All language subtitles for [VCB-Studio] Mob Psycho 100 [02][Ma10p_1080p][x265_flac].sc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:43,430 本片字幕由异域字幕组制作仅供试看之用请在24小时内删除如果喜欢本作品请购买并支持正版! 翻译:胖幻 杏子 贝塔减 校对:蕾拉 时间&后期:御天 压制:A4 2 00:01:03,500 --> 00:01:06,000 If everyone is not special 3 00:01:06,000 --> 00:01:08,540 Maybe you can be what you want to be 4 00:01:08,750 --> 00:01:19,510 それぞれの答え見つかるだろう 5 00:01:26,890 --> 00:01:28,900 憧れ 悩み complex 6 00:01:31,900 --> 00:01:34,190 自分探してるらしい 7 00:01:36,820 --> 00:01:39,450 ないものねだり psycho showdown 8 00:01:42,030 --> 00:01:44,620 青春 空へとsplash 9 00:01:44,700 --> 00:01:46,960 Knock knock what do you want 10 00:01:47,210 --> 00:01:49,630 Knock knock why do you want 11 00:01:49,750 --> 00:01:52,040 Knock knock who do you want 12 00:01:52,290 --> 00:01:54,050 Blue blue translate mind 13 00:01:54,090 --> 00:01:56,550 If everyone is not special 14 00:01:56,550 --> 00:01:59,050 Maybe you can be what you want to be 15 00:01:59,260 --> 00:02:04,010 喜び 悲しみ 抱えても 16 00:02:04,470 --> 00:02:06,730 Your life eats your world again 17 00:02:06,730 --> 00:02:09,310 特別じゃなくてもOK 18 00:02:09,310 --> 00:02:20,030 それぞれの答え見つかるだろう 19 00:01:03,500 --> 00:01:06,000 若是每个人都平淡无奇 20 00:01:06,000 --> 00:01:08,540 或许你就能成为你的期许 21 00:01:08,750 --> 00:01:19,510 找到各自的答案 22 00:01:26,890 --> 00:01:28,900 憧憬 烦恼 郁结 23 00:01:31,900 --> 00:01:34,190 仿佛在寻找自我 24 00:01:36,820 --> 00:01:39,450 强求着得不到的东西 灵能大爆发 25 00:01:42,030 --> 00:01:44,620 将青春挥溅入空 26 00:01:44,700 --> 00:01:46,960 敲门问问 你追寻的是何物 27 00:01:47,210 --> 00:01:49,630 敲门问问 你追寻是为何由 28 00:01:49,750 --> 00:01:52,040 敲门问问 你追寻的是何人 29 00:01:52,290 --> 00:01:54,050 湛蓝 湛蓝 解读心灵 30 00:01:54,090 --> 00:01:56,550 若是每个人都平淡无奇 31 00:01:56,550 --> 00:01:59,050 或许你就能成为你的期许 32 00:01:59,260 --> 00:02:04,010 欢喜 悲伤 皆并怀揣 33 00:02:04,470 --> 00:02:06,730 生活再次将你的世界吞噬消磨 34 00:02:06,730 --> 00:02:09,310 中庸平凡也无妨 35 00:02:09,310 --> 00:02:20,030 这样就能找到各自的答案吧 36 00:22:11,800 --> 00:22:16,850 この世界の片隅で今を生きる僕らは 37 00:22:17,140 --> 00:22:20,980 涙を越えて 光の射す方へ 38 00:22:31,780 --> 00:22:35,330 僕らの信じてるこの夢や理想は 39 00:22:36,450 --> 00:22:40,540 目を離した隙に壊れてしまいそうだ 40 00:22:41,420 --> 00:22:44,380 何千何億鮮明なフラッシュバック 41 00:22:44,380 --> 00:22:46,590 スローモーション空の下 42 00:22:46,800 --> 00:22:50,090 消し去ってしまいたい程のリアル 43 00:22:52,140 --> 00:22:56,640 予測不能一秒先の心奪われて 44 00:22:57,180 --> 00:23:00,020 悪戯に傷つけられたら 45 00:23:00,020 --> 00:23:05,820 何かが何処から溢れて止まらない 46 00:23:06,070 --> 00:23:11,240 この世界の片隅で今を生きる僕らは 47 00:23:11,450 --> 00:23:15,410 涙を越えて 光の射す方へ 48 00:23:15,660 --> 00:23:20,920 0か1か 10か100か 答えを探してる 49 00:23:21,000 --> 00:23:27,130 何度でも 何度でも 響き合う 心の音 50 00:23:27,380 --> 00:23:28,130 YES NO 51 00:22:11,800 --> 00:22:16,850 在这世界的一隅中活在当下的我们 52 00:22:17,140 --> 00:22:20,980 跨过泪水 朝着光芒照耀的方向迈出步伐 53 00:22:31,780 --> 00:22:35,330 我们坚信不疑的梦想和理想 54 00:22:36,450 --> 00:22:40,540 却好似要在我们移开目光之时分崩瓦解 55 00:22:41,420 --> 