All language subtitles for The.Long.Walk.2025.1080p.CAM.CN.EN-RGB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,350 --> 00:01:36,690 Still today on the 19th anniversary of the war that tore this great nation 2 00:01:36,690 --> 00:01:40,030 apart, we continue our nationwide recovery efforts. 3 00:01:41,070 --> 00:01:45,870 Right now, as this country watches 50 of our finest young men prepare for the 4 00:01:45,870 --> 00:01:49,510 ultimate challenge, let us join together in reflection and hope. 5 00:01:50,010 --> 00:01:53,170 We give thanks for the state and the opportunity it provides. 6 00:01:54,150 --> 00:01:58,810 For the order it has instituted for the good of society, may it bring us all 7 00:01:58,810 --> 00:01:59,920 back. prosperity. 8 00:02:00,820 --> 00:02:06,200 We pray for the poor, the hungry, the unemployed, and those without shelter. 9 00:02:06,700 --> 00:02:12,500 Help us transform hardship into hope, scarcity into abundance, and division 10 00:02:12,500 --> 00:02:13,500 solidarity. 11 00:02:26,540 --> 00:02:29,540 I know it. The major, he would... The major would what? You know what the 12 00:02:29,540 --> 00:02:30,540 would say. 13 00:02:33,600 --> 00:02:35,040 This is my decision, okay? 14 00:02:35,620 --> 00:02:36,559 Not yours. 15 00:02:36,560 --> 00:02:38,580 This is the best way. It's the only way. 16 00:02:38,860 --> 00:02:39,860 Your father is here. 17 00:02:40,060 --> 00:02:41,060 Okay, please, not! 18 00:02:44,140 --> 00:02:45,140 ID, please. 19 00:03:06,410 --> 00:03:07,550 You brought the beef bowl? 20 00:03:08,330 --> 00:03:10,790 I just, I don't know. I made you these. 21 00:03:11,910 --> 00:03:13,450 Oatmeal chocolate chip, your favorite. 22 00:03:13,670 --> 00:03:14,670 Thanks, Mom. 23 00:03:15,330 --> 00:03:16,330 Come here, baby. 24 00:03:19,630 --> 00:03:21,350 I love you. I love you, too. 25 00:03:21,630 --> 00:03:22,750 Be a good boy, okay? 26 00:03:22,990 --> 00:03:23,990 Okay, I will. 27 00:03:25,870 --> 00:03:28,010 Okay. All right, I love you better. 28 00:03:28,450 --> 00:03:29,450 No, you don't. 29 00:03:30,150 --> 00:03:31,150 That's a fact. 30 00:03:33,030 --> 00:03:35,150 Okay. I love you more. 31 00:03:36,140 --> 00:03:37,140 Billy, wait. 32 00:03:37,160 --> 00:03:38,460 Mom, I can't. I can't. 33 00:03:43,100 --> 00:03:43,480 I 34 00:03:43,480 --> 00:03:51,520 know. 35 00:03:52,340 --> 00:03:53,340 It's going to be okay. 36 00:03:54,300 --> 00:03:55,300 It's going to be okay. 37 00:03:56,780 --> 00:03:58,140 Mom, it's just a few days. 38 00:03:59,280 --> 00:04:00,380 I'll see you in a few days. 39 00:04:41,390 --> 00:04:42,950 Hey, uh, I'm Ray Geraghty. 40 00:04:43,830 --> 00:04:44,830 Hey. 41 00:04:45,230 --> 00:04:47,250 Peter McBreeze. Nice to meet you. 42 00:04:50,370 --> 00:04:51,370 You ready for this? 43 00:04:52,410 --> 00:04:53,530 A little chunky. 44 00:04:54,690 --> 00:04:55,830 Maybe that's good. 45 00:04:57,870 --> 00:04:58,870 Hey, what do you weigh? 46 00:04:59,830 --> 00:05:00,830 178. 47 00:05:01,250 --> 00:05:02,570 I'm 177. 48 00:05:03,730 --> 00:05:05,930 They say heavier guys get tired quicker. 49 00:05:06,670 --> 00:05:07,670 Shit. 50 00:05:08,790 --> 00:05:09,950 Like a superman. 51 00:05:11,630 --> 00:05:12,630 Did he, Bill? 52 00:05:13,830 --> 00:05:15,490 Nobody's better than that kind of Jesus. 53 00:05:16,130 --> 00:05:17,330 It's gonna be tough to beat. 54 00:05:29,850 --> 00:05:30,850 Hey, what's your name? 55 00:05:32,670 --> 00:05:33,670 Stevens. 56 00:05:34,070 --> 00:05:35,070 Jesus, Stevens? 57 00:05:35,190 --> 00:05:36,610 You some kind of fitness nut? 58 00:05:38,370 --> 00:05:40,150 Well, I don't think you must talk. 59 00:05:40,720 --> 00:05:42,560 Yeah, all right. Fine by me. I don't give a shit. 60 00:05:43,360 --> 00:05:45,320 Hank Olsen is the name. Walking's my game. 61 00:05:45,960 --> 00:05:47,720 I'm Ray Garrity. You can call me Ray. 62 00:05:48,240 --> 00:05:49,240 I'm Mark Baker. 63 00:05:52,340 --> 00:05:53,340 Pleasure to meet y 'all. 64 00:05:54,480 --> 00:05:55,800 Fucking terrifying, ain't it? 65 00:05:56,940 --> 00:05:59,920 Yeah. I ain't trying to think about it too much. 66 00:06:00,300 --> 00:06:02,840 Just want to walk and maybe make some friends. 67 00:06:09,620 --> 00:06:10,620 Hey. 68 00:06:10,720 --> 00:06:11,720 Hey, are you okay? 69 00:06:14,400 --> 00:06:15,400 Me? 70 00:06:15,680 --> 00:06:17,240 Yeah, you're painting. Are you okay? 71 00:06:18,360 --> 00:06:19,500 I'm just getting warmed up. 72 00:06:19,840 --> 00:06:21,780 Yeah, a few hundred miles to get warmed up when we start. 73 00:06:22,040 --> 00:06:23,040 What's your name? 74 00:06:24,120 --> 00:06:25,120 Curly. 75 00:06:25,280 --> 00:06:26,280 Okay, Curly. 76 00:06:26,300 --> 00:06:27,300 How old are you? 77 00:06:29,160 --> 00:06:30,160 Eighteen. 78 00:06:31,140 --> 00:06:32,380 Yeah, that kid likes to qualify. 79 00:06:33,100 --> 00:06:35,460 Kid, if you're a day over sixteen, I'll eat my fucking shoes. 80 00:06:36,500 --> 00:06:37,500 Look at him. 81 00:06:37,820 --> 00:06:39,800 What fucker doesn't know what a fucking stool it is? 82 00:06:41,100 --> 00:06:44,360 Now me, I know exactly what the fuck I'm doing here. 83 00:06:44,800 --> 00:06:45,800 Gotta be aggressive. 84 00:06:46,320 --> 00:06:50,800 I did my research on a major. He says you want to win this thing, you gotta be 85 00:06:50,800 --> 00:06:51,800 raring to rip. 86 00:06:53,000 --> 00:06:55,140 Fuckboys, I am raring to rip. 87 00:06:55,380 --> 00:06:57,660 Fuckboys, I am raring to rip. 88 00:06:59,300 --> 00:07:00,320 I'm gonna rip. 89 00:07:01,100 --> 00:07:04,260 You sound like my meme on the bowl in the morning. 90 00:07:05,100 --> 00:07:06,100 Right, guys? 91 00:07:09,930 --> 00:07:11,030 The fuck is a Womba? 92 00:07:11,510 --> 00:07:13,430 Fuck you, I was just fucking around. 93 00:07:15,430 --> 00:07:16,590 Here he comes. 94 00:07:24,290 --> 00:07:26,550 Shit, I'm sick to the nature. 95 00:07:32,850 --> 00:07:38,550 Sit down, boys. 96 00:07:39,820 --> 00:07:41,820 Keep his 13 in mind. 97 00:07:42,040 --> 00:07:45,660 Hey, number 13, it's conservative energy whenever possible. Shut up, Olsen. It's 98 00:07:45,660 --> 00:07:46,519 already the rule book. 99 00:07:46,520 --> 00:07:50,760 Now, as I call your name, step forward and take your tags. 100 00:07:51,420 --> 00:07:55,720 Put them around your neck and then go back to your place until I instruct 101 00:07:55,720 --> 00:07:56,720 otherwise. 102 00:07:58,160 --> 00:08:00,640 Ewing, James, number one. 103 00:08:01,780 --> 00:08:04,160 Smith, Patrick, number four. 104 00:08:05,840 --> 00:08:08,000 Barkovich, Gary, number five. 105 00:08:10,960 --> 00:08:13,300 Baker, Arthur, number 6. 106 00:08:15,440 --> 00:08:19,020 White, Curly, Adam, number 7. 107 00:08:22,280 --> 00:08:25,160 Sanders, Rank, number 19. 108 00:08:28,900 --> 00:08:31,580 McBreeze, Peter, number 23. 109 00:08:34,700 --> 00:08:37,340 Stebbins, Billy, number 38. 110 00:08:41,600 --> 00:08:42,600 Luxon. 111 00:08:43,830 --> 00:08:45,590 Olsen. Hank. 112 00:08:45,910 --> 00:08:47,090 Number 46. 113 00:08:48,190 --> 00:08:50,150 Garrity. Raymond. 114 00:08:50,430 --> 00:08:51,430 47. 115 00:08:55,170 --> 00:08:58,050 Parker. Colley. Number 48. 116 00:09:00,730 --> 00:09:02,650 Harkness. Richard. 117 00:09:02,950 --> 00:09:04,290 Number 49. 118 00:09:05,690 --> 00:09:10,210 The fellas line up by fives in no particular order. 119 00:09:14,040 --> 00:09:18,640 Boys, it takes heavy, heavy sack to sign up to this contest. 120 00:09:19,460 --> 00:09:20,740 You've all got it. 121 00:09:21,140 --> 00:09:22,280 You're men now. 122 00:09:23,900 --> 00:09:29,320 As you all know, our country has been in a period of financial struggle since 123 00:09:29,320 --> 00:09:30,119 the war. 124 00:09:30,120 --> 00:09:35,280 And we did the first long walk all those years to go to inspire and reintegrate 125 00:09:35,280 --> 00:09:37,260 the value of work ethic. 126 00:09:37,600 --> 00:09:40,680 Each year after the event, there's a spike in production. 127 00:09:41,200 --> 00:09:44,420 We have the means to return to our former glory. 128 00:09:44,980 --> 00:09:50,220 Our problem now is an epidemic of laziness. 129 00:09:51,260 --> 00:09:55,860 You boys are the answer. The long walk is the answer. 130 00:09:56,220 --> 00:10:01,940 When this is broadcast for all the states, your inspiration will continue 131 00:10:01,940 --> 00:10:04,300 elevate our gross national product. 132 00:10:04,740 --> 00:10:08,700 We will be number one in the world again! 133 00:10:09,300 --> 00:10:10,300 Yeah! 134 00:10:12,430 --> 00:10:17,250 Now, I'm not going to go through the whole rule book, but it boils down to 135 00:10:18,290 --> 00:10:20,670 Walk until there's only one of you left. 136 00:10:21,530 --> 00:10:26,450 Maintain a speed of three miles per hour. If you fall below the speed, you 137 00:10:26,450 --> 00:10:30,550 warning. If you can't make speed in ten seconds, you get an additional warning. 138 00:10:31,150 --> 00:10:33,330 Three warnings, you get your ticket. 139 00:10:33,970 --> 00:10:39,590 Walk one hour at speed, one warning is erased, and so on. If you step off the 140 00:10:39,590 --> 00:10:43,430 pavement... You will get your ticket without warning. 141 00:10:43,870 --> 00:10:46,590 The goal is to last the longest. 142 00:10:47,130 --> 00:10:50,290 There's one winner and no finish line. 143 00:10:51,130 --> 00:10:52,470 Any of you can win. 144 00:10:53,110 --> 00:10:56,270 Any of you can do it if you walk long and steady enough. 145 00:10:56,750 --> 00:11:03,530 If you refuse to give up, I look at each and every one of you and 146 00:11:03,530 --> 00:11:04,530 I see hope. 147 00:11:05,890 --> 00:11:08,630 Now, boys, who's set to fucking win? 148 00:11:08,930 --> 00:11:09,930 Yeah! 149 00:11:10,730 --> 00:11:13,390 said, who's ready to fucking win? 150 00:11:23,710 --> 00:11:30,670 Look to all and remember, anyone 151 00:11:30,670 --> 00:11:31,810 can win. 152 00:12:52,650 --> 00:12:53,650 Hey, Pete. 153 00:12:54,090 --> 00:12:55,710 Pretty fucking desolate. 154 00:12:56,230 --> 00:12:57,230 No shit. 155 00:12:57,610 --> 00:12:59,530 Thought there'd be more people, I guess. 156 00:12:59,770 --> 00:13:03,130 Major, you don't allow spectators until the final stretch. 157 00:13:03,670 --> 00:13:05,170 Except for the fucking locals. 158 00:13:07,750 --> 00:13:08,750 Smile, boys. 159 00:13:09,890 --> 00:13:11,290 You're on candid camera. 160 00:13:13,210 --> 00:13:14,890 It was all very candid. 161 00:13:15,430 --> 00:13:17,210 If I spit at it, it would go away. 162 00:13:17,590 --> 00:13:18,590 Fucking creepy. 163 00:13:24,650 --> 00:13:25,650 What is that? 164 00:13:26,290 --> 00:13:27,290 How do we feel? 165 00:13:28,130 --> 00:13:29,130 Best in the world. 166 00:13:30,290 --> 00:13:31,290 Hey, you from here? 167 00:13:31,830 --> 00:13:32,850 Yeah, I'm from down state. 168 00:13:33,230 --> 00:13:34,430 Ooh, so you're the one. 169 00:13:35,150 --> 00:13:36,150 The one what? 170 00:13:36,390 --> 00:13:38,350 Mr. Garrity has a walk from the home state. 171 00:13:38,610 --> 00:13:39,870 Warning. Warning. 172 00:13:40,070 --> 00:13:41,070 Number 38. 173 00:13:45,570 --> 00:13:46,570 Smart. 174 00:13:46,710 --> 00:13:47,710 What's smart? 175 00:13:48,630 --> 00:13:51,650 Taking a warning while he's still fresh. He gets an idea where the limit is. 176 00:13:51,910 --> 00:13:53,470 Yeah, he's been fucking done with me. 177 00:13:53,950 --> 00:13:58,190 Well, big boy's going to have no problem walking an hour without getting another 178 00:13:58,190 --> 00:13:59,190 warning. 179 00:13:59,750 --> 00:14:02,310 Then he'll have this one taken off to have a clean slate. 180 00:14:03,270 --> 00:14:04,310 Good strategy. 181 00:14:05,290 --> 00:14:08,610 Hey, you think it's smart stuffing your face with those jelly sandwiches this 182 00:14:08,610 --> 00:14:09,610 early? 183 00:14:10,230 --> 00:14:11,230 Fuck off. 184 00:14:11,610 --> 00:14:12,610 All right. 185 00:14:16,070 --> 00:14:17,270 Oh, and that's gross. 186 00:14:17,490 --> 00:14:18,490 What the fuck? 187 00:14:18,670 --> 00:14:19,690 What? What do you do? 188 00:14:20,490 --> 00:14:21,550 Go in his pocket. 189 00:14:22,030 --> 00:14:25,390 It's fucking gum. It's not fucking biodegradable. 