All language subtitles for WhataMan(2011)-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,083 --> 00:00:37,417 The vacation was so great. Nice that you have overcome yourself. 2 00:00:37,417 --> 00:00:40,833 Overcome? Eh, you gave me a pill, right? 3 00:00:40,833 --> 00:00:43,083 What was that? What was that? 4 00:00:43,083 --> 00:00:45,167 Come on! Buckle up, buckle up. 5 00:00:45,167 --> 00:00:48,917 -Fasten your seat belt! - Man, Alex, don't be such a coward 6 00:00:51,042 --> 00:00:52,750 Oh god, I'll never get on a plane again. 7 00:00:52,750 --> 00:00:54,625 - Really scared ... -Never get back up ... 8 00:00:54,625 --> 00:00:58,125 ... you only have to have it when the stewardesses also sit down. 9 00:01:08,292 --> 00:01:10,583 Never again! Never again! 10 00:01:15,208 --> 00:01:16,208 Oh God. 11 00:01:23,583 --> 00:01:24,542 Dear? 12 00:01:41,333 --> 00:01:43,958 -You really sucked yesterday. -Thank you. 13 00:01:45,333 --> 00:01:48,333 I bought a paintball gun for Okke's birthday. 14 00:01:48,333 --> 00:01:49,542 It is fully automatic. 15 00:01:52,125 --> 00:01:54,958 Look, they look really nasty from the parts. 16 00:01:56,458 --> 00:01:58,125 Or? What do you think? 17 00:02:00,292 --> 00:02:04,167 Carolin? Hello? A thing fires 15 shots in a second! 18 00:02:04,167 --> 00:02:06,125 If you get a bullet, it must hurt pigs. 19 00:02:06,125 --> 00:02:09,292 Say, is he jogging there or what? That’s not possible! 20 00:02:09,292 --> 00:02:11,917 Hey! Asshole! 21 00:02:12,250 --> 00:02:16,500 Not a gym here! Man! It's true, isn't it? 22 00:02:16,750 --> 00:02:20,250 Can you please go up and tell him not to run that loud? 23 00:02:23,083 --> 00:02:25,083 It will run normally. 24 00:02:27,208 --> 00:02:31,250 Alex! It's so exhausting because of the campaign anyway. 25 00:02:32,625 --> 00:02:33,875 You're welcome! 26 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 Shit! 27 00:02:43,792 --> 00:02:46,250 -What's up, buddy? -Hello. 28 00:02:47,708 --> 00:02:50,542 Excuse me please. Maybe you could do a little bit 29 00:02:50,542 --> 00:02:53,083 run quieter? So just 'n my,' cause it gets pretty loud down there. 30 00:02:53,083 --> 00:02:56,250 -What do you mean now? - Do you have slippers? 31 00:02:56,625 --> 00:02:58,583 You, I wear my slippers. 32 00:03:01,042 --> 00:03:02,875 I don't want to appear rude, but ... 33 00:03:02,875 --> 00:03:04,708 I can also pull your ass over your head. 34 00:03:04,708 --> 00:03:06,375 Then you won't hear anything anymore. Do you understand? 35 00:03:06,375 --> 00:03:08,292 All right. Roger that. Thank you. 36 00:03:08,625 --> 00:03:10,625 Now spread yourself out there, right? 37 00:03:13,333 --> 00:03:14,542 Dear? 38 00:03:16,833 --> 00:03:18,292 Dear? 39 00:05:31,917 --> 00:05:35,000 -Good Morning. -Morning, Mr. Nowak. 40 00:05:35,000 --> 00:05:37,625 Frank, please put your sausage away? 41 00:05:39,708 --> 00:05:40,667 So... 42 00:05:41,917 --> 00:05:44,583 You should put your sausage away, please. 43 00:05:46,500 --> 00:05:47,792 OK. 44 00:05:49,250 --> 00:05:52,167 Tell me, do you actually know what's in that sausage? 45 00:05:54,250 --> 00:05:58,042 So if you're lucky, you'll find some meat in there. 46 00:05:58,042 --> 00:06:02,125 But you are much more likely to find slippery giblets in it, 47 00:06:02,125 --> 00:06:05,375 Bristles, hooves, teeth, 48 00:06:05,917 --> 00:06:08,833 but also one or two curly tails or sometimes an eye 49 00:06:09,250 --> 00:06:11,292 seeks its way into the meat grinder, 50 00:06:11,292 --> 00:06:14,208 where everything is crushed and crushed 51 00:06:14,208 --> 00:06:17,875 and is still pressed into a bowel, right? 52 00:06:17,875 --> 00:06:21,750 And you know what flows through such a gut, don't you? 53 00:06:27,292 --> 00:06:28,458 Many thanks. 54 00:06:29,708 --> 00:06:32,292 I hope you have all your informed consent 55 00:06:32,292 --> 00:06:33,292 for the excursion on Monday? 56 00:06:33,625 --> 00:06:35,667 And. 57 00:06:35,667 --> 00:06:40,458 OK, then turn to page 50: Germany and its neighboring countries. 58 00:06:41,333 --> 00:06:46,208 Alex, so listen to Carolin. You have to act harder. 59 00:06:46,208 --> 00:06:47,583 That's when you live in a relationship. 60 00:06:47,833 --> 00:06:50,125 -Hello Mr. Nowak. -Hello. 61 00:06:50,125 --> 00:06:53,833 Alex, I'll explain that to you. There are men and there are women. And... 62 00:06:54,042 --> 00:06:57,500 -There are also horses. -Yes exactly. And... 63 00:06:57,500 --> 00:06:59,875 But there are also the ponies. And there are donkeys! 64 00:06:59,875 --> 00:07:02,250 Henriette, can you be quiet for a moment, please? 65 00:07:02,250 --> 00:07:03,625 -Fies. - Listen, Alex. 66 00:07:04,208 --> 00:07:07,625 When the woman gets off the pony and meets a real stallion, 67 00:07:08,125 --> 00:07:10,708 -Is it clear who she wants to ride with -The pony? 68 00:07:11,375 --> 00:07:15,042 No wrong! The stallion. But the question is anyway: 69 00:07:15,042 --> 00:07:16,500 If the stallion can ride every day, 70 00:07:16,500 --> 00:07:18,667 -and above all connect? -What? 71 00:07:18,667 --> 00:07:20,542 Think about it. The Fury has to work now. 72 00:07:21,500 --> 00:07:24,167 -Thank you, Okke, that was very illuminating. -Such shit. 73 00:07:24,167 --> 00:07:26,292 You're coming on time tonight, aren't you? 74 00:07:26,292 --> 00:07:29,208 -Clear. -I would like a milk slice. 75 00:07:29,208 --> 00:07:31,542 - Goodbye kids, see you then. - Goodbye, teacher. 76 00:07:31,542 --> 00:07:33,125 Okke, does Mr. Nowak actually have a girlfriend? 77 00:07:33,125 --> 00:07:34,167 Unfortunately. 78 00:07:37,292 --> 00:07:39,042 Folks, listen briefly. 79 00:07:39,292 --> 00:07:42,875 -I'm so hungry. -Yes, go ahead. 80 00:07:42,875 --> 00:07:46,500 I just wanted to say: Nice that you are all there, that really means a lot to me. 81 00:07:47,083 --> 00:07:49,583 -Nele comes a little later. -Oh, bad luck. 82 00:07:49,583 --> 00:07:51,917 What is wrong with you? Why are you so aggressive? 83 00:07:51,917 --> 00:07:54,625 -I am not aggressive at all. -... really crack! 84 00:07:54,958 --> 00:07:57,208 Yes, and now I wish you all a good appetite. 85 00:07:57,208 --> 00:07:59,750 The buffet is open. So hit it! 86 00:08:06,167 --> 00:08:08,417 Tell me, would you be the first to open it? 87 00:08:08,417 --> 00:08:09,583 -Hello? -I'm hungry. 88 00:08:12,417 --> 00:08:14,750 I'm turning 30! Unbelievable? 89 00:08:16,000 --> 00:08:17,792 - Nice suit. You look chic. -Thank you. 90 00:08:17,792 --> 00:08:19,375 -Are you having fun? -We have fun! 91 00:08:19,375 --> 00:08:21,542 -Carolin! Hey! -Hi. 92 00:08:24,375 --> 00:08:25,875 -See you later! -See you later! 93 00:08:30,500 --> 00:08:32,417 They only have Turkish food. 94 00:08:48,667 --> 00:08:50,083 Grandma smacks. 95 00:08:51,208 --> 00:08:53,375 -What? -The grandma smacks. 96 00:08:54,958 --> 00:08:56,250 And... 97 00:08:57,083 --> 00:08:58,208 Have a look! 98 00:09:10,417 --> 00:09:12,833 -I think it's better if I go. -What? 99 00:09:12,833 --> 00:09:14,875 Caro, wait a minute! It's silly. 100 00:09:14,875 --> 00:09:16,458 Okke wasn't even born yet. 101 00:09:16,458 --> 00:09:19,458 -Is your friend? -But I wanted to celebrate here with you! 102 00:09:19,458 --> 00:09:23,083 Again it's all about you. You said there were 10 people and not 103 00:09:23,083 --> 00:09:26,042 30 family members from your weird friend. 104 00:09:26,042 --> 00:09:28,833 I can't do this with this whole smacking group. 105 00:09:49,292 --> 00:09:52,083 Can you please go up again? It pulls. 106 00:09:57,125 --> 00:10:00,250 So what's going on? Are you zigzagging now or what? 107 00:10:00,250 --> 00:10:01,875 I told you you could stay. 108 00:10:01,875 --> 00:10:04,750 It sucks! You know, that's my friend in there. 109 00:10:04,750 --> 00:10:07,833 Do you know how long I had to tell Okke that you were allowed to join? 110 00:10:17,625 --> 00:10:19,625 And she really drove away with your car? 111 00:10:20,917 --> 00:10:23,250 -Oh man, Nele, what should I do? -That is your car? 112 00:10:23,250 --> 00:10:27,875 Yes, the Caro was today ... Well, he was not so well and ... 113 00:10:27,875 --> 00:10:29,917 Oh come on, Alex! Don't always take them 114 00:10:29,917 --> 00:10:31,792 in protection. She just doesn't like us. 115 00:10:32,042 --> 00:10:35,417 Alex! Nice that you're back. I knew you wouldn't just leave. 116 00:10:35,917 --> 00:10:37,125 Friends! 117 00:11:04,750 --> 00:11:07,167 Good evening, Mr. Moller. Even so late? 118 00:11:07,500 --> 00:11:10,875 -I had a little emergency. -Oh, hopefully nothing serious? 119 00:11:11,542 --> 00:11:13,458 You can see that either way. 120 00:11:14,667 --> 00:11:17,958 -Good night! -Good night. 121 00:11:38,583 --> 00:11:39,625 Dear? 122 00:11:40,750 --> 00:11:42,083 What did you do? 123 00:11:43,375 --> 00:11:47,458 -I fell off the stairs. -What kind of stairs? 124 00:11:47,958 --> 00:11:51,583 So, you get a situation support association, Ms. Appelmann. 