Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,530 --> 00:00:19,530
This is Missy.
2
00:00:21,270 --> 00:00:22,970
Oh, hi, Marianne.
3
00:00:23,450 --> 00:00:24,450
Yes.
4
00:00:26,390 --> 00:00:27,390
Oh, what?
5
00:00:27,590 --> 00:00:28,590
This Thursday?
6
00:00:30,210 --> 00:00:32,229
Oh, it looks like I'm already booked.
7
00:00:34,230 --> 00:00:35,230
Oh.
8
00:00:36,930 --> 00:00:40,870
Yeah, what else do you have available? I
mean, my next week is open, so.
9
00:00:41,250 --> 00:00:43,050
I can't believe you would marry her,
though.
10
00:00:44,280 --> 00:00:45,740
Why would I marry her?
11
00:00:46,500 --> 00:00:48,160
Fridays are good for you?
12
00:00:48,420 --> 00:00:49,860
You said she was your favorite teacher.
13
00:00:50,240 --> 00:00:53,260
I mean, she is my favorite teacher.
That's what you'll get.
14
00:00:53,880 --> 00:00:55,680
What is there to get, son?
15
00:00:56,340 --> 00:00:59,320
You said she was your favorite teacher.
I thought you would be happy. You said
16
00:00:59,320 --> 00:01:04,300
you always loved going to her class and
it was your favorite class. Is that why
17
00:01:04,300 --> 00:01:06,240
you married her? My other favorite
teacher is Mr.
18
00:01:06,460 --> 00:01:07,720
Wilson. You're going to marry him?
19
00:01:09,520 --> 00:01:12,860
Do you want me to marry Wilson? No, I
didn't marry him.
20
00:01:13,500 --> 00:01:15,100
You're not listening to me, Dad!
21
00:01:15,880 --> 00:01:18,760
You're not being clear about what it is
that you're trying to say.
22
00:01:20,540 --> 00:01:23,760
And were you still interested in the 60
-minute appointment?
23
00:01:25,580 --> 00:01:27,320
I can do 90 as well. Yeah.
24
00:01:28,600 --> 00:01:32,140
It's awesome. I'm in love. Your mother
left ages ago.
25
00:01:32,420 --> 00:01:36,160
I finally moved on. I finally met
someone that I love. I thought you would
26
00:01:36,160 --> 00:01:39,540
happy for me. I thought you would be
happy to have someone that you liked
27
00:01:39,540 --> 00:01:40,279
the house.
28
00:01:40,280 --> 00:01:42,360
First of all, Dad, this isn't even about
Mom.
29
00:01:43,040 --> 00:01:46,260
What if I married some crazy bitch and
then she was a fucking bitch? It would
30
00:01:46,260 --> 00:01:48,640
have been at least a little easier for
me, okay?
31
00:01:49,540 --> 00:01:51,580
Not if she was mean to you.
32
00:01:52,500 --> 00:01:55,780
She liked you. She said you were a good
student. She said she enjoyed having
33
00:01:55,780 --> 00:01:56,860
you. She gave you good grades.
34
00:01:57,440 --> 00:02:02,900
She said you were, like, kind,
courteous, like, all that stuff. She
35
00:02:02,900 --> 00:02:08,960
compliments about you. She adored you.
Marianne, I'm going to have to call you
36
00:02:08,960 --> 00:02:13,460
back if you'd like to keep chatting.
Just give me ten minutes, okay?
37
00:02:17,680 --> 00:02:20,560
What is going on?
38
00:02:21,320 --> 00:02:24,480
Yeah, I adore her. Are you understanding
this still, Dad?
39
00:02:24,910 --> 00:02:28,750
If you adore her and I marry her, why is
it such a fucking problem?
40
00:02:29,090 --> 00:02:34,150
You're hearing me, but you're not
listening to me. I feel like I don't
41
00:02:34,870 --> 00:02:36,370
I'm talking to the wall.
42
00:02:36,590 --> 00:02:37,590
Dad.
43
00:02:38,250 --> 00:02:41,110
You're not talking to the wall. I'm
trying to understand you, but you're not
44
00:02:41,110 --> 00:02:43,990
being... Okay, she's your favorite
teacher.
45
00:02:44,430 --> 00:02:45,450
She adores you.
46
00:02:46,010 --> 00:02:48,550
She takes great care of you. She does
your laundry.
47
00:02:48,770 --> 00:02:52,390
She fucking takes you fucking places
when you need a ride.
48
00:02:53,710 --> 00:02:56,730
you don't have your car or it's broke
down or it's in the shop. Remember she
49
00:02:56,730 --> 00:03:00,230
went, she picked you up and took you to
the gym and then took you shopping.
50
00:03:01,650 --> 00:03:05,010
You just, I don't, there's no point to
talk to you. All right. Cause you're not
51
00:03:05,010 --> 00:03:06,010
going to listen to me.
52
00:03:06,090 --> 00:03:07,170
It's all right there.
53
00:03:07,370 --> 00:03:10,670
It's all right there. You're saying it
and you just, you don't even know what
54
00:03:10,670 --> 00:03:11,670
you're saying.
55
00:03:12,870 --> 00:03:18,190
I'm going to go to school and no, no,
wait a minute. Hold on a second. Like,
56
00:03:18,230 --> 00:03:20,510
look, no one's going to like, all right,
we got to stop yelling.
57
00:03:22,589 --> 00:03:23,910
We have to stop yelling, okay?
58
00:03:24,130 --> 00:03:26,830
Well, I mean, I've tried to be calm
about this, and you don't listen to me
59
00:03:26,910 --> 00:03:28,070
so how am I supposed to talk to you,
Dad?