190 00:14:25,890 --> 00:14:29,450 I don't want to litter all over the fucking place. Jesus Christ. Hank, you 191 00:14:29,450 --> 00:14:32,790 realize that this whole road is one big heap of litter, don't you? Yeah, you're 192 00:14:32,790 --> 00:14:33,810 right. Shit. 193 00:14:35,710 --> 00:14:36,970 Shit. Shit. Shit. Shit. 194 00:14:37,330 --> 00:14:38,330 Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. 195 00:14:52,110 --> 00:14:53,490 Warning, number five. 196 00:14:53,950 --> 00:14:54,950 Second warning. 197 00:14:55,350 --> 00:14:56,770 What? He's still fucking down there. 198 00:14:57,190 --> 00:14:58,190 What's he doing, man? 199 00:14:58,370 --> 00:14:59,370 Holy shit. 200 00:15:00,470 --> 00:15:03,150 Whoa, get up. Get up, Barchevich. Jesus Christ. 201 00:15:03,390 --> 00:15:06,550 That dumb fuck's actually gonna get his fucking ticket. Get up, man. Stop 202 00:15:06,550 --> 00:15:08,190 playing. Warning, number five. 203 00:15:08,510 --> 00:15:09,510 Third warning. 204 00:15:10,130 --> 00:15:11,790 Get the fucks out, Barchevich. 205 00:15:16,350 --> 00:15:20,270 Oh, fuck. 206 00:15:24,020 --> 00:15:25,020 Alien. Dumbass. 207 00:15:26,260 --> 00:15:27,480 Better not trip, bucko. 208 00:15:28,300 --> 00:15:29,300 Y 'all don't even know. 209 00:15:29,760 --> 00:15:31,100 I just bought myself a rest. 210 00:15:31,640 --> 00:15:35,580 All I see is that for your lousy 30 -second rest, now you've got to walk 211 00:15:35,580 --> 00:15:37,240 goddamn hours without getting a warning. 212 00:15:37,760 --> 00:15:40,720 What the hell do you need a rest for anyway? We just fucking started. 213 00:15:41,360 --> 00:15:43,280 We didn't get to take your first fuckwalk. 214 00:15:44,160 --> 00:15:45,400 It's all part of my up -to -plan. 215 00:15:46,140 --> 00:15:47,140 Yeah, well. 216 00:15:47,290 --> 00:15:50,090 His plan and the stuff that comes out of an asshole bear a suspicious 217 00:15:50,090 --> 00:15:51,090 resemblance. 218 00:16:03,770 --> 00:16:06,370 What you boys think about the wish and the big prize? 219 00:16:07,130 --> 00:16:09,230 Firstly, I can't stop thinking about all that winning. 220 00:16:10,010 --> 00:16:11,890 Rich men don't enter the kingdom of heaven. 221 00:16:12,210 --> 00:16:13,210 Oh, wow. 222 00:16:14,090 --> 00:16:17,370 All right, hallelujah, Brother Garrity. There'll be refreshments after the 223 00:16:17,370 --> 00:16:18,370 meeting. 224 00:16:19,070 --> 00:16:20,530 Are you a religious fellow, Garrity? 225 00:16:20,870 --> 00:16:24,190 Uh, no, not particularly, but I'm no money freak either. 226 00:16:24,810 --> 00:16:25,810 Okay. 227 00:16:26,450 --> 00:16:27,650 Look, I'm a religious fellow. 228 00:16:28,430 --> 00:16:30,330 I ain't ashamed to admit it. I'm here for the money. 229 00:16:31,270 --> 00:16:33,710 You know, it's easy to bow your mouth to money when you ain't growing up dirt 230 00:16:33,710 --> 00:16:34,710 poor in Baton Rouge. 231 00:16:35,470 --> 00:16:36,470 Believe me. 232 00:16:36,890 --> 00:16:40,490 Growing up dirt poor in Baton Rouge, it ain't no picnic. 233 00:16:41,360 --> 00:16:43,480 It's one big sweaty hole fest. 234 00:16:44,360 --> 00:16:48,180 Listen, I wouldn't mind having some money, but there's more important 235 00:16:49,100 --> 00:16:52,000 This walk doesn't matter, and the prize, it certainly doesn't matter. 236 00:16:53,020 --> 00:16:54,800 What? That's some bullshit, Gary. 237 00:16:55,240 --> 00:16:56,240 Okay. 238 00:16:56,500 --> 00:16:58,960 All right, well, look at it like this. 239 00:16:59,420 --> 00:17:03,560 When the system backs people into a corner, points to an escape hatch and 240 00:17:03,720 --> 00:17:04,920 that's the only way out. 241 00:17:05,420 --> 00:17:08,040 Of course we're all going to try to go through it. We've been set up to believe 242 00:17:08,040 --> 00:17:09,579 it's the only way, the honorable way. 243 00:17:10,200 --> 00:17:13,619 I mean, even though only 50 of us get picked in the lottery, all the boys in 244 00:17:13,619 --> 00:17:15,760 this country put in for it. I'm not exaggerating. 245 00:17:16,099 --> 00:17:19,099 Everybody puts in for it, even though it's not required. 246 00:17:19,560 --> 00:17:21,000 Because we're all so fucking desperate. 247 00:17:21,579 --> 00:17:22,640 What does that tell you? 248 00:17:23,099 --> 00:17:24,099 What? 249 00:17:24,800 --> 00:17:26,020 Nobody signs up for this. 250 00:17:26,460 --> 00:17:27,460 Not really. 251 00:17:27,520 --> 00:17:29,480 Not smart to talk bad about the long walks. 252 00:17:29,880 --> 00:17:31,200 That's the sin and punishment. 253 00:17:31,400 --> 00:17:32,199 Arrest me. 254 00:17:32,200 --> 00:17:33,220 You going to arrest him? 255 00:17:34,660 --> 00:17:35,660 Didn't think so. 256 00:17:36,460 --> 00:17:38,520 No, no, no. You got a point, Gary. 257 00:17:39,780 --> 00:17:42,840 They say we have a choice to sign up for the lottery, but do any of you know 258 00:17:42,840 --> 00:17:44,060 anyone ever who hasn't? 259 00:17:46,460 --> 00:17:47,460 Exactly. 260 00:17:48,480 --> 00:17:49,980 I don't agree with you about money. 261 00:17:50,880 --> 00:17:51,880 The bank is right. 262 00:17:52,800 --> 00:17:55,580 It may not be the most important thing, but it's pretty fucking high up there. 263 00:17:56,240 --> 00:17:58,980 The right person can do a hell of a lot of good with the right amount of money. 264 00:17:59,600 --> 00:18:02,020 Yeah, but how many people do you know with a hell of a lot of money who are 265 00:18:02,020 --> 00:18:03,020 doing a hell of a lot of money? 266 00:18:03,440 --> 00:18:04,760 In my opinion, it's a myth. 267 00:18:05,080 --> 00:18:06,180 It won't be a myth when I win. 268 00:18:07,660 --> 00:18:09,460 That's exactly what I want that money for. 269 00:18:20,500 --> 00:18:22,540 Smoke? No, I'm okay. 270 00:18:24,260 --> 00:18:25,720 Yeah, I don't smoke either. 271 00:18:26,360 --> 00:18:27,360 Hey, 272 00:18:32,940 --> 00:18:33,940 hey, 273 00:18:34,500 --> 00:18:35,500 hey, Ken. 274 00:18:36,659 --> 00:18:37,659 Save your wind. 275 00:18:38,100 --> 00:18:41,480 Smoke ordinarily. Try not to do so on a long walk. 276 00:18:41,960 --> 00:18:45,960 Will you shut the fuck up? It is crap, though. It is crap. It is pretty shit. 277 00:18:46,060 --> 00:18:47,700 Anyone else smoke here? I don't smoke here. 278 00:18:48,560 --> 00:18:53,040 Oh, religious fella smokes, does he? Hey, ain't nothing in the Bible about 279 00:18:53,040 --> 00:18:54,040 tobacco now. Really? 280 00:18:56,040 --> 00:18:58,720 Watch where the fuck you're going, you fucking dipshit. 281 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 What's wrong, my boy? 282 00:19:00,180 --> 00:19:01,180 Hey, I'm Harkness. 283 00:19:01,340 --> 00:19:02,340 Hey, Harkness. 284 00:19:02,400 --> 00:19:04,740 You're Ray Garrity, hometown boy, number 47. 285 00:19:05,320 --> 00:19:06,600 Make very strong 23. 286 00:19:08,220 --> 00:19:11,860 I suppose you're wondering why right now everybody names and numbers. 287 00:19:12,120 --> 00:19:14,020 No, actually, I wasn't wondering. 288 00:19:14,800 --> 00:19:15,960 Maybe because you were the squad. 289 00:19:16,960 --> 00:19:18,740 Me? No, no, no, no. 290 00:19:19,200 --> 00:19:20,200 I'm writing a book, you see? 291 00:19:20,600 --> 00:19:22,060 A book about the long walk. 292 00:19:22,340 --> 00:19:23,199 I see that. 293 00:19:23,200 --> 00:19:24,200 Yeah. 294 00:19:24,240 --> 00:19:26,500 A book about the long walk from the insider's point of view. 295 00:19:27,340 --> 00:19:28,340 Make me rich. 296 00:19:29,220 --> 00:19:31,480 No, if you win, you won't need a book to make you rich. 297 00:19:32,620 --> 00:19:34,620 Yeah, I mean, I suppose not, but... 298 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 It'll make one heck of an interesting book, I think. 299 00:20:11,420 --> 00:20:13,180 Just fast enough and steady, okay? 300 00:20:13,540 --> 00:20:14,540 All right? 301 00:20:14,660 --> 00:20:16,340 Come on, put your weight on me. Put your weight on me. 302 00:20:16,860 --> 00:20:20,060 Keep walking. Okay? 303 00:20:21,180 --> 00:20:23,560 Keep walking. You're with us. Keep walking. Come on, keep walking. 304 00:20:23,920 --> 00:20:25,000 Keep walking. That's right. 305 00:20:25,660 --> 00:20:27,460 That's right. We're out here in the sun. Just have fun. 306 00:20:27,780 --> 00:20:28,780 You're going to be all right, okay? 307 00:20:28,820 --> 00:20:29,820 Do the thing now. 308 00:20:29,900 --> 00:20:30,900 Okay, good. Okay, good. 309 00:20:31,120 --> 00:20:33,660 All right. You got to promise me that you're going to keep walking. 310 00:20:34,460 --> 00:20:35,460 You promise? 311 00:20:36,060 --> 00:20:37,380 All right? All right. 312 00:20:37,800 --> 00:20:38,800 You're okay, right? 313 00:20:39,020 --> 00:20:39,899 You're all right. 314 00:20:39,900 --> 00:20:40,659 Come on. 315 00:20:40,660 --> 00:20:41,660 Come on. Stick with me. 316 00:20:41,860 --> 00:20:42,719 Stick with me. 317 00:20:42,720 --> 00:20:43,659 Stick with me. 318 00:20:43,660 --> 00:20:44,660 Stick with me. 319 00:20:44,680 --> 00:20:45,680 We're right on pace. 320 00:20:45,740 --> 00:20:48,920 We're right on pace. Stick with me, okay? Just keep walking. That's right. 321 00:20:48,920 --> 00:20:49,920 keep walking. 322 00:20:50,200 --> 00:20:51,200 Just keep walking. 323 00:20:51,640 --> 00:20:54,660 Come on, we gotta keep walking. You got it. We just gotta stay at this pace. We 324 00:20:54,660 --> 00:20:55,760 just gotta stay at this pace. 325 00:20:56,580 --> 00:20:57,580 Come on, Curly. 326 00:20:57,740 --> 00:20:59,840 Come on, Curly. It's you and me. Come on. 327 00:21:00,040 --> 00:21:02,000 Come on, Curly. Come on, Curly. 328 00:21:02,200 --> 00:21:03,880 Come on, Curly. Come on. 329 00:21:04,360 --> 00:21:05,540 Come on, Curly. Come on. 330 00:21:06,480 --> 00:21:09,700 Warning. Number seven. Get up, kid. 331 00:21:10,060 --> 00:21:10,999 Get up, Duncan. 332 00:21:11,000 --> 00:21:12,000 Get up. 333 00:21:13,700 --> 00:21:15,420 Oh, that ain't fair. 334 00:21:16,240 --> 00:21:17,720 That ain't fair. 335 00:21:18,440 --> 00:21:19,900 That ain't fucking fair. 336 00:21:50,230 --> 00:21:53,130 One of our comrades has fallen. 337 00:21:53,450 --> 00:21:55,330 Let's remember him fondly. 338 00:21:55,850 --> 00:21:57,110 And celebrate his bravery. 339 00:22:00,170 --> 00:22:03,730 And the very last. 340 00:22:04,630 --> 00:22:07,230 Today, we walk for Carly. 341 00:22:07,490 --> 00:22:08,610 Let's hear it, boys. 342 00:22:09,010 --> 00:22:11,070 For Carly. Goddamn right. 343 00:22:13,530 --> 00:22:14,570 Hey, what is it? 344 00:22:15,590 --> 00:22:16,590 You and me. 345 00:22:23,500 --> 00:22:25,440 Canteen, 47 calling for Canteen. 346 00:22:33,020 --> 00:22:34,760 Hey, why'd you touch that car, Byron? 347 00:22:35,500 --> 00:22:36,880 I'm knocking on wood, I guess. 348 00:22:39,560 --> 00:22:40,840 He was there, boy, right? 349 00:22:48,840 --> 00:22:49,840 Hi. 350 00:22:52,560 --> 00:22:53,560 You getting tired? 351 00:22:54,980 --> 00:22:55,980 No. 352 00:22:56,300 --> 00:22:57,940 I've been tired for quite a while now. 353 00:22:58,840 --> 00:22:59,900 What do you mean, you're not? 354 00:23:00,720 --> 00:23:01,720 This is right. 355 00:23:01,820 --> 00:23:02,920 It's like Major said. 356 00:23:03,640 --> 00:23:04,640 Ain't no finish line. 357 00:23:05,440 --> 00:23:07,180 That's the biggest mouth fuck in this race. 358 00:23:07,800 --> 00:23:08,800 Would you agree? 359 00:23:08,920 --> 00:23:09,920 I wouldn't disagree. 360 00:23:10,520 --> 00:23:13,240 It's just, you know, I'm already feeling it. I'm not sure how much longer I 361 00:23:13,240 --> 00:23:14,740 can... Oh, no, no. Right, right. Come on now. 362 00:23:15,260 --> 00:23:16,380 That's how everybody backs. 363 00:23:17,000 --> 00:23:18,960 You see me? We got to think different. 364 00:23:19,630 --> 00:23:21,990 We don't think about making it to the end. We think about moments. 365 00:23:22,770 --> 00:23:24,990 Just making it to the next moment. 366 00:23:25,390 --> 00:23:27,390 Yeah. What are we thinking about now? 367 00:23:27,870 --> 00:23:28,870 Well, that was easy. 368 00:23:29,750 --> 00:23:33,650 We're just going to make it through this goddamn heat, boy. Oh, my God. 369 00:23:34,130 --> 00:23:35,130 It's out there, all right. 370 00:23:37,530 --> 00:23:38,790 Hey, Ray. 371 00:23:39,970 --> 00:23:41,910 What you said back there about the long wall. 372 00:23:42,310 --> 00:23:44,270 Now, no one ever really volunteers. 