All language subtitles for WhataMan(2011)-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,083 --> 00:00:37,417
The vacation was so great. Nice that you have overcome yourself.
2
00:00:37,417 --> 00:00:40,833
Overcome? Eh, you gave me a pill, right?
3
00:00:40,833 --> 00:00:43,083
What was that? What was that?
4
00:00:43,083 --> 00:00:45,167
Come on! Buckle up, buckle up.
5
00:00:45,167 --> 00:00:48,917
-Fasten your seat belt! - Man, Alex, don't be such a coward
6
00:00:51,042 --> 00:00:52,750
Oh god, I'll never get on a plane again.
7
00:00:52,750 --> 00:00:54,625
- Really scared ... -Never get back up ...
8
00:00:54,625 --> 00:00:58,125
... you only have to have it when the stewardesses also sit down.
9
00:01:08,292 --> 00:01:10,583
Never again! Never again!
10
00:01:15,208 --> 00:01:16,208
Oh God.
11
00:01:23,583 --> 00:01:24,542
Dear?
12
00:01:41,333 --> 00:01:43,958
-You really sucked yesterday. -Thank you.
13
00:01:45,333 --> 00:01:48,333
I bought a paintball gun for Okke's birthday.
14
00:01:48,333 --> 00:01:49,542
It is fully automatic.
15
00:01:52,125 --> 00:01:54,958
Look, they look really nasty from the parts.
16
00:01:56,458 --> 00:01:58,125
Or? What do you think?
17
00:02:00,292 --> 00:02:04,167
Carolin? Hello? A thing fires 15 shots in a second!
18
00:02:04,167 --> 00:02:06,125
If you get a bullet, it must hurt pigs.
19
00:02:06,125 --> 00:02:09,292
Say, is he jogging there or what? That’s not possible!
20
00:02:09,292 --> 00:02:11,917
Hey! Asshole!
21
00:02:12,250 --> 00:02:16,500
Not a gym here! Man! It's true, isn't it?
22
00:02:16,750 --> 00:02:20,250
Can you please go up and tell him not to run that loud?
23
00:02:23,083 --> 00:02:25,083
It will run normally.
24
00:02:27,208 --> 00:02:31,250
Alex! It's so exhausting because of the campaign anyway.
25
00:02:32,625 --> 00:02:33,875
You're welcome!
26
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
Shit!
27
00:02:43,792 --> 00:02:46,250
-What's up, buddy? -Hello.
28
00:02:47,708 --> 00:02:50,542
Excuse me please. Maybe you could do a little bit
29
00:02:50,542 --> 00:02:53,083
run quieter? So just 'n my,' cause it gets pretty loud down there.
30
00:02:53,083 --> 00:02:56,250
-What do you mean now? - Do you have slippers?
31
00:02:56,625 --> 00:02:58,583
You, I wear my slippers.
32
00:03:01,042 --> 00:03:02,875
I don't want to appear rude, but ...
33
00:03:02,875 --> 00:03:04,708
I can also pull your ass over your head.
34
00:03:04,708 --> 00:03:06,375
Then you won't hear anything anymore. Do you understand?
35
00:03:06,375 --> 00:03:08,292
All right. Roger that. Thank you.
36
00:03:08,625 --> 00:03:10,625
Now spread yourself out there, right?
37
00:03:13,333 --> 00:03:14,542
Dear?
38
00:03:16,833 --> 00:03:18,292
Dear?
39
00:05:31,917 --> 00:05:35,000
-Good Morning. -Morning, Mr. Nowak.
40
00:05:35,000 --> 00:05:37,625
Frank, please put your sausage away?
41
00:05:39,708 --> 00:05:40,667
So...
42
00:05:41,917 --> 00:05:44,583
You should put your sausage away, please.
43
00:05:46,500 --> 00:05:47,792
OK.
44
00:05:49,250 --> 00:05:52,167
Tell me, do you actually know what's in that sausage?
45
00:05:54,250 --> 00:05:58,042
So if you're lucky, you'll find some meat in there.
46
00:05:58,042 --> 00:06:02,125
But you are much more likely to find slippery giblets in it,
47
00:06:02,125 --> 00:06:05,375
Bristles, hooves, teeth,
48
00:06:05,917 --> 00:06:08,833
but also one or two curly tails or sometimes an eye
49
00:06:09,250 --> 00:06:11,292
seeks its way into the meat grinder,
50
00:06:11,292 --> 00:06:14,208
where everything is crushed and crushed
51
00:06:14,208 --> 00:06:17,875
and is still pressed into a bowel, right?
52
00:06:17,875 --> 00:06:21,750
And you know what flows through such a gut, don't you?
53
00:06:27,292 --> 00:06:28,458
Many thanks.
54
00:06:29,708 --> 00:06:32,292
I hope you have all your informed consent
55
00:06:32,292 --> 00:06:33,292
for the excursion on Monday?
56
00:06:33,625 --> 00:06:35,667
And.
57
00:06:35,667 --> 00:06:40,458
OK, then turn to page 50: Germany and its neighboring countries.
58
00:06:41,333 --> 00:06:46,208
Alex, so listen to Carolin. You have to act harder.
59
00:06:46,208 --> 00:06:47,583
That's when you live in a relationship.
60
00:06:47,833 --> 00:06:50,125
-Hello Mr. Nowak. -Hello.
61
00:06:50,125 --> 00:06:53,833
Alex, I'll explain that to you. There are men and there are women. And...
62
00:06:54,042 --> 00:06:57,500
-There are also horses. -Yes exactly. And...
63
00:06:57,500 --> 00:06:59,875
But there are also the ponies. And there are donkeys!
64
00:06:59,875 --> 00:07:02,250
Henriette, can you be quiet for a moment, please?
65
00:07:02,250 --> 00:07:03,625
-Fies. - Listen, Alex.
66
00:07:04,208 --> 00:07:07,625
When the woman gets off the pony and meets a real stallion,
67
00:07:08,125 --> 00:07:10,708
-Is it clear who she wants to ride with -The pony?
68
00:07:11,375 --> 00:07:15,042
No wrong! The stallion. But the question is anyway:
69
00:07:15,042 --> 00:07:16,500
If the stallion can ride every day,
70
00:07:16,500 --> 00:07:18,667
-and above all connect? -What?
71
00:07:18,667 --> 00:07:20,542
Think about it. The Fury has to work now.
72
00:07:21,500 --> 00:07:24,167
-Thank you, Okke, that was very illuminating. -Such shit.
73
00:07:24,167 --> 00:07:26,292
You're coming on time tonight, aren't you?
74
00:07:26,292 --> 00:07:29,208
-Clear. -I would like a milk slice.
75
00:07:29,208 --> 00:07:31,542
- Goodbye kids, see you then. - Goodbye, teacher.
76
00:07:31,542 --> 00:07:33,125
Okke, does Mr. Nowak actually have a girlfriend?
77
00:07:33,125 --> 00:07:34,167
Unfortunately.
78
00:07:37,292 --> 00:07:39,042
Folks, listen briefly.
79
00:07:39,292 --> 00:07:42,875
-I'm so hungry. -Yes, go ahead.
80
00:07:42,875 --> 00:07:46,500
I just wanted to say: Nice that you are all there, that really means a lot to me.
81
00:07:47,083 --> 00:07:49,583
-Nele comes a little later. -Oh, bad luck.
82
00:07:49,583 --> 00:07:51,917
What is wrong with you? Why are you so aggressive?
83
00:07:51,917 --> 00:07:54,625
-I am not aggressive at all. -... really crack!
84
00:07:54,958 --> 00:07:57,208
Yes, and now I wish you all a good appetite.
85
00:07:57,208 --> 00:07:59,750
The buffet is open. So hit it!
86
00:08:06,167 --> 00:08:08,417
Tell me, would you be the first to open it?
87
00:08:08,417 --> 00:08:09,583
-Hello? -I'm hungry.
88
00:08:12,417 --> 00:08:14,750
I'm turning 30! Unbelievable?
89
00:08:16,000 --> 00:08:17,792
- Nice suit. You look chic. -Thank you.
90
00:08:17,792 --> 00:08:19,375
-Are you having fun? -We have fun!
91
00:08:19,375 --> 00:08:21,542
-Carolin! Hey! -Hi.
92
00:08:24,375 --> 00:08:25,875
-See you later! -See you later!
93
00:08:30,500 --> 00:08:32,417
They only have Turkish food.
94
00:08:48,667 --> 00:08:50,083
Grandma smacks.
95
00:08:51,208 --> 00:08:53,375
-What? -The grandma smacks.
96
00:08:54,958 --> 00:08:56,250
And...
97
00:08:57,083 --> 00:08:58,208
Have a look!
98
00:09:10,417 --> 00:09:12,833
-I think it's better if I go. -What?
99
00:09:12,833 --> 00:09:14,875
Caro, wait a minute! It's silly.
100
00:09:14,875 --> 00:09:16,458
Okke wasn't even born yet.
101
00:09:16,458 --> 00:09:19,458
-Is your friend? -But I wanted to celebrate here with you!
102
00:09:19,458 --> 00:09:23,083
Again it's all about you. You said there were 10 people and not
103
00:09:23,083 --> 00:09:26,042
30 family members from your weird friend.
104
00:09:26,042 --> 00:09:28,833
I can't do this with this whole smacking group.
105
00:09:49,292 --> 00:09:52,083
Can you please go up again? It pulls.
106
00:09:57,125 --> 00:10:00,250
So what's going on? Are you zigzagging now or what?
107
00:10:00,250 --> 00:10:01,875
I told you you could stay.
108
00:10:01,875 --> 00:10:04,750
It sucks! You know, that's my friend in there.
109
00:10:04,750 --> 00:10:07,833
Do you know how long I had to tell Okke that you were allowed to join?
110
00:10:17,625 --> 00:10:19,625
And she really drove away with your car?
111
00:10:20,917 --> 00:10:23,250
-Oh man, Nele, what should I do? -That is your car?
112
00:10:23,250 --> 00:10:27,875
Yes, the Caro was today ... Well, he was not so well and ...
113
00:10:27,875 --> 00:10:29,917
Oh come on, Alex! Don't always take them
114
00:10:29,917 --> 00:10:31,792
in protection. She just doesn't like us.
115
00:10:32,042 --> 00:10:35,417
Alex! Nice that you're back. I knew you wouldn't just leave.
116
00:10:35,917 --> 00:10:37,125
Friends!
117
00:11:04,750 --> 00:11:07,167
Good evening, Mr. Moller. Even so late?
118
00:11:07,500 --> 00:11:10,875
-I had a little emergency. -Oh, hopefully nothing serious?
119
00:11:11,542 --> 00:11:13,458
You can see that either way.
120
00:11:14,667 --> 00:11:17,958
-Good night! -Good night.
121
00:11:38,583 --> 00:11:39,625
Dear?
122
00:11:40,750 --> 00:11:42,083
What did you do?
123
00:11:43,375 --> 00:11:47,458
-I fell off the stairs. -What kind of stairs?
124
00:11:47,958 --> 00:11:51,583
So, you get a situation support association, Ms. Appelmann.
125
00:11:51,583 --> 00:11:54,083
I am outside when you need me.
126
00:11:56,417 --> 00:11:58,542
Oh God! Everything will be fine, okay?