00:22:44,380 数千数亿鲜明的记忆 56 00:22:44,380 --> 00:22:46,590 在天空下缓缓回放 57 00:22:46,800 --> 00:22:50,090 真实到想要将它抹去消除 58 00:22:52,140 --> 00:22:56,640 无法预测地在下一秒被夺去心灵 59 00:22:57,180 --> 00:23:00,020 被恶作剧伤害 60 00:23:00,020 --> 00:23:05,820 仿佛有什么东西从某处涌出 无法停止 61 00:23:06,070 --> 00:23:11,240 在这世界的一隅中活在当下的我们 62 00:23:11,450 --> 00:23:15,410 跨过泪水 朝着光芒照耀的方向迈出步伐 63 00:23:15,660 --> 00:23:20,920 0或1 10或100 寻求着答案 64 00:23:21,000 --> 00:23:27,130 无论多少次都会共鸣呼应的 心灵的声音 65 00:23:27,380 --> 00:23:28,130 YES NO 66 00:00:01,480 --> 00:00:04,400 影山茂夫 人称龙套 67 00:00:04,650 --> 00:00:06,230 初中二年级学生 68 00:00:07,730 --> 00:00:12,610 说到初中二年级 这是人生中最为多愁善感的时期 69 00:00:13,070 --> 00:00:16,240 人们也称之为青春时代 70 00:00:16,950 --> 00:00:18,830 为运动挥洒汗水的人 71 00:00:19,160 --> 00:00:20,950 潜心研究学问的人 72 00:00:21,450 --> 00:00:23,370 沉迷于兴趣之中的人 73 00:00:23,910 --> 00:00:25,620 磨炼着才能的人 74 00:00:26,330 --> 00:00:28,000 叛逆的人 75 00:00:29,050 --> 00:00:34,470 还有与异性陷入爱河 品尝着酸甜的恋爱的人 76 00:00:35,130 --> 00:00:39,890 在这年轻人们各式各样的想法聚集交汇的青春时代 77 00:00:40,430 --> 00:00:45,350 龙套却将这重要的时间 78 00:00:45,350 --> 00:00:46,730 挥霍浪费在从事时薪300日元的灵能公司的助手上 79 00:00:47,810 --> 00:00:50,190 原因在于黄色网站! 80 00:00:50,980 --> 00:00:53,190 黄色网站…吗 81 00:00:53,190 --> 00:01:00,530 对 施加在你肩膀上的诅咒是一个恶劣的一点即发诅咒 82 00:02:31,000 --> 00:02:35,500 青春的疑问 ~脑感电波部登场~ 83 00:02:35,840 --> 00:02:39,050 黄…黄色网站的一点即发诅咒? 84 00:02:39,220 --> 00:02:44,260 这种违法的18禁网站对肩膀施加诅咒 以此来让你付款 85 00:02:44,810 --> 00:02:47,680 现在诅咒都数据化了呢 86 00:02:47,680 --> 00:02:51,350 不不 这种一听就是鬼扯的话谁会信啊 87 00:02:51,900 --> 00:02:55,230 好了 不要动 我来消除诅咒 88 00:02:55,230 --> 00:02:56,650 不 不用了… 89 00:02:58,320 --> 00:03:01,570 右边的肩膀更僵…诅咒更强烈啊 90 00:03:01,780 --> 00:03:04,370 等一下 我可不会付钱的哦… 91 00:03:07,540 --> 00:03:10,870 啊 好舒服 92 00:03:11,710 --> 00:03:14,500 咒术冲击! 93 00:03:14,750 --> 00:03:16,090 结束! 94 00:03:16,340 --> 00:03:24,300 缓和肉体疲劳的负担 解除肩酸腰疼的灵幻必杀技 95 00:03:28,350 --> 00:03:32,020 我想诅咒已经解除了 肩膀还很沉重吗 96 00:03:32,230 --> 00:03:35,730 真对不起怀疑你了 肩膀已经完全好了 97 00:03:35,900 --> 00:03:37,730 我还可以再来吗 98 00:03:38,190 --> 00:03:39,360 当然啦 99 00:03:40,240 --> 00:03:44,740 嗯 按摩疗程40分钟 费用3800日元 100 00:03:44,740 --> 00:03:48,330 笨蛋 什么按摩费用 要说是消除诅咒费用啊 101 00:03:48,660 --> 00:03:50,410 找您200日元 102 00:03:50,870 --> 00:03:52,870 给 吃吧 龙套 103 00:03:54,040 --> 00:03:55,330 那我开动了 104 00:03:56,880 --> 00:04:00,260 灵幻师父 按摩越来越得心应手了呢 105 00:04:00,510 --> 00:04:05,090 算是吧 看调整身体的书 并且尝试努力还是有用的 106 00:04:04,800 --> 00:04:07,550 时间限定活动 除三只恶灵 减免一只的费用 截止到月底 107 00:04:05,090 --> 00:04:08,350 啊 不过这也当然是因为有灵能力才能奏效的哦 108 00:04:10,390 --> 00:04:11,640 好烫 109 00:04:11,890 --> 00:04:12,850 真浪费 110 00:04:15,270 --> 00:04:18,520 师父 我在想啊 111 00:04:19,020 --> 00:04:22,400 真稀奇啊 你竟然会主动挑起话题 112 00:04:22,820 --> 00:04:26,740 你看 我稍微能使用一点超能力 跟其他人不同 113 00:04:27,160 --> 00:04:30,700 所以来和灵幻师父谘询 然后就成为了你的弟子不是嘛 114 00:04:31,250 --> 00:04:34,580 那个时候不能对任何人倾诉这件事 我很不安 115 00:04:34,580 --> 00:04:35,750 所以也非常感谢你 