All language subtitles for 2016 - Patriots Day

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,799 --> 00:00:20,799 Hey, Clark. 2 00:00:20,840 --> 00:00:22,880 He's definitely in there. He ain't opened the door. 3 00:00:23,500 --> 00:00:24,500 You hopped up? 4 00:00:24,800 --> 00:00:25,800 Absolutely. 5 00:00:28,840 --> 00:00:29,840 Harold! 6 00:00:32,140 --> 00:00:33,140 Harold! 7 00:00:33,840 --> 00:00:35,580 Hey, buddy, I want to talk to you. Open the door. 8 00:00:38,820 --> 00:00:39,820 I hear him in there. 9 00:00:43,880 --> 00:00:44,940 Harold! Take your weapon. 10 00:01:10,320 --> 00:01:14,280 Fucking kidding me. You fucking guys can't kick the fucking door? Harold, get 11 00:01:14,280 --> 00:01:15,280 some clothes on. 12 00:01:15,640 --> 00:01:19,640 Shut up. Hey. What the fuck are you doing? You guys gonna just stand there? 13 00:01:20,580 --> 00:01:22,480 Go in there and get him. Put some clothes on him. 14 00:01:41,070 --> 00:01:42,070 What happened with Shantvika? 15 00:01:42,170 --> 00:01:46,490 I was just going over there to have an appointment with this female, and this 16 00:01:46,490 --> 00:01:51,070 lady came out of nowhere and brained me with a smoothie, dude. Her daughter says 17 00:01:51,070 --> 00:01:54,950 you pushed her. But, sir, I was trying to make an escape. Did you push her? 18 00:01:55,150 --> 00:01:56,330 After the smoothie. 19 00:01:56,850 --> 00:01:57,848 What's up, Tommy? 20 00:01:57,850 --> 00:02:01,090 Whoa! This is an occasion for Mitch to exit in the SUV. 21 00:02:01,370 --> 00:02:02,370 Is this a homicide? 22 00:02:02,470 --> 00:02:04,990 It's not. You've been misinformed. You're fucking kidding me. It's not a 23 00:02:04,990 --> 00:02:05,988 homicide? Nope. 24 00:02:05,990 --> 00:02:06,990 No, sir. 25 00:02:07,050 --> 00:02:08,050 No, sir. 26 00:02:08,199 --> 00:02:11,680 Why are you bleeding? I was trying to tell your officer, sir, this woman is 27 00:02:11,680 --> 00:02:15,080 crazy, and she hit me with a fucking smoothie in the head. What are you 28 00:02:15,080 --> 00:02:18,880 about? A smoothie, like a drink or something? No, like a fucking smoothie, 29 00:02:18,880 --> 00:02:20,980 know, like you would smooth your clothes out with. 30 00:02:22,660 --> 00:02:23,619 An iron? 31 00:02:23,620 --> 00:02:27,580 A fucking iron. It's smaller than iron, Harold. Yes, sir, a smoothie. 32 00:02:27,880 --> 00:02:29,080 Shut up. Come here, sir. 33 00:02:29,320 --> 00:02:32,980 Why'd you be a captain or a deputy super? Or probably even your job, I 34 00:02:32,980 --> 00:02:35,320 can't take much more of this shit. You dug that hole. 35 00:02:36,100 --> 00:02:39,620 You know, I... Fucking knee is killing me. He hit the fucking teeth out of a 36 00:02:39,620 --> 00:02:43,200 bicycle. How do you fuck your knee up kicking a guy in the mouth? I 37 00:02:43,240 --> 00:02:45,100 I hyperextended it. I thought you fucking got suspended. 38 00:02:45,380 --> 00:02:47,380 Hey, I fucking hear you, numbnuts. 39 00:02:47,820 --> 00:02:48,920 Sorry, that's what I heard. 40 00:02:49,140 --> 00:02:50,140 What'd you hear? 41 00:02:50,600 --> 00:02:51,720 I heard that you got suspended. 42 00:02:52,180 --> 00:02:53,180 Do I look suspended? 43 00:02:53,780 --> 00:02:55,380 No, sir. I don't want suspended. 44 00:02:55,720 --> 00:02:58,160 Why would I be sitting here staring at you two chowderheads if I was suspended? 45 00:02:58,860 --> 00:03:02,940 No, I wouldn't. Life is a rigged fucking game. You two just pass go. 46 00:03:03,380 --> 00:03:05,360 Buckle it the fuck up. Harold, you're under arrest. 47 00:03:05,680 --> 00:03:06,680 Actually accurate. 48 00:03:07,130 --> 00:03:10,950 You go home, put some ice on that knee, get some sleep, got the race in five 49 00:03:10,950 --> 00:03:15,430 hours. Catching drunks at the marathon. Boss, please, don't make me wear the 50 00:03:15,430 --> 00:03:17,150 clown suit. It's the last hoop, Tommy. 51 00:03:18,090 --> 00:03:21,230 You walk your beach, smile, and you're officially out of the doghouse. 52 00:03:21,530 --> 00:03:22,530 One more day. 53 00:03:23,230 --> 00:03:26,570 Weather's going to be nice, pretty girls, fresh air. Be like a big picnic. 54 00:03:26,730 --> 00:03:27,850 Everybody loves a picnic. 55 00:03:38,220 --> 00:03:40,000 Meet the delivery for Patrick. 56 00:03:40,280 --> 00:03:41,280 Hi, baby. 57 00:03:43,180 --> 00:03:44,180 Hi. 58 00:03:44,560 --> 00:03:45,560 How was work? 59 00:03:45,680 --> 00:03:48,300 A sweet old man came in and gave that to me today. 60 00:03:49,120 --> 00:03:50,180 Mr. Flanagan. 61 00:03:50,480 --> 00:03:52,840 His wife was on my floor a couple months back. 62 00:03:53,540 --> 00:03:55,920 Stage four, so we were just there to keep her comfortable. 63 00:03:56,440 --> 00:03:59,920 I guess before she passed, she told him she wanted me to have it. 64 00:04:01,140 --> 00:04:05,440 Hardly knew them, but he was so sweet and so sad. 65 00:04:07,340 --> 00:04:08,900 Holding him and hugging him. 66 00:04:10,120 --> 00:04:11,380 Look at how pretty they are. 67 00:04:13,480 --> 00:04:14,480 Isn't that beautiful? 68 00:04:16,839 --> 00:04:18,100 And you made me dinner. 69 00:04:18,500 --> 00:04:20,040 How's your dissertation coming? 70 00:04:20,480 --> 00:04:22,140 Two paragraphs, both deleted. 71 00:04:22,620 --> 00:04:25,860 But I did tag some cool apartments in San Francisco to show you. 72 00:04:26,080 --> 00:04:28,300 Yeah? Yeah. You're so excited. 73 00:04:28,540 --> 00:04:31,100 Well, I'm really excited that we're taking a day off. 74 00:04:31,930 --> 00:04:36,090 But I think after my masterpiece piece that we're going to have to go on a run 75 00:04:36,090 --> 00:04:37,090 at some point. 76 00:04:37,410 --> 00:04:41,230 Tomorrow? No, honey, there's three things you can do on Patriot Day. One's 77 00:04:41,230 --> 00:04:44,170 the marathon, the other one's run the marathon, and the third one is get down 78 00:04:44,170 --> 00:04:47,170 Fenway and yell for those Red Sox. Yell for the Red Sox. 79 00:04:47,470 --> 00:04:48,470 Sox. 80 00:04:48,810 --> 00:04:53,130 Sox. Red Sox. Red. Red Sox. Red Sox. There you go. 81 00:04:53,470 --> 00:04:55,470 I think you just want to stay in bed with me all day. 82 00:04:55,810 --> 00:04:56,810 Want to know what I think? 83 00:04:56,970 --> 00:05:00,230 Hmm? I think the reason Mrs. Flanagan wanted you to have it. 84 00:05:01,130 --> 00:05:03,770 It was because she knew you would hold him when he gave it to you. 85 00:05:06,930 --> 00:05:08,210 You're a very sweet man. 86 00:05:09,890 --> 00:05:10,890 I know. 87 00:05:11,330 --> 00:05:12,330 Cheers. 88 00:05:13,530 --> 00:05:14,650 To the Red Sox. 89 00:05:16,290 --> 00:05:17,290 Yeah. 90 00:05:46,260 --> 00:05:48,860 All right, 91 00:05:49,780 --> 00:05:51,360 let's see. Yeah. 92 00:06:11,760 --> 00:06:12,760 Wow. 93 00:06:14,980 --> 00:06:18,600 What are you feeding that thing? It looks like it could outrun the squad 94 00:06:18,860 --> 00:06:20,200 She definitely could. 95 00:06:20,480 --> 00:06:21,680 Can I touch it? No. 96 00:06:21,960 --> 00:06:23,340 No. No. 97 00:06:24,080 --> 00:06:27,120 So what about the Zach Cowboy concert? 98 00:06:27,360 --> 00:06:29,260 Zach Brown Band. Yeah. Yeah. 99 00:06:29,500 --> 00:06:30,500 I'll get 10 tickets. 100 00:06:30,700 --> 00:06:32,940 It's going to be a cultural experience, okay? 101 00:06:33,380 --> 00:06:37,720 You're going to get a better education than MIT, Harvard, BU, BC. 102 00:06:38,080 --> 00:06:42,360 I need everybody to pass that and all get half. Yeah, cool. All right, boys. 103 00:06:42,620 --> 00:06:43,620 Okay. 104 00:06:44,120 --> 00:06:50,140 Well, listen, you know I like my chicken fried, a cold beer on a Friday night, 105 00:06:50,380 --> 00:06:52,940 and my jeans that fit too tight. 106 00:06:53,220 --> 00:06:55,220 Just right. Just right. Just right. 107 00:06:56,160 --> 00:06:57,280 Do you think you'll... 108 00:06:58,490 --> 00:06:59,490 Definitely come. 109 00:07:00,710 --> 00:07:02,190 Yeah, I will be there. 110 00:07:26,990 --> 00:07:29,410 Tommy. I'm sorry, I just gotta get my clothes for tomorrow. 111 00:07:29,710 --> 00:07:30,629 Tommy, oh my God. 112 00:07:30,630 --> 00:07:31,830 Get the fuck out of my room. 113 00:07:33,070 --> 00:07:36,830 But this is our room. You know, now I can officially tell your blood alcohol 114 00:07:36,830 --> 00:07:38,910 the frequency of Keith's scratches on the lock. 115 00:07:39,170 --> 00:07:41,850 It's a predictive pattern, Tommy. I had two pops, okay? 116 00:07:42,670 --> 00:07:43,670 And it's medicinal. 117 00:07:43,910 --> 00:07:48,970 And I got roll call in four hours and 42 minutes. Elephant. I'm sorry, all 118 00:07:48,970 --> 00:07:51,570 right? Please, come on, just go. I'll be in the morning. 119 00:07:52,010 --> 00:07:55,370 I'm gonna come with you. No, I want you to leave, Tommy. Come on. 120 00:07:56,300 --> 00:07:57,279 I love you. 121 00:07:57,280 --> 00:07:58,960 Come on, come on. I'm sorry. 122 00:08:00,240 --> 00:08:02,680 Okay, quit your talking. I'm back to sleep. 123 00:08:41,710 --> 00:08:43,370 Hey, Dad, this car is pretty. 124 00:08:44,670 --> 00:08:45,670 This car is pretty. 125 00:08:46,630 --> 00:08:50,650 Why did you buy such a pretty car? 126 00:08:50,910 --> 00:08:51,629 It's nothing. 127 00:08:51,630 --> 00:08:53,670 Girls like good cars, Dad. 128 00:08:54,110 --> 00:08:55,110 You're too busy. 129 00:08:55,290 --> 00:08:56,670 You don't have time to teach your girlfriend. 130 00:08:57,130 --> 00:08:58,730 No, I'm just learning from you. 131 00:08:59,070 --> 00:09:01,370 When you rest, I'll rest too, okay? 132 00:09:01,990 --> 00:09:04,470 You won't have enough sleep. 133 00:09:05,770 --> 00:09:06,850 I'm leaving. 134 00:09:07,730 --> 00:09:09,210 Okay, bye -bye. 135 00:09:25,840 --> 00:09:26,840 You want to go get your drink? 136 00:09:28,180 --> 00:09:29,180 You want a cup? 137 00:09:29,360 --> 00:09:30,360 Are you thirsty? 138 00:09:31,260 --> 00:09:32,260 Come on, let's go. 139 00:09:32,740 --> 00:09:33,740 Come on. 140 00:09:37,580 --> 00:09:38,740 What do you want? Juice? Milk? 141 00:09:39,540 --> 00:09:41,280 Mommy! Mommy! Okay. 142 00:09:43,200 --> 00:09:47,920 Here we go, baby. 143 00:10:45,360 --> 00:10:46,259 Uniform's dry. 144 00:10:46,260 --> 00:10:48,820 I also swapped out the battery in your shoulder, Mike. 145 00:10:52,000 --> 00:10:57,120 I haven't seen you in your uniform for a while. Yeah, that was on purpose. 146 00:10:58,520 --> 00:11:00,280 Come on. Let me see it. 147 00:11:01,780 --> 00:11:02,759 Don't stop. 148 00:11:02,760 --> 00:11:04,300 It kind of turns me on. 149 00:11:04,600 --> 00:11:05,600 Really? 150 00:11:05,820 --> 00:11:07,200 Gotta get your haircut first. 151 00:11:09,000 --> 00:11:10,060 Top of my list. 152 00:11:14,540 --> 00:11:15,540 Do I look like a clown? 153 00:11:16,140 --> 00:11:21,040 Why are you laughing? I look like a clown. No, it's your color. I'm 154 00:11:21,040 --> 00:11:23,660 crossing guy. All right, and they send me to the marathon at the finish line 155 00:11:23,660 --> 00:11:26,840 with the biggest VIPs in the city, and everybody's going to break my balls. 156 00:11:27,140 --> 00:11:29,680 You got my whistle and my stop sign? Come here. Give me a kiss. 157 00:11:31,180 --> 00:11:32,640 I love you. I love you. 158 00:11:32,900 --> 00:11:34,680 See you later, all right? All right. I'll see you tonight. 159 00:11:35,220 --> 00:11:36,220 Don't kick any cops. 160 00:11:36,460 --> 00:11:38,040 I'll try not to. I hear they hate that. 161 00:11:52,210 --> 00:11:54,030 Sweetheart, you saw me yesterday, right? 162 00:11:54,350 --> 00:11:55,350 Mm -hmm. 163 00:11:55,690 --> 00:11:59,410 So, is it just me, or am I getting a little better looking every day? 164 00:11:59,730 --> 00:12:02,810 You come over here, and I'll show you how good looking you are. 165 00:12:05,030 --> 00:12:06,570 Boy, I wish I had time for that. 166 00:12:07,790 --> 00:12:08,790 Love you. 167 00:12:08,890 --> 00:12:10,430 What do you want, a muffin or a bagel? 