60
00:03:28,910 --> 00:03:34,170
I'm trying to, like, listen, but you're
not being clear about what it is that
61
00:03:34,170 --> 00:03:38,250
you're saying. How can I understand?
62
00:03:38,790 --> 00:03:44,070
It just doesn't make sense to me. I feel
like, you know, after Mom left, so did
63
00:03:44,070 --> 00:03:48,410
you, because I have nobody to talk to,
and I'm going.
64
00:03:48,610 --> 00:03:51,530
I'm gone, okay? Hold on a second. I'm
gone! Hold on!
65
00:03:53,000 --> 00:03:54,100
God damn it.
66
00:03:57,840 --> 00:04:04,000
I don't know what to do with that kid.
Honey?
67
00:04:04,580 --> 00:04:06,020
Is everything okay?
68
00:04:06,260 --> 00:04:07,260
Did you hear that?
69
00:04:07,280 --> 00:04:08,640
I heard yelling.
70
00:04:09,160 --> 00:04:10,160
I'm sorry.
71
00:04:10,600 --> 00:04:13,920
Is everything alright? What's going on?
72
00:04:14,300 --> 00:04:15,300
I don't know.
73
00:04:15,760 --> 00:04:18,480
You two have been fighting.
74
00:04:19,100 --> 00:04:24,540
A lot. Yeah, I don't understand why. He
was perfectly happy before, and, like,
75
00:04:24,540 --> 00:04:31,180
then we got married, and... You know,
it's actually pretty normal for
76
00:04:31,180 --> 00:04:38,160
him to be upset. I mean, he thinks that
I'm trying to replace his
77
00:04:38,160 --> 00:04:42,320
mom. He said that wasn't the issue. He
said I don't listen to him, but...
78
00:04:42,650 --> 00:04:43,469
You listen.
79
00:04:43,470 --> 00:04:44,490
You're a great listener.
80
00:04:44,770 --> 00:04:48,870
Yeah, I'm trying to listen to him. I'm
trying to understand what the deal is.
81
00:04:48,870 --> 00:04:50,430
adores you.
82
00:04:50,810 --> 00:04:54,550
He's raved about you the whole time he
was in classes. We've covered all this.
83
00:04:54,550 --> 00:04:58,170
thought that we were on really good
terms. I thought this was going to be an
84
00:04:58,170 --> 00:04:59,650
ideal situation for him.
85
00:05:00,090 --> 00:05:05,590
Yeah, and I mean, he's grown, so I don't
understand what the big deal is.
86
00:05:06,070 --> 00:05:07,330
Listen, do you need to relax?
87
00:05:09,690 --> 00:05:13,200
Yeah, I need to relax. I think you need
to just relax and unwind a little bit.
88
00:05:13,300 --> 00:05:14,480
Do you want me to talk to him?
89
00:05:15,940 --> 00:05:19,180
I don't think that would be a good idea.
90
00:05:19,520 --> 00:05:22,020
Well, why? It's my job. I mean, come on.
91
00:05:22,220 --> 00:05:23,920
I think I might be able to get through
to him.
92
00:05:24,400 --> 00:05:29,360
Yeah, I don't think he would be willing
to talk to you. I don't think he'd be
93
00:05:29,360 --> 00:05:32,020
willing to talk to anybody. He just
screams at me now.
94
00:05:32,560 --> 00:05:38,280
I was coming in to see if he needed
anything for, like, practice or, like...
95
00:05:38,510 --> 00:05:42,170
And he didn't just, like, see how the
day was. And he just started screaming
96
00:05:42,170 --> 00:05:47,130
me. And this all started after I was
here, right?
97
00:05:49,970 --> 00:05:53,370
Well, you don't want me to talk to him
alone.
98
00:05:54,450 --> 00:05:57,670
What if we all talked together as a
family?
99
00:05:58,970 --> 00:06:00,550
A family therapy session.
100
00:06:01,750 --> 00:06:04,350
Wouldn't that be, like,
101
00:06:05,210 --> 00:06:06,210
a...
102
00:06:06,460 --> 00:06:11,220
conflict of interest for you like you're
not supposed to like be do therapy for
103
00:06:11,220 --> 00:06:17,500
like people you know and stuff no i mean
i'm not getting paid for this so
104
00:06:17,500 --> 00:06:23,800
technically it's just family business
and i can do that that's that's not a
105
00:06:23,800 --> 00:06:28,300
deal normally that kind of stuff is
frowned upon but this is this is
106
00:06:28,300 --> 00:06:32,680
it's not gonna like we won't be in the
office it's not gonna like violate your
107
00:06:33,180 --> 00:06:37,400
professional integrity or anything like
that? No, absolutely not.
108
00:06:37,600 --> 00:06:40,660
I mean, like I said, no one's cutting me
a paycheck.
109
00:06:41,220 --> 00:06:44,020
I think that I can get through to him. I
really do.
110
00:06:44,240 --> 00:06:47,820
I mean, it's normal for families to have
family meetings.
111
00:06:48,240 --> 00:06:51,940
Exactly. And we can work it out all
together as a family.
112
00:06:53,320 --> 00:06:57,240
Do you think that, like, I don't know.
We can try.
113
00:06:57,640 --> 00:06:58,720
Yeah? Yeah.
114
00:06:59,800 --> 00:07:01,420
I can't promise he's going to do it.
115
00:07:01,700 --> 00:07:04,440
I don't even know where he went. I don't
know what time he's going to be home.
116
00:07:04,920 --> 00:07:05,920
I think he will.