373 00:23:44,750 --> 00:23:45,750 Yeah. 374 00:23:46,270 --> 00:23:47,270 Where'd it come from? 375 00:23:49,200 --> 00:23:50,340 How my dad said it. 376 00:23:52,640 --> 00:23:53,720 That's what's wrong, motherfucker. 377 00:23:55,560 --> 00:23:56,560 Yeah, I think so, too. 378 00:23:58,600 --> 00:24:01,560 Hey, just go on dancing with me like this forever, compadre, and I'll never 379 00:24:01,560 --> 00:24:02,560 tire. 380 00:24:02,680 --> 00:24:06,340 Hey, we'll scrape our shoes on the stars and hang upside down from the moon. 381 00:24:07,340 --> 00:24:08,340 You a poet, T? 382 00:24:09,840 --> 00:24:13,020 In days past, I would have liked to have been a songwriter. 383 00:24:14,940 --> 00:24:17,900 But it ain't those days, so I guess I'm stuck here riffing for you. 384 00:24:18,400 --> 00:24:19,400 Oh, it's not too bad. 385 00:24:19,820 --> 00:24:24,700 Hey, but you're raining dirty, right? 386 00:24:26,300 --> 00:24:27,300 I'm piercing. 387 00:24:28,680 --> 00:24:30,860 I think you got a thicker than mine over there. 388 00:24:34,480 --> 00:24:36,520 Come on, man. She must be like 14. 389 00:24:38,520 --> 00:24:39,800 Maybe she just wants your autograph. 390 00:24:40,000 --> 00:24:41,000 That's all. 391 00:24:42,580 --> 00:24:44,840 Get out of here, man. Come on. Don't be a foul person. 392 00:24:46,410 --> 00:24:48,170 The boy's got a fan. Let him have his fun. 393 00:24:49,410 --> 00:24:50,249 Thanks, Pete. 394 00:24:50,250 --> 00:24:51,450 Hey, don't thank me too much. 395 00:24:52,310 --> 00:24:53,310 I like you. 396 00:24:53,730 --> 00:24:55,790 But if you fall over, I won't pick you up. 397 00:24:57,430 --> 00:24:58,710 We're all in this together, right? 398 00:25:00,270 --> 00:25:01,970 No harm in keeping each other amused. 399 00:25:04,950 --> 00:25:06,490 But you know what? I take it back. 400 00:25:07,970 --> 00:25:11,130 Hey, they should have made friends on their own. But fuck it. I sort of like 401 00:25:11,130 --> 00:25:12,109 you, Brady. 402 00:25:12,110 --> 00:25:13,110 Even you also. 403 00:25:13,470 --> 00:25:14,369 Fuck off. 404 00:25:14,370 --> 00:25:15,370 No, I'm serious. 405 00:25:15,830 --> 00:25:18,810 Hey, hey, hey. A short friendship is better than no friendship, right? 406 00:25:19,030 --> 00:25:20,950 That's what I've been saying, man. That's what I've been saying. 407 00:25:22,530 --> 00:25:23,570 Come on, man. 408 00:25:23,850 --> 00:25:24,850 Let's be musketeers. 409 00:25:25,210 --> 00:25:29,470 How the fuck are we going to be musketeers? There's four of us. Come on, 410 00:25:29,670 --> 00:25:32,390 We think together to where all that's left. How about that? 411 00:25:32,950 --> 00:25:33,950 All for one. 412 00:25:34,130 --> 00:25:35,130 One for all. 413 00:25:35,150 --> 00:25:37,110 No, and again, I need to hear it louder. 414 00:25:38,030 --> 00:25:44,850 All for one! And one for all! Hell yeah! You know, y 'all sound like a bunch of 415 00:25:44,850 --> 00:25:48,670 fucking queers. Oh, you trying to cut this dick, Markovits? Sounds like you 416 00:25:48,670 --> 00:25:50,850 to eat my fucking knee, you thick fuck. Fuck! 417 00:25:52,110 --> 00:25:53,310 My legs feel funny. 418 00:25:54,070 --> 00:25:56,670 It's like the muscles are all tired of baggings. Hey, relax. 419 00:25:57,270 --> 00:25:59,410 Have me a few miles back. It passes. 420 00:26:00,010 --> 00:26:01,530 Morning, number one. 421 00:26:07,600 --> 00:26:09,160 Shit. Hey, man, that's you. 422 00:26:09,900 --> 00:26:11,480 It's like he's shaking and shit. 423 00:26:12,100 --> 00:26:13,600 Warning. Number one. 424 00:26:13,800 --> 00:26:14,800 Second warning. 425 00:26:16,900 --> 00:26:19,220 Must have some medical shit he didn't report. 426 00:26:19,540 --> 00:26:20,960 Hey, man, come talk to me. Hey. 427 00:26:21,620 --> 00:26:22,620 Talk to me. 428 00:26:22,660 --> 00:26:24,380 Go pen your papers, old man. 429 00:26:24,640 --> 00:26:26,720 Go. Third warning. 430 00:26:27,000 --> 00:26:28,000 Number one. 431 00:26:31,960 --> 00:26:34,080 Why won't they just fucking end it? 432 00:26:39,920 --> 00:26:43,580 Hey, y 'all should be fucking smiling. The odds just went up for us, yeah? 433 00:26:46,760 --> 00:26:48,600 I can open that pocket easier. 434 00:26:50,200 --> 00:26:51,280 That's what I'm afraid of. 435 00:27:40,040 --> 00:27:41,040 Nice place to live. 436 00:27:41,760 --> 00:27:44,320 God, spare me not places to live. 437 00:27:45,000 --> 00:27:47,820 You know, if I ever get out of this, I'm going to fornicate to my cock, so boo. 438 00:27:48,420 --> 00:27:51,640 Okay. Well, I've never been so horny in my life as I am right this minute. Ain't 439 00:27:51,640 --> 00:27:52,640 that strange? 440 00:27:52,740 --> 00:27:53,820 It is fucking strange. 441 00:27:54,040 --> 00:27:55,480 Yeah. Just a little bit, right? 442 00:27:55,700 --> 00:27:57,580 Uh -huh. Hey, I can even get horny for you, right? 443 00:27:57,780 --> 00:27:58,780 Oh, hey. 444 00:27:59,460 --> 00:28:01,880 Nigga, give me a fucking... Hey, get my ticket, my man. 445 00:28:02,100 --> 00:28:03,100 Oh, my God, that's what I'm talking about. Boo. 446 00:28:03,460 --> 00:28:04,960 Yo, long, long silver, that's me. 447 00:28:05,540 --> 00:28:07,120 I'll fuck with me across the seven seas. 448 00:28:07,360 --> 00:28:08,520 Hmm. That's too bad. 449 00:28:10,440 --> 00:28:13,640 What? You're thinking of Sinbad. You know, Sinbad and Taylor, that's just how 450 00:28:13,640 --> 00:28:16,420 much he's got. If you're not in it, I don't give a fuck. Long John Silver 451 00:28:16,420 --> 00:28:17,560 on fucking Trenor Island. 452 00:28:17,780 --> 00:28:20,640 That's a fucking nerdy thing to say, you know? What, I'm nerdy because I read 453 00:28:20,640 --> 00:28:22,140 fucking books? I guess so. 454 00:28:22,400 --> 00:28:23,400 Hey, hey. 455 00:28:23,540 --> 00:28:25,840 You think that shit ass is fucked up his mornings yet? 456 00:28:26,440 --> 00:28:27,440 Man, he must have. 457 00:28:28,120 --> 00:28:29,120 In what? 458 00:28:29,360 --> 00:28:30,360 Three hours, maybe? 459 00:28:30,660 --> 00:28:33,000 Yeah, I'm fucking clean on mornings. Fuck, baby. 460 00:28:34,500 --> 00:28:35,520 Okay, let it air. 461 00:28:37,740 --> 00:28:38,740 Hey, what is that? 462 00:28:40,090 --> 00:28:46,750 This is wrong well, this is good. Oh god, you are controlling musketeer won't 463 00:28:46,750 --> 00:28:49,930 you go all over the place? Hey, I'm friends. They're going to think I'm 464 00:28:50,510 --> 00:28:53,870 Yeah, well, in France, they ain't so smart. 465 00:28:54,270 --> 00:29:00,370 Yeah, I don't know about any of that fucking camo shit, but I do know that 466 00:29:00,370 --> 00:29:02,370 eat the fucking legs of frogs over there. 467 00:29:03,260 --> 00:29:04,540 That shit is fucking disgusting. 468 00:29:04,820 --> 00:29:07,160 Oh, wait. 469 00:29:08,400 --> 00:29:10,300 Keep up. Keep up. Keep up. Keep walking. Come on. 470 00:29:11,000 --> 00:29:13,760 I'm all right. It's a fucking jelly light thing. 471 00:29:14,580 --> 00:29:16,560 The water went away for a while, but it's coming back now. 472 00:29:16,900 --> 00:29:18,940 I don't know what the hell I've got to add, Jack. 473 00:29:19,280 --> 00:29:20,820 Why don't we stop talking so much, buddy? 474 00:29:21,420 --> 00:29:22,440 What's your speed, Alton? 475 00:29:25,180 --> 00:29:26,180 It's 3 .4. 476 00:29:26,380 --> 00:29:29,540 Yeah, me too. I'm assuming you guys. Let's say 0 .3 off. 477 00:29:31,560 --> 00:29:32,429 All right. 478 00:29:32,430 --> 00:29:33,430 Oh, shit. 479 00:29:34,150 --> 00:29:35,149 Holy fuck. 480 00:29:35,150 --> 00:29:38,170 Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, that's good. I really feel the fucking 481 00:29:38,450 --> 00:29:42,170 Hey, so do I. Me too. I'm better too. Let's not stay here for too long. 482 00:29:43,470 --> 00:29:44,630 You know, in the meantime, Pete. 483 00:29:45,970 --> 00:29:47,050 Want to tell us about that scar? 484 00:29:52,050 --> 00:29:55,150 Bacon's right. Maybe we just, um, we keep quiet. 485 00:29:57,010 --> 00:29:58,010 Okay. 486 00:30:04,300 --> 00:30:07,240 Come on, don't be a fucking litterbug, man. It's not for the motherfucking nose 487 00:30:07,240 --> 00:30:07,999 of land. 488 00:30:08,000 --> 00:30:09,000 Shit, shit. 489 00:30:09,020 --> 00:30:10,020 God damn it. 490 00:30:10,140 --> 00:30:12,760 Hey, hey, hey. It's all right. You're going to get more rations. You're fine. 491 00:30:13,500 --> 00:30:19,540 Yeah, but that was it for me today because I'm allergic to this famine. I 492 00:30:19,540 --> 00:30:20,540 all that shit away. 493 00:30:22,500 --> 00:30:23,500 Fuck. 494 00:30:24,000 --> 00:30:25,000 I'm fucking hungry. 495 00:30:27,720 --> 00:30:28,720 Hey, go ahead. 496 00:30:30,940 --> 00:30:31,940 I don't want to get anywhere. 497 00:30:37,800 --> 00:30:38,800 Thanks, Frank. 498 00:30:39,720 --> 00:30:40,720 Let's continue. 499 00:30:46,160 --> 00:30:50,840 Frank, is this short for, like, Franklin, like, Franklin Delano 500 00:30:50,840 --> 00:30:51,900 something? Yeah. Frank. 501 00:30:52,680 --> 00:30:55,320 Yeah, but what's the short for? I mean, like, just Frank. 502 00:30:56,180 --> 00:30:58,000 You say your mama names you fucking Frank. 503 00:30:58,480 --> 00:30:59,480 Yeah. 504 00:31:00,600 --> 00:31:02,320 No fucking way. You're fucking with me. 505 00:31:03,240 --> 00:31:05,020 Your goddamn name is Frank. 506 00:31:08,730 --> 00:31:12,450 Oh, your mom must have failed with the old coat hanger thing, and she must have 507 00:31:12,450 --> 00:31:14,490 just had to take it out on you in some other way. What? 508 00:31:15,730 --> 00:31:18,910 Come on, fuckface. You want me to dance on your grave? I'll do it, I'll do it. 509 00:31:19,130 --> 00:31:20,130 Oh, shit. 510 00:31:20,190 --> 00:31:22,830 Break it up. Come on, right. Don't let him fucking kill you. 511 00:31:23,310 --> 00:31:25,890 Asshole, leave the kid alone before I pull your fucking nose off and make you 512 00:31:25,890 --> 00:31:27,150 fucking eat it. Okay, meathead. 513 00:31:28,050 --> 00:31:29,050 Come on, sissy boy. 514 00:31:30,050 --> 00:31:31,190 Can't take a fucking joke? 515 00:31:31,450 --> 00:31:32,450 Fuck you. 516 00:31:33,050 --> 00:31:34,050 Okay. 517 00:31:34,330 --> 00:31:35,330 Okay. 518 00:31:35,850 --> 00:31:36,970 All right, one more thing. 519 00:31:38,030 --> 00:31:42,770 I think your mama was giving out coupons for blowjobs on 42nd Street. I think it 520 00:31:42,770 --> 00:31:44,370 had taken her up on it. What do you think about that? 521 00:31:44,630 --> 00:31:46,030 Number 19. 522 00:31:48,310 --> 00:31:49,470 Get up! 523 00:31:51,010 --> 00:31:52,010 Get up! 524 00:31:53,270 --> 00:31:55,890 Get the bug up! 525 00:31:56,270 --> 00:31:57,270 Hey! 526 00:31:58,710 --> 00:32:01,110 Fuck! Barkovich, you fucking asshole! 527 00:32:04,890 --> 00:32:05,890 Hey, Barkovich! 528 00:32:07,040 --> 00:32:08,040 Hey, Volkovich! 529 00:32:08,400 --> 00:32:11,800 You're not just a pest no more. Now you're a murderer. You can't fucking say 530 00:32:11,800 --> 00:32:15,000 that shit, man. No, no, no, no, no. I didn't do that shit. I didn't fucking 531 00:32:15,000 --> 00:32:16,520 touch him. He came after me, man. 532 00:32:17,020 --> 00:32:18,260 Shut the fuck up. Hey, Vern. 533 00:32:18,500 --> 00:32:19,660 Kyle, you saw that shit, right? 534 00:32:20,120 --> 00:32:22,720 What did the fucking say, man? I know. You like to talk, I like to talk. 535 00:32:22,720 --> 00:32:26,040 like you. You're gonna fucking kill that kid for Christ's sake. Fuck off, okay? 536 00:32:26,160 --> 00:32:27,160 Fuck you. 537 00:32:27,380 --> 00:32:28,380 All of you. 538 00:32:28,800 --> 00:32:30,460 Why don't you go back and dance on him, huh? 539 00:32:31,220 --> 00:32:33,060 Boogie on his back and entertain him. 540 00:32:35,760 --> 00:32:39,120 I know you got that gas -sucking cock yourself, Scarface. Don't fuck with me. 541 00:32:41,960 --> 00:32:45,140 I can't wait to see your brains on the fucking concrete box, bitch. 542 00:32:45,400 --> 00:32:46,700 You know, I cheer when it happens. 543 00:32:47,520 --> 00:32:49,180 You fucking piece of shit. 544 00:33:37,560 --> 00:33:38,560 Hey, 545 00:33:39,320 --> 00:33:41,280 hey, hey, have you all had to forget? 546 00:33:43,320 --> 00:33:44,560 Rationing, trying to avoid it. 547 00:33:45,680 --> 00:33:49,960 Something real bad happening up ahead? 