Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,083 --> 00:00:37,417
The vacation was so great. Nice that you have overcome yourself.
2
00:00:37,417 --> 00:00:40,833
Overcome? Eh, you gave me a pill, right?
3
00:00:40,833 --> 00:00:43,083
What was that? What was that?
4
00:00:43,083 --> 00:00:45,167
Come on! Buckle up, buckle up.
5
00:00:45,167 --> 00:00:48,917
-Fasten your seat belt! - Man, Alex, don't be such a coward
6
00:00:51,042 --> 00:00:52,750
Oh god, I'll never get on a plane again.
7
00:00:52,750 --> 00:00:54,625
- Really scared ... -Never get back up ...
8
00:00:54,625 --> 00:00:58,125
... you only have to have it when the stewardesses also sit down.
9
00:01:08,292 --> 00:01:10,583
Never again! Never again!
10
00:01:15,208 --> 00:01:16,208
Oh God.
11
00:01:23,583 --> 00:01:24,542
Dear?
12
00:01:41,333 --> 00:01:43,958
-You really sucked yesterday. -Thank you.
13
00:01:45,333 --> 00:01:48,333
I bought a paintball gun for Okke's birthday.
14
00:01:48,333 --> 00:01:49,542
It is fully automatic.
15
00:01:52,125 --> 00:01:54,958
Look, they look really nasty from the parts.
16
00:01:56,458 --> 00:01:58,125
Or? What do you think?
17
00:02:00,292 --> 00:02:04,167
Carolin? Hello? A thing fires 15 shots in a second!
18
00:02:04,167 --> 00:02:06,125
If you get a bullet, it must hurt pigs.
19
00:02:06,125 --> 00:02:09,292
Say, is he jogging there or what? That’s not possible!
20
00:02:09,292 --> 00:02:11,917
Hey! Asshole!
21
00:02:12,250 --> 00:02:16,500
Not a gym here! Man! It's true, isn't it?
22
00:02:16,750 --> 00:02:20,250
Can you please go up and tell him not to run that loud?
23
00:02:23,083 --> 00:02:25,083
It will run normally.
24
00:02:27,208 --> 00:02:31,250
Alex! It's so exhausting because of the campaign anyway.
25
00:02:32,625 --> 00:02:33,875
You're welcome!
26
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
Shit!
27
00:02:43,792 --> 00:02:46,250
-What's up, buddy? -Hello.
28
00:02:47,708 --> 00:02:50,542
Excuse me please. Maybe you could do a little bit
29
00:02:50,542 --> 00:02:53,083
run quieter? So just 'n my,' cause it gets pretty loud down there.
30
00:02:53,083 --> 00:02:56,250
-What do you mean now? - Do you have slippers?
31
00:02:56,625 --> 00:02:58,583
You, I wear my slippers.
32
00:03:01,042 --> 00:03:02,875
I don't want to appear rude, but ...
33
00:03:02,875 --> 00:03:04,708
I can also pull your ass over your head.
34
00:03:04,708 --> 00:03:06,375
Then you won't hear anything anymore. Do you understand?
35
00:03:06,375 --> 00:03:08,292
All right. Roger that. Thank you.
36
00:03:08,625 --> 00:03:10,625
Now spread yourself out there, right?
37
00:03:13,333 --> 00:03:14,542
Dear?
38
00:03:16,833 --> 00:03:18,292
Dear?
39
00:05:31,917 --> 00:05:35,000
-Good Morning. -Morning, Mr. Nowak.
40
00:05:35,000 --> 00:05:37,625
Frank, please put your sausage away?
41
00:05:39,708 --> 00:05:40,667
So...
42
00:05:41,917 --> 00:05:44,583
You should put your sausage away, please.
43
00:05:46,500 --> 00:05:47,792
OK.
44
00:05:49,250 --> 00:05:52,167
Tell me, do you actually know what's in that sausage?
45
00:05:54,250 --> 00:05:58,042
So if you're lucky, you'll find some meat in there.
46
00:05:58,042 --> 00:06:02,125
But you are much more likely to find slippery giblets in it,
47
00:06:02,125 --> 00:06:05,375
Bristles, hooves, teeth,
48
00:06:05,917 --> 00:06:08,833
but also one or two curly tails or sometimes an eye
49
00:06:09,250 --> 00:06:11,292
seeks its way into the meat grinder,
50
00:06:11,292 --> 00:06:14,208
where everything is crushed and crushed
51
00:06:14,208 --> 00:06:17,875
and is still pressed into a bowel, right?
52
00:06:17,875 --> 00:06:21,750
And you know what flows through such a gut, don't you?
53
00:06:27,292 --> 00:06:28,458
Many thanks.
54
00:06:29,708 --> 00:06:32,292
I hope you have all your informed consent
55
00:06:32,292 --> 00:06:33,292
for the excursion on Monday?
56
00:06:33,625 --> 00:06:35,667
And.
57
00:06:35,667 --> 00:06:40,458
OK, then turn to page 50: Germany and its neighboring countries.
58
00:06:41,333 --> 00:06:46,208
Alex, so listen to Carolin. You have to act harder.
59
00:06:46,208 --> 00:06:47,583
That's when you live in a relationship.
60
00:06:47,833 --> 00:06:50,125
-Hello Mr. Nowak. -Hello.
61
00:06:50,125 --> 00:06:53,833
Alex, I'll explain that to you. There are men and there are women. And...
62
00:06:54,042 --> 00:06:57,500
-There are also horses. -Yes exactly. And...
63
00:06:57,500 --> 00:06:59,875
But there are also the ponies. And there are donkeys!
64
00:06:59,875 --> 00:07:02,250
Henriette, can you be quiet for a moment, please?
65
00:07:02,250 --> 00:07:03,625
-Fies. - Listen, Alex.
66
00:07:04,208 --> 00:07:07,625
When the woman gets off the pony and meets a real stallion,
67
00:07:08,125 --> 00:07:10,708
-Is it clear who she wants to ride with -The pony?
68
00:07:11,375 --> 00:07:15,042
No wrong! The stallion. But the question is anyway:
69
00:07:15,042 --> 00:07:16,500
If the stallion can ride every day,
70
00:07:16,500 --> 00:07:18,667
-and above all connect? -What?
71
00:07:18,667 --> 00:07:20,542
Think about it. The Fury has to work now.
72
00:07:21,500 --> 00:07:24,167
-Thank you, Okke, that was very illuminating. -Such shit.
73
00:07:24,167 --> 00:07:26,292
You're coming on time tonight, aren't you?
74
00:07:26,292 --> 00:07:29,208
-Clear. -I would like a milk slice.
75
00:07:29,208 --> 00:07:31,542
- Goodbye kids, see you then. - Goodbye, teacher.
76
00:07:31,542 --> 00:07:33,125
Okke, does Mr. Nowak actually have a girlfriend?
77
00:07:33,125 --> 00:07:34,167
Unfortunately.
78
00:07:37,292 --> 00:07:39,042
Folks, listen briefly.
79
00:07:39,292 --> 00:07:42,875
-I'm so hungry. -Yes, go ahead.
80
00:07:42,875 --> 00:07:46,500
I just wanted to say: Nice that you are all there, that really means a lot to me.
81
00:07:47,083 --> 00:07:49,583
-Nele comes a little later. -Oh, bad luck.
82
00:07:49,583 --> 00:07:51,917
What is wrong with you? Why are you so aggressive?
83
00:07:51,917 --> 00:07:54,625
-I am not aggressive at all. -... really crack!
84
00:07:54,958 --> 00:07:57,208
Yes, and now I wish you all a good appetite.
85
00:07:57,208 --> 00:07:59,750
The buffet is open. So hit it!
86
00:08:06,167 --> 00:08:08,417
Tell me, would you be the first to open it?
87
00:08:08,417 --> 00:08:09,583
-Hello? -I'm hungry.
88
00:08:12,417 --> 00:08:14,750
I'm turning 30! Unbelievable?
89
00:08:16,000 --> 00:08:17,792
- Nice suit. You look chic. -Thank you.
90
00:08:17,792 --> 00:08:19,375
-Are you having fun? -We have fun!
91
00:08:19,375 --> 00:08:21,542
-Carolin! Hey! -Hi.
92
00:08:24,375 --> 00:08:25,875
-See you later! -See you later!
93
00:08:30,500 --> 00:08:32,417
They only have Turkish food.
94
00:08:48,667 --> 00:08:50,083
Grandma smacks.
95
00:08:51,208 --> 00:08:53,375
-What? -The grandma smacks.
96
00:08:54,958 --> 00:08:56,250
And...
97
00:08:57,083 --> 00:08:58,208
Have a look!
98
00:09:10,417 --> 00:09:12,833
-I think it's better if I go. -What?
99
00:09:12,833 --> 00:09:14,875
Caro, wait a minute! It's silly.
100
00:09:14,875 --> 00:09:16,458
Okke wasn't even born yet.
101
00:09:16,458 --> 00:09:19,458
-Is your friend? -But I wanted to celebrate here with you!
102
00:09:19,458 --> 00:09:23,083
Again it's all about you. You said there were 10 people and not
103
00:09:23,083 --> 00:09:26,042
30 family members from your weird friend.
104
00:09:26,042 --> 00:09:28,833
I can't do this with this whole smacking group.
105
00:09:49,292 --> 00:09:52,083
Can you please go up again? It pulls.
106
00:09:57,125 --> 00:10:00,250
So what's going on? Are you zigzagging now or what?
107
00:10:00,250 --> 00:10:01,875
I told you you could stay.
108
00:10:01,875 --> 00:10:04,750
It sucks! You know, that's my friend in there.
109
00:10:04,750 --> 00:10:07,833
Do you know how long I had to tell Okke that you were allowed to join?
110
00:10:17,625 --> 00:10:19,625
And she really drove away with your car?
111
00:10:20,917 --> 00:10:23,250
-Oh man, Nele, what should I do? -That is your car?
112
00:10:23,250 --> 00:10:27,875
Yes, the Caro was today ... Well, he was not so well and ...
113
00:10:27,875 --> 00:10:29,917
Oh come on, Alex! Don't always take them
114
00:10:29,917 --> 00:10:31,792
in protection. She just doesn't like us.
115
00:10:32,042 --> 00:10:35,417
Alex! Nice that you're back. I knew you wouldn't just leave.
116
00:10:35,917 --> 00:10:37,125
Friends!
117
00:11:04,750 --> 00:11:07,167
Good evening, Mr. Moller. Even so late?
118
00:11:07,500 --> 00:11:10,875
-I had a little emergency. -Oh, hopefully nothing serious?
119
00:11:11,542 --> 00:11:13,458
You can see that either way.
120
00:11:14,667 --> 00:11:17,958
-Good night! -Good night.
121
00:11:38,583 --> 00:11:39,625
Dear?
122
00:11:40,750 --> 00:11:42,083
What did you do?
123
00:11:43,375 --> 00:11:47,458
-I fell off the stairs. -What kind of stairs?
124
00:11:47,958 --> 00:11:51,583
So, you get a situation support association, Ms. Appelmann.
125
00:11:51,583 --> 00:11:54,083
I am outside when you need me.
126
00:11:56,417 --> 00:11:58,542
Oh God! Everything will be fine, okay?