127
00:12:03,917 --> 00:12:05,625
Oh, you are your partner
128
00:12:05,625 --> 00:12:07,125
-from Ms. Appelmann? -Yes.
129
00:12:07,125 --> 00:12:09,167
-Have you got a minute? -Clear. What's the matter?
130
00:12:09,167 --> 00:12:13,250
Hey Nina, please bring a pack of ointment and an anal spreader?
131
00:12:13,250 --> 00:12:14,667
Just a few formalities.
132
00:12:15,250 --> 00:12:17,792
I really have no idea how you did it.
133
00:12:17,792 --> 00:12:20,458
But next time you should be really careful.
134
00:12:21,583 --> 00:12:24,292
OK. What should I be more careful about?
135
00:12:25,125 --> 00:12:27,417
Honestly, among us.
136
00:12:28,000 --> 00:12:29,833
Anatomically, how did you do it?
137
00:12:30,625 --> 00:12:31,833
What?
138
00:12:31,833 --> 00:12:35,000
It doesn't happen every day that you have sex
139
00:12:35,000 --> 00:12:36,542
the rib and coccyx bruise.
140
00:12:37,000 --> 00:12:38,583
So really ...
141
00:12:39,167 --> 00:12:42,375
So that's awesome. Madness.
142
00:12:42,375 --> 00:12:44,667
Anal spreader. May I help you.
143
00:12:44,667 --> 00:12:48,917
So that's the ointment, and that's the anal spreader.
144
00:12:50,625 --> 00:12:52,292
It helps with the application.
145
00:13:01,875 --> 00:13:03,250
-Who was it? -You're welcome?
146
00:13:03,542 --> 00:13:04,708
-Who was it? -Who was what?
147
00:13:04,958 --> 00:13:06,500
-Your injury? -The stairs.
148
00:13:07,667 --> 00:13:09,667
But the doctor just told me something else.
149
00:13:10,042 --> 00:13:13,792
-How so? What did the doctor say to you? -That it happened while fucking!
150
00:13:15,917 --> 00:13:17,708
Tell me, Alex, are you spying on me?
151
00:13:19,292 --> 00:13:22,458
Eh, just tell me who it was, OK? Who was it man
152
00:13:24,958 --> 00:13:27,042
-The Jens. -What? Mr. Moller?
153
00:13:27,042 --> 00:13:29,000
- His name is Jens. -How so?
154
00:13:29,000 --> 00:13:30,875
Because his name is?
155
00:13:31,375 --> 00:13:33,875
OK, if it ... I mean, if it was only the one time and ...
156
00:13:33,875 --> 00:13:37,708
And it didn't mean anything to you ... It didn't mean anything to you, did it?
157
00:13:37,708 --> 00:13:40,000
I'm sorry, I've been wanting to tell you for a while anyway.
158
00:13:41,958 --> 00:13:43,875
What about our vacation now?
159
00:13:44,750 --> 00:13:48,583
Man, alex, are you totally stupid?
160
00:13:50,125 --> 00:13:53,667
Do something. Scream at me!
161
00:13:53,667 --> 00:13:56,250
Come on, show that you're a real man!
162
00:14:07,792 --> 00:14:09,958
I ... I'll go sometimes.
163
00:14:10,292 --> 00:14:11,875
Marco, coffee?
164
00:14:17,125 --> 00:14:18,583
All the best.
165
00:15:21,458 --> 00:15:25,375
OK, listen. Let's do therapy. Let me do therapy.
166
00:15:27,917 --> 00:15:28,958
Come on.
167
00:16:16,042 --> 00:16:18,167
Alex, I'm so sorry.
168
00:16:20,875 --> 00:16:22,333
Eyes closed!
169
00:16:24,833 --> 00:16:26,167
Attention.
170
00:16:28,125 --> 00:16:30,708
Eyes closed, eyes closed, eyes closed.
171
00:16:30,917 --> 00:16:32,708
Surprise!
172
00:16:33,500 --> 00:16:34,667
Wow.
173
00:16:37,292 --> 00:16:42,292
-Thank you for sleeping here, okay? -Clear! As long as you want. Always.
174
00:16:46,333 --> 00:16:48,000
Thank you! Really.
175
00:16:48,333 --> 00:16:51,875
With pleasure! Besides, not all women are shit, are they?
176
00:16:53,083 --> 00:16:55,417
Caro wasn't that shit, right?
177
00:16:55,417 --> 00:16:56,958
Maybe that was a bit difficult.
178
00:16:56,958 --> 00:16:59,500
Oh Alex, she cheated and screwed you.
179
00:16:59,500 --> 00:17:01,958
What's a bit difficult about that, please?
180
00:17:01,958 --> 00:17:07,167
Yes, I ... I mean, it was my fault, you know? And i mean
181
00:17:07,167 --> 00:17:10,667
-that always includes two, and ... -Alex, no, you weren't!
182
00:17:10,667 --> 00:17:14,125
Man, eh! You carry them on your hands, that stupid old bitch!
183
00:17:14,125 --> 00:17:16,417
It makes me so aggro! Really! This filth ... this ...
184
00:17:16,417 --> 00:17:17,750
Yes, stop now, OK?
185
00:17:18,167 --> 00:17:19,500
-It is true! -Yes.
186
00:17:21,833 --> 00:17:23,583
Yes. Sorry.
187
00:17:23,958 --> 00:17:28,250
-And stop apologizing all the time. -Yes, sorry ... Yes. Do you see?
188
00:17:33,042 --> 00:17:36,208
I mean, we also had totally wonderful moments. It's not like that.
189
00:17:41,208 --> 00:17:43,708
OK. If you had to weigh it up
190
00:17:43,708 --> 00:17:47,167
how many good and how many bad moments did you have?
191
00:17:53,250 --> 00:17:57,292
I can't say that now. So, fifty-fifty?
192
00:17:57,542 --> 00:17:59,375
60-40?
193
00:18:01,792 --> 00:18:03,333
68-32.
194
00:18:06,792 --> 00:18:10,167
Listen. I am always there for you and help you with everything that comes.
195
00:18:10,167 --> 00:18:11,833
But be glad that it happened.
196
00:18:14,208 --> 00:18:16,000
She does not deserve you.
197
00:18:19,000 --> 00:18:22,542
-Are you getting a visitor now? -Yes. How do I look?
198
00:18:23,250 --> 00:18:24,292
Gut.
199
00:18:27,333 --> 00:18:28,458
Etienne!
200
00:18:29,083 --> 00:18:31,208
-Who else was here? -We have visitors.
201
00:18:31,208 --> 00:18:32,208
Crap!
202
00:18:32,833 --> 00:18:35,500
This is Alex. Etienne.
203
00:18:36,667 --> 00:18:39,917
-What? - She told me a lot about you.
204
00:18:39,917 --> 00:18:41,792
Ah yes. Hello.
205
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
He is a French man.
206
00:18:45,542 --> 00:18:46,542
But!
207
00:18:46,833 --> 00:18:49,875
And he's a Greenpeace activist in China. Great right?
208
00:18:50,125 --> 00:18:51,167
Super.
209
00:19:02,375 --> 00:19:04,417
My mom said, "What you did the first night
210
00:19:04,417 --> 00:19:06,542
"dreaming in a new bed comes true."
211
00:19:07,417 --> 00:19:09,500
So dream something nice, OK?
212
00:19:27,667 --> 00:19:29,292
Ice-skating!
213
00:19:29,542 --> 00:19:31,083
Tell me, are you a boy or a girl?
214
00:19:31,083 --> 00:19:32,708
A young.
215
00:19:33,000 --> 00:19:34,333
Girl?
216
00:19:38,417 --> 00:19:40,042
I am a boy.
217
00:19:41,083 --> 00:19:42,292
A boy.
218
00:19:42,583 --> 00:19:45,000
Oh, they have no idea.
219
00:19:45,917 --> 00:19:47,500
What ... what did I do wrong?
220
00:19:48,250 --> 00:19:49,792
You just had the wrong woman.
221
00:19:49,792 --> 00:19:51,917
No, no, my friend. I'll tell you something now.
222
00:19:52,292 --> 00:19:57,208
A traditional Turkish parable.
223
00:19:58,083 --> 00:19:59,250
Also:
224
00:19:59,250 --> 00:20:02,375
Two bulls stand on a hill and look at the cows in the valley.
225
00:20:02,667 --> 00:20:05,833
So father and son bull, yes? The son Taurus says:
226
00:20:05,833 --> 00:20:09,042
"Come on, dad, we're going down there quickly and fuck a cow."
227
00:20:09,292 --> 00:20:14,083
The father bull looks at his son. He waits briefly and then replies dryly:
228
00:20:14,458 --> 00:20:19,667
"No, son. We're going down there very slowly now
229
00:20:21,042 --> 00:20:22,667
"and fuck everyone."
230
00:20:26,458 --> 00:20:28,875
Is that a traditional Turkish parable?
231
00:20:29,125 --> 00:20:30,500
You really have a problem.
232
00:20:30,500 --> 00:20:32,417
Besides, that wouldn't reflect Alex 'I.
233
00:20:32,750 --> 00:20:35,417
Sorry, but Alex 'I'm a bunch of shit right now.
234
00:20:35,417 --> 00:20:36,958
Yes exactly.
235
00:20:37,958 --> 00:20:41,292
Thats the point. Maybe he should find himself first
236
00:20:41,292 --> 00:20:42,708
before he starts a relationship again.
237
00:20:42,708 --> 00:20:45,750
What, relationship? This is about cows in the pasture.
238
00:20:47,292 --> 00:20:50,750
Hey. Maybe we should have gone on vacation more,
239
00:20:50,750 --> 00:20:53,167
instead of just driving. Only Europe is shit too.
240
00:20:53,167 --> 00:20:54,292
Now stop it!
241
00:20:54,292 --> 00:20:57,375
Do you know what I would do if I were you? I would go there
242
00:20:57,375 --> 00:20:59,583
and Caro really think.
243
00:21:00,333 --> 00:21:02,292
I don't want to go there. I don't want to find them at all.
244
00:21:02,292 --> 00:21:04,583
Ok, also fine. Then she punished with ignoring.
245
00:21:04,583 --> 00:21:06,292
I still have to get my things.
246
00:21:06,292 --> 00:21:08,417
Yes, well, then the offensive. So,
247
00:21:08,417 --> 00:21:10,333
Nothing like there, kick in the door, for that.
248
00:21:10,333 --> 00:21:13,583
Show who the man is. She won't shit through your shirt again.
249
00:21:13,583 --> 00:21:14,958
On the shirt.
250
00:21:15,333 --> 00:21:18,042
That means "in the shirt".
251
00:21:32,333 --> 00:21:33,625
Hello?
252
00:21:40,042 --> 00:21:41,750
Congratulations!
253
00:22:46,375 --> 00:22:47,667
Now come with me.
254
00:22:59,000 --> 00:23:01,542
Next time you could take the photos.
255
00:23:02,250 --> 00:23:03,667
If the coal is right.
256
00:23:04,083 --> 00:23:05,292
Where is the blue dildo?
257
00:23:06,792 --> 00:23:07,917
In the box.
258
00:23:08,458 --> 00:23:09,458
Ah, yes.
259
00:23:20,333 --> 00:23:21,667
Where is it
260
00:23:31,500 --> 00:23:32,542
Finished.