116 00:04:36,460 --> 00:04:39,380 教导我各种事情 还给我钱 117 00:04:40,210 --> 00:04:43,590 但是 这样真的好吗 118 00:04:45,880 --> 00:04:47,470 我是这么想的 119 00:04:49,180 --> 00:04:50,850 时薪太少了吗 120 00:04:50,810 --> 00:04:53,560 假货 121 00:04:51,470 --> 00:04:53,560 骗子 122 00:04:51,720 --> 00:04:53,560 欺诈师 123 00:04:51,970 --> 00:04:53,560 自称灵能力者 124 00:04:51,060 --> 00:04:53,480 还是发现我的真面目了吗 125 00:04:54,640 --> 00:04:55,810 这是什么意思 126 00:04:56,190 --> 00:04:57,520 该怎么说好呢 127 00:04:57,940 --> 00:05:00,190 比起光是来这里打工结束一天 128 00:05:00,570 --> 00:05:05,280 我感觉还有许多只有现在才能做的事情等着我 129 00:05:05,280 --> 00:05:06,110 哈? 130 00:05:07,200 --> 00:05:10,030 啊 这个啊 原来如此 131 00:05:10,030 --> 00:05:11,870 青春期呢 龙套君 132 00:05:12,410 --> 00:05:14,460 有什么想做的事情吗 133 00:05:14,960 --> 00:05:15,540 乐队吗 134 00:05:16,040 --> 00:05:16,870 跳舞吗 135 00:05:17,250 --> 00:05:18,250 搭顺风车旅行吗 136 00:05:18,630 --> 00:05:20,920 不 并没什么特别的 137 00:05:22,000 --> 00:05:23,380 听好了 龙套 138 00:05:23,380 --> 00:05:26,630 并不需要心焦气燥地去做些什么 139 00:05:26,970 --> 00:05:29,720 以我的观点 放学回家部才是最强的 140 00:05:30,140 --> 00:05:33,680 在人生中最应该吊儿郎当的时候吊儿郎当 141 00:05:33,680 --> 00:05:35,230 你就是人生赢家啊 142 00:05:35,810 --> 00:05:39,360 一边吊儿郎当一边在我这里赚钱吧 懂了吗 143 00:05:41,070 --> 00:05:43,190 等会啊 竹中 144 00:05:43,190 --> 00:05:46,240 只要在这个部里就会被当成是怪人 145 00:05:46,240 --> 00:05:47,200 让你等会 146 00:05:47,200 --> 00:05:48,740 不 我都说不行了 147 00:05:50,660 --> 00:05:51,830 糟糕 148 00:05:52,240 --> 00:05:54,450 部团要成立必须要5个人吧 149 00:05:54,870 --> 00:05:56,830 怎么办啊 部长 150 00:05:57,370 --> 00:06:01,340 哪有什么怎么办 去找新部员吧 151 00:06:01,840 --> 00:06:02,590 拚命找 152 00:06:02,460 --> 00:06:04,210 脑 感 电 波 部 153 00:06:02,460 --> 00:06:04,210 部 长 暗 田 留 154 00:06:06,420 --> 00:06:08,630 是竹中回来了吗 155 00:06:08,630 --> 00:06:10,550 也许是 竹中 156 00:06:12,470 --> 00:06:15,810 刚收到了竹中的退部申请 前来通知一下 157 00:06:16,060 --> 00:06:18,640 学…学生会 158 00:06:18,230 --> 00:06:20,520 学 生 会 副 会 长 159 00:06:18,230 --> 00:06:20,520 德 川 160 00:06:18,810 --> 00:06:20,650 这里 废部 161 00:06:20,650 --> 00:06:22,060 说废部… 162 00:06:22,060 --> 00:06:22,940 这么突然 163 00:06:23,360 --> 00:06:26,110 非常遗憾 能请你们收拾一下东西吗 164 00:06:26,610 --> 00:06:30,530 刚好新成立的部团申请了部门活动室呢 165 00:06:31,160 --> 00:06:33,120 凭什么你就擅自决定了啊 166 00:06:33,120 --> 00:06:35,950 我不会让脑感电波部废部的 167 00:06:35,950 --> 00:06:38,040 脑感电波部的牵绊可是很强的 168 00:06:38,040 --> 00:06:40,000 学生会算啥 169 00:06:40,000 --> 00:06:43,040 你以为七三分就了不起了吗 170 00:06:43,040 --> 00:06:46,800 闭嘴 你们是打算惹怒我德川吗 171 00:06:48,300 --> 00:06:50,970 如果你们一定要存活下去的话 172 00:06:51,260 --> 00:06:54,720 在周五放学前带新部员来吧 173 00:06:55,850 --> 00:06:58,180 周五前也太… 174 00:06:58,850 --> 00:07:00,730 只剩下2天了 175 00:07:00,730 --> 00:07:01,770 不可能啊 176 00:07:03,560 --> 00:07:04,860 说什么丧气话 177 00:07:04,860 --> 00:07:08,110 一个个地劝问 总能钓到一个人的 178 00:07:08,110 --> 00:07:11,780 可是 不可能的啦 招人季早就结束了 179 00:07:11,780 --> 00:07:13,780 不 我会做给你们看的 180 00:07:13,990 --> 00:07:18,750 至今为止我们不是也跨越了各种困难吗 181 00:07:19,540 --> 00:07:20,410 部长 182 00:07:21,460 --> 00:07:23,830 至今为止我们什么也没做过… 183 00:07:24,710 --> 00:07:27,090 第二天放学后 184 00:07:29,260 --> 00:07:30,510 脑感电波部? 