548 00:33:50,680 --> 00:33:53,460 It ain't so gross. I don't even think I can write about it in a book. It might 549 00:33:53,460 --> 00:33:54,740 kill the commerciality of it. 550 00:33:55,580 --> 00:33:56,580 Commerciality? 551 00:33:56,700 --> 00:33:57,700 Yeah, overall. 552 00:33:58,240 --> 00:34:00,940 Potentially, you know, the people. Yeah, I mean the way it is, man. 553 00:34:02,360 --> 00:34:03,360 Oh, okay. 554 00:34:03,660 --> 00:34:05,160 Well, listen. 555 00:34:06,760 --> 00:34:09,460 Origin coming down the line. It's got Ronald, 45. 556 00:34:10,420 --> 00:34:11,480 It's got the shits. 557 00:34:12,010 --> 00:34:13,010 Real bad. 558 00:34:51,860 --> 00:34:53,480 Damn. Good morning, boys. 559 00:34:54,040 --> 00:34:55,500 You wash out quick. 560 00:34:56,139 --> 00:35:00,560 Last 20 hours have to ship. Shut the fuck up, Stebbins. What does it matter? 561 00:35:01,660 --> 00:35:03,020 Let's just hope it happens quick. 562 00:35:04,840 --> 00:35:06,400 I'm proud of you, boys. 563 00:35:06,960 --> 00:35:08,260 You got sacks. 564 00:35:08,880 --> 00:35:10,960 Swing it heavy as you cover these miles. 565 00:35:11,240 --> 00:35:12,600 Heavy and long. 566 00:35:13,660 --> 00:35:16,580 Where else in the world would you have an opportunity like this? 567 00:35:17,400 --> 00:35:19,280 Nowhere is the answer. 568 00:35:20,300 --> 00:35:21,460 Win that prize. 569 00:35:22,980 --> 00:35:25,260 Your first night is almost upon you. 570 00:35:26,060 --> 00:35:30,980 For some of you, it will be the last. But remember, with determination, pride, 571 00:35:31,240 --> 00:35:34,920 and ambition, you will see the dawn. 572 00:35:35,300 --> 00:35:36,400 You okay, compadre? 573 00:35:37,040 --> 00:35:38,040 Yeah. 574 00:35:38,280 --> 00:35:39,280 I'm all right. 575 00:35:40,280 --> 00:35:43,940 I want to tell you, it's just, I'll wait till morning, all right? It'll be our 576 00:35:43,940 --> 00:35:46,940 next, um, moment. 577 00:35:48,000 --> 00:35:49,000 Exactly. 578 00:35:51,710 --> 00:35:56,290 Okay. Okay, so... 579 00:35:56,290 --> 00:36:04,250 In 580 00:36:04,250 --> 00:36:10,510 Dublin's fair city Where the girls are so pretty 581 00:36:10,510 --> 00:36:15,570 I've heard that my eyes sound sweet 582 00:36:17,100 --> 00:36:20,760 Morning, 47. Oh, wakey, wakey, my boy. 583 00:36:21,100 --> 00:36:22,038 How's you? 584 00:36:22,040 --> 00:36:23,040 Rise and shine. 585 00:36:25,400 --> 00:36:26,440 What time is it? 586 00:36:27,460 --> 00:36:28,780 It's 3 .45. 587 00:36:30,780 --> 00:36:34,000 But I've been... You've been dozing for hours, yep. 588 00:36:34,540 --> 00:36:35,540 That's mine. 589 00:36:35,680 --> 00:36:36,680 Use your escape hatch. 590 00:36:37,180 --> 00:36:38,180 That's my speaker. 591 00:36:41,460 --> 00:36:43,120 You know, I was sleeping too. 592 00:36:44,420 --> 00:36:45,840 Ain't it strange we can do that? 593 00:36:46,700 --> 00:36:49,820 Doesn't make any fucking sense, does it? I mean, you know, I was even dreaming. 594 00:36:50,020 --> 00:36:51,620 Yeah? Yeah. Yeah, what about? 595 00:36:52,160 --> 00:36:53,160 Uh, 596 00:36:53,520 --> 00:36:54,700 I was dreaming about my mom. 597 00:36:55,400 --> 00:36:56,400 Yeah. 598 00:36:56,560 --> 00:37:00,160 And, uh, she used to sing me this lullaby that was so sweet, you know? 599 00:37:00,540 --> 00:37:01,540 Mm. Yeah. 600 00:37:01,900 --> 00:37:02,900 That's good, right? 601 00:37:03,300 --> 00:37:05,600 Yeah. See, that's the stuff that will get us through. 602 00:37:05,900 --> 00:37:08,740 Yeah. Come on. Yeah, yeah, yeah, yeah. Tell me about your mom. 603 00:37:09,160 --> 00:37:10,019 What's her name? 604 00:37:10,020 --> 00:37:11,020 Uh, mom. 605 00:37:11,560 --> 00:37:14,860 Fuck off. You know what I'm talking about. Uh, um... 606 00:37:16,500 --> 00:37:17,500 Ginny. Gin. 607 00:37:18,480 --> 00:37:19,480 Ginny. Gin. 608 00:37:20,160 --> 00:37:23,840 Ginny, like gin, like, you know, what they make the martinis with. 609 00:37:24,180 --> 00:37:28,020 Oh. I bet she a real looker, too. I'm going to punch you in your face. 610 00:37:29,720 --> 00:37:30,720 Freak off, man. 611 00:37:30,740 --> 00:37:32,600 Yeah, she's a looker. Oh, my God. 612 00:37:33,200 --> 00:37:34,058 It's all right. 613 00:37:34,060 --> 00:37:40,900 I hope you get a one, two, three 614 00:37:40,900 --> 00:37:42,200 warning. Holy shit. 615 00:37:49,740 --> 00:37:53,760 You know, um, she doesn't sing lullaby anymore, though. 616 00:37:54,760 --> 00:37:55,760 Yeah. 617 00:37:56,980 --> 00:37:57,980 Pete, I miss her. 618 00:37:58,780 --> 00:38:01,840 I gotta tell you, I didn't realize how much I could fucking miss her. 619 00:38:03,180 --> 00:38:04,980 You know you have to wear the seat over, right? 620 00:38:05,560 --> 00:38:10,440 I think that us here in Freeport, because we live there, you know, but, 621 00:38:12,049 --> 00:38:13,530 I just gotta make it till there, I guess. 622 00:38:14,730 --> 00:38:15,730 Yeah. 623 00:38:15,970 --> 00:38:17,010 You got a girl, right? 624 00:38:18,410 --> 00:38:19,970 Um, yeah. 625 00:38:20,710 --> 00:38:22,970 Yeah, um, I did. 626 00:38:24,290 --> 00:38:28,530 You know, I had to end it because of this, so that was that. 627 00:38:29,550 --> 00:38:30,710 That's too bad, but smart. 628 00:38:31,250 --> 00:38:32,250 Yeah, I think so, too. 629 00:38:32,590 --> 00:38:34,350 Yeah. Yeah, what about you, Pete? 630 00:38:34,970 --> 00:38:35,970 You got a lady? 631 00:38:39,130 --> 00:38:40,130 No, I ain't. 632 00:38:40,940 --> 00:38:41,940 No, I don't. 633 00:38:46,460 --> 00:38:48,680 Uh -oh. 634 00:38:48,900 --> 00:38:51,240 You dreaming about your boyfriend's dick in your mouth? 635 00:38:52,100 --> 00:38:54,580 Huh? You see something, Greenbackovich? 636 00:38:54,940 --> 00:38:57,300 Just your scared little fucking ass. That's all. 637 00:38:58,660 --> 00:39:00,700 Fucking hate that fucking guy. Oh, 638 00:39:02,800 --> 00:39:03,800 fuck! 639 00:39:10,810 --> 00:39:12,090 Come on, just keep up. Shut up! 640 00:39:12,750 --> 00:39:13,629 Shut up! 641 00:39:13,630 --> 00:39:16,570 Come on, stop acting like you don't want me to get my ticket. I know you're just 642 00:39:16,570 --> 00:39:17,549 like the rest of them. 643 00:39:17,550 --> 00:39:20,750 Stop pretending like you don't want to see me with a fucking bullet in the back 644 00:39:20,750 --> 00:39:21,750 of my head! 645 00:39:23,630 --> 00:39:24,750 Oh, is this charming now? 646 00:39:25,330 --> 00:39:27,230 Come on, step even away from me! 647 00:39:27,710 --> 00:39:32,050 And who wants to race me this fucking time? Shut up, you fucking freak! Fuck 648 00:39:32,350 --> 00:39:33,350 Fuck! Craig! 649 00:39:33,530 --> 00:39:34,990 Marty, you were going to die on this hill. 650 00:39:35,390 --> 00:39:36,390 Maybe more than half. 651 00:39:36,910 --> 00:39:38,150 After what six years ago. 652 00:39:38,830 --> 00:39:39,830 Oh, yeah! 653 00:39:40,620 --> 00:39:42,620 There we go. 654 00:39:44,980 --> 00:39:49,960 Come on. You're dying. 655 00:40:11,020 --> 00:40:13,200 You're a fucking guy tonight, Darity. I can talk to you. 656 00:40:40,230 --> 00:40:41,230 I don't know. 657 00:40:41,510 --> 00:40:43,810 I feel pain. 658 00:40:44,110 --> 00:40:44,948 Wow, Dre. 659 00:40:44,950 --> 00:40:45,950 You can do this. 660 00:40:46,150 --> 00:40:47,590 Put your canteen over your head. 661 00:40:54,110 --> 00:40:55,110 There you go. 662 00:40:55,230 --> 00:40:56,230 There you go. 663 00:40:56,650 --> 00:40:57,650 Now, 664 00:41:00,310 --> 00:41:03,310 refill. Canteen 47, canteen. 665 00:41:09,290 --> 00:41:10,290 I can make it. 666 00:41:11,450 --> 00:41:12,450 No, no, no, no, no. 667 00:41:12,650 --> 00:41:13,650 Don't slow down. 668 00:41:13,910 --> 00:41:14,910 Don't slow down. 669 00:41:15,270 --> 00:41:16,270 Keep moving. 670 00:41:16,590 --> 00:41:17,590 Look at your breath. 671 00:41:21,750 --> 00:41:23,850 See, I didn't mean what I said back there. I bet you did. 672 00:41:24,050 --> 00:41:25,250 Oh, I owe you. I owe you. 673 00:41:26,110 --> 00:41:27,110 I owe you. 674 00:41:29,630 --> 00:41:30,630 I'm sorry. 675 00:41:30,990 --> 00:41:32,390 I'm sorry. 676 00:41:35,350 --> 00:41:38,370 You know I didn't mean it, right? It's all good. 677 00:41:39,340 --> 00:41:40,340 So good. 678 00:41:42,320 --> 00:41:43,380 Don't be fucking down. 679 00:41:44,100 --> 00:41:45,100 Keep the pace. 680 00:41:46,360 --> 00:41:47,360 Keep the pace. 681 00:41:49,740 --> 00:41:51,340 What about the rest of them? 682 00:41:52,340 --> 00:41:53,340 Musketeers. 683 00:41:54,280 --> 00:41:55,280 Musketeers are all good. 684 00:42:02,140 --> 00:42:03,140 Good work. 685 00:42:03,740 --> 00:42:04,740 Good work. 686 00:42:05,040 --> 00:42:06,040 You got it. 687 00:42:06,440 --> 00:42:07,440 You got it. 688 00:42:22,410 --> 00:42:24,850 All he needs is a pitchfork. 689 00:42:29,450 --> 00:42:31,030 Sonic, could we be unfaithing? 690 00:42:33,090 --> 00:42:34,350 You think you will, Ray? 691 00:42:36,090 --> 00:42:39,310 I, uh... I need to. 692 00:42:40,510 --> 00:42:41,510 We all do. 693 00:42:42,410 --> 00:42:46,850 Yeah, to survive, I get it, but... I need to for other reasons. 694 00:42:47,650 --> 00:42:49,470 Okay, but you think you will. 695 00:42:51,700 --> 00:42:52,700 No, Pete. 696 00:42:53,440 --> 00:42:54,440 No, I don't. 697 00:42:56,380 --> 00:42:57,380 How about you? 698 00:42:58,780 --> 00:43:01,760 I'll stop thinking I had a real chance around 11 last night. 699 00:43:03,400 --> 00:43:04,580 You know, I had an idea. 700 00:43:05,660 --> 00:43:10,760 When the first guy fell off, the soldiers were pointing their guns, and 701 00:43:10,760 --> 00:43:14,300 they pulled the triggers, a little piece of the paper with the word bang would 702 00:43:14,300 --> 00:43:15,300 pop out. 703 00:43:15,340 --> 00:43:18,400 It made you go, April 4th, and we'll all go home. 704 00:43:19,480 --> 00:43:20,480 Do you know what I'm saying? 705 00:43:21,690 --> 00:43:22,710 Yeah, Pete, I do. 706 00:43:24,490 --> 00:43:25,490 Yeah. 707 00:43:25,890 --> 00:43:28,730 It took me a while to realize the real good truth of this. 708 00:43:29,930 --> 00:43:31,070 This is walk or die. 709 00:43:32,570 --> 00:43:33,570 Simple as that. 710 00:43:34,770 --> 00:43:38,570 Not survival of the physically fit, as if it was, I'd have a good chance, 711 00:43:38,570 --> 00:43:44,710 Our mothers, who left the fucking car their kid was pinned on next. 712 00:43:46,850 --> 00:43:48,370 Brain, Gary. 713 00:43:50,160 --> 00:43:53,560 Not man or God. There's something in the fucking brain. 714 00:43:55,740 --> 00:43:56,860 I don't have that. 715 00:43:59,160 --> 00:44:01,200 I don't want to beat people that badly. 716 00:44:02,080 --> 00:44:09,000 And I think when the time comes, when I'm tired enough, I think I'll just sit 717 00:44:09,000 --> 00:44:10,000 down. 718 00:44:11,100 --> 00:44:12,780 I hope that's not true, Pete. 719 00:44:17,300 --> 00:44:18,840 All that lapography still. 720 00:44:20,460 --> 00:44:22,320 Not I can do, at least. 721 00:44:22,800 --> 00:44:24,080 We can both do that. 722 00:44:25,860 --> 00:44:27,880 How many people are left? 723 00:44:28,920 --> 00:44:29,920 What came up? 724 00:44:30,140 --> 00:44:31,740 We lost 14 left now. 725 00:44:32,100 --> 00:44:33,700 Which means 18 left, I think. 726 00:44:35,200 --> 00:44:36,200 In and out, right? 727 00:44:37,860 --> 00:44:39,520 More than 5 % chance now. 728 00:45:01,520 --> 00:45:02,419 You woke up your morning? 729 00:45:02,420 --> 00:45:03,420 Yes, I did. 730 00:45:04,240 --> 00:45:05,720 Right, you know it's true morning now. 731 00:45:06,480 --> 00:45:07,480 You going to tell me? 732 00:45:09,360 --> 00:45:14,240 All that dipshit state this fucking trees and warms towns every place. 733 00:45:15,260 --> 00:45:16,820 There's city in this whole fucking place. 734 00:45:17,540 --> 00:45:21,080 You know, it's funny, Carly. We like to breathe fresh air into that smog. 735 00:45:21,520 --> 00:45:23,780 You know, smog is too fuzzy, fucking heck. 736 00:45:24,560 --> 00:45:27,060 All right, no smog, just a lot of what is it, hot air? 737 00:45:27,300 --> 00:45:29,480 Now, now, boys, come on. This is our gentleman. 738 00:45:30,120 --> 00:45:32,740 First one to get his head blown off has to buy the other one a beer, huh? How 739 00:45:32,740 --> 00:45:34,000 about that? I don't have beer. 740 00:45:35,680 --> 00:45:39,780 Buggy, you punkin'. He's buggy. 