117
00:07:06,080 --> 00:07:09,960
I think he'll do it. I mean, him and I
had a great relationship when he was my
118
00:07:09,960 --> 00:07:15,500
student, and I'll just kind of try to
bring some of that out of him, and we'll
119
00:07:15,500 --> 00:07:19,660
get him talking, and we'll get down to
the bottom of this, and we're all going
120
00:07:19,660 --> 00:07:20,660
to be a happy family.
121
00:07:21,740 --> 00:07:23,240
I just know it. I can feel it.
122
00:07:24,640 --> 00:07:26,480
So maybe tonight, whenever he gets home,
123
00:07:30,100 --> 00:07:31,640
Give it a shot. Yeah?
124
00:07:31,980 --> 00:07:34,740
Yeah, I mean, it can't hurt to try,
right? Okay, let's try.
125
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
As a family.
126
00:07:43,220 --> 00:07:44,740
I know you're nervous.
127
00:07:45,240 --> 00:07:47,460
I hope he sits down and loosens.
128
00:07:47,680 --> 00:07:48,720
It's going to be okay.
129
00:07:49,140 --> 00:07:50,200
He's going to sit down.
130
00:07:50,920 --> 00:07:51,920
You're his father.
131
00:07:52,280 --> 00:07:55,900
Well, yeah, I know, but like I said, all
he's been doing is screaming at me.
132
00:07:56,650 --> 00:08:01,070
Well, that's going to change. That's why
we're doing this. If he will sit down
133
00:08:01,070 --> 00:08:01,749
and talk.
134
00:08:01,750 --> 00:08:06,930
He's going to sit down and talk. Look,
in class, he took directions so well.
135
00:08:07,670 --> 00:08:13,010
Yeah, I haven't had any issues with him.
You know how most kids, they go through
136
00:08:13,010 --> 00:08:15,830
the angsty, crazy, you know.
137
00:08:16,300 --> 00:08:19,200
Fight authority, all that sort of stuff.
I've never really had that issue.
138
00:08:19,420 --> 00:08:22,160
Right. A couple small things, but for
the most part, he's always been a good
139
00:08:22,160 --> 00:08:25,460
kid. Yeah, he follows the rules. He
turns in his work on time.
140
00:08:25,660 --> 00:08:28,860
He was an A -plus student. I just don't
understand what happened.
141
00:08:29,500 --> 00:08:30,259
That's a bit rare.
142
00:08:30,260 --> 00:08:31,500
I mean, he didn't like doing homework.
143
00:08:32,480 --> 00:08:36,220
He always turned in the homework for my
class. On time. Yeah, I mean, he's
144
00:08:36,220 --> 00:08:39,520
always listening, and he knew the stuff.
He just didn't like doing the homework.
145
00:08:40,320 --> 00:08:43,059
Well. Because, you know, I was.
146
00:08:44,150 --> 00:08:47,290
I'm going to make sure he's doing his
homework. I'm like, I'd check his math.
147
00:08:47,910 --> 00:08:51,310
And he knew how to do the math. Like
half the time he could do it in his
148
00:08:52,470 --> 00:08:58,550
But just like the teachers, I'm like,
why are you getting a D? And I go talk
149
00:08:58,550 --> 00:09:00,210
the teachers. Well, he doesn't turn in
homework.
150
00:09:00,430 --> 00:09:04,410
That's news to me. I mean, every single
assignment, it was always on time,
151
00:09:04,470 --> 00:09:05,650
completely filled out.
152
00:09:06,190 --> 00:09:07,190
And A.
153
00:09:07,790 --> 00:09:08,509
A student.
154
00:09:08,510 --> 00:09:12,310
Yeah. So I just don't understand. I feel
like I've done something wrong. And I
155
00:09:12,310 --> 00:09:16,350
just want to get down to the bottom of
it so we can all be happy and move on. I
156
00:09:16,350 --> 00:09:18,850
feel like I've done something wrong. He
keeps telling me I don't listen to him.
157
00:09:19,530 --> 00:09:23,990
And I'm letting you hear me, but you're
not listening.
158
00:09:25,250 --> 00:09:26,890
Well... I'm listening.
159
00:09:27,410 --> 00:09:28,550
You're a great listener.
160
00:09:28,830 --> 00:09:31,730
So there just must be some sort of
disconnect.
161
00:09:33,070 --> 00:09:35,990
Maybe it has to be because of...
162
00:09:36,440 --> 00:09:40,800
His mom being gone and being so
important to him. But she's been gone
163
00:09:41,740 --> 00:09:46,780
Well, maybe he misses her, and I might
not be able to fill her shoes in the way
164
00:09:46,780 --> 00:09:48,220
that he expected.
165
00:09:48,980 --> 00:09:51,920
Yeah, but he knows better than that.
166
00:09:52,480 --> 00:09:53,760
She's been gone for years.
167
00:09:55,340 --> 00:10:00,180
That whole method, I thought it was
behind us.
168
00:10:00,730 --> 00:10:01,730
I mean, maybe.
169
00:10:01,870 --> 00:10:05,510
Well, that's what this is going to be
about. We're going to figure it out, and
170
00:10:05,510 --> 00:10:12,130
maybe we can get him to talk about it.
And from my experience, sometimes just
171
00:10:12,130 --> 00:10:15,670
talking it out is all it takes.
172
00:10:15,990 --> 00:10:18,930
And then we can recognize our problems
and move on.
173
00:10:20,010 --> 00:10:23,810
Yeah, I mean, I hope so. It's just I
don't know how much longer.