261
00:23:35,792 --> 00:23:38,250
-That's beautiful. -Come on, hang in there.
262
00:23:45,458 --> 00:23:48,250
That gets under the ass.
263
00:23:48,250 --> 00:23:50,500
-And now spread. -Is awesome!
264
00:23:51,083 --> 00:23:53,458
You have such beautiful arms.
265
00:23:53,792 --> 00:23:55,583
- Now spread it properly. -Yes.
266
00:23:58,292 --> 00:24:00,042
Is that cool!
267
00:24:05,000 --> 00:24:06,333
-There He is. -Where?
268
00:24:06,958 --> 00:24:08,375
Shit, shit, shit!
269
00:24:14,875 --> 00:24:16,458
Alex?
270
00:24:21,583 --> 00:24:23,542
-Piss off, you whistle! -Are you crazy?
271
00:24:23,542 --> 00:24:26,125
Alex, don't make it harder than it already is.
272
00:24:26,792 --> 00:24:30,875
So one of us is going to fuck now. And I bet that's not you.
273
00:24:31,917 --> 00:24:32,958
I understand.
274
00:24:34,250 --> 00:24:35,417
Are you coming?
275
00:24:42,750 --> 00:24:44,583
"Do you understand"?
276
00:24:54,625 --> 00:24:55,708
Hi.
277
00:24:55,708 --> 00:24:57,875
Please make me a daddy bull, OK? You're welcome!
278
00:24:57,875 --> 00:24:59,042
I beg your pardon?
279
00:24:59,042 --> 00:25:02,750
Man, lead me to the musk, yes? Now all the cows are fucked!
280
00:25:03,667 --> 00:25:05,000
He, Oma.
281
00:25:05,875 --> 00:25:07,542
He is Frau Karaçayli.
282
00:25:09,417 --> 00:25:11,708
All right, my friend. I'll take you to the pasture.
283
00:25:11,708 --> 00:25:13,375
I? OK.
284
00:25:13,875 --> 00:25:17,417
You already know that real men don't eat honey.
285
00:25:18,833 --> 00:25:20,667
We chew bees.
286
00:25:23,792 --> 00:25:27,583
You know Alex, women are like lollipops. First you lick it on and on and on
287
00:25:27,583 --> 00:25:31,542
and at some point you only have the stem in your hand. Do you understand?
288
00:25:31,542 --> 00:25:33,000
Um, no.
289
00:25:33,333 --> 00:25:35,750
Man, Alex, you have to show women where to go.
290
00:25:35,750 --> 00:25:38,708
They need a direction, the women. And that's what we're here for.
291
00:25:38,708 --> 00:25:40,792
Length, push, zep!
292
00:25:41,333 --> 00:25:45,667
Zep, the legs, zep, the legs. Action!
293
00:25:50,833 --> 00:25:53,375
Boah, that looks great!
294
00:25:53,667 --> 00:25:55,958
Really? I do not know. So...
295
00:25:56,375 --> 00:25:59,750
You know, Alex, men's bodies have to be fighting machines and works of art.
296
00:25:59,750 --> 00:26:01,625
Whoever has a tattoo is a warrior.
297
00:26:03,792 --> 00:26:06,250
You make a great figure!
298
00:26:06,542 --> 00:26:08,083
Andi tries to keep it from festering.
299
00:26:08,417 --> 00:26:09,458
Festering?
300
00:26:10,792 --> 00:26:12,417
-Wow! - Do you really mean?
301
00:26:12,667 --> 00:26:14,750
-Gorgeous for an adhesive tattoo. -Yes?
302
00:26:14,750 --> 00:26:16,292
-Yes. -Cool.
303
00:26:16,292 --> 00:26:18,708
You absolutely have to learn to get out of your cover.
304
00:26:18,708 --> 00:26:22,583
Yes, man, the art of warfare is crucial for us men.
305
00:26:22,583 --> 00:26:25,875
And the most important thing is to know when to plug in,
306
00:26:26,250 --> 00:26:28,750
to be able to hand out something.
307
00:26:38,667 --> 00:26:39,708
Think of Jens!
308
00:26:40,667 --> 00:26:43,500
One of us is going to fuck now. I bet it's not you.
309
00:27:15,625 --> 00:27:17,250
Stop! Stop!
310
00:27:18,000 --> 00:27:20,083
Alex, dude! Everything OK?
311
00:27:20,833 --> 00:27:21,833
Everything OK.
312
00:27:23,708 --> 00:27:27,833
You are fit, you are tattooed, you are sexy.
313
00:27:28,167 --> 00:27:30,750
Now I'm just getting something cool to wear.
314
00:27:31,958 --> 00:27:33,083
Oh shit!
315
00:27:40,708 --> 00:27:43,083
Honestly: I somehow don't feel so comfortable.
316
00:27:43,083 --> 00:27:46,750
Dude, you look great. I swear to you, women will go crazy on it.
317
00:28:16,542 --> 00:28:18,750
There! Look at that! The!
318
00:28:20,750 --> 00:28:23,750
She still doesn't know which Ducati is coming towards her.
319
00:28:25,458 --> 00:28:27,500
Oh man, shit, but that's just fine.
320
00:28:27,500 --> 00:28:29,875
Nonsense, that goes to the toilet, make-up check and stuff, you understand?
321
00:28:31,917 --> 00:28:33,792
Eh Alex! Down there!
322
00:28:34,792 --> 00:28:35,875
The?
323
00:28:36,500 --> 00:28:39,250
She dances like this on purpose. She wants you to come to her!
324
00:28:43,333 --> 00:28:44,958
Nah, I think it's just snotty.
325
00:28:44,958 --> 00:28:46,833
No no. She wants you!
326
00:28:47,792 --> 00:28:49,875
-Yes, do you really mean? -Yes! So come on, go there!
327
00:28:50,333 --> 00:28:52,458
What can I say?
328
00:28:54,917 --> 00:28:57,750
- What should I say? -Is English.
329
00:29:24,792 --> 00:29:28,083
No matter, shit on it. The first try can go wrong.
330
00:29:31,042 --> 00:29:32,333
There she is again
331
00:29:32,833 --> 00:29:36,500
Watch out! You go there now and say something intelligent.
332
00:29:36,500 --> 00:29:40,667
Um, no, no! Something funny, something funny. What relaxes the situation, OK?
333
00:29:41,292 --> 00:29:44,667
Dare you have nothing to lose. You can do it!
334
00:29:44,917 --> 00:29:47,000
-Yes, I can do it. -You can do it!
335
00:29:47,000 --> 00:29:49,125
OK come. Come come come!
336
00:29:49,875 --> 00:29:53,042
I'll do that. OK. I'll do that. OK.
337
00:29:54,250 --> 00:29:57,875
Say something intelligent. Something funny that relaxes the situation.
338
00:29:58,167 --> 00:29:59,583
What relaxes the situation.
339
00:30:06,042 --> 00:30:07,417
On?
340
00:30:09,000 --> 00:30:10,958
-Were you pooping? -Tell me,
341
00:30:10,958 --> 00:30:13,000
did you just turn on my girlfriend?
342
00:30:13,000 --> 00:30:14,125
No.
343
00:30:14,125 --> 00:30:16,208
-He asked if I was pooping! -You're welcome?
344
00:30:16,458 --> 00:30:17,500
What do you have?
345
00:30:22,833 --> 00:30:25,833
You shouldn't have given him the cap! It was so expensive!
346
00:30:25,833 --> 00:30:27,833
Man Okke, please shut up, yes?
347
00:30:27,833 --> 00:30:29,958
My girlfriend bangs with Jens Moller and I make a complete idiot!
348
00:30:30,833 --> 00:30:32,708
No master has fallen from heaven yet!
349
00:30:32,708 --> 00:30:35,583
Man, I'm fed up, really. Boxing, paintball ...
350
00:30:35,833 --> 00:30:39,125
It has nothing to do with becoming a man, all these strange exercises.
351
00:30:39,125 --> 00:30:40,250
Mann!
352
00:30:41,042 --> 00:30:42,917
Yes, and what has to do with becoming a man?
353
00:30:42,917 --> 00:30:44,250
I dont know. No idea.
354
00:30:46,500 --> 00:30:48,333
Forget it. I'm going for a walk first.
355
00:30:48,333 --> 00:30:51,042
That's a good idea! You also have to be able to be alone!
356
00:30:51,042 --> 00:30:54,625
I'm sorry. Fuck the hat! We make it!
357
00:30:54,625 --> 00:30:56,625
I love you!
358
00:31:12,500 --> 00:31:16,542
Here is Caro's answering machine. Speak after the beep. Thank you!
359
00:31:17,958 --> 00:31:21,875
Hey, Caro, it's Alex. You...
360
00:31:23,708 --> 00:31:27,250
I’m standing on the Eiserner Steg right now and I ran here and ...
361
00:31:32,292 --> 00:31:34,417
Do you remember earlier? Here?
362
00:31:36,958 --> 00:31:38,792
I just wanted to tell you that I'm thinking of you.
363
00:31:41,083 --> 00:31:42,625
No matter where you are now.
364
00:31:44,167 --> 00:31:46,083
Maybe you think a little bit about me.
365
00:31:47,333 --> 00:31:49,000
Take care.
366
00:32:03,000 --> 00:32:04,333
He.
367
00:32:04,333 --> 00:32:05,958
-Alex! -At?
368
00:32:06,542 --> 00:32:09,583
Oh shit! I forgot to give you the key.
369
00:32:10,208 --> 00:32:12,833
-Bad? -I had a great evening.
370
00:32:15,125 --> 00:32:17,042
How about...
371
00:32:17,750 --> 00:32:19,583
-Etian? -Stephen.
372
00:32:23,625 --> 00:32:27,875
Not that good. He is going back to China on Tuesday.
373
00:32:27,875 --> 00:32:31,792
-What is he doing there? -Save pandas and stuff.
374
00:32:32,833 --> 00:32:37,042
-And doesn't want me to go with you. -OK. Why not?
375
00:32:38,833 --> 00:32:41,208
He said it was too dangerous.
376
00:32:41,958 --> 00:32:42,958
Haha.
377
00:32:44,375 --> 00:32:47,708
-Too dangerous to save pandas. -Well ...
378
00:32:48,000 --> 00:32:50,708
I think his ex is going too.
379
00:32:51,167 --> 00:32:52,875
Really, yes?
380
00:32:52,875 --> 00:32:55,458
Yes, they often did earlier.
381
00:32:57,083 --> 00:32:58,750
Man i don't understand
382
00:32:59,000 --> 00:33:02,125
You know, he sits in front of me and lies in my face.
383
00:33:03,042 --> 00:33:05,042
Man, completely stupid, real.
384
00:33:05,042 --> 00:33:08,083
Why doesn't he just have the balls to tell me the truth?
385
00:33:09,000 --> 00:33:10,917
Yeah maybe ... you know ... maybe just ...
386
00:33:10,917 --> 00:33:12,083
Can i have something?
387
00:33:12,083 --> 00:33:13,667
-Yes sure. - Enough, isn't it?
388
00:33:13,667 --> 00:33:16,125
There's something in there for you too, of course.
389
00:33:21,083 --> 00:33:24,667
That's ... You can drink it up, yes. Yes.
390
00:33:25,000 --> 00:33:27,583
I have another one in here.
