Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,984 --> 00:00:28,124
¿Todavía no has hecho la compra?
2
00:00:29,874 --> 00:00:34,419
No, no he ido porque estoy lavando
los platos de alguien.
3
00:00:35,660 --> 00:00:36,660
Oh, dios.
4
00:00:37,845 --> 00:00:39,997
¿Y ese bloque de queso
que estaba aquí?
5
00:00:39,998 --> 00:00:40,998
¿Lo comiste?
6
00:00:41,750 --> 00:00:45,224
Sí, Steve y yo lo comimos
en nuestra cita.
7
00:00:46,900 --> 00:00:48,817
¡Vaya! Lo estaba guardando.
8
00:00:49,589 --> 00:00:50,689
Tú lo estás guardando.
9
00:00:53,947 --> 00:00:57,554
¿Qué tal si vas al supermercado
y compras tu propio queso?
10
00:00:57,934 --> 00:01:04,606
O sea, no tengo mi tarjeta ni nada,
y Steve ha insistido mucho
11
00:01:04,689 --> 00:01:10,194
en que sea su invitado y
no quiere que me sienta
12
00:01:10,236 --> 00:01:13,106
presionado a hacer un esfuerzo.
13
00:01:14,043 --> 00:01:16,825
Pero cuando vayas, compra dos, ¿vale?
14
00:01:17,456 --> 00:01:19,775
Sí, dos bloques de queso
para que dure un poco más.
15
00:01:20,117 --> 00:01:23,040
Bueno, si voy a traerte algo de queso
16
00:01:23,041 --> 00:01:25,918
¿qué tal si tú, no sé, lavas
los platos, tal vez
17
00:01:26,927 --> 00:01:28,504
sacas la basura?
18
00:01:28,862 --> 00:01:34,616
O sea, Steve no parece querer
que me tome tantas molestias
19
00:01:35,678 --> 00:01:38,847
no conozco bien tu sistema en casa
20
00:01:39,140 --> 00:01:41,135
al fin y al cabo,
solo soy una invitado.
21
00:01:41,160 --> 00:01:43,230
Llevas un mes como invitado.
22
00:01:44,018 --> 00:01:48,264
De hecho, la habitación en
la que te alojas apesta.
23
00:01:48,983 --> 00:01:51,044
Justo iba a mencionarlo.
24
00:01:51,069 --> 00:01:53,363
¿Tu criada no limpia ahí?
25
00:01:54,622 --> 00:01:57,595
Porque me caen bien,
pero tengo mis estándares.
26
00:01:58,018 --> 00:02:01,945
Bueno, ¿quizás sisacas las
sábanas y las lavas?
27
00:02:02,098 --> 00:02:04,984
Eso es lo que deberías decirle cuando
hables con la criada.
28
00:02:06,378 --> 00:02:07,543
Hace calor, por cierto.
29
00:02:07,842 --> 00:02:09,298
Recuerda dos bloques de queso.
30
00:02:10,792 --> 00:02:11,792
¿De verdad?
31
00:02:16,524 --> 00:02:22,610
Tu amigo es un maldito estupido.
32
00:02:22,884 --> 00:02:26,037
Llamame ahora mismo.
33
00:02:41,338 --> 00:02:44,330
Cariño, gracias por
llamarme tan rápido.
34
00:02:44,796 --> 00:02:46,560
Es tu amigo.
Me está volviendo loca.
35
00:02:46,585 --> 00:02:48,506
Entró en la cocina y me silbó.
36
00:02:50,295 --> 00:02:51,461
No puedo.
37
00:02:51,546 --> 00:02:55,327
Me dijiste que solo estaría
aquí un par de días y ya lleva un mes.
38
00:02:58,714 --> 00:03:01,936
Cariño, vale, sé que son
amigos que se conocieron
39
00:03:01,961 --> 00:03:05,883
en los tiempos de la fraternidad.
40
00:03:06,659 --> 00:03:10,532
Pero cariño, me está pidiendo
que le compre queso.
41
00:03:12,442 --> 00:03:14,902
No, no le voy a comprar queso.
42
00:03:14,927 --> 00:03:17,341
Tienes que defenderme.
43
00:03:18,808 --> 00:03:19,808
No me gusta esto.