168 00:12:10,630 --> 00:12:12,150 Oh, bring me a muffin, please. 169 00:12:12,470 --> 00:12:13,610 Yes, doll. Love you. 170 00:12:13,950 --> 00:12:14,950 Love you. 171 00:12:33,160 --> 00:12:36,100 Hey, Tasia. Morning, Sergeant Jeff. How's your day today? 172 00:12:36,460 --> 00:12:38,180 It is a muffin day, sweetheart. 173 00:12:38,520 --> 00:12:39,520 We got blueberry. 174 00:12:39,740 --> 00:12:42,840 Oh, you're an angel. I try to be just for you. 175 00:12:43,180 --> 00:12:44,220 How's school going? 176 00:12:44,460 --> 00:12:46,500 The boys leaving you alone, letting you study? 177 00:12:46,780 --> 00:12:48,480 They are. They have no toys. 178 00:12:50,000 --> 00:12:51,060 And a cup. 179 00:12:51,480 --> 00:12:52,480 Have a great day. 180 00:12:52,600 --> 00:12:53,600 You too. 181 00:13:42,349 --> 00:13:44,550 Are we feeding that other video? 182 00:13:44,790 --> 00:13:45,390 Nobody 183 00:13:45,390 --> 00:13:53,910 in 184 00:13:53,910 --> 00:13:55,470 the VIP section at all. 185 00:13:55,950 --> 00:13:57,630 They have credentials, period, right? 186 00:13:57,850 --> 00:13:58,890 Nobody. Hey, Tommy. 187 00:13:59,750 --> 00:14:01,030 What's up? I got a favor. 188 00:14:01,510 --> 00:14:04,670 It's actually a gift. I'm going to give you the finishing line. Come on. No, no, 189 00:14:04,690 --> 00:14:08,170 no. This is your welcome back, Tommy. It means no more fuck -ups. 190 00:14:08,510 --> 00:14:12,990 Just smile in front of all the VIPs and let them all remember what a great 191 00:14:12,990 --> 00:14:14,290 fucking guy Tommy Bond is. 192 00:14:14,510 --> 00:14:17,330 Can I just talk to you for a second? No, no, no. Look, can't you see the beauty 193 00:14:17,330 --> 00:14:19,430 of just saying thank you? I say you're welcome. 194 00:14:20,130 --> 00:14:22,090 This is just a trade -off to get your job back. 195 00:14:24,330 --> 00:14:27,550 No more words. I just want to get to the Hopkinton, all right? What time are you 196 00:14:27,550 --> 00:14:28,169 going to run? 197 00:14:28,170 --> 00:14:29,170 Under three, I hope. 198 00:14:29,550 --> 00:14:30,550 That ain't happening. 199 00:14:31,470 --> 00:14:32,470 Good luck. 200 00:14:33,170 --> 00:14:35,670 What are you looking at? The world's most overpaid meter maid. 201 00:14:36,130 --> 00:14:39,610 You want to move the barricades? I've got to get to Hopkinton. 202 00:14:40,010 --> 00:14:43,350 Hey, don't stand around. He told you to move the barricade, not me. 203 00:14:46,650 --> 00:14:50,330 Carol, I need you to do me a favor. My knee's gotten swollen and fatter. I've 204 00:14:50,330 --> 00:14:52,210 got to have you bring the fat and heat break down on me, all right? 205 00:14:52,750 --> 00:14:55,210 I'm at the finish line, so you'll be able to find me. All right, I love you, 206 00:14:55,250 --> 00:14:56,250 babe. Thanks. 207 00:15:00,270 --> 00:15:06,250 What about, like, 208 00:15:06,290 --> 00:15:10,930 Eric and Rafi and Brennan and those guys? I mean, those guys were friends, 209 00:15:10,930 --> 00:15:12,730 it's like... Don't think about it. 210 00:15:14,370 --> 00:15:15,370 It doesn't matter. 211 00:15:26,120 --> 00:15:29,460 I'm... Look, I'm not pushing out or nothing. I'm not at all. I'm just 212 00:15:29,460 --> 00:15:32,680 about, like, Martin Luther King and, like... Martin Luther King was not a 213 00:15:32,680 --> 00:15:33,680 Muslim. 214 00:15:34,340 --> 00:15:36,280 He was a hypocrite. He was a fornicator. 215 00:15:37,440 --> 00:15:38,660 Yeah, but I'm a fornicator. 216 00:15:41,080 --> 00:15:42,080 You think that's funny? 217 00:15:44,700 --> 00:15:45,700 No. 218 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 Come here. 219 00:15:51,020 --> 00:15:52,020 What? 220 00:15:53,060 --> 00:15:54,720 What? You're my brother. 221 00:15:55,470 --> 00:15:56,470 You understand that? Yeah. 222 00:15:57,050 --> 00:15:58,230 Are you ready for this? Yeah. 223 00:16:31,720 --> 00:16:37,540 In remembrance of the 20 students and six staff members who lost their lives, 224 00:16:38,040 --> 00:16:42,760 Boston Athletic Association wishes to express its deepest sympathy to the 225 00:16:42,760 --> 00:16:46,220 families of the victims of all residents of Newtown. 226 00:16:50,840 --> 00:16:51,840 Thank you. Thank you. 227 00:17:38,890 --> 00:17:40,610 Marathon to the United States. 228 00:17:40,930 --> 00:17:44,930 You can see that the crowd is listening to about 4 ,000 people. 229 00:18:10,500 --> 00:18:13,120 She said she's coming to the Zach Brown concert. 230 00:18:13,320 --> 00:18:14,320 Big mistake. 231 00:18:15,760 --> 00:18:19,640 She'll love it. She'll be smitten. Gotta take it to something classy, like the 232 00:18:19,640 --> 00:18:22,920 Pops. The Pops? Yeah, the Pops. Name one Pop. 233 00:18:23,420 --> 00:18:24,420 Beatle. Done. 234 00:18:24,580 --> 00:18:25,940 Go to his barn. Play. Play. 235 00:18:46,970 --> 00:18:51,170 Throw the flashbang! Throw it! You do this every time! 236 00:18:54,670 --> 00:19:00,690 So fast. 237 00:19:00,910 --> 00:19:06,690 Of course, that stretches from... Hopkinson through Ashland, Framick, and 238 00:19:07,170 --> 00:19:10,990 Back to the women for a second. They got about six miles. 239 00:19:13,890 --> 00:19:15,150 Hey, Mike, that's a desire. 240 00:19:16,510 --> 00:19:17,510 Oh, God. 241 00:19:17,770 --> 00:19:20,850 Yeah, it's all right. This is the last hoop, so we'll see. 242 00:19:21,870 --> 00:19:23,870 I'll cut my hair once you stop shaving your legs. 243 00:19:41,740 --> 00:19:42,740 Sorry, 244 00:19:48,800 --> 00:19:49,800 couldn't find my jacket. 245 00:19:50,640 --> 00:19:52,620 Ready to go? Can we have some drinks? 246 00:19:53,180 --> 00:19:54,800 Sure. Let's get drunk. 247 00:19:55,260 --> 00:19:56,260 Thank me. 248 00:20:13,719 --> 00:20:16,520 Let's roll. 249 00:20:17,420 --> 00:20:18,820 Let's roll. 250 00:20:29,450 --> 00:20:33,630 for approaching mile 23 to a man minutes away from crowning the winner of the 251 00:20:33,630 --> 00:20:36,190 2013 Boston Marathon. 252 00:21:01,390 --> 00:21:06,070 at the Boston Marathon running right past Fenway Park, which will soon empty 253 00:21:06,070 --> 00:21:07,070 out. 254 00:21:42,640 --> 00:21:43,640 to go. 255 00:22:21,000 --> 00:22:22,000 hate to see you get tuned up. 256 00:22:56,400 --> 00:22:57,279 Huge lobster. 257 00:22:57,280 --> 00:22:59,060 Just crossed the finish line. 258 00:23:01,960 --> 00:23:06,020 Which reminds me, Jason McFadden is having a struggle tonight. 259 00:23:48,620 --> 00:23:49,620 They're taking breaks. 260 00:24:59,510 --> 00:25:02,270 Hey, commission, I'll get a fucking smoothie and be waiting in the back of 261 00:25:02,270 --> 00:25:03,270 Sao for you and Kim. 262 00:25:03,670 --> 00:25:06,870 Hey, grab this bull's oar. Get him out of here. Keep your eyes open, will you? 263 00:25:12,650 --> 00:25:16,090 I'm proud of you. Tell me how you feel. The knee hurts. The back hurts. The 264 00:25:16,090 --> 00:25:19,510 balls hurt. The pain sometimes feels like it hurts on top of the hurt, if 265 00:25:19,510 --> 00:25:20,489 even possible. 266 00:25:20,490 --> 00:25:21,490 This is Davis. 267 00:25:22,170 --> 00:25:24,210 No, the Biden call's scheduled for three. 268 00:25:24,410 --> 00:25:26,670 Biden? Vice President Biden. Hey, let me talk to him. Behave yourself. 269 00:25:26,710 --> 00:25:27,810 Commission, let me talk to him. 270 00:25:28,650 --> 00:25:31,240 Guys! The locks are back. Come on. Come on. 271 00:25:58,320 --> 00:26:02,560 Runners here out on the storied course. So much history today. To all the 272 00:26:02,560 --> 00:26:06,820 runners, our team behind the scenes, thank you for bringing this race. 273 00:28:39,820 --> 00:28:40,820 Hey Sally, come here! 274 00:29:32,400 --> 00:29:33,400 Can we get some help, sir? 275 00:29:33,800 --> 00:29:35,060 Anyone, sir, please. Yeah. 276 00:29:37,760 --> 00:29:38,479 You're okay. 277 00:29:38,480 --> 00:29:39,299 You're okay. 278 00:29:39,300 --> 00:29:40,300 Come on. Come here. 279 00:29:40,560 --> 00:29:41,560 You're okay. 280 00:29:45,640 --> 00:29:47,140 We're going to take this side and get him some help. Hey. 281 00:29:48,500 --> 00:29:49,500 Leo. 282 00:29:49,720 --> 00:29:50,720 Leo. 283 00:29:53,980 --> 00:29:56,020 You're going to be okay, sir. Come on. I got this. 284 00:30:36,270 --> 00:30:37,270 from Ring Road right now. 285 00:31:35,470 --> 00:31:38,770 Two fatalities and a fucking kid. Eight years old. They're wounded. 286 00:31:39,010 --> 00:31:40,210 They fucking dragged everybody out. 287 00:31:41,290 --> 00:31:44,230 I don't fucking know. We've got to leave someone so we cannot leave me alone. 288 00:31:44,410 --> 00:31:46,490 No, we're going to get him by his side. I ain't going anywhere. 289 00:32:22,910 --> 00:32:23,910 Don't worry, we'll find him. 290 00:33:00,780 --> 00:33:04,420 You've got to help me find my partner. His name is Leo Wolfenbeck. He's three 291 00:33:04,420 --> 00:33:07,040 years old. He got separated somehow. Somebody spoke to him. 292 00:33:07,260 --> 00:33:09,040 I just didn't. You need to find him. 293 00:33:09,500 --> 00:33:11,380 His name is Leo Wolfenbeck. 294 00:33:27,690 --> 00:33:30,390 Got a fixed block perimeter set up. We're all locked down here. 295 00:33:34,510 --> 00:33:35,510 Oh, boy. 296 00:34:17,290 --> 00:34:18,290 The first blaster? 297 00:34:18,530 --> 00:34:20,449 Yeah. Second one's down there at the foreign restaurant. 298 00:34:20,730 --> 00:34:24,010 Total station on route. Okay, we need TDAC and OPU. What about cell phone 299 00:34:24,010 --> 00:34:26,690 scammers? Yeah, we're all right on top of that. Yeah, we'll call the cell 300 00:34:26,850 --> 00:34:29,510 Surveillance tapes all the video we can find. Get them all, Tommy. Don't miss 301 00:34:29,510 --> 00:34:32,250 any. How big is this joint for a minute? Six blocks off the course, each 302 00:34:32,250 --> 00:34:34,870 direction. Let's extend that and make it ten. You got it. It's clearly 303 00:34:34,870 --> 00:34:36,389 coordinated. There could be more bugs. 304 00:34:36,730 --> 00:34:37,850 How many total wounded? 305 00:34:38,070 --> 00:34:39,429 Three fatalities that we know. 306 00:34:40,050 --> 00:34:41,550 One's a little child in the street front. 307 00:34:41,989 --> 00:34:45,230 What are they doing? 308 00:34:45,760 --> 00:34:48,100 What? I said there's an eight -year -old kid under there. No, they can't move 309 00:34:48,100 --> 00:34:50,580 their body. We've got to clear them out. Tell them to clear out of there. Tell 310 00:34:50,580 --> 00:34:54,080 them to clear out of there. Who the fuck are you? Sergeant could be clues in the 311 00:34:54,080 --> 00:34:57,520 blood splatter bomb residue on the boy's body. We can't risk moving him. 312 00:34:57,740 --> 00:34:59,660 Nothing moves. What's the matter with you guys? You're going to tell that 313 00:34:59,660 --> 00:35:03,640 parents that their son's the lion on the fucking street? Oh, fuck that. All 314 00:35:03,640 --> 00:35:04,800 right, all right. 315 00:35:07,160 --> 00:35:10,920 We've got to decide who's running this, and we have to decide quickly. 316 00:35:11,200 --> 00:35:12,460 If it's terrorism, it's yours. 317 00:35:13,359 --> 00:35:16,720 Gentlemen, the moment we label this terrorism, everything changes. It's not 318 00:35:16,720 --> 00:35:19,160 about Boston anymore. It's not a local investigation. 319 00:35:19,400 --> 00:35:22,540 It's all blitzers. It's stock markets. It's politicians. 320 00:35:23,720 --> 00:35:26,100 Knee -jerk reactions, anti -Muslim backlash. 