185 00:07:30,510 --> 00:07:31,880 抱歉 意义不明 186 00:07:31,880 --> 00:07:33,300 好恶心 不要 187 00:07:33,300 --> 00:07:34,760 我要打工 188 00:07:34,760 --> 00:07:37,010 废部?有什么好担心的 189 00:07:37,010 --> 00:07:39,350 去学习吧 今年可是要升学考的哦 190 00:07:39,350 --> 00:07:41,230 帅哥呢 有帅哥吗 191 00:07:42,980 --> 00:07:44,270 我还想要约会呢 192 00:07:44,270 --> 00:07:47,020 我会在意周围的眼光 而且感觉很危险 193 00:07:47,020 --> 00:07:48,480 感觉很恶心 不要 194 00:07:48,650 --> 00:07:50,150 抱歉 因为感觉很恶心 不行 195 00:07:50,150 --> 00:07:51,570 感觉很恶心 不行 196 00:07:53,860 --> 00:07:54,450 恶心 197 00:07:54,450 --> 00:07:54,870 不行 198 00:07:54,870 --> 00:07:55,280 恶心 199 00:07:55,280 --> 00:07:55,820 不行 200 00:07:55,820 --> 00:07:57,080 感觉很恶心 不行 201 00:08:00,790 --> 00:08:04,460 要在这个时期找到新部员果然是太难为人了 202 00:08:05,130 --> 00:08:07,380 而且还被说恶心 203 00:08:07,750 --> 00:08:09,510 连我都想退部了 204 00:08:11,220 --> 00:08:12,840 不行! 205 00:08:14,340 --> 00:08:15,800 部长坏掉了 206 00:08:15,800 --> 00:08:17,260 请你冷静一点 207 00:08:19,220 --> 00:08:20,270 回家部… 208 00:08:22,230 --> 00:08:23,980 我带他来了 209 00:08:23,980 --> 00:08:25,480 没有加入任何社团和委员会 210 00:08:25,480 --> 00:08:27,150 没有女朋友也没有朋友的家伙 211 00:08:27,150 --> 00:08:28,980 盐中最后一个回家部部员 还是个闲人 212 00:08:28,980 --> 00:08:30,730 2年1班的影山茂夫君 213 00:08:31,110 --> 00:08:32,820 嗯 大体上说的没错 214 00:08:32,820 --> 00:08:34,240 犬川 干得好 215 00:08:34,700 --> 00:08:36,780 我来给你介绍一下部员 影山君 216 00:08:36,780 --> 00:08:38,740 这是雉子林和猿田 217 00:08:39,160 --> 00:08:39,740 请多指教 218 00:08:39,950 --> 00:08:40,660 你好 219 00:08:40,910 --> 00:08:44,920 我是3年5班的 部长暗田留 220 00:08:45,170 --> 00:08:46,710 叫我小留吧 221 00:08:50,380 --> 00:08:51,920 部长拼了老命了 222 00:08:52,460 --> 00:08:56,260 小留 你的名字和我奶奶的一样诶 223 00:08:56,470 --> 00:08:58,640 这…这也是一种缘分啊 224 00:08:58,640 --> 00:08:59,720 既然这样 225 00:09:00,220 --> 00:09:02,060 请你加入脑感电波部吧 226 00:09:02,060 --> 00:09:02,930 今天不行 227 00:09:02,930 --> 00:09:04,480 诶!? 228 00:09:04,480 --> 00:09:07,600 等等 龙套 你有什么事吗 229 00:09:07,600 --> 00:09:11,070 嗯 等下我还要去做除灵的工作 230 00:09:11,530 --> 00:09:13,610 除灵?除灵是啥 231 00:09:13,820 --> 00:09:14,900 啊 部长 232 00:09:14,900 --> 00:09:18,240 其实这家伙小学的时候在一部分人之中很有名 233 00:09:18,450 --> 00:09:20,870 可以弄弯勺子 让橡皮动起来 234 00:09:21,240 --> 00:09:22,290 简而言之… 235 00:09:22,620 --> 00:09:24,250 他是个超能力者啊 236 00:09:24,710 --> 00:09:27,540 扯什么呢 快点入部吧 237 00:09:27,540 --> 00:09:30,000 等一会再除灵不就好了吗 238 00:09:34,090 --> 00:09:35,760 嗯 怎么了 龙套 239 00:09:36,010 --> 00:09:37,050 啊 师父 240 00:09:37,470 --> 00:09:39,090 我今天可以晚到一会吗 241 00:09:39,300 --> 00:09:40,720 我收到了社团的入部邀请 242 00:09:40,970 --> 00:09:43,100 这瞬间不就解决了 243 00:09:43,100 --> 00:09:47,850 不 要等学生会的会议结束之后 再提交入部申请 244 00:09:48,020 --> 00:09:51,980 等等 要是我说不行你得马上过来 你就不入部了吗 245 00:09:52,320 --> 00:09:53,320 