127
00:12:03,917 --> 00:12:05,625
Oh, you are your partner
128
00:12:05,625 --> 00:12:07,125
-from Ms. Appelmann? -Yes.
129
00:12:07,125 --> 00:12:09,167
-Have you got a minute? -Clear. What's the matter?
130
00:12:09,167 --> 00:12:13,250
Hey Nina, please bring a pack of ointment and an anal spreader?
131
00:12:13,250 --> 00:12:14,667
Just a few formalities.
132
00:12:15,250 --> 00:12:17,792
I really have no idea how you did it.
133
00:12:17,792 --> 00:12:20,458
But next time you should be really careful.
134
00:12:21,583 --> 00:12:24,292
OK. What should I be more careful about?
135
00:12:25,125 --> 00:12:27,417
Honestly, among us.
136
00:12:28,000 --> 00:12:29,833
Anatomically, how did you do it?
137
00:12:30,625 --> 00:12:31,833
What?
138
00:12:31,833 --> 00:12:35,000
It doesn't happen every day that you have sex
139
00:12:35,000 --> 00:12:36,542
the rib and coccyx bruise.
140
00:12:37,000 --> 00:12:38,583
So really ...
141
00:12:39,167 --> 00:12:42,375
So that's awesome. Madness.
142
00:12:42,375 --> 00:12:44,667
Anal spreader. May I help you.
143
00:12:44,667 --> 00:12:48,917
So that's the ointment, and that's the anal spreader.
144
00:12:50,625 --> 00:12:52,292
It helps with the application.
145
00:13:01,875 --> 00:13:03,250
-Who was it? -You're welcome?
146
00:13:03,542 --> 00:13:04,708
-Who was it? -Who was what?
147
00:13:04,958 --> 00:13:06,500
-Your injury? -The stairs.
148
00:13:07,667 --> 00:13:09,667
But the doctor just told me something else.
149
00:13:10,042 --> 00:13:13,792
-How so? What did the doctor say to you? -That it happened while fucking!
150
00:13:15,917 --> 00:13:17,708
Tell me, Alex, are you spying on me?
151
00:13:19,292 --> 00:13:22,458
Eh, just tell me who it was, OK? Who was it man
152
00:13:24,958 --> 00:13:27,042
-The Jens. -What? Mr. Moller?
153
00:13:27,042 --> 00:13:29,000
- His name is Jens. -How so?
154
00:13:29,000 --> 00:13:30,875
Because his name is?
155
00:13:31,375 --> 00:13:33,875
OK, if it ... I mean, if it was only the one time and ...
156
00:13:33,875 --> 00:13:37,708
And it didn't mean anything to you ... It didn't mean anything to you, did it?
157
00:13:37,708 --> 00:13:40,000
I'm sorry, I've been wanting to tell you for a while anyway.
158
00:13:41,958 --> 00:13:43,875
What about our vacation now?
159
00:13:44,750 --> 00:13:48,583
Man, alex, are you totally stupid?
160
00:13:50,125 --> 00:13:53,667
Do something. Scream at me!
161
00:13:53,667 --> 00:13:56,250
Come on, show that you're a real man!
162
00:14:07,792 --> 00:14:09,958
I ... I'll go sometimes.
163
00:14:10,292 --> 00:14:11,875
Marco, coffee?
164
00:14:17,125 --> 00:14:18,583
All the best.
165
00:15:21,458 --> 00:15:25,375
OK, listen. Let's do therapy. Let me do therapy.
166
00:15:27,917 --> 00:15:28,958
Come on.
167
00:16:16,042 --> 00:16:18,167
Alex, I'm so sorry.
168
00:16:20,875 --> 00:16:22,333
Eyes closed!
169
00:16:24,833 --> 00:16:26,167
Attention.
170
00:16:28,125 --> 00:16:30,708
Eyes closed, eyes closed, eyes closed.
171
00:16:30,917 --> 00:16:32,708
Surprise!
172
00:16:33,500 --> 00:16:34,667
Wow.
173
00:16:37,292 --> 00:16:42,292
-Thank you for sleeping here, okay? -Clear! As long as you want. Always.
174
00:16:46,333 --> 00:16:48,000
Thank you! Really.
175
00:16:48,333 --> 00:16:51,875
With pleasure! Besides, not all women are shit, are they?
176
00:16:53,083 --> 00:16:55,417
Caro wasn't that shit, right?
177
00:16:55,417 --> 00:16:56,958
Maybe that was a bit difficult.
178
00:16:56,958 --> 00:16:59,500
Oh Alex, she cheated and screwed you.
179
00:16:59,500 --> 00:17:01,958
What's a bit difficult about that, please?
180
00:17:01,958 --> 00:17:07,167
Yes, I ... I mean, it was my fault, you know? And i mean
181
00:17:07,167 --> 00:17:10,667
-that always includes two, and ... -Alex, no, you weren't!
182
00:17:10,667 --> 00:17:14,125
Man, eh! You carry them on your hands, that stupid old bitch!
183
00:17:14,125 --> 00:17:16,417
It makes me so aggro! Really! This filth ... this ...
184
00:17:16,417 --> 00:17:17,750
Yes, stop now, OK?
185
00:17:18,167 --> 00:17:19,500
-It is true! -Yes.
186
00:17:21,833 --> 00:17:23,583
Yes. Sorry.
187
00:17:23,958 --> 00:17:28,250
-And stop apologizing all the time. -Yes, sorry ... Yes. Do you see?
188
00:17:33,042 --> 00:17:36,208
I mean, we also had totally wonderful moments. It's not like that.
189
00:17:41,208 --> 00:17:43,708
OK. If you had to weigh it up
190
00:17:43,708 --> 00:17:47,167
how many good and how many bad moments did you have?
191
00:17:53,250 --> 00:17:57,292
I can't say that now. So, fifty-fifty?
192
00:17:57,542 --> 00:17:59,375
60-40?
193
00:18:01,792 --> 00:18:03,333
68-32.
194
00:18:06,792 --> 00:18:10,167
Listen. I am always there for you and help you with everything that comes.
195
00:18:10,167 --> 00:18:11,833
But be glad that it happened.
196
00:18:14,208 --> 00:18:16,000
She does not deserve you.
197
00:18:19,000 --> 00:18:22,542
-Are you getting a visitor now? -Yes. How do I look?
198
00:18:23,250 --> 00:18:24,292
Gut.
199
00:18:27,333 --> 00:18:28,458
Etienne!
200
00:18:29,083 --> 00:18:31,208
-Who else was here? -We have visitors.
201
00:18:31,208 --> 00:18:32,208
Crap!
202
00:18:32,833 --> 00:18:35,500
This is Alex. Etienne.
203
00:18:36,667 --> 00:18:39,917
-What? - She told me a lot about you.
204
00:18:39,917 --> 00:18:41,792
Ah yes. Hello.
205
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
He is a French man.
206
00:18:45,542 --> 00:18:46,542
But!
207
00:18:46,833 --> 00:18:49,875
And he's a Greenpeace activist in China. Great right?
208
00:18:50,125 --> 00:18:51,167
Super.
209
00:19:02,375 --> 00:19:04,417
My mom said, "What you did the first night
210
00:19:04,417 --> 00:19:06,542
"dreaming in a new bed comes true."
211
00:19:07,417 --> 00:19:09,500
So dream something nice, OK?
212
00:19:27,667 --> 00:19:29,292
Ice-skating!
213
00:19:29,542 --> 00:19:31,083
Tell me, are you a boy or a girl?
214
00:19:31,083 --> 00:19:32,708
A young.
215
00:19:33,000 --> 00:19:34,333
Girl?
216
00:19:38,417 --> 00:19:40,042
I am a boy.
217
00:19:41,083 --> 00:19:42,292
A boy.
218
00:19:42,583 --> 00:19:45,000
Oh, they have no idea.
219
00:19:45,917 --> 00:19:47,500
What ... what did I do wrong?
220
00:19:48,250 --> 00:19:49,792
You just had the wrong woman.
221
00:19:49,792 --> 00:19:51,917
No, no, my friend. I'll tell you something now.
222
00:19:52,292 --> 00:19:57,208
A traditional Turkish parable.
223
00:19:58,083 --> 00:19:59,250
Also:
224
00:19:59,250 --> 00:20:02,375
Two bulls stand on a hill and look at the cows in the valley.
225
00:20:02,667 --> 00:20:05,833
So father and son bull, yes? The son Taurus says:
226
00:20:05,833 --> 00:20:09,042
"Come on, dad, we're going down there quickly and fuck a cow."
227
00:20:09,292 --> 00:20:14,083
The father bull looks at his son. He waits briefly and then replies dryly:
228
00:20:14,458 --> 00:20:19,667
"No, son. We're going down there very slowly now
229
00:20:21,042 --> 00:20:22,667
"and fuck everyone."
230
00:20:26,458 --> 00:20:28,875
Is that a traditional Turkish parable?
231
00:20:29,125 --> 00:20:30,500
You really have a problem.
232
00:20:30,500 --> 00:20:32,417
Besides, that wouldn't reflect Alex 'I.
233
00:20:32,750 --> 00:20:35,417
Sorry, but Alex 'I'm a bunch of shit right now.
234
00:20:35,417 --> 00:20:36,958
Yes exactly.
235
00:20:37,958 --> 00:20:41,292
Thats the point. Maybe he should find himself first
236
00:20:41,292 --> 00:20:42,708
before he starts a relationship again.
237
00:20:42,708 --> 00:20:45,750
What, relationship? This is about cows in the pasture.
238
00:20:47,292 --> 00:20:50,750
Hey. Maybe we should have gone on vacation more,
239
00:20:50,750 --> 00:20:53,167
instead of just driving. Only Europe is shit too.
240
00:20:53,167 --> 00:20:54,292
Now stop it!
241
00:20:54,292 --> 00:20:57,375
Do you know what I would do if I were you? I would go there
242
00:20:57,375 --> 00:20:59,583
and Caro really think.
243
00:21:00,333 --> 00:21:02,292
I don't want to go there. I don't want to find them at all.
244
00:21:02,292 --> 00:21:04,583
Ok, also fine. Then she punished with ignoring.
245
00:21:04,583 --> 00:21:06,292
I still have to get my things.
246
00:21:06,292 --> 00:21:08,417
Yes, well, then the offensive. So,
247
00:21:08,417 --> 00:21:10,333
Nothing like there, kick in the door, for that.
248
00:21:10,333 --> 00:21:13,583
Show who the man is. She won't shit through your shirt again.
249
00:21:13,583 --> 00:21:14,958
On the shirt.
250
00:21:15,333 --> 00:21:18,042
That means "in the shirt".
251
00:21:32,333 --> 00:21:33,625
Hello?
252
00:21:40,042 --> 00:21:41,750
Congratulations!
253
00:22:46,375 --> 00:22:47,667
Now come with me.
254
00:22:59,000 --> 00:23:01,542
Next time you could take the photos.
255
00:23:02,250 --> 00:23:03,667
If the coal is right.
256
00:23:04,083 --> 00:23:05,292
Where is the blue dildo?
257
00:23:06,792 --> 00:23:07,917
In the box.
258
00:23:08,458 --> 00:23:09,458
Ah, yes.
259
00:23:20,333 --> 00:23:21,667
Where is it
260
00:23:31,500 --> 00:23:32,542
Finished.