44
00:03:19,833 --> 00:03:22,534
Te está intimidando y tú
lo estás permitiendo.
45
00:03:24,011 --> 00:03:28,016
No, tienes que tener agallas
cariño, y tienes que enfrentarlo.
46
00:03:31,082 --> 00:03:33,502
No, eso no me funciona.
47
00:03:34,743 --> 00:03:36,493
No, no voy a hacer eso.
48
00:03:36,518 --> 00:03:39,074
Necesita lavar su ropa.
49
00:03:39,881 --> 00:03:41,081
No soy su criada.
50
00:03:42,951 --> 00:03:45,810
Bueno, sino te vas a encargar de esto,
no voy a pelear contigo.
51
00:03:45,835 --> 00:03:47,297
Me encargaré de esto.
52
00:03:48,517 --> 00:03:51,997
Sí, para cuando llegues a casa,
ya estará todo arreglado.
53
00:03:52,503 --> 00:03:53,503
Claro que sí.
54
00:03:53,802 --> 00:03:54,802
¿Quieres apostar?
55
00:03:55,234 --> 00:03:56,234
Va a pasar.
56
00:03:56,586 --> 00:03:58,045
¡Te veo después delitrabajo!
57
00:03:58,198 --> 00:04:00,116
Te amo. Adios.
58
00:04:11,970 --> 00:04:13,723
Oh, vamos, toca.
59
00:04:14,118 --> 00:04:15,298
Tenemos que hablar.
60
00:04:15,907 --> 00:04:16,907
¿Ahora?
61
00:04:16,932 --> 00:04:18,423
Si, justo ahora.
62
00:04:18,841 --> 00:04:20,008
Vamos...
63
00:04:20,934 --> 00:04:22,552
¿Eestas viendo porno?
64
00:04:36,132 --> 00:04:41,120
- Si dios...
- Estas muy tensa, vamos.
65
00:04:42,003 --> 00:04:43,452
Bueno, esto no va a funcionar.
66
00:04:43,477 --> 00:04:47,165
De verdad creo que necesitas
encontrar un lugar adonde ir.
67
00:04:50,915 --> 00:04:54,626
O sea, siento que estaría
dejando plantado a Steve.
68
00:04:54,904 --> 00:04:58,977
Parece que disfruta mucho
tenerme aquí, ¿sabes?
69
00:04:59,271 --> 00:05:02,259
Creo que Steve te está
dando su brazo a torcer.
70
00:05:02,301 --> 00:05:04,432
Creo que estás acosando a Steve.
71
00:05:04,457 --> 00:05:07,253
Y Steve no sabe cómo plantarte cara.
72
00:05:07,278 --> 00:05:10,053
Entonces soy yo la que
te dice que te vayas.
73
00:05:10,078 --> 00:05:12,433
Steve y yo nos conocemos
desde hace mucho.
74
00:05:12,458 --> 00:05:14,210
Estábamos juntos en la fraternidad.
75
00:05:14,235 --> 00:05:19,419
Este acoso que dices, solo
quiere decir que somos hermanos.
76
00:05:19,444 --> 00:05:21,713
Así que está bien.
77
00:05:21,738 --> 00:05:23,339
A Steve le encanta tenerme aquí.
78
00:05:23,364 --> 00:05:25,282
Es como en los viejos tiempos, ¿sabes?
79
00:05:26,159 --> 00:05:30,162
Es solo que... no querría hacerle
eso a Steve yéndome.
80
00:05:34,658 --> 00:05:36,835
Aún no hemos terminado
esta conversación.
81
00:05:36,860 --> 00:05:38,486
Para de tocarte la verga.
82
00:05:39,672 --> 00:05:40,881
Vamos.
83
00:05:44,520 --> 00:05:46,479
No te pongas tan timida con esto.
84
00:05:46,614 --> 00:05:47,614
¿Quieres tocarlo?
85
00:05:48,883 --> 00:05:50,555
No, no quiero tocarlo.
86
00:05:51,801 --> 00:05:53,226
Estuve en una fraternidad
con Steve.
87
00:05:53,262 --> 00:05:56,044
Se lo que tiene.
Te viene bien algo como esto.
88
00:05:56,076 --> 00:05:58,443
No hables así de mi marido.
89
00:06:00,836 --> 00:06:01,836
Vamos.