321 00:35:27,080 --> 00:35:29,960 They want to go wrong. I mean, there's no take -back. I bet they can see 322 00:35:29,960 --> 00:35:33,800 it. If we don't call what we already know it is, and a cell is activated and 323 00:35:33,800 --> 00:35:37,420 they hit Chicago or New York or Washington, what happens then? The 324 00:35:37,420 --> 00:35:39,020 are going to come. All right, what do we do? 325 00:36:02,030 --> 00:36:03,030 It's terrorism. 326 00:36:03,510 --> 00:36:04,510 We'll take it. 327 00:36:06,770 --> 00:36:07,770 So what do you need? 328 00:36:09,870 --> 00:36:10,870 Command center. 329 00:36:11,830 --> 00:36:12,830 Really big one. 330 00:36:32,020 --> 00:36:33,020 Let's do it. 331 00:36:34,880 --> 00:36:36,660 I want car teeth over there. 332 00:36:37,040 --> 00:36:40,580 Last investigators in that corner. We need immediate attention. 333 00:36:41,300 --> 00:36:42,480 And let's get an evidence. 334 00:36:42,760 --> 00:36:48,240 Right over there. And I guarantee you these are going to crash. Let's get a 335 00:36:48,240 --> 00:36:49,360 of landlines up immediately. 336 00:36:49,860 --> 00:36:51,280 We're good, boss. We'll be up in an hour. 337 00:36:52,320 --> 00:36:55,760 Commissioner Davis, the New York Post is reporting a 20 -year -old Saudi 338 00:36:55,760 --> 00:36:58,240 national has been charged. Can you confirm? 339 00:36:58,540 --> 00:37:03,140 It's false. We have not charged anyone at this time. We are asking the public 340 00:37:03,140 --> 00:37:04,560 help us supplement the investigation. 341 00:37:04,760 --> 00:37:09,340 Anyone with photos or video of the marathon is encouraged to turn them in 342 00:37:09,340 --> 00:37:10,340 Boston Police. 343 00:37:11,850 --> 00:37:14,270 I need you to give me access to the following databases. 344 00:37:14,510 --> 00:37:15,550 Travel, Visa. 345 00:37:15,770 --> 00:37:18,310 Someone needs to get on the phone with the United States Attorney's Office. Get 346 00:37:18,310 --> 00:37:23,210 us to one of the cell phone towers right now. AT &T, Verizon, T -Mobile, all the 347 00:37:23,210 --> 00:37:26,370 way down to track. Let's have two AVs. You know, as of right now, Boston and 348 00:37:26,370 --> 00:37:28,170 both those planes. Get them both to work. 349 00:37:28,610 --> 00:37:31,890 You know, I'm talking about the T -5. They're going to be cycling from Logan 350 00:37:31,890 --> 00:37:32,890 Quantico. That's it. 351 00:37:33,750 --> 00:37:38,150 FBI services got 12 ,000 emails in under a minute. Oh, it's great. 352 00:37:38,630 --> 00:37:39,730 And we're crashed. 353 00:37:40,480 --> 00:37:42,820 Get us back online now. Yes, sir. Now? Yes, sir. 354 00:37:46,240 --> 00:37:49,160 28 -year -old female, Jessica Kensington. Pulse 101. 355 00:37:49,660 --> 00:37:52,740 BP's 84 over 45. I think the best that we could do is a BKA. 356 00:37:53,080 --> 00:37:56,500 The soft tissue is also compromised. I don't think this is salvageable. There's 357 00:37:56,500 --> 00:37:59,580 way too much soft tissue damage. We've got to take it. There's nothing left 358 00:37:59,580 --> 00:38:00,580 here. 359 00:38:00,640 --> 00:38:04,600 I need some saline. We need to wipe off this flap. The LA -20's no idea. The leg 360 00:38:04,600 --> 00:38:05,600 is not looking good. 361 00:38:05,960 --> 00:38:09,360 All right, the vessels are controlled, but there is no viability here. 362 00:38:09,460 --> 00:38:11,680 Absolutely no blood supply. We'll have to amputate. 363 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 Ah. 364 00:38:20,840 --> 00:38:22,540 Amputating below the knee, left leg. 365 00:38:57,980 --> 00:39:02,140 We're recreating the scene. Put every item down exactly where it was found. We 366 00:39:02,140 --> 00:39:03,140 need this spread out here. 367 00:39:03,640 --> 00:39:06,960 Whoa, whoa, whoa. Lay some paper down. Let the stuff air dry. I don't want to 368 00:39:06,960 --> 00:39:07,839 degrade the DNA. 369 00:39:07,840 --> 00:39:09,460 Carol, pick up the phone. 370 00:39:10,640 --> 00:39:12,520 Carol, can you hear me? Get this paper over here. 371 00:39:13,420 --> 00:39:17,020 If you come across any clothing that's burnt or charred, separate that. 372 00:39:17,480 --> 00:39:19,760 I need to have somebody to collect these cell phones here, get them down the 373 00:39:19,760 --> 00:39:23,880 cart. Okay, people, remember, the bombs... You've got to call me back as 374 00:39:23,880 --> 00:39:24,880 you get this message, all right? 375 00:39:25,040 --> 00:39:27,960 ...on large bags and or backpacks. 376 00:39:28,740 --> 00:39:33,120 Anything with a camera, we need to get over to the import station. 377 00:39:33,380 --> 00:39:35,240 Are those GPS tags coming through okay? 378 00:39:35,580 --> 00:39:36,580 Yes, sir. 379 00:39:47,340 --> 00:39:49,140 Carol, I've been calling and calling. Tommy, Jesus. 380 00:39:49,440 --> 00:39:50,359 Are you okay? 381 00:39:50,360 --> 00:39:51,360 Yeah, yeah, I'm fine. 382 00:39:51,620 --> 00:39:54,240 You're not hurt, are you? I'm fine, Tommy. My mother's here. 383 00:39:54,440 --> 00:39:55,078 Everybody's here. 384 00:39:55,080 --> 00:39:57,640 Oh, thank God. I've just been going crazy. They're saying there could be 385 00:39:57,640 --> 00:39:59,540 problems. Please be careful. I will. 386 00:39:59,780 --> 00:40:00,780 I've got to go. 387 00:40:01,040 --> 00:40:02,040 All right? 388 00:40:02,080 --> 00:40:03,320 I'm going to call you as soon as I can. 389 00:40:04,600 --> 00:40:05,600 Yeah, I love you. 390 00:40:06,780 --> 00:40:07,678 Yes, sir. 391 00:40:07,680 --> 00:40:08,980 We're doing the regular stuff, you know. 392 00:40:09,340 --> 00:40:10,340 Hell of a job. 393 00:40:10,400 --> 00:40:12,940 I thought I heard your squeaky -ass voice in my ear. Don't fuck around right 394 00:40:12,940 --> 00:40:14,880 now, Mike. Please. I'm not fucking around. You did good. 395 00:40:15,560 --> 00:40:16,560 Hey, honey, it's me. 396 00:40:19,509 --> 00:40:21,510 Sweetheart, I got out one day too late. 397 00:40:22,790 --> 00:40:23,790 I will. No. 398 00:40:25,810 --> 00:40:28,850 I love you, too. What are those guys doing here? They weren't even down 399 00:40:28,990 --> 00:40:31,530 What the fuck is this, a joke? Well, they're the FBI, and they're in charge, 400 00:40:31,690 --> 00:40:34,550 Tommy, so just do as you're told. And their boss? I don't want to be that guy. 401 00:40:34,610 --> 00:40:37,990 He's triple -fucked. One, he steps up to take it. Two, now he's got to solve the 402 00:40:37,990 --> 00:40:38,649 thing. What's three? 403 00:40:38,650 --> 00:40:41,450 He's got to walk around outside that life all day long. Fucking shoot me four 404 00:40:41,450 --> 00:40:42,570 times a day. Shut up, Tommy. 405 00:40:43,070 --> 00:40:45,950 These young guys are looking up to you. I don't need the ass -ache from you 406 00:40:45,950 --> 00:40:47,490 today. Just do as you're fucking told. Fine. 407 00:40:47,900 --> 00:40:48,900 We have no evidence. 408 00:40:49,140 --> 00:40:50,640 This was a suicide attack. 409 00:40:50,960 --> 00:40:55,260 So these IEDs were most likely remotely detonated. It is highly probable these 410 00:40:55,260 --> 00:40:59,220 bombs were homemade. It is likely that they made more. 411 00:41:00,480 --> 00:41:03,440 What does Mass State think? I think we need to get air assets to the National 412 00:41:03,440 --> 00:41:06,740 Guard. I think we need a couple additional tactical teams. But most 413 00:41:06,880 --> 00:41:09,240 there's two bathrooms in this place, and one's broken. 414 00:41:09,540 --> 00:41:10,540 All right, I'll get on that. 415 00:41:10,720 --> 00:41:15,460 It is safe to say that we're dealing with more than one individual, some 416 00:41:15,460 --> 00:41:16,480 of sophistication. 417 00:41:16,860 --> 00:41:21,080 Excuse me, Agent Deloreen? Special Agent Delorey. Sorry about that. Look, I just 418 00:41:21,080 --> 00:41:25,240 wanted to say... I just want to say, I work homicide. I know one thing closes 419 00:41:25,240 --> 00:41:28,960 cases. Witnesses. So we ought to get our asses to the hospital, interview the 420 00:41:28,960 --> 00:41:30,420 victims. Could be someone saw something, no? 421 00:41:30,640 --> 00:41:34,940 Tommy, get some of our guys on this. And keep in mind that the bomber could be 422 00:41:34,940 --> 00:41:38,340 among the wounded. We've seen it before, so let's get positive ideas on 423 00:41:38,340 --> 00:41:39,520 everybody coming into the hospital. 424 00:41:43,200 --> 00:41:47,240 We're getting conflicting reports about the arrest of a Saudi national earlier. 425 00:41:47,540 --> 00:41:48,540 Mr. 426 00:41:51,800 --> 00:41:56,380 Hart, I asked you to get whole milk. This is 2%. It's milk. She's a baby. She 427 00:41:56,380 --> 00:41:57,299 can't take the difference. 428 00:41:57,300 --> 00:41:59,500 No, she can't, but I will when she gets sick. 429 00:42:00,320 --> 00:42:02,980 Feed the baby in the bedroom. I can't hear you. What am I supposed to give 430 00:42:03,020 --> 00:42:06,120 This isn't going to work. Feed the baby in the bedroom. I need whole milk. I'll 431 00:42:06,120 --> 00:42:08,640 take care of it. Feed her in the bedroom right now. Go. 432 00:42:10,569 --> 00:42:11,569 Make him get all milk. 433 00:42:14,810 --> 00:42:17,590 We shouldn't put the bombs ground level. We should put that shit waist high. 434 00:42:19,410 --> 00:42:22,850 Go get the right milk, Jahar. Go. What? No. I don't want to hear any more of her 435 00:42:22,850 --> 00:42:24,030 bullshit. Go get the right milk. 436 00:42:52,910 --> 00:42:55,050 I'm going to ask you a couple of questions. Did you see anything out of 437 00:42:55,050 --> 00:42:56,050 ordinary? Anything suspicious? 438 00:42:56,330 --> 00:42:57,370 All right. You see anybody? 439 00:42:57,750 --> 00:42:58,750 Put the bags down. 440 00:42:59,210 --> 00:43:01,130 Okay. Thank you very much. Sir. 441 00:43:02,250 --> 00:43:03,850 Has anybody spoken to you guys yet? 442 00:43:04,530 --> 00:43:05,530 No. What's your name, sweetie? 443 00:43:09,670 --> 00:43:12,050 Please kill me. We've got some Tylenol back there. We've got all kinds of 444 00:43:12,090 --> 00:43:13,670 sir. Are you going to let the bike get in? No, no bike. 445 00:43:13,910 --> 00:43:15,910 Tylenol. Make it for pills, please. Okay, you got it. 446 00:43:17,510 --> 00:43:18,468 Thank you. 447 00:43:18,470 --> 00:43:19,570 Sir, are you sure you're all right? 448 00:44:12,479 --> 00:44:14,180 Hey, do we have a name on him yet? 449 00:44:14,740 --> 00:44:17,240 No, the EMT said he was with his wife at the site. 450 00:44:18,160 --> 00:44:19,560 But all I've got is this ring. 451 00:44:20,660 --> 00:44:23,440 It's engraved PB &J 82512. 452 00:44:24,840 --> 00:44:26,340 She's got to be at a different hospital. 453 00:44:27,200 --> 00:44:28,200 Let me call around. 454 00:44:29,120 --> 00:44:32,680 And they're still keeping people out of this area, obviously. Still that 15 455 00:44:32,680 --> 00:44:33,680 -block area. 456 00:44:37,020 --> 00:44:38,020 Hey, guys. 457 00:44:38,740 --> 00:44:39,740 All right, all right. 458 00:44:41,399 --> 00:44:42,440 Yeah, everything's in there. 459 00:44:46,160 --> 00:44:47,700 It's a very scary day today. 460 00:44:52,120 --> 00:44:53,240 My name is Danny. 461 00:44:53,460 --> 00:44:54,720 What was your name? My name is Kara. 462 00:44:54,940 --> 00:44:56,880 Nice to meet you. Nice to meet you too. 463 00:44:57,360 --> 00:44:59,240 Are you from Boston? 464 00:44:59,540 --> 00:45:00,560 Yeah, I live here. 465 00:45:00,960 --> 00:45:03,440 Oh, I live in Cambridge. 466 00:45:03,740 --> 00:45:04,740 Oh, that's not far. 467 00:45:14,960 --> 00:45:19,280 The Bureau is asking you for any visual... Hey, John. Hey, what's up? 468 00:45:19,620 --> 00:45:20,780 Fucking bombing, huh? 469 00:45:21,480 --> 00:45:23,380 Awful. Are we going to supplement this? 470 00:45:23,680 --> 00:45:25,560 Not that I know of. It's all BPD. 471 00:45:26,740 --> 00:45:27,740 What do you got? 472 00:45:27,840 --> 00:45:28,840 Everything's busted. 