嗯…算是吧 246 00:09:53,530 --> 00:09:56,150 因为我是先跟你约好的嘛 247 00:09:56,450 --> 00:09:58,410 你并不是想要入部吗 248 00:09:58,780 --> 00:09:59,780 对啊 249 00:10:00,370 --> 00:10:01,620 那就马上过来 250 00:10:01,830 --> 00:10:04,330 让他们瞧瞧回家部放学得有多早 251 00:10:04,950 --> 00:10:07,750 他让我马上过去 我要回去了 252 00:10:07,750 --> 00:10:09,080 等等等 让我说几句 253 00:10:09,630 --> 00:10:12,790 要是影山君现在不入部的话我们就完蛋了 254 00:10:13,300 --> 00:10:16,170 女生啊 是想要利用龙套吧 255 00:10:16,670 --> 00:10:20,970 龙套根本不适合运动吧 勉强可不好哦 256 00:10:20,970 --> 00:10:24,180 我们并不是运动社团 是脑感电波部 257 00:10:24,810 --> 00:10:25,470 那是啥 258 00:10:25,720 --> 00:10:28,350 是一个练习接收心灵感应的社团 259 00:10:28,810 --> 00:10:31,440 这也太扯了吧 心灵感应是什么鬼 260 00:10:31,650 --> 00:10:33,980 我可不想被你这种人这么说 261 00:10:34,150 --> 00:10:38,110 好像有传言说影山君可以使用超能力 262 00:10:38,360 --> 00:10:41,660 你是不是在利用这个传言来揽客呢 263 00:10:41,660 --> 00:10:43,410 因为你自己是个冒牌货 264 00:10:43,410 --> 00:10:45,120 闭嘴 门外汉 265 00:10:45,120 --> 00:10:49,080 你才是不要为了无聊的游戏来浪费我弟子宝贵的时间 266 00:10:49,080 --> 00:10:49,620 什么嘛 267 00:10:50,210 --> 00:10:52,750 你是想说废部就废部吗 268 00:10:53,090 --> 00:10:55,800 我们可是会被赶出活动室啊 269 00:10:57,090 --> 00:11:01,300 师父 学姐要哭了 我还是入部吧… 270 00:11:01,640 --> 00:11:03,800 别被骗了 那是假哭 271 00:11:04,640 --> 00:11:06,970 羁绊 回忆 友情 272 00:11:07,470 --> 00:11:11,140 这些东西是会因为废部就轻而易举地消失的吗 273 00:11:11,560 --> 00:11:15,520 不!他们不想放手的是活动经费和活动室 274 00:11:16,150 --> 00:11:18,740 以及光看活动内容就可想而知的 275 00:11:18,740 --> 00:11:20,360 颓废的放学之后的时间 276 00:11:20,610 --> 00:11:21,660 看清楚了 龙套! 277 00:11:22,360 --> 00:11:26,200 那个可疑的社团 是注定要毁灭的 278 00:11:26,740 --> 00:11:28,790 明白了就快点来干活 279 00:11:29,660 --> 00:11:31,460 我…明白了 280 00:11:32,500 --> 00:11:35,790 就是这样 我还是要回去了 281 00:11:36,550 --> 00:11:39,340 等等 你听听看我的意见吧 282 00:11:40,090 --> 00:11:43,340 部长好像是真的相信心灵感应 283 00:11:43,800 --> 00:11:46,600 说实话 我只是想吊儿郎当地过日子而已 284 00:11:47,140 --> 00:11:49,180 但是 我们是初中生啊 285 00:11:49,600 --> 00:11:52,230 唯有现在了啊 能够吊儿郎当过日子的时光 286 00:11:52,890 --> 00:11:56,770 在我们建立的懒洋洋的乐园里 一起打牌吧 287 00:11:57,940 --> 00:12:00,150 没有比这更轻松的社团了哦 288 00:12:00,570 --> 00:12:03,610 到明天为止还有时间 你再想想吧 289 00:12:04,990 --> 00:12:08,620 你是我们最后的希望了 影山君 290 00:12:10,580 --> 00:12:12,460 你好好拒绝了吧 291 00:12:12,830 --> 00:12:15,250 不 我打算今晚考虑一下 292 00:12:15,750 --> 00:12:18,130 不能优柔寡断哦 龙套 293 00:12:19,210 --> 00:12:21,380 不想做的事就要果断地拒绝 294 00:12:22,220 --> 00:12:26,640 现在我最不想做的 就是打扮成这样 295 00:12:27,510 --> 00:12:28,720 啊 就是那里 296 00:12:29,060 --> 00:12:32,770 圣海索女子学园 是个私立的大小姐高中 297 00:12:33,350 --> 00:12:35,980 和委托人约好了屋顶上见 298 00:12:36,230 --> 00:12:36,860 是 299 00:12:37,190 --> 00:12:39,150 等等 你们在做什么 300 00:12:39,150 --> 00:12:39,780 什么? 301 00:12:39,780 --> 00:12:41,940 说你呢 装什么傻 302 00:12:42,150 --> 00:12:44,150 我是这里的学生啊 303 00:12:44,450 --> 00:12:48,070 这里是正门 出现了可疑人物 请求支援 304 00:12:48,530 --> 00:12:50,370 等等 太过分了吧 305 00:12:50,370 --> 00:12:51,700 你这个变态 306 00:12:52,330 --> 00:12:53,830 果然太勉强了 307 00:12:54,250 --> 00:12:56,210 但是他们一眼就看穿真是太好了 308 00:12:56,540 --> 00:12:58,790 我也不想穿成这样潜入进去 309 00:12:59,380 --> 00:13:03,420 好险啊你 好了 快点离开变态身边吧 310 00:13:03,590 --> 00:13:04,010 诶? 311 00:13:05,220 --> 00:13:07,590 可疑人物由我们来处理 312 00:13:10,220 --> 00:13:11,720 去 313 00:13:10,930 --> 00:13:11,720 吧 314 00:13:13,180 --> 00:13:13,480 距离龙套爆发30% 315 00:13:13,480 --> 00:13:13,980 距离龙套爆发30% 316 00:13:13,980 --> 00:13:14,100 距离龙套爆发31% 317 00:13:14,100 --> 00:13:14,180 距离龙套爆发32% 318 00:13:14,180 --> 00:13:14,230 距离龙套爆发33% 319 00:13:14,230 --> 00:13:14,310 距离龙套爆发34% 320 00:13:14,310 --> 00:13:15,980 距离龙套爆发35% 321 00:13:24,320 --> 00:13:27,570 这要是暴露了不就大事不好了… 322 00:13:29,370 --> 00:13:32,580 他说在屋顶见面… 323 00:13:38,170 --> 00:13:40,040 那个 你们好 324 00:13:40,290 --> 00:13:43,840 我是相谈所的 你们是委托人吗 325 00:13:44,970 --> 00:13:46,130 你是谁啊 326 00:13:46,130 --> 00:13:48,430 没见过嘛 是转学生吗 327 00:13:49,140 --> 00:13:50,260 相谈所? 328 00:13:50,260 --> 00:13:53,270 是来劝我们这些不良的吗 329 00:13:53,270 --> 00:13:54,270 好烦 330 00:13:54,270 --> 00:13:58,310 谁要被你这种小不点教训啊 331 00:13:58,520 --> 00:13:59,350 不 那个… 332 00:13:59,350 --> 00:14:02,110 别多管闲事了 333 00:14:02,360 --> 00:14:04,570 不然的话 不会轻易放过你的 334 00:14:05,070 --> 00:14:06,780 对不起 335 00:14:07,530 --> 00:14:09,740 她已经萎了 我们走吧 336 00:14:14,410 --> 00:14:15,660 你好 337 00:14:16,250 --> 00:14:18,920 竟然一上来就被不良缠上了 真好笑 338 00:14:19,670 --> 00:14:21,330 我们才是委托人 339 00:14:19,080 --> 00:14:22,090 千 寻 340 00:14:19,080 --> 00:14:22,090 委 托 人 341 00:14:19,080 --> 00:14:22,090 玛 丽 342 00:14:23,090 --> 00:14:25,210 那个叫灵幻的人不来吗 343 00:14:25,380 --> 00:14:27,470 他在正门被抓住了 344 00:14:27,470 --> 00:14:30,390 话说你们是穿女装来的啊 两个人都是吗 345 00:14:30,680 --> 00:14:33,310 他好像没能拿到进来的许可 不得已才… 346 00:14:33,760 --> 00:14:36,600 这样啊 逼你们做了如此残酷的事啊 347 00:14:37,020 --> 00:14:42,150 校方认为我们说的是天方夜谭 不肯想办法 348 00:14:42,520 --> 00:14:44,360 你们说的是什么事啊 349 00:14:44,900 --> 00:14:47,780 学生的个人物品莫名消失 350 00:14:48,030 --> 00:14:49,400 听到了奇怪的声音 351 00:14:49,610 --> 00:14:51,450 是叫波尔代热斯现象吗 352 00:14:49,610 --> 00:14:51,450 poltergeist 353 00:14:49,610 --> 00:14:51,450 波尔代热斯现象:俗称闹鬼,指自发出现的声音、物体移动和不寻常的现象 354 00:14:51,950 --> 00:14:54,530 有时候还会有物体漂浮在空中 355 00:14:54,950 --> 00:14:58,660 对对 听说更衣室里内衣在空中漂浮呢 356 00:14:58,830 --> 00:14:59,870 内衣…? 357 00:15:00,460 --> 00:15:04,000 所以我们认为肯定是跟灵有关 358 00:15:04,420 --> 00:15:08,510 所以我们给这附近最便宜的除灵机构打了电话 359 00:15:08,920 --> 00:15:11,510 没想到会是这样的人过来 360 00:15:12,340 --> 00:15:16,260 明明是个大男人 面对女高中生却这么束手束脚的 361 00:15:16,470 --> 00:15:19,100 这还真是绅士又可靠啊 362 00:15:19,100 --> 00:15:20,310 谢 谢谢 363 00:15:20,310 --> 00:15:22,940 这是讽刺啊讽刺 没夸你 364 00:15:22,940 --> 00:15:25,440 真的能交给你吗 365 00:15:25,440 --> 00:15:27,940 真是担心 看起来好不可靠 366 00:15:29,440 --> 00:15:30,240 什么情况 367 00:15:30,240 --> 00:15:30,950 怎么了 368 00:15:31,360 --> 00:15:35,620 没什么 只要除灵而已 369 00:15:38,620 --> 00:15:40,410 如果感觉到灵了 跟我们说一声 370 00:15:41,830 --> 00:15:42,290 好 