90
00:06:01,861 --> 00:06:05,155
La otra noche los oí hacieendo el «amor».
91
00:06:06,491 --> 00:06:07,947
¿Me estabas escuchando?
92
00:06:07,972 --> 00:06:09,910
Sonaba emocionante.
93
00:06:10,343 --> 00:06:11,433
Bueno, fue emocionante.
94
00:06:12,163 --> 00:06:13,163
Claro.
95
00:06:14,251 --> 00:06:17,659
Solo tenemos sexo de cierta manera.
96
00:06:17,684 --> 00:06:18,684
Eso es todo.
97
00:06:19,101 --> 00:06:21,641
No te incumbe.
No deberías estar escuchando.
98
00:06:21,666 --> 00:06:24,104
- Creo que tal vez...
- ¿Cómo pudiste oírme?
99
00:06:24,129 --> 00:06:25,797
Estábamos todos al
otro lado de la casa.
100
00:06:26,143 --> 00:06:27,143
Yo estaba allí.
101
00:06:27,924 --> 00:06:28,924
Tú estabas...
102
00:06:29,364 --> 00:06:34,010
Creo que la razón por la cual
estas muy nerviosa
103
00:06:34,035 --> 00:06:37,938
es porque Steave no te esta
atendiendo bien.
104
00:06:39,322 --> 00:06:40,982
¡Qué horror!
105
00:06:41,230 --> 00:06:42,984
¿Cómo puedes hablar así?
106
00:06:43,440 --> 00:06:44,440
O sea...
107
00:06:45,558 --> 00:06:47,489
Te he visto cuando yo estoy
en la piscina.
108
00:06:47,514 --> 00:06:49,144
Te he visto esplandome.
109
00:06:52,239 --> 00:06:53,239
Bueno... ya sé.
110
00:06:53,264 --> 00:06:54,667
Te lo estás preguntando.
Vamos.
111
00:06:55,813 --> 00:06:56,913
Tócalo si quieres.
112
00:07:00,118 --> 00:07:02,045
Probablemente esté
espiando para ver
113
00:07:02,046 --> 00:07:03,891
de que no estés
orinando en mi piscina.
114
00:07:03,916 --> 00:07:05,333
Conozco esa mirada.
115
00:07:06,259 --> 00:07:07,259
Vamos.
116
00:07:11,754 --> 00:07:14,047
Si la toco, ¿te irás?
117
00:07:15,269 --> 00:07:20,610
Si la tocas y no te gusta,
entonces me convenceré
118
00:07:20,635 --> 00:07:25,407
de que Steve y tu tienen sexo
tan emocionantes como dices.
119
00:07:25,432 --> 00:07:26,432
¿Qué te parece?
120
00:07:27,911 --> 00:07:29,807
¿Acabas de señalar para
que te toque la verga?
121
00:07:30,400 --> 00:07:35,162
Bueno, te vuelvo a preguntar
¿si la toco, te irás?
122
00:07:36,276 --> 00:07:39,223
Aunque no creo que
fuera justo para Steve.
123
00:07:40,659 --> 00:07:43,326
¿Te irás pronto si la toco?
124
00:07:44,528 --> 00:07:48,195
Si trabajare duro para
irme pronto.
125
00:07:48,592 --> 00:07:49,592
Bueno.
126
00:08:03,827 --> 00:08:05,220
La toqué, así que...
127
00:08:06,150 --> 00:08:07,817
Hora de irse.
128
00:08:16,909 --> 00:08:17,909
¿En serio?
129
00:08:18,675 --> 00:08:21,223
¿Que?, estaba haciendo algo
y me interrumpiste.
130
00:08:33,245 --> 00:08:35,680
¿Preferirías que me
masturbara contigo?
131
00:08:36,013 --> 00:08:37,847
¿O preferlrías que lo hiciera tú?
132
00:08:40,905 --> 00:08:41,919
Esta un poco duro.
133
00:08:42,199 --> 00:08:44,916
Vi esa mirada.
Te gusta la idea, ¿verdad?
134
00:08:45,798 --> 00:08:49,290
A estas alturas,
estoy dispuesta a hacer, ya sabes, solo...
135
00:08:49,688 --> 00:08:51,820
estoy dispuesto a hacer lo suficiente
136
00:08:53,434 --> 00:08:58,089
para que pienses en irte de casa.