174
00:10:24,250 --> 00:10:28,350
I'm not going to be disrespected like
this in my own house. No, absolutely
175
00:10:28,510 --> 00:10:32,490
And you shouldn't be. And it's getting
to the point where, like... The fighting
176
00:10:32,490 --> 00:10:36,150
is almost every day now. I can't even
say hi to him without him fucking
177
00:10:36,150 --> 00:10:41,330
screaming at me. And you scream back at
him, which will work on that, too. I try
178
00:10:41,330 --> 00:10:45,830
not to. Usually I don't start screaming
until, like, it gets to the point where
179
00:10:45,830 --> 00:10:48,750
he's just, I'm like, I'm fucking
listening.
180
00:10:49,050 --> 00:10:50,810
But no one listens when you scream at
them.
181
00:10:51,970 --> 00:10:53,890
True. Oh, he's home? Yeah.
182
00:10:55,819 --> 00:10:57,800
Mickey, how you doing, son? Hey, Mickey.
183
00:10:59,520 --> 00:11:00,520
What's going on?
184
00:11:02,020 --> 00:11:03,840
We're going to have a talk. Come have a
seat.
185
00:11:04,120 --> 00:11:05,120
Come have a seat.
186
00:11:06,120 --> 00:11:07,120
We have to?
187
00:11:08,040 --> 00:11:09,580
Yes, we have to have a talk.
188
00:11:19,640 --> 00:11:20,619
What's going on?
189
00:11:20,620 --> 00:11:23,220
What is it? That's kind of the question.
What's going on?
190
00:11:23,460 --> 00:11:24,460
Right, we're just...
191
00:11:24,940 --> 00:11:28,260
We're a little worried about all the
fighting that's been happening.
192
00:11:28,580 --> 00:11:32,020
I'm getting, like, kind of tired of
being screamed at in my own house.
193
00:11:32,660 --> 00:11:37,400
Well, I mean, if you're not going to
listen to anything I say, I have to
194
00:11:37,400 --> 00:11:38,339
my voice, Dad.
195
00:11:38,340 --> 00:11:40,880
No, you don't. I listen to what you say.
196
00:11:42,000 --> 00:11:45,600
No, I don't think you do. All right,
because here we are, sitting, the three
197
00:11:45,600 --> 00:11:48,420
us. Are you doing therapy on us or
something?
198
00:11:48,880 --> 00:11:50,680
We're just talking as a family.
199
00:11:51,790 --> 00:11:54,410
Don't you have clients who need to do
this too? Not like us.
200
00:11:54,610 --> 00:11:55,609
Hey, hold on.
201
00:11:55,610 --> 00:12:01,370
Don't go after your stepmother like
that. Look, you and I, we need to have a
202
00:12:01,370 --> 00:12:04,430
conversation, figure out what the hell
is going on. You've always been such a
203
00:12:04,430 --> 00:12:06,270
good kid. You've always done what you're
told.
204
00:12:06,830 --> 00:12:08,610
We haven't had these issues.
205
00:12:09,150 --> 00:12:13,790
You've been great. I don't understand
why you just keep screaming at me all
206
00:12:13,790 --> 00:12:15,230
time. Because you had to marry her.
207
00:12:15,610 --> 00:12:17,510
Out of all people, you had to marry her.
Really?
208
00:12:20,739 --> 00:12:22,260
What's the issue with her?
209
00:12:22,920 --> 00:12:27,760
There's so many, you know, you've told
me this, there's all the efficiency, you
210
00:12:27,760 --> 00:12:32,160
know. Yeah, and I've, look, your
mother's been, we covered all of this
211
00:12:32,160 --> 00:12:33,660
morning. This isn't about mom, dad.
212
00:12:34,160 --> 00:12:35,400
This isn't about her.
213
00:12:35,680 --> 00:12:38,620
She's gone, and I know that. I've made
peace with it.
214
00:12:38,880 --> 00:12:41,180
Yeah, I, okay, I got it. Good.
215
00:12:41,640 --> 00:12:45,900
Like, so, what does that have to do with
me and her?
216
00:12:46,700 --> 00:12:51,040
Have I done something wrong to upset
you? I mean, Not you.
217
00:12:51,720 --> 00:12:55,120
It's not your fault. I mean, you didn't
do anything wrong.
218
00:12:55,760 --> 00:12:57,720
You keep saying, like, I don't listen.
219
00:12:57,940 --> 00:13:03,000
Is this like from when, like, you were
10 and I rented out the roller skating
220
00:13:03,000 --> 00:13:05,640
rink instead of taking you to the water
park for your birthday?
221
00:13:05,900 --> 00:13:09,220
First of all, you know I wanted to go to
the water park. I don't know why we had
222
00:13:09,220 --> 00:13:12,800
to go to the roller skating rink. You
asked for roller skates for your
223
00:13:13,540 --> 00:13:18,020
Whatever, the blade thingies for your
birthday. So I figured why...
224
00:13:18,330 --> 00:13:22,430
Why don't you go to a water park when
you want rollerblades? I ran up the
225
00:13:22,430 --> 00:13:25,070
goddamn rink. I brought in the fucking
DJ.
226
00:13:25,450 --> 00:13:29,790
I had the little, what are they called,
the performers doing their thing.
227
00:13:30,810 --> 00:13:33,590
All of your friends went. We had pizza.
It was a great time.
228
00:13:33,810 --> 00:13:34,970
Is that what this is about?
229
00:13:35,250 --> 00:13:40,270
Okay, so, like, imagine the water park
being
230
00:13:40,270 --> 00:13:46,130
misty and the ice skating being...
231
00:13:47,470 --> 00:13:48,470
Anybody else?
232
00:13:48,830 --> 00:13:54,610
I accepted the ice skating, the whole
party you gave us, but...
233
00:13:54,610 --> 00:13:59,430
Her, really?