261
00:23:35,792 --> 00:23:38,250
-That's beautiful. -Come on, hang in there.
262
00:23:45,458 --> 00:23:48,250
That gets under the ass.
263
00:23:48,250 --> 00:23:50,500
-And now spread. -Is awesome!
264
00:23:51,083 --> 00:23:53,458
You have such beautiful arms.
265
00:23:53,792 --> 00:23:55,583
- Now spread it properly. -Yes.
266
00:23:58,292 --> 00:24:00,042
Is that cool!
267
00:24:05,000 --> 00:24:06,333
-There He is. -Where?
268
00:24:06,958 --> 00:24:08,375
Shit, shit, shit!
269
00:24:14,875 --> 00:24:16,458
Alex?
270
00:24:21,583 --> 00:24:23,542
-Piss off, you whistle! -Are you crazy?
271
00:24:23,542 --> 00:24:26,125
Alex, don't make it harder than it already is.
272
00:24:26,792 --> 00:24:30,875
So one of us is going to fuck now. And I bet that's not you.
273
00:24:31,917 --> 00:24:32,958
I understand.
274
00:24:34,250 --> 00:24:35,417
Are you coming?
275
00:24:42,750 --> 00:24:44,583
"Do you understand"?
276
00:24:54,625 --> 00:24:55,708
Hi.
277
00:24:55,708 --> 00:24:57,875
Please make me a daddy bull, OK? You're welcome!
278
00:24:57,875 --> 00:24:59,042
I beg your pardon?
279
00:24:59,042 --> 00:25:02,750
Man, lead me to the musk, yes? Now all the cows are fucked!
280
00:25:03,667 --> 00:25:05,000
He, Oma.
281
00:25:05,875 --> 00:25:07,542
He is Frau Karaçayli.
282
00:25:09,417 --> 00:25:11,708
All right, my friend. I'll take you to the pasture.
283
00:25:11,708 --> 00:25:13,375
I? OK.
284
00:25:13,875 --> 00:25:17,417
You already know that real men don't eat honey.
285
00:25:18,833 --> 00:25:20,667
We chew bees.
286
00:25:23,792 --> 00:25:27,583
You know Alex, women are like lollipops. First you lick it on and on and on
287
00:25:27,583 --> 00:25:31,542
and at some point you only have the stem in your hand. Do you understand?
288
00:25:31,542 --> 00:25:33,000
Um, no.
289
00:25:33,333 --> 00:25:35,750
Man, Alex, you have to show women where to go.
290
00:25:35,750 --> 00:25:38,708
They need a direction, the women. And that's what we're here for.
291
00:25:38,708 --> 00:25:40,792
Length, push, zep!
292
00:25:41,333 --> 00:25:45,667
Zep, the legs, zep, the legs. Action!
293
00:25:50,833 --> 00:25:53,375
Boah, that looks great!
294
00:25:53,667 --> 00:25:55,958
Really? I do not know. So...
295
00:25:56,375 --> 00:25:59,750
You know, Alex, men's bodies have to be fighting machines and works of art.
296
00:25:59,750 --> 00:26:01,625
Whoever has a tattoo is a warrior.
297
00:26:03,792 --> 00:26:06,250
You make a great figure!
298
00:26:06,542 --> 00:26:08,083
Andi tries to keep it from festering.
299
00:26:08,417 --> 00:26:09,458
Festering?
300
00:26:10,792 --> 00:26:12,417
-Wow! - Do you really mean?
301
00:26:12,667 --> 00:26:14,750
-Gorgeous for an adhesive tattoo. -Yes?
302
00:26:14,750 --> 00:26:16,292
-Yes. -Cool.
303
00:26:16,292 --> 00:26:18,708
You absolutely have to learn to get out of your cover.
304
00:26:18,708 --> 00:26:22,583
Yes, man, the art of warfare is crucial for us men.
305
00:26:22,583 --> 00:26:25,875
And the most important thing is to know when to plug in,
306
00:26:26,250 --> 00:26:28,750
to be able to hand out something.
307
00:26:38,667 --> 00:26:39,708
Think of Jens!
308
00:26:40,667 --> 00:26:43,500
One of us is going to fuck now. I bet it's not you.
309
00:27:15,625 --> 00:27:17,250
Stop! Stop!
310
00:27:18,000 --> 00:27:20,083
Alex, dude! Everything OK?
311
00:27:20,833 --> 00:27:21,833
Everything OK.
312
00:27:23,708 --> 00:27:27,833
You are fit, you are tattooed, you are sexy.
313
00:27:28,167 --> 00:27:30,750
Now I'm just getting something cool to wear.
314
00:27:31,958 --> 00:27:33,083
Oh shit!
315
00:27:40,708 --> 00:27:43,083
Honestly: I somehow don't feel so comfortable.
316
00:27:43,083 --> 00:27:46,750
Dude, you look great. I swear to you, women will go crazy on it.
317
00:28:16,542 --> 00:28:18,750
There! Look at that! The!
318
00:28:20,750 --> 00:28:23,750
She still doesn't know which Ducati is coming towards her.
319
00:28:25,458 --> 00:28:27,500
Oh man, shit, but that's just fine.
320
00:28:27,500 --> 00:28:29,875
Nonsense, that goes to the toilet, make-up check and stuff, you understand?
321
00:28:31,917 --> 00:28:33,792
Eh Alex! Down there!
322
00:28:34,792 --> 00:28:35,875
The?
323
00:28:36,500 --> 00:28:39,250
She dances like this on purpose. She wants you to come to her!
324
00:28:43,333 --> 00:28:44,958
Nah, I think it's just snotty.
325
00:28:44,958 --> 00:28:46,833
No no. She wants you!
326
00:28:47,792 --> 00:28:49,875
-Yes, do you really mean? -Yes! So come on, go there!
327
00:28:50,333 --> 00:28:52,458
What can I say?
328
00:28:54,917 --> 00:28:57,750
- What should I say? -Is English.
329
00:29:24,792 --> 00:29:28,083
No matter, shit on it. The first try can go wrong.
330
00:29:31,042 --> 00:29:32,333
There she is again
331
00:29:32,833 --> 00:29:36,500
Watch out! You go there now and say something intelligent.
332
00:29:36,500 --> 00:29:40,667
Um, no, no! Something funny, something funny. What relaxes the situation, OK?
333
00:29:41,292 --> 00:29:44,667
Dare you have nothing to lose. You can do it!
334
00:29:44,917 --> 00:29:47,000
-Yes, I can do it. -You can do it!
335
00:29:47,000 --> 00:29:49,125
OK come. Come come come!
336
00:29:49,875 --> 00:29:53,042
I'll do that. OK. I'll do that. OK.
337
00:29:54,250 --> 00:29:57,875
Say something intelligent. Something funny that relaxes the situation.
338
00:29:58,167 --> 00:29:59,583
What relaxes the situation.
339
00:30:06,042 --> 00:30:07,417
On?
340
00:30:09,000 --> 00:30:10,958
-Were you pooping? -Tell me,
341
00:30:10,958 --> 00:30:13,000
did you just turn on my girlfriend?
342
00:30:13,000 --> 00:30:14,125
No.
343
00:30:14,125 --> 00:30:16,208
-He asked if I was pooping! -You're welcome?
344
00:30:16,458 --> 00:30:17,500
What do you have?
345
00:30:22,833 --> 00:30:25,833
You shouldn't have given him the cap! It was so expensive!
346
00:30:25,833 --> 00:30:27,833
Man Okke, please shut up, yes?
347
00:30:27,833 --> 00:30:29,958
My girlfriend bangs with Jens Moller and I make a complete idiot!
348
00:30:30,833 --> 00:30:32,708
No master has fallen from heaven yet!
349
00:30:32,708 --> 00:30:35,583
Man, I'm fed up, really. Boxing, paintball ...
350
00:30:35,833 --> 00:30:39,125
It has nothing to do with becoming a man, all these strange exercises.
351
00:30:39,125 --> 00:30:40,250
Mann!
352
00:30:41,042 --> 00:30:42,917
Yes, and what has to do with becoming a man?
353
00:30:42,917 --> 00:30:44,250
I dont know. No idea.
354
00:30:46,500 --> 00:30:48,333
Forget it. I'm going for a walk first.
355
00:30:48,333 --> 00:30:51,042
That's a good idea! You also have to be able to be alone!
356
00:30:51,042 --> 00:30:54,625
I'm sorry. Fuck the hat! We make it!
357
00:30:54,625 --> 00:30:56,625
I love you!
358
00:31:12,500 --> 00:31:16,542
Here is Caro's answering machine. Speak after the beep. Thank you!
359
00:31:17,958 --> 00:31:21,875
Hey, Caro, it's Alex. You...
360
00:31:23,708 --> 00:31:27,250
I’m standing on the Eiserner Steg right now and I ran here and ...
361
00:31:32,292 --> 00:31:34,417
Do you remember earlier? Here?
362
00:31:36,958 --> 00:31:38,792
I just wanted to tell you that I'm thinking of you.
363
00:31:41,083 --> 00:31:42,625
No matter where you are now.
364
00:31:44,167 --> 00:31:46,083
Maybe you think a little bit about me.
365
00:31:47,333 --> 00:31:49,000
Take care.
366
00:32:03,000 --> 00:32:04,333
He.
367
00:32:04,333 --> 00:32:05,958
-Alex! -At?
368
00:32:06,542 --> 00:32:09,583
Oh shit! I forgot to give you the key.
369
00:32:10,208 --> 00:32:12,833
-Bad? -I had a great evening.
370
00:32:15,125 --> 00:32:17,042
How about...
371
00:32:17,750 --> 00:32:19,583
-Etian? -Stephen.
372
00:32:23,625 --> 00:32:27,875
Not that good. He is going back to China on Tuesday.
373
00:32:27,875 --> 00:32:31,792
-What is he doing there? -Save pandas and stuff.
374
00:32:32,833 --> 00:32:37,042
-And doesn't want me to go with you. -OK. Why not?
375
00:32:38,833 --> 00:32:41,208
He said it was too dangerous.
376
00:32:41,958 --> 00:32:42,958
Haha.
377
00:32:44,375 --> 00:32:47,708
-Too dangerous to save pandas. -Well ...
378
00:32:48,000 --> 00:32:50,708
I think his ex is going too.
379
00:32:51,167 --> 00:32:52,875
Really, yes?
380
00:32:52,875 --> 00:32:55,458
Yes, they often did earlier.
381
00:32:57,083 --> 00:32:58,750
Man i don't understand
382
00:32:59,000 --> 00:33:02,125
You know, he sits in front of me and lies in my face.
383
00:33:03,042 --> 00:33:05,042
Man, completely stupid, real.
384
00:33:05,042 --> 00:33:08,083
Why doesn't he just have the balls to tell me the truth?
385
00:33:09,000 --> 00:33:10,917
Yeah maybe ... you know ... maybe just ...
386
00:33:10,917 --> 00:33:12,083
Can i have something?
387
00:33:12,083 --> 00:33:13,667
-Yes sure. - Enough, isn't it?
388
00:33:13,667 --> 00:33:16,125
There's something in there for you too, of course.
389
00:33:21,083 --> 00:33:24,667
That's ... You can drink it up, yes. Yes.
390
00:33:25,000 --> 00:33:27,583
I have another one in here.
391
00:33:35,125 --> 00:33:36,375
Dumbass!