473 00:45:29,000 --> 00:45:32,100 The radio bracket's loose. The right window goes down when I put on the 474 00:45:32,340 --> 00:45:34,540 Tell me this thing about the blinker. 475 00:45:34,780 --> 00:45:37,400 Yeah, it goes down, but only when I signal right. 476 00:45:38,540 --> 00:45:40,680 Of course, the big question this morning. 477 00:45:40,900 --> 00:45:44,120 Who did this? That is fucking weird. And why did they do this? 478 00:45:50,540 --> 00:45:53,180 I'm sorry to disturb you. 479 00:45:53,640 --> 00:45:54,940 This is Jessica Kinski? 480 00:45:55,180 --> 00:45:56,400 Yes. She's my daughter. 481 00:45:58,160 --> 00:45:59,360 Hey, I understand. 482 00:45:59,620 --> 00:46:00,620 I can come back, okay? 483 00:46:00,760 --> 00:46:02,440 Sorry, how can we help you? 484 00:46:03,220 --> 00:46:06,280 I just want to know if she said anything at all, if she communicated anything. 485 00:46:06,620 --> 00:46:07,620 Not much. 486 00:46:08,700 --> 00:46:10,600 She just asked about her husband. 487 00:46:11,320 --> 00:46:12,820 We don't know where he is. 488 00:46:13,480 --> 00:46:15,120 His name is Patrick Downs. 489 00:46:16,180 --> 00:46:17,560 Can you help us find him? 490 00:46:17,800 --> 00:46:18,960 You leave that to us, okay? 491 00:46:44,430 --> 00:46:47,210 Hey. What are you guys doing here? What the fuck happened out there? What's 492 00:46:47,210 --> 00:46:48,950 going on? Is this fucking Al -Qaeda or what? 493 00:46:49,250 --> 00:46:50,250 Was it Al -Qaeda? 494 00:46:50,390 --> 00:46:52,310 Are you fucking eating Cheerios on my couch? 495 00:46:52,690 --> 00:46:53,990 Who did it? What are they saying? 496 00:46:54,250 --> 00:46:57,250 What happened? 497 00:46:57,550 --> 00:46:58,910 Listen, was it Al -Qaeda or what? 498 00:47:00,650 --> 00:47:02,170 We're going to get me some space, all right? 499 00:47:02,630 --> 00:47:08,010 Get everybody out of here. Get the fuck out of here now! 500 00:47:08,250 --> 00:47:11,770 Every fucking one of you! What do you mean, fucking come on? 501 00:47:12,270 --> 00:47:13,270 Sorry. 502 00:47:26,760 --> 00:47:27,760 Yeah, it's a little brainy. 503 00:48:04,010 --> 00:48:05,210 I don't even understand what I saw. 504 00:48:06,950 --> 00:48:13,450 I kept seeing this blood everywhere. I was like... I saw a foot and I 505 00:48:13,450 --> 00:48:20,390 said... This boy from... I think from marathon sport. He looked like a little 506 00:48:20,390 --> 00:48:22,730 BU kid. Like a good kid, Carol, you know? 507 00:48:23,810 --> 00:48:30,410 Yeah, um... After the man's attack and... And, um... He helped. We 508 00:48:30,410 --> 00:48:31,410 moved her. 509 00:48:31,430 --> 00:48:32,430 We... 510 00:48:33,130 --> 00:48:34,130 We laid her down. 511 00:48:35,850 --> 00:48:38,430 Blood just started to spread. His knee was in her blood. 512 00:48:41,010 --> 00:48:42,770 And then there was an eight -year -old boy. 513 00:48:44,930 --> 00:48:48,770 They had to take his family away and his parents. I 514 00:48:48,770 --> 00:48:55,710 got these 515 00:48:55,710 --> 00:48:58,410 images in my head. They ain't going away. 516 00:48:58,770 --> 00:49:01,270 And you were right there. 517 00:49:05,200 --> 00:49:08,380 Please don't be mad at me that I told you to come down there. I shouldn't have 518 00:49:08,380 --> 00:49:10,520 told you to come down there. You never could have known. 519 00:49:11,440 --> 00:49:13,660 It's not your fault. I'm sorry, Carol. 520 00:49:14,820 --> 00:49:16,620 I'm sorry that I told you to come. 521 00:49:17,520 --> 00:49:19,080 I'm sorry that I put you there. 522 00:49:28,840 --> 00:49:30,660 I gotta find these motherfuckers, Carol. 523 00:49:31,200 --> 00:49:33,540 We've got to get out there and we've got to find these motherfuckers before they 524 00:49:33,540 --> 00:49:34,540 do this to somebody else. 525 00:50:24,620 --> 00:50:26,240 It's got a white hat. 526 00:50:28,780 --> 00:50:29,780 Lady. 527 00:50:31,940 --> 00:50:33,100 It's the only one that's awake. 528 00:51:06,280 --> 00:51:07,460 I just want to talk to you. 529 00:51:07,740 --> 00:51:09,380 Rick, Sergeant Saunders. 530 00:51:10,320 --> 00:51:11,640 Thank you for coming so quickly. 531 00:51:12,040 --> 00:51:15,200 Whatever it is, I didn't do it. That tells me you're familiar with this area. 532 00:51:15,880 --> 00:51:16,880 Yeah, why? 533 00:51:18,560 --> 00:51:19,560 That's right. 534 00:51:20,320 --> 00:51:21,320 White hat. 535 00:51:22,020 --> 00:51:23,020 Play it back. 536 00:51:24,980 --> 00:51:26,240 Is that really a white hat? 537 00:51:29,080 --> 00:51:32,000 That's the guy, isn't it? We believe so. 538 00:51:32,480 --> 00:51:33,480 It's got to be. 539 00:51:33,720 --> 00:51:35,020 Okay. So. 540 00:51:35,550 --> 00:51:40,890 I am White Hat. At exactly 2 .45, I am seen by the surveillance videos outside 541 00:51:40,890 --> 00:51:42,650 the Forum restaurant, okay? 542 00:51:43,110 --> 00:51:47,030 Now, Sergeant, as you can see, we've recreated the Boylston Street crime 543 00:51:49,710 --> 00:51:51,210 Now, let's move left of boom. 544 00:51:52,350 --> 00:51:53,350 Left of what? 545 00:51:54,170 --> 00:51:55,170 Left of boom. 546 00:51:55,630 --> 00:51:56,690 Left of the explosions. 547 00:51:57,050 --> 00:51:58,430 We need to trace them backwards. 548 00:51:59,430 --> 00:52:00,690 You know this street, right? 549 00:52:01,440 --> 00:52:04,740 And you know which place to have security cameras. Yeah, I know what 550 00:52:04,740 --> 00:52:06,280 doing. That's the finish line there. 551 00:52:06,540 --> 00:52:07,600 You said 245? 552 00:52:07,820 --> 00:52:08,820 Correct. 553 00:52:09,040 --> 00:52:12,300 All right, so why is he at 244? Who can see? 554 00:52:14,120 --> 00:52:16,440 It's got to be Crate and Barrel. Crate and Barrel, anybody? 555 00:52:17,060 --> 00:52:18,160 Checking Crate and Barrel. 556 00:52:23,040 --> 00:52:24,040 Yes, 557 00:52:27,140 --> 00:52:28,760 sir. I see you. 558 00:52:29,000 --> 00:52:30,000 244 PM. 559 00:52:30,400 --> 00:52:33,880 The hat's got a golf logo along with the number three. Okay. 560 00:52:34,500 --> 00:52:37,660 I'm going to find that restored Boston. He's selling that hat. Hold the names in 561 00:52:37,660 --> 00:52:40,460 the credit card receipt for the cross -checking against facial recognition. 562 00:52:40,860 --> 00:52:41,860 Okay, Sergeant. 563 00:52:42,160 --> 00:52:44,400 I'm Creighton Barrow at 244. 564 00:52:45,140 --> 00:52:46,140 Who sees me now? 565 00:52:46,540 --> 00:52:48,400 It's the Walgreens. It's across the street. 566 00:52:49,580 --> 00:52:50,580 Avon Lewis? 567 00:52:51,000 --> 00:52:52,000 Avon Lewis. 568 00:52:52,460 --> 00:52:53,460 Avon Lewis. 569 00:52:56,820 --> 00:52:57,940 Anybody got Avon Lewis? 570 00:52:58,440 --> 00:52:59,440 Nothing, sir. 571 00:53:00,089 --> 00:53:01,090 No? No, sir. 572 00:53:04,490 --> 00:53:06,950 Come on, son. Where else? Give me a minute, all right? Let me think. 573 00:53:07,730 --> 00:53:09,210 Um... No, 574 00:53:13,210 --> 00:53:14,570 that camera's facing the wrong direction. 575 00:53:16,030 --> 00:53:20,490 You know that kid that stole a purse from Solath? 576 00:53:20,790 --> 00:53:21,790 Give him to Pete. 577 00:53:22,590 --> 00:53:23,590 Ah, I got it. 578 00:53:24,030 --> 00:53:27,970 Um... Back Bay Social Club. Teddy Poonook patio cameras last year. Back 579 00:53:27,970 --> 00:53:28,970 Social Club. 580 00:53:29,150 --> 00:53:30,650 Surfing Back Bay Social Club. 581 00:53:33,250 --> 00:53:34,830 I got him. 582 00:53:36,970 --> 00:53:40,810 Back Bay Social Club, 2 .40 p .m. I have a new angle on his face. 583 00:53:41,470 --> 00:53:43,050 His left eye, the chin. 584 00:53:43,350 --> 00:53:45,270 It's still not clear enough for facial recognition. 585 00:53:48,350 --> 00:53:49,288 All right. 586 00:53:49,290 --> 00:53:51,910 Push that up. Clark, see if something can fill in the blanks. 587 00:53:56,650 --> 00:53:57,650 Great, Clark. 588 00:53:58,190 --> 00:53:59,190 How'd you go? 589 00:54:00,510 --> 00:54:01,850 2 .42 p .m. 590 00:54:02,590 --> 00:54:03,590 Whiskey Steakhouse. 591 00:54:04,190 --> 00:54:06,190 Whiskey Steakhouse! Whiskey Steakhouse! 592 00:54:10,470 --> 00:54:12,350 Got him. 2 .37. 593 00:54:12,690 --> 00:54:13,950 White hat standing with someone. 594 00:54:16,130 --> 00:54:17,650 It's a man wearing a jean. 595 00:54:18,250 --> 00:54:19,690 Looks like they know each other. 596 00:54:27,779 --> 00:54:28,779 Two bucks. 597 00:54:33,200 --> 00:54:34,200 Give me a kiss. 598 00:54:34,620 --> 00:54:35,620 Then get out. 599 00:54:35,860 --> 00:54:36,980 Stop it. Get out. 600 00:54:38,100 --> 00:54:39,860 There you go. You gotta put the bunny, like, right there. 601 00:54:40,600 --> 00:54:42,780 No. Yeah? What? No. 602 00:54:43,080 --> 00:54:44,080 What do you mean, no? 603 00:54:44,580 --> 00:54:50,320 The FBI reportedly zeroing in on a possible suspect. 604 00:54:51,080 --> 00:54:52,700 They figured that out quicker than you thought, huh? 605 00:54:53,500 --> 00:54:54,500 Come on. 606 00:54:57,610 --> 00:55:03,110 Your baby doesn't know what a tie shoe is. I don't want it. 607 00:55:07,010 --> 00:55:13,790 How can we have zero hits on facial recognition? Well, the 608 00:55:13,790 --> 00:55:16,410 technology isn't perfect, Governor. We've got partial images. 609 00:55:16,750 --> 00:55:19,390 We've got bad angles. It's pretty clear fucking pictures. 610 00:55:19,630 --> 00:55:21,770 One of the suspects is wearing sunglasses. It's not a problem. 611 00:55:23,960 --> 00:55:27,820 We need to get these photos out to the public. Not yet. We have a couple of 612 00:55:27,820 --> 00:55:29,640 decent leads, but right now... You released these photos? 613 00:55:29,880 --> 00:55:31,020 The city eats these guys. 614 00:55:31,280 --> 00:55:32,158 Oh, I agree. 615 00:55:32,160 --> 00:55:33,560 So why don't you get over there and eat them? 616 00:55:33,880 --> 00:55:37,000 Look, this is Dan's fucking deal right now, all right? These guys are 617 00:55:37,000 --> 00:55:38,680 friends, neighbors, co -workers? 618 00:55:39,000 --> 00:55:41,340 You said they had no balls. I have plenty of balls. 619 00:55:41,820 --> 00:55:44,280 I'm not getting involved. I'll go over there and see if you want to get 620 00:55:44,280 --> 00:55:47,520 suspended again. If we release those photos now, it tells the suspects that 621 00:55:47,520 --> 00:55:51,240 don't know who they are, and that puts them ahead. That's true. Why? But what? 622 00:55:51,720 --> 00:55:52,720 But what if we're wrong? 623 00:55:53,050 --> 00:55:55,830 What if these men are innocent? God forbid they also happen to be Muslims. 624 00:55:55,830 --> 00:55:56,830 will be crucified. 625 00:55:57,210 --> 00:56:00,350 They don't look like prototypical jihadists to me. What does a 626 00:56:00,350 --> 00:56:03,870 jihadist look like, Rick? You got a photo of one? Okay, listen, that all 627 00:56:03,870 --> 00:56:08,110 very Bible -like, okay, but we owe people answers. We can't just sit back 628 00:56:08,110 --> 00:56:09,150 keep analyzing data. 629 00:56:10,150 --> 00:56:11,410 What does your gut tell you? 630 00:56:12,190 --> 00:56:14,870 My gut tells me that these are probably our guys. 631 00:56:15,710 --> 00:56:16,710 But I'm not. 632 00:56:17,190 --> 00:56:18,190 Right here. 633 00:56:25,310 --> 00:56:28,410 If the flag will wake. 634 00:56:30,650 --> 00:56:34,670 There have been no new developments regarding the Boston Marathon. I wish we 635 00:56:34,670 --> 00:56:37,590 better information support than being able to find somebody right now. It just 636 00:56:37,590 --> 00:56:38,590 seems like it's ongoing. 637 00:56:39,510 --> 00:56:45,730 It was a beautiful day to be in Boston. 