Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:09,900 --> 00:00:13,025
I can access anything here,
but the truly exciting stuff
3
00:00:13,108 --> 00:00:15,816
comes from our
Behavioral Mod Department.
4
00:00:17,233 --> 00:00:18,400
You can't do that.
5
00:00:18,525 --> 00:00:20,608
I mean, they're people.
They're real people.
6
00:00:20,650 --> 00:00:23,191
You're so frighteningly good.
7
00:00:24,233 --> 00:00:25,608
[FLYNNE] Burton, I'm
done being a sitting duck.
8
00:00:25,691 --> 00:00:27,900
We don't even know if
that headset is safe.
9
00:00:28,775 --> 00:00:30,525
[DEE DEE] The oddest thing
I've ever encountered.
10
00:00:30,608 --> 00:00:31,650
[FLYNNE] And how safe is it here,
11
00:00:31,733 --> 00:00:33,150
sitting around, just waiting
12
00:00:33,191 --> 00:00:34,191
for someone to come and get us?
13
00:00:34,691 --> 00:00:35,775
Get down!
14
00:00:36,650 --> 00:00:38,108
Pretty good with a shotgun, too.
15
00:00:38,191 --> 00:00:39,275
Want to see?
16
00:00:40,358 --> 00:00:43,483
[BOB] 'Cause the people who'll
be coming for me, well...
17
00:00:43,566 --> 00:00:46,608
they're not the sort to
leave loose ends untied.
18
00:00:46,691 --> 00:00:48,108
[TIRES SCREECHING]
19
00:00:52,608 --> 00:00:54,608
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
20
00:00:56,400 --> 00:00:58,316
[DISTANT EXPLOSIONS RUMBLE]
21
00:00:58,400 --> 00:01:00,400
[WIND WHISTLING]
22
00:01:09,900 --> 00:01:11,150
[DOG BARKING IN DISTANCE]
23
00:01:18,650 --> 00:01:20,650
[HOWLS]
24
00:01:22,233 --> 00:01:24,900
[BARKING, WHINING]
25
00:01:24,983 --> 00:01:27,233
There's a pretty easy fix for this.
26
00:01:27,316 --> 00:01:28,900
I ain't gonna shoot it, Burton.
27
00:01:28,983 --> 00:01:31,150
And if one of you idiots
goes ahead and tries,
28
00:01:31,233 --> 00:01:32,608
I'll knock your fucking teeth out,
29
00:01:32,691 --> 00:01:33,816
- just so we're clear.
- [LAUGHS]
30
00:01:33,900 --> 00:01:35,108
Someone's got to do something,
31
00:01:35,191 --> 00:01:36,608
'cause I can't take
much more of that shit.
32
00:01:36,691 --> 00:01:38,650
Intel says there's
chatter about the Tex-asses
33
00:01:38,733 --> 00:01:41,900
using wounded dogs to
draw us into the open.
34
00:01:41,983 --> 00:01:45,483
And now here we are.
35
00:01:45,566 --> 00:01:48,900
With a fucked-up dog
parked right in front of us.
36
00:01:48,983 --> 00:01:51,900
Seems pretty open-and-shut
to me, don't you think?
37
00:01:51,983 --> 00:01:53,191
If there was somewhere for a Tex-ass
38
00:01:53,275 --> 00:01:54,816
to be hunkered down around here,
39
00:01:54,900 --> 00:01:56,233
waiting on a Good Samaritan.
40
00:01:56,316 --> 00:01:58,566
Man, sniper three klicks
away'd take you out.
41
00:01:58,650 --> 00:02:01,066
Be dead before you even
had a chance to realize
42
00:02:01,150 --> 00:02:02,691
how fucking stupid you were.
43
00:02:02,775 --> 00:02:04,525
Three klicks might
as well be to the moon
44
00:02:04,608 --> 00:02:06,566
with this sandy shit
they call air around here.
45
00:02:06,650 --> 00:02:07,900
[INHALES DEEPLY]
46
00:02:07,941 --> 00:02:09,941
- [BARKING AND WHINING CONTINUES]
- Come on, baby boy.
47
00:02:10,025 --> 00:02:13,191
We ain't taken fire in 19 days.
48
00:02:13,316 --> 00:02:14,650
Just do something. Please?
49
00:02:14,733 --> 00:02:17,400
[BARKING CONTINUES]
50
00:02:17,483 --> 00:02:20,066
[HOWLING]
51
00:02:24,358 --> 00:02:27,066
[DOG WHIMPERING, WHINING]
52
00:02:29,691 --> 00:02:31,775
Don't even think about it. Conner!
53
00:02:31,858 --> 00:02:33,400
- Fuck.
- Twelve o'clock.
54
00:02:33,483 --> 00:02:34,900
[BARKING AND WHIMPERING CONTINUE]
55
00:02:34,983 --> 00:02:36,566
Son of a bitch.
56
00:02:44,150 --> 00:02:46,525
Movement. Two o'clock.
57
00:02:51,066 --> 00:02:53,191
[PANTING]
58
00:02:56,733 --> 00:02:58,025
[CAWING]
59
00:02:59,066 --> 00:03:00,650
That's a fucking crow, Leon.
60
00:03:00,733 --> 00:03:02,108
Fuck's sake.
61
00:03:03,150 --> 00:03:04,900
[GRUNTS]
62
00:03:12,775 --> 00:03:15,733
[WHIMPERING CONTINUES]
63
00:03:22,983 --> 00:03:23,983
[BARKS]
64
00:03:26,358 --> 00:03:28,108
Hey.
65
00:03:31,108 --> 00:03:33,025
[WHIMPERING]
66
00:03:38,358 --> 00:03:40,941
Damn.
67
00:03:41,025 --> 00:03:43,816
All this sniper fire sure
is making it rough, ain't it?
68
00:03:43,900 --> 00:03:45,358
Just get it done, motherfucker.
69
00:03:45,441 --> 00:03:46,525
[WHIMPERS]
70
00:03:50,191 --> 00:03:51,775
[GRUNTS]
71
00:03:51,858 --> 00:03:53,025
Hey there, champ.
72
00:03:53,108 --> 00:03:54,608
Let me just...
73
00:04:08,775 --> 00:04:10,275
[DOG WHIMPERING]
74
00:04:16,108 --> 00:04:17,608
Oh, for fuck's sake.
75
00:04:17,650 --> 00:04:20,775
[SCREAMING]
76
00:04:20,900 --> 00:04:23,233
I'm here, man. I'm right here.
77
00:04:23,316 --> 00:04:24,566
- It's okay. It's okay.
- [PANTING]
78
00:04:24,650 --> 00:04:26,316
- You're good.
- [GRUNTING]
79
00:04:26,400 --> 00:04:29,025
I'm here. I'm here, man.
80
00:04:29,108 --> 00:04:30,858
Okay?
81
00:04:30,941 --> 00:04:32,150
It's all right, man.
82
00:04:32,233 --> 00:04:34,150
[CONNER GASPING]
83
00:04:34,233 --> 00:04:36,233
[CROW CAWING]
84
00:04:39,525 --> 00:04:41,525
♪ ♪
85
00:04:59,858 --> 00:05:02,775
♪ ♪
86
00:05:32,400 --> 00:05:34,733
♪ ♪
87
00:05:55,691 --> 00:05:57,858
♪ ♪
88
00:06:14,275 --> 00:06:16,275
♪ ♪
89
00:06:26,858 --> 00:06:28,858
[SEABIRDS SCREECHING]
90
00:06:32,483 --> 00:06:34,483
[DOG BARKING]
91
00:06:42,566 --> 00:06:44,566
[DOG PANTING]
92
00:06:46,483 --> 00:06:48,358
You do recall I don't
like to be interrupted
93
00:06:48,441 --> 00:06:50,566
on my daily constitutional, Beatrice?
94
00:06:50,650 --> 00:06:52,150
Yes, ma'am.
95
00:06:55,691 --> 00:06:57,775
[LOWBEER] I assume this is
about the recent disturbance
96
00:06:57,858 --> 00:06:59,441
at the Research Institute.
97
00:06:59,525 --> 00:07:00,858
[BEATRICE] Indeed, ma'am.
98
00:07:00,941 --> 00:07:02,566
In ten words or less, please.
99
00:07:02,650 --> 00:07:04,358
There's been a murder
in Sackville Street
100
00:07:04,441 --> 00:07:06,650
involving a Peripheral and a Koid.
101
00:07:06,733 --> 00:07:08,108
That's 14 words, Beatrice.
102
00:07:08,191 --> 00:07:09,566
Indeed, ma'am.
103
00:07:09,650 --> 00:07:11,733
Clarity seemed to require the surfeit.
104
00:07:11,816 --> 00:07:14,191
And yet so much remains unclear.
105
00:07:14,275 --> 00:07:16,691
How would you utilize a
more generous allotment?
106
00:07:16,775 --> 00:07:19,525
I'd inform you that the victim
is the Research Institute's
107
00:07:19,608 --> 00:07:22,316
head of security, one Daniel Cook.
108
00:07:22,400 --> 00:07:23,816
I know Daniel.
109
00:07:23,900 --> 00:07:26,150
"Knew," ma'am, would be the
correct tense, I believe.
110
00:07:26,233 --> 00:07:28,025
Killed by a Koid?
111
00:07:28,108 --> 00:07:29,108
Indeed.
112
00:07:29,108 --> 00:07:30,816
Throat slashed.
113
00:07:33,025 --> 00:07:34,483
[LOWBEER] It's lovely, isn't it?
114
00:07:34,566 --> 00:07:35,983
Almost like a picture, ma'am.
115
00:07:36,066 --> 00:07:37,983
Don't be cheeky, Beatrice.
116
00:07:38,066 --> 00:07:40,275
- It's not an endearing trait.
- [WARBLING]
117
00:07:40,358 --> 00:07:42,400
Well, I suppose we best get busy.
118
00:07:54,233 --> 00:07:56,400
I just don't see it, Tommy.
119
00:07:56,483 --> 00:07:58,483
But I put it in the log myself.
120
00:07:58,566 --> 00:07:59,566
Two days ago.
121
00:07:59,608 --> 00:08:01,650
Requisitioned a couple SUVs.
122
00:08:01,733 --> 00:08:03,108
With no plates and no color?
123
00:08:03,191 --> 00:08:05,066
Cars were cloaked with
this chromatic tinting.
124
00:08:05,150 --> 00:08:07,233
I'm supposed to know what that is?