741 00:45:40,640 --> 00:45:42,140 You know, you seem buggy too, Ray. 742 00:45:43,220 --> 00:45:45,360 Fuck me, is everyone buggy this morning? 743 00:45:46,640 --> 00:45:48,320 I bet Olsen's got bugs too. 744 00:45:48,560 --> 00:45:49,560 Hey, Olsen! 745 00:45:50,180 --> 00:45:52,540 Hey, come on, come on, McGreeves. Leave him alone, Ray. 746 00:45:53,200 --> 00:45:56,780 He had a good night. He ain't doing so well. Hey, how'd you sleep today? 747 00:45:57,060 --> 00:46:00,050 Huh? Cause I slept just fucking great. 748 00:46:00,270 --> 00:46:03,070 Hey, Olsen, you wanna go for a walk? 749 00:46:03,670 --> 00:46:04,670 Go to hell. 750 00:46:06,010 --> 00:46:07,230 Come on, wait. 751 00:46:07,450 --> 00:46:08,450 What'd you say? 752 00:46:08,870 --> 00:46:10,750 Fucking go to hell. 753 00:46:14,070 --> 00:46:15,490 You're trying to get me interested. 754 00:46:16,870 --> 00:46:17,870 Warning. 755 00:46:18,330 --> 00:46:19,510 Warning, 49. 756 00:46:25,230 --> 00:46:26,410 My leg. 757 00:46:28,670 --> 00:46:30,770 My ankle's all twisted up. 758 00:46:31,950 --> 00:46:34,290 Warning. Second warning, 49. 759 00:46:35,090 --> 00:46:39,170 Come on, Harkness. Keep it moving. One foot in front of the other. You got 760 00:46:41,870 --> 00:46:42,870 Hey, get out of here. 761 00:46:43,270 --> 00:46:45,210 Yeah, you get out of here. You won't see that. 762 00:46:45,450 --> 00:46:46,450 Death. 763 00:46:46,670 --> 00:46:48,990 Warning. Third warning, 49. 764 00:46:50,070 --> 00:46:51,190 Final warning. 765 00:46:59,020 --> 00:47:00,020 I'm gonna go. 766 00:47:02,380 --> 00:47:05,140 So fucked, this thing is so fucked. 767 00:47:05,380 --> 00:47:06,380 It's all so fucked. 768 00:47:06,840 --> 00:47:08,400 Too emotional, Garrity. 769 00:47:09,160 --> 00:47:12,120 That'll get you in the end. You know you hardly talk when we do this fucking 770 00:47:12,120 --> 00:47:13,120 garbage. 771 00:47:15,280 --> 00:47:16,280 Harkness, man. 772 00:47:17,240 --> 00:47:18,240 Oh, Harkness. 773 00:47:18,540 --> 00:47:20,540 Why don't you write him a fucking poem, then? 774 00:47:21,020 --> 00:47:24,320 Actually, you know what? You should write him a song, songwriter. 775 00:47:25,000 --> 00:47:26,540 Why don't you kiss my ass, kid? 776 00:47:26,960 --> 00:47:30,400 Hey, don't fucking say that shit, man. You're fucking wrong to say that, man. 777 00:47:30,440 --> 00:47:32,160 I'm not fucking wrong. You're fucking wrong, man. 778 00:47:32,440 --> 00:47:33,940 Oh, yeah? What you gonna do? 779 00:47:36,400 --> 00:47:38,040 I got plans for you, motherfucker. 780 00:47:38,980 --> 00:47:39,980 Okay? 781 00:47:43,960 --> 00:47:44,960 Hey. 782 00:47:45,440 --> 00:47:46,440 You good? 783 00:47:48,020 --> 00:47:51,940 I mean, I'm... better than fucking Harkness, I guess. 784 00:47:53,160 --> 00:47:54,160 That's good. 785 00:47:55,600 --> 00:47:56,600 Remember, baby. 786 00:47:56,680 --> 00:47:57,720 You can't have it both ways. 787 00:48:01,760 --> 00:48:02,760 Hey, hey. 788 00:48:04,100 --> 00:48:05,960 I'm sorry for busting your balls, man. 789 00:48:07,640 --> 00:48:08,660 I mean, yeah. 790 00:48:14,200 --> 00:48:16,920 Give yourselves due kudos, boys. 791 00:48:17,880 --> 00:48:18,880 Let's hear it. 792 00:48:19,100 --> 00:48:21,280 You made it 100 miles. 793 00:48:21,600 --> 00:48:23,700 That's a goddamn accomplishment. 794 00:48:26,800 --> 00:48:29,640 Keep on, but rise and wait. 795 00:48:32,140 --> 00:48:34,300 I had a head he always looked so fresh. 796 00:48:34,980 --> 00:48:35,980 Even human. 797 00:48:36,880 --> 00:48:37,880 It's not a trick. 798 00:48:38,500 --> 00:48:39,920 The Major sleeps at night. 799 00:48:40,160 --> 00:48:42,680 After supper, he even showers. 800 00:48:43,960 --> 00:48:44,960 That ain't fair. 801 00:48:45,620 --> 00:48:46,880 It's not about fair. 802 00:48:49,400 --> 00:48:51,200 Oh, you fucking fuckhead. 803 00:48:51,620 --> 00:48:52,920 You goddamn bag. 804 00:48:56,640 --> 00:48:57,940 You in six, Devin? 805 00:48:58,720 --> 00:49:00,640 Oh, wouldn't you like that, Garrity? 806 00:49:01,820 --> 00:49:02,820 Just allergies. 807 00:49:04,400 --> 00:49:05,560 I got them every spring. 808 00:49:06,780 --> 00:49:07,780 Oh, shit! 809 00:49:08,060 --> 00:49:09,240 He's running for it! 810 00:49:09,440 --> 00:49:10,500 Oh, fuck! 811 00:49:10,820 --> 00:49:11,820 Come on, now! 812 00:49:13,600 --> 00:49:14,600 Woo! 813 00:49:14,920 --> 00:49:16,680 Fuck, man, that just woke me up. 814 00:49:33,800 --> 00:49:35,840 I can't put a foot massage right now. 815 00:49:37,800 --> 00:49:43,680 If I win this, if I win, I swear to God, I might be telling you to use my wish 816 00:49:43,680 --> 00:49:45,280 for a foot massage right there on the road. 817 00:49:46,300 --> 00:49:47,500 You serious, Baker? 818 00:49:47,820 --> 00:49:49,040 No, man, of course not. 819 00:49:50,740 --> 00:49:54,440 I'm asking to have one of them, what do you call them? 820 00:49:55,180 --> 00:49:56,620 One of them space rockets. 821 00:49:57,280 --> 00:49:59,340 Yeah, those space rockets take me to the moon. 822 00:49:59,600 --> 00:50:01,780 Yeah. Yeah, I always wanted to go to the moon. 823 00:50:03,240 --> 00:50:04,240 Hey, 824 00:50:05,100 --> 00:50:06,680 you know, that's not a bad wish, Baker. 825 00:50:07,020 --> 00:50:10,900 Remember that one kid that, uh, he wished for, uh, I think it was a pet 826 00:50:10,900 --> 00:50:11,900 elephant? 827 00:50:12,000 --> 00:50:13,000 Yeah. 828 00:50:13,200 --> 00:50:14,940 Yeah, and they gave it to him. Uh -huh. 829 00:50:15,560 --> 00:50:18,520 They brought it out with a saddle and everything, and he just rode it home. 830 00:50:18,780 --> 00:50:19,780 Yeah. 831 00:50:21,140 --> 00:50:22,860 It really will give you anything you want. 832 00:50:24,840 --> 00:50:26,200 That's why I'm asking you to go to the moon. 833 00:50:27,160 --> 00:50:28,860 I might have wished for ten naked ladies. 834 00:50:29,160 --> 00:50:31,660 Oh, shit. There he is. I thought we lost you. 835 00:50:32,700 --> 00:50:33,700 I'm fine. 836 00:50:34,960 --> 00:50:36,820 What the fuck are you going to do with ten naked ladies? 837 00:50:37,080 --> 00:50:38,860 You said you were going to be nice, McMorris. 838 00:50:39,100 --> 00:50:42,360 That's a stupid fucking wish, Olsen. How is that a stupid fucking wish? Are you 839 00:50:42,360 --> 00:50:45,200 fruiting yourself? No, that's not the point, Olsen. What I'm saying is that 840 00:50:45,200 --> 00:50:46,560 you win, you get like a gazillion dollars. 841 00:50:46,780 --> 00:50:50,140 You can pay for ten naked ladies to come over to your house whenever you'd like. 842 00:50:50,220 --> 00:50:54,880 It's just, you know, when you win, you should wish for something that you can't 843 00:50:54,880 --> 00:50:55,519 pay for. 844 00:50:55,520 --> 00:50:59,580 Oh, no. I don't want to have to fucking pay for my naked ladies. That's gross. 845 00:50:59,800 --> 00:51:03,110 Hey, you do realize if you get your wish, Someone's going to have to pay the 846 00:51:03,110 --> 00:51:04,390 ladies to get naked for you, right? 847 00:51:04,730 --> 00:51:05,730 Mm -hmm. 848 00:51:07,670 --> 00:51:09,450 Okay, I never thought about that. No, you didn't. 849 00:51:10,630 --> 00:51:13,770 What do you wish for, McGreece? 850 00:51:15,430 --> 00:51:16,830 I had a wish for a long time. 851 00:51:17,210 --> 00:51:18,630 For years, action was better. 852 00:51:19,750 --> 00:51:21,710 I've changed my wish in the last couple of decades. 853 00:51:22,790 --> 00:51:25,510 From now on, I'm going to wish that Longboat has truants. 854 00:51:26,670 --> 00:51:31,550 Because then, in the years to come, people can have hope that maybe... 855 00:51:31,760 --> 00:51:32,760 Your friend's just like me. 856 00:51:33,460 --> 00:51:35,020 I never allow that shit. 857 00:51:35,520 --> 00:51:36,760 Well, hell if I don't try. 858 00:51:38,120 --> 00:51:39,120 That's beautiful, Pete. 859 00:51:39,360 --> 00:51:40,360 Fuck off, man. 860 00:51:40,540 --> 00:51:42,180 No, I'm not fucking with you. I'm dead serious. 861 00:51:42,740 --> 00:51:44,340 That's really fucking goddamn beautiful. 862 00:51:44,820 --> 00:51:48,080 I still think ten naked ladies is a fucking no -brainer. Aw, shit. 863 00:51:48,640 --> 00:51:49,640 How about you, Gary? 864 00:51:50,320 --> 00:51:53,980 Ah, no, I'm not saying it's like a birthday wish, you know. I'm not trying 865 00:51:53,980 --> 00:51:55,540 jinx it. Come on, Gary, come on. 866 00:51:55,940 --> 00:51:58,900 The chances are going to be you or any one of us. 867 00:51:59,120 --> 00:52:01,080 For that matter, it's slim to none. 868 00:52:01,560 --> 00:52:06,260 what's the harm chances are getting better and better and you know i'm 869 00:52:06,260 --> 00:52:12,700 pretty good today so look at you there you go but uh i don't know how many 870 00:52:12,700 --> 00:52:19,020 what's the left what one is around 15 probably i don't know those are no 871 00:52:19,020 --> 00:52:25,600 bad odds this ain't enjoyable at all anymore there's no 872 00:52:25,600 --> 00:52:28,300 flavor talking about the piece of gum 873 00:52:29,070 --> 00:52:31,270 I got this feeling in the depth of my gut. 874 00:52:32,210 --> 00:52:34,090 As long as this gum lasts, so do I. 875 00:52:34,850 --> 00:52:35,970 When she goes, I go. 876 00:52:36,910 --> 00:52:38,910 We got to make it through this thing together. We got to go. 877 00:52:39,570 --> 00:52:41,790 It's as beautiful as it is disgusting, Austin. 878 00:52:42,090 --> 00:52:44,350 No, no, no, no. Don't change the subject now, guy. No, I'm not. 879 00:52:44,690 --> 00:52:47,530 You ain't here for the money, right? Give us the nibble. What you here for? 880 00:52:48,830 --> 00:52:49,830 I'll tell you this. 881 00:52:50,150 --> 00:52:51,710 I want my wish to change things. 882 00:52:52,330 --> 00:52:53,850 You know, maybe stop this whole thing altogether. 883 00:52:54,130 --> 00:52:57,210 You can't wait for things that cause changes in a stage. 884 00:52:58,049 --> 00:53:01,730 Oh my God, Olsen, no, that's all I'm talking about, my man. I'm just saying, 885 00:53:01,730 --> 00:53:05,570 not wishing for something to change. My wish, if I get it, might enact change. 886 00:53:06,150 --> 00:53:07,150 You know, indirectly. 887 00:53:07,270 --> 00:53:08,270 Fuck are you hiding, Gary? 888 00:53:08,470 --> 00:53:10,270 Ain't these supposed to be your best fucking friends? 889 00:53:10,610 --> 00:53:11,750 Hey, shut the fuck up, killer. 890 00:53:11,990 --> 00:53:12,990 Huh? 891 00:53:13,270 --> 00:53:14,690 Go find your own circle, man. 892 00:53:14,970 --> 00:53:17,930 Hey, gotta be careful saying that kind of stuff out loud, man. 893 00:53:18,730 --> 00:53:21,130 Major, how are you shocked to talk about IDs like that? 894 00:53:21,370 --> 00:53:22,370 No, I know. 895 00:53:22,790 --> 00:53:23,790 Just, um... 896 00:53:26,190 --> 00:53:29,570 I don't know. I figure within the next two days, I'm either going to be dead or 897 00:53:29,570 --> 00:53:30,570 the winner. 898 00:53:30,730 --> 00:53:32,370 Might as well speak while I can. 899 00:53:34,390 --> 00:53:35,390 Hey, he's right. 900 00:53:36,050 --> 00:53:37,270 No, you're right, Garrity. 901 00:53:39,250 --> 00:53:40,410 Fuck the lawn walk. 902 00:53:40,650 --> 00:53:41,650 There you go, Pete. 903 00:53:41,730 --> 00:53:44,490 Hey, fuck the manger. There you go. 904 00:53:45,030 --> 00:53:46,290 Fuck the lawn walk. 905 00:53:46,610 --> 00:53:48,290 Hell yeah, Connor. Fuck the manger. 906 00:53:48,630 --> 00:53:50,610 Come on, Baker. Fuck the lawn walk. 907 00:53:51,740 --> 00:53:53,140 Screw the walk, man. Fuck the walk. 908 00:53:53,500 --> 00:53:55,920 Screw the walk. That ain't gonna make me cry, Evan. 909 00:53:56,440 --> 00:53:58,940 Oh, come on. So don't be a fucking pussy, now. 910 00:53:59,260 --> 00:54:00,960 The Major isn't a smart target. 911 00:54:01,260 --> 00:54:02,260 Fuck the Major. 912 00:54:02,300 --> 00:54:06,480 Oh, shit, Severs. He gonna have to fucking shoot me. Is that what you gonna 913 00:54:07,060 --> 00:54:08,060 Fuck the walk. 914 00:54:08,160 --> 00:54:09,540 Yeah, fuck the walk. Oh, shit. 915 00:54:09,940 --> 00:54:11,500 There you go. 916 00:54:11,820 --> 00:54:13,400 Fuck the walk. 917 00:54:29,810 --> 00:54:31,030 Fuck the wrong one! 918 00:55:00,750 --> 00:55:02,370 I'm going to get some sleep, my man. 919 00:55:04,570 --> 00:55:07,310 Well, that's all we need. 920 00:55:09,570 --> 00:55:10,570 Thank you. 921 00:55:39,920 --> 00:55:40,960 All right, don't drop it, all right? 