234
00:14:00,330 --> 00:14:01,330
What's wrong?
235
00:14:02,990 --> 00:14:07,410
You're making an analogy that doesn't
even make sense. What's so wrong with
236
00:14:07,410 --> 00:14:08,410
current situation?
237
00:14:10,510 --> 00:14:14,050
I mean, you know you're my favorite
teacher, right? Yeah, you always turn in
238
00:14:14,050 --> 00:14:16,110
your work on time and seem to enjoy
yourself.
239
00:14:16,350 --> 00:14:20,730
You braved about her all the time. Yeah,
but I didn't just like you. I liked you
240
00:14:20,730 --> 00:14:21,730
like you.
241
00:14:23,470 --> 00:14:25,590
Oh, shit.
242
00:14:26,190 --> 00:14:29,050
Oh, damn.
243
00:14:30,450 --> 00:14:31,450
Well,
244
00:14:36,670 --> 00:14:39,190
why didn't you say something beforehand?
245
00:14:39,960 --> 00:14:43,500
beforehand. I mean, you didn't even ask
me about when you were in a proposal.
246
00:14:43,600 --> 00:14:44,599
You just did it.
247
00:14:44,600 --> 00:14:46,160
Well, I'm a grown -ass man.
248
00:14:46,360 --> 00:14:53,200
Like, if I had known that you were
interested, I would have taken
249
00:14:53,200 --> 00:14:55,840
that into consideration or whatever, but
you didn't say anything. We were dating
250
00:14:55,840 --> 00:14:56,840
for like a year.
251
00:14:56,920 --> 00:15:00,320
Yeah, and I didn't say anything because
I like having her around, you know, and
252
00:15:00,320 --> 00:15:05,520
then you just popped the question. Well,
son, I've told you, like, multiple
253
00:15:05,520 --> 00:15:09,260
times that you have to, you have to,
like, speak your mind.
254
00:15:09,600 --> 00:15:12,460
If you don't speak your mind, just look
for it.
255
00:15:14,420 --> 00:15:16,520
Let's just take a step back now.
256
00:15:17,720 --> 00:15:24,080
It's actually very common for step -sons
to
257
00:15:24,080 --> 00:15:29,760
fantasize about their step -mothers. But
you were my step -mom.
258
00:15:29,980 --> 00:15:31,760
I am now. You were my teacher.
259
00:15:32,120 --> 00:15:33,120
I am now.
260
00:15:34,100 --> 00:15:36,400
If you had said something, then we
wouldn't be in the tradition.
261
00:15:36,720 --> 00:15:38,200
That's not true. You would have just
done it anyway.
262
00:15:38,560 --> 00:15:39,600
No, but I might have.
263
00:15:39,820 --> 00:15:41,340
I can't say that. Enough.
264
00:15:42,120 --> 00:15:43,120
Enough.
265
00:15:43,920 --> 00:15:44,920
It's okay.
266
00:15:45,900 --> 00:15:48,920
Actually, I have an idea.
267
00:15:50,540 --> 00:15:51,540
I'm listening.
268
00:15:51,900 --> 00:15:55,520
I've actually encountered this before. A
lot of my clients.
269
00:15:56,240 --> 00:15:59,780
And I have a few techniques that have
worked for them.
270
00:16:02,240 --> 00:16:05,300
I don't know what kind of techniques
could possibly remedy this.
271
00:16:05,920 --> 00:16:09,640
Well... What are we supposed to do? We
want to work this out together.
272
00:16:09,980 --> 00:16:11,280
As a family, right?
273
00:16:11,680 --> 00:16:12,680
Yeah.
274
00:16:14,040 --> 00:16:16,640
And... You like me.
275
00:16:17,160 --> 00:16:18,160
Of course.
276
00:16:18,500 --> 00:16:21,040
And you like me, like me.
277
00:16:21,720 --> 00:16:22,920
I liked you first.
278
00:16:23,440 --> 00:16:24,800
You didn't say anything.
279
00:16:25,160 --> 00:16:27,260
She was my teacher. I had been having
her around.
280
00:16:28,120 --> 00:16:30,860
I think that we...
281
00:16:31,690 --> 00:16:37,270
can solve this by all having
282
00:16:37,270 --> 00:16:39,330
sex together.
283
00:16:40,310 --> 00:16:41,310
Wait,
284
00:16:42,210 --> 00:16:44,890
what? I'm not having sex with my dad.
285
00:16:45,370 --> 00:16:46,730
No, no, no.
286
00:16:47,670 --> 00:16:53,950
That's not what I'm talking about. I'm
talking about you can take one hole and
287
00:16:53,950 --> 00:16:57,730
he can take the other one and then we
can just... You've done this with your
288
00:16:57,730 --> 00:16:59,530
other clients before?
289
00:16:59,810 --> 00:17:01,230
Aren't you a family therapist?
290
00:17:01,690 --> 00:17:05,329
Out of our systems, and that way it's
not a problem anymore.
291
00:17:06,670 --> 00:17:07,670
Oh, what?
292
00:17:07,869 --> 00:17:12,450
Honey, honey, no. I just... We can fuck
it out.
293
00:17:13,510 --> 00:17:14,510
Wow.
294
00:17:15,690 --> 00:17:20,710
But, like, I mean, can I even, like, do
that?
295
00:17:21,410 --> 00:17:22,589
Yes, sweetie.
296
00:17:23,310 --> 00:17:24,310
There's two holes.
297
00:17:25,210 --> 00:17:27,849
You can take... You take one hole.
298
00:17:29,110 --> 00:17:30,690
Your father, take the other hole.
299
00:17:31,880 --> 00:17:35,340
And then we'll be closer afterwards.