638 00:56:46,050 --> 00:56:51,950 And then, in an instant, the day's beauty was shed. 639 00:56:55,440 --> 00:56:58,720 For millions of us, what happened on Monday is personal. 640 00:57:02,300 --> 00:57:03,300 It's personal. 641 00:57:07,320 --> 00:57:10,520 So we come together to pray and mourn. 642 00:57:11,440 --> 00:57:18,280 But we also come together today to reaffirm that the spirit of this 643 00:57:18,280 --> 00:57:19,900 city is undaunted. 644 00:57:21,340 --> 00:57:23,000 And the spirit of this country. 645 00:57:23,930 --> 00:57:25,130 shall remain undimmed. 646 00:57:32,130 --> 00:57:33,890 Hey, Lee. 647 00:57:34,450 --> 00:57:37,490 Hey, Sean. Al, hey. I like those glasses. Those are new, huh? Yeah. 648 00:57:38,030 --> 00:57:41,690 We needed a study break, so I thought you might like one, too. Thanks, Lee. 649 00:57:41,790 --> 00:57:42,788 Yeah. 650 00:57:42,790 --> 00:57:44,390 Coffee culottes. These are great. 651 00:57:46,210 --> 00:57:49,890 Well, we should go back to work, but Saturday night, back probably. 652 00:57:50,110 --> 00:57:51,430 Yeah, that's right. You guys. 653 00:57:52,200 --> 00:57:55,760 I'll make sure all you guys are covered so you're in. It's just going to be a... 654 00:57:55,760 --> 00:57:56,920 Is that cool? 655 00:57:57,560 --> 00:57:58,560 Yeah. 656 00:57:58,700 --> 00:57:59,700 That's better, yeah. 657 00:57:59,940 --> 00:58:01,240 Yeah? No, I prefer that, yeah. 658 00:58:01,640 --> 00:58:02,640 Cool. 659 00:58:02,800 --> 00:58:03,759 Bye -bye. 660 00:58:03,760 --> 00:58:05,180 All right. Good seeing you guys. 661 00:58:08,980 --> 00:58:11,740 All right, let's pipe it down so I can make this quick, please. 662 00:58:12,620 --> 00:58:14,600 Situation in Boston remains in flux. 663 00:58:14,980 --> 00:58:17,880 Let's be prepared to augment should they require our assistance. 664 00:58:18,920 --> 00:58:23,520 Uh, speed limit on Common Street has now officially been down to 25 for a month. 665 00:58:23,620 --> 00:58:27,620 So, warning period is over. We're giving warnings there a week ago, Sarge. 666 00:58:27,940 --> 00:58:31,560 I gave Mimi O 'Brien a citation for speeding an expired registration. 667 00:58:32,120 --> 00:58:33,980 Well, you're a braver man than I am, Duncan. 668 00:58:37,240 --> 00:58:38,720 We're getting information, Vic. 669 00:58:39,240 --> 00:58:43,180 Those are not our guys. Meanwhile, you guys aren't any closer to identifying 670 00:58:43,180 --> 00:58:45,980 two we're really looking for. We need to release those pictures. 671 00:58:47,150 --> 00:58:50,550 If we release the photos now, we have zero control. If we overplay our head, 672 00:58:50,550 --> 00:58:52,210 may force these guys to react. 673 00:58:52,790 --> 00:58:56,730 Gentlemen, if I may, right now, Boston's working against us. 674 00:58:57,690 --> 00:58:59,330 That's normal. You got a murder, no one reacts. 675 00:59:00,250 --> 00:59:01,250 We don't got that problem. 676 00:59:01,510 --> 00:59:04,870 Because in this city, when it comes to terrorism, everybody wants to talk. 677 00:59:05,310 --> 00:59:07,630 Look, you got a lot of people talking, but they're talking about the wrong 678 00:59:07,630 --> 00:59:11,330 people. You release the photos of our guys, sit back and listen. Trust me. 679 00:59:11,930 --> 00:59:14,310 You got to start letting Boston work for us. I'm telling you. 680 00:59:15,510 --> 00:59:16,510 I understand. 681 00:59:17,299 --> 00:59:21,440 Boston. But I can't just snap my fingers. This decision goes all the way 682 00:59:21,440 --> 00:59:24,440 the attorney general. Then give me his number. I'll call him right now. This is 683 00:59:24,440 --> 00:59:25,820 my fucking city, Rick. 684 00:59:26,780 --> 00:59:28,260 Release the goddamn pictures. 685 00:59:31,600 --> 00:59:32,600 Say again? 686 00:59:34,400 --> 00:59:36,580 Hold on. 687 00:59:36,920 --> 00:59:40,320 Don't lecture me on intelligence, okay? That is what I do. 688 00:59:40,560 --> 00:59:41,560 What? 689 00:59:41,760 --> 00:59:43,580 White hat, black hat. Fuck, not the pictures. 690 00:59:44,339 --> 00:59:46,880 They want what we have or they're going to release them. Repeat that. Say that 691 00:59:46,880 --> 00:59:49,760 again. Fox is going to release the pictures in 20 minutes. They're with or 692 00:59:49,760 --> 00:59:50,760 without the console. 693 00:59:58,240 --> 01:00:03,220 Okay. I'm all about interagency cooperation, but when this is over, I am 694 01:00:03,220 --> 01:00:06,880 to hunt down the piece of shit that leaked those photos and I will fucking 695 01:00:06,880 --> 01:00:07,880 him. 696 01:00:11,460 --> 01:00:12,840 I'm not going to let Fox News. 697 01:00:13,560 --> 01:00:14,560 We're on this investigation. 698 01:00:15,400 --> 01:00:19,720 We will release the pictures as soon as the president is wheels up. 699 01:00:24,940 --> 01:00:30,480 We initially developed one person of interest, not knowing if that individual 700 01:00:30,480 --> 01:00:34,820 was working alone or in concert with others. The FBI has developed a second 701 01:00:34,820 --> 01:00:40,340 suspect. Today we are enlisting the public's help in identifying these two 702 01:00:40,340 --> 01:00:44,560 suspects. Officials say they've made the images public now because they need 703 01:00:44,560 --> 01:00:48,140 help in connecting the faces of potential suspects. The other walking 704 01:00:48,140 --> 01:00:49,140 short distance behind. 705 01:00:50,440 --> 01:00:56,320 If you 706 01:00:56,320 --> 01:01:01,760 have any 707 01:01:01,760 --> 01:01:07,020 information at all, please reach out to the FBI. 708 01:01:16,360 --> 01:01:19,420 In the surveillance video from the Lord and Taylor, he was in the crowd right 709 01:01:19,420 --> 01:01:20,940 before the second explosion. 710 01:01:21,160 --> 01:01:25,500 He was carrying a backpack, talking on his cell phone, wearing a black jacket, 711 01:01:25,640 --> 01:01:28,440 gray hoodie, and a white baseball cap on backwards. 712 01:01:28,820 --> 01:01:31,560 No one should attempt to apprehend them except one. 713 01:01:32,600 --> 01:01:36,640 Let me reiterate that caution. Do not take any action on your own. 714 01:01:36,880 --> 01:01:38,880 Identify these two suspects. 715 01:01:39,220 --> 01:01:42,400 Somebody out there knows these individuals as friends. 716 01:02:01,940 --> 01:02:07,740 Who are you texting? 717 01:02:09,840 --> 01:02:10,840 No one. 718 01:02:11,760 --> 01:02:13,140 Get everything packed in the car. 719 01:02:13,810 --> 01:02:14,810 Time to leave. 720 01:02:15,410 --> 01:02:17,150 All right, can I have my gun now, though? 721 01:02:19,410 --> 01:02:22,610 I just, like, I really want the gun. Jahar, you will get your gun. 722 01:02:23,150 --> 01:02:24,150 What? Enough! 723 01:02:25,930 --> 01:02:27,010 The pictures are blurry. 724 01:02:27,310 --> 01:02:28,310 They're no good. 725 01:02:28,350 --> 01:02:29,490 The pictures are good. 726 01:02:30,330 --> 01:02:32,910 The pictures are really good. 727 01:02:48,529 --> 01:02:50,010 Hey, man, where's Jahar at? 728 01:02:50,450 --> 01:02:53,390 I don't know. Did you guys see the press conference? One of the guys looks 729 01:02:53,390 --> 01:02:56,210 exactly fucking like him. No, that's what I fucking said. No way. 730 01:02:56,730 --> 01:02:59,430 Everybody's fucking packed. He looks exactly fucking like him. He texted me. 731 01:02:59,430 --> 01:03:00,590 said to get some of his stuff. 732 01:03:01,270 --> 01:03:03,410 Go ahead. I got a study group to get to. 733 01:03:04,650 --> 01:03:07,650 Don't do my shit. Fuck you, man. Fuck you. Don't touch my shit. 734 01:03:07,870 --> 01:03:08,890 Don't even think about it. 735 01:03:09,770 --> 01:03:10,770 No, LeMah. 736 01:03:10,970 --> 01:03:13,270 You can't try that thing on the beach. 737 01:03:13,550 --> 01:03:15,170 You're gonna get arrested again. 738 01:03:15,770 --> 01:03:16,770 Relax, boy. 739 01:03:17,150 --> 01:03:18,490 Yeah, his joint is kicked. 740 01:03:19,790 --> 01:03:20,790 It's all done. 741 01:03:21,050 --> 01:03:23,430 Where does the old car keep his weed at? 742 01:03:24,870 --> 01:03:26,950 Of course, the cupboard in the closet. 743 01:03:30,810 --> 01:03:31,810 Shit. 744 01:03:34,150 --> 01:03:35,310 There's no weed in here. 745 01:03:38,690 --> 01:03:45,630 What the fuck does he need fireworks for? 746 01:03:46,220 --> 01:03:47,300 These are fucking BBs, man. 747 01:03:47,600 --> 01:03:48,558 What are you saying? 748 01:03:48,560 --> 01:03:51,040 What are you fucking talking about, man? This fucking bomb shit. 749 01:03:51,420 --> 01:03:54,300 Are you guys really that fucking high you can't see this shit? What the fuck 750 01:03:54,300 --> 01:03:56,500 we do? I don't know, man. You found it. Seriously? 751 01:03:56,840 --> 01:04:01,480 We found it. Hide the fuck down and put the stuff in the bag. We can't leave it 752 01:04:01,480 --> 01:04:02,620 here. Bag it up, man. 753 01:04:02,860 --> 01:04:04,000 What the fuck is this guy doing, man? 754 01:04:04,600 --> 01:04:11,580 This is being available to the public. The FBI has yet to receive any current 755 01:04:11,580 --> 01:04:14,960 lead. One key lead. The names of these men. 756 01:04:22,210 --> 01:04:25,370 So you broke a finger and cheered me? Yeah, I didn't back up and came down on 757 01:04:25,370 --> 01:04:28,550 hand like that. Were you before, like, people throw you out really high? Yeah, 758 01:04:28,550 --> 01:04:32,250 got a concussion my senior year, and I tried to get up and I tried to walk, and 759 01:04:32,250 --> 01:04:33,610 my entire left body was numb. 760 01:04:34,070 --> 01:04:35,070 Like, I couldn't walk. 761 01:04:35,110 --> 01:04:39,090 I feel like I'd be really lonely if I was here. Like, you're alone, right? 762 01:04:39,450 --> 01:04:43,830 Yeah, it's okay. In the beginning, like, three years ago, it was hard. 763 01:04:44,570 --> 01:04:46,530 Now it's like you make a new friend. 764 01:05:22,960 --> 01:05:24,060 You wanted a gun. 765 01:05:24,620 --> 01:05:25,780 Now you need a gun. 766 01:05:26,180 --> 01:05:27,700 Unless you know someone that has one. 767 01:05:31,420 --> 01:05:32,840 542, what's your status? 768 01:05:37,380 --> 01:05:40,220 I'm in the quad, tucked next to the coke building for the next 45. 769 01:05:40,800 --> 01:05:42,820 Got my eyes on Main Street, Ambassador. 770 01:05:43,550 --> 01:05:46,110 After that, I got dinner break for 30. 771 01:05:48,030 --> 01:05:49,030 Can I do it? 772 01:05:56,630 --> 01:06:00,350 Denver 544, Coke is quiet. We're going to rotate you over to Kresge. 773 01:06:01,010 --> 01:06:03,170 Yeah, it is very dry out here. 774 01:06:03,450 --> 01:06:06,310 So if you want me to rotate, I'm absolutely ready. 775 01:06:06,610 --> 01:06:07,610 Copy that. 776 01:06:15,650 --> 01:06:21,170 No, no, no, no, no, no, no, no. Come on. What the fuck? Let go. 777 01:06:22,330 --> 01:06:24,610 I want you to let go. 778 01:06:25,110 --> 01:06:26,110 Watch out. 779 01:06:27,050 --> 01:06:28,050 No. 780 01:08:00,279 --> 01:08:02,000 Sorry. Yeah, I just want you to help. 781 01:08:02,760 --> 01:08:03,860 Hey, hold on. 782 01:08:05,380 --> 01:08:12,080 What is your name? 783 01:08:15,900 --> 01:08:18,060 Manny? Yeah. Do you know what the matter, Manny? 784 01:08:18,899 --> 01:08:19,899 Yes, I know. 785 01:08:20,200 --> 01:08:21,200 Do you know who did it? 786 01:08:21,819 --> 01:08:22,819 No. 787 01:08:22,979 --> 01:08:23,979 I did that. 788 01:08:24,660 --> 01:08:25,660 And I went. 789 01:08:25,850 --> 01:08:27,090 I just got the police off. 790 01:08:29,390 --> 01:08:30,470 But you have a lot of money. 791 01:08:30,710 --> 01:08:31,710 Give me your wallet. 792 01:08:32,790 --> 01:08:33,790 Give me your wallet. 793 01:08:34,830 --> 01:08:39,029 Take everything, man. Take everything. 794 01:08:39,930 --> 01:08:40,090 Your 795 01:08:40,090 --> 01:08:47,670 name 796 01:08:47,670 --> 01:08:52,370 is not Manny. No, it's a... My name is Dunman. 