392
00:33:38,792 --> 00:33:40,833
What a shitty day.
393
00:33:42,792 --> 00:33:44,083
Come here.
394
00:33:58,708 --> 00:34:02,042
Why do you look like the Eminem today?
395
00:34:04,083 --> 00:34:05,333
Alex?
396
00:34:22,167 --> 00:34:23,250
For Alex.
397
00:34:23,833 --> 00:34:25,125
Pass on.
398
00:34:30,125 --> 00:34:33,625
We have to save the whales! Will you help me?
399
00:34:34,833 --> 00:34:37,292
-Do we. -OK.
400
00:34:59,917 --> 00:35:01,333
And you really do that every week?
401
00:35:01,625 --> 00:35:04,167
Yes, I started that a few years ago.
402
00:35:06,167 --> 00:35:07,917
It helps the pandas. Is important.
403
00:35:10,000 --> 00:35:13,708
-What does that mean? - "Save the Pandas" in Mandarin.
404
00:35:13,708 --> 00:35:14,750
Wow.
405
00:35:16,542 --> 00:35:18,708
Why don't you tell me something like that?
406
00:35:18,708 --> 00:35:20,458
No idea. You never asked me either.
407
00:35:22,167 --> 00:35:23,917
Read your note.
408
00:35:27,542 --> 00:35:30,333
"Dear Alex, I'm happy that you are living with me now,
409
00:35:30,333 --> 00:35:32,542
"We finally have more time for each other."
410
00:35:34,458 --> 00:35:35,708
Thank you very much.
411
00:35:37,875 --> 00:35:39,917
I also have a note!
412
00:35:40,833 --> 00:35:43,333
And? What does it say?
413
00:35:46,708 --> 00:35:49,833
"Dear Nele, thank you for being here." Oh.
414
00:35:51,208 --> 00:35:55,042
"PS: great breakfast. PPS: We often do that now."
415
00:35:55,042 --> 00:35:56,708
Show me.
416
00:36:00,333 --> 00:36:04,167
"Dear Nele, thank you for ..." Now she is writing notes herself.
417
00:36:04,417 --> 00:36:06,375
Alex! I have it!
418
00:36:09,958 --> 00:36:12,667
You need professional help.
419
00:36:12,667 --> 00:36:15,292
You too, by the way! You look like a cow.
420
00:36:17,375 --> 00:36:20,042
Watch out! Here you will find all the answers to your questions.
421
00:36:20,042 --> 00:36:21,458
What kind of questions?
422
00:36:21,708 --> 00:36:24,333
The cow has a break when the bulls talk, huh?
423
00:36:24,333 --> 00:36:28,792
"Do you have the courage to become a real man? V."
424
00:36:29,792 --> 00:36:31,458
Who's a V?
425
00:37:16,833 --> 00:37:17,875
Hello?
426
00:37:19,500 --> 00:37:20,917
Hello?
427
00:37:22,958 --> 00:37:25,042
-Fuck! -Nice that you're here!
428
00:37:25,042 --> 00:37:27,000
Fuck, are you stupid? Do you have a quirk?
429
00:37:27,000 --> 00:37:29,292
My name is Volker. People! People!
430
00:37:30,667 --> 00:37:33,833
-Ah, are you the V? -Yes it's me.
431
00:37:34,292 --> 00:37:36,333
You now have to choose your ax.
432
00:37:38,083 --> 00:37:39,250
Sorry?
433
00:37:39,875 --> 00:37:41,458
Forest ax or hunting ax?
434
00:37:42,375 --> 00:37:43,750
Forest? Hunter?
435
00:37:50,833 --> 00:37:52,583
You are here today
436
00:37:54,333 --> 00:37:57,042
because you are pussies.
437
00:37:58,375 --> 00:38:00,167
So, sorry! I am not a pussy.
438
00:38:02,667 --> 00:38:04,458
Thank you, Horst.
439
00:38:05,292 --> 00:38:09,000
So again. You are here today because you are pussies,
440
00:38:09,958 --> 00:38:12,333
but want to become real men.
441
00:38:12,333 --> 00:38:14,583
However, you have to pass an exam beforehand,
442
00:38:14,583 --> 00:38:17,625
only then will I be able to show you the right way.
443
00:38:19,042 --> 00:38:21,375
You can see three trees behind you.
444
00:38:23,667 --> 00:38:26,875
One of them represents your life so far. It falls!
445
00:38:27,708 --> 00:38:29,875
Isn't it forbidden to cut down trees in the forest? I...
446
00:38:30,125 --> 00:38:31,542
This is my forest!
447
00:38:31,542 --> 00:38:32,917
You go!
448
00:38:38,292 --> 00:38:39,292
Run!
449
00:38:40,042 --> 00:38:41,333
Run!
450
00:38:43,250 --> 00:38:45,125
Couldn't I have the forest ax? So...
451
00:38:45,333 --> 00:38:48,000
Come on! Run, you cunt!
452
00:38:48,875 --> 00:38:49,875
The!
453
00:39:10,583 --> 00:39:16,375
Yes. It is difficult to break away from your old life.
454
00:39:18,792 --> 00:39:23,292
Especially if it is represented by a Norwegian hard spruce.
455
00:39:23,833 --> 00:39:25,667
But if you want
456
00:39:25,667 --> 00:39:29,458
if you really want it, you will come back and fell this tree.
457
00:39:34,792 --> 00:39:37,125
And if you fell it, this bell will ring.
458
00:39:39,083 --> 00:39:40,458
By the way, you also get
459
00:39:40,458 --> 00:39:43,417
all course packages at the friendship price.
460
00:39:44,125 --> 00:39:46,375
Is your decision. I'm just saying it.
461
00:39:48,208 --> 00:39:50,625
But remember one thing: the most important thing
462
00:39:52,208 --> 00:39:56,875
the most important thing for a man is that he knows what he wants.
463
00:40:06,583 --> 00:40:08,333
And?
464
00:40:16,625 --> 00:40:18,458
Great sound, Horst.
465
00:40:25,250 --> 00:40:27,750
Forest!
466
00:40:42,583 --> 00:40:45,000
Was that a little too little now?
467
00:40:45,000 --> 00:40:47,583
-What? -Whether a year was too little?
468
00:40:47,583 --> 00:40:51,667
Um, I don't know. But it sounded totally good somehow.
469
00:40:52,083 --> 00:40:55,500
-What's that? -These are Mandarin exercises.
470
00:41:04,708 --> 00:41:06,667
You seem really balanced.
471
00:41:06,667 --> 00:41:08,583
I actually only thrashed a piece of wood.
472
00:41:08,583 --> 00:41:11,000
But it felt really great.
473
00:41:14,125 --> 00:41:16,667
So are you coming to Jenny's party?
474
00:41:18,208 --> 00:41:19,917
Are there women too?
475
00:41:21,542 --> 00:41:22,667
And.
476
00:41:27,917 --> 00:41:29,750
-You are making fun of me! -Not at all.
477
00:41:29,750 --> 00:41:31,667
-But! -No.
478
00:41:31,667 --> 00:41:32,917
Mandarin.
479
00:41:34,542 --> 00:41:35,750
You look great, by the way.
480
00:41:35,750 --> 00:41:37,208
-Really? -Yes.
481
00:41:37,208 --> 00:41:38,417
-Thank you. -You're welcome.
482
00:41:39,167 --> 00:41:41,042
Oh man! Hopefully Caro isn't there too?
483
00:41:41,042 --> 00:41:42,917
No! I do not think so. And if, shit on it.
484
00:41:44,417 --> 00:41:47,333
-Hey, Jenny! Thanks for the invitation. -Yes, of course.
485
00:41:47,333 --> 00:41:50,542
-Hey, Jenny. -Welcome to my new apartment.
486
00:41:50,542 --> 00:41:52,083
Girls!
487
00:41:53,875 --> 00:41:55,667
I'm so sorry with Carolin.
488
00:41:55,667 --> 00:41:58,042
Oh nonsense, I've been over it for a long time.
489
00:41:58,333 --> 00:42:00,042
-Really? -Yes.
490
00:42:00,042 --> 00:42:02,292
It's great. Well then...
491
00:42:02,292 --> 00:42:05,208
Enjoy yourselves!
492
00:42:06,708 --> 00:42:08,125
-He, Stine! -Alex!
493
00:42:09,583 --> 00:42:10,667
-Are you doing well? -Hm.
494
00:42:10,667 --> 00:42:12,792
-This is Laura. -Hi.
495
00:42:12,792 --> 00:42:14,208
-The Alex. -Hello.
496
00:42:15,333 --> 00:42:16,333
Freaky.
497
00:42:16,625 --> 00:42:18,667
- Do any of you want some concrete? -So what is that?
498
00:42:18,667 --> 00:42:22,125
-This is Becherovka and Tonic. -Oh yes, that sounds interesting.
499
00:42:22,125 --> 00:42:23,625
- Do you want one? -No, let's go.
500
00:42:24,750 --> 00:42:27,083
Then ... I just hang up my jacket.
501
00:42:29,542 --> 00:42:32,458
-Say, is that actually Alex? -Mhm.
502
00:42:32,917 --> 00:42:34,667
Attack!
503
00:42:39,583 --> 00:42:40,750
Good evening.
504
00:43:06,000 --> 00:43:08,250
Do you think that's a shitty idea?
505
00:43:08,583 --> 00:43:10,583
Oh nonsense. I'll do it.
506
00:43:10,583 --> 00:43:12,833
Please be nice to him, OK? He's really messed up.
507
00:43:12,833 --> 00:43:14,250
Promised.
508
00:43:22,750 --> 00:43:24,708
-Hi. -Hi.
509
00:43:25,292 --> 00:43:27,833
-How are you? -Great. Thank you.
510
00:43:29,750 --> 00:43:34,000
Brownies. Oh, I love brownies. Do you like .., too?
511
00:43:34,458 --> 00:43:36,292
No, no, no, dear ...
512
00:43:39,042 --> 00:43:42,417
It is so blatant. These new fat burners are so good at burning calories
513
00:43:42,417 --> 00:43:46,042
that I can't keep up with the food. And then, in parallel, the Kohlrabi diet.
514
00:43:46,250 --> 00:43:49,917
If you eat 25 calories of kohlrabi and burn 75 calories when digested,
515
00:43:49,917 --> 00:43:52,083
then you end up with a total of 50 calories in the minus!
516
00:43:53,792 --> 00:43:57,667
I really have to be careful not to starve when losing weight, right?
517
00:43:59,917 --> 00:44:02,083
-And what are you up to? -I am a physiotherapist.
518
00:44:03,792 --> 00:44:06,792
But I also study history and social sciences.
519
00:44:06,792 --> 00:44:07,917
Cool.
520
00:44:10,125 --> 00:44:11,625
I do weight training.
521
00:44:11,625 --> 00:44:12,917
-Really? -Yes...
522
00:44:12,917 --> 00:44:16,792
-Nele said you're a teacher. -Yes, among other things, but ...
523
00:44:17,333 --> 00:44:19,667
Oh, I think that's so sexy.
524
00:44:23,833 --> 00:44:26,042
Oh man, I'm so sorry. I...
525
00:44:41,875 --> 00:44:43,083
Delicious!
526
00:44:44,458 --> 00:44:45,458
OK.