125 00:11:51,583 --> 00:11:54,083 I am outside when you need me. 126 00:11:56,417 --> 00:11:58,542 Oh God! Everything will be fine, okay? 127 00:12:03,917 --> 00:12:05,625 Oh, you are your partner 128 00:12:05,625 --> 00:12:07,125 -from Ms. Appelmann? -Yes. 129 00:12:07,125 --> 00:12:09,167 -Have you got a minute? -Clear. What's the matter? 130 00:12:09,167 --> 00:12:13,250 Hey Nina, please bring a pack of ointment and an anal spreader? 131 00:12:13,250 --> 00:12:14,667 Just a few formalities. 132 00:12:15,250 --> 00:12:17,792 I really have no idea how you did it. 133 00:12:17,792 --> 00:12:20,458 But next time you should be really careful. 134 00:12:21,583 --> 00:12:24,292 OK. What should I be more careful about? 135 00:12:25,125 --> 00:12:27,417 Honestly, among us. 136 00:12:28,000 --> 00:12:29,833 Anatomically, how did you do it? 137 00:12:30,625 --> 00:12:31,833 What? 138 00:12:31,833 --> 00:12:35,000 It doesn't happen every day that you have sex 139 00:12:35,000 --> 00:12:36,542 the rib and coccyx bruise. 140 00:12:37,000 --> 00:12:38,583 So really ... 141 00:12:39,167 --> 00:12:42,375 So that's awesome. Madness. 142 00:12:42,375 --> 00:12:44,667 Anal spreader. May I help you. 143 00:12:44,667 --> 00:12:48,917 So that's the ointment, and that's the anal spreader. 144 00:12:50,625 --> 00:12:52,292 It helps with the application. 145 00:13:01,875 --> 00:13:03,250 -Who was it? -You're welcome? 146 00:13:03,542 --> 00:13:04,708 -Who was it? -Who was what? 147 00:13:04,958 --> 00:13:06,500 -Your injury? -The stairs. 148 00:13:07,667 --> 00:13:09,667 But the doctor just told me something else. 149 00:13:10,042 --> 00:13:13,792 -How so? What did the doctor say to you? -That it happened while fucking! 150 00:13:15,917 --> 00:13:17,708 Tell me, Alex, are you spying on me? 151 00:13:19,292 --> 00:13:22,458 Eh, just tell me who it was, OK? Who was it man 152 00:13:24,958 --> 00:13:27,042 -The Jens. -What? Mr. Moller? 153 00:13:27,042 --> 00:13:29,000 - His name is Jens. -How so? 154 00:13:29,000 --> 00:13:30,875 Because his name is? 155 00:13:31,375 --> 00:13:33,875 OK, if it ... I mean, if it was only the one time and ... 156 00:13:33,875 --> 00:13:37,708 And it didn't mean anything to you ... It didn't mean anything to you, did it? 157 00:13:37,708 --> 00:13:40,000 I'm sorry, I've been wanting to tell you for a while anyway. 158 00:13:41,958 --> 00:13:43,875 What about our vacation now? 159 00:13:44,750 --> 00:13:48,583 Man, alex, are you totally stupid? 160 00:13:50,125 --> 00:13:53,667 Do something. Scream at me! 161 00:13:53,667 --> 00:13:56,250 Come on, show that you're a real man! 162 00:14:07,792 --> 00:14:09,958 I ... I'll go sometimes. 163 00:14:10,292 --> 00:14:11,875 Marco, coffee? 164 00:14:17,125 --> 00:14:18,583 All the best. 165 00:15:21,458 --> 00:15:25,375 OK, listen. Let's do therapy. Let me do therapy. 166 00:15:27,917 --> 00:15:28,958 Come on. 167 00:16:16,042 --> 00:16:18,167 Alex, I'm so sorry. 168 00:16:20,875 --> 00:16:22,333 Eyes closed! 169 00:16:24,833 --> 00:16:26,167 Attention. 170 00:16:28,125 --> 00:16:30,708 Eyes closed, eyes closed, eyes closed. 171 00:16:30,917 --> 00:16:32,708 Surprise! 172 00:16:33,500 --> 00:16:34,667 Wow. 173 00:16:37,292 --> 00:16:42,292 -Thank you for sleeping here, okay? -Clear! As long as you want. Always. 174 00:16:46,333 --> 00:16:48,000 Thank you! Really. 175 00:16:48,333 --> 00:16:51,875 With pleasure! Besides, not all women are shit, are they? 176 00:16:53,083 --> 00:16:55,417 Caro wasn't that shit, right? 177 00:16:55,417 --> 00:16:56,958 Maybe that was a bit difficult. 178 00:16:56,958 --> 00:16:59,500 Oh Alex, she cheated and screwed you. 179 00:16:59,500 --> 00:17:01,958 What's a bit difficult about that, please? 180 00:17:01,958 --> 00:17:07,167 Yes, I ... I mean, it was my fault, you know? And i mean 181 00:17:07,167 --> 00:17:10,667 -that always includes two, and ... -Alex, no, you weren't! 182 00:17:10,667 --> 00:17:14,125 Man, eh! You carry them on your hands, that stupid old bitch! 183 00:17:14,125 --> 00:17:16,417 It makes me so aggro! Really! This filth ... this ... 184 00:17:16,417 --> 00:17:17,750 Yes, stop now, OK? 185 00:17:18,167 --> 00:17:19,500 -It is true! -Yes. 186 00:17:21,833 --> 00:17:23,583 Yes. Sorry. 187 00:17:23,958 --> 00:17:28,250 -And stop apologizing all the time. -Yes, sorry ... Yes. Do you see? 188 00:17:33,042 --> 00:17:36,208 I mean, we also had totally wonderful moments. It's not like that. 189 00:17:41,208 --> 00:17:43,708 OK. If you had to weigh it up 190 00:17:43,708 --> 00:17:47,167 how many good and how many bad moments did you have? 191 00:17:53,250 --> 00:17:57,292 I can't say that now. So, fifty-fifty? 192 00:17:57,542 --> 00:17:59,375 60-40? 193 00:18:01,792 --> 00:18:03,333 68-32. 194 00:18:06,792 --> 00:18:10,167 Listen. I am always there for you and help you with everything that comes. 195 00:18:10,167 --> 00:18:11,833 But be glad that it happened. 196 00:18:14,208 --> 00:18:16,000 She does not deserve you. 197 00:18:19,000 --> 00:18:22,542 -Are you getting a visitor now? -Yes. How do I look? 198 00:18:23,250 --> 00:18:24,292 Gut. 199 00:18:27,333 --> 00:18:28,458 Etienne! 200 00:18:29,083 --> 00:18:31,208 -Who else was here? -We have visitors. 201 00:18:31,208 --> 00:18:32,208 Crap! 202 00:18:32,833 --> 00:18:35,500 This is Alex. Etienne. 203 00:18:36,667 --> 00:18:39,917 -What? - She told me a lot about you. 204 00:18:39,917 --> 00:18:41,792 Ah yes. Hello. 205 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 He is a French man. 206 00:18:45,542 --> 00:18:46,542 But! 207 00:18:46,833 --> 00:18:49,875 And he's a Greenpeace activist in China. Great right? 208 00:18:50,125 --> 00:18:51,167 Super. 209 00:19:02,375 --> 00:19:04,417 My mom said, "What you did the first night 210 00:19:04,417 --> 00:19:06,542 "dreaming in a new bed comes true." 211 00:19:07,417 --> 00:19:09,500 So dream something nice, OK? 212 00:19:27,667 --> 00:19:29,292 Ice-skating! 213 00:19:29,542 --> 00:19:31,083 Tell me, are you a boy or a girl? 214 00:19:31,083 --> 00:19:32,708 A young. 215 00:19:33,000 --> 00:19:34,333 Girl? 216 00:19:38,417 --> 00:19:40,042 I am a boy. 217 00:19:41,083 --> 00:19:42,292 A boy. 218 00:19:42,583 --> 00:19:45,000 Oh, they have no idea. 219 00:19:45,917 --> 00:19:47,500 What ... what did I do wrong? 220 00:19:48,250 --> 00:19:49,792 You just had the wrong woman. 221 00:19:49,792 --> 00:19:51,917 No, no, my friend. I'll tell you something now. 222 00:19:52,292 --> 00:19:57,208 A traditional Turkish parable. 223 00:19:58,083 --> 00:19:59,250 Also: 224 00:19:59,250 --> 00:20:02,375 Two bulls stand on a hill and look at the cows in the valley. 225 00:20:02,667 --> 00:20:05,833 So father and son bull, yes? The son Taurus says: 226 00:20:05,833 --> 00:20:09,042 "Come on, dad, we're going down there quickly and fuck a cow." 227 00:20:09,292 --> 00:20:14,083 The father bull looks at his son. He waits briefly and then replies dryly: 228 00:20:14,458 --> 00:20:19,667 "No, son. We're going down there very slowly now 229 00:20:21,042 --> 00:20:22,667 "and fuck everyone." 230 00:20:26,458 --> 00:20:28,875 Is that a traditional Turkish parable? 231 00:20:29,125 --> 00:20:30,500 You really have a problem. 232 00:20:30,500 --> 00:20:32,417 Besides, that wouldn't reflect Alex 'I. 233 00:20:32,750 --> 00:20:35,417 Sorry, but Alex 'I'm a bunch of shit right now. 234 00:20:35,417 --> 00:20:36,958 Yes exactly. 235 00:20:37,958 --> 00:20:41,292 Thats the point. Maybe he should find himself first 236 00:20:41,292 --> 00:20:42,708 before he starts a relationship again. 237 00:20:42,708 --> 00:20:45,750 What, relationship? This is about cows in the pasture. 238 00:20:47,292 --> 00:20:50,750 Hey. Maybe we should have gone on vacation more, 239 00:20:50,750 --> 00:20:53,167 instead of just driving. Only Europe is shit too. 240 00:20:53,167 --> 00:20:54,292 Now stop it! 241 00:20:54,292 --> 00:20:57,375 Do you know what I would do if I were you? I would go there 242 00:20:57,375 --> 00:20:59,583 and Caro really think. 243 00:21:00,333 --> 00:21:02,292 I don't want to go there. I don't want to find them at all. 244 00:21:02,292 --> 00:21:04,583 Ok, also fine. Then she punished with ignoring. 245 00:21:04,583 --> 00:21:06,292 I still have to get my things. 246 00:21:06,292 --> 00:21:08,417 Yes, well, then the offensive. So, 247 00:21:08,417 --> 00:21:10,333 Nothing like there, kick in the door, for that. 248 00:21:10,333 --> 00:21:13,583 Show who the man is. She won't shit through your shirt again. 249 00:21:13,583 --> 00:21:14,958 On the shirt. 250 00:21:15,333 --> 00:21:18,042 That means "in the shirt". 251 00:21:32,333 --> 00:21:33,625 Hello? 252 00:21:40,042 --> 00:21:41,750 Congratulations! 253 00:22:46,375 --> 00:22:47,667 Now come with me. 254 00:22:59,000 --> 00:23:01,542 Next time you could take the photos. 255 00:23:02,250 --> 00:23:03,667 If the coal is right. 256 00:23:04,083 --> 00:23:05,292 Where is the blue dildo? 