391
00:33:35,125 --> 00:33:36,375
Dumbass!
392
00:33:38,792 --> 00:33:40,833
What a shitty day.
393
00:33:42,792 --> 00:33:44,083
Come here.
394
00:33:58,708 --> 00:34:02,042
Why do you look like the Eminem today?
395
00:34:04,083 --> 00:34:05,333
Alex?
396
00:34:22,167 --> 00:34:23,250
For Alex.
397
00:34:23,833 --> 00:34:25,125
Pass on.
398
00:34:30,125 --> 00:34:33,625
We have to save the whales! Will you help me?
399
00:34:34,833 --> 00:34:37,292
-Do we. -OK.
400
00:34:59,917 --> 00:35:01,333
And you really do that every week?
401
00:35:01,625 --> 00:35:04,167
Yes, I started that a few years ago.
402
00:35:06,167 --> 00:35:07,917
It helps the pandas. Is important.
403
00:35:10,000 --> 00:35:13,708
-What does that mean? - "Save the Pandas" in Mandarin.
404
00:35:13,708 --> 00:35:14,750
Wow.
405
00:35:16,542 --> 00:35:18,708
Why don't you tell me something like that?
406
00:35:18,708 --> 00:35:20,458
No idea. You never asked me either.
407
00:35:22,167 --> 00:35:23,917
Read your note.
408
00:35:27,542 --> 00:35:30,333
"Dear Alex, I'm happy that you are living with me now,
409
00:35:30,333 --> 00:35:32,542
"We finally have more time for each other."
410
00:35:34,458 --> 00:35:35,708
Thank you very much.
411
00:35:37,875 --> 00:35:39,917
I also have a note!
412
00:35:40,833 --> 00:35:43,333
And? What does it say?
413
00:35:46,708 --> 00:35:49,833
"Dear Nele, thank you for being here." Oh.
414
00:35:51,208 --> 00:35:55,042
"PS: great breakfast. PPS: We often do that now."
415
00:35:55,042 --> 00:35:56,708
Show me.
416
00:36:00,333 --> 00:36:04,167
"Dear Nele, thank you for ..." Now she is writing notes herself.
417
00:36:04,417 --> 00:36:06,375
Alex! I have it!
418
00:36:09,958 --> 00:36:12,667
You need professional help.
419
00:36:12,667 --> 00:36:15,292
You too, by the way! You look like a cow.
420
00:36:17,375 --> 00:36:20,042
Watch out! Here you will find all the answers to your questions.
421
00:36:20,042 --> 00:36:21,458
What kind of questions?
422
00:36:21,708 --> 00:36:24,333
The cow has a break when the bulls talk, huh?
423
00:36:24,333 --> 00:36:28,792
"Do you have the courage to become a real man? V."
424
00:36:29,792 --> 00:36:31,458
Who's a V?
425
00:37:16,833 --> 00:37:17,875
Hello?
426
00:37:19,500 --> 00:37:20,917
Hello?
427
00:37:22,958 --> 00:37:25,042
-Fuck! -Nice that you're here!
428
00:37:25,042 --> 00:37:27,000
Fuck, are you stupid? Do you have a quirk?
429
00:37:27,000 --> 00:37:29,292
My name is Volker. People! People!
430
00:37:30,667 --> 00:37:33,833
-Ah, are you the V? -Yes it's me.
431
00:37:34,292 --> 00:37:36,333
You now have to choose your ax.
432
00:37:38,083 --> 00:37:39,250
Sorry?
433
00:37:39,875 --> 00:37:41,458
Forest ax or hunting ax?
434
00:37:42,375 --> 00:37:43,750
Forest? Hunter?
435
00:37:50,833 --> 00:37:52,583
You are here today
436
00:37:54,333 --> 00:37:57,042
because you are pussies.
437
00:37:58,375 --> 00:38:00,167
So, sorry! I am not a pussy.
438
00:38:02,667 --> 00:38:04,458
Thank you, Horst.
439
00:38:05,292 --> 00:38:09,000
So again. You are here today because you are pussies,
440
00:38:09,958 --> 00:38:12,333
but want to become real men.
441
00:38:12,333 --> 00:38:14,583
However, you have to pass an exam beforehand,
442
00:38:14,583 --> 00:38:17,625
only then will I be able to show you the right way.
443
00:38:19,042 --> 00:38:21,375
You can see three trees behind you.
444
00:38:23,667 --> 00:38:26,875
One of them represents your life so far. It falls!
445
00:38:27,708 --> 00:38:29,875
Isn't it forbidden to cut down trees in the forest? I...
446
00:38:30,125 --> 00:38:31,542
This is my forest!
447
00:38:31,542 --> 00:38:32,917
You go!
448
00:38:38,292 --> 00:38:39,292
Run!
449
00:38:40,042 --> 00:38:41,333
Run!
450
00:38:43,250 --> 00:38:45,125
Couldn't I have the forest ax? So...
451
00:38:45,333 --> 00:38:48,000
Come on! Run, you cunt!
452
00:38:48,875 --> 00:38:49,875
The!
453
00:39:10,583 --> 00:39:16,375
Yes. It is difficult to break away from your old life.
454
00:39:18,792 --> 00:39:23,292
Especially if it is represented by a Norwegian hard spruce.
455
00:39:23,833 --> 00:39:25,667
But if you want
456
00:39:25,667 --> 00:39:29,458
if you really want it, you will come back and fell this tree.
457
00:39:34,792 --> 00:39:37,125
And if you fell it, this bell will ring.
458
00:39:39,083 --> 00:39:40,458
By the way, you also get
459
00:39:40,458 --> 00:39:43,417
all course packages at the friendship price.
460
00:39:44,125 --> 00:39:46,375
Is your decision. I'm just saying it.
461
00:39:48,208 --> 00:39:50,625
But remember one thing: the most important thing
462
00:39:52,208 --> 00:39:56,875
the most important thing for a man is that he knows what he wants.
463
00:40:06,583 --> 00:40:08,333
And?
464
00:40:16,625 --> 00:40:18,458
Great sound, Horst.
465
00:40:25,250 --> 00:40:27,750
Forest!
466
00:40:42,583 --> 00:40:45,000
Was that a little too little now?
467
00:40:45,000 --> 00:40:47,583
-What? -Whether a year was too little?
468
00:40:47,583 --> 00:40:51,667
Um, I don't know. But it sounded totally good somehow.
469
00:40:52,083 --> 00:40:55,500
-What's that? -These are Mandarin exercises.
470
00:41:04,708 --> 00:41:06,667
You seem really balanced.
471
00:41:06,667 --> 00:41:08,583
I actually only thrashed a piece of wood.
472
00:41:08,583 --> 00:41:11,000
But it felt really great.
473
00:41:14,125 --> 00:41:16,667
So are you coming to Jenny's party?
474
00:41:18,208 --> 00:41:19,917
Are there women too?
475
00:41:21,542 --> 00:41:22,667
And.
476
00:41:27,917 --> 00:41:29,750
-You are making fun of me! -Not at all.
477
00:41:29,750 --> 00:41:31,667
-But! -No.
478
00:41:31,667 --> 00:41:32,917
Mandarin.
479
00:41:34,542 --> 00:41:35,750
You look great, by the way.
480
00:41:35,750 --> 00:41:37,208
-Really? -Yes.
481
00:41:37,208 --> 00:41:38,417
-Thank you. -You're welcome.
482
00:41:39,167 --> 00:41:41,042
Oh man! Hopefully Caro isn't there too?
483
00:41:41,042 --> 00:41:42,917
No! I do not think so. And if, shit on it.
484
00:41:44,417 --> 00:41:47,333
-Hey, Jenny! Thanks for the invitation. -Yes, of course.
485
00:41:47,333 --> 00:41:50,542
-Hey, Jenny. -Welcome to my new apartment.
486
00:41:50,542 --> 00:41:52,083
Girls!
487
00:41:53,875 --> 00:41:55,667
I'm so sorry with Carolin.
488
00:41:55,667 --> 00:41:58,042
Oh nonsense, I've been over it for a long time.
489
00:41:58,333 --> 00:42:00,042
-Really? -Yes.
490
00:42:00,042 --> 00:42:02,292
It's great. Well then...
491
00:42:02,292 --> 00:42:05,208
Enjoy yourselves!
492
00:42:06,708 --> 00:42:08,125
-He, Stine! -Alex!
493
00:42:09,583 --> 00:42:10,667
-Are you doing well? -Hm.
494
00:42:10,667 --> 00:42:12,792
-This is Laura. -Hi.
495
00:42:12,792 --> 00:42:14,208
-The Alex. -Hello.
496
00:42:15,333 --> 00:42:16,333
Freaky.
497
00:42:16,625 --> 00:42:18,667
- Do any of you want some concrete? -So what is that?
498
00:42:18,667 --> 00:42:22,125
-This is Becherovka and Tonic. -Oh yes, that sounds interesting.
499
00:42:22,125 --> 00:42:23,625
- Do you want one? -No, let's go.
500
00:42:24,750 --> 00:42:27,083
Then ... I just hang up my jacket.
501
00:42:29,542 --> 00:42:32,458
-Say, is that actually Alex? -Mhm.
502
00:42:32,917 --> 00:42:34,667
Attack!
503
00:42:39,583 --> 00:42:40,750
Good evening.
504
00:43:06,000 --> 00:43:08,250
Do you think that's a shitty idea?
505
00:43:08,583 --> 00:43:10,583
Oh nonsense. I'll do it.
506
00:43:10,583 --> 00:43:12,833
Please be nice to him, OK? He's really messed up.
507
00:43:12,833 --> 00:43:14,250
Promised.
508
00:43:22,750 --> 00:43:24,708
-Hi. -Hi.
509
00:43:25,292 --> 00:43:27,833
-How are you? -Great. Thank you.
510
00:43:29,750 --> 00:43:34,000
Brownies. Oh, I love brownies. Do you like .., too?
511
00:43:34,458 --> 00:43:36,292
No, no, no, dear ...
512
00:43:39,042 --> 00:43:42,417
It is so blatant. These new fat burners are so good at burning calories
513
00:43:42,417 --> 00:43:46,042
that I can't keep up with the food. And then, in parallel, the Kohlrabi diet.
514
00:43:46,250 --> 00:43:49,917
If you eat 25 calories of kohlrabi and burn 75 calories when digested,
515
00:43:49,917 --> 00:43:52,083
then you end up with a total of 50 calories in the minus!
516
00:43:53,792 --> 00:43:57,667
I really have to be careful not to starve when losing weight, right?
517
00:43:59,917 --> 00:44:02,083
-And what are you up to? -I am a physiotherapist.
518
00:44:03,792 --> 00:44:06,792
But I also study history and social sciences.
519
00:44:06,792 --> 00:44:07,917
Cool.
520
00:44:10,125 --> 00:44:11,625
I do weight training.
521
00:44:11,625 --> 00:44:12,917
-Really? -Yes...
522
00:44:12,917 --> 00:44:16,792
-Nele said you're a teacher. -Yes, among other things, but ...
523
00:44:17,333 --> 00:44:19,667
Oh, I think that's so sexy.
524
00:44:23,833 --> 00:44:26,042
Oh man, I'm so sorry. I...
525
00:44:41,875 --> 00:44:43,083
Delicious!
526
00:44:44,458 --> 00:44:45,458
OK.