137
00:08:59,808 --> 00:09:00,908
¿Sabes qué?
138
00:09:01,540 --> 00:09:04,264
Estás empezando a tener
argumentos convincentes.
139
00:09:04,978 --> 00:09:05,978
¿Ah, sí?
140
00:09:06,003 --> 00:09:08,600
Comienzo a camblar de opinión.
Entiendo un poco adónde quieres llegar.
141
00:09:20,186 --> 00:09:21,186
Mira.
142
00:09:22,229 --> 00:09:23,369
Ponte un poco más cómoda.
143
00:09:23,691 --> 00:09:24,822
Soy solo yo, vamos.
144
00:09:27,149 --> 00:09:28,149
Relajate.
145
00:09:34,022 --> 00:09:35,606
Solo un poco.
146
00:09:36,075 --> 00:09:38,718
Está en el trabajo unas
horas más, ¿verdad?
147
00:09:50,673 --> 00:09:54,850
Así que solo quieres que te
acaricie la verga.
148
00:09:59,392 --> 00:10:00,392
¿No esta mal, ¿verdad?
149
00:10:02,059 --> 00:10:03,059
Esta bien.
150
00:10:03,662 --> 00:10:05,366
Tienes una linda verga.
Esta bien.
151
00:10:13,613 --> 00:10:15,464
¿Por qué no te aflojas
más la ropa?
152
00:10:17,024 --> 00:10:18,224
Afloja un poco.
153
00:10:18,440 --> 00:10:20,149
Estás en tu propia casa.
154
00:10:22,104 --> 00:10:23,438
Es mi propia casa.
155
00:10:23,463 --> 00:10:24,713
Ponte cómoda.
156
00:10:31,086 --> 00:10:32,500
Solo mi blusa.
157
00:10:34,820 --> 00:10:37,592
Bueno, supongo que te va ayudar.
158
00:10:40,502 --> 00:10:41,611
Diviértete. Adelante.
159
00:10:43,726 --> 00:10:46,311
Eres realmente especlal...
160
00:10:51,952 --> 00:10:54,579
¿Se siente bien? ¿Te gusta?
161
00:10:55,132 --> 00:10:56,132
Sí.
162
00:11:11,482 --> 00:11:13,447
¿Y qué? ¿No es suficiente?
163
00:11:13,472 --> 00:11:15,140
No, es genial.
164
00:11:20,059 --> 00:11:21,322
No te sientas limitada.
165
00:11:21,347 --> 00:11:23,390
Puedes hacer más si quieres.
166
00:11:24,261 --> 00:11:25,261
¿Qué quieres decir?
167
00:11:25,286 --> 00:11:26,564
Sé que tienes curiosidad.
168
00:11:27,906 --> 00:11:29,824
¿Tengo curiosidad?
169
00:11:34,767 --> 00:11:39,047
Ni siquiera sé qué decirte.
Simplemente...
170
00:11:40,412 --> 00:11:42,719
Lo sé, pero tampoco estás
en desacuerdo conmigo.
171
00:11:42,744 --> 00:11:43,952
Tienes curiosidad.
172
00:11:44,585 --> 00:11:45,585
Adelante.
173
00:11:46,204 --> 00:11:47,204
Relájate un poco.
174
00:11:48,422 --> 00:11:50,478
No dejas de decirme que me relaje.
175
00:11:52,336 --> 00:11:53,336
Bueno
176
00:11:53,402 --> 00:11:55,068
Entonces, ¿qué qureres que haga?
177
00:11:56,517 --> 00:11:57,517
No lo sé.
178
00:11:57,968 --> 00:11:59,145
¿Seguir acariclándola?
179
00:11:59,449 --> 00:12:01,509
Puedes llevártelo a la boca.
180
00:12:12,702 --> 00:12:14,960
Sólo un poco.
181
00:13:34,032 --> 00:13:35,032
¿Que?
182
00:13:36,330 --> 00:13:37,580
¿Qué haces?
183
00:13:38,869 --> 00:13:40,109
¿No sería más cómodo?
184
00:13:42,684 --> 00:13:44,751
Que hermosas tetas.
185
00:13:45,138 --> 00:13:46,438
No puedo creerlo.