125
00:08:07,316 --> 00:08:08,566
It means they're invisible.
126
00:08:10,650 --> 00:08:11,858
[LAUGHS]
127
00:08:11,941 --> 00:08:16,191
You're telling me, your
invisible cars are missing?
128
00:08:16,275 --> 00:08:19,191
How hard did you hit
that pretty head of yours?
129
00:08:19,275 --> 00:08:21,858
Look, can I just get the
keys and check the lot myself?
130
00:08:21,941 --> 00:08:23,900
You know I can't do that.
131
00:08:23,983 --> 00:08:25,483
Chain of custody.
132
00:08:25,566 --> 00:08:27,316
You want a peek?
133
00:08:29,733 --> 00:08:31,025
Take that up with Sheriff Jackman.
134
00:08:40,900 --> 00:08:43,191
[SNIFFS, CLEARS THROAT]
135
00:08:47,066 --> 00:08:48,316
[SPITS]
136
00:08:55,608 --> 00:08:57,983
Sheriff.
137
00:08:58,066 --> 00:08:59,566
[TOMMY CLEARS THROAT]
138
00:08:59,650 --> 00:09:00,900
[SNIFFS]
139
00:09:00,983 --> 00:09:03,025
Pretty damn certain I
sent you home, Tommy.
140
00:09:03,108 --> 00:09:06,316
Oh, just tying up some loose ends, sir.
141
00:09:06,400 --> 00:09:08,275
Merciful heavens.
142
00:09:08,358 --> 00:09:09,983
Must've had a pretty
special guardian angel
143
00:09:10,066 --> 00:09:12,858
looking after you, my friend.
144
00:09:12,941 --> 00:09:17,316
I, uh, read your report.
145
00:09:17,400 --> 00:09:18,983
Doesn't seem like you remember
much from the incident.
146
00:09:19,066 --> 00:09:20,150
That change at all?
147
00:09:20,233 --> 00:09:21,691
Working through it at the moment, sir.
148
00:09:21,775 --> 00:09:24,066
It's all a bit foggy.
149
00:09:24,150 --> 00:09:26,566
- [WATER RUNNING]
- Mm-hmm.
150
00:09:26,650 --> 00:09:28,566
- [BREATHES DEEPLY]
- [WATER STOPS]
151
00:09:28,650 --> 00:09:30,900
Looky here, Tommy, I'm gonna...
152
00:09:30,983 --> 00:09:32,566
I'm gonna need you
to take some time off.
153
00:09:32,650 --> 00:09:34,858
Paid leave.
154
00:09:34,941 --> 00:09:37,941
You need to rest up,
get your head right.
155
00:09:38,025 --> 00:09:39,775
Come back to us swinging
for the fences, my friend.
156
00:09:39,858 --> 00:09:41,441
That man is loose on my watch, sir.
157
00:09:41,525 --> 00:09:42,691
Oh, I'm well aware.
158
00:09:42,775 --> 00:09:44,691
And all that's gonna get sorted.
159
00:09:44,775 --> 00:09:46,358
I'm gonna see to it myself.
160
00:09:48,775 --> 00:09:51,816
You know, something I always
admired about you, Thomas.
161
00:09:51,900 --> 00:09:53,816
You got that fire in your belly.
162
00:09:53,900 --> 00:09:55,400
You always have,
163
00:09:55,483 --> 00:09:58,608
ever since you was a
teenager running wild.
164
00:09:58,691 --> 00:10:00,941
Let me hit you with a
little bit of advice?
165
00:10:01,025 --> 00:10:03,733
Learn how to control it.
166
00:10:03,816 --> 00:10:06,941
Too much of a good thing
is gonna burn you out.
167
00:10:07,025 --> 00:10:09,691
Like my granddaddy used to tell me,
168
00:10:09,775 --> 00:10:14,066
if you walking on eggs... don't hop.
169
00:10:14,150 --> 00:10:15,858
You hear me, son?
170
00:10:19,483 --> 00:10:21,316
Good man.
171
00:10:21,400 --> 00:10:24,108
I got some business of
my own to take care of.
172
00:10:29,358 --> 00:10:30,816
[SNIFFS]
173
00:10:30,900 --> 00:10:32,108
[DOOR LATCH CLICKS]
174
00:10:32,191 --> 00:10:34,191
[JACKMAN WHISTLING]
175
00:10:46,316 --> 00:10:48,233
[JACKMAN SINGING INDISTINCTLY]
176
00:10:54,150 --> 00:10:56,400
[WHISTLING CONTINUES]
177
00:11:04,400 --> 00:11:05,858
[WILF] I'm embarrassed
to admit how anxious I was
178
00:11:05,941 --> 00:11:09,108
when you vanished through
that door to confront Cherise.
179
00:11:10,816 --> 00:11:14,025
You're just a normal guy, aren't you?
180
00:11:14,108 --> 00:11:16,108
How do you mean?
181
00:11:16,191 --> 00:11:18,900
I don't know, I look at you and...
182
00:11:18,983 --> 00:11:21,191
I look at all this...
183
00:11:22,233 --> 00:11:25,316
It's just so different
from where I live.
184
00:11:26,316 --> 00:11:27,441
Or when, I guess.
185
00:11:27,525 --> 00:11:29,525
And you think that
it'd be better, but...
186
00:11:30,566 --> 00:11:32,233
... you're just as fucked-up as we are.
187
00:11:32,316 --> 00:11:34,733
[CHUCKLES SOFTLY]
188
00:11:34,816 --> 00:11:36,233
Rather more so, I'd say.
189
00:11:36,316 --> 00:11:38,066
Maybe.
190
00:11:38,150 --> 00:11:40,316
[FLYNNE LAUGHS QUIETLY]
191
00:11:46,066 --> 00:11:49,608
Hey, how come everybody here
just stays so distant from us?
192
00:11:50,650 --> 00:11:52,316
Is that like a...
193
00:11:52,400 --> 00:11:54,358
a health thing or something?
194
00:11:57,400 --> 00:11:59,858
What I mean is, they
never really wander close.
195
00:12:00,900 --> 00:12:03,191
Because it's not real.
196
00:12:03,275 --> 00:12:04,733
It's an augmentation.
197
00:12:08,275 --> 00:12:09,316
Do this.
198
00:12:09,400 --> 00:12:10,900
[WARBLES]
199
00:12:14,275 --> 00:12:16,275
[WARBLING]
200
00:12:19,733 --> 00:12:22,858
[WILF] It's technology developed
by the Research Institute.
201
00:12:26,191 --> 00:12:28,108
Holy shit.
202
00:12:30,316 --> 00:12:31,858
Why?
203
00:12:33,191 --> 00:12:35,233
Mood enhancer, I suppose you'd call it.
204
00:12:36,275 --> 00:12:38,108
Makes the world a bit less bleak.
205
00:12:39,150 --> 00:12:40,608
Honestly, one forgets
it's even happening.
206
00:12:40,691 --> 00:12:42,941
It's just there, like the weather.
207
00:12:43,025 --> 00:12:46,191
But everything else
is real, though, right?
208
00:12:49,358 --> 00:12:51,066
Some of the buildings are filled in.
209
00:12:52,233 --> 00:12:55,150
The ones they haven't gotten
around to re-fabricating as yet.
210
00:12:56,525 --> 00:12:58,983
Look... here.
211
00:13:06,483 --> 00:13:08,983
[GASPING]
212
00:13:09,066 --> 00:13:11,275
Oh, my God.
213
00:13:13,275 --> 00:13:16,816
If the R.I. is doing shit like
this right out in the open,
214
00:13:16,900 --> 00:13:19,483
what are they doing in secret?
215
00:13:21,983 --> 00:13:24,775
[GASPING]
216
00:13:24,858 --> 00:13:27,900
Cherise said that I copied
data from her that night.
217
00:13:27,983 --> 00:13:30,025
That I stole it.
218
00:13:30,108 --> 00:13:32,733
She's gonna keep trying to
kill me till she gets it back,
219
00:13:32,816 --> 00:13:33,983
whatever the hell it is.
220
00:13:34,066 --> 00:13:35,775
She made that pretty fucking clear.
221
00:13:35,858 --> 00:13:38,608
The fabricator we're going
to see might be able to help.
222
00:13:38,691 --> 00:13:40,858
He built Aelita's Peripherals for her.
223
00:13:40,941 --> 00:13:42,566
So it's possible he'll
know where she is.
224
00:13:42,650 --> 00:13:44,233
How are you so sure it's him?
225
00:13:44,316 --> 00:13:45,983
Based on these.
226
00:13:55,691 --> 00:13:57,025
I have one of these?
227
00:13:57,108 --> 00:13:58,150
Mm-hmm.
228
00:14:01,066 --> 00:14:03,191
That night,
229
00:14:03,275 --> 00:14:04,775
when Aelita pressed my
eye up against that thing,
230
00:14:04,858 --> 00:14:06,066
I felt something.
231
00:14:12,025 --> 00:14:13,483
Is there any way that Aelita
232
00:14:13,566 --> 00:14:15,983
could've downloaded data into the stub?
233
00:14:16,066 --> 00:14:17,525
Theoretically.
234
00:14:17,608 --> 00:14:20,150
But she would need to download
it into something in your world.
235
00:14:20,233 --> 00:14:21,358
What kind of thing?
236
00:14:21,441 --> 00:14:25,400
Honestly, only Aelita could tell us.
237
00:14:30,025 --> 00:14:31,983
[CLANKING]
238
00:14:37,358 --> 00:14:38,358
Hello.
239
00:14:41,025 --> 00:14:42,191
What'll it be, then?
240
00:14:42,275 --> 00:14:44,775
Uh, toad-in-the-hole, please.
241
00:14:49,483 --> 00:14:51,191
We don't carry that.
242
00:14:52,733 --> 00:14:54,441
There's a special on pork today.
243
00:14:54,525 --> 00:14:56,941
- That'd be my pick.
- That's a shame.
244
00:14:57,025 --> 00:14:59,691
I'm afraid we had our hearts
set on toad-in-the-hole.
245
00:14:59,775 --> 00:15:03,108
We've been assured it's your specialty.
246
00:15:03,191 --> 00:15:04,691
You two look like a lovely young couple.
247
00:15:04,775 --> 00:15:06,650
You might want to be on your way
248
00:15:06,733 --> 00:15:07,941
before anyone gets hurt.
249
00:15:08,025 --> 00:15:09,108
Mm.
250
00:15:10,150 --> 00:15:11,400
Now...