527
00:44:46,583 --> 00:44:48,333
Not with your finger.
528
00:44:52,292 --> 00:44:54,208
Where did they go now?
529
00:44:54,208 --> 00:44:57,375
No idea. Maybe Laura is faster than we thought?
530
00:44:57,917 --> 00:44:59,792
I think I'm going to have a look.
531
00:44:59,792 --> 00:45:02,833
-Human, Nele, let them go. -I'll be right back.
532
00:45:03,708 --> 00:45:06,708
All right. Will you bring me some meatballs then?
533
00:45:42,292 --> 00:45:44,958
And now: main course.
534
00:45:59,167 --> 00:46:01,250
-Alex? -I think I'm a little sick.
535
00:46:01,250 --> 00:46:02,250
Oh, no.
536
00:46:05,792 --> 00:46:06,917
Alex?
537
00:46:11,792 --> 00:46:13,667
I'm waiting!
538
00:46:23,417 --> 00:46:25,042
Alex!
539
00:46:25,042 --> 00:46:27,083
-Caro? -What are you doing there?
540
00:46:28,000 --> 00:46:30,542
Well, partying and having fun and all that.
541
00:46:31,625 --> 00:46:34,625
-Alex, are you all right? -I'll be right, OK?
542
00:46:34,625 --> 00:46:35,958
I'm waiting.
543
00:46:39,875 --> 00:46:41,000
Dumbass.
544
00:46:42,042 --> 00:46:44,333
Let Alex have fun.
545
00:46:47,875 --> 00:46:51,708
Having fun is so important! We're going to cool off.
546
00:47:09,042 --> 00:47:11,208
Nele, are you thinking about my meatballs please?
547
00:47:11,208 --> 00:47:13,333
Yes! Coming.
548
00:47:13,333 --> 00:47:14,875
Attack!
549
00:47:18,708 --> 00:47:20,000
Jenny!
550
00:47:31,875 --> 00:47:33,958
Oh God! Oh shit!
551
00:47:33,958 --> 00:47:35,542
I'm sorry, I'm looking for Laura. Did you see laura
552
00:47:35,917 --> 00:47:37,333
What's your problem, you tensioner?
553
00:47:37,333 --> 00:47:39,292
Is Laura your new one?
554
00:47:39,292 --> 00:47:41,083
Nah, it is not.
555
00:47:44,083 --> 00:47:45,333
No she is not.
556
00:47:45,583 --> 00:47:48,083
We don't want to bother you anymore. Carolin, it was nice to have seen you.
557
00:47:48,958 --> 00:47:50,708
Jens, my best ...
558
00:47:57,000 --> 00:48:00,167
Man, eh, such a disgrace! I should just have stayed at home.
559
00:48:00,167 --> 00:48:02,125
Oh nonsense!
560
00:48:02,125 --> 00:48:04,792
Here. Laura said you should call her.
561
00:48:04,792 --> 00:48:05,917
-Echt? -Mhm.
562
00:48:07,417 --> 00:48:11,167
Nele, listen to me. Thanks for the show, but you really could have stayed.
563
00:48:11,167 --> 00:48:15,375
Nah, that's fine. The questions about Étienne got on my nerves anyway.
564
00:48:15,667 --> 00:48:18,083
-What about n? -Alex!
565
00:48:19,333 --> 00:48:22,542
You know, Nele, I would forget that anyway. The guy has no idea.
566
00:48:22,542 --> 00:48:26,958
You are handsome, funny, intelligent. You are the coolest woman I know.
567
00:48:26,958 --> 00:48:30,125
At some point you and your boyfriend and I and my wife sit together
568
00:48:30,125 --> 00:48:31,125
and it's all good.
569
00:48:32,958 --> 00:48:35,208
And since the only compliments came from you today,
570
00:48:35,208 --> 00:48:36,958
you have to dance with me now
571
00:48:36,958 --> 00:48:39,167
-How? -You have to dance with me.
572
00:48:39,667 --> 00:48:40,667
And where?
573
00:48:41,792 --> 00:48:43,208
-Here. -Here?
574
00:48:47,000 --> 00:48:48,000
On me.
575
00:49:05,167 --> 00:49:07,167
You're not going to Sichuan now, are you?
576
00:49:07,875 --> 00:49:10,167
Let's see, I have no idea.
577
00:49:10,167 --> 00:49:13,458
I decide that from the gut. You know me.
578
00:49:14,542 --> 00:49:16,375
I run where it feels good.
579
00:49:16,375 --> 00:49:19,958
I look around, then one way is dark and the other sunny.
580
00:49:20,375 --> 00:49:24,042
-And then I walk along the sunny one. -You're always late.
581
00:49:24,292 --> 00:49:27,292
Yes. But sometimes late is just right.
582
00:49:32,083 --> 00:49:34,458
You make it really easy for yourself.
583
00:49:34,458 --> 00:49:37,667
-What? -Well, if it gets difficult with you,
584
00:49:37,667 --> 00:49:41,125
then you just say: "Oh, shit on it, I'm going where the sun is", yes?
585
00:49:41,375 --> 00:49:45,292
But I mean, you have to bite through, hold on.
586
00:49:45,292 --> 00:49:50,125
-I'm a hangover. -Yes sure. That's what life is about.
587
00:49:50,125 --> 00:49:53,208
Sometimes it just has to hurt really, really.
588
00:49:53,208 --> 00:49:56,750
-Now don't be so stuffy. -I'm not stuffy!
589
00:49:57,000 --> 00:49:59,625
Eh hello? OK, maybe I'm the more unfortunate guy
590
00:49:59,833 --> 00:50:03,875
but sorted for it. And you are rather unsorted.
591
00:50:03,875 --> 00:50:05,208
But happy.
592
00:50:05,208 --> 00:50:07,792
-Yes? Are you sure? -Mhm!
593
00:50:09,375 --> 00:50:10,875
-For sure? -Mhm.
594
00:50:12,375 --> 00:50:15,917
It's funny with you women. First you want a tough guy
595
00:50:15,917 --> 00:50:18,875
but when you live together, the tough guy is transformed
596
00:50:19,667 --> 00:50:22,417
until he is at home and then you don’t want him anymore,
597
00:50:22,417 --> 00:50:24,542
because he's way too nice. So...
598
00:50:25,333 --> 00:50:28,667
Nonsense. I like men who are just the way they are.
599
00:50:28,667 --> 00:50:32,167
Yes, OK, I mean, well, I'm the way I am. Where is the problem?
600
00:50:32,167 --> 00:50:35,625
There is no problem. You are a great man.
601
00:50:35,625 --> 00:50:37,875
Dear, nice.
602
00:50:38,417 --> 00:50:44,667
Kind? Eh nice? Nice is so ... Nice is the little sister of shit, yes?
603
00:50:44,667 --> 00:50:47,333
What do you think is great about a man except that he's nice?
604
00:50:51,417 --> 00:50:53,250
That he has humor
605
00:50:54,708 --> 00:50:56,875
that he can be stuffy.
606
00:50:58,125 --> 00:51:00,292
Sometimes.
607
00:51:00,292 --> 00:51:02,958
Someone who can listen because they want to know something
608
00:51:02,958 --> 00:51:04,458
who is honest.
609
00:51:09,083 --> 00:51:12,750
That you can trust. Take responsibility.
610
00:51:13,083 --> 00:51:15,375
And has a little hangover.
611
00:51:15,375 --> 00:51:17,167
Hm? Hang Po?
612
00:51:27,917 --> 00:51:28,958
Good night!
613
00:51:30,750 --> 00:51:32,083
Alex, wait a minute.
614
00:51:33,250 --> 00:51:37,500
I ... I think many women find it difficult not to fall in love with you.
615
00:51:38,125 --> 00:51:40,333
Precisely because you are the way you are.
616
00:51:41,708 --> 00:51:44,125
Then you were totally brave to kiss me.
617
00:51:44,708 --> 00:51:46,875
How so? We're friends.
618
00:51:47,167 --> 00:51:48,333
Total save.
619
00:51:49,000 --> 00:51:50,625
Really!
620
00:51:51,500 --> 00:51:52,500
OK.
621
00:52:00,958 --> 00:52:02,167
Look.
622
00:52:03,417 --> 00:52:04,792
Nothing happens.
623
00:52:59,500 --> 00:53:01,000
Oh God!
624
00:53:03,667 --> 00:53:04,833
Oh God!
625
00:53:08,250 --> 00:53:09,833
Oh no!
626
00:53:26,833 --> 00:53:29,375
-Okke, something terrible is happening. -What?
627
00:53:29,375 --> 00:53:31,417
-I slept with Nele. -Yes and? Me too.
628
00:53:31,417 --> 00:53:32,875
-What? -I was just kidding.
629
00:53:32,875 --> 00:53:36,042
Congratulations my friend. The first big step towards ...
630
00:53:36,625 --> 00:53:38,208
I slept with Nele!
631
00:53:39,583 --> 00:53:40,583
And?
632
00:53:41,292 --> 00:53:42,333
That is a good thing!
633
00:53:43,333 --> 00:53:45,000
I mean, you both grew up.
634
00:53:45,000 --> 00:53:46,708
You will say right away that it was a mistake ...
635
00:53:46,708 --> 00:53:48,417
Crap! She comes. I have to quit.
636
00:53:48,417 --> 00:53:51,000
... and then everything is fine again. Alex?
637
00:53:52,542 --> 00:53:55,917
I know you're awake, I heard your voice
638
00:54:01,833 --> 00:54:04,292
Good Morning. And, showered?
639
00:54:07,458 --> 00:54:08,750
Sorry.
640
00:54:09,458 --> 00:54:12,000
You, there is nothing you haven't already seen.
641
00:54:13,833 --> 00:54:15,250
Do you have a t-shirt for me?
642
00:54:21,250 --> 00:54:22,542
Thank you.
643
00:54:41,167 --> 00:54:43,333
I'm making breakfast.
644
00:54:49,000 --> 00:54:50,292
I'm making breakfast.
645
00:55:03,042 --> 00:55:05,417
Hey, this is Morning Man Matze, live from the Planet Tower.
646
00:55:05,417 --> 00:55:07,583
Do you know that when you wake up and think:
647
00:55:08,333 --> 00:55:12,083
The girl was already awesome, but somehow it was a mistake.
648
00:55:12,083 --> 00:55:14,417
I don't know how women think
649
00:55:14,417 --> 00:55:18,542
but one night stands are really, really terrible sometimes
650
00:55:18,542 --> 00:55:20,250
especially with certain people:
651
00:55:20,250 --> 00:55:22,750
the boss, your best friend's girlfriend ...
652
00:55:22,750 --> 00:55:27,250
And then you wake up and think: "Shit! Was that a mistake now?
653
00:55:27,250 --> 00:55:28,708
"What was I doing here?
654
00:55:28,708 --> 00:55:31,125
"And in which apartment did I wake up?"
655
00:55:31,125 --> 00:55:32,958
-Well, tell me what you think about it. -Thank you.
656
00:55:32,958 --> 00:55:35,958
And above all: tell me your most exciting experiences.
657
00:55:35,958 --> 00:55:39,000
Call now on the Planet Phone. Morning Man Matze.
658
00:55:41,750 --> 00:55:44,667
Did you know that jam is no longer available in Germany?