186
00:13:46,818 --> 00:13:49,392
Eres, otra vez, reaimente especial.
187
00:13:49,417 --> 00:13:50,417
y...
188
00:13:51,846 --> 00:13:53,321
Esto es...
189
00:14:50,931 --> 00:14:51,931
Adelante.
190
00:14:51,974 --> 00:14:54,809
De verdad que necesitabas
esto, ¿verdad?
191
00:14:55,508 --> 00:14:56,508
Si.
192
00:14:56,808 --> 00:14:59,022
Bueno, terminamos aqul.
193
00:14:59,064 --> 00:15:00,440
Dimértete.
194
00:15:01,023 --> 00:15:05,333
La verdad es que me dejé
llevar un poco.
195
00:15:05,368 --> 00:15:06,535
Lo siento.
196
00:15:06,560 --> 00:15:08,223
¿Podemos mantener
esto en secreto?
197
00:15:11,026 --> 00:15:12,892
Mira, no tienes que ser
así contigo misma.
198
00:15:12,917 --> 00:15:15,079
No tienes que negarte esto.
199
00:15:16,864 --> 00:15:18,657
Vamos a por ello.
200
00:15:18,926 --> 00:15:22,057
Y luego, justo después,
me largo.
201
00:15:23,170 --> 00:15:24,170
¿Lo harás?
202
00:15:27,619 --> 00:15:29,205
- ¿Lo prometes?
- Lo prometo.
203
00:15:29,993 --> 00:15:30,993
Bueno.
204
00:15:31,451 --> 00:15:34,518
Y tú... ¿qué le vas a decir a Steve?
205
00:15:37,763 --> 00:15:39,686
Me iré antes de que
vuelva del trabajo.
206
00:15:41,156 --> 00:15:42,281
Me apunto.
207
00:15:42,306 --> 00:15:45,545
Entonces, ¿te chupo la verga un
poquito más y estás fuera?
208
00:15:46,045 --> 00:15:47,713
- Bueno...
- ¿Que?
209
00:15:48,535 --> 00:15:50,599
Creo que podemos divertirnos
un poco más.
210
00:15:52,899 --> 00:15:53,899
Bueno.
211
00:16:02,359 --> 00:16:04,465
Piénso, ¿sabes?
212
00:16:04,490 --> 00:16:06,339
Vuelve a chuparmela.
213
00:16:06,596 --> 00:16:07,679
Por ahora.
214
00:17:04,626 --> 00:17:06,126
¿Te vas a venir pronto?
215
00:17:09,239 --> 00:17:10,479
Quizás tarde un minuto.
216
00:17:10,504 --> 00:17:11,699
¿Un minúto?
217
00:17:38,498 --> 00:17:39,498
Es ahora...
218
00:17:59,676 --> 00:18:02,219
Vente por mi, ahora mismo.
219
00:18:04,349 --> 00:18:06,180
No estoy seguro de que
eso lo solucione.
220
00:18:07,441 --> 00:18:10,245
¿Y si intentamos meterla entre esas
preciosas tetas tuyas?
221
00:18:11,648 --> 00:18:12,898
Vale, supongo.
222
00:18:24,072 --> 00:18:26,927
Esto no es algo que Steve y
yo hagamos muy a menudo.
223
00:18:26,952 --> 00:18:27,952
Bueno, puede que no.
224
00:18:27,977 --> 00:18:28,977
¿Que?
225
00:18:30,277 --> 00:18:31,916
Eres demasiado.
226
00:18:31,941 --> 00:18:36,393
Necesitas más emoción
para variar, creo.
227
00:18:36,418 --> 00:18:37,621
Es lo que te faltaba.
228
00:18:39,013 --> 00:18:40,460
Conozco a Steve bastante bien.
229
00:18:40,666 --> 00:18:43,913
Y no creo que te esté
cuidando lo suficiente.
230
00:18:43,938 --> 00:18:44,980
Dios mío.
231
00:18:45,005 --> 00:18:47,505
Bueno, yo también conozco
bastante bien a Steve.
232
00:18:48,002 --> 00:18:50,106
Y hace un trabajo estupendo.
Graclas...
233
00:18:55,884 --> 00:18:57,677
¿Te estás acercando?
234
00:18:58,053 --> 00:18:59,846
Eso me ayudó.