300
00:17:36,920 --> 00:17:42,560
Honey, I love you, but... It's really
not that uncommon.
301
00:17:42,940 --> 00:17:44,960
My son fucking my wife with you.
302
00:17:46,180 --> 00:17:48,540
This isn't the first time I've
recommended this.
303
00:17:49,680 --> 00:17:51,300
To other families?
304
00:17:51,680 --> 00:17:53,680
Yes, and I've had tremendous results.
305
00:17:54,120 --> 00:17:57,740
No more fighting. Actually, they're
closer than ever.
306
00:17:58,170 --> 00:18:01,190
Couldn't we just, like, go on, like, a
camping trip or something?
307
00:18:01,590 --> 00:18:02,590
Well,
308
00:18:03,030 --> 00:18:06,550
we can do that, too. But I think that
we're all here right now.
309
00:18:07,270 --> 00:18:14,050
And this is a perfectly fine way to
solve all our differences and, you
310
00:18:14,050 --> 00:18:20,030
know, let off some steam. I was
thinking, like, I would take him, like,
311
00:18:20,270 --> 00:18:25,190
Or, like, we could go to, like, golf
camp or something. This is a bit much.
312
00:18:25,510 --> 00:18:27,050
It's a little much, yeah.
313
00:18:27,900 --> 00:18:31,680
Come on, you know you like it. I don't
think I was really prepared to get that
314
00:18:31,680 --> 00:18:32,680
close to my dad, though.
315
00:18:33,380 --> 00:18:35,800
So, you need to be closer.
316
00:18:36,380 --> 00:18:39,600
And this way, we'll all be physically
closer.
317
00:18:39,920 --> 00:18:44,820
And you guys can get over whatever
obstacles you're both facing.
318
00:18:45,920 --> 00:18:49,800
And we'll be a tight -knit, happy family
with no more fighting.
319
00:18:50,800 --> 00:18:53,100
And better understanding of each other.
320
00:18:54,220 --> 00:18:55,220
It'll be fun.
321
00:18:55,760 --> 00:18:56,639
Are you sure?
322
00:18:56,640 --> 00:18:58,250
Yeah. Are you sure?
323
00:18:59,430 --> 00:19:00,430
Come on.
324
00:19:01,170 --> 00:19:03,490
We want to be a close family, don't we?
325
00:19:03,870 --> 00:19:06,510
I don't know if I want to do this in
front of my dad.
326
00:19:06,770 --> 00:19:08,430
I think that you'll be just fine.
327
00:19:08,670 --> 00:19:11,250
You and your dad need to work some
things out.
328
00:19:13,170 --> 00:19:14,170
Okay.
329
00:19:15,090 --> 00:19:16,090
Yeah.
330
00:19:16,650 --> 00:19:19,750
This is going to be a bonding
experience.
331
00:19:22,050 --> 00:19:23,790
Look at that.
332
00:19:26,410 --> 00:19:28,350
Already so hard. See?
333
00:19:29,090 --> 00:19:30,750
You're rubbing on it, huh?
334
00:19:35,490 --> 00:19:37,690
Here we go.
335
00:19:38,070 --> 00:19:39,070
Closer together.
336
00:19:41,550 --> 00:19:42,550
Oh, fuck.
337
00:19:50,390 --> 00:19:51,390
Goddamn.
338
00:19:51,830 --> 00:19:54,270
Don't feel like fighting anymore, do
you? No.
339
00:19:54,480 --> 00:19:56,140
I don't know what I feel like talking
about.
340
00:20:00,660 --> 00:20:01,720
Oh, shit.
341
00:20:04,060 --> 00:20:05,060
Oh,
342
00:20:06,800 --> 00:20:09,340
fuck.
343
00:20:15,180 --> 00:20:18,200
Oh, my God.
344
00:20:20,240 --> 00:20:21,340
Just relax.
345
00:20:26,870 --> 00:20:27,870
The therapist.
346
00:20:28,190 --> 00:20:30,930
Yeah, you said you fantasized about
this, so.
347
00:20:31,190 --> 00:20:33,170
Well, yeah, but not with my dad.
348
00:20:33,950 --> 00:20:37,570
You focused on the task at hand. Mm
-hmm.
349
00:21:02,540 --> 00:21:06,340
in through the nose, out through the
mouth.
350
00:21:36,590 --> 00:21:38,310
I feel better already. I don't know
about you guys.
351
00:21:39,270 --> 00:21:40,350
You feel something already.
352
00:21:40,550 --> 00:21:41,550
Mm -hmm.
353
00:22:34,820 --> 00:22:36,460
Go ahead, feel him.
354
00:22:36,780 --> 00:22:39,320
Go for it. Yeah? She said it was okay.
355
00:22:40,240 --> 00:22:41,900
Those are amazing.
356
00:22:43,020 --> 00:22:44,360
You called me mom!
357
00:22:46,000 --> 00:22:47,620
Jeez, this isn't working already!
358
00:22:48,850 --> 00:22:49,890
Happy? Yes.
359
00:22:50,170 --> 00:22:51,610
Oh, thank you, sweetheart.
360
00:23:00,590 --> 00:23:07,470
I don't know. This might
361
00:23:07,470 --> 00:23:08,990
be a little too much, though, right?
362
00:23:09,230 --> 00:23:10,230
Oh, come on, sweetie.
363
00:23:13,430 --> 00:23:17,090
We're going to be a nice, close,
happy...
364
00:23:17,800 --> 00:23:20,820
Family. This is just really close.
365
00:23:22,060 --> 00:23:23,280
It's not just close.
366
00:23:23,620 --> 00:23:25,340
I don't think we're close enough yet.