257 00:23:06,792 --> 00:23:07,917 In the box. 258 00:23:08,458 --> 00:23:09,458 Ah, yes. 259 00:23:20,333 --> 00:23:21,667 Where is it 260 00:23:31,500 --> 00:23:32,542 Finished. 261 00:23:35,792 --> 00:23:38,250 -That's beautiful. -Come on, hang in there. 262 00:23:45,458 --> 00:23:48,250 That gets under the ass. 263 00:23:48,250 --> 00:23:50,500 -And now spread. -Is awesome! 264 00:23:51,083 --> 00:23:53,458 You have such beautiful arms. 265 00:23:53,792 --> 00:23:55,583 - Now spread it properly. -Yes. 266 00:23:58,292 --> 00:24:00,042 Is that cool! 267 00:24:05,000 --> 00:24:06,333 -There He is. -Where? 268 00:24:06,958 --> 00:24:08,375 Shit, shit, shit! 269 00:24:14,875 --> 00:24:16,458 Alex? 270 00:24:21,583 --> 00:24:23,542 -Piss off, you whistle! -Are you crazy? 271 00:24:23,542 --> 00:24:26,125 Alex, don't make it harder than it already is. 272 00:24:26,792 --> 00:24:30,875 So one of us is going to fuck now. And I bet that's not you. 273 00:24:31,917 --> 00:24:32,958 I understand. 274 00:24:34,250 --> 00:24:35,417 Are you coming? 275 00:24:42,750 --> 00:24:44,583 "Do you understand"? 276 00:24:54,625 --> 00:24:55,708 Hi. 277 00:24:55,708 --> 00:24:57,875 Please make me a daddy bull, OK? You're welcome! 278 00:24:57,875 --> 00:24:59,042 I beg your pardon? 279 00:24:59,042 --> 00:25:02,750 Man, lead me to the musk, yes? Now all the cows are fucked! 280 00:25:03,667 --> 00:25:05,000 He, Oma. 281 00:25:05,875 --> 00:25:07,542 He is Frau Karaçayli. 282 00:25:09,417 --> 00:25:11,708 All right, my friend. I'll take you to the pasture. 283 00:25:11,708 --> 00:25:13,375 I? OK. 284 00:25:13,875 --> 00:25:17,417 You already know that real men don't eat honey. 285 00:25:18,833 --> 00:25:20,667 We chew bees. 286 00:25:23,792 --> 00:25:27,583 You know Alex, women are like lollipops. First you lick it on and on and on 287 00:25:27,583 --> 00:25:31,542 and at some point you only have the stem in your hand. Do you understand? 288 00:25:31,542 --> 00:25:33,000 Um, no. 289 00:25:33,333 --> 00:25:35,750 Man, Alex, you have to show women where to go. 290 00:25:35,750 --> 00:25:38,708 They need a direction, the women. And that's what we're here for. 291 00:25:38,708 --> 00:25:40,792 Length, push, zep! 292 00:25:41,333 --> 00:25:45,667 Zep, the legs, zep, the legs. Action! 293 00:25:50,833 --> 00:25:53,375 Boah, that looks great! 294 00:25:53,667 --> 00:25:55,958 Really? I do not know. So... 295 00:25:56,375 --> 00:25:59,750 You know, Alex, men's bodies have to be fighting machines and works of art. 296 00:25:59,750 --> 00:26:01,625 Whoever has a tattoo is a warrior. 297 00:26:03,792 --> 00:26:06,250 You make a great figure! 298 00:26:06,542 --> 00:26:08,083 Andi tries to keep it from festering. 299 00:26:08,417 --> 00:26:09,458 Festering? 300 00:26:10,792 --> 00:26:12,417 -Wow! - Do you really mean? 301 00:26:12,667 --> 00:26:14,750 -Gorgeous for an adhesive tattoo. -Yes? 302 00:26:14,750 --> 00:26:16,292 -Yes. -Cool. 303 00:26:16,292 --> 00:26:18,708 You absolutely have to learn to get out of your cover. 304 00:26:18,708 --> 00:26:22,583 Yes, man, the art of warfare is crucial for us men. 305 00:26:22,583 --> 00:26:25,875 And the most important thing is to know when to plug in, 306 00:26:26,250 --> 00:26:28,750 to be able to hand out something. 307 00:26:38,667 --> 00:26:39,708 Think of Jens! 308 00:26:40,667 --> 00:26:43,500 One of us is going to fuck now. I bet it's not you. 309 00:27:15,625 --> 00:27:17,250 Stop! Stop! 310 00:27:18,000 --> 00:27:20,083 Alex, dude! Everything OK? 311 00:27:20,833 --> 00:27:21,833 Everything OK. 312 00:27:23,708 --> 00:27:27,833 You are fit, you are tattooed, you are sexy. 313 00:27:28,167 --> 00:27:30,750 Now I'm just getting something cool to wear. 314 00:27:31,958 --> 00:27:33,083 Oh shit! 315 00:27:40,708 --> 00:27:43,083 Honestly: I somehow don't feel so comfortable. 316 00:27:43,083 --> 00:27:46,750 Dude, you look great. I swear to you, women will go crazy on it. 317 00:28:16,542 --> 00:28:18,750 There! Look at that! The! 318 00:28:20,750 --> 00:28:23,750 She still doesn't know which Ducati is coming towards her. 319 00:28:25,458 --> 00:28:27,500 Oh man, shit, but that's just fine. 320 00:28:27,500 --> 00:28:29,875 Nonsense, that goes to the toilet, make-up check and stuff, you understand? 321 00:28:31,917 --> 00:28:33,792 Eh Alex! Down there! 322 00:28:34,792 --> 00:28:35,875 The? 323 00:28:36,500 --> 00:28:39,250 She dances like this on purpose. She wants you to come to her! 324 00:28:43,333 --> 00:28:44,958 Nah, I think it's just snotty. 325 00:28:44,958 --> 00:28:46,833 No no. She wants you! 326 00:28:47,792 --> 00:28:49,875 -Yes, do you really mean? -Yes! So come on, go there! 327 00:28:50,333 --> 00:28:52,458 What can I say? 328 00:28:54,917 --> 00:28:57,750 - What should I say? -Is English. 329 00:29:24,792 --> 00:29:28,083 No matter, shit on it. The first try can go wrong. 330 00:29:31,042 --> 00:29:32,333 There she is again 331 00:29:32,833 --> 00:29:36,500 Watch out! You go there now and say something intelligent. 332 00:29:36,500 --> 00:29:40,667 Um, no, no! Something funny, something funny. What relaxes the situation, OK? 333 00:29:41,292 --> 00:29:44,667 Dare you have nothing to lose. You can do it! 334 00:29:44,917 --> 00:29:47,000 -Yes, I can do it. -You can do it! 335 00:29:47,000 --> 00:29:49,125 OK come. Come come come! 336 00:29:49,875 --> 00:29:53,042 I'll do that. OK. I'll do that. OK. 337 00:29:54,250 --> 00:29:57,875 Say something intelligent. Something funny that relaxes the situation. 338 00:29:58,167 --> 00:29:59,583 What relaxes the situation. 339 00:30:06,042 --> 00:30:07,417 On? 340 00:30:09,000 --> 00:30:10,958 -Were you pooping? -Tell me, 341 00:30:10,958 --> 00:30:13,000 did you just turn on my girlfriend? 342 00:30:13,000 --> 00:30:14,125 No. 343 00:30:14,125 --> 00:30:16,208 -He asked if I was pooping! -You're welcome? 344 00:30:16,458 --> 00:30:17,500 What do you have? 345 00:30:22,833 --> 00:30:25,833 You shouldn't have given him the cap! It was so expensive! 346 00:30:25,833 --> 00:30:27,833 Man Okke, please shut up, yes? 347 00:30:27,833 --> 00:30:29,958 My girlfriend bangs with Jens Moller and I make a complete idiot! 348 00:30:30,833 --> 00:30:32,708 No master has fallen from heaven yet! 349 00:30:32,708 --> 00:30:35,583 Man, I'm fed up, really. Boxing, paintball ... 350 00:30:35,833 --> 00:30:39,125 It has nothing to do with becoming a man, all these strange exercises. 351 00:30:39,125 --> 00:30:40,250 Mann! 352 00:30:41,042 --> 00:30:42,917 Yes, and what has to do with becoming a man? 353 00:30:42,917 --> 00:30:44,250 I dont know. No idea. 354 00:30:46,500 --> 00:30:48,333 Forget it. I'm going for a walk first. 355 00:30:48,333 --> 00:30:51,042 That's a good idea! You also have to be able to be alone! 356 00:30:51,042 --> 00:30:54,625 I'm sorry. Fuck the hat! We make it! 357 00:30:54,625 --> 00:30:56,625 I love you! 358 00:31:12,500 --> 00:31:16,542 Here is Caro's answering machine. Speak after the beep. Thank you! 359 00:31:17,958 --> 00:31:21,875 Hey, Caro, it's Alex. You... 360 00:31:23,708 --> 00:31:27,250 I’m standing on the Eiserner Steg right now and I ran here and ... 361 00:31:32,292 --> 00:31:34,417 Do you remember earlier? Here? 362 00:31:36,958 --> 00:31:38,792 I just wanted to tell you that I'm thinking of you. 363 00:31:41,083 --> 00:31:42,625 No matter where you are now. 364 00:31:44,167 --> 00:31:46,083 Maybe you think a little bit about me. 365 00:31:47,333 --> 00:31:49,000 Take care. 366 00:32:03,000 --> 00:32:04,333 He. 367 00:32:04,333 --> 00:32:05,958 -Alex! -At? 368 00:32:06,542 --> 00:32:09,583 Oh shit! I forgot to give you the key. 369 00:32:10,208 --> 00:32:12,833 -Bad? -I had a great evening. 370 00:32:15,125 --> 00:32:17,042 How about... 371 00:32:17,750 --> 00:32:19,583 -Etian? -Stephen. 372 00:32:23,625 --> 00:32:27,875 Not that good. He is going back to China on Tuesday. 373 00:32:27,875 --> 00:32:31,792 -What is he doing there? -Save pandas and stuff. 374 00:32:32,833 --> 00:32:37,042 -And doesn't want me to go with you. -OK. Why not? 375 00:32:38,833 --> 00:32:41,208 He said it was too dangerous. 376 00:32:41,958 --> 00:32:42,958 Haha. 377 00:32:44,375 --> 00:32:47,708 -Too dangerous to save pandas. -Well ... 378 00:32:48,000 --> 00:32:50,708 I think his ex is going too. 379 00:32:51,167 --> 00:32:52,875 Really, yes? 380 00:32:52,875 --> 00:32:55,458 Yes, they often did earlier. 381 00:32:57,083 --> 00:32:58,750 Man i don't understand 382 00:32:59,000 --> 00:33:02,125 You know, he sits in front of me and lies in my face. 383 00:33:03,042 --> 00:33:05,042 Man, completely stupid, real. 384 00:33:05,042 --> 00:33:08,083 Why doesn't he just have the balls to tell me the truth? 385 00:33:09,000 --> 00:33:10,917 Yeah maybe ... you know ... maybe just ... 386 00:33:10,917 --> 00:33:12,083 Can i have something? 387 00:33:12,083 --> 00:33:13,667 -Yes sure. - Enough, isn't it? 388 00:33:13,667 --> 00:33:16,125 There's something in there for you too, of course. 