251
00:15:13,025 --> 00:15:14,441
... what do you think of me, mister?
252
00:15:14,525 --> 00:15:16,191
I don't know you from Eve, love.
253
00:15:16,275 --> 00:15:19,233
Well, you see, the guy who built this,
254
00:15:19,316 --> 00:15:21,400
he assured me that it was better than
255
00:15:21,483 --> 00:15:22,483
anything you could ever do.
256
00:15:23,900 --> 00:15:25,275
Even in your prime.
257
00:15:25,358 --> 00:15:27,358
In my prime?
258
00:15:27,441 --> 00:15:30,483
Yeah, before your
craftsmanship started to slip.
259
00:15:30,566 --> 00:15:33,900
And who the fuck might this person be?
260
00:15:33,983 --> 00:15:37,400
I'm not saying that I believe him.
261
00:15:37,483 --> 00:15:38,566
Just repeating what he said to me.
262
00:15:38,650 --> 00:15:40,316
Just to brighten up my day a little bit?
263
00:15:40,400 --> 00:15:44,275
Well, you see, he promised
me my money back...
264
00:15:44,358 --> 00:15:45,566
if I could prove him wrong.
265
00:15:45,650 --> 00:15:49,816
So I figured, hell,
why not give you a shot
266
00:15:49,900 --> 00:15:52,316
to prove that you still got it?
267
00:16:01,358 --> 00:16:02,525
I don't come cheap.
268
00:16:02,608 --> 00:16:03,983
Money won't be an issue.
269
00:16:14,900 --> 00:16:16,900
[DEADBOLT CLACKS]
270
00:16:38,316 --> 00:16:41,400
[WATER BUBBLING]
271
00:16:47,858 --> 00:16:49,275
All right.
272
00:16:50,358 --> 00:16:51,608
It's not terrible,
273
00:16:51,691 --> 00:16:52,816
but I'll wager I'll get your money back
274
00:16:52,900 --> 00:16:53,900
without much exertion.
275
00:16:53,900 --> 00:16:56,400
Hmm.
276
00:16:56,483 --> 00:17:00,150
Yeah, we have a new add-on
I'm rather tickled by.
277
00:17:00,233 --> 00:17:02,691
Titanium fingernails. Retractable.
278
00:17:02,775 --> 00:17:04,525
Scratch your way out of
a stone house if you want.
279
00:17:04,650 --> 00:17:07,150
What about eyes?
280
00:17:07,233 --> 00:17:10,066
Any fool can augment eyes.
281
00:17:10,150 --> 00:17:11,941
What do you want? Night vision? Thermal?
282
00:17:12,983 --> 00:17:14,483
What if I want to replace one?
283
00:17:15,900 --> 00:17:17,608
With a human eye.
284
00:17:22,941 --> 00:17:25,108
[GRUNTING AND SHOUTING]
285
00:17:37,775 --> 00:17:39,191
[SHOUTS]
286
00:17:45,566 --> 00:17:47,483
[GRUNTING AND SHOUTING]
287
00:18:17,816 --> 00:18:19,400
Get up.
288
00:18:36,941 --> 00:18:39,275
[GRUNTING AND SHOUTING]
289
00:18:50,983 --> 00:18:53,191
Oh, for fuck's sake,
Abby, give it a rest
290
00:18:53,275 --> 00:18:54,858
before you get us both killed.
291
00:18:58,858 --> 00:19:00,733
Tell us about this woman.
292
00:19:02,275 --> 00:19:04,900
[FLYNNE] You can start talking, Reggie,
293
00:19:04,983 --> 00:19:06,150
or I can start cutting.
294
00:19:07,191 --> 00:19:09,358
Choice is yours.
295
00:19:11,941 --> 00:19:14,316
What do you think they'll do to me?
296
00:19:14,400 --> 00:19:15,441
Who?
297
00:19:15,525 --> 00:19:16,691
The Neoprims.
298
00:19:17,983 --> 00:19:20,108
They don't muck around
with something like this.
299
00:19:20,191 --> 00:19:21,358
Cut my tongue out, they would.
300
00:19:21,441 --> 00:19:23,150
What do Neoprims have to do with this?
301
00:19:23,233 --> 00:19:24,441
Oh, Jesus, lad.
302
00:19:25,400 --> 00:19:27,316
She had me build it so someone could
303
00:19:27,400 --> 00:19:28,983
carve out its eye, put in a human one.
304
00:19:29,066 --> 00:19:31,900
Who else but a Neoprim
would know how to do that?
305
00:19:31,983 --> 00:19:34,566
Old-time surgery and a scalpel?
306
00:19:43,108 --> 00:19:44,275
Wait, wait.
307
00:19:44,358 --> 00:19:46,066
You can't go out like that.
308
00:19:59,441 --> 00:20:02,233
You didn't tell me that
Aelita was a Neoprim.
309
00:20:06,108 --> 00:20:07,816
I didn't know.
310
00:20:13,025 --> 00:20:15,316
Did you tell her what you did?
311
00:20:17,025 --> 00:20:18,941
When they took over your school?
312
00:20:28,441 --> 00:20:29,441
Hey.
313
00:20:33,983 --> 00:20:36,400
Sorry, Wilf.
314
00:21:05,441 --> 00:21:06,775
[SIGHS] Fuck.
315
00:21:15,233 --> 00:21:16,775
Piece of shit.
316
00:21:21,316 --> 00:21:22,400
Aah!
317
00:21:22,483 --> 00:21:25,816
[BIRDS SQUAWKING]
318
00:21:27,650 --> 00:21:30,150
Okay, just go...
319
00:21:36,733 --> 00:21:38,691
[MACON] Oh, hey, man.
320
00:21:38,775 --> 00:21:39,858
I didn't see you there.
321
00:21:39,941 --> 00:21:41,400
You, um... you coming or going?
322
00:21:50,316 --> 00:21:51,316
Someone called you.
323
00:21:51,400 --> 00:21:53,191
I-I'm just here to get a, uh,
324
00:21:53,275 --> 00:21:55,191
you know. [CHUCKLES]
325
00:21:56,233 --> 00:21:57,650
A what, Macon?
326
00:21:57,733 --> 00:22:01,816
Coffee, I guess.
327
00:22:04,691 --> 00:22:06,275
Yeah, they, yeah, they called me.
328
00:22:06,358 --> 00:22:07,691
Mm.
329
00:22:07,775 --> 00:22:09,275
What I'm wondering is...
330
00:22:09,358 --> 00:22:12,608
why they don't just come out themselves!
331
00:22:12,691 --> 00:22:14,941
[SIGHS]
332
00:22:15,025 --> 00:22:19,150
Scared to, I think.
333
00:22:19,233 --> 00:22:21,441
You ain't scared?
334
00:22:21,525 --> 00:22:24,441
[CHUCKLING NERVOUSLY] I don't know.
335
00:22:24,525 --> 00:22:27,191
What? Yeah, a little bit.
336
00:22:27,275 --> 00:22:28,608
[LAUGHING]
337
00:22:28,691 --> 00:22:30,275
Hmm.
338
00:22:30,358 --> 00:22:31,400
[CHUCKLES]
339
00:22:35,066 --> 00:22:38,941
There's a crescent wrench
somewhere under that tow truck.
340
00:22:39,025 --> 00:22:41,108
You, uh, you want me to get it?
341
00:22:41,191 --> 00:22:43,108
For you?
342
00:22:43,191 --> 00:22:45,150
[CONNER GRUNTS]
343
00:22:45,233 --> 00:22:47,650
- All right, you got it?
- Okay, just here?
344
00:22:47,733 --> 00:22:49,025
Yeah, right there.
345
00:22:49,108 --> 00:22:52,275
- Just clamp it on.
- Here we go. [GRUNTS]
346
00:22:52,358 --> 00:22:53,358
That's it.
347
00:22:55,816 --> 00:22:57,983
[BOTH CHUCKLE]
348
00:22:59,608 --> 00:23:01,025
Anything else?
349
00:23:01,108 --> 00:23:04,108
Tell me about that tech
Flynne's been using.
350
00:23:06,275 --> 00:23:09,400
Hey, uh, honestly, Conner, don't...
351
00:23:09,483 --> 00:23:12,316
don't take this the wrong way, but
352
00:23:12,400 --> 00:23:13,816
I'm thinking I should
ask Flynne and Burton
353
00:23:13,900 --> 00:23:15,191
what I can be... be sharing.
354
00:23:15,275 --> 00:23:17,733
I used it. The headset.
355
00:23:17,816 --> 00:23:19,608
Burton knows.
356
00:23:21,691 --> 00:23:23,816
It's real, right?
357
00:23:26,066 --> 00:23:29,566
Flynne's piloting a real
body in a real place?
358
00:23:29,608 --> 00:23:31,816
That's my understanding.
359
00:23:31,900 --> 00:23:34,233
[SCOFFS]
360
00:23:34,316 --> 00:23:36,733
What's the limit, you figure?
361
00:23:36,816 --> 00:23:37,858
How do you mean?
362
00:23:37,941 --> 00:23:41,525
Is there a time limit to
how long you can go there?
363
00:23:41,608 --> 00:23:43,650
I mean, you gotta...
you gotta pee, right?
364
00:23:43,733 --> 00:23:45,400
Drink, eat and all that.
365
00:23:45,483 --> 00:23:46,775
So, uh...
366
00:23:46,858 --> 00:23:51,650
I was in a bed at Walter Reed,
367
00:23:51,733 --> 00:23:56,275
more or less comatose for eight months.
368
00:23:56,358 --> 00:24:00,316
Catheter for the peeing,
IV for the drinking,
369
00:24:00,400 --> 00:24:03,441
tube for... the eating.
370
00:24:05,108 --> 00:24:06,858
[MACON] You...
371
00:24:06,941 --> 00:24:08,316
Are you saying what
I think you're saying?
372
00:24:08,400 --> 00:24:11,900
If someone would make me a body,
373
00:24:11,983 --> 00:24:16,108
could you and Edward set
me up to live in that place?
374
00:24:16,191 --> 00:24:17,191
Permanent-like?
375
00:24:17,275 --> 00:24:19,191
[SCOFFS]
376
00:24:19,275 --> 00:24:20,733
Look, I'm not a doctor, Conner,
377
00:24:20,816 --> 00:24:22,900
but I just don't think
your-your real body...
378
00:24:22,983 --> 00:24:24,025
your body here...