371 00:15:45,040 --> 00:15:46,750 怎么样 感觉到什么气息了吗 372 00:15:47,170 --> 00:15:48,250 隐隐地… 373 00:15:48,760 --> 00:15:50,260 这孩子说的是真的吗… 374 00:15:52,260 --> 00:15:53,800 有了 就在附近 375 00:15:54,050 --> 00:15:55,390 诶 真的吗 376 00:15:56,600 --> 00:15:57,560 有人吗 377 00:15:59,310 --> 00:16:00,230 怎么了 378 00:16:00,890 --> 00:16:02,770 有什么东西 379 00:16:03,310 --> 00:16:05,860 有什么东西从门上方偷窥我 380 00:16:07,400 --> 00:16:09,360 窗户都锁上了 381 00:16:09,360 --> 00:16:11,780 也没人从出口出去吧 382 00:16:12,740 --> 00:16:14,200 我去追踪灵 383 00:16:17,700 --> 00:16:19,830 目前为止没有任何发现吗 384 00:16:20,790 --> 00:16:22,620 信你没问题吗 385 00:16:23,120 --> 00:16:23,460 是的 386 00:16:24,580 --> 00:16:26,040 还没找到吗 387 00:16:28,040 --> 00:16:29,250 灵生气了 388 00:16:31,050 --> 00:16:34,130 继续这样追查下去的话 他可能要采取行动了 389 00:16:34,470 --> 00:16:36,050 好可怕 怎么办啊 390 00:16:36,050 --> 00:16:38,220 里面篮球部还在练习啊 391 00:16:39,140 --> 00:16:40,310 我来了结 392 00:16:43,810 --> 00:16:45,190 已经把灵关在里面了 393 00:16:51,690 --> 00:16:52,690 传过来传过来 394 00:16:52,860 --> 00:16:53,490 快点 395 00:16:55,490 --> 00:16:56,410 找到了 396 00:17:03,910 --> 00:17:04,660 好大 397 00:17:05,000 --> 00:17:06,620 那是什么 妖怪? 398 00:17:07,460 --> 00:17:10,420 雄性灵能力者小兔崽子 399 00:17:10,800 --> 00:17:14,050 居然敢把我关起来啊 400 00:17:14,340 --> 00:17:16,930 是想毁掉这个乐园吗 401 00:17:17,970 --> 00:17:20,510 我要把你像这个球一样撵爆 402 00:17:18,010 --> 00:17:20,430 恶灵 嗅味 403 00:17:32,730 --> 00:17:34,440 糟了 小看灵能力者了 404 00:17:34,650 --> 00:17:37,200 不抓个人质的话就要被干掉了 405 00:17:39,950 --> 00:17:41,030 好香 406 00:17:41,200 --> 00:17:44,950 决定 是你了 407 00:17:45,290 --> 00:17:45,870 危险 408 00:18:09,020 --> 00:18:10,190 结束了 409 00:18:10,360 --> 00:18:11,610 好厉害 410 00:18:13,690 --> 00:18:15,940 她们都说你厉害呢 太好了 411 00:18:16,360 --> 00:18:18,780 谢谢 你意外的很可靠呢 412 00:18:19,490 --> 00:18:20,740 可恶 413 00:18:22,700 --> 00:18:25,450 竟然被你这种不起眼的家伙解决了 414 00:18:25,830 --> 00:18:29,330 好不容易我也快要得到幸福了 415 00:18:30,040 --> 00:18:33,170 我看你也跟我一样吧 416 00:18:33,170 --> 00:18:33,960 一样? 417 00:18:34,880 --> 00:18:37,510 面对女孩子的时候那个紧张样 418 00:18:38,220 --> 00:18:41,640 你和我一样是青春的配角吧 419 00:18:42,850 --> 00:18:47,640 我啊 我是在死了之后才终于变快乐了的 420 00:18:48,140 --> 00:18:50,150 死后才满足的 421 00:18:50,480 --> 00:18:53,110 这些都要结束了吗 422 00:18:55,610 --> 00:18:59,610 我问你啊 你享受现在的生活吗 423 00:19:11,580 --> 00:19:12,460 怎么了 424 00:19:12,790 --> 00:19:14,460 坐着发呆 有烦恼吗 425 00:19:14,840 --> 00:19:17,260 啊 不 没事 426 00:19:18,130 --> 00:19:19,050 那就好 427 00:19:23,340 --> 00:19:26,310 龙套 你来了啊 428 00:19:26,560 --> 00:19:28,980 我们一直很相信你哦 影山君 429 00:19:29,430 --> 00:19:32,100 来吧 快在这份入部申请书上签字吧 430 00:19:34,150 --> 00:19:38,780 已经来了吗 你还挺快的嘛 副会长 431 00:19:38,780 --> 00:19:42,200 嗯 得带他们参观下活动室嘛 432 00:19:42,740 --> 00:19:43,570 今天开始这个房间 433 00:19:44,490 --> 00:19:50,540 将成为新设立的 这个肉体改造部的活动室 434 00:19:50,870 --> 00:19:52,580 什…请等下啊 435 00:19:52,920 --> 00:19:54,670 脑电部不会被废部的 436 00:19:54,670 --> 00:19:57,710 这位影山君正要入部呢 