367
00:23:27,320 --> 00:23:28,320
I don't know.
368
00:23:29,040 --> 00:23:30,500
She's feeling weird about it.
369
00:23:31,440 --> 00:23:33,460
Sit down, sit down, sit down. Here.
370
00:23:35,500 --> 00:23:41,360
Why don't you guys decide which hole you
want first?
371
00:23:47,480 --> 00:23:50,120
Well, son, I mean,
372
00:23:52,080 --> 00:23:54,800
I kind of stole it from you, so I guess
you can get first pick.
373
00:23:55,200 --> 00:23:56,860
Yeah, you can have first pick.
374
00:23:57,100 --> 00:23:58,100
Really? Yeah.
375
00:23:58,340 --> 00:24:01,820
Do you want to fuck my pussy, or do you
want to fuck my ass?
376
00:24:03,540 --> 00:24:09,640
I mean, in class I was always wearing a
dress, but I'd kind of be interested
377
00:24:09,640 --> 00:24:10,940
in... You hear that, honey?
378
00:24:11,200 --> 00:24:13,260
Mm -hmm. He wants to fuck my ass.
379
00:24:13,520 --> 00:24:14,119
All right.
380
00:24:14,120 --> 00:24:16,720
Well, Dad, maybe you should, you know...
381
00:24:17,080 --> 00:24:21,220
Fuck her first. You can do the pussy,
you know? Yeah, you're getting moist
382
00:24:21,220 --> 00:24:24,460
anyway. You married her, you know, so
after you.
383
00:24:24,820 --> 00:24:29,460
Look at you guys working things up so
nicely. No yelling, nothing.
384
00:24:30,980 --> 00:24:33,460
Just pure cooperation.
385
00:24:36,140 --> 00:24:38,660
So how should we do this, babe?
386
00:24:39,120 --> 00:24:45,400
Well, you're going to fuck my pussy, and
I got a fucking dick, so.
387
00:24:46,030 --> 00:24:47,030
How about like this?
388
00:24:49,870 --> 00:24:50,870
Okay.
389
00:24:51,450 --> 00:24:53,130
That works for me. Yeah?
390
00:24:54,790 --> 00:24:57,130
Can you get in there like that?
391
00:24:58,450 --> 00:25:02,610
I'm going to get this nice, juicy cock
in my mouth.
392
00:25:04,070 --> 00:25:05,070
Okay.
393
00:25:24,810 --> 00:25:26,250
Fuck me into your son's cock.
394
00:25:45,470 --> 00:25:48,690
Does mommy's mouth feel good on your
dick?
395
00:25:49,210 --> 00:25:51,690
Do you feel more comfortable now?
396
00:25:53,900 --> 00:25:54,900
called me mom.
397
00:26:33,040 --> 00:26:34,040
It makes me cum so fast.
398
00:26:47,660 --> 00:26:50,780
Oh, yeah.
399
00:26:51,100 --> 00:26:53,020
I love drinking that cum so much.
400
00:27:26,000 --> 00:27:27,000
You're going to fuck my face.
401
00:27:27,580 --> 00:27:28,800
Yeah, it's all right.
402
00:27:56,620 --> 00:27:57,760
You want one of those asses?
403
00:27:58,520 --> 00:28:00,060
No, I do. Come on.
404
00:28:00,360 --> 00:28:01,360
Get over there.
405
00:28:05,640 --> 00:28:09,780
Have you ever fucked an ass before?
406
00:28:10,400 --> 00:28:11,660
This will be a first, Mom.
407
00:28:11,960 --> 00:28:13,240
Yeah? Well,
408
00:28:14,100 --> 00:28:15,500
family first, right?
409
00:28:15,720 --> 00:28:16,720
That's right.
410
00:28:17,640 --> 00:28:19,660
First time and it's in Mom's ass.
411
00:28:32,590 --> 00:28:33,529
Oh, never mind.
412
00:28:33,530 --> 00:28:34,790
Go to pound town.
413
00:28:35,150 --> 00:28:36,150
Mm -hmm.
414
00:28:36,650 --> 00:28:37,650
Mm -hmm.
415
00:28:38,430 --> 00:28:39,430
Mm -hmm.
416
00:28:40,370 --> 00:28:41,370
Mm -hmm.
417
00:28:41,410 --> 00:28:42,410
Mm -hmm.
418
00:28:43,190 --> 00:28:44,190
Mm -hmm.
419
00:28:44,270 --> 00:28:45,270
Mm -hmm.
420
00:28:45,710 --> 00:28:52,710
Mm -hmm.
421
00:29:15,310 --> 00:29:16,470
I love your sound of cocking my ass.
422
00:32:13,450 --> 00:32:14,450
I feel so good.
423
00:32:14,550 --> 00:32:16,090
I feel so red in my head.
424
00:32:16,650 --> 00:32:18,630
Oh, my God.
425
00:32:19,130 --> 00:32:21,710
Oh, holy fuck.
426
00:32:22,310 --> 00:32:24,790
Yeah. Yeah. I want to taste it.
427
00:32:25,130 --> 00:32:27,150
I want to taste it. Really? Yeah.
428
00:32:32,830 --> 00:32:33,830
Squat down, son.
429
00:32:34,790 --> 00:32:36,190
Yeah, you come right down here.
430
00:32:37,770 --> 00:32:39,290
Are you going to fill up that pussy?
431
00:32:39,610 --> 00:32:40,750
Oh, yeah. Oh, yeah.
432
00:32:41,520 --> 00:32:42,840
You've got something in your mouth.
433
00:32:43,440 --> 00:32:44,480
I'm sorry.