379
00:24:24,108 --> 00:24:25,650
would take too kindly to that, man.
380
00:24:25,733 --> 00:24:27,316
Look, I'm-I'm sorry, I just...
381
00:24:27,400 --> 00:24:30,566
I don't know how long you'd
last is what I'm saying.
382
00:24:32,941 --> 00:24:34,650
You're about as smart as
we make 'em around here,
383
00:24:34,733 --> 00:24:35,858
ain't you, Macon?
384
00:24:35,941 --> 00:24:37,483
Yeah.
385
00:24:37,566 --> 00:24:41,066
- I... I don't know about that.
- Yeah, you are.
386
00:24:41,150 --> 00:24:42,900
Trust me.
387
00:24:44,608 --> 00:24:47,265
So if you can't imagine
what it's like to wake up,
388
00:24:47,266 --> 00:24:52,525
find yourself in a body like this...
389
00:24:52,608 --> 00:24:55,275
probably just 'cause you ain't tried.
390
00:24:57,566 --> 00:24:59,400
So why don't you think
on that for a bit?
391
00:24:59,483 --> 00:25:02,316
[VEHICLE STARTS UP]
392
00:25:02,400 --> 00:25:04,150
Then we'll have this conversation again.
393
00:25:16,025 --> 00:25:18,025
[ELECTRONIC BEEPS AND BLIPS]
394
00:25:34,608 --> 00:25:37,608
♪ ♪
395
00:26:02,150 --> 00:26:06,441
Always a bit creepy, innit?
When the AI takes hold?
396
00:26:06,525 --> 00:26:08,983
[ASH] The Sistine Chapel moment.
397
00:26:09,066 --> 00:26:11,775
[OSSIAN] Which is meant to
mean something, I'm sure.
398
00:26:11,858 --> 00:26:14,441
God reaching toward Adam,
399
00:26:14,525 --> 00:26:17,733
transmitting the spark of life.
400
00:26:25,316 --> 00:26:26,858
[TOMMY] I got it.
401
00:26:26,941 --> 00:26:28,858
Just follow the stupid
little ball, right?
402
00:26:28,941 --> 00:26:30,941
It's not a game, Tommy.
403
00:26:32,400 --> 00:26:35,025
- Can you track it?
- Yeah.
404
00:26:38,816 --> 00:26:40,441
[GASPS]
405
00:26:40,525 --> 00:26:42,608
[PANTING SOFTLY]
406
00:26:44,691 --> 00:26:48,566
[CLEARS THROAT] We, uh... we good?
407
00:26:50,900 --> 00:26:54,650
There's a jitter in your eye movement.
408
00:26:54,733 --> 00:26:56,566
Along with the dizziness, the ringing.
409
00:26:56,650 --> 00:26:57,816
Oh, I'm fine.
410
00:26:57,900 --> 00:27:01,525
You're concussed. Probable whiplash.
411
00:27:01,608 --> 00:27:03,066
Gonna need a CT scan.
412
00:27:03,150 --> 00:27:05,150
I took bigger hits going over
the middle in high school.
413
00:27:05,233 --> 00:27:07,900
- I got to, uh, get back to it.
- That sounds smart.
414
00:27:07,983 --> 00:27:11,108
Like someone thinking straight.
415
00:27:11,191 --> 00:27:12,900
I gave the Fishers my word.
416
00:27:12,983 --> 00:27:14,566
Told 'em that I'd handle this.
417
00:27:14,650 --> 00:27:15,650
Given what just happened,
418
00:27:15,691 --> 00:27:16,733
I think you need to let that go.
419
00:27:16,816 --> 00:27:19,400
That was my arrest. In my custody.
420
00:27:19,483 --> 00:27:21,150
I can't just let that go.
421
00:27:21,233 --> 00:27:24,691
You didn't. You almost got killed.
422
00:27:24,775 --> 00:27:26,525
Maybe that should be
the bigger concern here.
423
00:27:26,608 --> 00:27:28,108
I'm very concerned.
424
00:27:28,191 --> 00:27:29,775
And that's why I need
to get back out there,
425
00:27:29,858 --> 00:27:32,150
find the son of a bitch who
did this and bring him in.
426
00:27:32,233 --> 00:27:33,608
We both know who did this, Tommy.
427
00:27:39,566 --> 00:27:40,680
You're acting like the frog
428
00:27:40,681 --> 00:27:43,400
who gave the scorpion
a ride across the river.
429
00:27:43,483 --> 00:27:47,025
Can't figure out why it
stung him as they both drown.
430
00:27:49,441 --> 00:27:51,525
What do you want me to do?
431
00:27:51,608 --> 00:27:54,483
Take the medical leave
from the department.
432
00:27:54,566 --> 00:27:56,108
Lay low.
433
00:27:56,191 --> 00:27:58,525
My two-year obligation
here is almost up.
434
00:27:58,608 --> 00:27:59,983
I can find work anywhere.
435
00:28:00,066 --> 00:28:02,691
Buy some time to pick up, move on.
436
00:28:02,775 --> 00:28:05,650
This is my home, Dee.
437
00:28:05,733 --> 00:28:07,316
I grew up in this town.
438
00:28:07,400 --> 00:28:08,650
I worked here my whole life.
439
00:28:08,733 --> 00:28:11,483
And so you know who controls it.
440
00:28:11,566 --> 00:28:13,900
And he just told you
that he's a scorpion.
441
00:28:15,775 --> 00:28:17,650
I can't have you getting stung again.
442
00:28:23,983 --> 00:28:25,775
I ain't running from this.
443
00:28:37,233 --> 00:28:38,525
[DOOR OPENS]
444
00:28:38,608 --> 00:28:41,066
[SPRINKLER CLICKING]
445
00:28:49,816 --> 00:28:51,775
[MARY] Recipe says we
still got ten more minutes.
446
00:28:51,858 --> 00:28:55,525
Well, I guess we're all
lucky that I don't need
447
00:28:55,608 --> 00:28:57,775
a recipe to cook, then.
448
00:28:57,858 --> 00:29:01,191
Because if I did,
449
00:29:01,275 --> 00:29:02,983
this might taste like...
450
00:29:03,066 --> 00:29:04,816
[MARY] Like what?
451
00:29:04,900 --> 00:29:06,441
Trying to think of the right word.
452
00:29:06,525 --> 00:29:09,400
Shoe leather is what they usually say.
453
00:29:09,483 --> 00:29:11,275
Which is why I'm avoiding it.
454
00:29:11,358 --> 00:29:14,066
Not wanting to traffic in clichés.
455
00:29:14,150 --> 00:29:15,775
Taste.
456
00:29:18,525 --> 00:29:20,066
- Okay.
- Okay what?
457
00:29:20,150 --> 00:29:22,733
Okay, you were right.
458
00:29:22,816 --> 00:29:24,525
I think you're forgetting
the last part of that.
459
00:29:24,608 --> 00:29:26,691
- Which is?
- "As usual."
460
00:29:26,775 --> 00:29:28,483
[BOB GROANS]
461
00:29:28,566 --> 00:29:31,441
[MARY] Huh, our guest has revived.
462
00:29:31,525 --> 00:29:34,691
[CORBELL] Well, sir,
your timing is perfect.
463
00:29:35,900 --> 00:29:38,608
Dig in while it's hot.
464
00:29:39,900 --> 00:29:42,858
Oh, uh, we took some liberties
while you were asleep.
465
00:29:42,941 --> 00:29:46,941
The state in which you were
delivered to us was, uh...
466
00:29:47,025 --> 00:29:48,358
What's that word you used?
467
00:29:48,441 --> 00:29:49,483
Unsavory.
468
00:29:49,566 --> 00:29:52,900
Ah. Well, fresh clothes, so forth.
469
00:29:52,983 --> 00:29:55,941
Now, the collar is an accessory
470
00:29:56,025 --> 00:29:57,483
you'll have to adapt to.
471
00:29:59,483 --> 00:30:00,650
What does it do?
472
00:30:00,733 --> 00:30:06,275
[CORBELL] Well, there are two schools
of thought on that sort of thing.
473
00:30:06,358 --> 00:30:08,816
There are folks that
fall into the camp of,
474
00:30:08,900 --> 00:30:12,650
"Blessed are they that have not
seen, and yet still believe."
475
00:30:12,733 --> 00:30:14,275
John 20:29.
476
00:30:14,358 --> 00:30:17,108
[CORBELL] And then there are
folks that follow the path of,
477
00:30:17,191 --> 00:30:21,483
"No one respects the flame quite
like the fool who's badly burned."
478
00:30:21,566 --> 00:30:23,566
Pete Townsend, I believe?
479
00:30:23,650 --> 00:30:25,608
Which school do you belong to?
480
00:30:25,691 --> 00:30:27,358
- [ELECTRICITY CRACKLING]
- [BOB GROANING]
481
00:30:31,858 --> 00:30:33,150
[REMOTE BEEPS]
482
00:30:33,233 --> 00:30:34,691
[ELECTRICITY STOPS]
483
00:30:34,775 --> 00:30:36,608
The rock and roll school, apparently.
484
00:30:36,691 --> 00:30:38,066
Would have guessed as much.
485
00:30:38,150 --> 00:30:41,108
[CORBELL] Oh, yeah, I know. [GRUNTING]
486
00:30:41,191 --> 00:30:42,525
Get on up there, big boy.
487
00:30:42,608 --> 00:30:45,066
I know, I know, I know.
488
00:30:45,150 --> 00:30:47,233
Yeah. Okay. Here, here.
489
00:30:47,316 --> 00:30:49,650
[GASPS]
490
00:30:49,691 --> 00:30:51,775
[CORBELL] Here. Here. There.
491
00:30:51,858 --> 00:30:54,358
Here. There.
492
00:30:54,441 --> 00:30:56,900
Oh, uh, it's adjustable.
493
00:30:56,983 --> 00:30:59,816
One through ten. That was a four.
494
00:30:59,900 --> 00:31:01,150
Three, actually.
495
00:31:01,233 --> 00:31:04,983
Ooh. An unpleasant
experience either way.
496
00:31:06,025 --> 00:31:07,358
Was it you hired me?
497
00:31:14,941 --> 00:31:18,233
Try the roast. Please.
498
00:31:18,316 --> 00:31:20,400
[BOB EXHALES HEAVILY]
499
00:31:39,066 --> 00:31:41,816
[CORBELL] What do you think? Be honest.
500
00:31:46,275 --> 00:31:47,275
It's good.