389 00:33:21,083 --> 00:33:24,667 That's ... You can drink it up, yes. Yes. 390 00:33:25,000 --> 00:33:27,583 I have another one in here. 391 00:33:35,125 --> 00:33:36,375 Dumbass! 392 00:33:38,792 --> 00:33:40,833 What a shitty day. 393 00:33:42,792 --> 00:33:44,083 Come here. 394 00:33:58,708 --> 00:34:02,042 Why do you look like the Eminem today? 395 00:34:04,083 --> 00:34:05,333 Alex? 396 00:34:22,167 --> 00:34:23,250 For Alex. 397 00:34:23,833 --> 00:34:25,125 Pass on. 398 00:34:30,125 --> 00:34:33,625 We have to save the whales! Will you help me? 399 00:34:34,833 --> 00:34:37,292 -Do we. -OK. 400 00:34:59,917 --> 00:35:01,333 And you really do that every week? 401 00:35:01,625 --> 00:35:04,167 Yes, I started that a few years ago. 402 00:35:06,167 --> 00:35:07,917 It helps the pandas. Is important. 403 00:35:10,000 --> 00:35:13,708 -What does that mean? - "Save the Pandas" in Mandarin. 404 00:35:13,708 --> 00:35:14,750 Wow. 405 00:35:16,542 --> 00:35:18,708 Why don't you tell me something like that? 406 00:35:18,708 --> 00:35:20,458 No idea. You never asked me either. 407 00:35:22,167 --> 00:35:23,917 Read your note. 408 00:35:27,542 --> 00:35:30,333 "Dear Alex, I'm happy that you are living with me now, 409 00:35:30,333 --> 00:35:32,542 "We finally have more time for each other." 410 00:35:34,458 --> 00:35:35,708 Thank you very much. 411 00:35:37,875 --> 00:35:39,917 I also have a note! 412 00:35:40,833 --> 00:35:43,333 And? What does it say? 413 00:35:46,708 --> 00:35:49,833 "Dear Nele, thank you for being here." Oh. 414 00:35:51,208 --> 00:35:55,042 "PS: great breakfast. PPS: We often do that now." 415 00:35:55,042 --> 00:35:56,708 Show me. 416 00:36:00,333 --> 00:36:04,167 "Dear Nele, thank you for ..." Now she is writing notes herself. 417 00:36:04,417 --> 00:36:06,375 Alex! I have it! 418 00:36:09,958 --> 00:36:12,667 You need professional help. 419 00:36:12,667 --> 00:36:15,292 You too, by the way! You look like a cow. 420 00:36:17,375 --> 00:36:20,042 Watch out! Here you will find all the answers to your questions. 421 00:36:20,042 --> 00:36:21,458 What kind of questions? 422 00:36:21,708 --> 00:36:24,333 The cow has a break when the bulls talk, huh? 423 00:36:24,333 --> 00:36:28,792 "Do you have the courage to become a real man? V." 424 00:36:29,792 --> 00:36:31,458 Who's a V? 425 00:37:16,833 --> 00:37:17,875 Hello? 426 00:37:19,500 --> 00:37:20,917 Hello? 427 00:37:22,958 --> 00:37:25,042 -Fuck! -Nice that you're here! 428 00:37:25,042 --> 00:37:27,000 Fuck, are you stupid? Do you have a quirk? 429 00:37:27,000 --> 00:37:29,292 My name is Volker. People! People! 430 00:37:30,667 --> 00:37:33,833 -Ah, are you the V? -Yes it's me. 431 00:37:34,292 --> 00:37:36,333 You now have to choose your ax. 432 00:37:38,083 --> 00:37:39,250 Sorry? 433 00:37:39,875 --> 00:37:41,458 Forest ax or hunting ax? 434 00:37:42,375 --> 00:37:43,750 Forest? Hunter? 435 00:37:50,833 --> 00:37:52,583 You are here today 436 00:37:54,333 --> 00:37:57,042 because you are pussies. 437 00:37:58,375 --> 00:38:00,167 So, sorry! I am not a pussy. 438 00:38:02,667 --> 00:38:04,458 Thank you, Horst. 439 00:38:05,292 --> 00:38:09,000 So again. You are here today because you are pussies, 440 00:38:09,958 --> 00:38:12,333 but want to become real men. 441 00:38:12,333 --> 00:38:14,583 However, you have to pass an exam beforehand, 442 00:38:14,583 --> 00:38:17,625 only then will I be able to show you the right way. 443 00:38:19,042 --> 00:38:21,375 You can see three trees behind you. 444 00:38:23,667 --> 00:38:26,875 One of them represents your life so far. It falls! 445 00:38:27,708 --> 00:38:29,875 Isn't it forbidden to cut down trees in the forest? I... 446 00:38:30,125 --> 00:38:31,542 This is my forest! 447 00:38:31,542 --> 00:38:32,917 You go! 448 00:38:38,292 --> 00:38:39,292 Run! 449 00:38:40,042 --> 00:38:41,333 Run! 450 00:38:43,250 --> 00:38:45,125 Couldn't I have the forest ax? So... 451 00:38:45,333 --> 00:38:48,000 Come on! Run, you cunt! 452 00:38:48,875 --> 00:38:49,875 The! 453 00:39:10,583 --> 00:39:16,375 Yes. It is difficult to break away from your old life. 454 00:39:18,792 --> 00:39:23,292 Especially if it is represented by a Norwegian hard spruce. 455 00:39:23,833 --> 00:39:25,667 But if you want 456 00:39:25,667 --> 00:39:29,458 if you really want it, you will come back and fell this tree. 457 00:39:34,792 --> 00:39:37,125 And if you fell it, this bell will ring. 458 00:39:39,083 --> 00:39:40,458 By the way, you also get 459 00:39:40,458 --> 00:39:43,417 all course packages at the friendship price. 460 00:39:44,125 --> 00:39:46,375 Is your decision. I'm just saying it. 461 00:39:48,208 --> 00:39:50,625 But remember one thing: the most important thing 462 00:39:52,208 --> 00:39:56,875 the most important thing for a man is that he knows what he wants. 463 00:40:06,583 --> 00:40:08,333 And? 464 00:40:16,625 --> 00:40:18,458 Great sound, Horst. 465 00:40:25,250 --> 00:40:27,750 Forest! 466 00:40:42,583 --> 00:40:45,000 Was that a little too little now? 467 00:40:45,000 --> 00:40:47,583 -What? -Whether a year was too little? 468 00:40:47,583 --> 00:40:51,667 Um, I don't know. But it sounded totally good somehow. 469 00:40:52,083 --> 00:40:55,500 -What's that? -These are Mandarin exercises. 470 00:41:04,708 --> 00:41:06,667 You seem really balanced. 471 00:41:06,667 --> 00:41:08,583 I actually only thrashed a piece of wood. 472 00:41:08,583 --> 00:41:11,000 But it felt really great. 473 00:41:14,125 --> 00:41:16,667 So are you coming to Jenny's party? 474 00:41:18,208 --> 00:41:19,917 Are there women too? 475 00:41:21,542 --> 00:41:22,667 And. 476 00:41:27,917 --> 00:41:29,750 -You are making fun of me! -Not at all. 477 00:41:29,750 --> 00:41:31,667 -But! -No. 478 00:41:31,667 --> 00:41:32,917 Mandarin. 479 00:41:34,542 --> 00:41:35,750 You look great, by the way. 480 00:41:35,750 --> 00:41:37,208 -Really? -Yes. 481 00:41:37,208 --> 00:41:38,417 -Thank you. -You're welcome. 482 00:41:39,167 --> 00:41:41,042 Oh man! Hopefully Caro isn't there too? 483 00:41:41,042 --> 00:41:42,917 No! I do not think so. And if, shit on it. 484 00:41:44,417 --> 00:41:47,333 -Hey, Jenny! Thanks for the invitation. -Yes, of course. 485 00:41:47,333 --> 00:41:50,542 -Hey, Jenny. -Welcome to my new apartment. 486 00:41:50,542 --> 00:41:52,083 Girls! 487 00:41:53,875 --> 00:41:55,667 I'm so sorry with Carolin. 488 00:41:55,667 --> 00:41:58,042 Oh nonsense, I've been over it for a long time. 489 00:41:58,333 --> 00:42:00,042 -Really? -Yes. 490 00:42:00,042 --> 00:42:02,292 It's great. Well then... 491 00:42:02,292 --> 00:42:05,208 Enjoy yourselves! 492 00:42:06,708 --> 00:42:08,125 -He, Stine! -Alex! 493 00:42:09,583 --> 00:42:10,667 -Are you doing well? -Hm. 494 00:42:10,667 --> 00:42:12,792 -This is Laura. -Hi. 495 00:42:12,792 --> 00:42:14,208 -The Alex. -Hello. 496 00:42:15,333 --> 00:42:16,333 Freaky. 497 00:42:16,625 --> 00:42:18,667 - Do any of you want some concrete? -So what is that? 498 00:42:18,667 --> 00:42:22,125 -This is Becherovka and Tonic. -Oh yes, that sounds interesting. 499 00:42:22,125 --> 00:42:23,625 - Do you want one? -No, let's go. 500 00:42:24,750 --> 00:42:27,083 Then ... I just hang up my jacket. 501 00:42:29,542 --> 00:42:32,458 -Say, is that actually Alex? -Mhm. 502 00:42:32,917 --> 00:42:34,667 Attack! 503 00:42:39,583 --> 00:42:40,750 Good evening. 504 00:43:06,000 --> 00:43:08,250 Do you think that's a shitty idea? 505 00:43:08,583 --> 00:43:10,583 Oh nonsense. I'll do it. 506 00:43:10,583 --> 00:43:12,833 Please be nice to him, OK? He's really messed up. 507 00:43:12,833 --> 00:43:14,250 Promised. 508 00:43:22,750 --> 00:43:24,708 -Hi. -Hi. 509 00:43:25,292 --> 00:43:27,833 -How are you? -Great. Thank you. 510 00:43:29,750 --> 00:43:34,000 Brownies. Oh, I love brownies. Do you like .., too? 511 00:43:34,458 --> 00:43:36,292 No, no, no, dear ... 512 00:43:39,042 --> 00:43:42,417 It is so blatant. These new fat burners are so good at burning calories 513 00:43:42,417 --> 00:43:46,042 that I can't keep up with the food. And then, in parallel, the Kohlrabi diet. 514 00:43:46,250 --> 00:43:49,917 If you eat 25 calories of kohlrabi and burn 75 calories when digested, 515 00:43:49,917 --> 00:43:52,083 then you end up with a total of 50 calories in the minus! 516 00:43:53,792 --> 00:43:57,667 I really have to be careful not to starve when losing weight, right? 517 00:43:59,917 --> 00:44:02,083 -And what are you up to? -I am a physiotherapist. 518 00:44:03,792 --> 00:44:06,792 But I also study history and social sciences. 519 00:44:06,792 --> 00:44:07,917 Cool. 520 00:44:10,125 --> 00:44:11,625 I do weight training. 521 00:44:11,625 --> 00:44:12,917 -Really? -Yes... 522 00:44:12,917 --> 00:44:16,792 -Nele said you're a teacher. -Yes, among other things, but ... 523 00:44:17,333 --> 00:44:19,667 Oh, I think that's so sexy. 524 00:44:23,833 --> 00:44:26,042 Oh man, I'm so sorry. I... 525 00:44:41,875 --> 00:44:43,083 Delicious! 526 00:44:44,458 --> 00:44:45,458 OK. 527 00:44:46,583 --> 00:44:48,333 Not with your finger. 