527
00:44:46,583 --> 00:44:48,333
Not with your finger.
528
00:44:52,292 --> 00:44:54,208
Where did they go now?
529
00:44:54,208 --> 00:44:57,375
No idea. Maybe Laura is faster than we thought?
530
00:44:57,917 --> 00:44:59,792
I think I'm going to have a look.
531
00:44:59,792 --> 00:45:02,833
-Human, Nele, let them go. -I'll be right back.
532
00:45:03,708 --> 00:45:06,708
All right. Will you bring me some meatballs then?
533
00:45:42,292 --> 00:45:44,958
And now: main course.
534
00:45:59,167 --> 00:46:01,250
-Alex? -I think I'm a little sick.
535
00:46:01,250 --> 00:46:02,250
Oh, no.
536
00:46:05,792 --> 00:46:06,917
Alex?
537
00:46:11,792 --> 00:46:13,667
I'm waiting!
538
00:46:23,417 --> 00:46:25,042
Alex!
539
00:46:25,042 --> 00:46:27,083
-Caro? -What are you doing there?
540
00:46:28,000 --> 00:46:30,542
Well, partying and having fun and all that.
541
00:46:31,625 --> 00:46:34,625
-Alex, are you all right? -I'll be right, OK?
542
00:46:34,625 --> 00:46:35,958
I'm waiting.
543
00:46:39,875 --> 00:46:41,000
Dumbass.
544
00:46:42,042 --> 00:46:44,333
Let Alex have fun.
545
00:46:47,875 --> 00:46:51,708
Having fun is so important! We're going to cool off.
546
00:47:09,042 --> 00:47:11,208
Nele, are you thinking about my meatballs please?
547
00:47:11,208 --> 00:47:13,333
Yes! Coming.
548
00:47:13,333 --> 00:47:14,875
Attack!
549
00:47:18,708 --> 00:47:20,000
Jenny!
550
00:47:31,875 --> 00:47:33,958
Oh God! Oh shit!
551
00:47:33,958 --> 00:47:35,542
I'm sorry, I'm looking for Laura. Did you see laura
552
00:47:35,917 --> 00:47:37,333
What's your problem, you tensioner?
553
00:47:37,333 --> 00:47:39,292
Is Laura your new one?
554
00:47:39,292 --> 00:47:41,083
Nah, it is not.
555
00:47:44,083 --> 00:47:45,333
No she is not.
556
00:47:45,583 --> 00:47:48,083
We don't want to bother you anymore. Carolin, it was nice to have seen you.
557
00:47:48,958 --> 00:47:50,708
Jens, my best ...
558
00:47:57,000 --> 00:48:00,167
Man, eh, such a disgrace! I should just have stayed at home.
559
00:48:00,167 --> 00:48:02,125
Oh nonsense!
560
00:48:02,125 --> 00:48:04,792
Here. Laura said you should call her.
561
00:48:04,792 --> 00:48:05,917
-Echt? -Mhm.
562
00:48:07,417 --> 00:48:11,167
Nele, listen to me. Thanks for the show, but you really could have stayed.
563
00:48:11,167 --> 00:48:15,375
Nah, that's fine. The questions about Étienne got on my nerves anyway.
564
00:48:15,667 --> 00:48:18,083
-What about n? -Alex!
565
00:48:19,333 --> 00:48:22,542
You know, Nele, I would forget that anyway. The guy has no idea.
566
00:48:22,542 --> 00:48:26,958
You are handsome, funny, intelligent. You are the coolest woman I know.
567
00:48:26,958 --> 00:48:30,125
At some point you and your boyfriend and I and my wife sit together
568
00:48:30,125 --> 00:48:31,125
and it's all good.
569
00:48:32,958 --> 00:48:35,208
And since the only compliments came from you today,
570
00:48:35,208 --> 00:48:36,958
you have to dance with me now
571
00:48:36,958 --> 00:48:39,167
-How? -You have to dance with me.
572
00:48:39,667 --> 00:48:40,667
And where?
573
00:48:41,792 --> 00:48:43,208
-Here. -Here?
574
00:48:47,000 --> 00:48:48,000
On me.
575
00:49:05,167 --> 00:49:07,167
You're not going to Sichuan now, are you?
576
00:49:07,875 --> 00:49:10,167
Let's see, I have no idea.
577
00:49:10,167 --> 00:49:13,458
I decide that from the gut. You know me.
578
00:49:14,542 --> 00:49:16,375
I run where it feels good.
579
00:49:16,375 --> 00:49:19,958
I look around, then one way is dark and the other sunny.
580
00:49:20,375 --> 00:49:24,042
-And then I walk along the sunny one. -You're always late.
581
00:49:24,292 --> 00:49:27,292
Yes. But sometimes late is just right.
582
00:49:32,083 --> 00:49:34,458
You make it really easy for yourself.
583
00:49:34,458 --> 00:49:37,667
-What? -Well, if it gets difficult with you,
584
00:49:37,667 --> 00:49:41,125
then you just say: "Oh, shit on it, I'm going where the sun is", yes?
585
00:49:41,375 --> 00:49:45,292
But I mean, you have to bite through, hold on.
586
00:49:45,292 --> 00:49:50,125
-I'm a hangover. -Yes sure. That's what life is about.
587
00:49:50,125 --> 00:49:53,208
Sometimes it just has to hurt really, really.
588
00:49:53,208 --> 00:49:56,750
-Now don't be so stuffy. -I'm not stuffy!
589
00:49:57,000 --> 00:49:59,625
Eh hello? OK, maybe I'm the more unfortunate guy
590
00:49:59,833 --> 00:50:03,875
but sorted for it. And you are rather unsorted.
591
00:50:03,875 --> 00:50:05,208
But happy.
592
00:50:05,208 --> 00:50:07,792
-Yes? Are you sure? -Mhm!
593
00:50:09,375 --> 00:50:10,875
-For sure? -Mhm.
594
00:50:12,375 --> 00:50:15,917
It's funny with you women. First you want a tough guy
595
00:50:15,917 --> 00:50:18,875
but when you live together, the tough guy is transformed
596
00:50:19,667 --> 00:50:22,417
until he is at home and then you don’t want him anymore,
597
00:50:22,417 --> 00:50:24,542
because he's way too nice. So...
598
00:50:25,333 --> 00:50:28,667
Nonsense. I like men who are just the way they are.
599
00:50:28,667 --> 00:50:32,167
Yes, OK, I mean, well, I'm the way I am. Where is the problem?
600
00:50:32,167 --> 00:50:35,625
There is no problem. You are a great man.
601
00:50:35,625 --> 00:50:37,875
Dear, nice.
602
00:50:38,417 --> 00:50:44,667
Kind? Eh nice? Nice is so ... Nice is the little sister of shit, yes?
603
00:50:44,667 --> 00:50:47,333
What do you think is great about a man except that he's nice?
604
00:50:51,417 --> 00:50:53,250
That he has humor
605
00:50:54,708 --> 00:50:56,875
that he can be stuffy.
606
00:50:58,125 --> 00:51:00,292
Sometimes.
607
00:51:00,292 --> 00:51:02,958
Someone who can listen because they want to know something
608
00:51:02,958 --> 00:51:04,458
who is honest.
609
00:51:09,083 --> 00:51:12,750
That you can trust. Take responsibility.
610
00:51:13,083 --> 00:51:15,375
And has a little hangover.
611
00:51:15,375 --> 00:51:17,167
Hm? Hang Po?
612
00:51:27,917 --> 00:51:28,958
Good night!
613
00:51:30,750 --> 00:51:32,083
Alex, wait a minute.
614
00:51:33,250 --> 00:51:37,500
I ... I think many women find it difficult not to fall in love with you.
615
00:51:38,125 --> 00:51:40,333
Precisely because you are the way you are.
616
00:51:41,708 --> 00:51:44,125
Then you were totally brave to kiss me.
617
00:51:44,708 --> 00:51:46,875
How so? We're friends.
618
00:51:47,167 --> 00:51:48,333
Total save.
619
00:51:49,000 --> 00:51:50,625
Really!
620
00:51:51,500 --> 00:51:52,500
OK.
621
00:52:00,958 --> 00:52:02,167
Look.
622
00:52:03,417 --> 00:52:04,792
Nothing happens.
623
00:52:59,500 --> 00:53:01,000
Oh God!
624
00:53:03,667 --> 00:53:04,833
Oh God!
625
00:53:08,250 --> 00:53:09,833
Oh no!
626
00:53:26,833 --> 00:53:29,375
-Okke, something terrible is happening. -What?
627
00:53:29,375 --> 00:53:31,417
-I slept with Nele. -Yes and? Me too.
628
00:53:31,417 --> 00:53:32,875
-What? -I was just kidding.
629
00:53:32,875 --> 00:53:36,042
Congratulations my friend. The first big step towards ...
630
00:53:36,625 --> 00:53:38,208
I slept with Nele!
631
00:53:39,583 --> 00:53:40,583
And?
632
00:53:41,292 --> 00:53:42,333
That is a good thing!
633
00:53:43,333 --> 00:53:45,000
I mean, you both grew up.
634
00:53:45,000 --> 00:53:46,708
You will say right away that it was a mistake ...
635
00:53:46,708 --> 00:53:48,417
Crap! She comes. I have to quit.
636
00:53:48,417 --> 00:53:51,000
... and then everything is fine again. Alex?
637
00:53:52,542 --> 00:53:55,917
I know you're awake, I heard your voice
638
00:54:01,833 --> 00:54:04,292
Good Morning. And, showered?
639
00:54:07,458 --> 00:54:08,750
Sorry.
640
00:54:09,458 --> 00:54:12,000
You, there is nothing you haven't already seen.
641
00:54:13,833 --> 00:54:15,250
Do you have a t-shirt for me?
642
00:54:21,250 --> 00:54:22,542
Thank you.
643
00:54:41,167 --> 00:54:43,333
I'm making breakfast.
644
00:54:49,000 --> 00:54:50,292
I'm making breakfast.
645
00:55:03,042 --> 00:55:05,417
Hey, this is Morning Man Matze, live from the Planet Tower.
646
00:55:05,417 --> 00:55:07,583
Do you know that when you wake up and think:
647
00:55:08,333 --> 00:55:12,083
The girl was already awesome, but somehow it was a mistake.
648
00:55:12,083 --> 00:55:14,417
I don't know how women think
649
00:55:14,417 --> 00:55:18,542
but one night stands are really, really terrible sometimes
650
00:55:18,542 --> 00:55:20,250
especially with certain people:
651
00:55:20,250 --> 00:55:22,750
the boss, your best friend's girlfriend ...
652
00:55:22,750 --> 00:55:27,250
And then you wake up and think: "Shit! Was that a mistake now?
653
00:55:27,250 --> 00:55:28,708
"What was I doing here?
654
00:55:28,708 --> 00:55:31,125
"And in which apartment did I wake up?"
655
00:55:31,125 --> 00:55:32,958
-Well, tell me what you think about it. -Thank you.
656
00:55:32,958 --> 00:55:35,958
And above all: tell me your most exciting experiences.
657
00:55:35,958 --> 00:55:39,000
Call now on the Planet Phone. Morning Man Matze.
658
00:55:41,750 --> 00:55:44,667
Did you know that jam is no longer available in Germany?