659
00:55:44,667 --> 00:55:46,208
-May name jam? -No.
660
00:55:46,208 --> 00:55:51,042
But! According to EU regulations, this must now be called jam.
661
00:55:51,042 --> 00:55:52,042
Wow.
662
00:55:54,708 --> 00:55:56,042
Awesome.
663
00:56:04,833 --> 00:56:06,458
I think it was a mistake, Alex.
664
00:56:23,417 --> 00:56:25,375
I agree. So...
665
00:56:29,875 --> 00:56:32,042
I am so calm that you say that. I mean...
666
00:56:32,042 --> 00:56:34,458
We're friends. Eh it would be so stupid
667
00:56:34,458 --> 00:56:36,208
if we risk our friendship because of ...
668
00:56:36,208 --> 00:56:38,292
Yes, really stupid.
669
00:56:39,417 --> 00:56:41,042
Only idiots would do that!
670
00:56:41,042 --> 00:56:43,083
Stupid idiots. Stupid ... Stupid idiots!
671
00:56:46,042 --> 00:56:47,458
Funny.
672
00:56:55,542 --> 00:56:57,167
-Do you want something cold? -Hey?
673
00:56:57,167 --> 00:56:59,167
-To drink? - Absolutely, yes.
674
00:57:04,292 --> 00:57:07,792
-I wanted to take my magnifying glasses with me today. -What kind of magnifying glasses?
675
00:57:07,792 --> 00:57:10,667
Please help me times. Well for the trip.
676
00:57:10,667 --> 00:57:12,917
Oh the trip. Listen, you really don't have to ...
677
00:57:12,917 --> 00:57:15,667
-Yeah, I'm coming with you! -No, you don't have to come with me.
678
00:57:15,667 --> 00:57:18,083
Alex! Friends help each other.
679
00:57:36,458 --> 00:57:38,750
You, um ... Shouldn't I be looking for my own apartment?
680
00:57:38,750 --> 00:57:40,333
I don't want to be on your pocket forever.
681
00:57:40,333 --> 00:57:42,833
I actually wanted to ask you if you want to stay.
682
00:57:43,250 --> 00:57:45,542
-We can share the rent. -Yes?
683
00:57:46,542 --> 00:57:48,458
Really? Yes, sure!
684
00:57:52,583 --> 00:57:54,292
Stop it, Frank!
685
00:57:54,292 --> 00:57:56,750
-Yes / Yes. -Frank, come down!
686
00:57:56,750 --> 00:57:58,833
Then we have a really nice single flat share.
687
00:57:58,833 --> 00:58:01,167
- Have breakfast together every day. -Cool.
688
00:58:03,708 --> 00:58:05,875
Frank, stay where you are ... hold on! Crap. Frank!
689
00:58:06,625 --> 00:58:08,375
Frank, you should hold on! Frank!
690
00:58:16,000 --> 00:58:17,958
What did you actually think?
691
00:58:23,958 --> 00:58:27,625
Uh, I think let's see what the others do.
692
00:58:30,125 --> 00:58:32,250
Is it because of Henriette?
693
00:58:33,083 --> 00:58:35,792
Yes. It's because of Henriette.
694
00:58:39,167 --> 00:58:41,125
Yes, it's cute too, huh?
695
00:58:42,542 --> 00:58:43,708
Very.
696
00:58:44,625 --> 00:58:46,708
But please don't tell anyone.
697
00:58:47,250 --> 00:58:49,375
No, I don't. No problem.
698
00:58:49,375 --> 00:58:51,375
But next time you’re going to look for something less dangerous,
699
00:58:51,375 --> 00:58:53,042
if you want to make an impression. OK?
700
00:58:53,625 --> 00:58:55,542
I will. Promised.
701
00:58:56,542 --> 00:58:57,542
OK.
702
00:58:59,750 --> 00:59:02,208
Children, please get everyone together.
703
00:59:02,750 --> 00:59:05,167
Now everyone is looking for a partner.
704
00:59:05,167 --> 00:59:06,542
-We want? -Gladly.
705
00:59:07,417 --> 00:59:12,417
So, and first of all the back man takes the man in front by the hips.
706
00:59:12,708 --> 00:59:14,417
So here.
707
00:59:19,583 --> 00:59:22,750
And then the person in front closes his eyes.
708
00:59:24,583 --> 00:59:27,250
-You have to close your eyes too. -Oh sorry.
709
00:59:27,833 --> 00:59:32,000
And now the back man leads the man in front through the garden
710
00:59:32,000 --> 00:59:34,125
and if the man behind sees something interesting,
711
00:59:34,125 --> 00:59:36,083
he stops and lets the partner feel.
712
00:59:36,083 --> 00:59:37,792
And then he has to guess what that is.
713
00:59:37,792 --> 00:59:41,833
OK? Please be careful. There are a lot of cactuses here.
714
00:59:42,292 --> 00:59:44,625
Yes? OK, let's go.
715
00:59:49,875 --> 00:59:52,625
Frank, don't! Stop the cacti.
716
00:59:57,083 --> 00:59:59,833
What is that?
717
00:59:59,833 --> 01:00:01,458
Let me guess.
718
01:00:01,458 --> 01:00:02,833
That is a tree?
719
01:00:02,833 --> 01:00:04,708
A tree.
720
01:00:30,250 --> 01:00:32,625
Man, Okke, I think I have a crush on Nele.
721
01:00:32,625 --> 01:00:35,083
- Do you really mean? -Yes, shit.
722
01:00:35,083 --> 01:00:36,333
Why shit
723
01:00:36,333 --> 01:00:38,167
Because she said it was a mistake.
724
01:00:38,167 --> 01:00:39,667
-She? -Yes.
725
01:00:39,667 --> 01:00:41,833
-You said that? -Yes!
726
01:00:41,833 --> 01:00:43,583
Who said first that it was a mistake?
727
01:00:45,042 --> 01:00:46,208
-I. -You see?
728
01:00:47,083 --> 01:00:48,125
But then he too.
729
01:00:48,500 --> 01:00:50,750
-Oh shit! -Yes.
730
01:00:50,958 --> 01:00:55,125
So I mean, if you said that, it would be normal. But as?
731
01:00:55,542 --> 01:00:58,333
Oh man, Nele, what else can he say?
732
01:00:59,250 --> 01:01:00,708
That he wants me or something.
733
01:01:01,667 --> 01:01:03,708
He's cute, but he's still a man.
734
01:01:04,125 --> 01:01:07,917
Well, think of the cows in the pasture. Do you want one or all, huh?
735
01:01:07,917 --> 01:01:11,042
I don't know, I'm just starting to recover.
736
01:01:11,042 --> 01:01:14,708
I'm happy for you, Alex, but the question was: one or rather all?
737
01:01:15,792 --> 01:01:16,917
Fuck.
738
01:01:16,917 --> 01:01:19,875
-What am I doing now? -Watch out.
739
01:01:20,250 --> 01:01:24,333
You’re cooking something great tonight, maybe something with protein,
740
01:01:24,333 --> 01:01:26,500
and then you decide whether you want to tell him or not.
741
01:01:30,333 --> 01:01:31,583
Dude are you still there
742
01:01:31,792 --> 01:01:33,833
-Carolin? -Hello Alex.
743
01:01:34,917 --> 01:01:37,167
No no no no no! Ganz kalt, Alex!
744
01:01:37,542 --> 01:01:39,167
-What do you want here? -Alex?
745
01:01:39,167 --> 01:01:40,792
Would you speak to me briefly
746
01:01:41,542 --> 01:01:42,542
Oh no!
747
01:01:44,208 --> 01:01:46,792
I was thinking and ...
748
01:01:47,500 --> 01:01:50,083
It was really shit what I did.
749
01:01:51,500 --> 01:01:54,583
We cannot just throw away the three years.
750
01:01:57,083 --> 01:02:01,458
You know ... I don't know what got into me.
751
01:02:02,792 --> 01:02:04,125
I was totally confused.
752
01:02:04,958 --> 01:02:09,917
But now I know I need you And I'll prove that to you.
753
01:02:10,542 --> 01:02:14,208
This never happens again. Never, never, never again.
754
01:02:14,458 --> 01:02:18,333
I think it just felt too perfect between the two of us.
755
01:02:18,333 --> 01:02:22,542
I just panicked. You are the man of my life.
756
01:02:22,833 --> 01:02:25,833
I would do anything to go back ...
757
01:02:31,250 --> 01:02:34,917
I would really do anything to get back with you ...
758
01:02:38,333 --> 01:02:39,792
Ha? Expensive?
759
01:02:43,167 --> 01:02:44,708
What I wanted to say is:
760
01:02:44,708 --> 01:02:47,583
Maybe we need more time for each other, for our relationship?
761
01:02:47,583 --> 01:02:49,833
We can go on vacation together again.
762
01:02:49,833 --> 01:02:51,875
We don't have to fly. The...
763
01:02:52,208 --> 01:02:55,583
Hey Asia cow! Tell me, are you totally stupid?
764
01:02:55,583 --> 01:02:58,000
I talk to my friend, this is about life and death,
765
01:02:58,000 --> 01:03:00,458
and you smack yourself one off here!
766
01:03:01,833 --> 01:03:05,833
I mean, are you still alright? You're not the only one in the shop here!
767
01:03:05,833 --> 01:03:06,833
Mann!
768
01:03:18,250 --> 01:03:19,792
Na Schmatzing!
769
01:03:25,292 --> 01:03:27,417
What I wanted to say is:
770
01:03:27,875 --> 01:03:30,875
We need more time for each other again, for our relationship ...
771
01:03:30,875 --> 01:03:33,500
-Caro, shut up briefly. -Yes. How so?
772
01:03:33,500 --> 01:03:36,500
-Because nothing will change. -But! I will change.
773
01:03:36,500 --> 01:03:38,917
Why are you here? Did Jens leave you or what?
774
01:03:44,958 --> 01:03:46,708
You can do it, right?
775
01:04:23,042 --> 01:04:25,708
Alexander! In front!
776
01:05:26,375 --> 01:05:29,208
-Hi Max! -Hello. How are you?
777
01:05:36,833 --> 01:05:37,833
Alex?
778
01:05:39,958 --> 01:05:41,042
Alex?
779
01:05:45,208 --> 01:05:47,750
-What did you do? -I did weight training.
780
01:05:50,250 --> 01:05:51,500
Where's Nele?
781
01:05:51,500 --> 01:05:53,125
It is not there. Come on, help me please.
782
01:06:46,250 --> 01:06:49,667
Nele! Hey, you're there.
783
01:06:49,667 --> 01:06:53,000
Oh yes, I almost forgot. Alex really, really needs that.
784
01:06:53,375 --> 01:06:54,375
Here.
785
01:06:54,583 --> 01:06:55,583
Oil!
786
01:06:56,042 --> 01:06:59,375
Yes, that's good for his hip, so for his hip energy.
787
01:07:00,500 --> 01:07:03,083
Well, I'll go ahead and ...
788
01:07:03,458 --> 01:07:07,208
Wow! Then he will be happy, the Evian.
789
01:07:07,458 --> 01:07:09,542
Oh, geil! Gambas!
790
01:07:10,250 --> 01:07:12,833
I love gambas.
791
01:07:13,500 --> 01:07:14,708
Delicious.
792
01:07:14,958 --> 01:07:17,333
Protein, good idea. So...