922 00:55:41,320 --> 00:55:42,420 Playing ball? Ready? 923 00:55:42,640 --> 00:55:43,640 Hit me. 924 00:55:44,400 --> 00:55:45,400 There you go. 925 00:55:45,540 --> 00:55:47,100 All right. Number six. 926 00:55:47,540 --> 00:55:49,280 Whoa. Whoa, Art. Whoa. 927 00:55:49,740 --> 00:55:51,800 Jesus. Don't take long now. 928 00:55:52,580 --> 00:55:53,980 Come on. Got to go. 929 00:55:55,600 --> 00:55:56,600 That's good. 930 00:55:56,840 --> 00:55:58,640 Second try. Number six. 931 00:55:58,920 --> 00:55:59,920 Get up, Art. 932 00:55:59,940 --> 00:56:01,320 This is fucking nasty. 933 00:56:01,700 --> 00:56:02,940 Pinch it off, my man. 934 00:56:03,600 --> 00:56:04,620 It ain't so easy. 935 00:56:09,800 --> 00:56:12,420 Wait, you need a gun to your head to get up from a shit? Jesus. 936 00:56:12,760 --> 00:56:13,760 God damn. 937 00:56:15,420 --> 00:56:18,920 Fast crap, man. I should have brought an issue with the New Yorker with you. 938 00:56:19,680 --> 00:56:22,380 I never could go along without a crap. 939 00:56:24,680 --> 00:56:27,960 Most guys, they crap once a week. 940 00:56:28,880 --> 00:56:30,760 Me, I'm a once a day type of guy, you know. 941 00:56:31,280 --> 00:56:34,060 I don't crap once a day. I take a lesson. 942 00:56:35,200 --> 00:56:38,140 There are three great truths in the world. 943 00:56:39,880 --> 00:56:44,060 A good mill, a good screw, and a good shit. 944 00:56:45,500 --> 00:56:46,500 Yeah, that's all. 945 00:56:48,540 --> 00:56:49,540 Alton's a smart man. 946 00:56:50,200 --> 00:56:51,920 He's saying crap, though. What's up with that? 947 00:56:52,860 --> 00:56:57,020 It's always sounded a little less vulgar to me than the S -words. 948 00:56:57,520 --> 00:57:00,000 I ain't never heard of the Bible forbidding the word shit. 949 00:57:00,600 --> 00:57:01,600 How about you, Rick? 950 00:57:01,920 --> 00:57:02,920 Not me. 951 00:57:03,640 --> 00:57:07,020 Yeah, well, it's not something that's a rule or anything. It's just, you know, 952 00:57:07,100 --> 00:57:09,020 the idea is the Bible. 953 00:57:09,819 --> 00:57:10,819 Sorry, 954 00:57:11,020 --> 00:57:12,100 can you break off? 955 00:57:12,760 --> 00:57:13,760 You stink. 956 00:57:17,660 --> 00:57:21,360 It's not your fault you're not talking to Wap, but we should all be fucking 957 00:57:21,360 --> 00:57:22,500 paying for it, you know what I mean? 958 00:57:23,720 --> 00:57:24,720 I love you. 959 00:57:25,080 --> 00:57:26,460 Yeah, we love you. Thank you. 960 00:57:26,900 --> 00:57:30,720 Just run like two miles up the road, okay? 961 00:57:33,560 --> 00:57:34,560 Don't worry, we're alone. 962 00:57:37,040 --> 00:57:38,040 I'll buy it. 963 00:57:41,960 --> 00:57:43,580 It's just gotta stay between us, Pete. 964 00:57:45,080 --> 00:57:47,460 You have my word, Padre, and I mean so. 965 00:57:53,020 --> 00:57:57,520 Um... My dad, uh... You know... 966 00:57:57,520 --> 00:58:03,420 My dad was my hero. 967 00:58:05,700 --> 00:58:09,280 And, um... You know, he always wanted to show me things. 968 00:58:10,250 --> 00:58:12,150 That honestly could have gotten him jailed. 969 00:58:13,070 --> 00:58:17,930 You know, he wanted to show me books by Nietzsche and Kierkegaard, Mark Twain 970 00:58:17,930 --> 00:58:21,170 and Camus and show me music, real fucking uninhibited music. 971 00:58:21,750 --> 00:58:24,970 And just, you know, that was the kind of guy he was. He was uninhibited and 972 00:58:24,970 --> 00:58:30,970 just, you know, I don't know. I wanted to know the old ways, so he showed it to 973 00:58:30,970 --> 00:58:32,470 me. I know that shit's mean now. 974 00:58:32,750 --> 00:58:35,910 Yeah, I think he thought he had a system. He thought he was being careful, 975 00:58:36,070 --> 00:58:37,070 but... 976 00:58:50,220 --> 00:58:51,220 Dad, do you mind? 977 00:58:51,480 --> 00:58:54,780 Grab a minute for the baseball. Try it on the sewing machine. 978 00:58:55,000 --> 00:58:56,240 Right. Dad? 979 00:59:05,280 --> 00:59:06,680 William, what did you do? 980 00:59:18,730 --> 00:59:23,590 Mr. William Garrity, you've been accused and convicted for high crimes of 981 00:59:23,590 --> 00:59:26,210 possession and teaching of bad materials and ideas. 982 00:59:26,990 --> 00:59:31,730 Do you pledge allegiance to the state, the system, and the squads here and now, 983 00:59:31,850 --> 00:59:36,890 on the street, before your family, or immediate deactivation? 984 00:59:37,910 --> 00:59:43,550 There's still time to be an example for your son. Still time for you to make the 985 00:59:43,550 --> 00:59:44,550 honorable choice. 986 00:59:48,300 --> 00:59:49,300 It's your decision. 987 00:59:54,200 --> 00:59:55,200 No, sir. 988 00:59:55,740 --> 00:59:56,740 Oh, my God. 989 00:59:56,820 --> 00:59:58,980 I will pledge no such allegiance. 990 00:59:59,380 --> 01:00:00,840 Oh, my God. Oh, my God. 991 01:00:01,220 --> 01:00:02,740 Good luck to you, Mr. Garrity. 992 01:00:02,980 --> 01:00:05,020 No. May God show mercy. 993 01:00:05,340 --> 01:00:06,420 Never forget who you are, Ray. 994 01:00:08,900 --> 01:00:09,900 God. 995 01:00:12,540 --> 01:00:13,540 I'm so sorry. 996 01:00:15,060 --> 01:00:17,320 It's all right. I'm all right. Oh, Ray. 997 01:00:17,880 --> 01:00:18,880 It's not alright. 998 01:00:23,040 --> 01:00:24,120 Yeah, you're right. It's not. 999 01:00:25,240 --> 01:00:26,840 And that's why I'm gonna kill him. 1000 01:00:31,240 --> 01:00:32,240 No. Yeah. 1001 01:00:33,300 --> 01:00:37,120 How? Wait, you can't wish. Yeah, I have a wish. A wish that will give me the 1002 01:00:37,120 --> 01:00:39,980 ability to do it once I'm the winner, once I'm close enough to him. 1003 01:00:41,220 --> 01:00:42,220 What? 1004 01:00:48,590 --> 01:00:49,590 A gun? 1005 01:00:51,250 --> 01:00:52,910 Then they'd have to give it to you. Yeah. 1006 01:00:53,250 --> 01:00:55,150 And that's how I do it. Right fucking there. 1007 01:00:56,830 --> 01:00:57,910 She got to win first. 1008 01:00:58,390 --> 01:01:01,330 Yeah, but Peter, I'm saying this. Nobody wants him more than me. Nobody here 1009 01:01:01,330 --> 01:01:03,330 wants him more than I do. I'm not arguing with that composite. 1010 01:01:03,670 --> 01:01:07,190 Listen, my dad was the last true good person on this planet. I swear to 1011 01:01:07,190 --> 01:01:11,290 God. And he was willing to risk everything in order to show me the old 1012 01:01:11,350 --> 01:01:14,830 This is my chance to do my part. Change things the way he wanted to. 1013 01:01:15,130 --> 01:01:18,150 It's my chance to cut the fucking head of the dragon. Right. 1014 01:01:19,230 --> 01:01:20,790 He chose to leave you. 1015 01:01:21,770 --> 01:01:22,770 How's that good? 1016 01:01:25,970 --> 01:01:29,170 Gary, do you have any idea how hard it is to fucking kill a man? 1017 01:01:29,710 --> 01:01:31,290 I'll kill a deer and that's hard enough. 1018 01:01:32,410 --> 01:01:36,570 Killing a man is only easy for a certain kind of person. I'll become that kind 1019 01:01:36,570 --> 01:01:37,890 of person. That'd be fucking sad. 1020 01:01:38,650 --> 01:01:41,470 Those kind of people can't take the beauty in this world. What fucking 1021 01:01:41,650 --> 01:01:42,650 The sky. 1022 01:01:42,800 --> 01:01:44,660 The trees, the birds, fuck, man, everything. 1023 01:01:46,040 --> 01:01:47,120 You know what else is beautiful? 1024 01:01:47,740 --> 01:01:48,740 Us. 1025 01:01:49,520 --> 01:01:51,780 Because we're real friends, aren't we? 1026 01:01:53,380 --> 01:01:54,380 Pete, what does it matter? 1027 01:01:55,400 --> 01:01:59,380 Whether we had three hours, two days, or three decades, this moment, this 1028 01:01:59,380 --> 01:02:01,800 fucking moment, it matters, man. 1029 01:02:02,980 --> 01:02:03,980 Say it. 1030 01:02:04,440 --> 01:02:06,340 This matters. This moment matters. 1031 01:02:06,620 --> 01:02:07,620 Yeah. 1032 01:02:07,680 --> 01:02:08,820 Goddamn right, let's get to it. 1033 01:02:11,839 --> 01:02:14,600 But it doesn't really matter, does it, Pete? Because when this moment's over, 1034 01:02:14,860 --> 01:02:17,200 I'm still going to fucking kill him. 1035 01:02:17,700 --> 01:02:18,700 Fair enough. 1036 01:02:19,560 --> 01:02:23,260 But realize, even if you pull it off, you'll fucking kill him. You don't know 1037 01:02:23,260 --> 01:02:24,260 that shit. 1038 01:02:24,480 --> 01:02:26,080 I'll be the winner. That's uncharted territory. 1039 01:02:27,960 --> 01:02:30,580 What about your mom? Don't fucking bring up my mom, Pete. 1040 01:02:30,780 --> 01:02:31,780 What about your mom? 1041 01:02:32,000 --> 01:02:33,660 Does she know? No, she doesn't. 1042 01:02:33,900 --> 01:02:35,520 This thing's bigger than me and my mom. 1043 01:02:41,900 --> 01:02:43,680 Pete, look at that bunch of fucking pigs. 1044 01:02:44,360 --> 01:02:47,880 They want to see our fucking brains on the concrete, man. They just as soon see 1045 01:02:47,880 --> 01:02:50,240 yours. Oh, how you fucking see. 1046 01:02:51,160 --> 01:02:52,160 Look harder. 1047 01:02:52,760 --> 01:02:53,598 See that? 1048 01:02:53,600 --> 01:02:55,620 That's a family, and they love each other. 1049 01:02:56,320 --> 01:02:59,420 We can't get mad at them for being conditioned to think that this is okay, 1050 01:02:59,420 --> 01:03:01,100 we're the fucking same. 1051 01:03:05,040 --> 01:03:06,040 You know what, Ray? 1052 01:03:07,040 --> 01:03:10,080 A wish means nothing if nobody's in that family over there. 1053 01:03:11,569 --> 01:03:14,470 If you don't believe that work being saved, you may as well sit down right 1054 01:03:14,470 --> 01:03:20,370 and let them rid of you with bullets, because vengeance, Ray, vengeance is not 1055 01:03:20,370 --> 01:03:21,370 enough. 1056 01:03:28,930 --> 01:03:29,930 See that? 1057 01:03:34,310 --> 01:03:35,850 I sound meant to be grateful. 1058 01:03:42,860 --> 01:03:43,860 You ever had Brother Ray? 1059 01:03:45,560 --> 01:03:46,560 No. 1060 01:03:46,900 --> 01:03:47,900 You never have. 1061 01:03:51,700 --> 01:03:52,940 You want to walk with me a while? 1062 01:03:54,540 --> 01:03:55,540 Yeah. 1063 01:03:55,760 --> 01:03:56,760 Yeah, I do, Pete. 1064 01:05:01,360 --> 01:05:03,200 What the fuck? 1065 01:05:03,740 --> 01:05:05,020 Who the fuck is that? 1066 01:05:06,100 --> 01:05:07,460 Stress, sir. Yeah. 1067 01:05:08,200 --> 01:05:09,340 Hit with the radio. 1068 01:05:26,540 --> 01:05:27,640 But I won't go home. 1069 01:05:28,280 --> 01:05:29,640 Jesus, I won't go home. 1070 01:06:19,120 --> 01:06:20,120 You tired, Gary? 1071 01:06:22,000 --> 01:06:23,020 Am I tired? 1072 01:06:23,900 --> 01:06:25,580 Yeah, I'm a little tired. 1073 01:06:26,520 --> 01:06:27,520 Exhausted? 1074 01:06:28,660 --> 01:06:29,660 Getting there? 1075 01:06:31,520 --> 01:06:32,520 No. 1076 01:06:33,400 --> 01:06:34,520 You're not exhausted. 1077 01:06:34,860 --> 01:06:35,860 Not yet. 1078 01:06:37,700 --> 01:06:41,880 I don't know why I bother talking to you, man. It's like talking to fucking 1079 01:06:41,880 --> 01:06:42,880 smoke. 1080 01:06:43,660 --> 01:06:44,740 Olsen's exhausted. 1081 01:06:45,640 --> 01:06:47,120 He's almost through now. 1082 01:06:49,360 --> 01:06:51,900 You got to talk about Olsen looking the way you look. 1083 01:06:53,560 --> 01:06:54,560 Shit himself. 1084 01:06:55,140 --> 01:06:56,140 You smell that? 1085 01:06:56,980 --> 01:07:00,660 Even I can't. What the fuck are you driving at, man? Why don't you ask your 1086 01:07:00,660 --> 01:07:01,660 friend, Art Baker? 1087 01:07:02,120 --> 01:07:05,320 The mule doesn't like the plow, but sure does like the taste of carrots. 1088 01:07:06,740 --> 01:07:07,740 Watch Olsen. 1089 01:07:08,420 --> 01:07:11,820 You don't quite know it yet, but he's lost his appetite for the carrot. 1090 01:07:13,980 --> 01:07:14,980 Olsen. 1091 01:07:15,740 --> 01:07:16,740 Hank. 1092 01:07:19,080 --> 01:07:21,560 Awesome. Awesome. Talk to me, man. What's going on? Hey, hey. 1093 01:07:21,980 --> 01:07:22,980 Talk to me. 1094 01:07:23,640 --> 01:07:26,640 I said I was just talking about carrots and donkeys. I don't know what's 1095 01:07:26,640 --> 01:07:28,580 happening, but... You okay? 1096 01:07:30,600 --> 01:07:31,600 You all right? 1097 01:07:32,000 --> 01:07:33,000 Talk to me. 1098 01:07:35,040 --> 01:07:40,040 God's garden... is 1099 01:07:40,040 --> 01:07:42,860 full of weeds. 