528 00:44:52,292 --> 00:44:54,208 Where did they go now? 529 00:44:54,208 --> 00:44:57,375 No idea. Maybe Laura is faster than we thought? 530 00:44:57,917 --> 00:44:59,792 I think I'm going to have a look. 531 00:44:59,792 --> 00:45:02,833 -Human, Nele, let them go. -I'll be right back. 532 00:45:03,708 --> 00:45:06,708 All right. Will you bring me some meatballs then? 533 00:45:42,292 --> 00:45:44,958 And now: main course. 534 00:45:59,167 --> 00:46:01,250 -Alex? -I think I'm a little sick. 535 00:46:01,250 --> 00:46:02,250 Oh, no. 536 00:46:05,792 --> 00:46:06,917 Alex? 537 00:46:11,792 --> 00:46:13,667 I'm waiting! 538 00:46:23,417 --> 00:46:25,042 Alex! 539 00:46:25,042 --> 00:46:27,083 -Caro? -What are you doing there? 540 00:46:28,000 --> 00:46:30,542 Well, partying and having fun and all that. 541 00:46:31,625 --> 00:46:34,625 -Alex, are you all right? -I'll be right, OK? 542 00:46:34,625 --> 00:46:35,958 I'm waiting. 543 00:46:39,875 --> 00:46:41,000 Dumbass. 544 00:46:42,042 --> 00:46:44,333 Let Alex have fun. 545 00:46:47,875 --> 00:46:51,708 Having fun is so important! We're going to cool off. 546 00:47:09,042 --> 00:47:11,208 Nele, are you thinking about my meatballs please? 547 00:47:11,208 --> 00:47:13,333 Yes! Coming. 548 00:47:13,333 --> 00:47:14,875 Attack! 549 00:47:18,708 --> 00:47:20,000 Jenny! 550 00:47:31,875 --> 00:47:33,958 Oh God! Oh shit! 551 00:47:33,958 --> 00:47:35,542 I'm sorry, I'm looking for Laura. Did you see laura 552 00:47:35,917 --> 00:47:37,333 What's your problem, you tensioner? 553 00:47:37,333 --> 00:47:39,292 Is Laura your new one? 554 00:47:39,292 --> 00:47:41,083 Nah, it is not. 555 00:47:44,083 --> 00:47:45,333 No she is not. 556 00:47:45,583 --> 00:47:48,083 We don't want to bother you anymore. Carolin, it was nice to have seen you. 557 00:47:48,958 --> 00:47:50,708 Jens, my best ... 558 00:47:57,000 --> 00:48:00,167 Man, eh, such a disgrace! I should just have stayed at home. 559 00:48:00,167 --> 00:48:02,125 Oh nonsense! 560 00:48:02,125 --> 00:48:04,792 Here. Laura said you should call her. 561 00:48:04,792 --> 00:48:05,917 -Echt? -Mhm. 562 00:48:07,417 --> 00:48:11,167 Nele, listen to me. Thanks for the show, but you really could have stayed. 563 00:48:11,167 --> 00:48:15,375 Nah, that's fine. The questions about Étienne got on my nerves anyway. 564 00:48:15,667 --> 00:48:18,083 -What about n? -Alex! 565 00:48:19,333 --> 00:48:22,542 You know, Nele, I would forget that anyway. The guy has no idea. 566 00:48:22,542 --> 00:48:26,958 You are handsome, funny, intelligent. You are the coolest woman I know. 567 00:48:26,958 --> 00:48:30,125 At some point you and your boyfriend and I and my wife sit together 568 00:48:30,125 --> 00:48:31,125 and it's all good. 569 00:48:32,958 --> 00:48:35,208 And since the only compliments came from you today, 570 00:48:35,208 --> 00:48:36,958 you have to dance with me now 571 00:48:36,958 --> 00:48:39,167 -How? -You have to dance with me. 572 00:48:39,667 --> 00:48:40,667 And where? 573 00:48:41,792 --> 00:48:43,208 -Here. -Here? 574 00:48:47,000 --> 00:48:48,000 On me. 575 00:49:05,167 --> 00:49:07,167 You're not going to Sichuan now, are you? 576 00:49:07,875 --> 00:49:10,167 Let's see, I have no idea. 577 00:49:10,167 --> 00:49:13,458 I decide that from the gut. You know me. 578 00:49:14,542 --> 00:49:16,375 I run where it feels good. 579 00:49:16,375 --> 00:49:19,958 I look around, then one way is dark and the other sunny. 580 00:49:20,375 --> 00:49:24,042 -And then I walk along the sunny one. -You're always late. 581 00:49:24,292 --> 00:49:27,292 Yes. But sometimes late is just right. 582 00:49:32,083 --> 00:49:34,458 You make it really easy for yourself. 583 00:49:34,458 --> 00:49:37,667 -What? -Well, if it gets difficult with you, 584 00:49:37,667 --> 00:49:41,125 then you just say: "Oh, shit on it, I'm going where the sun is", yes? 585 00:49:41,375 --> 00:49:45,292 But I mean, you have to bite through, hold on. 586 00:49:45,292 --> 00:49:50,125 -I'm a hangover. -Yes sure. That's what life is about. 587 00:49:50,125 --> 00:49:53,208 Sometimes it just has to hurt really, really. 588 00:49:53,208 --> 00:49:56,750 -Now don't be so stuffy. -I'm not stuffy! 589 00:49:57,000 --> 00:49:59,625 Eh hello? OK, maybe I'm the more unfortunate guy 590 00:49:59,833 --> 00:50:03,875 but sorted for it. And you are rather unsorted. 591 00:50:03,875 --> 00:50:05,208 But happy. 592 00:50:05,208 --> 00:50:07,792 -Yes? Are you sure? -Mhm! 593 00:50:09,375 --> 00:50:10,875 -For sure? -Mhm. 594 00:50:12,375 --> 00:50:15,917 It's funny with you women. First you want a tough guy 595 00:50:15,917 --> 00:50:18,875 but when you live together, the tough guy is transformed 596 00:50:19,667 --> 00:50:22,417 until he is at home and then you don’t want him anymore, 597 00:50:22,417 --> 00:50:24,542 because he's way too nice. So... 598 00:50:25,333 --> 00:50:28,667 Nonsense. I like men who are just the way they are. 599 00:50:28,667 --> 00:50:32,167 Yes, OK, I mean, well, I'm the way I am. Where is the problem? 600 00:50:32,167 --> 00:50:35,625 There is no problem. You are a great man. 601 00:50:35,625 --> 00:50:37,875 Dear, nice. 602 00:50:38,417 --> 00:50:44,667 Kind? Eh nice? Nice is so ... Nice is the little sister of shit, yes? 603 00:50:44,667 --> 00:50:47,333 What do you think is great about a man except that he's nice? 604 00:50:51,417 --> 00:50:53,250 That he has humor 605 00:50:54,708 --> 00:50:56,875 that he can be stuffy. 606 00:50:58,125 --> 00:51:00,292 Sometimes. 607 00:51:00,292 --> 00:51:02,958 Someone who can listen because they want to know something 608 00:51:02,958 --> 00:51:04,458 who is honest. 609 00:51:09,083 --> 00:51:12,750 That you can trust. Take responsibility. 610 00:51:13,083 --> 00:51:15,375 And has a little hangover. 611 00:51:15,375 --> 00:51:17,167 Hm? Hang Po? 612 00:51:27,917 --> 00:51:28,958 Good night! 613 00:51:30,750 --> 00:51:32,083 Alex, wait a minute. 614 00:51:33,250 --> 00:51:37,500 I ... I think many women find it difficult not to fall in love with you. 615 00:51:38,125 --> 00:51:40,333 Precisely because you are the way you are. 616 00:51:41,708 --> 00:51:44,125 Then you were totally brave to kiss me. 617 00:51:44,708 --> 00:51:46,875 How so? We're friends. 618 00:51:47,167 --> 00:51:48,333 Total save. 619 00:51:49,000 --> 00:51:50,625 Really! 620 00:51:51,500 --> 00:51:52,500 OK. 621 00:52:00,958 --> 00:52:02,167 Look. 622 00:52:03,417 --> 00:52:04,792 Nothing happens. 623 00:52:59,500 --> 00:53:01,000 Oh God! 624 00:53:03,667 --> 00:53:04,833 Oh God! 625 00:53:08,250 --> 00:53:09,833 Oh no! 626 00:53:26,833 --> 00:53:29,375 -Okke, something terrible is happening. -What? 627 00:53:29,375 --> 00:53:31,417 -I slept with Nele. -Yes and? Me too. 628 00:53:31,417 --> 00:53:32,875 -What? -I was just kidding. 629 00:53:32,875 --> 00:53:36,042 Congratulations my friend. The first big step towards ... 630 00:53:36,625 --> 00:53:38,208 I slept with Nele! 631 00:53:39,583 --> 00:53:40,583 And? 632 00:53:41,292 --> 00:53:42,333 That is a good thing! 633 00:53:43,333 --> 00:53:45,000 I mean, you both grew up. 634 00:53:45,000 --> 00:53:46,708 You will say right away that it was a mistake ... 635 00:53:46,708 --> 00:53:48,417 Crap! She comes. I have to quit. 636 00:53:48,417 --> 00:53:51,000 ... and then everything is fine again. Alex? 637 00:53:52,542 --> 00:53:55,917 I know you're awake, I heard your voice 638 00:54:01,833 --> 00:54:04,292 Good Morning. And, showered? 639 00:54:07,458 --> 00:54:08,750 Sorry. 640 00:54:09,458 --> 00:54:12,000 You, there is nothing you haven't already seen. 641 00:54:13,833 --> 00:54:15,250 Do you have a t-shirt for me? 642 00:54:21,250 --> 00:54:22,542 Thank you. 643 00:54:41,167 --> 00:54:43,333 I'm making breakfast. 644 00:54:49,000 --> 00:54:50,292 I'm making breakfast. 645 00:55:03,042 --> 00:55:05,417 Hey, this is Morning Man Matze, live from the Planet Tower. 646 00:55:05,417 --> 00:55:07,583 Do you know that when you wake up and think: 647 00:55:08,333 --> 00:55:12,083 The girl was already awesome, but somehow it was a mistake. 648 00:55:12,083 --> 00:55:14,417 I don't know how women think 649 00:55:14,417 --> 00:55:18,542 but one night stands are really, really terrible sometimes 650 00:55:18,542 --> 00:55:20,250 especially with certain people: 651 00:55:20,250 --> 00:55:22,750 the boss, your best friend's girlfriend ... 652 00:55:22,750 --> 00:55:27,250 And then you wake up and think: "Shit! Was that a mistake now? 653 00:55:27,250 --> 00:55:28,708 "What was I doing here? 654 00:55:28,708 --> 00:55:31,125 "And in which apartment did I wake up?" 655 00:55:31,125 --> 00:55:32,958 -Well, tell me what you think about it. -Thank you. 656 00:55:32,958 --> 00:55:35,958 And above all: tell me your most exciting experiences. 657 00:55:35,958 --> 00:55:39,000 Call now on the Planet Phone. Morning Man Matze. 658 00:55:41,750 --> 00:55:44,667 Did you know that jam is no longer available in Germany? 