235
00:19:00,002 --> 00:19:01,430
Bien.
236
00:19:10,566 --> 00:19:13,067
Eso está bien, ¿verdad?
237
00:19:14,420 --> 00:19:15,420
Dime.
238
00:19:15,756 --> 00:19:18,841
Esto estabas viendo en el teléfono.
239
00:19:39,259 --> 00:19:41,309
Listo para que explotes.
240
00:19:43,776 --> 00:19:45,110
Suena bien.
241
00:19:55,533 --> 00:19:56,950
Aquí lo tienes.
242
00:19:58,576 --> 00:19:59,835
Aquí lo tienes.
243
00:20:03,033 --> 00:20:05,466
Mójate bien entre esas tetas.
244
00:20:12,106 --> 00:20:13,106
¿Te gusta?
245
00:20:13,426 --> 00:20:16,366
¿Y lo vuelyo a meter en mis tetas?
- Sí, ya sabes lo que haces.
246
00:20:23,425 --> 00:20:24,425
Aquí tienes.
247
00:20:38,102 --> 00:20:39,102
Genial.
248
00:20:46,384 --> 00:20:47,838
Creo que es todo lo que puedo hacer.
249
00:20:47,863 --> 00:20:51,657
No querría correrme demasiado pronto.
250
00:20:51,682 --> 00:20:54,499
Me has cuidado muy bien.
251
00:20:55,434 --> 00:20:58,881
No quero parar sin
devolverte el favor, claro.
252
00:20:59,242 --> 00:21:00,826
Es solo por educación.
253
00:21:02,611 --> 00:21:04,178
¿No crees que estaría bien?
254
00:21:05,390 --> 00:21:07,235
Bueno, solo una lamida.
255
00:21:07,791 --> 00:21:15,595
Y luego quizás puedas acariciarte la
verga mientras me haces eso.
256
00:21:16,872 --> 00:21:18,247
Vamos, sal de aquí.
257
00:21:33,375 --> 00:21:36,721
Después de todo, tú también deberías
obtener tu satisfacción. ¿verdad?
258
00:21:38,254 --> 00:21:40,846
Que te vayas sería
suficiente satisfacción.
259
00:22:19,513 --> 00:22:21,507
Steve debería estar en
casa en cualquier momento.
260
00:22:21,683 --> 00:22:22,683
¿Een serio?
261
00:22:23,316 --> 00:22:24,473
¿Se nos acaba el tiempo?
262
00:22:24,498 --> 00:22:25,660
Mm-hmm, sí.
263
00:22:26,148 --> 00:22:27,648
Deberíamos acabar con esto rápido.
264
00:22:37,392 --> 00:22:39,632
Dios mío, qué bien.
265
00:23:21,691 --> 00:23:22,777
No sé.
266
00:23:22,802 --> 00:23:25,403
Me parece que él también
lo está disfrutando esto.
267
00:23:25,428 --> 00:23:28,905
Bueno, se siente bien, pero...
268
00:23:41,551 --> 00:23:43,343
Qué bien, qué bien.
269
00:23:50,784 --> 00:23:52,157
Parece que te está gustando mucho.
270
00:23:52,522 --> 00:23:53,639
Qué bien se siente.
271
00:23:55,120 --> 00:23:56,713
Creo que sé lo que realmente quieres.
272
00:23:56,738 --> 00:23:57,738
¿Qué?
273
00:23:59,771 --> 00:24:01,793
La verdad es que sí que lo quiero.
274
00:24:03,483 --> 00:24:04,483
Ya me lo imaginaba.
275
00:24:05,264 --> 00:24:06,324
¿Es esto lo que querías?
276
00:24:06,349 --> 00:24:07,552
Sí.
277
00:24:16,683 --> 00:24:18,569
No creo que encaje.
278
00:24:18,594 --> 00:24:20,109
Es muy grande.
279
00:24:39,105 --> 00:24:41,312
Es muy, muy grande.
280
00:24:42,258 --> 00:24:44,085
Dios mío, me estás estirando.
281
00:24:47,086 --> 00:24:50,112
¡Mierda! Es la más grande
que he probado.
282
00:24:59,856 --> 00:25:02,449
Tu coño se abrió de par en
par para mí, ¿verdad?