1100 01:07:44,800 --> 01:07:45,800 Heck. 1101 01:07:46,639 --> 01:07:50,220 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 1102 01:07:50,220 --> 01:07:50,558 hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 1103 01:07:50,560 --> 01:08:01,840 hey, 1104 01:08:15,770 --> 01:08:18,970 They're going to let them bleed out its liver to discourage any of us from doing 1105 01:08:18,970 --> 01:08:20,470 the old charge of the light brigade number. 1106 01:08:20,850 --> 01:08:23,609 Hey, hey, hey, buddy, buddy, buddy. 1107 01:08:24,130 --> 01:08:25,270 No, no, no, no. 1108 01:08:25,910 --> 01:08:26,910 Wait. 1109 01:08:28,069 --> 01:08:29,069 Why'd you do this? 1110 01:08:29,290 --> 01:08:30,390 Hey, hey! 1111 01:08:31,689 --> 01:08:32,689 Why'd you do this? 1112 01:08:33,840 --> 01:08:34,738 I did it wrong. 1113 01:08:34,740 --> 01:08:35,859 I did it all wrong. 1114 01:08:36,560 --> 01:08:37,979 I did it wrong. 1115 01:08:38,220 --> 01:08:39,800 I did it wrong. 1116 01:08:40,399 --> 01:08:41,700 I did it wrong. 1117 01:08:42,460 --> 01:08:44,540 I did it wrong. I did it wrong. 1118 01:08:47,120 --> 01:08:49,859 I did it wrong. I did it wrong. 1119 01:08:50,680 --> 01:08:50,978 I did it wrong. 1120 01:08:50,979 --> 01:08:53,399 I did it wrong. I did it wrong. I did it wrong. 1121 01:08:54,380 --> 01:08:55,380 I did it wrong. 1122 01:09:01,930 --> 01:09:04,790 I couldn't save him. I know, I know, I know. I couldn't save him. I know. 1123 01:09:06,029 --> 01:09:07,229 I did it wrong. 1124 01:09:10,770 --> 01:09:11,990 I know. 1125 01:09:12,330 --> 01:09:13,569 I couldn't save him. Stop. 1126 01:09:14,109 --> 01:09:15,109 Stop, Tuck. 1127 01:09:19,189 --> 01:09:20,370 You did a good thing. 1128 01:09:20,689 --> 01:09:22,270 No. You did a good thing. 1129 01:09:25,810 --> 01:09:26,950 He called my name. 1130 01:10:08,170 --> 01:10:09,570 she would have shot one of those fuckers. 1131 01:10:10,830 --> 01:10:13,810 Still can't get over the pure fucking idiocy of Olsen. Why don't you keep his 1132 01:10:13,810 --> 01:10:14,830 name out your fucking mouth? 1133 01:10:16,030 --> 01:10:19,010 He didn't go out quietly, and I respect the hell out of him for that. 1134 01:10:21,650 --> 01:10:23,510 Respect it as well. So what of it? 1135 01:10:24,790 --> 01:10:25,790 He was married. 1136 01:10:26,290 --> 01:10:28,450 Uh, that's a load of bullshit. 1137 01:10:29,270 --> 01:10:30,270 Truth. 1138 01:10:30,990 --> 01:10:32,510 Told a few of us at the drop -off. 1139 01:10:33,350 --> 01:10:34,890 Got a lot of ball busting for it. 1140 01:10:36,290 --> 01:10:37,290 He's the only one. 1141 01:10:41,050 --> 01:10:42,050 Get this. 1142 01:10:42,470 --> 01:10:43,770 My name's Clementine. 1143 01:10:44,090 --> 01:10:45,090 Like a thong. 1144 01:10:46,070 --> 01:10:47,070 Okay, fellas. 1145 01:10:47,430 --> 01:10:48,970 Let's make a promise right now. 1146 01:10:50,490 --> 01:10:53,590 Whoever wins has to do something for his wife. How about that? 1147 01:10:54,330 --> 01:10:55,590 Exactly fucking right, Pete. 1148 01:10:56,190 --> 01:10:59,250 You know what? I'm not the fuck who would've decided to widow her. Listen, 1149 01:10:59,250 --> 01:11:02,050 money or something just to make sure she's okay. 1150 01:11:02,430 --> 01:11:03,430 Alright? 1151 01:11:04,370 --> 01:11:07,470 Sound like some bleeding heart bullshit to me. Well, fucking come on, Parker. 1152 01:11:07,570 --> 01:11:08,570 Come on. 1153 01:11:08,750 --> 01:11:09,810 I know you got a heart attack. Tell me. 1154 01:11:13,730 --> 01:11:15,450 Fuckin' Spain never did anything for him to green. 1155 01:11:17,010 --> 01:11:18,010 My man. 1156 01:11:18,690 --> 01:11:19,730 And what about you, Baker? 1157 01:11:20,050 --> 01:11:21,130 I want it. Number 23. 1158 01:11:21,550 --> 01:11:22,429 Yeah? 1159 01:11:22,430 --> 01:11:23,430 Yeah. 1160 01:11:23,630 --> 01:11:24,469 Come on. 1161 01:11:24,470 --> 01:11:25,470 Yeah. 1162 01:11:26,190 --> 01:11:27,190 What about you, Stevens? 1163 01:11:29,170 --> 01:11:30,170 Why not? 1164 01:11:30,890 --> 01:11:31,890 Go team. 1165 01:11:33,310 --> 01:11:34,310 You feeling okay? 1166 01:11:34,990 --> 01:11:36,230 No, I'm not feeling okay. 1167 01:11:37,250 --> 01:11:38,330 It's a hell of a thing. 1168 01:11:39,670 --> 01:11:44,090 I haven't been sick in ten years, and my body decided to do it during the exact 1169 01:11:44,090 --> 01:11:46,170 stretch of days like some cruel fucking joke. 1170 01:11:46,550 --> 01:11:47,550 It's called irony. 1171 01:11:48,130 --> 01:11:50,010 Yeah, I know what irony is. 1172 01:11:50,850 --> 01:11:51,970 Don't stop me, though. 1173 01:11:52,590 --> 01:11:54,690 It's to fucking win this shit. Fuck! 1174 01:12:00,310 --> 01:12:06,410 Hey, um, why don't you buddy ask me if I wanted to help? 1175 01:12:06,870 --> 01:12:08,070 Hey, screw up, you know? 1176 01:12:08,970 --> 01:12:15,010 I mean, I wanted to BS. You didn't hear me say I didn't want to BS, did you? No, 1177 01:12:15,070 --> 01:12:16,330 I didn't hear you say that, no. 1178 01:12:19,710 --> 01:12:20,710 Shit, man. 1179 01:12:21,430 --> 01:12:23,870 I think I just got off on the wrong foot with you boys, you know? 1180 01:12:24,550 --> 01:12:26,730 Like, I'm a good enough guy if you get to know me. 1181 01:12:27,230 --> 01:12:31,210 I just, I don't really have a crowd, you know? And I never had a crowd in 1182 01:12:31,210 --> 01:12:33,790 school, I guess is what I'm trying to say. You know, I was always getting off 1183 01:12:33,790 --> 01:12:34,669 the wrong foot. 1184 01:12:34,670 --> 01:12:35,670 But, um... 1185 01:12:35,770 --> 01:12:41,570 Okay. Fuck, man. I mean, guys gotta have a couple buddies on a fucked up thing 1186 01:12:41,570 --> 01:12:42,810 like this, right? 1187 01:12:43,370 --> 01:12:44,370 Mm -hmm. 1188 01:12:44,510 --> 01:12:45,510 Yeah. 1189 01:12:46,630 --> 01:12:50,870 Listen, man, um, that rank shit. 1190 01:12:51,150 --> 01:12:57,410 Yeah. Man, I didn't want to see him go, you know? I 1191 01:12:57,410 --> 01:13:03,630 would never, you know, fuck, man. I just, I can't stop fucking... 1192 01:13:04,000 --> 01:13:07,820 Hearing it and seeing it in my mind over and over again, man. I can't fucking do 1193 01:13:07,820 --> 01:13:13,700 it anymore, man. I just gotta... I'm just... I'm fucking sorry, man. And I 1194 01:13:13,700 --> 01:13:14,840 think it's my fucking fault, right? 1195 01:13:15,200 --> 01:13:17,040 It's not my fault. It's not. It's not. 1196 01:13:17,700 --> 01:13:18,699 It's not. 1197 01:13:18,700 --> 01:13:22,860 So what do you want? Do you want to be a part of the day? 1198 01:13:23,060 --> 01:13:24,920 Yeah, yeah, yeah. That's what I was saying. Okay. Okay. 1199 01:13:26,020 --> 01:13:29,540 I'll tell that... I'll tell that bitch she can't have enough bread to stay on 1200 01:13:29,540 --> 01:13:30,980 fifth after every fucking life. 1201 01:13:31,360 --> 01:13:32,360 Okay, man. 1202 01:13:33,310 --> 01:13:37,690 And if you don't mind telling your buddy that I'm a part of it. I can tell Pete. 1203 01:13:37,810 --> 01:13:38,950 Yeah. Thank you, buddy. Yeah. 1204 01:13:40,650 --> 01:13:43,390 I've got to have a couple of buddies, man. 1205 01:13:44,070 --> 01:13:46,370 That's what my daddy always used to say. Fuck! Fuck! 1206 01:13:46,970 --> 01:13:48,790 Oh, shit, man. I'm sorry, man. 1207 01:13:50,270 --> 01:13:51,330 It's okay. It's okay. 1208 01:13:51,690 --> 01:13:53,590 I don't want to die. I hate it, you know? 1209 01:13:53,930 --> 01:13:54,930 You got to die. 1210 01:13:55,270 --> 01:13:59,210 And that's the fucked up thing about all this is that we all got to go, you 1211 01:13:59,210 --> 01:14:00,210 know? It just doesn't... 1212 01:14:00,380 --> 01:14:03,800 Doesn't have to be like this right now, you know? Doesn't have to be like this, 1213 01:14:03,880 --> 01:14:05,160 but... Fuck! 1214 01:14:05,840 --> 01:14:06,840 Fuck, man. 1215 01:14:07,000 --> 01:14:09,380 Hey. Can't fucking stop it, man. Hey, you okay? 1216 01:14:10,600 --> 01:14:13,360 The fuck did you just say? The fuck did you just say, man? 1217 01:14:13,560 --> 01:14:16,940 I didn't fucking mean to kill that kid, man. I didn't fucking mean it, okay? 1218 01:14:17,540 --> 01:14:18,840 I'm fucking sorry, man. 1219 01:14:19,220 --> 01:14:22,040 Fuck! Hey, Gary, come on, man. It's all right. 1220 01:14:22,360 --> 01:14:23,360 We're all right. 1221 01:14:23,600 --> 01:14:26,580 We're all just friends right now, man. We're all just walking together as 1222 01:14:26,580 --> 01:14:27,579 friends, okay? 1223 01:14:27,580 --> 01:14:29,700 You got us. You got us. You got your pack. 1224 01:14:30,270 --> 01:14:31,270 Alright. 1225 01:14:31,470 --> 01:14:32,470 Come on. 1226 01:14:33,430 --> 01:14:34,430 Okay. 1227 01:14:35,090 --> 01:14:36,610 So we're gonna keep walking. 1228 01:14:37,990 --> 01:14:42,810 I'm gonna go tell Pete that... We'll go tell Pete you want me to call his line, 1229 01:14:42,910 --> 01:14:43,910 alright? 1230 01:14:44,330 --> 01:14:45,330 Alright. 1231 01:14:46,270 --> 01:14:47,270 Alright. 1232 01:14:47,790 --> 01:14:48,970 Keep walking, please. 1233 01:14:52,390 --> 01:14:53,390 Alright. 1234 01:14:59,920 --> 01:15:02,180 Oh, fuck, man. I got to go, man. 1235 01:15:02,540 --> 01:15:05,020 I got to fucking go, man. Hey, Valkyries, Valkyries. 1236 01:15:05,240 --> 01:15:07,000 Hey. It's all right, Gary. 1237 01:15:07,260 --> 01:15:09,600 Just keep... Ah, fuck, man. Hey, Valkyries. 1238 01:15:10,740 --> 01:15:13,520 Hey, Valkyries. Okay, just let him walk. Come on. 1239 01:15:17,260 --> 01:15:18,760 Keep walking, Gary. Don't stop. 1240 01:15:19,020 --> 01:15:20,020 Don't stop. 1241 01:15:20,300 --> 01:15:21,780 I'll be with you worse forever, okay? 1242 01:15:23,140 --> 01:15:24,140 Fuck! 1243 01:15:25,900 --> 01:15:26,900 No! 1244 01:15:29,470 --> 01:15:30,470 How did he do that? 1245 01:15:30,850 --> 01:15:32,490 How the fuck did he do that? Fuck! 1246 01:15:32,930 --> 01:15:33,950 How the fuck did he do that? 1247 01:16:30,000 --> 01:16:37,000 In a cavern, in a canyon, excavating for a mine, dwelt a 1248 01:16:37,000 --> 01:16:43,540 miner, forty -niner, and his daughter, Clementine. Yes, I 1249 01:16:43,540 --> 01:16:48,920 loved her, I loved her, though her shoes were number nine. 1250 01:16:49,500 --> 01:16:55,800 Harry Boston is without options, and those were for Clementine. 1251 01:16:56,680 --> 01:17:02,920 Oh my darlin', oh my darlin', oh my darlin' Clementine 1252 01:17:02,920 --> 01:17:08,440 You're a lost and gone forever, and we'll call again 1253 01:17:08,440 --> 01:17:15,060 You're 1254 01:17:15,060 --> 01:17:21,760 fuckin' close, 1255 01:17:21,920 --> 01:17:22,920 right? 1256 01:17:23,320 --> 01:17:25,520 What? To your mom? 1257 01:17:27,950 --> 01:17:30,550 Oh, yeah, it shouldn't be long now. 1258 01:17:34,170 --> 01:17:35,930 Don't let him lock you in front of the bitch, Gary. 1259 01:17:40,410 --> 01:17:41,410 See your mom. 1260 01:17:45,050 --> 01:17:47,210 How am I gonna see between now and the end, huh? 1261 01:17:48,910 --> 01:17:50,930 Don't let the fucking picture come and stare. 1262 01:17:54,850 --> 01:17:55,850 I'm homesick. 1263 01:17:56,770 --> 01:17:57,830 I'm fucking scared. 1264 01:17:58,950 --> 01:18:00,550 Yeah, I'm scared too, Colin. 1265 01:18:02,170 --> 01:18:05,030 If it makes you feel any better, I think we're all home safe. 1266 01:18:06,930 --> 01:18:07,930 You know? 1267 01:18:08,830 --> 01:18:10,310 Fucking easy for you to talk. 1268 01:18:11,870 --> 01:18:13,050 It's your home state. 1269 01:18:14,590 --> 01:18:16,190 You're the only way to get to see family. 1270 01:18:16,390 --> 01:18:17,390 I don't know. 1271 01:18:17,930 --> 01:18:19,870 I think maybe it might make it worse. 1272 01:18:20,590 --> 01:18:22,230 What the fuck are you butting in for? 1273 01:18:24,940 --> 01:18:26,920 I think he's got it harder than either of us. 1274 01:18:28,020 --> 01:18:29,600 I think you might throw him off. 1275 01:18:33,220 --> 01:18:34,220 Oh, my God. 1276 01:18:35,380 --> 01:18:36,380 You're both crazy. 1277 01:18:41,060 --> 01:18:42,520 You really think it's going to be harder? 1278 01:18:47,200 --> 01:18:49,020 I just want you to keep on walking. 1279 01:19:09,610 --> 01:19:10,610 to Freeport, Pete. 1280 01:19:12,510 --> 01:19:14,090 Uh, 286. 