437 00:19:57,710 --> 00:19:58,710 什么 438 00:19:59,010 --> 00:20:00,470 你认真的吗 439 00:20:01,880 --> 00:20:03,300 你几年级的啊 440 00:20:03,590 --> 00:20:04,340 二年级 441 00:20:04,340 --> 00:20:06,600 之前有参加社团的经验吗 442 00:20:06,890 --> 00:20:07,810 没有 443 00:20:07,810 --> 00:20:10,180 脑感电波部里有和你关系好的人吗 444 00:20:10,600 --> 00:20:11,600 有一个熟人 445 00:20:11,850 --> 00:20:12,690 上辅导班吗 446 00:20:12,690 --> 00:20:13,440 不上 447 00:20:13,440 --> 00:20:14,520 学习怎样 448 00:20:14,520 --> 00:20:15,560 不怎么学 449 00:20:15,560 --> 00:20:16,440 爱好呢 450 00:20:16,440 --> 00:20:17,150 那个… 451 00:20:17,150 --> 00:20:19,320 你没有想要做的事吗 452 00:20:21,360 --> 00:20:25,110 明明没啥兴趣 却被那群家伙撺掇着入部 453 00:20:25,320 --> 00:20:27,080 你能得到什么吗 454 00:20:27,450 --> 00:20:30,910 不 我只想享受每一天 455 00:20:30,910 --> 00:20:33,960 用可乐 零食和游戏懒洋洋地打发放学后的时间 456 00:20:33,960 --> 00:20:35,920 然后你就能享受每一天了吗 457 00:20:36,170 --> 00:20:39,300 如果你是自愿入部的话 我不会阻止你 458 00:20:39,670 --> 00:20:41,670 可是 你再好好想想吧 459 00:20:42,550 --> 00:20:45,050 你真正想做的事是什么 460 00:20:45,930 --> 00:20:47,350 想做的事 461 00:20:48,180 --> 00:20:49,890 想做的事是什么 462 00:20:50,970 --> 00:20:52,180 大家都有吗 463 00:20:53,430 --> 00:20:56,060 有意思的事 让人羡慕的事 464 00:20:56,770 --> 00:20:57,770 喜欢做什么 465 00:20:58,820 --> 00:21:01,440 社团活动 爱好 学习 466 00:21:02,240 --> 00:21:05,030 男女之间其乐融融好像挺有趣的 467 00:21:06,820 --> 00:21:08,120 梦想的话我倒是有一个 468 00:21:08,700 --> 00:21:11,330 向初恋对象 小蕾告白 469 00:21:11,540 --> 00:21:14,080 牵着手一起回家 470 00:21:16,580 --> 00:21:18,290 看 小蕾 471 00:21:18,790 --> 00:21:20,840 让青蛙浮在空中 它就会游泳哦 472 00:21:21,300 --> 00:21:23,170 哇 好可爱 473 00:21:23,760 --> 00:21:25,550 还能让铁棒扭来扭去哦 474 00:21:26,300 --> 00:21:27,930 龙套君好厉害啊 475 00:21:29,470 --> 00:21:32,600 看 我只给小蕾一个人演示哦 476 00:21:34,020 --> 00:21:35,060 我看腻了 477 00:21:38,100 --> 00:21:39,440 红组好快 478 00:21:42,480 --> 00:21:44,990 亮君跑得好快啊 479 00:21:45,860 --> 00:21:46,610 对啊 480 00:21:47,030 --> 00:21:49,660 加入社团就能改变什么的话 481 00:21:51,910 --> 00:21:53,830 我要入部 482 00:21:55,120 --> 00:21:56,460 请多多关照 483 00:21:56,910 --> 00:21:58,540 肉体改造部的大家 484 00:21:59,830 --> 00:22:00,790 诶 我们吗 485 00:22:04,550 --> 00:22:05,720 请多关照了 486 00:22:05,920 --> 00:22:06,670 好的 487 00:22:08,470 --> 00:22:10,970 距 离 龙 套 爆 发 488 00:22:08,470 --> 00:22:10,970 4 0 % 489 00:22:08,470 --> 00:22:10,970 入部申请书 490 00:22:08,470 --> 00:22:10,970 我申请进入肉体改造部 491 00:23:42,100 --> 00:23:46,900 光天化日之下 男扮女装闯入校舍的可疑人员 492 00:23:46,900 --> 00:23:48,480 警方仍未掌握其行踪 493 00:23:48,480 --> 00:23:50,280 该地区开始了严密的警戒… 494 00:23:55,620 --> 00:23:57,540 顺利加入了肌肉集团的龙套 495 00:23:57,540 --> 00:23:59,750 在回家路上 一心向往着能变得受欢迎 496 00:23:59,750 --> 00:24:02,080 而来到了从里到外都很奇怪的宗教集团的老窝 497 00:24:02,080 --> 00:24:03,920 龙套 你这样真的没问题吗 498 00:24:03,920 --> 00:24:05,540 下集 灵能百分百 第3话 499 00:24:05,540 --> 00:24:07,710 集会的邀请 简而言之就是想要受欢迎 500 00:24:07,710 --> 00:24:09,710 录节目?这也是个正确的判断 34423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.