659
00:55:44,667 --> 00:55:46,208
-May name jam? -No.
660
00:55:46,208 --> 00:55:51,042
But! According to EU regulations, this must now be called jam.
661
00:55:51,042 --> 00:55:52,042
Wow.
662
00:55:54,708 --> 00:55:56,042
Awesome.
663
00:56:04,833 --> 00:56:06,458
I think it was a mistake, Alex.
664
00:56:23,417 --> 00:56:25,375
I agree. So...
665
00:56:29,875 --> 00:56:32,042
I am so calm that you say that. I mean...
666
00:56:32,042 --> 00:56:34,458
We're friends. Eh it would be so stupid
667
00:56:34,458 --> 00:56:36,208
if we risk our friendship because of ...
668
00:56:36,208 --> 00:56:38,292
Yes, really stupid.
669
00:56:39,417 --> 00:56:41,042
Only idiots would do that!
670
00:56:41,042 --> 00:56:43,083
Stupid idiots. Stupid ... Stupid idiots!
671
00:56:46,042 --> 00:56:47,458
Funny.
672
00:56:55,542 --> 00:56:57,167
-Do you want something cold? -Hey?
673
00:56:57,167 --> 00:56:59,167
-To drink? - Absolutely, yes.
674
00:57:04,292 --> 00:57:07,792
-I wanted to take my magnifying glasses with me today. -What kind of magnifying glasses?
675
00:57:07,792 --> 00:57:10,667
Please help me times. Well for the trip.
676
00:57:10,667 --> 00:57:12,917
Oh the trip. Listen, you really don't have to ...
677
00:57:12,917 --> 00:57:15,667
-Yeah, I'm coming with you! -No, you don't have to come with me.
678
00:57:15,667 --> 00:57:18,083
Alex! Friends help each other.
679
00:57:36,458 --> 00:57:38,750
You, um ... Shouldn't I be looking for my own apartment?
680
00:57:38,750 --> 00:57:40,333
I don't want to be on your pocket forever.
681
00:57:40,333 --> 00:57:42,833
I actually wanted to ask you if you want to stay.
682
00:57:43,250 --> 00:57:45,542
-We can share the rent. -Yes?
683
00:57:46,542 --> 00:57:48,458
Really? Yes, sure!
684
00:57:52,583 --> 00:57:54,292
Stop it, Frank!
685
00:57:54,292 --> 00:57:56,750
-Yes / Yes. -Frank, come down!
686
00:57:56,750 --> 00:57:58,833
Then we have a really nice single flat share.
687
00:57:58,833 --> 00:58:01,167
- Have breakfast together every day. -Cool.
688
00:58:03,708 --> 00:58:05,875
Frank, stay where you are ... hold on! Crap. Frank!
689
00:58:06,625 --> 00:58:08,375
Frank, you should hold on! Frank!
690
00:58:16,000 --> 00:58:17,958
What did you actually think?
691
00:58:23,958 --> 00:58:27,625
Uh, I think let's see what the others do.
692
00:58:30,125 --> 00:58:32,250
Is it because of Henriette?
693
00:58:33,083 --> 00:58:35,792
Yes. It's because of Henriette.
694
00:58:39,167 --> 00:58:41,125
Yes, it's cute too, huh?
695
00:58:42,542 --> 00:58:43,708
Very.
696
00:58:44,625 --> 00:58:46,708
But please don't tell anyone.
697
00:58:47,250 --> 00:58:49,375
No, I don't. No problem.
698
00:58:49,375 --> 00:58:51,375
But next time you’re going to look for something less dangerous,
699
00:58:51,375 --> 00:58:53,042
if you want to make an impression. OK?
700
00:58:53,625 --> 00:58:55,542
I will. Promised.
701
00:58:56,542 --> 00:58:57,542
OK.
702
00:58:59,750 --> 00:59:02,208
Children, please get everyone together.
703
00:59:02,750 --> 00:59:05,167
Now everyone is looking for a partner.
704
00:59:05,167 --> 00:59:06,542
-We want? -Gladly.
705
00:59:07,417 --> 00:59:12,417
So, and first of all the back man takes the man in front by the hips.
706
00:59:12,708 --> 00:59:14,417
So here.
707
00:59:19,583 --> 00:59:22,750
And then the person in front closes his eyes.
708
00:59:24,583 --> 00:59:27,250
-You have to close your eyes too. -Oh sorry.
709
00:59:27,833 --> 00:59:32,000
And now the back man leads the man in front through the garden
710
00:59:32,000 --> 00:59:34,125
and if the man behind sees something interesting,
711
00:59:34,125 --> 00:59:36,083
he stops and lets the partner feel.
712
00:59:36,083 --> 00:59:37,792
And then he has to guess what that is.
713
00:59:37,792 --> 00:59:41,833
OK? Please be careful. There are a lot of cactuses here.
714
00:59:42,292 --> 00:59:44,625
Yes? OK, let's go.
715
00:59:49,875 --> 00:59:52,625
Frank, don't! Stop the cacti.
716
00:59:57,083 --> 00:59:59,833
What is that?
717
00:59:59,833 --> 01:00:01,458
Let me guess.
718
01:00:01,458 --> 01:00:02,833
That is a tree?
719
01:00:02,833 --> 01:00:04,708
A tree.
720
01:00:30,250 --> 01:00:32,625
Man, Okke, I think I have a crush on Nele.
721
01:00:32,625 --> 01:00:35,083
- Do you really mean? -Yes, shit.
722
01:00:35,083 --> 01:00:36,333
Why shit
723
01:00:36,333 --> 01:00:38,167
Because she said it was a mistake.
724
01:00:38,167 --> 01:00:39,667
-She? -Yes.
725
01:00:39,667 --> 01:00:41,833
-You said that? -Yes!
726
01:00:41,833 --> 01:00:43,583
Who said first that it was a mistake?
727
01:00:45,042 --> 01:00:46,208
-I. -You see?
728
01:00:47,083 --> 01:00:48,125
But then he too.
729
01:00:48,500 --> 01:00:50,750
-Oh shit! -Yes.
730
01:00:50,958 --> 01:00:55,125
So I mean, if you said that, it would be normal. But as?
731
01:00:55,542 --> 01:00:58,333
Oh man, Nele, what else can he say?
732
01:00:59,250 --> 01:01:00,708
That he wants me or something.
733
01:01:01,667 --> 01:01:03,708
He's cute, but he's still a man.
734
01:01:04,125 --> 01:01:07,917
Well, think of the cows in the pasture. Do you want one or all, huh?
735
01:01:07,917 --> 01:01:11,042
I don't know, I'm just starting to recover.
736
01:01:11,042 --> 01:01:14,708
I'm happy for you, Alex, but the question was: one or rather all?
737
01:01:15,792 --> 01:01:16,917
Fuck.
738
01:01:16,917 --> 01:01:19,875
-What am I doing now? -Watch out.
739
01:01:20,250 --> 01:01:24,333
You’re cooking something great tonight, maybe something with protein,
740
01:01:24,333 --> 01:01:26,500
and then you decide whether you want to tell him or not.
741
01:01:30,333 --> 01:01:31,583
Dude are you still there
742
01:01:31,792 --> 01:01:33,833
-Carolin? -Hello Alex.
743
01:01:34,917 --> 01:01:37,167
No no no no no! Ganz kalt, Alex!
744
01:01:37,542 --> 01:01:39,167
-What do you want here? -Alex?
745
01:01:39,167 --> 01:01:40,792
Would you speak to me briefly
746
01:01:41,542 --> 01:01:42,542
Oh no!
747
01:01:44,208 --> 01:01:46,792
I was thinking and ...
748
01:01:47,500 --> 01:01:50,083
It was really shit what I did.
749
01:01:51,500 --> 01:01:54,583
We cannot just throw away the three years.
750
01:01:57,083 --> 01:02:01,458
You know ... I don't know what got into me.
751
01:02:02,792 --> 01:02:04,125
I was totally confused.
752
01:02:04,958 --> 01:02:09,917
But now I know I need you And I'll prove that to you.
753
01:02:10,542 --> 01:02:14,208
This never happens again. Never, never, never again.
754
01:02:14,458 --> 01:02:18,333
I think it just felt too perfect between the two of us.
755
01:02:18,333 --> 01:02:22,542
I just panicked. You are the man of my life.
756
01:02:22,833 --> 01:02:25,833
I would do anything to go back ...
757
01:02:31,250 --> 01:02:34,917
I would really do anything to get back with you ...
758
01:02:38,333 --> 01:02:39,792
Ha? Expensive?
759
01:02:43,167 --> 01:02:44,708
What I wanted to say is:
760
01:02:44,708 --> 01:02:47,583
Maybe we need more time for each other, for our relationship?
761
01:02:47,583 --> 01:02:49,833
We can go on vacation together again.
762
01:02:49,833 --> 01:02:51,875
We don't have to fly. The...
763
01:02:52,208 --> 01:02:55,583
Hey Asia cow! Tell me, are you totally stupid?
764
01:02:55,583 --> 01:02:58,000
I talk to my friend, this is about life and death,
765
01:02:58,000 --> 01:03:00,458
and you smack yourself one off here!
766
01:03:01,833 --> 01:03:05,833
I mean, are you still alright? You're not the only one in the shop here!
767
01:03:05,833 --> 01:03:06,833
Mann!
768
01:03:18,250 --> 01:03:19,792
Na Schmatzing!
769
01:03:25,292 --> 01:03:27,417
What I wanted to say is:
770
01:03:27,875 --> 01:03:30,875
We need more time for each other again, for our relationship ...
771
01:03:30,875 --> 01:03:33,500
-Caro, shut up briefly. -Yes. How so?
772
01:03:33,500 --> 01:03:36,500
-Because nothing will change. -But! I will change.
773
01:03:36,500 --> 01:03:38,917
Why are you here? Did Jens leave you or what?
774
01:03:44,958 --> 01:03:46,708
You can do it, right?
775
01:04:23,042 --> 01:04:25,708
Alexander! In front!
776
01:05:26,375 --> 01:05:29,208
-Hi Max! -Hello. How are you?
777
01:05:36,833 --> 01:05:37,833
Alex?
778
01:05:39,958 --> 01:05:41,042
Alex?
779
01:05:45,208 --> 01:05:47,750
-What did you do? -I did weight training.
780
01:05:50,250 --> 01:05:51,500
Where's Nele?
781
01:05:51,500 --> 01:05:53,125
It is not there. Come on, help me please.
782
01:06:46,250 --> 01:06:49,667
Nele! Hey, you're there.
783
01:06:49,667 --> 01:06:53,000
Oh yes, I almost forgot. Alex really, really needs that.
784
01:06:53,375 --> 01:06:54,375
Here.
785
01:06:54,583 --> 01:06:55,583
Oil!
786
01:06:56,042 --> 01:06:59,375
Yes, that's good for his hip, so for his hip energy.
787
01:07:00,500 --> 01:07:03,083
Well, I'll go ahead and ...
788
01:07:03,458 --> 01:07:07,208
Wow! Then he will be happy, the Evian.
789
01:07:07,458 --> 01:07:09,542
Oh, geil! Gambas!
790
01:07:10,250 --> 01:07:12,833
I love gambas.
791
01:07:13,500 --> 01:07:14,708
Delicious.
792
01:07:14,958 --> 01:07:17,333
Protein, good idea. So...