797 01:08:52,590 --> 01:08:54,870 It sounds like a Manny. It sounds like... 798 01:08:55,279 --> 01:08:58,060 If you lie to me again, Allah will kill you. 799 01:08:59,040 --> 01:09:00,040 Sorry. 800 01:09:00,859 --> 01:09:01,859 Open the back. 801 01:09:01,960 --> 01:09:04,080 Open the back. 802 01:09:06,180 --> 01:09:07,180 Easy, buddy. 803 01:09:07,520 --> 01:09:08,520 Go ahead. 804 01:09:09,000 --> 01:09:10,000 Give me the keys. 805 01:09:11,380 --> 01:09:12,380 Stay in the car. 806 01:09:16,000 --> 01:09:17,000 I'll get the pressure cooker. 807 01:09:26,540 --> 01:09:27,540 Get in the car. 808 01:09:32,060 --> 01:09:33,060 Shit. 809 01:09:37,319 --> 01:09:38,319 It's all right. Easy, easy. 810 01:09:41,399 --> 01:09:43,040 You can just take the car. 811 01:09:43,460 --> 01:09:45,880 It's all right. It's all right. It's all right. Follow me. 812 01:09:46,420 --> 01:09:47,420 It's all right. 813 01:09:48,080 --> 01:09:49,080 Nothing. Anything. 814 01:09:49,100 --> 01:09:50,100 Speak quiet. 815 01:09:52,479 --> 01:09:54,800 Look at me. Look at me. Look at me. Get in the car. 816 01:09:55,560 --> 01:09:56,419 You understand? 817 01:09:56,420 --> 01:09:58,160 Are you going to be quiet? 818 01:09:58,700 --> 01:09:59,700 Right? Let's go. 819 01:10:01,440 --> 01:10:02,440 Get in the car. 820 01:10:03,320 --> 01:10:04,320 Get in the car right now. 821 01:10:04,660 --> 01:10:05,559 Is it hot? 822 01:10:05,560 --> 01:10:06,560 Yeah. Watch out. 823 01:10:14,300 --> 01:10:15,720 Does this have an iPod plug -in? 824 01:10:16,000 --> 01:10:17,000 Huh? 825 01:10:17,120 --> 01:10:18,500 Does the car have an iPod plug -in? 826 01:10:19,760 --> 01:10:20,760 No. No. 827 01:10:21,980 --> 01:10:24,340 Sure. What about Bluetooth? You got Bluetooth? 828 01:10:25,330 --> 01:10:26,990 I can plug my phone in and play some stuff. 829 01:10:27,890 --> 01:10:29,970 Sorry, is there no Bluetooth? 830 01:10:31,810 --> 01:10:33,170 Do you have anyone that cares about you? 831 01:10:38,930 --> 01:10:40,830 Nobody care about me there. 832 01:10:46,730 --> 01:10:47,870 I put on the seatbelt. 833 01:11:22,580 --> 01:11:26,260 He tried to take his gun. 834 01:11:26,540 --> 01:11:29,480 He would have given up. He shot him. 835 01:11:31,600 --> 01:11:32,559 No pulse. 836 01:11:32,560 --> 01:11:33,560 He's coming. 837 01:11:52,520 --> 01:11:53,920 Look, you take it easy. Stay on the limit. 838 01:11:54,300 --> 01:11:56,040 Damn. This thing moves. 839 01:11:56,820 --> 01:11:58,700 Really? Yo, can I drive it? 840 01:11:59,640 --> 01:12:00,820 You want to drive it? Yeah. 841 01:12:01,940 --> 01:12:02,759 No way. 842 01:12:02,760 --> 01:12:06,220 Why? Bro, I've never driven a Benz. I really want to drive a Benz. Hot. You're 843 01:12:06,220 --> 01:12:07,220 not going to drive the car. 844 01:12:08,500 --> 01:12:09,500 Get over it. 845 01:12:29,230 --> 01:12:30,630 Going the wrong way, officer. 846 01:12:41,870 --> 01:12:43,930 Hey, turn around. Hey, you. 847 01:12:44,590 --> 01:12:45,610 Where you headed, home? 848 01:12:46,730 --> 01:12:48,770 All right, get off the street. 849 01:12:49,710 --> 01:12:54,350 The Bosman Marathon family is being described as the worst act of domestic 850 01:12:54,350 --> 01:12:56,810 terrorism since the September 11th attack. 851 01:12:57,710 --> 01:13:01,270 However, unlike the attacks on the World Trade Center... Fuck them! 852 01:13:02,290 --> 01:13:03,630 You know that's bullshit, right, Manny? 853 01:13:04,770 --> 01:13:05,970 Yes. 9 -11? 854 01:13:08,210 --> 01:13:09,730 Muslims didn't blow up those buildings. 855 01:13:10,110 --> 01:13:11,210 The US government did. 856 01:13:12,730 --> 01:13:13,730 Yes, I know. 857 01:13:13,850 --> 01:13:14,850 You know? 858 01:13:17,770 --> 01:13:20,170 Are you saying yes because you believe it, or are you saying yes because you 859 01:13:20,170 --> 01:13:21,170 don't want us to kill you? 860 01:13:30,060 --> 01:13:32,660 Sorry, I don't know who did it, 9 -11. 861 01:13:32,980 --> 01:13:34,520 Yo, you need to educate yourself, dog. 862 01:13:34,780 --> 01:13:37,460 For real, that's the problem with this country. No one knows what goes down. 863 01:13:37,540 --> 01:13:38,700 America's fake as fuck. 864 01:13:40,040 --> 01:13:41,480 The government did all that shit. 865 01:13:41,820 --> 01:13:42,820 The government. 866 01:13:43,320 --> 01:13:45,080 To make Americans hate real Muslims. 867 01:13:45,760 --> 01:13:47,640 A lot of people who say they were 9 -11. 868 01:13:47,880 --> 01:13:48,880 They're all actors. 869 01:13:49,880 --> 01:13:53,500 I didn't know that. Of course you didn't. You're conditioned by the media. 870 01:13:59,490 --> 01:14:00,490 Take your ATM card. 871 01:14:00,810 --> 01:14:01,810 Give it to Jahar. 872 01:14:02,910 --> 01:14:03,910 What is your pay number? 873 01:14:04,890 --> 01:14:06,790 Your pay number. I need your pay number. What is your pay number? 874 01:14:08,670 --> 01:14:10,170 6228. Did you get that? 875 01:14:10,850 --> 01:14:11,850 What? 876 01:14:14,610 --> 01:14:15,610 6228. 877 01:14:17,630 --> 01:14:18,630 6228. Okay. 878 01:14:23,810 --> 01:14:25,530 Take your card and get as much money as you can, okay? 879 01:14:25,920 --> 01:14:29,040 I look wacky. Fuck, I look like - Get as much money as you can. Alright. 880 01:15:04,940 --> 01:15:06,280 That's where it is. 881 01:15:11,260 --> 01:15:12,260 Boom. 882 01:15:18,420 --> 01:15:24,240 Can I just leave or you can take the car? 883 01:15:26,000 --> 01:15:26,999 You want to leave? 884 01:15:27,000 --> 01:15:28,400 You want to leave the car? 885 01:15:28,700 --> 01:15:30,060 Are you asking me to leave the car? 886 01:15:30,670 --> 01:15:34,730 No, no, no. I leave the car. You take the car. No, no. You're not going 887 01:15:34,730 --> 01:15:37,590 anywhere. You're going to stay right there. I won't. I don't call the police. 888 01:15:39,490 --> 01:15:41,410 Please. I have a family in China. 889 01:15:42,230 --> 01:15:43,950 I have a mom. I have a daddy. 890 01:15:44,490 --> 01:15:45,630 I have a brother. 891 01:15:48,610 --> 01:15:50,170 I have... Please. 892 01:15:51,170 --> 01:15:52,730 I don't call anyone. 893 01:15:54,310 --> 01:15:55,310 Just let me go. 894 01:16:07,820 --> 01:16:08,820 Fill up the tank. 895 01:16:16,880 --> 01:16:17,880 The pump's busted. 896 01:16:18,140 --> 01:16:19,140 Cash only. 897 01:16:21,500 --> 01:16:24,040 Get something to eat, too. All right. You want some to eat? 898 01:16:24,700 --> 01:16:26,080 No. You're not hungry? 899 01:16:28,040 --> 01:16:29,040 I'll get it. 900 01:18:26,550 --> 01:18:27,550 Okay. 901 01:18:29,770 --> 01:18:30,770 Call the police! 902 01:18:30,910 --> 01:18:31,910 Call the police! 903 01:18:32,270 --> 01:18:36,350 They took two people. They killed half of me. They sent in a motorcycle. Call 904 01:18:36,350 --> 01:18:37,350 the police! 905 01:18:40,430 --> 01:18:44,930 I'm a one reported one. Hello, how are you, sir? I am in mobile destination. 906 01:18:45,690 --> 01:18:50,550 I have one. I came in to shoot him, and he stayed inside, and he won't leave. 907 01:18:50,770 --> 01:18:51,770 Can I speak with him? 908 01:18:52,770 --> 01:18:56,790 Hello? Please tell me. Please tell me. Two people, they came to my car, and 909 01:18:56,790 --> 01:18:57,789 have gun. 910 01:18:57,790 --> 01:19:01,510 All units, possible carjacking. At least two males, white U -20s at the mobile 911 01:19:01,510 --> 01:19:03,110 station off Memorial and Liver Street. 912 01:19:06,510 --> 01:19:09,530 Witnesses in agent mail. Name unclear. Emergency operator had trouble 913 01:19:09,530 --> 01:19:11,730 understanding him. Requesting units to investigate. 914 01:19:28,010 --> 01:19:29,290 I don't understand. Why are we doing this? 915 01:19:29,870 --> 01:19:30,870 Why are we doing this? 916 01:19:31,330 --> 01:19:34,190 Why do I have to take this car? This car is so much better. Because they're 917 01:19:34,190 --> 01:19:37,770 going to be looking for us. No, but then why don't we just get another car? 918 01:19:37,910 --> 01:19:40,370 We'll just get like a better car. We can jack the fucking Lambo or something 919 01:19:40,370 --> 01:19:43,510 actually working. Get them fucking bombs, all right? Listen to me for a 920 01:19:43,590 --> 01:19:45,510 If we get like another car, like an actual car. 921 01:19:46,130 --> 01:19:49,790 Listen to me. Tom Allen, please listen to me. Stop treating me like a fucking 922 01:19:49,790 --> 01:19:50,810 baby. Listen to me. 923 01:19:52,540 --> 01:19:55,440 You distracted me. That's why he got away. Do you understand that? This is 924 01:19:55,440 --> 01:19:58,800 my fault. Are you fucking kidding me? This is your fault. You were up front 925 01:19:58,800 --> 01:20:01,020 him. I was in the back the whole time and I wanted to get snacks. 926 01:20:01,400 --> 01:20:03,940 Don't fucking accuse me. Don't fucking accuse me. 927 01:20:04,500 --> 01:20:06,380 Fucking be quiet right now. Do you understand? 928 01:20:06,700 --> 01:20:12,040 Okay. Do you understand me? Do you understand me? 929 01:20:12,400 --> 01:20:19,040 You distracted 930 01:20:19,040 --> 01:20:21,020 me. That's how he got away. 931 01:20:21,960 --> 01:20:24,780 What are you going to do is I say grab the fucking bombs and put them in the 932 01:20:24,780 --> 01:20:27,120 trunk. All right. And he's a fucking slave, you understand? 933 01:20:27,560 --> 01:20:28,560 Yeah. Right now. 934 01:20:38,760 --> 01:20:42,660 I'm going to this Mercedes and you will follow me. Got it? Yeah. 935 01:21:01,130 --> 01:21:02,130 Hey, Phil, what's up? 936 01:21:02,590 --> 01:21:03,590 He's over here, Taj. 937 01:21:03,970 --> 01:21:06,910 Hey, what's going on? I can't get through. Let me talk to him for a 938 01:21:07,070 --> 01:21:09,910 Sure. How are you? You okay? Two people, they take my car. 939 01:21:10,170 --> 01:21:15,310 They take my car over there, and they drive me around for like an hour, and 940 01:21:15,310 --> 01:21:16,950 say to put it around. 941 01:21:17,230 --> 01:21:21,970 These people, they tell me they're going to do the explosion in New York. What? 942 01:21:23,330 --> 01:21:25,870 They're the Marathon Race Bombers. Wait, wait, wait. 943 01:21:26,290 --> 01:21:29,550 Just calm down for a second. Did you just say Marathon Bombers? 944 01:21:29,790 --> 01:21:33,430 They said to you that they were the Marathon Bombers? Yes, they told me 945 01:21:33,430 --> 01:21:36,490 the Marathon Bombers. Listen to me. What kind of car do you drive? 946 01:21:36,710 --> 01:21:39,990 It's my black Mercedes SUV. 947 01:21:40,310 --> 01:21:42,090 The car has a GPS. 948 01:21:42,310 --> 01:21:47,850 The tracking number is 3422 -347. 949 01:21:49,650 --> 01:21:51,950 Well, how do you know that number? I just remember. 950 01:21:53,050 --> 01:21:56,010 Please, they're very dangerous. You have to catch them. You know what? It took a 951 01:21:56,010 --> 01:21:57,970 lot of balls to escape like you did. Hey. 952 01:21:58,320 --> 01:22:02,060 You're a very brave guy. Do you hear me? Go catch those motherfuckers. 953 01:22:27,560 --> 01:22:29,860 vehicle in Watertown, south of Mount Auburn. 954 01:22:30,180 --> 01:22:31,640 Baker 364 responding. 955 01:22:39,420 --> 01:22:40,420 All right, Chris. 956 01:22:41,200 --> 01:22:43,660 Let me stay awake tonight, you know, just for a change of pace. 957 01:23:17,320 --> 01:23:20,180 Scott, Joey, I got eyes on that Mercedes called in earlier. 958 01:23:20,840 --> 01:23:22,280 I'm going to flip around and follow him. 959 01:23:53,450 --> 01:23:54,450 He stopped. 960 01:23:54,990 --> 01:23:56,190 He's on Laurel off Dexter. 961 01:23:58,650 --> 01:23:59,650 Hold up, Reynolds. 962 01:24:00,130 --> 01:24:01,270 I'm coming in behind you. 963 01:24:03,130 --> 01:24:04,330 Light him up whenever you're ready. 