501
00:31:50,400 --> 00:31:53,316
You know the best way to tenderize meat?
502
00:31:53,400 --> 00:31:55,191
Hmm?
503
00:31:56,650 --> 00:31:59,316
Well, most folks use a mallet.
504
00:31:59,400 --> 00:32:01,733
It's, uh, quick, easy.
505
00:32:01,816 --> 00:32:04,066
But messy, too.
506
00:32:04,150 --> 00:32:06,566
And the results aren't guaranteed.
507
00:32:07,816 --> 00:32:12,858
That's why I prefer a brine.
508
00:32:12,941 --> 00:32:15,775
A slow, controlled process
509
00:32:15,858 --> 00:32:18,191
that alters the very
nature of what you consume
510
00:32:18,275 --> 00:32:20,900
so it suits your taste.
511
00:32:20,983 --> 00:32:24,483
And when you find that perfect brine,
512
00:32:24,566 --> 00:32:26,858
it's almost always guaranteed.
513
00:32:28,358 --> 00:32:30,941
Now...
514
00:32:31,025 --> 00:32:35,025
recently, I have come to discover
515
00:32:35,108 --> 00:32:38,733
someone is in my kitchen
516
00:32:38,816 --> 00:32:41,566
fucking up my brine.
517
00:32:41,650 --> 00:32:44,650
And I want to know who it is.
518
00:32:53,108 --> 00:32:54,816
[OWL HOOTING NEARBY]
519
00:32:54,900 --> 00:32:56,816
[LEON] Burton said you
had another flashback.
520
00:32:56,900 --> 00:32:58,025
A bad one.
521
00:32:58,108 --> 00:32:59,483
You taking anything?
522
00:32:59,566 --> 00:33:03,608
No, it don't help. Still feel 'em.
523
00:33:03,691 --> 00:33:05,025
Let me drain some off.
524
00:33:05,108 --> 00:33:07,191
Oh, that's not your
problem no more, Leon.
525
00:33:08,733 --> 00:33:10,816
How about I sing, then?
526
00:33:10,900 --> 00:33:12,566
Everybody seems to think
527
00:33:12,650 --> 00:33:14,608
my voice has a nice, healing lilt.
528
00:33:16,275 --> 00:33:18,233
I'm just trying to help, Conner.
529
00:33:18,316 --> 00:33:19,858
One way or the other, your choice how.
530
00:33:22,316 --> 00:33:25,775
[SIGHS]
531
00:33:25,858 --> 00:33:29,816
♪ I'm a rolling stone ♪
532
00:33:29,900 --> 00:33:32,941
♪ All alone and lost ♪
533
00:33:33,025 --> 00:33:36,275
♪ For a life of sin ♪
534
00:33:36,358 --> 00:33:40,316
♪ I have paid the cost ♪
535
00:33:40,400 --> 00:33:42,691
♪ When I pass by ♪
536
00:33:42,775 --> 00:33:44,858
Oh, for fuck's sakes, fine! Just...
537
00:33:44,900 --> 00:33:46,733
[CONNER SIGHS]
538
00:33:46,816 --> 00:33:49,275
Just do it.
539
00:33:58,358 --> 00:33:59,650
[LEON SNIFFLES]
540
00:34:06,650 --> 00:34:08,066
[LOUD THUD]
541
00:34:08,150 --> 00:34:10,400
[SCREAMING VOICES ECHOING]
542
00:34:13,191 --> 00:34:15,108
[MAN CRYING OUT]
543
00:34:15,191 --> 00:34:16,483
[GRUNTS]
544
00:34:18,650 --> 00:34:21,441
[OVERLAPPING VOICES]
545
00:34:23,441 --> 00:34:24,525
[MAN] Get him up all the way.
546
00:34:27,775 --> 00:34:30,275
[CONNER] Don't take my leg! Jesus!
547
00:34:30,358 --> 00:34:33,191
- Please...
- [LEON GRUNTING]
548
00:34:34,775 --> 00:34:36,775
[EXHALES]
549
00:34:39,983 --> 00:34:41,650
[GRUNTS]
550
00:34:41,733 --> 00:34:43,733
[PANTING SOFTLY]
551
00:34:59,983 --> 00:35:01,858
[OSSIAN] This is getting complicated.
552
00:35:01,941 --> 00:35:03,858
Innit?
553
00:35:04,941 --> 00:35:06,108
[ORB MURMURS]
554
00:35:06,191 --> 00:35:09,483
Not sure I like that look, luv.
555
00:35:09,566 --> 00:35:12,066
The physician who's treating
the polt for her seizure,
556
00:35:12,150 --> 00:35:14,008
she's been running searches on
"localized bacterial infections
557
00:35:14,091 --> 00:35:16,025
of the occipital lobe."
558
00:35:16,108 --> 00:35:17,691
You don't really think Aelita...
559
00:35:17,775 --> 00:35:20,441
I do, actually.
560
00:35:20,525 --> 00:35:22,233
Is that even possible?
561
00:35:22,316 --> 00:35:24,483
Through her eye?
562
00:35:24,566 --> 00:35:26,733
Yes, theoretically.
563
00:35:26,775 --> 00:35:28,775
[DOORBELL RINGS]
564
00:35:45,316 --> 00:35:46,441
Mr. Murphy.
565
00:35:46,525 --> 00:35:49,525
Forgive me. We haven't been introduced.
566
00:35:49,608 --> 00:35:53,275
Someone my age is all feeds, Mr. Murphy.
567
00:35:53,358 --> 00:35:56,066
For my sins, I have continual
access to most things,
568
00:35:56,150 --> 00:35:58,441
resulting in a terrible
habit of behaving as if
569
00:35:58,525 --> 00:36:00,233
I already know everyone I meet.
570
00:36:00,316 --> 00:36:02,650
Not in the least,
ma'am. No offense taken.
571
00:36:02,733 --> 00:36:04,025
[LOWBEER] Which, in a
sense, I suppose I do.
572
00:36:04,108 --> 00:36:05,941
Yes, ma'am, I would say so.
573
00:36:06,025 --> 00:36:07,941
Would you introduce me to Mr. Zubov
574
00:36:08,025 --> 00:36:09,316
and Mr. Netherton, please?
575
00:36:09,400 --> 00:36:10,900
It's Inspector Ainsley Lowbeer
576
00:36:10,983 --> 00:36:12,608
of the Metropolitan Police.
577
00:36:14,275 --> 00:36:16,650
The Metropolitan Police, sir.
578
00:36:16,733 --> 00:36:19,191
- Policeman?
- An Inspector.
579
00:36:19,275 --> 00:36:21,816
Call my father's solicitors.
580
00:36:21,900 --> 00:36:24,150
- Immediately!
- The phones have been disabled.
581
00:36:24,233 --> 00:36:26,025
Uh, perhaps it might be prudent
582
00:36:26,108 --> 00:36:27,691
- for me to slip out the back.
- She knows you're here.
583
00:36:27,775 --> 00:36:29,691
She mentioned you by name.
584
00:36:32,316 --> 00:36:35,983
[CLEARS THROAT]
How should I proceed, sir?
585
00:36:36,066 --> 00:36:37,566
Well, let her in, for fuck's sake.
586
00:36:37,650 --> 00:36:40,066
It'll look incriminating
if you make her wait.
587
00:36:42,566 --> 00:36:44,900
Whatever you do, don't lie to her.
588
00:36:44,983 --> 00:36:47,858
You'll most likely find
it impossible anyway.
589
00:36:47,941 --> 00:36:51,316
They have that ability,
the higher-level officers.
590
00:36:52,608 --> 00:36:55,650
Best just to assume that
she already knows the answers
591
00:36:55,733 --> 00:36:58,858
to whatever she might be asking.
592
00:37:01,816 --> 00:37:03,858
Fuck.
593
00:37:07,275 --> 00:37:09,275
[DOOR SLIDES OPEN]
594
00:37:25,983 --> 00:37:29,150
- [ENGINE SHUTS OFF]
- [DOOR OPENS, SHUTS]
595
00:37:33,233 --> 00:37:36,900
Something happened.
Thought you should know.
596
00:37:38,566 --> 00:37:40,150
Now, that old man that
I took into custody
597
00:37:40,233 --> 00:37:42,608
from the bridge?
598
00:37:42,691 --> 00:37:44,358
Yeah.
599
00:37:44,441 --> 00:37:46,150
I don't quite know how
to say this, Burton,
600
00:37:46,233 --> 00:37:48,816
but, um... whole thing
just went sideways...
601
00:37:48,900 --> 00:37:50,150
And you fucking lost him?
602
00:37:50,233 --> 00:37:51,400
Hey, now, hold on a second.
603
00:37:51,483 --> 00:37:53,025
All right? It wasn't like that.
604
00:37:53,108 --> 00:37:55,608
How was it, then, Tommy?
605
00:37:55,691 --> 00:37:57,733
'Cause you had one fucking
job and you lost him.
606
00:37:57,733 --> 00:37:59,691
I got T-boned, Burton.
607
00:37:59,775 --> 00:38:02,650
And I'm trying to tell
you it wasn't an accident.
608
00:38:02,733 --> 00:38:04,941
It was more like a... an ambush.
609
00:38:05,025 --> 00:38:06,358
An ambush?
610
00:38:06,441 --> 00:38:08,566
Here's the thing about an ambush, Tommy,
611
00:38:08,650 --> 00:38:10,608
having been on both
ends of 'em many a time.
612
00:38:10,691 --> 00:38:12,858
You see, an ambush generally requires
613
00:38:12,941 --> 00:38:15,733
specific intel about both the
target and the intended route.
614
00:38:15,816 --> 00:38:17,608
Now, that's what I'm
telling you, Burton.
615
00:38:17,691 --> 00:38:18,983
It's like I was targeted.
616
00:38:19,066 --> 00:38:20,233
Like they already knew something.
617
00:38:20,316 --> 00:38:22,566
Who? What are you talking about, Tommy?
618
00:38:22,650 --> 00:38:25,191
Whoever it was, they
knew who I had in custody.
619
00:38:25,275 --> 00:38:26,691
They knew I was on the way.
620
00:38:26,775 --> 00:38:28,233
- To the Sheriff's Department?
- That's right.
621
00:38:29,775 --> 00:38:30,775
Sheriff Jackman.
622
00:38:30,816 --> 00:38:32,983
Which leads me to believe
623
00:38:33,066 --> 00:38:34,858
that Corbell Pickett now has our guy.