793
01:07:19,250 --> 01:07:20,417
Bye and bon appétit!
794
01:07:32,083 --> 01:07:33,250
Good!
795
01:07:35,250 --> 01:07:37,375
Nele? You are there after all.
796
01:07:37,375 --> 01:07:40,167
Didn't you say you're at Stine's tonight?
797
01:07:40,958 --> 01:07:42,625
Wow, great table.
798
01:07:49,375 --> 01:07:51,083
What's going on
799
01:07:52,125 --> 01:07:53,750
I cooked for us.
800
01:07:53,750 --> 01:07:56,083
Yes, it's great! I'm really, really hungry!
801
01:07:56,542 --> 01:07:59,958
-Clar, you are hungry. -Is everything okay with you?
802
01:08:02,167 --> 01:08:04,167
You really don't understand anything, do you?
803
01:08:07,167 --> 01:08:09,292
I have put so much effort into it.
804
01:08:13,458 --> 01:08:14,833
You idiot, really.
805
01:08:15,125 --> 01:08:18,542
Wait a minute, what's wrong with you? What's your problem tell me
806
01:08:19,458 --> 01:08:21,000
Is it because of Laura or ...
807
01:08:21,000 --> 01:08:23,708
I cracked something while doing sports and then she wanted ...
808
01:08:23,708 --> 01:08:26,917
Oh come on! I'm not your shitty chick! You don't have to lie to me.
809
01:08:27,167 --> 01:08:28,958
I didn't lie to you.
810
01:08:29,292 --> 01:08:31,792
Eh, do you know why she's messing with you at all?
811
01:08:32,958 --> 01:08:34,208
Because I asked for it.
812
01:08:35,208 --> 01:08:38,292
I wanted you to really feel like a man!
813
01:08:38,292 --> 01:08:41,208
I just felt sorry for you at the party!
814
01:08:41,208 --> 01:08:42,625
Idiot, eh!
815
01:08:53,958 --> 01:08:55,875
So actually I think it's really nice.
816
01:08:56,208 --> 01:08:59,375
-If someone called me a call girl ... -but not if I don't know, yes?
817
01:08:59,375 --> 01:09:01,958
Out of pity? I don't want anyone to feel sorry for me.
818
01:09:02,208 --> 01:09:05,583
Now stop beating, now really important things are at stake.
819
01:09:06,167 --> 01:09:09,083
-Why doesn't she believe me? -Because...
820
01:09:09,625 --> 01:09:12,208
It doesn't matter why she put Laura on you.
821
01:09:12,208 --> 01:09:13,208
She didn't mean it badly.
822
01:09:13,958 --> 01:09:16,958
And much more important is why she is mad at you now.
823
01:09:17,208 --> 01:09:18,792
Yes, great, what should I do now?
824
01:09:51,208 --> 01:09:52,292
What did she say?
825
01:09:53,458 --> 01:09:57,208
She says women sometimes react out of affect,
826
01:09:57,208 --> 01:09:59,208
and you should go and make that clear.
827
01:10:01,792 --> 01:10:03,583
-She said that? -Yes.
828
01:10:04,333 --> 01:10:08,417
Say, and this Laura, who is really a physiotherapist? So really now?
829
01:10:08,917 --> 01:10:10,333
Oh, Mann!
830
01:10:13,500 --> 01:10:14,500
Here.
831
01:10:27,167 --> 01:10:31,792
Nele? You, listen, that was a misunderstanding with Laura. That looked stupid, right?
832
01:10:32,292 --> 01:10:34,042
Nele, listen, I ...
833
01:10:35,375 --> 01:10:36,500
Alexandre.
834
01:10:36,500 --> 01:10:37,500
Etienne?
835
01:10:38,917 --> 01:10:41,167
-What are you doing here? -I eat.
836
01:10:41,708 --> 01:10:42,833
Quiche Lorraine.
837
01:10:45,625 --> 01:10:46,917
What ... what do you want here?
838
01:10:47,500 --> 01:10:50,875
-I am back. For Nele. -What?
839
01:10:52,667 --> 01:10:53,792
Back.
840
01:10:54,125 --> 01:10:55,542
Where is she?
841
01:10:57,292 --> 01:11:01,167
-What? - She is in the room with the shower.
842
01:11:08,708 --> 01:11:09,792
Nele?
843
01:11:10,333 --> 01:11:12,583
-Alex? -You, I, uh, I ...
844
01:11:12,583 --> 01:11:16,083
I wanted to talk to you briefly because I was thinking and ...
845
01:11:16,083 --> 01:11:19,125
Don't worry, I'm no longer angry with you.
846
01:11:19,333 --> 01:11:22,083
We are friends and I don't want to lose you as a friend.
847
01:11:22,375 --> 01:11:26,333
And I want to do this project in China, I really want to go to Sichuan.
848
01:11:26,333 --> 01:11:27,792
Yes, that's all well and good, but ...
849
01:11:28,042 --> 01:11:29,208
And I want to go there with Étienne.
850
01:11:30,917 --> 01:11:31,958
Please what?
851
01:11:32,167 --> 01:11:36,167
Eh, Nele, listen, you, there was nothing with Laura. Really.
852
01:11:37,417 --> 01:11:39,542
Can still be something.
853
01:11:39,542 --> 01:11:42,125
Eh, tell me, are you kidding me now?
854
01:11:42,417 --> 01:11:45,458
Eh, Étienne has been lying to you since you first met
855
01:11:45,458 --> 01:11:48,042
and now you believe him more than me? That is stupid.
856
01:11:48,042 --> 01:11:50,250
-What's stupid about it? -A lot!
857
01:11:50,833 --> 01:11:53,458
-I do not care. -How don't you care?
858
01:11:53,458 --> 01:11:54,625
What shit are you talking about?
859
01:11:55,875 --> 01:11:58,250
I think you're so afraid of being lied to again
860
01:11:58,250 --> 01:11:59,708
that you can't be honest with yourself.
861
01:12:00,167 --> 01:12:02,250
I'd rather lie to myself than to endure
862
01:12:02,250 --> 01:12:05,458
that someone who has been close to me for years is not being honest with me.
863
01:12:05,458 --> 01:12:06,917
Eh, that's not true at all.
864
01:12:06,917 --> 01:12:10,250
You concealed from me that you put Laura on me! So...
865
01:12:10,250 --> 01:12:11,583
Now it's my fault you are unfaithful?
866
01:12:11,583 --> 01:12:12,750
Unfaithful?
867
01:12:12,750 --> 01:12:15,333
You told me three hours in advance that it was a mistake!
868
01:12:15,333 --> 01:12:17,208
So you admit that you had something together!
869
01:12:17,208 --> 01:12:19,917
No! Of course not, but ... And even if, then ...
870
01:12:19,917 --> 01:12:23,333
What if? Then it wouldn't be that bad or how?
871
01:12:23,667 --> 01:12:25,833
Talking to you about relationships, really, that's
872
01:12:25,833 --> 01:12:27,750
like asking a blind man for directions!
873
01:12:28,083 --> 01:12:30,917
Yes, maybe I have messed up relationships.
874
01:12:30,917 --> 01:12:32,958
But I've known you for 20 years
875
01:12:32,958 --> 01:12:35,292
and you're always with a weird bitch
876
01:12:35,292 --> 01:12:37,000
that puts you under the thumb
877
01:12:37,000 --> 01:12:39,333
And then you still believe that it is the great love
878
01:12:39,333 --> 01:12:42,708
even though you howl that you're not accepted as a man
879
01:12:43,458 --> 01:12:45,542
Who's blind here?
880
01:13:20,792 --> 01:13:23,458
I would like eight brownies
881
01:13:24,792 --> 01:13:27,417
a cheesecake, a fruit slice,
882
01:13:27,667 --> 01:13:29,500
and especially cream.
883
01:13:30,167 --> 01:13:32,583
-Can I buy the spray can from you? -OK.
884
01:14:46,458 --> 01:14:48,458
-Yes, please? -Hi Laura, I'm Okke.
885
01:14:48,917 --> 01:14:51,625
We phoned because of my shoulder.
886
01:14:51,625 --> 01:14:54,125
It has really gotten worse now.
887
01:14:54,125 --> 01:14:55,667
I almost can't move my arm anymore.
888
01:14:56,125 --> 01:14:59,625
Oh God. Then come in quickly, we'll get you back.
889
01:15:01,208 --> 01:15:05,583
Brownies! You don't happen to have a lactose intolerance?
890
01:15:05,583 --> 01:15:06,875
Oh no.
891
01:15:43,458 --> 01:15:44,708
Crap.
892
01:15:45,250 --> 01:15:48,083
Crap. Which asshole has ...
893
01:15:48,667 --> 01:15:50,417
What asshole has here ...
894
01:15:50,417 --> 01:15:52,625
-I'm sorry about the veranda, but ... -Is shit!
895
01:15:52,625 --> 01:15:54,083
I can do that again ...
896
01:15:54,083 --> 01:15:58,875
Do not worry. We are totally overinsured anyway.
897
01:15:58,875 --> 01:16:00,125
Crap.
898
01:16:02,708 --> 01:16:05,958
You know what I am proud of you, Alexander.
899
01:16:05,958 --> 01:16:07,667
You have learned your lesson.
900
01:16:10,083 --> 01:16:12,333
But more important than cutting down a tree
901
01:16:12,583 --> 01:16:16,708
is, and this is the second test to plant a new one.
902
01:16:21,458 --> 01:16:23,458
Here, the ... Oh, crap!
903
01:16:24,417 --> 01:16:27,667
Here it is for you. Make the best of it.
904
01:16:28,708 --> 01:16:31,833
-Thank you. -Never mind. Makes 24.95.
905
01:16:31,833 --> 01:16:35,250
You can't give back, you've already touched it.
906
01:16:38,083 --> 01:16:40,750
Crap!
907
01:16:56,083 --> 01:16:57,875
Good Morning.
908
01:16:57,875 --> 01:16:59,958
Good morning, Mr. Nowak.
909
01:16:59,958 --> 01:17:03,208
Now open all pages 42 in the atlas.
910
01:17:03,208 --> 01:17:07,083
Frank, tell us about Europe's climate zones
911
01:17:07,625 --> 01:17:10,667
from south to north. Frank?
912
01:17:12,458 --> 01:17:13,833
Where's Frank?
913
01:17:13,833 --> 01:17:14,917
And?
914
01:17:14,917 --> 01:17:17,000
Mr. Nowak, something bad has happened.
915
01:17:17,000 --> 01:17:19,833
Frank climbed onto the gym and crashed.
916
01:17:19,833 --> 01:17:23,917
Could you drive to the hospital and see how he's doing, please?
917
01:17:35,250 --> 01:17:36,917
-Hello Mrs. Dietrich. -Good Morning.
918
01:17:37,542 --> 01:17:39,000
Hello Mr. Nowak.
919
01:17:40,333 --> 01:17:42,000
Well Frank, how are you doing?
920
01:17:42,542 --> 01:17:45,208
Yes it's okay. The head hums like shit.
921
01:17:46,125 --> 01:17:48,542
- Mom, I'm thirsty. -I'll get you something.
922
01:17:48,542 --> 01:17:49,750
I can do that.
923
01:17:49,750 --> 01:17:51,500
Thank you, is nice. I'll be right back.