964 01:24:41,520 --> 01:24:42,520 Christ! 965 01:25:36,070 --> 01:25:37,150 Light it, light it, light it! 966 01:26:26,510 --> 01:26:27,890 Delta 984 responding. 967 01:26:31,790 --> 01:26:32,790 Fuck! 968 01:26:33,390 --> 01:26:36,610 Satch, what's going on? Satch, what's going on? Get the fuck in the basement! 969 01:26:37,010 --> 01:26:38,010 We can't take him. 970 01:26:38,130 --> 01:26:39,130 We can't take him. 971 01:26:39,610 --> 01:26:41,790 How many clips you got? This is my last one. 972 01:26:42,170 --> 01:26:43,670 Fuck you! 973 01:26:49,470 --> 01:26:50,470 Doing good. 974 01:26:50,610 --> 01:26:51,610 We're doing very good. 975 01:26:56,240 --> 01:26:57,240 cocksucker bullshit. 976 01:27:26,410 --> 01:27:29,250 Come on, come on. Come on, you fucking... Come on, come on. 977 01:28:43,630 --> 01:28:44,630 I'm gonna quack him. 978 01:29:05,290 --> 01:29:06,290 This is it. 979 01:29:06,830 --> 01:29:07,830 This is it. 980 01:29:34,880 --> 01:29:35,880 Hello motherfucker. 981 01:29:36,340 --> 01:29:37,340 Do you want some air? 982 01:30:06,120 --> 01:30:07,120 Take the car to New York. 983 01:30:07,240 --> 01:30:08,240 You're finished. 984 01:30:08,540 --> 01:30:09,540 I'm killing them all. 985 01:30:09,860 --> 01:30:10,900 I'm killing them all. 986 01:30:41,580 --> 01:30:42,580 Dookie doke! 987 01:31:45,080 --> 01:31:49,140 Hold on, Donnie. Hang in there. Hang in there. Get an ambulance. We need help. 988 01:31:49,220 --> 01:31:50,220 Officer down. 989 01:31:51,480 --> 01:31:52,480 Go, 990 01:31:54,740 --> 01:31:55,740 go, go. 991 01:31:56,280 --> 01:32:00,480 This is Dr. 9 -A -4. We're through a black Mercedes SUV heading east on 992 01:32:00,480 --> 01:32:01,480 Street. 993 01:32:15,080 --> 01:32:18,080 Shark, I'm fucking sorry. You all right? That's him right there. Come on. All 994 01:32:18,080 --> 01:32:19,080 right, let's go. Move out. 995 01:32:26,660 --> 01:32:27,680 7716 to control. 996 01:32:28,240 --> 01:32:29,980 I'm in an ambulance on Laurel Avenue. 997 01:32:30,580 --> 01:32:32,840 Suspect in custody. Shot and run over. 998 01:32:33,300 --> 01:32:35,680 Repeat. Shot and run over. 999 01:32:38,080 --> 01:32:39,440 I've got to fucking quit smoking. 1000 01:34:04,260 --> 01:34:10,480 I need you to step back right now. 1001 01:34:11,240 --> 01:34:15,340 Get out of here. This has to happen right now. Just stand back. 1002 01:34:15,760 --> 01:34:19,180 Good. Give me some more sponges. I've got to stop the bleeding in here. 1003 01:34:22,560 --> 01:34:23,560 Anything? 1004 01:34:29,720 --> 01:34:31,860 Nothing. Okay, I'm calling it. 1005 01:34:32,940 --> 01:34:34,840 1 .35 a .m. Market. 1006 01:34:36,590 --> 01:34:40,490 Tamerlan Sarnia lived in Cambridge with his wife, Catherine, and his younger 1007 01:34:40,490 --> 01:34:41,490 brother, Sokar. 1008 01:34:41,630 --> 01:34:46,910 Get HRT SOG bomb text over there right now and shut it down. Be a hard 1009 01:34:46,910 --> 01:34:50,830 perimeter, evacuate a block. Make it two blocks. We have a problem. What's up? 1010 01:34:51,210 --> 01:34:54,070 Black hat, Tamerlan Sarnia? Yes. We might have known this guy. 1011 01:34:55,730 --> 01:34:58,510 Known him how? He popped up on a Guardian watch list. 1012 01:34:58,930 --> 01:34:59,970 All right, give me the list. 1013 01:35:03,850 --> 01:35:04,910 Black fucking year. 1014 01:35:05,510 --> 01:35:10,120 During... The pursuit. One of the suspects was critically injured, 1015 01:35:10,120 --> 01:35:12,520 to the hospital where he was pronounced dead. 1016 01:35:12,760 --> 01:35:17,660 Now, here's where we stand. Extensive manhunt in Watertown. The police made an 1017 01:35:17,660 --> 01:35:20,660 investigation. The suspect was in a decent male team in contact with the 1018 01:35:20,660 --> 01:35:23,960 suspects. Told police that the brothers discussed New York City as their next 1019 01:35:23,960 --> 01:35:24,960 destination. 1020 01:35:25,180 --> 01:35:29,740 You heard? We got positive ID on Black Hat. Yes, we heard. 1021 01:35:30,180 --> 01:35:31,860 Black Hat. What about White Hat? 1022 01:35:32,190 --> 01:35:35,170 How sure are we that he's still within the perimeter? It's hard to be sure in 1023 01:35:35,170 --> 01:35:37,210 the dark like this. My guys are running on fumes. 1024 01:35:39,790 --> 01:35:40,790 We're tracking reports. 1025 01:35:41,090 --> 01:35:44,470 A taxi picked up a guy matching White Hat's description from Watertown to 1026 01:35:44,470 --> 01:35:46,570 Station. Could be he's on his way to New York. 1027 01:35:48,610 --> 01:35:49,610 Okay. 1028 01:35:49,790 --> 01:35:51,830 Warn Governor Cuomo and Mayor Bloomberg. 1029 01:35:53,510 --> 01:35:55,990 As for Boston, I'm calling him. 1030 01:35:56,910 --> 01:35:59,110 We're shutting down the city until further notice. 1031 01:35:59,630 --> 01:36:03,150 Inform all transit systems and let's get a PBA out immediately. 1032 01:36:03,390 --> 01:36:08,470 All civilians are asked to please shelter in place. Every inch of this 1033 01:36:08,470 --> 01:36:09,409 getting searched. 1034 01:36:09,410 --> 01:36:11,090 You positive you want to do this, Governor? 1035 01:36:11,330 --> 01:36:15,210 That's close to martial law. Tell your people to be judicious with the dog 1036 01:36:15,410 --> 01:36:17,090 We got laws. People still have rights. 1037 01:36:17,470 --> 01:36:22,030 This murderer is not causing any more harm to this city. 1038 01:36:24,050 --> 01:36:25,090 We're shutting it down. 1039 01:36:42,920 --> 01:36:44,460 with Monday's Marathon bombing. 1040 01:36:44,680 --> 01:36:48,960 All businesses in these towns remain closed until further notice. Residents 1041 01:36:48,960 --> 01:36:54,860 Waterton, Newton, Wall, Belmont, Cambridge are advised to stay indoors. 1042 01:36:55,360 --> 01:36:58,960 Residents should remain and not answer the door unless the police are present. 1043 01:36:59,680 --> 01:37:02,380 Residents are advised to stay away from windows. 1044 01:37:41,900 --> 01:37:42,739 in the house with you? 1045 01:37:42,740 --> 01:37:43,740 No, it's okay. 1046 01:37:44,440 --> 01:37:46,940 You're supposed to be staying inside, so get a little air and then head back, 1047 01:37:47,060 --> 01:37:48,740 all right? Will do. All right, pal. Thanks. 1048 01:37:49,000 --> 01:37:50,420 Thank you. All right, let's move. 1049 01:37:53,800 --> 01:38:00,500 You just said no Miranda. 1050 01:38:00,880 --> 01:38:01,880 I know. 1051 01:38:02,260 --> 01:38:03,260 Man, I never heard of that. You? 1052 01:38:03,580 --> 01:38:05,280 No, not at all. Well, who would call that? 1053 01:38:05,560 --> 01:38:06,419 I don't know. 1054 01:38:06,420 --> 01:38:07,420 AG? CIA? 1055 01:38:08,390 --> 01:38:09,910 Fucking presidents. How do I know? 1056 01:38:10,490 --> 01:38:15,510 Basically, he's got home videos, boxing, wrestling, stuff we see all the time, 1057 01:38:15,550 --> 01:38:16,650 and porn. 1058 01:38:17,270 --> 01:38:18,430 A lot of fucking porn. 1059 01:38:19,670 --> 01:38:23,410 Okay, Washington is flying up a team to interview the wife. Let's get her picked 1060 01:38:23,410 --> 01:38:24,249 up immediately. 1061 01:38:24,250 --> 01:38:25,630 We just got a hit on White Hat's phone. 1062 01:38:25,890 --> 01:38:29,070 Where about? UMass Dartmouth. Let's get HRT to UMass Dartmouth. On the way. 1063 01:38:33,550 --> 01:38:35,550 You're missing quite a bit, man. 1064 01:38:40,299 --> 01:38:41,580 Thank you. 1065 01:39:10,320 --> 01:39:11,320 Let me see your face. 1066 01:39:11,760 --> 01:39:13,400 Don't move. Don't move. Look at me. 1067 01:39:14,820 --> 01:39:17,620 Victor 1 -1 to talk. We do not have White Hat. 1068 01:39:18,040 --> 01:39:19,820 Clear for EOD and forensic. 1069 01:39:20,040 --> 01:39:22,400 Repeat. We do not have White Hat. 1070 01:39:22,740 --> 01:39:24,080 No. Negative. 1071 01:39:25,040 --> 01:39:26,040 Right. 1072 01:39:26,200 --> 01:39:29,480 We're getting tips from kids saying they buy their pot from White Hat. 1073 01:39:29,740 --> 01:39:32,660 Apparently he's the biggest dealer. Do you miss? They just called from Black 1074 01:39:32,660 --> 01:39:33,920 Falcon. They got the wife. 1075 01:39:43,270 --> 01:39:45,090 Not what you were expecting, Huckamish. 1076 01:39:45,710 --> 01:39:46,710 It never is. 1077 01:39:49,510 --> 01:39:50,510 SAC Deloria. 1078 01:39:52,590 --> 01:39:54,410 Looking for SAC Deloria. 1079 01:39:54,910 --> 01:39:55,910 Rick Deloria. 1080 01:39:56,510 --> 01:39:57,510 Hi, I'm Mike Thomas. 1081 01:39:57,690 --> 01:39:58,690 May I have a word with you? 1082 01:39:59,770 --> 01:40:01,490 We're going to handle the interview from here. 1083 01:40:02,350 --> 01:40:04,210 Have any of you spoken to her yet? Not yet. 1084 01:40:04,730 --> 01:40:08,210 Everything we have on her. We're good. We're good. Thank you, gentlemen. We 1085 01:40:08,210 --> 01:40:09,210 take it from here. 1086 01:40:48,170 --> 01:40:49,750 You disrespect the prophet? 1087 01:40:52,430 --> 01:40:53,870 Wa alaikum salam. 1088 01:40:55,190 --> 01:40:58,430 Catherine, are there more bombs? 1089 01:41:04,870 --> 01:41:06,270 My name is Veronica. 1090 01:41:07,430 --> 01:41:14,390 I was born in a tent with three walls that said UNICEF on the side to 1091 01:41:14,390 --> 01:41:16,590 a mother who could not write her own name. 1092 01:41:18,000 --> 01:41:21,620 You were born in a room full of flowers and balloons. 1093 01:41:22,120 --> 01:41:23,760 Your mother is a nurse. 1094 01:41:24,100 --> 01:41:29,640 She calls you Katie. You know nothing about me. Your best friend, Gina 1095 01:41:29,820 --> 01:41:35,200 works at a Starbucks in Cambridge, where you tried to convert her to Islam 1096 01:41:35,200 --> 01:41:38,320 between skinny Carmel Macchiato. 1097 01:41:38,620 --> 01:41:40,040 I know nothing. Are there more bombs? 1098 01:41:42,040 --> 01:41:43,320 More bombers? 1099 01:41:44,240 --> 01:41:46,140 You sent Gina a text. 1100 01:41:46,490 --> 01:41:52,430 right after the bombing that said a lot more people are killed every day in 1101 01:41:52,430 --> 01:41:54,150 Syria and other places. 1102 01:41:54,890 --> 01:41:56,310 Innocent people. 1103 01:41:57,210 --> 01:41:59,910 Did you see the footage on television? 1104 01:42:01,290 --> 01:42:08,170 We found explosive residue from the bombs in your apartment, on your 1105 01:42:08,170 --> 01:42:14,850 kitchen table, in your kitchen sink, the kitchen where you made breakfast for 1106 01:42:14,850 --> 01:42:15,850 your daughter. 1107 01:42:16,840 --> 01:42:18,080 Are there more bombs? 1108 01:42:20,400 --> 01:42:26,220 You met Tamerlan in a bar your sophomore year at Suffolk University. 1109 01:42:26,540 --> 01:42:33,140 I want a lawyer. Tell me, Katie, what are the rewards for a wife of a Mujahid? 1110 01:42:33,760 --> 01:42:38,720 If one's husband becomes Shahid, what are the gifts bestowed upon his wife? 1111 01:42:41,580 --> 01:42:44,020 Your mind is too small to understand any of this. 1112 01:42:47,179 --> 01:42:50,360 Are there more bombs? I don't want a lawyer. No. 1113 01:42:50,620 --> 01:42:51,620 No? 1114 01:42:52,260 --> 01:42:53,260 No what? 1115 01:42:53,400 --> 01:42:54,720 No. I have rights. 1116 01:42:55,000 --> 01:42:56,240 You ain't got shit, sweetheart. 1117 01:43:02,020 --> 01:43:06,940 Are there more bombs? Am I under arrest? Are there more bombs? No. Then you 1118 01:43:06,940 --> 01:43:07,940 can't keep me. 1119 01:43:10,060 --> 01:43:11,060 Hey. 1120 01:43:12,520 --> 01:43:15,580 What the fuck are all these guys? 1121 01:43:22,480 --> 01:43:26,620 more bombs. You're crazy. You're batshit crazy. You know that? You are out of 1122 01:43:26,620 --> 01:43:27,379 your mind. 1123 01:43:27,380 --> 01:43:28,740 Your fucking mind. 1124 01:43:29,780 --> 01:43:33,660 Katie, your husband is gone. 1125 01:43:36,160 --> 01:43:37,160 Forever. 