659 00:55:44,667 --> 00:55:46,208 -May name jam? -No. 660 00:55:46,208 --> 00:55:51,042 But! According to EU regulations, this must now be called jam. 661 00:55:51,042 --> 00:55:52,042 Wow. 662 00:55:54,708 --> 00:55:56,042 Awesome. 663 00:56:04,833 --> 00:56:06,458 I think it was a mistake, Alex. 664 00:56:23,417 --> 00:56:25,375 I agree. So... 665 00:56:29,875 --> 00:56:32,042 I am so calm that you say that. I mean... 666 00:56:32,042 --> 00:56:34,458 We're friends. Eh it would be so stupid 667 00:56:34,458 --> 00:56:36,208 if we risk our friendship because of ... 668 00:56:36,208 --> 00:56:38,292 Yes, really stupid. 669 00:56:39,417 --> 00:56:41,042 Only idiots would do that! 670 00:56:41,042 --> 00:56:43,083 Stupid idiots. Stupid ... Stupid idiots! 671 00:56:46,042 --> 00:56:47,458 Funny. 672 00:56:55,542 --> 00:56:57,167 -Do you want something cold? -Hey? 673 00:56:57,167 --> 00:56:59,167 -To drink? - Absolutely, yes. 674 00:57:04,292 --> 00:57:07,792 -I wanted to take my magnifying glasses with me today. -What kind of magnifying glasses? 675 00:57:07,792 --> 00:57:10,667 Please help me times. Well for the trip. 676 00:57:10,667 --> 00:57:12,917 Oh the trip. Listen, you really don't have to ... 677 00:57:12,917 --> 00:57:15,667 -Yeah, I'm coming with you! -No, you don't have to come with me. 678 00:57:15,667 --> 00:57:18,083 Alex! Friends help each other. 679 00:57:36,458 --> 00:57:38,750 You, um ... Shouldn't I be looking for my own apartment? 680 00:57:38,750 --> 00:57:40,333 I don't want to be on your pocket forever. 681 00:57:40,333 --> 00:57:42,833 I actually wanted to ask you if you want to stay. 682 00:57:43,250 --> 00:57:45,542 -We can share the rent. -Yes? 683 00:57:46,542 --> 00:57:48,458 Really? Yes, sure! 684 00:57:52,583 --> 00:57:54,292 Stop it, Frank! 685 00:57:54,292 --> 00:57:56,750 -Yes / Yes. -Frank, come down! 686 00:57:56,750 --> 00:57:58,833 Then we have a really nice single flat share. 687 00:57:58,833 --> 00:58:01,167 - Have breakfast together every day. -Cool. 688 00:58:03,708 --> 00:58:05,875 Frank, stay where you are ... hold on! Crap. Frank! 689 00:58:06,625 --> 00:58:08,375 Frank, you should hold on! Frank! 690 00:58:16,000 --> 00:58:17,958 What did you actually think? 691 00:58:23,958 --> 00:58:27,625 Uh, I think let's see what the others do. 692 00:58:30,125 --> 00:58:32,250 Is it because of Henriette? 693 00:58:33,083 --> 00:58:35,792 Yes. It's because of Henriette. 694 00:58:39,167 --> 00:58:41,125 Yes, it's cute too, huh? 695 00:58:42,542 --> 00:58:43,708 Very. 696 00:58:44,625 --> 00:58:46,708 But please don't tell anyone. 697 00:58:47,250 --> 00:58:49,375 No, I don't. No problem. 698 00:58:49,375 --> 00:58:51,375 But next time you’re going to look for something less dangerous, 699 00:58:51,375 --> 00:58:53,042 if you want to make an impression. OK? 700 00:58:53,625 --> 00:58:55,542 I will. Promised. 701 00:58:56,542 --> 00:58:57,542 OK. 702 00:58:59,750 --> 00:59:02,208 Children, please get everyone together. 703 00:59:02,750 --> 00:59:05,167 Now everyone is looking for a partner. 704 00:59:05,167 --> 00:59:06,542 -We want? -Gladly. 705 00:59:07,417 --> 00:59:12,417 So, and first of all the back man takes the man in front by the hips. 706 00:59:12,708 --> 00:59:14,417 So here. 707 00:59:19,583 --> 00:59:22,750 And then the person in front closes his eyes. 708 00:59:24,583 --> 00:59:27,250 -You have to close your eyes too. -Oh sorry. 709 00:59:27,833 --> 00:59:32,000 And now the back man leads the man in front through the garden 710 00:59:32,000 --> 00:59:34,125 and if the man behind sees something interesting, 711 00:59:34,125 --> 00:59:36,083 he stops and lets the partner feel. 712 00:59:36,083 --> 00:59:37,792 And then he has to guess what that is. 713 00:59:37,792 --> 00:59:41,833 OK? Please be careful. There are a lot of cactuses here. 714 00:59:42,292 --> 00:59:44,625 Yes? OK, let's go. 715 00:59:49,875 --> 00:59:52,625 Frank, don't! Stop the cacti. 716 00:59:57,083 --> 00:59:59,833 What is that? 717 00:59:59,833 --> 01:00:01,458 Let me guess. 718 01:00:01,458 --> 01:00:02,833 That is a tree? 719 01:00:02,833 --> 01:00:04,708 A tree. 720 01:00:30,250 --> 01:00:32,625 Man, Okke, I think I have a crush on Nele. 721 01:00:32,625 --> 01:00:35,083 - Do you really mean? -Yes, shit. 722 01:00:35,083 --> 01:00:36,333 Why shit 723 01:00:36,333 --> 01:00:38,167 Because she said it was a mistake. 724 01:00:38,167 --> 01:00:39,667 -She? -Yes. 725 01:00:39,667 --> 01:00:41,833 -You said that? -Yes! 726 01:00:41,833 --> 01:00:43,583 Who said first that it was a mistake? 727 01:00:45,042 --> 01:00:46,208 -I. -You see? 728 01:00:47,083 --> 01:00:48,125 But then he too. 729 01:00:48,500 --> 01:00:50,750 -Oh shit! -Yes. 730 01:00:50,958 --> 01:00:55,125 So I mean, if you said that, it would be normal. But as? 731 01:00:55,542 --> 01:00:58,333 Oh man, Nele, what else can he say? 732 01:00:59,250 --> 01:01:00,708 That he wants me or something. 733 01:01:01,667 --> 01:01:03,708 He's cute, but he's still a man. 734 01:01:04,125 --> 01:01:07,917 Well, think of the cows in the pasture. Do you want one or all, huh? 735 01:01:07,917 --> 01:01:11,042 I don't know, I'm just starting to recover. 736 01:01:11,042 --> 01:01:14,708 I'm happy for you, Alex, but the question was: one or rather all? 737 01:01:15,792 --> 01:01:16,917 Fuck. 738 01:01:16,917 --> 01:01:19,875 -What am I doing now? -Watch out. 739 01:01:20,250 --> 01:01:24,333 You’re cooking something great tonight, maybe something with protein, 740 01:01:24,333 --> 01:01:26,500 and then you decide whether you want to tell him or not. 741 01:01:30,333 --> 01:01:31,583 Dude are you still there 742 01:01:31,792 --> 01:01:33,833 -Carolin? -Hello Alex. 743 01:01:34,917 --> 01:01:37,167 No no no no no! Ganz kalt, Alex! 744 01:01:37,542 --> 01:01:39,167 -What do you want here? -Alex? 745 01:01:39,167 --> 01:01:40,792 Would you speak to me briefly 746 01:01:41,542 --> 01:01:42,542 Oh no! 747 01:01:44,208 --> 01:01:46,792 I was thinking and ... 748 01:01:47,500 --> 01:01:50,083 It was really shit what I did. 749 01:01:51,500 --> 01:01:54,583 We cannot just throw away the three years. 750 01:01:57,083 --> 01:02:01,458 You know ... I don't know what got into me. 751 01:02:02,792 --> 01:02:04,125 I was totally confused. 752 01:02:04,958 --> 01:02:09,917 But now I know I need you And I'll prove that to you. 753 01:02:10,542 --> 01:02:14,208 This never happens again. Never, never, never again. 754 01:02:14,458 --> 01:02:18,333 I think it just felt too perfect between the two of us. 755 01:02:18,333 --> 01:02:22,542 I just panicked. You are the man of my life. 756 01:02:22,833 --> 01:02:25,833 I would do anything to go back ... 757 01:02:31,250 --> 01:02:34,917 I would really do anything to get back with you ... 758 01:02:38,333 --> 01:02:39,792 Ha? Expensive? 759 01:02:43,167 --> 01:02:44,708 What I wanted to say is: 760 01:02:44,708 --> 01:02:47,583 Maybe we need more time for each other, for our relationship? 761 01:02:47,583 --> 01:02:49,833 We can go on vacation together again. 762 01:02:49,833 --> 01:02:51,875 We don't have to fly. The... 763 01:02:52,208 --> 01:02:55,583 Hey Asia cow! Tell me, are you totally stupid? 764 01:02:55,583 --> 01:02:58,000 I talk to my friend, this is about life and death, 765 01:02:58,000 --> 01:03:00,458 and you smack yourself one off here! 766 01:03:01,833 --> 01:03:05,833 I mean, are you still alright? You're not the only one in the shop here! 767 01:03:05,833 --> 01:03:06,833 Mann! 768 01:03:18,250 --> 01:03:19,792 Na Schmatzing! 769 01:03:25,292 --> 01:03:27,417 What I wanted to say is: 770 01:03:27,875 --> 01:03:30,875 We need more time for each other again, for our relationship ... 771 01:03:30,875 --> 01:03:33,500 -Caro, shut up briefly. -Yes. How so? 772 01:03:33,500 --> 01:03:36,500 -Because nothing will change. -But! I will change. 773 01:03:36,500 --> 01:03:38,917 Why are you here? Did Jens leave you or what? 774 01:03:44,958 --> 01:03:46,708 You can do it, right? 775 01:04:23,042 --> 01:04:25,708 Alexander! In front! 776 01:05:26,375 --> 01:05:29,208 -Hi Max! -Hello. How are you? 777 01:05:36,833 --> 01:05:37,833 Alex? 778 01:05:39,958 --> 01:05:41,042 Alex? 779 01:05:45,208 --> 01:05:47,750 -What did you do? -I did weight training. 780 01:05:50,250 --> 01:05:51,500 Where's Nele? 781 01:05:51,500 --> 01:05:53,125 It is not there. Come on, help me please. 782 01:06:46,250 --> 01:06:49,667 Nele! Hey, you're there. 783 01:06:49,667 --> 01:06:53,000 Oh yes, I almost forgot. Alex really, really needs that. 784 01:06:53,375 --> 01:06:54,375 Here. 785 01:06:54,583 --> 01:06:55,583 Oil! 786 01:06:56,042 --> 01:06:59,375 Yes, that's good for his hip, so for his hip energy. 787 01:07:00,500 --> 01:07:03,083 Well, I'll go ahead and ... 788 01:07:03,458 --> 01:07:07,208 Wow! Then he will be happy, the Evian. 789 01:07:07,458 --> 01:07:09,542 Oh, geil! Gambas! 790 01:07:10,250 --> 01:07:12,833 I love gambas. 791 01:07:13,500 --> 01:07:14,708 Delicious. 