793
01:07:19,250 --> 01:07:20,417
Bye and bon appétit!
794
01:07:32,083 --> 01:07:33,250
Good!
795
01:07:35,250 --> 01:07:37,375
Nele? You are there after all.
796
01:07:37,375 --> 01:07:40,167
Didn't you say you're at Stine's tonight?
797
01:07:40,958 --> 01:07:42,625
Wow, great table.
798
01:07:49,375 --> 01:07:51,083
What's going on
799
01:07:52,125 --> 01:07:53,750
I cooked for us.
800
01:07:53,750 --> 01:07:56,083
Yes, it's great! I'm really, really hungry!
801
01:07:56,542 --> 01:07:59,958
-Clar, you are hungry. -Is everything okay with you?
802
01:08:02,167 --> 01:08:04,167
You really don't understand anything, do you?
803
01:08:07,167 --> 01:08:09,292
I have put so much effort into it.
804
01:08:13,458 --> 01:08:14,833
You idiot, really.
805
01:08:15,125 --> 01:08:18,542
Wait a minute, what's wrong with you? What's your problem tell me
806
01:08:19,458 --> 01:08:21,000
Is it because of Laura or ...
807
01:08:21,000 --> 01:08:23,708
I cracked something while doing sports and then she wanted ...
808
01:08:23,708 --> 01:08:26,917
Oh come on! I'm not your shitty chick! You don't have to lie to me.
809
01:08:27,167 --> 01:08:28,958
I didn't lie to you.
810
01:08:29,292 --> 01:08:31,792
Eh, do you know why she's messing with you at all?
811
01:08:32,958 --> 01:08:34,208
Because I asked for it.
812
01:08:35,208 --> 01:08:38,292
I wanted you to really feel like a man!
813
01:08:38,292 --> 01:08:41,208
I just felt sorry for you at the party!
814
01:08:41,208 --> 01:08:42,625
Idiot, eh!
815
01:08:53,958 --> 01:08:55,875
So actually I think it's really nice.
816
01:08:56,208 --> 01:08:59,375
-If someone called me a call girl ... -but not if I don't know, yes?
817
01:08:59,375 --> 01:09:01,958
Out of pity? I don't want anyone to feel sorry for me.
818
01:09:02,208 --> 01:09:05,583
Now stop beating, now really important things are at stake.
819
01:09:06,167 --> 01:09:09,083
-Why doesn't she believe me? -Because...
820
01:09:09,625 --> 01:09:12,208
It doesn't matter why she put Laura on you.
821
01:09:12,208 --> 01:09:13,208
She didn't mean it badly.
822
01:09:13,958 --> 01:09:16,958
And much more important is why she is mad at you now.
823
01:09:17,208 --> 01:09:18,792
Yes, great, what should I do now?
824
01:09:51,208 --> 01:09:52,292
What did she say?
825
01:09:53,458 --> 01:09:57,208
She says women sometimes react out of affect,
826
01:09:57,208 --> 01:09:59,208
and you should go and make that clear.
827
01:10:01,792 --> 01:10:03,583
-She said that? -Yes.
828
01:10:04,333 --> 01:10:08,417
Say, and this Laura, who is really a physiotherapist? So really now?
829
01:10:08,917 --> 01:10:10,333
Oh, Mann!
830
01:10:13,500 --> 01:10:14,500
Here.
831
01:10:27,167 --> 01:10:31,792
Nele? You, listen, that was a misunderstanding with Laura. That looked stupid, right?
832
01:10:32,292 --> 01:10:34,042
Nele, listen, I ...
833
01:10:35,375 --> 01:10:36,500
Alexandre.
834
01:10:36,500 --> 01:10:37,500
Etienne?
835
01:10:38,917 --> 01:10:41,167
-What are you doing here? -I eat.
836
01:10:41,708 --> 01:10:42,833
Quiche Lorraine.
837
01:10:45,625 --> 01:10:46,917
What ... what do you want here?
838
01:10:47,500 --> 01:10:50,875
-I am back. For Nele. -What?
839
01:10:52,667 --> 01:10:53,792
Back.
840
01:10:54,125 --> 01:10:55,542
Where is she?
841
01:10:57,292 --> 01:11:01,167
-What? - She is in the room with the shower.
842
01:11:08,708 --> 01:11:09,792
Nele?
843
01:11:10,333 --> 01:11:12,583
-Alex? -You, I, uh, I ...
844
01:11:12,583 --> 01:11:16,083
I wanted to talk to you briefly because I was thinking and ...
845
01:11:16,083 --> 01:11:19,125
Don't worry, I'm no longer angry with you.
846
01:11:19,333 --> 01:11:22,083
We are friends and I don't want to lose you as a friend.
847
01:11:22,375 --> 01:11:26,333
And I want to do this project in China, I really want to go to Sichuan.
848
01:11:26,333 --> 01:11:27,792
Yes, that's all well and good, but ...
849
01:11:28,042 --> 01:11:29,208
And I want to go there with Étienne.
850
01:11:30,917 --> 01:11:31,958
Please what?
851
01:11:32,167 --> 01:11:36,167
Eh, Nele, listen, you, there was nothing with Laura. Really.
852
01:11:37,417 --> 01:11:39,542
Can still be something.
853
01:11:39,542 --> 01:11:42,125
Eh, tell me, are you kidding me now?
854
01:11:42,417 --> 01:11:45,458
Eh, Étienne has been lying to you since you first met
855
01:11:45,458 --> 01:11:48,042
and now you believe him more than me? That is stupid.
856
01:11:48,042 --> 01:11:50,250
-What's stupid about it? -A lot!
857
01:11:50,833 --> 01:11:53,458
-I do not care. -How don't you care?
858
01:11:53,458 --> 01:11:54,625
What shit are you talking about?
859
01:11:55,875 --> 01:11:58,250
I think you're so afraid of being lied to again
860
01:11:58,250 --> 01:11:59,708
that you can't be honest with yourself.
861
01:12:00,167 --> 01:12:02,250
I'd rather lie to myself than to endure
862
01:12:02,250 --> 01:12:05,458
that someone who has been close to me for years is not being honest with me.
863
01:12:05,458 --> 01:12:06,917
Eh, that's not true at all.
864
01:12:06,917 --> 01:12:10,250
You concealed from me that you put Laura on me! So...
865
01:12:10,250 --> 01:12:11,583
Now it's my fault you are unfaithful?
866
01:12:11,583 --> 01:12:12,750
Unfaithful?
867
01:12:12,750 --> 01:12:15,333
You told me three hours in advance that it was a mistake!
868
01:12:15,333 --> 01:12:17,208
So you admit that you had something together!
869
01:12:17,208 --> 01:12:19,917
No! Of course not, but ... And even if, then ...
870
01:12:19,917 --> 01:12:23,333
What if? Then it wouldn't be that bad or how?
871
01:12:23,667 --> 01:12:25,833
Talking to you about relationships, really, that's
872
01:12:25,833 --> 01:12:27,750
like asking a blind man for directions!
873
01:12:28,083 --> 01:12:30,917
Yes, maybe I have messed up relationships.
874
01:12:30,917 --> 01:12:32,958
But I've known you for 20 years
875
01:12:32,958 --> 01:12:35,292
and you're always with a weird bitch
876
01:12:35,292 --> 01:12:37,000
that puts you under the thumb
877
01:12:37,000 --> 01:12:39,333
And then you still believe that it is the great love
878
01:12:39,333 --> 01:12:42,708
even though you howl that you're not accepted as a man
879
01:12:43,458 --> 01:12:45,542
Who's blind here?
880
01:13:20,792 --> 01:13:23,458
I would like eight brownies
881
01:13:24,792 --> 01:13:27,417
a cheesecake, a fruit slice,
882
01:13:27,667 --> 01:13:29,500
and especially cream.
883
01:13:30,167 --> 01:13:32,583
-Can I buy the spray can from you? -OK.
884
01:14:46,458 --> 01:14:48,458
-Yes, please? -Hi Laura, I'm Okke.
885
01:14:48,917 --> 01:14:51,625
We phoned because of my shoulder.
886
01:14:51,625 --> 01:14:54,125
It has really gotten worse now.
887
01:14:54,125 --> 01:14:55,667
I almost can't move my arm anymore.
888
01:14:56,125 --> 01:14:59,625
Oh God. Then come in quickly, we'll get you back.
889
01:15:01,208 --> 01:15:05,583
Brownies! You don't happen to have a lactose intolerance?
890
01:15:05,583 --> 01:15:06,875
Oh no.
891
01:15:43,458 --> 01:15:44,708
Crap.
892
01:15:45,250 --> 01:15:48,083
Crap. Which asshole has ...
893
01:15:48,667 --> 01:15:50,417
What asshole has here ...
894
01:15:50,417 --> 01:15:52,625
-I'm sorry about the veranda, but ... -Is shit!
895
01:15:52,625 --> 01:15:54,083
I can do that again ...
896
01:15:54,083 --> 01:15:58,875
Do not worry. We are totally overinsured anyway.
897
01:15:58,875 --> 01:16:00,125
Crap.
898
01:16:02,708 --> 01:16:05,958
You know what I am proud of you, Alexander.
899
01:16:05,958 --> 01:16:07,667
You have learned your lesson.
900
01:16:10,083 --> 01:16:12,333
But more important than cutting down a tree
901
01:16:12,583 --> 01:16:16,708
is, and this is the second test to plant a new one.
902
01:16:21,458 --> 01:16:23,458
Here, the ... Oh, crap!
903
01:16:24,417 --> 01:16:27,667
Here it is for you. Make the best of it.
904
01:16:28,708 --> 01:16:31,833
-Thank you. -Never mind. Makes 24.95.
905
01:16:31,833 --> 01:16:35,250
You can't give back, you've already touched it.
906
01:16:38,083 --> 01:16:40,750
Crap!
907
01:16:56,083 --> 01:16:57,875
Good Morning.
908
01:16:57,875 --> 01:16:59,958
Good morning, Mr. Nowak.
909
01:16:59,958 --> 01:17:03,208
Now open all pages 42 in the atlas.
910
01:17:03,208 --> 01:17:07,083
Frank, tell us about Europe's climate zones
911
01:17:07,625 --> 01:17:10,667
from south to north. Frank?
912
01:17:12,458 --> 01:17:13,833
Where's Frank?
913
01:17:13,833 --> 01:17:14,917
And?
914
01:17:14,917 --> 01:17:17,000
Mr. Nowak, something bad has happened.
915
01:17:17,000 --> 01:17:19,833
Frank climbed onto the gym and crashed.
916
01:17:19,833 --> 01:17:23,917
Could you drive to the hospital and see how he's doing, please?
917
01:17:35,250 --> 01:17:36,917
-Hello Mrs. Dietrich. -Good Morning.
918
01:17:37,542 --> 01:17:39,000
Hello Mr. Nowak.
919
01:17:40,333 --> 01:17:42,000
Well Frank, how are you doing?
920
01:17:42,542 --> 01:17:45,208
Yes it's okay. The head hums like shit.
921
01:17:46,125 --> 01:17:48,542
- Mom, I'm thirsty. -I'll get you something.
922
01:17:48,542 --> 01:17:49,750
I can do that.
923
01:17:49,750 --> 01:17:51,500
Thank you, is nice. I'll be right back.