624
00:38:34,941 --> 00:38:36,275
[CHUCKLES]
625
00:38:39,150 --> 00:38:40,691
That just about makes sense.
626
00:38:40,775 --> 00:38:42,191
Well, I sure as hell don't get it.
627
00:38:43,400 --> 00:38:46,108
Look, Burton, the way all this started,
628
00:38:46,191 --> 00:38:48,775
with the-the cloaked cars, the shells.
629
00:38:48,858 --> 00:38:50,941
And whatever the hell
went down here that day.
630
00:38:51,025 --> 00:38:52,441
The lottery. Now this?
631
00:38:52,525 --> 00:38:54,691
Come on, man, what the hell
is going on here, Burton?
632
00:38:54,775 --> 00:38:56,233
You know what, Tommy, why don't you just
633
00:38:56,316 --> 00:38:58,941
do yourself a favor and
get the fuck out of the way?
634
00:39:00,233 --> 00:39:01,983
I've known your family
my whole damn life,
635
00:39:02,066 --> 00:39:03,441
and that's all you got for me?
636
00:39:03,525 --> 00:39:06,336
It ain't just Pickett. There's
other forces in play want us dead,
637
00:39:06,337 --> 00:39:07,733
- and you just keep getting in the fucking way.
- Other forces?
638
00:39:07,816 --> 00:39:09,400
The fuck am I supposed
to do with that, Burton?
639
00:39:09,483 --> 00:39:11,191
I'm just saying that's
why you're all beat up,
640
00:39:11,275 --> 00:39:13,275
broken down, lucky to be alive.
641
00:39:15,066 --> 00:39:17,858
Next ambush...
642
00:39:17,941 --> 00:39:19,316
you might not be so lucky.
643
00:39:36,441 --> 00:39:38,233
[CORBELL] I'm just a
little concerned, Sheriff,
644
00:39:38,316 --> 00:39:41,650
that your deputy's becoming
a liability we can't afford.
645
00:39:41,733 --> 00:39:43,316
[JACKMAN] Well, Corbell,
646
00:39:43,400 --> 00:39:45,316
let's just say you
want to sit right there
647
00:39:45,400 --> 00:39:47,608
and have a look at that little footage
648
00:39:47,691 --> 00:39:49,900
of Tommy Constantine and
that prisoner that he lost.
649
00:39:49,983 --> 00:39:51,566
You gonna need two damn passwords
650
00:39:51,650 --> 00:39:52,941
just to dip in there and have a look.
651
00:39:53,025 --> 00:39:55,400
Silly is what it is.
652
00:39:57,191 --> 00:40:00,400
You want to guess
what passwords I chose?
653
00:40:00,483 --> 00:40:04,150
Well, that's sort of the whole point
in passwords, isn't it, Sheriff?
654
00:40:04,233 --> 00:40:05,566
So folks can't guess 'em?
655
00:40:07,733 --> 00:40:11,525
"Fuck you" and "eat shit."
656
00:40:12,900 --> 00:40:14,983
All caps. [LAUGHS]
657
00:40:15,066 --> 00:40:16,525
Like you're shouting.
658
00:40:16,608 --> 00:40:18,025
Are you gonna be all
right in here by yourself?
659
00:40:18,108 --> 00:40:19,691
Oh, yes, sir, I believe I will.
660
00:40:19,775 --> 00:40:22,025
Good deal. Make yourself at home.
661
00:40:25,108 --> 00:40:27,858
Now...
662
00:40:27,941 --> 00:40:29,733
"Fuck you."
663
00:40:29,816 --> 00:40:32,775
"Eat... shit."
664
00:40:32,858 --> 00:40:35,108
[BOB ON COMPUTER VIDEO]
How old are you, son?
665
00:40:35,191 --> 00:40:38,150
I'm guessing 28 or so?
666
00:40:38,233 --> 00:40:41,566
[MARY] I know you aren't
inclined to do much chatting.
667
00:40:41,650 --> 00:40:45,191
And I guess I understand,
given your circumstances.
668
00:40:45,275 --> 00:40:46,900
I certainly don't take offense,
669
00:40:46,983 --> 00:40:49,191
but here's the thing.
670
00:40:49,275 --> 00:40:51,650
Corbell bet me I
couldn't get you talking.
671
00:40:51,733 --> 00:40:54,733
So he's offering to buy me a particular
672
00:40:54,816 --> 00:40:58,816
baby-blue Mustang convertible I've
had my eye on over in Asheville.
673
00:40:58,900 --> 00:41:01,108
Now, this might seem
like a technicality,
674
00:41:01,191 --> 00:41:04,983
but Corbell didn't specify
you talking about what.
675
00:41:05,066 --> 00:41:06,650
Just talking, plain and simple.
676
00:41:06,733 --> 00:41:08,983
So I'm thinking maybe you and I could
677
00:41:09,066 --> 00:41:10,275
put our heads together and come to
678
00:41:10,358 --> 00:41:11,566
some sort of understanding.
679
00:41:11,650 --> 00:41:13,733
You agree to do a little talking
680
00:41:13,816 --> 00:41:16,025
when Corbell gets back,
681
00:41:16,108 --> 00:41:17,900
and I offer something in exchange.
682
00:41:17,983 --> 00:41:19,275
Don't get dirty-minded on me.
683
00:41:19,358 --> 00:41:22,025
Please. I'm not that kind.
684
00:41:22,108 --> 00:41:24,858
But there must be
something you're wanting
685
00:41:24,941 --> 00:41:25,983
that I could get you.
686
00:41:26,025 --> 00:41:27,608
[EXHALES]
687
00:41:32,900 --> 00:41:35,066
Is that saltwater?
688
00:41:38,400 --> 00:41:40,150
That was Corbell's inclination.
689
00:41:40,233 --> 00:41:41,650
Must be a male thing.
690
00:41:41,733 --> 00:41:45,400
Saltwater seem a little
more macho or something?
691
00:41:45,483 --> 00:41:47,441
But know what? You can't bat an eyelash
692
00:41:47,525 --> 00:41:49,358
without one of those
little fuckers getting sick,
693
00:41:49,441 --> 00:41:51,941
and 24 hours later, the
whole lot'll follow suit,
694
00:41:52,025 --> 00:41:53,233
and I mean all of them.
695
00:41:53,316 --> 00:41:55,025
Bobbing around in there, belly up.
696
00:41:55,108 --> 00:41:56,400
You have to empty the
tank, sterilize it,
697
00:41:56,483 --> 00:41:58,441
start all over again.
698
00:41:58,525 --> 00:42:00,275
We went through that three times.
699
00:42:00,358 --> 00:42:02,691
Then I put my foot down. Firmly.
700
00:42:02,775 --> 00:42:05,191
So that right there would be 200 gallons
701
00:42:05,275 --> 00:42:06,816
of fresh water you're looking at.
702
00:42:06,900 --> 00:42:09,566
And I don't feel any shame to say so.
703
00:42:11,400 --> 00:42:12,733
May I?
704
00:42:17,983 --> 00:42:20,608
You'll see some blue rams
in there, cherry barbs,
705
00:42:20,691 --> 00:42:24,066
electric blue haps.
Those are my favorites.
706
00:42:24,150 --> 00:42:25,691
Real subtle, I think.
707
00:42:25,775 --> 00:42:28,608
And, of course, the fantail guppies.
708
00:42:28,691 --> 00:42:30,483
Kind of a freshwater... Hey!
709
00:42:30,566 --> 00:42:33,400
- [ELECTRICITY CRACKLES]
- The fuck are you thinking, old man?
710
00:42:33,483 --> 00:42:35,650
[MUFFLED CRY]
711
00:42:35,733 --> 00:42:37,566
You're a guest in our home.
712
00:42:37,650 --> 00:42:39,941
- [GRUNTS]
- And look what you did to my pedi.
713
00:42:40,025 --> 00:42:42,025
[GLASS CRACKING]
714
00:42:47,733 --> 00:42:49,483
Oh, no. No, no, no, no, no.
715
00:42:49,566 --> 00:42:51,108
No, no, no, no, no!
716
00:42:54,691 --> 00:42:56,733
[GROANS]
717
00:42:56,816 --> 00:42:58,900
[COUGHS]
718
00:43:02,150 --> 00:43:04,358
[PANTING]
719
00:43:05,441 --> 00:43:07,441
[GUTTURAL GASP]
720
00:43:07,525 --> 00:43:08,733
- [BOB GRUNTS]
- [MARY GROANS]
721
00:43:08,816 --> 00:43:11,608
- [ELECTRICAL ZAPPING]
- [BOTH GROANING]
722
00:43:11,691 --> 00:43:14,275
[GUTTURAL GROAN]
723
00:43:14,358 --> 00:43:16,400
- [ZAPPING STOPS]
- [WATER TRICKLING]
724
00:43:31,150 --> 00:43:33,358
Do you play chess, Mr. Zubov?
725
00:43:34,400 --> 00:43:38,400
Well... it's not nearly as much fun
726
00:43:38,483 --> 00:43:40,858
now that we all have our
AI crutches to lean on.
727
00:43:40,941 --> 00:43:44,608
But it was once a rather
fascinating diversion.
728
00:43:44,691 --> 00:43:47,025
There was a sense of
mastery one could feel
729
00:43:47,108 --> 00:43:50,441
at a certain point, when
every move you made seemed
730
00:43:50,525 --> 00:43:52,150
to dictate your opponent's response.
731
00:43:52,233 --> 00:43:53,858
And then, such a thrill
732
00:43:53,941 --> 00:43:56,150
when that illusion was
interrupted by the shock
733
00:43:56,233 --> 00:43:58,233
of an unexpected countermove.
734
00:43:58,316 --> 00:44:00,900
Can you surprise me, Mr. Zubov?
735
00:44:01,941 --> 00:44:03,941
I'm very sorry, Inspector.
736
00:44:04,025 --> 00:44:05,775
But I wonder if it might make sense
737
00:44:05,858 --> 00:44:08,233
for my family's solicitors to join us?
738
00:44:08,316 --> 00:44:10,775
Exactly as I feared.
739
00:44:10,858 --> 00:44:12,900
The expected move.
740
00:44:12,983 --> 00:44:15,150
It's your decision, of course.
741
00:44:15,233 --> 00:44:17,608
But should you choose to
summon your solicitors,
742
00:44:17,691 --> 00:44:20,066
here's how our encounter will unfold.
743
00:44:20,150 --> 00:44:22,775
Your friend, Mr. Netherton,
744
00:44:22,858 --> 00:44:25,316
has been geolocated
at the site of a crime.