792 01:07:14,958 --> 01:07:17,333 Protein, good idea. So... 793 01:07:19,250 --> 01:07:20,417 Bye and bon appétit! 794 01:07:32,083 --> 01:07:33,250 Good! 795 01:07:35,250 --> 01:07:37,375 Nele? You are there after all. 796 01:07:37,375 --> 01:07:40,167 Didn't you say you're at Stine's tonight? 797 01:07:40,958 --> 01:07:42,625 Wow, great table. 798 01:07:49,375 --> 01:07:51,083 What's going on 799 01:07:52,125 --> 01:07:53,750 I cooked for us. 800 01:07:53,750 --> 01:07:56,083 Yes, it's great! I'm really, really hungry! 801 01:07:56,542 --> 01:07:59,958 -Clar, you are hungry. -Is everything okay with you? 802 01:08:02,167 --> 01:08:04,167 You really don't understand anything, do you? 803 01:08:07,167 --> 01:08:09,292 I have put so much effort into it. 804 01:08:13,458 --> 01:08:14,833 You idiot, really. 805 01:08:15,125 --> 01:08:18,542 Wait a minute, what's wrong with you? What's your problem tell me 806 01:08:19,458 --> 01:08:21,000 Is it because of Laura or ... 807 01:08:21,000 --> 01:08:23,708 I cracked something while doing sports and then she wanted ... 808 01:08:23,708 --> 01:08:26,917 Oh come on! I'm not your shitty chick! You don't have to lie to me. 809 01:08:27,167 --> 01:08:28,958 I didn't lie to you. 810 01:08:29,292 --> 01:08:31,792 Eh, do you know why she's messing with you at all? 811 01:08:32,958 --> 01:08:34,208 Because I asked for it. 812 01:08:35,208 --> 01:08:38,292 I wanted you to really feel like a man! 813 01:08:38,292 --> 01:08:41,208 I just felt sorry for you at the party! 814 01:08:41,208 --> 01:08:42,625 Idiot, eh! 815 01:08:53,958 --> 01:08:55,875 So actually I think it's really nice. 816 01:08:56,208 --> 01:08:59,375 -If someone called me a call girl ... -but not if I don't know, yes? 817 01:08:59,375 --> 01:09:01,958 Out of pity? I don't want anyone to feel sorry for me. 818 01:09:02,208 --> 01:09:05,583 Now stop beating, now really important things are at stake. 819 01:09:06,167 --> 01:09:09,083 -Why doesn't she believe me? -Because... 820 01:09:09,625 --> 01:09:12,208 It doesn't matter why she put Laura on you. 821 01:09:12,208 --> 01:09:13,208 She didn't mean it badly. 822 01:09:13,958 --> 01:09:16,958 And much more important is why she is mad at you now. 823 01:09:17,208 --> 01:09:18,792 Yes, great, what should I do now? 824 01:09:51,208 --> 01:09:52,292 What did she say? 825 01:09:53,458 --> 01:09:57,208 She says women sometimes react out of affect, 826 01:09:57,208 --> 01:09:59,208 and you should go and make that clear. 827 01:10:01,792 --> 01:10:03,583 -She said that? -Yes. 828 01:10:04,333 --> 01:10:08,417 Say, and this Laura, who is really a physiotherapist? So really now? 829 01:10:08,917 --> 01:10:10,333 Oh, Mann! 830 01:10:13,500 --> 01:10:14,500 Here. 831 01:10:27,167 --> 01:10:31,792 Nele? You, listen, that was a misunderstanding with Laura. That looked stupid, right? 832 01:10:32,292 --> 01:10:34,042 Nele, listen, I ... 833 01:10:35,375 --> 01:10:36,500 Alexandre. 834 01:10:36,500 --> 01:10:37,500 Etienne? 835 01:10:38,917 --> 01:10:41,167 -What are you doing here? -I eat. 836 01:10:41,708 --> 01:10:42,833 Quiche Lorraine. 837 01:10:45,625 --> 01:10:46,917 What ... what do you want here? 838 01:10:47,500 --> 01:10:50,875 -I am back. For Nele. -What? 839 01:10:52,667 --> 01:10:53,792 Back. 840 01:10:54,125 --> 01:10:55,542 Where is she? 841 01:10:57,292 --> 01:11:01,167 -What? - She is in the room with the shower. 842 01:11:08,708 --> 01:11:09,792 Nele? 843 01:11:10,333 --> 01:11:12,583 -Alex? -You, I, uh, I ... 844 01:11:12,583 --> 01:11:16,083 I wanted to talk to you briefly because I was thinking and ... 845 01:11:16,083 --> 01:11:19,125 Don't worry, I'm no longer angry with you. 846 01:11:19,333 --> 01:11:22,083 We are friends and I don't want to lose you as a friend. 847 01:11:22,375 --> 01:11:26,333 And I want to do this project in China, I really want to go to Sichuan. 848 01:11:26,333 --> 01:11:27,792 Yes, that's all well and good, but ... 849 01:11:28,042 --> 01:11:29,208 And I want to go there with Étienne. 850 01:11:30,917 --> 01:11:31,958 Please what? 851 01:11:32,167 --> 01:11:36,167 Eh, Nele, listen, you, there was nothing with Laura. Really. 852 01:11:37,417 --> 01:11:39,542 Can still be something. 853 01:11:39,542 --> 01:11:42,125 Eh, tell me, are you kidding me now? 854 01:11:42,417 --> 01:11:45,458 Eh, Étienne has been lying to you since you first met 855 01:11:45,458 --> 01:11:48,042 and now you believe him more than me? That is stupid. 856 01:11:48,042 --> 01:11:50,250 -What's stupid about it? -A lot! 857 01:11:50,833 --> 01:11:53,458 -I do not care. -How don't you care? 858 01:11:53,458 --> 01:11:54,625 What shit are you talking about? 859 01:11:55,875 --> 01:11:58,250 I think you're so afraid of being lied to again 860 01:11:58,250 --> 01:11:59,708 that you can't be honest with yourself. 861 01:12:00,167 --> 01:12:02,250 I'd rather lie to myself than to endure 862 01:12:02,250 --> 01:12:05,458 that someone who has been close to me for years is not being honest with me. 863 01:12:05,458 --> 01:12:06,917 Eh, that's not true at all. 864 01:12:06,917 --> 01:12:10,250 You concealed from me that you put Laura on me! So... 865 01:12:10,250 --> 01:12:11,583 Now it's my fault you are unfaithful? 866 01:12:11,583 --> 01:12:12,750 Unfaithful? 867 01:12:12,750 --> 01:12:15,333 You told me three hours in advance that it was a mistake! 868 01:12:15,333 --> 01:12:17,208 So you admit that you had something together! 869 01:12:17,208 --> 01:12:19,917 No! Of course not, but ... And even if, then ... 870 01:12:19,917 --> 01:12:23,333 What if? Then it wouldn't be that bad or how? 871 01:12:23,667 --> 01:12:25,833 Talking to you about relationships, really, that's 872 01:12:25,833 --> 01:12:27,750 like asking a blind man for directions! 873 01:12:28,083 --> 01:12:30,917 Yes, maybe I have messed up relationships. 874 01:12:30,917 --> 01:12:32,958 But I've known you for 20 years 875 01:12:32,958 --> 01:12:35,292 and you're always with a weird bitch 876 01:12:35,292 --> 01:12:37,000 that puts you under the thumb 877 01:12:37,000 --> 01:12:39,333 And then you still believe that it is the great love 878 01:12:39,333 --> 01:12:42,708 even though you howl that you're not accepted as a man 879 01:12:43,458 --> 01:12:45,542 Who's blind here? 880 01:13:20,792 --> 01:13:23,458 I would like eight brownies 881 01:13:24,792 --> 01:13:27,417 a cheesecake, a fruit slice, 882 01:13:27,667 --> 01:13:29,500 and especially cream. 883 01:13:30,167 --> 01:13:32,583 -Can I buy the spray can from you? -OK. 884 01:14:46,458 --> 01:14:48,458 -Yes, please? -Hi Laura, I'm Okke. 885 01:14:48,917 --> 01:14:51,625 We phoned because of my shoulder. 886 01:14:51,625 --> 01:14:54,125 It has really gotten worse now. 887 01:14:54,125 --> 01:14:55,667 I almost can't move my arm anymore. 888 01:14:56,125 --> 01:14:59,625 Oh God. Then come in quickly, we'll get you back. 889 01:15:01,208 --> 01:15:05,583 Brownies! You don't happen to have a lactose intolerance? 890 01:15:05,583 --> 01:15:06,875 Oh no. 891 01:15:43,458 --> 01:15:44,708 Crap. 892 01:15:45,250 --> 01:15:48,083 Crap. Which asshole has ... 893 01:15:48,667 --> 01:15:50,417 What asshole has here ... 894 01:15:50,417 --> 01:15:52,625 -I'm sorry about the veranda, but ... -Is shit! 895 01:15:52,625 --> 01:15:54,083 I can do that again ... 896 01:15:54,083 --> 01:15:58,875 Do not worry. We are totally overinsured anyway. 897 01:15:58,875 --> 01:16:00,125 Crap. 898 01:16:02,708 --> 01:16:05,958 You know what I am proud of you, Alexander. 899 01:16:05,958 --> 01:16:07,667 You have learned your lesson. 900 01:16:10,083 --> 01:16:12,333 But more important than cutting down a tree 901 01:16:12,583 --> 01:16:16,708 is, and this is the second test to plant a new one. 902 01:16:21,458 --> 01:16:23,458 Here, the ... Oh, crap! 903 01:16:24,417 --> 01:16:27,667 Here it is for you. Make the best of it. 904 01:16:28,708 --> 01:16:31,833 -Thank you. -Never mind. Makes 24.95. 905 01:16:31,833 --> 01:16:35,250 You can't give back, you've already touched it. 906 01:16:38,083 --> 01:16:40,750 Crap! 907 01:16:56,083 --> 01:16:57,875 Good Morning. 908 01:16:57,875 --> 01:16:59,958 Good morning, Mr. Nowak. 909 01:16:59,958 --> 01:17:03,208 Now open all pages 42 in the atlas. 910 01:17:03,208 --> 01:17:07,083 Frank, tell us about Europe's climate zones 911 01:17:07,625 --> 01:17:10,667 from south to north. Frank? 912 01:17:12,458 --> 01:17:13,833 Where's Frank? 913 01:17:13,833 --> 01:17:14,917 And? 914 01:17:14,917 --> 01:17:17,000 Mr. Nowak, something bad has happened. 915 01:17:17,000 --> 01:17:19,833 Frank climbed onto the gym and crashed. 916 01:17:19,833 --> 01:17:23,917 Could you drive to the hospital and see how he's doing, please? 917 01:17:35,250 --> 01:17:36,917 -Hello Mrs. Dietrich. -Good Morning. 918 01:17:37,542 --> 01:17:39,000 Hello Mr. Nowak. 919 01:17:40,333 --> 01:17:42,000 Well Frank, how are you doing? 920 01:17:42,542 --> 01:17:45,208 Yes it's okay. The head hums like shit. 921 01:17:46,125 --> 01:17:48,542 - Mom, I'm thirsty. -I'll get you something. 