1126 01:43:45,600 --> 01:43:51,060 You are now a widow and have deserted your daughter. 1127 01:43:51,680 --> 01:43:54,900 Who will grow up knowing her father was a monster. 1128 01:43:56,940 --> 01:43:57,940 Stop. 1129 01:44:02,780 --> 01:44:05,480 He didn't even kiss you before he left. 1130 01:44:07,400 --> 01:44:08,400 Did he? 1131 01:44:11,000 --> 01:44:17,340 Katie, for the sake of your daughter, are there any more bombs? 1132 01:44:26,060 --> 01:44:30,180 For a Muslim woman, marriage is a wilting dance of duality, 1133 01:44:31,060 --> 01:44:33,340 strength, and submission. 1134 01:44:37,240 --> 01:44:42,700 Beautiful, selfless, rapturous love of two masters, 1135 01:44:43,040 --> 01:44:45,360 the carnal and the divine. 1136 01:44:47,000 --> 01:44:52,320 The life a Muslim woman lives is a dangerous and difficult one if she does 1137 01:44:52,320 --> 01:44:53,340 submit to her husband. 1138 01:44:55,360 --> 01:44:56,720 spot reserved for her in hell. 1139 01:44:58,720 --> 01:44:59,720 Yes. 1140 01:45:00,420 --> 01:45:04,860 My husband kissed me before he left, and he will kiss me again when I see him in 1141 01:45:04,860 --> 01:45:05,860 heaven. 1142 01:45:06,760 --> 01:45:08,060 And you can't prove anything. 1143 01:45:10,360 --> 01:45:11,360 Mashallah. 1144 01:45:14,100 --> 01:45:15,100 Mashallah. 1145 01:45:17,580 --> 01:45:20,920 Excuse me. 1146 01:45:23,420 --> 01:45:24,420 What do you think? 1147 01:45:24,810 --> 01:45:25,830 I think she knew. 1148 01:45:26,930 --> 01:45:28,350 But they're never going to prove it. 1149 01:45:29,110 --> 01:45:32,410 If there are more bombs out there, she'll never tell us. 1150 01:45:33,010 --> 01:45:34,750 How could a mother do that to a daughter? 1151 01:45:35,710 --> 01:45:36,710 Good luck, huh? 1152 01:45:52,460 --> 01:45:55,740 Tell me you have something for us because we're losing daylight and I have 1153 01:45:55,740 --> 01:45:56,740 decisions to make. 1154 01:45:57,260 --> 01:45:58,260 She's not talking. 1155 01:46:00,320 --> 01:46:02,580 Mr. Governor, we ran a guardian search. 1156 01:46:03,520 --> 01:46:05,700 Black Hat was watch listed. 1157 01:46:06,400 --> 01:46:08,340 He was right there all along and we missed him. 1158 01:46:09,420 --> 01:46:10,420 All these guys. 1159 01:46:10,980 --> 01:46:12,120 All these leads. 1160 01:46:13,000 --> 01:46:14,240 The Chechens. 1161 01:46:14,680 --> 01:46:15,880 Not Al -Qaeda. 1162 01:46:16,240 --> 01:46:18,740 Not even Middle East. Come on, Rick. Fuck them. 1163 01:46:19,500 --> 01:46:21,820 We all had access to the same database. 1164 01:46:22,020 --> 01:46:26,720 I mean, who was looking for some narcissistic little princess? Some whiny 1165 01:46:26,720 --> 01:46:31,040 bitch who threw a tantrum because he lost a fight? Everybody found out he 1166 01:46:31,040 --> 01:46:32,040 up his girlfriend? 1167 01:46:32,940 --> 01:46:33,940 He's no martyr. 1168 01:46:34,720 --> 01:46:35,920 He's a fucking coward. 1169 01:46:49,360 --> 01:46:50,960 You think this shit is preventable? 1170 01:46:53,880 --> 01:46:54,880 Preventable? 1171 01:46:55,820 --> 01:46:59,520 Seven years ago. 1172 01:47:02,080 --> 01:47:03,480 Yeah, March 11th. 1173 01:47:04,700 --> 01:47:05,800 I went to the doctor. 1174 01:47:07,720 --> 01:47:09,240 Said we couldn't have any kids. 1175 01:47:10,240 --> 01:47:11,620 Carol couldn't have any babies. 1176 01:47:12,160 --> 01:47:15,920 Jesus, Tommy, I didn't know that. I remember after, right after. I went 1177 01:47:15,980 --> 01:47:17,500 parked the car in the driveway and... 1178 01:47:18,920 --> 01:47:21,500 They don't make this kind of stuff up. Right there. 1179 01:47:22,400 --> 01:47:23,420 The Mulaney kids. 1180 01:47:24,400 --> 01:47:26,480 Three little girls out there playing hopscotch. 1181 01:47:28,340 --> 01:47:29,600 Little five -year -old girls. 1182 01:47:32,540 --> 01:47:35,480 I know we just had the dead quiet watching them play. It was like we were 1183 01:47:35,480 --> 01:47:36,480 trance. Jesus. 1184 01:47:37,960 --> 01:47:39,220 The sound the carol made. 1185 01:47:40,200 --> 01:47:41,240 I wasn't crying. 1186 01:47:41,720 --> 01:47:42,720 It was deeper. 1187 01:47:43,220 --> 01:47:45,740 And crying does not describe that kind of sound. 1188 01:47:47,060 --> 01:47:48,240 I looked into her eyes. 1189 01:47:49,840 --> 01:47:50,840 It wasn't pain. 1190 01:47:51,500 --> 01:47:52,500 It was like war. 1191 01:47:59,600 --> 01:48:02,340 Like a war between good and evil right there in our eyes. 1192 01:48:03,000 --> 01:48:05,960 You know, like the devil attacks you. God was denied. I'm fighting back. 1193 01:48:08,120 --> 01:48:09,120 I just held on. 1194 01:48:09,420 --> 01:48:10,900 What could I do? 1195 01:48:22,640 --> 01:48:23,640 That's all I saw today. 1196 01:48:25,260 --> 01:48:27,280 Good versus evil, love versus hate. 1197 01:48:34,420 --> 01:48:35,740 The devil hit you like that. 1198 01:48:36,100 --> 01:48:38,160 The only one weapon you had to fight back with. 1199 01:48:53,000 --> 01:48:54,340 That's the only thing he can't touch. 1200 01:48:57,380 --> 01:48:58,600 What are we going to do? Hunt him down? 1201 01:48:59,120 --> 01:49:00,720 Catch him? Kill him? All that? 1202 01:49:01,800 --> 01:49:02,800 Still going to get us. 1203 01:49:03,860 --> 01:49:06,120 No way it's going to be entirely preventable. 1204 01:49:15,260 --> 01:49:16,820 Grab our arms around each other. 1205 01:49:19,000 --> 01:49:20,560 Our love powers feed us. 1206 01:49:22,440 --> 01:49:23,900 I don't think there's any way that they could ever win. 1207 01:49:31,340 --> 01:49:36,100 I always knew there was a thing of beauty buried deep in the holy soul of 1208 01:49:36,100 --> 01:49:37,100 Saunders. 1209 01:49:41,220 --> 01:49:45,320 You know, four days ago, you and I stood over the body of a dead kid. 1210 01:49:47,460 --> 01:49:49,120 Can't go back to all those families with nothing. 1211 01:49:50,420 --> 01:49:51,420 We're all better. 1212 01:49:58,030 --> 01:50:00,030 That I'll run the marathon before you. 1213 01:50:04,970 --> 01:50:06,530 It's before you. 1214 01:50:08,330 --> 01:50:09,330 Before you. 1215 01:50:10,230 --> 01:50:12,750 Before you. The hour is silent. 1216 01:50:16,450 --> 01:50:17,470 Before you. 1217 01:50:27,210 --> 01:50:28,210 I mean, I'm going to have a smoke. 1218 01:50:28,690 --> 01:50:32,010 It's going to be right here, okay? No, no, come on. Come on, get your foot in. 1219 01:50:32,090 --> 01:50:33,870 Get your foot in. The rule is out of the hall. 1220 01:50:34,470 --> 01:50:35,169 It's okay. 1221 01:50:35,170 --> 01:50:36,170 Keep loose from the cover. 1222 01:50:36,390 --> 01:50:39,330 It's going to ruin the hall. Come on. It'll just take me one second, okay? I'm 1223 01:50:39,330 --> 01:50:42,290 just going to run out and fix it. They'll shoot you. You're not allowed to 1224 01:50:42,290 --> 01:50:43,290 out here. 1225 01:51:04,650 --> 01:51:05,650 I just got a call. 1226 01:51:05,850 --> 01:51:08,750 Someone thinks they saw someone suspicious hiding a boat down the 1227 01:51:08,970 --> 01:51:09,970 In a boat? 1228 01:51:10,150 --> 01:51:11,049 A boat. 1229 01:51:11,050 --> 01:51:12,050 Hey, Tommy. 1230 01:51:18,550 --> 01:51:19,550 What do you got? 1231 01:51:19,650 --> 01:51:20,409 What's up? 1232 01:51:20,410 --> 01:51:21,410 He's in the boat. 1233 01:51:21,470 --> 01:51:22,710 What? He's in the boat. 1234 01:51:23,150 --> 01:51:25,370 There's someone in my boat. There's someone in your boat? Where's the boat? 1235 01:51:25,610 --> 01:51:26,610 My boat's right around back. 1236 01:51:26,730 --> 01:51:28,930 It's got little rollers that go underneath the cover. 1237 01:51:30,390 --> 01:51:35,450 This is Yankee T3. We have a possible individual, a boat at 67 Franklin. 1238 01:51:36,390 --> 01:51:39,950 Hey, you got a basement? Yes. Go in the house, get your family in the basement. 1239 01:51:39,950 --> 01:51:40,950 Do not move. 1240 01:52:03,020 --> 01:52:04,020 Easy Tommy, easy. 1241 01:52:35,590 --> 01:52:37,470 Shut them the fuck up. What the fuck? 1242 01:52:37,770 --> 01:52:38,770 What the fuck? 1243 01:52:38,970 --> 01:52:43,330 You could be ripped to fucking blow. Let's go. Get back in your vehicles. 1244 01:52:43,370 --> 01:52:44,730 fuck, fuck. Secure the street. 1245 01:52:45,010 --> 01:52:46,150 Clear these fucking houses. 1246 01:52:46,470 --> 01:52:51,550 This is Yankee G3. We need the EOD and attack team at 67th rank. And we got a 1247 01:52:51,550 --> 01:52:54,930 possible suspect in the backyard on the boat. He may have a bomb. Stand down and 1248 01:52:54,930 --> 01:52:56,350 let the tactical unit do their job. 1249 01:52:57,170 --> 01:53:00,390 Hey, hey, you get me? What frequency are you on? No, I don't hear you. 1250 01:53:00,860 --> 01:53:03,720 What? The whole state's fucking here, Tommy, and everyone's on a different 1251 01:53:03,720 --> 01:53:08,240 frequency. Guys, radio discipline, please. Stay off the air. Move back, 1252 01:53:30,570 --> 01:53:33,310 Jesus Christ. Guys, slow your weapons, everyone. 1253 01:53:34,710 --> 01:53:37,330 Shit. I'll tell you, that phone ain't going to float. 1254 01:53:37,590 --> 01:53:40,810 If you're just tuning in right now, there has been what appears to be a 1255 01:53:40,810 --> 01:53:45,950 development in what has been a 19 -hour search for a 19 -year -old bombing 1256 01:53:45,950 --> 01:53:50,190 suspect with a marathon. And it has turned into just absolute mayhem. 1257 01:53:50,890 --> 01:53:51,890 Time to end this. 1258 01:53:52,970 --> 01:53:55,390 All state and local units stand down immediately. 1259 01:53:56,070 --> 01:53:58,150 FBI hostage rescue will be taking over. 1260 01:54:41,160 --> 01:54:42,160 Who the fuck are you? 1261 01:54:42,220 --> 01:54:43,220 I'm with the FBI. 1262 01:54:43,680 --> 01:54:46,320 You can go ahead and shut down the house. We got this. The FBI? 1263 01:54:46,780 --> 01:54:47,780 Austin FBI? 1264 01:54:48,020 --> 01:54:52,200 No, ma 'am. Go. Well, I'm from Framingham, Massachusetts, and this is 1265 01:54:52,300 --> 01:54:53,460 and I ain't fucking leaving. 1266 01:54:54,900 --> 01:54:56,280 Glad to have you with us, ma 'am. 1267 01:54:56,920 --> 01:54:58,580 Victor 4 -4, Victor 1 -1. 1268 01:54:59,520 --> 01:55:02,560 I got the boat. We have the boat. I got the boat. 1269 01:55:08,130 --> 01:55:11,830 Victor 1 -1, Victor 2 -8, run a few rounds with 40 Mike Bang in there, try 1270 01:55:11,830 --> 01:55:14,630 shake this fella up a little bit. Excuse me, ma 'am, this is about to get pretty 1271 01:55:14,630 --> 01:55:16,110 loud. I don't give a fuck. 1272 01:55:28,450 --> 01:55:29,450 Come on, Earl! 1273 01:55:31,510 --> 01:55:32,870 Come on, Zocar, let's go! 1274 01:56:47,590 --> 01:56:51,110 Police took 19 -year -old Jokar Sardyab into custody. 1275 01:56:51,530 --> 01:56:52,530 Dangerous as we thought. 1276 01:56:52,630 --> 01:56:53,630 They got him alive. 1277 01:56:53,750 --> 01:56:54,910 There is a great sense of humor. 1278 01:57:16,429 --> 01:57:22,510 We have to thank definitely the public for the tips and help and the 1279 01:57:22,510 --> 01:57:23,770 that we've gotten from them. 1280 01:58:25,100 --> 01:58:30,100 I wrote up this jersey that we wear today. 1281 01:58:30,440 --> 01:58:32,220 It doesn't say Red Sox. 1282 01:58:32,460 --> 01:58:33,800 They say Boston. 1283 01:58:37,560 --> 01:58:42,560 We want to thank you, Megan Bonino, Governor Patrick, 1284 01:58:43,040 --> 01:58:47,400 the whole police department, 1285 01:58:47,660 --> 01:58:53,040 for the great job that they did this past week. 1286 01:59:00,780 --> 01:59:02,340 This is a fucking city. 1287 01:59:07,860 --> 01:59:10,580 And nobody gonna dictate your prison. 1288 01:59:11,440 --> 01:59:12,660 Stay strong. 1289 02:12:04,059 --> 02:12:07,020 Your strength is a power. 95749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.