745
00:44:25,400 --> 00:44:28,525
A murder, to be precise,
of one Daniel Cook,
746
00:44:28,608 --> 00:44:30,941
Head of Security of
the Research Institute.
747
00:44:31,025 --> 00:44:33,441
Killed, it would appear, by a Koid.
748
00:44:33,525 --> 00:44:37,525
Now, I could put Mr. Netherton
on trial as an accomplice,
749
00:44:37,608 --> 00:44:39,108
which would mean that right here,
750
00:44:39,191 --> 00:44:41,775
in your drawing room, seven
or so minutes from now,
751
00:44:41,858 --> 00:44:44,316
we'd likely witness poor
Mr. Netherton's execution.
752
00:44:44,400 --> 00:44:47,900
But of course, when you're fishing,
753
00:44:47,983 --> 00:44:49,441
and you catch a minnow,
754
00:44:49,525 --> 00:44:52,191
the wise angler simply
impales it on a hook
755
00:44:52,275 --> 00:44:54,566
and uses it to catch a bigger fish.
756
00:44:54,650 --> 00:44:57,441
I don't mean to belittle
you, Mr. Netherton,
757
00:44:57,525 --> 00:44:59,441
but in my world,
758
00:44:59,525 --> 00:45:02,316
you don't qualify as much of a trophy.
759
00:45:03,691 --> 00:45:05,400
Which could most decidedly
work to your advantage here.
760
00:45:05,483 --> 00:45:10,525
Because, as your trial
began, I'd make it quite clear
761
00:45:10,608 --> 00:45:12,066
that you might save your own life
762
00:45:12,150 --> 00:45:14,566
by diverting my attention
to a larger fish.
763
00:45:14,650 --> 00:45:18,025
Should you happen to know one, that is.
764
00:45:18,108 --> 00:45:20,691
You two are old friends, of course.
765
00:45:20,775 --> 00:45:23,941
And that must exert
its pull upon the soul.
766
00:45:24,025 --> 00:45:25,983
But it's always intriguing to me
767
00:45:26,066 --> 00:45:28,191
how the power of sentiment
begins to slip away
768
00:45:28,275 --> 00:45:31,316
when a sharp blade is at one's throat.
769
00:45:31,400 --> 00:45:33,441
[TEA CUPS RATTLING SOFTLY]
770
00:45:41,233 --> 00:45:43,233
The salmon, thank you.
771
00:45:44,233 --> 00:45:48,191
And just a splash of
milk in the tea, please.
772
00:46:01,233 --> 00:46:03,525
You've done rather well
for yourself, Mr. Murphy,
773
00:46:03,608 --> 00:46:04,983
considering the frequency
774
00:46:05,066 --> 00:46:06,400
of your youthful
encounters with the law.
775
00:46:06,483 --> 00:46:09,816
It's heartening to behold.
776
00:46:11,608 --> 00:46:15,108
In my experience, Mr. Zubov,
at this point in the game,
777
00:46:15,191 --> 00:46:17,733
it can grow a tad fraught
on your side of the board.
778
00:46:17,816 --> 00:46:20,900
Your family's affairs are rather
elaborately woven together,
779
00:46:20,983 --> 00:46:23,191
I assume, and I can't help but wonder
780
00:46:23,275 --> 00:46:25,691
what sort of unraveling might occur
781
00:46:25,775 --> 00:46:29,066
if I managed to get hold
of a tiny thread, and...
782
00:46:29,150 --> 00:46:31,108
[LOWBEER LAUGHS]
783
00:46:31,191 --> 00:46:34,025
I'm making a hash of my
metaphors again, aren't I?
784
00:46:34,108 --> 00:46:37,525
Chess, fishing, tangled threads.
785
00:46:37,608 --> 00:46:40,025
You're supposed to help
me with that, Beatrice.
786
00:46:40,108 --> 00:46:41,775
You seemed to be
enjoying yourself, ma'am.
787
00:46:41,858 --> 00:46:43,983
It felt rude to interrupt.
788
00:46:44,066 --> 00:46:46,066
Regardless.
789
00:46:47,900 --> 00:46:50,066
That's how I see our little
drama playing out here,
790
00:46:50,150 --> 00:46:52,233
should you summon your solicitors.
791
00:46:52,316 --> 00:46:53,691
How does that sound to you?
792
00:46:53,775 --> 00:46:55,525
I quite agree. Tiresome.
793
00:46:55,608 --> 00:46:57,483
Unbearably so.
794
00:46:57,566 --> 00:47:00,025
And we'd likely lose
Mr. Netherton to boot.
795
00:47:00,108 --> 00:47:01,483
How much more appealing
796
00:47:01,566 --> 00:47:03,483
to set all of this aside for the moment,
797
00:47:03,566 --> 00:47:05,816
and simply answer a few questions,
798
00:47:05,900 --> 00:47:09,066
honestly, directly, thoroughly?
799
00:47:09,150 --> 00:47:11,233
And who knows?
800
00:47:11,316 --> 00:47:14,691
Could very well propel us into
a far more intriguing adventure.
801
00:47:14,775 --> 00:47:17,858
What do you think? Hmm?
802
00:47:18,858 --> 00:47:21,525
Shall we attempt it?
803
00:47:21,608 --> 00:47:23,441
[CLAPS HANDS LOUDLY] All right, then.
804
00:47:23,525 --> 00:47:25,025
The Met has detected
three Peripherals on site,
805
00:47:25,108 --> 00:47:26,983
running on AI.
806
00:47:27,066 --> 00:47:30,650
Would you summon them, please?
I'd so enjoy a quick peek.
807
00:47:36,025 --> 00:47:38,108
And...
808
00:47:38,191 --> 00:47:40,316
their operators, too?
809
00:47:42,108 --> 00:47:44,525
I'm afraid that might prove
810
00:47:44,608 --> 00:47:46,566
to be rather complicated, Inspector.
811
00:47:46,650 --> 00:47:49,691
Well, I think you'll soon discover
812
00:47:49,775 --> 00:47:52,400
I'm rather good at rather complicated.
813
00:47:54,775 --> 00:47:56,691
And when would you like...
814
00:47:56,775 --> 00:47:58,316
Now, Mr. Zubov.
815
00:47:58,400 --> 00:48:00,233
Or soonest.
816
00:48:01,275 --> 00:48:03,233
Although as close to now as possible
817
00:48:03,316 --> 00:48:06,066
would be my decided preference.
818
00:48:09,358 --> 00:48:11,441
[INSECTS TRILLING]
819
00:48:11,525 --> 00:48:13,483
♪ ♪
820
00:48:17,066 --> 00:48:20,358
[CONNER] Bless us, O Heavenly Father,
821
00:48:20,441 --> 00:48:22,733
and these thy gifts, which we are about
822
00:48:22,816 --> 00:48:25,608
to receive from Thy bounty,
823
00:48:25,691 --> 00:48:29,108
through Jesus Christ our Lord. Amen.
824
00:48:29,191 --> 00:48:30,900
[INHALES DEEPLY]
825
00:48:30,983 --> 00:48:33,941
[VEHICLE APPROACHING]
826
00:48:35,066 --> 00:48:37,816
[DOOR OPENS]
827
00:48:37,900 --> 00:48:40,525
[DOOR CREAKS OPEN]
828
00:48:40,608 --> 00:48:44,025
[BIRDS SINGING]
829
00:48:44,108 --> 00:48:45,691
[CHUCKLES]
830
00:48:47,483 --> 00:48:49,483
[CONNER GRUNTS SOFTLY]
831
00:48:51,483 --> 00:48:53,650
[GRUNTS SOFTLY]
832
00:48:56,191 --> 00:48:58,816
It ain't my birthday, if
that's what you're thinking.
833
00:48:58,900 --> 00:49:01,941
Nope. That flashback you woke up to,
834
00:49:02,025 --> 00:49:03,858
it's been weighing on me a bit.
835
00:49:03,941 --> 00:49:06,400
Seemed pretty fucking intense.
836
00:49:06,483 --> 00:49:10,650
So I thought I'd stop by,
see how you're holding up.
837
00:49:10,733 --> 00:49:12,066
And?
838
00:49:12,150 --> 00:49:13,691
You tell me.
839
00:49:13,775 --> 00:49:16,150
Fit as a fiddle, son.
840
00:49:16,233 --> 00:49:19,775
Even got some French
toast, hot off the stove.
841
00:49:19,858 --> 00:49:22,066
Might be inclined to spare you a slice,
842
00:49:22,150 --> 00:49:23,858
if you promise to show
some table manners.
843
00:49:23,941 --> 00:49:27,441
Well, you know that'd be a
steep climb for me, Conner.
844
00:49:27,525 --> 00:49:30,025
And I already ate, but
thank you. You go at it.
845
00:49:30,108 --> 00:49:32,441
[SIGHS] You know, if you
were to fetch it for me,
846
00:49:32,525 --> 00:49:34,691
I suppose I could just sit out here and
847
00:49:34,775 --> 00:49:36,525
eat in this beautiful fucking weather.
848
00:49:36,608 --> 00:49:38,316
Fucking A.
849
00:49:39,566 --> 00:49:41,858
Conner Penske just asked me for help!
850
00:49:41,941 --> 00:49:44,608
And there ain't a single fucking
witness around to prove it.
851
00:49:44,691 --> 00:49:46,816
You gonna be an asshole and
let my breakfast get cold?
852
00:49:46,900 --> 00:49:48,691
Chop-chop, buddy!
853
00:49:48,775 --> 00:49:51,233
Will there be anything
else, Your Majesty?
854
00:49:51,316 --> 00:49:52,858
[BURTON LAUGHS SOFTLY]
855
00:49:52,941 --> 00:49:54,566
Yeah.
856
00:49:56,400 --> 00:49:58,191
What's in the box?
857
00:49:58,275 --> 00:50:00,358
Present from our friends in the future.
858
00:50:00,441 --> 00:50:01,983
Macon and Edward printed it up.
859
00:50:02,066 --> 00:50:04,400
Check it out.
860
00:50:04,483 --> 00:50:05,775
[SNIFFLES]
861
00:50:10,941 --> 00:50:13,275
That's not as badass
as what Flynne fabs.
862
00:50:13,358 --> 00:50:15,316
Flynne's printed you legs?
863
00:50:15,400 --> 00:50:16,858
Got a whole collection of 'em inside.