434
00:33:28,070 --> 00:33:31,090
Mia. Mia. Mia.
435
00:34:08,489 --> 00:34:10,230
This is what you do with all your
clients, huh?
436
00:34:11,130 --> 00:34:13,270
I just tell them what to do.
437
00:34:54,600 --> 00:34:57,740
actually want to go in after him. Yeah.
438
00:34:58,480 --> 00:34:59,640
If that's alright.
439
00:34:59,840 --> 00:35:00,840
Go for it.
440
00:35:00,940 --> 00:35:01,940
Yeah.
441
00:35:03,420 --> 00:35:05,100
With my pussy or my asshole?
442
00:35:12,840 --> 00:35:13,840
Wow,
443
00:35:18,020 --> 00:35:20,540
your pussy feels amazing. Yeah, it feels
good?
444
00:35:20,860 --> 00:35:21,860
It feels so good.
445
00:35:29,670 --> 00:35:31,150
That's it, son. Turn almost close to the
other.
446
00:36:21,290 --> 00:36:22,310
I think you should go back in the head.
447
00:36:23,250 --> 00:36:25,630
Did you do that for mommy?
448
00:36:25,990 --> 00:36:26,990
Sure did.
449
00:36:30,810 --> 00:36:34,630
There you go.
450
00:36:36,550 --> 00:36:37,710
I'll do that for you, baby.
451
00:36:38,770 --> 00:36:41,710
I'll do that for you. Yeah, I don't want
you to have sex with my asshole.
452
00:37:06,280 --> 00:37:12,820
deep in their ass oh yeah oh yeah he is
oh
453
00:37:12,820 --> 00:37:14,920
I love it
454
00:37:38,640 --> 00:37:39,640
I love to do my therapy.
455
00:38:16,970 --> 00:38:18,630
You've taken such a good care of that
asshole.
456
00:38:18,850 --> 00:38:19,850
Yeah? Yeah.
457
00:38:20,170 --> 00:38:21,850
I'm getting it all opened up for you.
458
00:38:22,210 --> 00:38:23,210
Good.
459
00:38:28,390 --> 00:38:29,390
Yeah,
460
00:38:33,870 --> 00:38:35,370
I want to clean it off.
461
00:38:36,290 --> 00:38:37,750
Let me see this out.
462
00:38:38,650 --> 00:38:43,150
Oh, my God.
463
00:38:47,880 --> 00:38:51,080
Listening up all nice and grounded. Mm
-hmm. They turned it up so much, baby.
464
00:39:17,390 --> 00:39:18,490
Make it all better, honey? Yes.
465
00:39:30,070 --> 00:39:33,630
Get that out of the way.
466
00:40:56,010 --> 00:40:59,270
Goodness. Let me give you a little bit
more of a stretch.
467
00:41:42,070 --> 00:41:43,070
Oh, yeah.
468
00:41:46,010 --> 00:41:47,010
Oh,
469
00:41:50,670 --> 00:42:01,170
fuck,
470
00:42:01,450 --> 00:42:04,390
yeah. Get that asshole opened up nice
and wide.
471
00:42:35,420 --> 00:42:37,360
Such a big cock.
472
00:42:38,740 --> 00:42:40,100
Such a tight asshole.
473
00:43:13,799 --> 00:43:15,400
What the fuck?
474
00:44:19,330 --> 00:44:21,590
He's getting right in there now. You
feeling comfortable?
475
00:44:23,630 --> 00:44:25,070
I'm more comfortable than I was.
476
00:44:27,390 --> 00:44:28,730
Not so weird now.
477
00:44:29,830 --> 00:44:32,150
See, this is us getting closer.
478
00:44:33,890 --> 00:44:35,530
Is it a deeper understanding?
479
00:44:37,340 --> 00:44:42,520
much deeper oh you
480
00:44:42,520 --> 00:44:49,420
ready for more of that tv oh yeah
481
00:44:49,420 --> 00:44:50,420
get a mommy's asshole
482
00:45:11,090 --> 00:45:13,750
You're a fucking asshole stretched out
by your son? Mm -hmm.
483
00:45:20,670 --> 00:45:25,170
I'm taking my son in his death. Nice big
dick in my ass.
484
00:45:50,020 --> 00:45:51,020
That's why I married you.
485
00:46:08,880 --> 00:46:09,880
a fast learner.
486
00:46:11,000 --> 00:46:12,000
That's true.
487
00:46:12,560 --> 00:46:13,560
Oh, fuck.
488
00:46:19,880 --> 00:46:20,980
Oh, fuck.
489
00:46:21,920 --> 00:46:22,920
Oh, yeah.
490
00:46:23,460 --> 00:46:24,460
Yeah, that's it.
491
00:46:25,240 --> 00:46:26,620
That's it. Give it to your mama.
492
00:47:15,600 --> 00:47:16,600
Such a good job.
493
00:47:17,360 --> 00:47:21,300
Such a good job fucking that ass.
494
00:47:23,060 --> 00:47:23,759
Oh,
495
00:47:23,760 --> 00:47:32,000
yeah,
496
00:47:32,120 --> 00:47:33,120
that's it.
497
00:47:34,700 --> 00:47:35,700
Wow,
498
00:47:36,660 --> 00:47:37,820
mom, you can come out of my dick.
499
00:47:38,180 --> 00:47:39,180
Oh, yeah?
500
00:47:39,880 --> 00:47:42,040
That's because I came from my ass.
501
00:47:42,420 --> 00:47:43,420
Oh, my God.
502
00:47:57,060 --> 00:47:58,900
Oh, yeah, absolutely.
503
00:47:59,600 --> 00:48:01,180
It's knocking me out.
37118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.