924
01:17:53,417 --> 01:17:55,542
Oh man, Frank, you do things.
925
01:17:55,542 --> 01:17:56,958
You don't have to jump off gyms
926
01:17:56,958 --> 01:18:00,917
or climb on things just to impress girls, right?
927
01:18:01,250 --> 01:18:02,917
You don't always have to pretend
928
01:18:02,917 --> 01:18:05,917
or do any things that you don't like,
929
01:18:05,917 --> 01:18:08,917
or wear any clothes or drive fast cars.
930
01:18:08,917 --> 01:18:11,042
I don't even have a driver's license.
931
01:18:12,042 --> 01:18:13,833
Yes that's true.
932
01:18:13,833 --> 01:18:16,417
But what I actually want to say is, you know ...
933
01:18:16,875 --> 01:18:20,250
You cannot hide from who or what you are.
934
01:18:20,750 --> 01:18:23,417
But the ladies don't like that.
935
01:18:23,417 --> 01:18:26,625
The ladies? Yes, not all ladies
936
01:18:26,625 --> 01:18:31,792
but so the one, certain, the decisive, maybe already.
937
01:18:33,833 --> 01:18:36,750
And you clearly have less stress. And injuries.
938
01:18:37,958 --> 01:18:39,167
No more climbing?
939
01:18:40,625 --> 01:18:41,667
No more climbing.
940
01:18:43,458 --> 01:18:44,833
OK.
941
01:18:44,833 --> 01:18:45,875
You can do it.
942
01:18:47,167 --> 01:18:48,875
I should greet you from the whole class.
943
01:18:49,292 --> 01:18:51,458
Lovely greetings back.
944
01:18:51,458 --> 01:18:53,208
I'm going
945
01:18:53,208 --> 01:18:54,917
Mr. Nowak?
946
01:18:55,667 --> 01:18:57,833
Thank you for coming here today.
947
01:18:58,208 --> 01:19:01,875
We could go play soccer or something.
948
01:19:01,875 --> 01:19:02,958
OK.
949
01:19:02,958 --> 01:19:06,583
Or maybe you could meet my mother.
950
01:19:06,958 --> 01:19:10,667
And what to eat. Or just have a drink.
951
01:19:10,667 --> 01:19:13,542
Because she wouldn't have that much stress.
952
01:19:17,667 --> 01:19:19,208
Hi Frank.
953
01:19:19,500 --> 01:19:21,208
Hello Henriette!
954
01:19:21,833 --> 01:19:23,917
Here's from the class.
955
01:19:33,125 --> 01:19:34,333
I painted you
956
01:19:35,500 --> 01:19:37,917
That is beautiful! The hair has turned great.
957
01:19:39,500 --> 01:19:40,750
Thank you.
958
01:19:55,375 --> 01:19:56,542
Nele?
959
01:19:59,083 --> 01:20:00,292
Nele?
960
01:20:00,500 --> 01:20:03,417
Nele! Wait a moment! Now stay ...
961
01:20:14,958 --> 01:20:15,958
Nele!
962
01:20:19,042 --> 01:20:20,042
Nele!
963
01:21:04,917 --> 01:21:07,083
Nele! Nele!
964
01:21:10,583 --> 01:21:12,875
Nele! Nele!
965
01:21:13,542 --> 01:21:14,750
Nele! Nele!
966
01:21:19,583 --> 01:21:23,042
Hello? Um ... please don't be disturbed,
967
01:21:23,042 --> 01:21:25,083
I'm looking for a very special bear among you.
968
01:21:25,750 --> 01:21:28,125
Nele, I wanted to tell you
969
01:21:28,125 --> 01:21:31,083
that all this male behavior is completely unimportant
970
01:21:31,083 --> 01:21:32,708
if you know who you are
971
01:21:32,708 --> 01:21:34,333
and especially if you know what you want.
972
01:21:35,000 --> 01:21:36,417
Listen, I ...
973
01:21:38,042 --> 01:21:40,833
I made a trip to myself.
974
01:21:41,167 --> 01:21:45,000
But I not only found myself there, but also you.
975
01:21:46,042 --> 01:21:49,250
And that's very, very important because ...
976
01:21:50,375 --> 01:21:52,750
Well, you kind of make me complete.
977
01:21:53,208 --> 01:21:55,667
And the man I want to be.
978
01:21:57,292 --> 01:21:58,833
And, um ...
979
01:22:01,000 --> 01:22:02,042
Nele?
980
01:22:03,042 --> 01:22:05,958
If you are looking for Nele Sörger, she is on the way to the airport.
981
01:22:05,958 --> 01:22:08,333
-This is going to Sichuan. -What?
982
01:22:08,333 --> 01:22:09,500
To Sichuan.
983
01:22:18,542 --> 01:22:21,042
Hey Stine! You, when's a Nele flight?
984
01:22:23,083 --> 01:22:25,833
At three. At four. Alex, I have no idea.
985
01:22:48,417 --> 01:22:52,042
Excuse me, I have a question. Has the plane to Beijing already gone?
986
01:22:53,125 --> 01:22:54,875
Yes, it has just started.
987
01:22:55,417 --> 01:22:56,500
Thank you.
988
01:23:03,125 --> 01:23:07,292
Just for info. So if I were going to Beijing by train now,
989
01:23:07,292 --> 01:23:09,167
-how long would it take? -By train?
990
01:23:10,792 --> 01:23:14,000
Oh. I can't tell you exactly now. So...
991
01:23:15,833 --> 01:23:17,083
10 to 12 days?
992
01:23:21,708 --> 01:23:25,000
And when I go on a bus trip, so spontaneously with the bus there ...
993
01:23:25,625 --> 01:23:28,250
Excuse me, why don't you just fly?
994
01:23:28,583 --> 01:23:30,042
Are you afraid of flying?
995
01:23:32,417 --> 01:23:34,458
I'm not afraid of flying.
996
01:23:35,417 --> 01:23:37,417
Fear of flying!
997
01:23:38,833 --> 01:23:41,958
The next plane leaves in two and a half hours.
998
01:23:56,542 --> 01:24:00,958
I am not a coward. I am not a coward. I am not a coward.
999
01:24:06,583 --> 01:24:11,250
Attention, we ask Alexander Nowak for flight AB-7200 to Beijing
1000
01:24:11,250 --> 01:24:13,958
immediately to exit 23.
1001
01:24:24,208 --> 01:24:25,500
You can do it.
1002
01:24:33,167 --> 01:24:37,208
Last call for Mr. Alexander Nowak, booked on Air Berlin flight 7200
1003
01:24:37,208 --> 01:24:38,458
to Beijing.
1004
01:24:43,208 --> 01:24:44,583
Mr. Nowak?
1005
01:24:49,583 --> 01:24:51,875
-Where are the others? -What do you think?
1006
01:24:52,125 --> 01:24:53,500
Ah, is it going?
1007
01:24:53,500 --> 01:24:55,542
Yes, we should.
1008
01:24:56,583 --> 01:24:58,167
We must.
1009
01:25:02,542 --> 01:25:04,625
If I don’t deliver you to mom on time,
1010
01:25:04,625 --> 01:25:06,542
she races the judge on my neck again.
1011
01:25:06,542 --> 01:25:08,875
Then the two of us can no longer see each other.
1012
01:25:08,875 --> 01:25:10,250
But I do not want to.
1013
01:25:10,250 --> 01:25:13,333
And we want to see each other, right? Next weekend!
1014
01:25:13,333 --> 01:25:14,875
Look, the poor fat boy is scared.
1015
01:25:14,875 --> 01:25:19,667
Hey! Hello! He’s not afraid, right? Because he's not a coward
1016
01:25:20,042 --> 01:25:21,750
right, Alexander?
1017
01:25:22,333 --> 01:25:26,125
You are not a coward! Yes?
1018
01:25:34,625 --> 01:25:37,458
-Is everything okay with you? -Yes, everything is OK, flying is great,
1019
01:25:37,458 --> 01:25:40,000
You get from A to B so quickly. Where am I?
1020
01:25:40,417 --> 01:25:43,417
-That's on your boarding pass. -Yes, that's absolutely correct.
1021
01:25:44,333 --> 01:25:45,958
You can rest assured. You know,
1022
01:25:45,958 --> 01:25:48,958
according to statistics, the airplane is the safest means of transportation in the world.
1023
01:25:48,958 --> 01:25:49,958
Really.
1024
01:25:58,250 --> 01:26:00,917
You have to get in now, otherwise we will fly without you.
1025
01:26:00,917 --> 01:26:02,167
Come.
1026
01:26:06,792 --> 01:26:09,833
Close the door, please quickly. Close the door. Easy to.
1027
01:26:11,708 --> 01:26:12,792
Ah you!
1028
01:26:12,792 --> 01:26:13,792
Oh God!
1029
01:26:32,667 --> 01:26:34,833
I can do it, oh god. God...
1030
01:26:37,708 --> 01:26:39,250
Alex?
1031
01:26:43,333 --> 01:26:46,833
-Nele? What are you doing here -To fly to China. I told you.
1032
01:26:49,542 --> 01:26:51,000
And where's Etienne?
1033
01:26:51,292 --> 01:26:53,417
It flew at half past three.
1034
01:26:53,417 --> 01:26:56,125
I never made it on his plane.
1035
01:26:56,125 --> 01:26:57,750
OK.
1036
01:26:57,750 --> 01:27:00,000
Great. Great.
1037
01:27:04,333 --> 01:27:07,042
Um, would you please sit down again? And buckle up.
1038
01:27:07,042 --> 01:27:11,333
OK, I'll sit down. Buckle up is better anyway. Better anyway.
1039
01:27:14,375 --> 01:27:15,417
OK.
1040
01:27:16,333 --> 01:27:17,333
Excuse me.
1041
01:27:19,083 --> 01:27:21,542
-Can you hand that over? -Clear, gladly.
1042
01:27:23,167 --> 01:27:25,375
-What's this? -Pass on.
1043
01:27:25,375 --> 01:27:27,375
Let's see what's that?
1044
01:27:27,375 --> 01:27:29,125
Just take a look.
1045
01:27:30,167 --> 01:27:32,958
Nah, it's not for you, but for ...
1046
01:27:34,542 --> 01:27:38,042
"Well, I'm brave now.
1047
01:27:38,375 --> 01:27:41,583
"Tonight I kissed a great woman
1048
01:27:42,208 --> 01:27:46,417
"and now I feel like the strongest man in the world."
1049
01:27:48,542 --> 01:27:52,167
Who writes such things today?
1050
01:27:52,417 --> 01:27:55,000
Wonderful. Wonderful.
1051
01:27:55,417 --> 01:27:57,792
Magical. It goes to your heart.
1052
01:27:59,583 --> 01:28:01,417
-Can I get through quickly? -Come quickly.
1053
01:28:03,750 --> 01:28:05,167
-Thank you. -You're welcome.
1054
01:29:48,125 --> 01:29:49,542
Nele?
1055
01:29:53,417 --> 01:29:54,625
I...
1056
01:29:54,833 --> 01:29:56,667
I flew!
1057
01:29:58,542 --> 01:30:00,292
I know.
1058
01:30:02,542 --> 01:30:05,125
Do we want to have breakfast afterwards?
1059
01:30:07,125 --> 01:30:08,500
Gladly.77290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.