864
00:50:16,941 --> 00:50:20,066
She works at 'em, too.
They're like... artwork.
865
00:50:20,150 --> 00:50:22,733
- Got a good heart, that Flynne.
- How come you never wear 'em?
866
00:50:23,775 --> 00:50:25,775
Sometimes I feel like
all this stuff is more
867
00:50:25,858 --> 00:50:27,316
for y'all folks than me.
868
00:50:27,400 --> 00:50:30,233
Makes people feel better
when they see me coming
869
00:50:30,316 --> 00:50:32,233
without actually being of much use.
870
00:50:32,316 --> 00:50:34,108
Yeah, I hear that,
but these are supposed
871
00:50:34,191 --> 00:50:36,733
to be hella more functional than
anything we can do on our own.
872
00:50:36,816 --> 00:50:38,233
Still fake, ain't they?
873
00:50:38,316 --> 00:50:41,483
I hate to break it to you,
Conner, but I don't think
874
00:50:41,566 --> 00:50:43,566
you're gonna grow
real ones anytime soon.
875
00:50:43,650 --> 00:50:45,733
I got real ones.
876
00:50:45,816 --> 00:50:49,025
Waiting for me off in the future.
877
00:50:49,108 --> 00:50:52,525
Yeah, I've been hearing
something about that.
878
00:50:52,608 --> 00:50:55,150
Going for the old IV and catheter, huh?
879
00:50:55,233 --> 00:50:57,358
[CONNER LAUGHS SOFTLY]
880
00:50:57,441 --> 00:51:00,525
Got to be a little less subtle
with your disapproval, Burton,
881
00:51:00,608 --> 00:51:02,441
if you want me to react.
882
00:51:02,525 --> 00:51:05,066
Shit, man. When's the last
time you seen me this happy?
883
00:51:05,150 --> 00:51:07,150
Mm.
884
00:51:09,900 --> 00:51:11,566
You know, I've been wondering something.
885
00:51:11,650 --> 00:51:15,858
Those first days in the
hospital after you got blown up,
886
00:51:15,941 --> 00:51:17,941
you remember me coming to visit you?
887
00:51:18,025 --> 00:51:20,650
Little bit.
888
00:51:20,733 --> 00:51:23,441
That thing you asked me to do?
889
00:51:24,691 --> 00:51:27,483
That fucked me up pretty
good, Conner. [LAUGHS]
890
00:51:27,566 --> 00:51:29,858
That I asked?
891
00:51:29,941 --> 00:51:31,691
That I couldn't do it.
892
00:51:35,608 --> 00:51:41,025
Well, what you did instead messed
me up so I guess we're even.
893
00:51:41,108 --> 00:51:42,525
What'd I do instead?
894
00:51:42,608 --> 00:51:44,650
Wrote that shit on the
wall across from my bed.
895
00:51:44,733 --> 00:51:47,191
Oh. [LAUGHS] Yeah.
896
00:51:47,275 --> 00:51:49,650
I figured if anything was
gonna get you up again,
897
00:51:49,733 --> 00:51:51,566
it'd be a little Burton-Was-Here action.
898
00:51:51,650 --> 00:51:53,400
I kept picturing you lying there,
899
00:51:53,483 --> 00:51:55,400
desperate to go scrawl "MF" on it.
900
00:51:55,483 --> 00:51:56,941
They shipped me off before I could.
901
00:51:59,483 --> 00:52:00,941
This thing you're thinking of trying
902
00:52:01,025 --> 00:52:03,316
with the catheter and the IV?
903
00:52:03,400 --> 00:52:05,650
One way of looking at it is,
904
00:52:05,733 --> 00:52:08,858
it's a lot like putting
a pillow over your face,
905
00:52:08,941 --> 00:52:10,858
or eating a bullet.
906
00:52:10,941 --> 00:52:13,650
Just a slowed-down version.
907
00:52:13,733 --> 00:52:15,316
Shit, Burton.
908
00:52:15,400 --> 00:52:17,108
One way of looking at life, period,
909
00:52:17,191 --> 00:52:18,983
is it's a slowed-down
version of eating a bullet.
910
00:52:19,066 --> 00:52:20,441
[BURTON LAUGHS]
911
00:52:20,525 --> 00:52:22,608
You're a trip, Conner.
912
00:52:22,691 --> 00:52:24,816
[LAUGHS]
913
00:52:24,900 --> 00:52:27,066
I'm just saying, I got to
think on it before I help you
914
00:52:27,150 --> 00:52:29,816
with this little relocation
plan of yours, all right?
915
00:52:29,900 --> 00:52:33,108
- Fair enough.
- And in the meantime, how about
916
00:52:33,191 --> 00:52:35,066
you give these fancy fellas a try?
917
00:52:35,150 --> 00:52:37,400
Ah, fuck it.
918
00:52:37,483 --> 00:52:39,566
Maybe tomorrow.
919
00:52:41,691 --> 00:52:43,233
[EXHALES]
920
00:52:46,441 --> 00:52:48,775
Hey, you want to know something funny?
921
00:52:48,858 --> 00:52:50,483
We've still got these,
922
00:52:50,566 --> 00:52:51,900
carved and scrawled, all over the house,
923
00:52:51,983 --> 00:52:53,441
from when we were little.
924
00:52:53,525 --> 00:52:55,775
And if you ask my mama what "MF" means,
925
00:52:55,858 --> 00:52:57,983
she'll tell you it means
"my friend." [LAUGHS]
926
00:53:01,275 --> 00:53:03,691
- Don't it?
- Yeah.
927
00:53:03,775 --> 00:53:06,025
I guess it does,
928
00:53:06,108 --> 00:53:08,233
Motherfucker.
929
00:53:08,316 --> 00:53:10,400
[PHONE BUZZES]
930
00:53:15,941 --> 00:53:17,858
I hope you didn't eat too much.
931
00:53:17,941 --> 00:53:19,566
Why?
932
00:53:19,650 --> 00:53:21,733
London's calling.
933
00:53:21,816 --> 00:53:23,900
They're wanting us back.
934
00:53:31,650 --> 00:53:35,441
- [CONNER] Any idea what we're heading into?
- Nope.
935
00:53:35,525 --> 00:53:38,650
All they said was to send
you three together. "Soonest,"
936
00:53:38,733 --> 00:53:40,150
- whatever the fuck that means.
- [ELECTRICAL BUZZING]
937
00:53:40,233 --> 00:53:42,191
[CONNER] No plan, no intel,
938
00:53:42,275 --> 00:53:43,608
no recon.
939
00:53:43,691 --> 00:53:46,525
And you know what that
calls for, don't you?
940
00:53:46,608 --> 00:53:48,775
"Speed, intensity, and... "?
941
00:53:48,858 --> 00:53:50,525
- "Violence of action."
- Boom!
942
00:53:53,233 --> 00:53:54,650
[LAUGHS SOFTLY]
943
00:53:58,858 --> 00:54:01,316
[ELECTRICAL WHIRRING]
944
00:54:03,816 --> 00:54:05,941
Oorah, motherfucker.
945
00:54:06,025 --> 00:54:09,566
[LOWBEER] So this quantum
tunnel, as you term it,
946
00:54:09,650 --> 00:54:12,400
allows you to communicate with the past.
947
00:54:12,483 --> 00:54:16,441
Or rather a past, since in
our actual past, you didn't.
948
00:54:16,525 --> 00:54:20,691
That actually hurts my head, Mr. Zubov.
949
00:54:20,775 --> 00:54:22,691
I gather it doesn't hurt yours?
950
00:54:22,775 --> 00:54:24,566
It's actually quite simple.
951
00:54:24,650 --> 00:54:27,400
The act of connection
produces a fork in causality,
952
00:54:27,483 --> 00:54:30,066
the new branch causally unique.
953
00:54:30,150 --> 00:54:32,941
A stub, as we call them.
954
00:54:33,025 --> 00:54:35,358
[LOWBEER] But why do
you? Call them that?
955
00:54:35,441 --> 00:54:38,983
It sounds short, nasty, brutish.
956
00:54:39,066 --> 00:54:40,983
Wouldn't one expect
the fork's new branch
957
00:54:41,066 --> 00:54:43,941
- to continue to grow?
- We do assume exactly that.
958
00:54:44,025 --> 00:54:46,316
- I'm not sure where the term might've...
- Imperialism.
959
00:54:52,191 --> 00:54:54,525
Calling it a stub makes it a bit easier
960
00:54:54,608 --> 00:54:56,775
for us to third-world it.
961
00:54:56,858 --> 00:54:59,275
[LOWBEER] And you facilitate
Mr. Zubov in this colonialism?
962
00:54:59,358 --> 00:55:01,358
You and Mr. Murphy?
963
00:55:01,441 --> 00:55:02,525
They're crowning.
964
00:55:04,733 --> 00:55:06,525
[GASPS SOFTLY]
965
00:55:07,566 --> 00:55:09,566
[BURTON CLEARS THROAT]
966
00:55:23,025 --> 00:55:27,775
And you, I presume, are the
formidable Flynne Fisher?
967
00:55:27,858 --> 00:55:30,983
Inspector Ainsley Lowbeer
of the Metropolitan Police.
968
00:55:31,066 --> 00:55:33,691
Quite pleased to make your acquaintance.
969
00:55:35,150 --> 00:55:37,191
Ma'am.
970
00:55:43,816 --> 00:55:45,816
♪ ♪
971
00:56:05,525 --> 00:56:06,941
[FLYNNE] What is this?
972
00:56:07,025 --> 00:56:09,400
[BEATRICE] It's where
the animals come to play.
973
00:56:09,483 --> 00:56:10,730
[GRUNTING]
974
00:56:10,731 --> 00:56:13,900
[CHERISE] Something of great
value has been stolen from me.
975
00:56:16,983 --> 00:56:18,733
[CORBELL] We can talk
this thing through,
976
00:56:18,816 --> 00:56:19,900
come to an understanding here.
977
00:56:22,816 --> 00:56:24,941
- We got to go.
- I just need you to trust me to do it right.
978
00:56:29,483 --> 00:56:31,275
[WEAPON FIRING]
979
00:56:31,358 --> 00:56:33,233
- Execute.
- Lights out.
980
00:56:37,525 --> 00:56:41,525
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
981
00:57:07,900 --> 00:57:09,900
♪ ♪
982
00:57:39,900 --> 00:57:41,900
♪ ♪
983
00:58:11,900 --> 00:58:13,900
♪ ♪
69396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.