922 01:17:48,542 --> 01:17:49,750 I can do that. 923 01:17:49,750 --> 01:17:51,500 Thank you, is nice. I'll be right back. 924 01:17:53,417 --> 01:17:55,542 Oh man, Frank, you do things. 925 01:17:55,542 --> 01:17:56,958 You don't have to jump off gyms 926 01:17:56,958 --> 01:18:00,917 or climb on things just to impress girls, right? 927 01:18:01,250 --> 01:18:02,917 You don't always have to pretend 928 01:18:02,917 --> 01:18:05,917 or do any things that you don't like, 929 01:18:05,917 --> 01:18:08,917 or wear any clothes or drive fast cars. 930 01:18:08,917 --> 01:18:11,042 I don't even have a driver's license. 931 01:18:12,042 --> 01:18:13,833 Yes that's true. 932 01:18:13,833 --> 01:18:16,417 But what I actually want to say is, you know ... 933 01:18:16,875 --> 01:18:20,250 You cannot hide from who or what you are. 934 01:18:20,750 --> 01:18:23,417 But the ladies don't like that. 935 01:18:23,417 --> 01:18:26,625 The ladies? Yes, not all ladies 936 01:18:26,625 --> 01:18:31,792 but so the one, certain, the decisive, maybe already. 937 01:18:33,833 --> 01:18:36,750 And you clearly have less stress. And injuries. 938 01:18:37,958 --> 01:18:39,167 No more climbing? 939 01:18:40,625 --> 01:18:41,667 No more climbing. 940 01:18:43,458 --> 01:18:44,833 OK. 941 01:18:44,833 --> 01:18:45,875 You can do it. 942 01:18:47,167 --> 01:18:48,875 I should greet you from the whole class. 943 01:18:49,292 --> 01:18:51,458 Lovely greetings back. 944 01:18:51,458 --> 01:18:53,208 I'm going 945 01:18:53,208 --> 01:18:54,917 Mr. Nowak? 946 01:18:55,667 --> 01:18:57,833 Thank you for coming here today. 947 01:18:58,208 --> 01:19:01,875 We could go play soccer or something. 948 01:19:01,875 --> 01:19:02,958 OK. 949 01:19:02,958 --> 01:19:06,583 Or maybe you could meet my mother. 950 01:19:06,958 --> 01:19:10,667 And what to eat. Or just have a drink. 951 01:19:10,667 --> 01:19:13,542 Because she wouldn't have that much stress. 952 01:19:17,667 --> 01:19:19,208 Hi Frank. 953 01:19:19,500 --> 01:19:21,208 Hello Henriette! 954 01:19:21,833 --> 01:19:23,917 Here's from the class. 955 01:19:33,125 --> 01:19:34,333 I painted you 956 01:19:35,500 --> 01:19:37,917 That is beautiful! The hair has turned great. 957 01:19:39,500 --> 01:19:40,750 Thank you. 958 01:19:55,375 --> 01:19:56,542 Nele? 959 01:19:59,083 --> 01:20:00,292 Nele? 960 01:20:00,500 --> 01:20:03,417 Nele! Wait a moment! Now stay ... 961 01:20:14,958 --> 01:20:15,958 Nele! 962 01:20:19,042 --> 01:20:20,042 Nele! 963 01:21:04,917 --> 01:21:07,083 Nele! Nele! 964 01:21:10,583 --> 01:21:12,875 Nele! Nele! 965 01:21:13,542 --> 01:21:14,750 Nele! Nele! 966 01:21:19,583 --> 01:21:23,042 Hello? Um ... please don't be disturbed, 967 01:21:23,042 --> 01:21:25,083 I'm looking for a very special bear among you. 968 01:21:25,750 --> 01:21:28,125 Nele, I wanted to tell you 969 01:21:28,125 --> 01:21:31,083 that all this male behavior is completely unimportant 970 01:21:31,083 --> 01:21:32,708 if you know who you are 971 01:21:32,708 --> 01:21:34,333 and especially if you know what you want. 972 01:21:35,000 --> 01:21:36,417 Listen, I ... 973 01:21:38,042 --> 01:21:40,833 I made a trip to myself. 974 01:21:41,167 --> 01:21:45,000 But I not only found myself there, but also you. 975 01:21:46,042 --> 01:21:49,250 And that's very, very important because ... 976 01:21:50,375 --> 01:21:52,750 Well, you kind of make me complete. 977 01:21:53,208 --> 01:21:55,667 And the man I want to be. 978 01:21:57,292 --> 01:21:58,833 And, um ... 979 01:22:01,000 --> 01:22:02,042 Nele? 980 01:22:03,042 --> 01:22:05,958 If you are looking for Nele Sörger, she is on the way to the airport. 981 01:22:05,958 --> 01:22:08,333 -This is going to Sichuan. -What? 982 01:22:08,333 --> 01:22:09,500 To Sichuan. 983 01:22:18,542 --> 01:22:21,042 Hey Stine! You, when's a Nele flight? 984 01:22:23,083 --> 01:22:25,833 At three. At four. Alex, I have no idea. 985 01:22:48,417 --> 01:22:52,042 Excuse me, I have a question. Has the plane to Beijing already gone? 986 01:22:53,125 --> 01:22:54,875 Yes, it has just started. 987 01:22:55,417 --> 01:22:56,500 Thank you. 988 01:23:03,125 --> 01:23:07,292 Just for info. So if I were going to Beijing by train now, 989 01:23:07,292 --> 01:23:09,167 -how long would it take? -By train? 990 01:23:10,792 --> 01:23:14,000 Oh. I can't tell you exactly now. So... 991 01:23:15,833 --> 01:23:17,083 10 to 12 days? 992 01:23:21,708 --> 01:23:25,000 And when I go on a bus trip, so spontaneously with the bus there ... 993 01:23:25,625 --> 01:23:28,250 Excuse me, why don't you just fly? 994 01:23:28,583 --> 01:23:30,042 Are you afraid of flying? 995 01:23:32,417 --> 01:23:34,458 I'm not afraid of flying. 996 01:23:35,417 --> 01:23:37,417 Fear of flying! 997 01:23:38,833 --> 01:23:41,958 The next plane leaves in two and a half hours. 998 01:23:56,542 --> 01:24:00,958 I am not a coward. I am not a coward. I am not a coward. 999 01:24:06,583 --> 01:24:11,250 Attention, we ask Alexander Nowak for flight AB-7200 to Beijing 1000 01:24:11,250 --> 01:24:13,958 immediately to exit 23. 1001 01:24:24,208 --> 01:24:25,500 You can do it. 1002 01:24:33,167 --> 01:24:37,208 Last call for Mr. Alexander Nowak, booked on Air Berlin flight 7200 1003 01:24:37,208 --> 01:24:38,458 to Beijing. 1004 01:24:43,208 --> 01:24:44,583 Mr. Nowak? 1005 01:24:49,583 --> 01:24:51,875 -Where are the others? -What do you think? 1006 01:24:52,125 --> 01:24:53,500 Ah, is it going? 1007 01:24:53,500 --> 01:24:55,542 Yes, we should. 1008 01:24:56,583 --> 01:24:58,167 We must. 1009 01:25:02,542 --> 01:25:04,625 If I don’t deliver you to mom on time, 1010 01:25:04,625 --> 01:25:06,542 she races the judge on my neck again. 1011 01:25:06,542 --> 01:25:08,875 Then the two of us can no longer see each other. 1012 01:25:08,875 --> 01:25:10,250 But I do not want to. 1013 01:25:10,250 --> 01:25:13,333 And we want to see each other, right? Next weekend! 1014 01:25:13,333 --> 01:25:14,875 Look, the poor fat boy is scared. 1015 01:25:14,875 --> 01:25:19,667 Hey! Hello! He’s not afraid, right? Because he's not a coward 1016 01:25:20,042 --> 01:25:21,750 right, Alexander? 1017 01:25:22,333 --> 01:25:26,125 You are not a coward! Yes? 1018 01:25:34,625 --> 01:25:37,458 -Is everything okay with you? -Yes, everything is OK, flying is great, 1019 01:25:37,458 --> 01:25:40,000 You get from A to B so quickly. Where am I? 1020 01:25:40,417 --> 01:25:43,417 -That's on your boarding pass. -Yes, that's absolutely correct. 1021 01:25:44,333 --> 01:25:45,958 You can rest assured. You know, 1022 01:25:45,958 --> 01:25:48,958 according to statistics, the airplane is the safest means of transportation in the world. 1023 01:25:48,958 --> 01:25:49,958 Really. 1024 01:25:58,250 --> 01:26:00,917 You have to get in now, otherwise we will fly without you. 1025 01:26:00,917 --> 01:26:02,167 Come. 1026 01:26:06,792 --> 01:26:09,833 Close the door, please quickly. Close the door. Easy to. 1027 01:26:11,708 --> 01:26:12,792 Ah you! 1028 01:26:12,792 --> 01:26:13,792 Oh God! 1029 01:26:32,667 --> 01:26:34,833 I can do it, oh god. God... 1030 01:26:37,708 --> 01:26:39,250 Alex? 1031 01:26:43,333 --> 01:26:46,833 -Nele? What are you doing here -To fly to China. I told you. 1032 01:26:49,542 --> 01:26:51,000 And where's Etienne? 1033 01:26:51,292 --> 01:26:53,417 It flew at half past three. 1034 01:26:53,417 --> 01:26:56,125 I never made it on his plane. 1035 01:26:56,125 --> 01:26:57,750 OK. 1036 01:26:57,750 --> 01:27:00,000 Great. Great. 1037 01:27:04,333 --> 01:27:07,042 Um, would you please sit down again? And buckle up. 1038 01:27:07,042 --> 01:27:11,333 OK, I'll sit down. Buckle up is better anyway. Better anyway. 1039 01:27:14,375 --> 01:27:15,417 OK. 1040 01:27:16,333 --> 01:27:17,333 Excuse me. 1041 01:27:19,083 --> 01:27:21,542 -Can you hand that over? -Clear, gladly. 1042 01:27:23,167 --> 01:27:25,375 -What's this? -Pass on. 1043 01:27:25,375 --> 01:27:27,375 Let's see what's that? 1044 01:27:27,375 --> 01:27:29,125 Just take a look. 1045 01:27:30,167 --> 01:27:32,958 Nah, it's not for you, but for ... 1046 01:27:34,542 --> 01:27:38,042 "Well, I'm brave now. 1047 01:27:38,375 --> 01:27:41,583 "Tonight I kissed a great woman 1048 01:27:42,208 --> 01:27:46,417 "and now I feel like the strongest man in the world." 1049 01:27:48,542 --> 01:27:52,167 Who writes such things today? 1050 01:27:52,417 --> 01:27:55,000 Wonderful. Wonderful. 1051 01:27:55,417 --> 01:27:57,792 Magical. It goes to your heart. 1052 01:27:59,583 --> 01:28:01,417 -Can I get through quickly? -Come quickly. 1053 01:28:03,750 --> 01:28:05,167 -Thank you. -You're welcome. 1054 01:29:48,125 --> 01:29:49,542 Nele? 1055 01:29:53,417 --> 01:29:54,625 I... 1056 01:29:54,833 --> 01:29:56,667 I flew! 1057 01:29:58,542 --> 01:30:00,292 I know. 1058 01:30:02,542 --> 01:30:05,125 Do we want to have breakfast afterwards? 1059 01:30:07,125 --> 01:30:08,500 Gladly.77290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.