283
00:25:02,474 --> 00:25:04,030
Esto es lo que necesitabas.
284
00:25:05,463 --> 00:25:06,587
Es increíble.
285
00:25:09,554 --> 00:25:11,217
Sí, eso es buenísimo.
286
00:25:11,218 --> 00:25:12,384
Eso es buenísimo.
287
00:25:28,291 --> 00:25:31,508
Ahora, déjame meter los
dedos ahí y sentirlo.
288
00:25:32,699 --> 00:25:34,283
Empuja ahí.
289
00:25:36,437 --> 00:25:41,804
Pueda poner mis dedos más apretados
en la base de tu pene.
290
00:25:45,274 --> 00:25:48,761
Darte mas sensación en la
base de tu pene.
291
00:25:51,216 --> 00:25:54,015
Déjame ayudarte a abrir
mi coño para ti.
292
00:25:58,143 --> 00:26:00,728
Oh, mierda, sí, eso es
realmente bueno.
293
00:28:22,967 --> 00:28:23,967
¿Qué truco es ese?
294
00:28:48,476 --> 00:28:50,018
Eso es increíble,
295
00:28:51,527 --> 00:28:53,069
Así, ahí lo tienes.
296
00:29:31,060 --> 00:29:33,645
Eso es grande,
eso es grande, eso es grande.
297
00:31:14,952 --> 00:31:17,245
Tu verga es jodidamente grande.
298
00:31:33,891 --> 00:31:36,013
Quizás esto es lo que
realmente querías.
299
00:31:39,814 --> 00:31:41,148
Quizas.
300
00:31:41,653 --> 00:31:44,443
Creo que hay una forma
agradable de saberlo.
301
00:31:44,953 --> 00:31:45,953
¿Verdad?
302
00:32:35,450 --> 00:32:40,162
Estoy demasiada estirado por tu pene.
303
00:32:42,026 --> 00:32:43,406
Mira lo grande que es.
304
00:33:15,471 --> 00:33:17,244
Tranquilo y despacio.
305
00:33:17,245 --> 00:33:18,787
Puedo sentirte.
306
00:33:18,830 --> 00:33:20,205
Dentro y fuera.
307
00:33:20,763 --> 00:33:23,243
Entrar y salir.
308
00:33:24,627 --> 00:33:26,920
Mi coño acaba de envolver tu polla.
309
00:33:34,502 --> 00:33:36,634
Quiero que sepas que
amo a mi esposo.
310
00:33:37,247 --> 00:33:40,794
A veces, ya sabes, una mujer tiene
que conseguir lo que necesita.
311
00:33:41,214 --> 00:33:42,464
Por supuesto.
312
00:40:00,264 --> 00:40:01,815
Oh, me vas a hacer correr.
313
00:40:02,233 --> 00:40:04,094
Me corro, me corro.
314
00:40:05,671 --> 00:40:06,671
¿Te vas a correr?
315
00:40:11,343 --> 00:40:13,761
¡Adios mío!
Casi te corres si teibas a correr.
316
00:40:58,622 --> 00:41:00,415
Me vas a correr.
317
00:41:02,432 --> 00:41:03,779
Quiero que te corras sobre mí.
318
00:41:06,344 --> 00:41:08,370
Me vas a hacer correr.
319
00:41:22,461 --> 00:41:24,881
Dios mío, el maldito hombre ducha
320
00:41:34,633 --> 00:41:36,607
Me encanta estar en la ducha con leche.
321
00:41:38,023 --> 00:41:40,655
Con esa verga enorme y monstruosa.
322
00:41:43,359 --> 00:41:44,625
¿Puedo quedarme con el resto?
323
00:41:56,276 --> 00:41:57,376
Es increíble.
324
00:41:58,344 --> 00:41:59,344
Me encanta.
325
00:42:00,274 --> 00:42:01,828
¿Es por esto que apestan tus sábanas?
326
00:42:13,894 --> 00:42:15,448
Ahora, ¿dónde está tu maleta?
327
00:42:15,473 --> 00:42:16,539
Hora de irse.
328
00:42:24,040 --> 00:42:25,980
Dile a Steve que dije «luego», perdedor.
329
00:42:27,294 --> 00:42:28,586
Adiós.
330
00:42:29,907 --> 00:42:39,607
Translated by SHEOG
22673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.