924
01:17:53,417 --> 01:17:55,542
Oh man, Frank, you do things.
925
01:17:55,542 --> 01:17:56,958
You don't have to jump off gyms
926
01:17:56,958 --> 01:18:00,917
or climb on things just to impress girls, right?
927
01:18:01,250 --> 01:18:02,917
You don't always have to pretend
928
01:18:02,917 --> 01:18:05,917
or do any things that you don't like,
929
01:18:05,917 --> 01:18:08,917
or wear any clothes or drive fast cars.
930
01:18:08,917 --> 01:18:11,042
I don't even have a driver's license.
931
01:18:12,042 --> 01:18:13,833
Yes that's true.
932
01:18:13,833 --> 01:18:16,417
But what I actually want to say is, you know ...
933
01:18:16,875 --> 01:18:20,250
You cannot hide from who or what you are.
934
01:18:20,750 --> 01:18:23,417
But the ladies don't like that.
935
01:18:23,417 --> 01:18:26,625
The ladies? Yes, not all ladies
936
01:18:26,625 --> 01:18:31,792
but so the one, certain, the decisive, maybe already.
937
01:18:33,833 --> 01:18:36,750
And you clearly have less stress. And injuries.
938
01:18:37,958 --> 01:18:39,167
No more climbing?
939
01:18:40,625 --> 01:18:41,667
No more climbing.
940
01:18:43,458 --> 01:18:44,833
OK.
941
01:18:44,833 --> 01:18:45,875
You can do it.
942
01:18:47,167 --> 01:18:48,875
I should greet you from the whole class.
943
01:18:49,292 --> 01:18:51,458
Lovely greetings back.
944
01:18:51,458 --> 01:18:53,208
I'm going
945
01:18:53,208 --> 01:18:54,917
Mr. Nowak?
946
01:18:55,667 --> 01:18:57,833
Thank you for coming here today.
947
01:18:58,208 --> 01:19:01,875
We could go play soccer or something.
948
01:19:01,875 --> 01:19:02,958
OK.
949
01:19:02,958 --> 01:19:06,583
Or maybe you could meet my mother.
950
01:19:06,958 --> 01:19:10,667
And what to eat. Or just have a drink.
951
01:19:10,667 --> 01:19:13,542
Because she wouldn't have that much stress.
952
01:19:17,667 --> 01:19:19,208
Hi Frank.
953
01:19:19,500 --> 01:19:21,208
Hello Henriette!
954
01:19:21,833 --> 01:19:23,917
Here's from the class.
955
01:19:33,125 --> 01:19:34,333
I painted you
956
01:19:35,500 --> 01:19:37,917
That is beautiful! The hair has turned great.
957
01:19:39,500 --> 01:19:40,750
Thank you.
958
01:19:55,375 --> 01:19:56,542
Nele?
959
01:19:59,083 --> 01:20:00,292
Nele?
960
01:20:00,500 --> 01:20:03,417
Nele! Wait a moment! Now stay ...
961
01:20:14,958 --> 01:20:15,958
Nele!
962
01:20:19,042 --> 01:20:20,042
Nele!
963
01:21:04,917 --> 01:21:07,083
Nele! Nele!
964
01:21:10,583 --> 01:21:12,875
Nele! Nele!
965
01:21:13,542 --> 01:21:14,750
Nele! Nele!
966
01:21:19,583 --> 01:21:23,042
Hello? Um ... please don't be disturbed,
967
01:21:23,042 --> 01:21:25,083
I'm looking for a very special bear among you.
968
01:21:25,750 --> 01:21:28,125
Nele, I wanted to tell you
969
01:21:28,125 --> 01:21:31,083
that all this male behavior is completely unimportant
970
01:21:31,083 --> 01:21:32,708
if you know who you are
971
01:21:32,708 --> 01:21:34,333
and especially if you know what you want.
972
01:21:35,000 --> 01:21:36,417
Listen, I ...
973
01:21:38,042 --> 01:21:40,833
I made a trip to myself.
974
01:21:41,167 --> 01:21:45,000
But I not only found myself there, but also you.
975
01:21:46,042 --> 01:21:49,250
And that's very, very important because ...
976
01:21:50,375 --> 01:21:52,750
Well, you kind of make me complete.
977
01:21:53,208 --> 01:21:55,667
And the man I want to be.
978
01:21:57,292 --> 01:21:58,833
And, um ...
979
01:22:01,000 --> 01:22:02,042
Nele?
980
01:22:03,042 --> 01:22:05,958
If you are looking for Nele Sörger, she is on the way to the airport.
981
01:22:05,958 --> 01:22:08,333
-This is going to Sichuan. -What?
982
01:22:08,333 --> 01:22:09,500
To Sichuan.
983
01:22:18,542 --> 01:22:21,042
Hey Stine! You, when's a Nele flight?
984
01:22:23,083 --> 01:22:25,833
At three. At four. Alex, I have no idea.
985
01:22:48,417 --> 01:22:52,042
Excuse me, I have a question. Has the plane to Beijing already gone?
986
01:22:53,125 --> 01:22:54,875
Yes, it has just started.
987
01:22:55,417 --> 01:22:56,500
Thank you.
988
01:23:03,125 --> 01:23:07,292
Just for info. So if I were going to Beijing by train now,
989
01:23:07,292 --> 01:23:09,167
-how long would it take? -By train?
990
01:23:10,792 --> 01:23:14,000
Oh. I can't tell you exactly now. So...
991
01:23:15,833 --> 01:23:17,083
10 to 12 days?
992
01:23:21,708 --> 01:23:25,000
And when I go on a bus trip, so spontaneously with the bus there ...
993
01:23:25,625 --> 01:23:28,250
Excuse me, why don't you just fly?
994
01:23:28,583 --> 01:23:30,042
Are you afraid of flying?
995
01:23:32,417 --> 01:23:34,458
I'm not afraid of flying.
996
01:23:35,417 --> 01:23:37,417
Fear of flying!
997
01:23:38,833 --> 01:23:41,958
The next plane leaves in two and a half hours.
998
01:23:56,542 --> 01:24:00,958
I am not a coward. I am not a coward. I am not a coward.
999
01:24:06,583 --> 01:24:11,250
Attention, we ask Alexander Nowak for flight AB-7200 to Beijing
1000
01:24:11,250 --> 01:24:13,958
immediately to exit 23.
1001
01:24:24,208 --> 01:24:25,500
You can do it.
1002
01:24:33,167 --> 01:24:37,208
Last call for Mr. Alexander Nowak, booked on Air Berlin flight 7200
1003
01:24:37,208 --> 01:24:38,458
to Beijing.
1004
01:24:43,208 --> 01:24:44,583
Mr. Nowak?
1005
01:24:49,583 --> 01:24:51,875
-Where are the others? -What do you think?
1006
01:24:52,125 --> 01:24:53,500
Ah, is it going?
1007
01:24:53,500 --> 01:24:55,542
Yes, we should.
1008
01:24:56,583 --> 01:24:58,167
We must.
1009
01:25:02,542 --> 01:25:04,625
If I don’t deliver you to mom on time,
1010
01:25:04,625 --> 01:25:06,542
she races the judge on my neck again.
1011
01:25:06,542 --> 01:25:08,875
Then the two of us can no longer see each other.
1012
01:25:08,875 --> 01:25:10,250
But I do not want to.
1013
01:25:10,250 --> 01:25:13,333
And we want to see each other, right? Next weekend!
1014
01:25:13,333 --> 01:25:14,875
Look, the poor fat boy is scared.
1015
01:25:14,875 --> 01:25:19,667
Hey! Hello! He’s not afraid, right? Because he's not a coward
1016
01:25:20,042 --> 01:25:21,750
right, Alexander?
1017
01:25:22,333 --> 01:25:26,125
You are not a coward! Yes?
1018
01:25:34,625 --> 01:25:37,458
-Is everything okay with you? -Yes, everything is OK, flying is great,
1019
01:25:37,458 --> 01:25:40,000
You get from A to B so quickly. Where am I?
1020
01:25:40,417 --> 01:25:43,417
-That's on your boarding pass. -Yes, that's absolutely correct.
1021
01:25:44,333 --> 01:25:45,958
You can rest assured. You know,
1022
01:25:45,958 --> 01:25:48,958
according to statistics, the airplane is the safest means of transportation in the world.
1023
01:25:48,958 --> 01:25:49,958
Really.
1024
01:25:58,250 --> 01:26:00,917
You have to get in now, otherwise we will fly without you.
1025
01:26:00,917 --> 01:26:02,167
Come.
1026
01:26:06,792 --> 01:26:09,833
Close the door, please quickly. Close the door. Easy to.
1027
01:26:11,708 --> 01:26:12,792
Ah you!
1028
01:26:12,792 --> 01:26:13,792
Oh God!
1029
01:26:32,667 --> 01:26:34,833
I can do it, oh god. God...
1030
01:26:37,708 --> 01:26:39,250
Alex?
1031
01:26:43,333 --> 01:26:46,833
-Nele? What are you doing here -To fly to China. I told you.
1032
01:26:49,542 --> 01:26:51,000
And where's Etienne?
1033
01:26:51,292 --> 01:26:53,417
It flew at half past three.
1034
01:26:53,417 --> 01:26:56,125
I never made it on his plane.
1035
01:26:56,125 --> 01:26:57,750
OK.
1036
01:26:57,750 --> 01:27:00,000
Great. Great.
1037
01:27:04,333 --> 01:27:07,042
Um, would you please sit down again? And buckle up.
1038
01:27:07,042 --> 01:27:11,333
OK, I'll sit down. Buckle up is better anyway. Better anyway.
1039
01:27:14,375 --> 01:27:15,417
OK.
1040
01:27:16,333 --> 01:27:17,333
Excuse me.
1041
01:27:19,083 --> 01:27:21,542
-Can you hand that over? -Clear, gladly.
1042
01:27:23,167 --> 01:27:25,375
-What's this? -Pass on.
1043
01:27:25,375 --> 01:27:27,375
Let's see what's that?
1044
01:27:27,375 --> 01:27:29,125
Just take a look.
1045
01:27:30,167 --> 01:27:32,958
Nah, it's not for you, but for ...
1046
01:27:34,542 --> 01:27:38,042
"Well, I'm brave now.
1047
01:27:38,375 --> 01:27:41,583
"Tonight I kissed a great woman
1048
01:27:42,208 --> 01:27:46,417
"and now I feel like the strongest man in the world."
1049
01:27:48,542 --> 01:27:52,167
Who writes such things today?
1050
01:27:52,417 --> 01:27:55,000
Wonderful. Wonderful.
1051
01:27:55,417 --> 01:27:57,792
Magical. It goes to your heart.
1052
01:27:59,583 --> 01:28:01,417
-Can I get through quickly? -Come quickly.
1053
01:28:03,750 --> 01:28:05,167
-Thank you. -You're welcome.
1054
01:29:48,125 --> 01:29:49,542
Nele?
1055
01:29:53,417 --> 01:29:54,625
I...
1056
01:29:54,833 --> 01:29:56,667
I flew!
1057
01:29:58,542 --> 01:30:00,292
I know.
1058
01:30:02,542 --> 01:30:05,125
Do we want to have breakfast afterwards?
1059
01:30:07,125 --> 01:30:08,500
Gladly.77290