1281 01:19:16,610 --> 01:19:18,030 We live to fight another day. 1282 01:19:20,550 --> 01:19:21,550 Fuck. 1283 01:19:21,970 --> 01:19:25,210 Damn part of my shoe fell off. Gotta get rid of them both, Daddy. 1284 01:19:26,290 --> 01:19:28,330 Or else some nails will start poking through. 1285 01:19:29,210 --> 01:19:31,230 Plus you work harder when you're off balance. 1286 01:19:33,150 --> 01:19:34,590 Warning, number 47. 1287 01:19:39,280 --> 01:19:40,280 Fuck me. 1288 01:19:54,340 --> 01:19:55,620 Your feet. 1289 01:19:55,880 --> 01:19:56,880 Your feet. 1290 01:19:58,680 --> 01:20:01,320 Baby. Your feet. 1291 01:20:05,680 --> 01:20:07,000 What's going on, Bert? 1292 01:20:08,170 --> 01:20:09,170 Can't stop. 1293 01:20:09,490 --> 01:20:10,910 Wait. Wait. 1294 01:20:12,230 --> 01:20:13,230 I'm so sorry. 1295 01:20:27,030 --> 01:20:28,030 It's okay. 1296 01:20:29,110 --> 01:20:30,110 It's okay. 1297 01:20:31,850 --> 01:20:34,470 I'm so sorry, Mom. 1298 01:20:34,730 --> 01:20:36,510 Just don't do this in front of her. 1299 01:20:38,700 --> 01:20:39,499 Fuck you! 1300 01:20:39,500 --> 01:20:41,080 You fucking piece of shit! 1301 01:20:41,360 --> 01:20:43,560 You were right. I did what my dad did. 1302 01:20:44,040 --> 01:20:48,400 Pete, I had made such a fucking mess. I should have just stayed in the fucking 1303 01:20:48,400 --> 01:20:49,840 car. I should have just gone home. 1304 01:20:50,420 --> 01:20:52,440 You still want to know how I got this fucking car, huh? 1305 01:20:52,660 --> 01:20:55,760 You were walking for five days. 1306 01:20:56,160 --> 01:20:57,740 I've been walking my whole fucking life. 1307 01:21:01,140 --> 01:21:07,260 You know, our parents both died in the big war when I was little. 1308 01:21:07,980 --> 01:21:09,220 And you know the damnedest thing? 1309 01:21:10,020 --> 01:21:11,640 I don't remember a single thing about him. 1310 01:21:15,060 --> 01:21:16,520 The drunk uncle took me in. 1311 01:21:17,560 --> 01:21:21,280 He beat the shit out of me and died in the pool of his own puke when I was 10. 1312 01:21:22,920 --> 01:21:26,580 After that, I met kids sort of like me. 1313 01:21:27,340 --> 01:21:30,100 No parents or parents that didn't give a fuck. 1314 01:21:33,120 --> 01:21:36,100 I lived on couches. 1315 01:21:36,640 --> 01:21:37,640 And in basements. 1316 01:21:38,080 --> 01:21:39,080 And in fields. 1317 01:21:39,380 --> 01:21:40,380 And ditches. 1318 01:21:41,300 --> 01:21:43,340 It's been years before I was finally caught by the state. 1319 01:21:44,160 --> 01:21:46,000 But nothing was as bad as how I was living. 1320 01:21:47,800 --> 01:21:48,800 Picking fights. 1321 01:21:49,720 --> 01:21:50,720 Stealing shit. 1322 01:21:51,240 --> 01:21:52,340 Picking more fights. 1323 01:21:52,680 --> 01:21:54,700 It's no wonder I picked a fight with the wrong guy. 1324 01:21:56,220 --> 01:21:57,220 Yeah. 1325 01:21:57,920 --> 01:21:59,840 A guy who knew his way around a hunting knife. 1326 01:22:01,620 --> 01:22:02,620 He caught me. 1327 01:22:03,000 --> 01:22:04,600 He caught me fucking good. 1328 01:22:04,860 --> 01:22:05,860 You see this, right? 1329 01:22:06,090 --> 01:22:08,570 I'll be looking at him. See that? You see it, yeah? 1330 01:22:08,790 --> 01:22:09,790 Yeah, I do. Yeah. 1331 01:22:10,650 --> 01:22:11,690 He left me for dead. 1332 01:22:12,910 --> 01:22:15,990 I woke up in the hospital, and you know what? You know what, Ray? 1333 01:22:17,350 --> 01:22:18,590 I wasn't even upset. 1334 01:22:19,590 --> 01:22:20,810 Because it wasn't his fault. 1335 01:22:21,050 --> 01:22:27,850 It was at that moment I said I'll always choose to find some light in all 1336 01:22:27,850 --> 01:22:29,150 this fucking darkness. 1337 01:22:30,010 --> 01:22:31,590 Because what's the point of a second chance if not? 1338 01:22:33,670 --> 01:22:35,070 You do find the light, Pete. 1339 01:22:35,520 --> 01:22:38,420 You do. I don't have that in me, though. I would have been fucking dead if it 1340 01:22:38,420 --> 01:22:39,740 wasn't for you. You think this shit is easy? 1341 01:22:40,420 --> 01:22:41,420 Huh? 1342 01:22:41,740 --> 01:22:43,200 No, it's fucking hard. 1343 01:22:43,800 --> 01:22:45,040 That's why it's fucking hard. 1344 01:22:45,800 --> 01:22:46,800 Yeah. 1345 01:22:47,580 --> 01:22:48,980 I don't have much to lose. 1346 01:22:49,240 --> 01:22:51,560 I have everything in me, and that's why I'm here. 1347 01:22:51,860 --> 01:22:52,860 Yeah. 1348 01:22:53,140 --> 01:22:55,400 I want that prize so I can do something good. 1349 01:22:56,900 --> 01:22:59,560 Maybe help some children who like me. 1350 01:23:01,360 --> 01:23:02,880 The choice I could have used, Ray. 1351 01:23:03,660 --> 01:23:04,660 What? 1352 01:23:08,239 --> 01:23:14,300 But, listen, if you make this, if, I suggest you choose love. 1353 01:23:15,080 --> 01:23:19,680 I suggest you take that prize and go home to your mom, because right, right, 1354 01:23:20,680 --> 01:23:22,020 you'll go fucking kid. 1355 01:23:23,300 --> 01:23:25,180 And you deserve it. Thanks, Pete. 1356 01:23:26,140 --> 01:23:27,140 Yeah. 1357 01:23:51,210 --> 01:23:52,210 Hey, listen. 1358 01:23:52,370 --> 01:23:53,370 I've been thinking. 1359 01:23:54,490 --> 01:23:56,290 We've all got to get together on something. 1360 01:23:57,570 --> 01:23:58,570 What? 1361 01:23:59,350 --> 01:24:00,830 We've all got to make an agreement. 1362 01:24:01,850 --> 01:24:04,530 And from here on out, no help for anyone. 1363 01:24:05,250 --> 01:24:08,250 You either do it on your own or you don't do it. The fuck's that supposed to 1364 01:24:08,250 --> 01:24:09,250 mean, Stephanie, huh? 1365 01:24:09,730 --> 01:24:13,030 The fuck's that supposed to mean, huh? No, Pete, I think you might be right. 1366 01:24:15,250 --> 01:24:16,610 You can't keep saving me. 1367 01:24:20,430 --> 01:24:24,590 What about the Musketeers? Oh, fuck your Musketeers. It's better for all of us, 1368 01:24:24,590 --> 01:24:25,590 and you know it. 1369 01:24:29,030 --> 01:24:30,030 And my nose. 1370 01:24:30,730 --> 01:24:34,750 I had a nosebleed in here. You don't need to give a shit about your 1371 01:24:34,750 --> 01:24:37,350 Baker. We've all got our issues, if you couldn't tell. 1372 01:24:37,670 --> 01:24:38,670 What'd you say? 1373 01:24:38,990 --> 01:24:39,990 Oh, shut up. 1374 01:24:40,430 --> 01:24:41,430 Parker! 1375 01:24:42,850 --> 01:24:44,190 Pauly Parker, you in? 1376 01:24:47,830 --> 01:24:48,830 Pauly! 1377 01:24:50,000 --> 01:24:51,000 Fuck you. 1378 01:24:52,580 --> 01:24:53,580 Goddamn motherfucker! 1379 01:25:43,720 --> 01:25:44,720 Just keep walking, okay? 1380 01:25:45,160 --> 01:25:46,160 You okay? 1381 01:25:46,860 --> 01:25:49,320 I don't know what he's put in. 1382 01:25:49,540 --> 01:25:50,540 I don't know. 1383 01:26:06,480 --> 01:26:08,400 Hey, hey, I know. 1384 01:26:09,320 --> 01:26:12,380 I know, I know. I know, I know. I'm bleeding. 1385 01:26:14,510 --> 01:26:18,510 That ain't that bad at all, is it? No. Huh? No, no, it's not that bad. 1386 01:26:18,850 --> 01:26:20,090 It's an internal leverage. 1387 01:26:20,330 --> 01:26:21,330 Are you calm, man? 1388 01:26:21,490 --> 01:26:22,870 Go on. 1389 01:26:24,710 --> 01:26:28,690 My grandma used to put ice on my nose. 1390 01:26:29,150 --> 01:26:31,650 Uh -huh. Every time I'd have a nosebleed. 1391 01:26:34,270 --> 01:26:36,290 I wish I had some ice to put on. 1392 01:26:36,670 --> 01:26:38,830 Yeah. I'll get you some ice. 1393 01:26:40,670 --> 01:26:41,670 Just keep walking. 1394 01:26:45,420 --> 01:26:46,700 I'm going down now, boy. 1395 01:26:48,580 --> 01:26:50,520 Just keep walking a little longer, okay? 1396 01:26:50,740 --> 01:26:51,740 No, no, okay. 1397 01:26:52,060 --> 01:26:53,420 Okay. Please. 1398 01:26:54,080 --> 01:26:55,080 I can't wait. 1399 01:26:55,700 --> 01:26:56,700 I'm sorry. 1400 01:26:57,200 --> 01:26:58,220 I'm going home. 1401 01:26:58,580 --> 01:26:59,580 Don't apologize. 1402 01:27:00,380 --> 01:27:01,720 Don't apologize, Art. 1403 01:27:03,780 --> 01:27:05,960 Keep your head up, buddy. You gave this your all. 1404 01:27:07,640 --> 01:27:08,559 I did. 1405 01:27:08,560 --> 01:27:09,560 You did. 1406 01:27:09,720 --> 01:27:10,720 Like, fuck you did. 1407 01:27:11,040 --> 01:27:13,620 I did. You know what? 1408 01:27:14,830 --> 01:27:15,910 You've made some friends. 1409 01:27:17,490 --> 01:27:18,750 I just gotta damn right. 1410 01:27:20,390 --> 01:27:21,390 Hey, Art. 1411 01:27:21,950 --> 01:27:23,570 You've been a hell of a fucking friend. 1412 01:27:24,350 --> 01:27:25,350 True. 1413 01:27:27,290 --> 01:27:28,290 Fine. 1414 01:27:28,750 --> 01:27:29,750 I'll do something for you. 1415 01:27:29,930 --> 01:27:30,930 Of course. 1416 01:27:32,050 --> 01:27:33,310 Y 'all do something for me. 1417 01:27:34,190 --> 01:27:35,190 Absolutely. 1418 01:27:47,150 --> 01:27:48,150 You give this to my grandma? 1419 01:27:48,490 --> 01:27:50,090 Of course. 1420 01:27:52,370 --> 01:27:59,330 Promise me one thing. 1421 01:27:59,930 --> 01:28:00,930 Yeah? 1422 01:28:03,030 --> 01:28:04,110 Don't watch him do it. 1423 01:28:05,110 --> 01:28:07,050 Promise me. Promise me. I promise. 1424 01:28:07,310 --> 01:28:08,310 I promise. 1425 01:28:08,370 --> 01:28:09,370 I promise. 1426 01:28:14,310 --> 01:28:15,310 Thanks. 1427 01:28:18,730 --> 01:28:19,730 I'm going home. 1428 01:28:20,130 --> 01:28:21,150 I'm going home. 1429 01:28:21,590 --> 01:28:22,590 I'm going home. 1430 01:28:23,290 --> 01:28:24,290 I'm going home. 1431 01:28:24,450 --> 01:28:25,389 I'm going home. I'm going home. 1432 01:28:25,390 --> 01:28:26,390 I'm going home. 1433 01:28:26,570 --> 01:28:28,210 I'm going home. I'm going home. 1434 01:28:29,450 --> 01:28:30,790 I'm going home. I'm going home. I'm going home. I'm going home. I'm going 1435 01:28:30,790 --> 01:28:31,790 I'm going home. I'm going home. I'm going home. I'm going home. 1436 01:28:34,150 --> 01:28:34,850 I'm going 1437 01:28:34,850 --> 01:28:44,230 home. 1438 01:29:05,130 --> 01:29:06,690 You're in the homestretch. 1439 01:29:06,930 --> 01:29:13,370 For better or for worse, there's going to be wheat and there's going to be 1440 01:29:14,170 --> 01:29:20,870 You Jews, boys, remember, you Jews. Shut the fuck up. Holy shit. 1441 01:29:21,730 --> 01:29:26,450 Suck a dick, will you? I mean, just you fucking lotus eater, you old sack of 1442 01:29:26,450 --> 01:29:29,090 shit. Shut up. That's the spirit, my boy. 1443 01:29:29,770 --> 01:29:31,770 That's the killer fucking entity. 1444 01:29:32,470 --> 01:29:33,690 Take no prisoners. 1445 01:29:34,520 --> 01:29:37,460 Flex that stack and go get that prize. 1446 01:29:38,200 --> 01:29:40,080 Morgan, 23 to 37. 1447 01:29:41,400 --> 01:29:42,880 Second, Morgan, 38. 1448 01:29:44,060 --> 01:29:48,280 What would happen if we slowed it at the exact same time, huh? 1449 01:29:49,240 --> 01:29:54,120 There's no way any of the humans could measure exactness like these instruments 1450 01:29:54,120 --> 01:29:56,940 that have it down to a silent increments. 1451 01:29:57,760 --> 01:30:00,660 How the fuck do you know so much about the long walk anyway? 1452 01:30:02,380 --> 01:30:03,600 It's all on record. 1453 01:30:15,519 --> 01:30:17,060 I'm the rabbit. 1454 01:30:17,700 --> 01:30:18,700 Huh? 1455 01:30:19,440 --> 01:30:20,980 I'm the fucking rabbit. 1456 01:30:22,680 --> 01:30:28,340 You've seen those little gray mechanical rabbits that the greyhounds chase at 1457 01:30:28,340 --> 01:30:29,340 the dog races. 1458 01:30:30,880 --> 01:30:34,320 Because no matter how fast the dogs run, they never can quite catch up to the 1459 01:30:34,320 --> 01:30:35,320 rabbit. 1460 01:30:35,440 --> 01:30:37,240 Because the rabbit isn't flesh and blood. 1461 01:30:39,400 --> 01:30:40,520 Maybe you're right, Garrity. 1462 01:30:41,700 --> 01:30:46,540 Maybe we should stop being rabbits and pigs and goats and sheep. 1463 01:30:47,840 --> 01:30:48,840 Let's be people. 1464 01:30:50,600 --> 01:30:51,600 Real people. 1465 01:30:52,600 --> 01:30:58,020 We want to know how I know so much about the long walk. 1466 01:31:00,870 --> 01:31:02,190 My major's my father. 1467 01:31:04,630 --> 01:31:05,630 I'm his bastard. 1468 01:31:07,490 --> 01:31:09,270 I didn't think he knew I was his son. 1469 01:31:10,090 --> 01:31:11,250 That's where I made my mistake. 1470 01:31:12,630 --> 01:31:13,870 He cut down the walls. 1471 01:31:17,070 --> 01:31:19,890 From my wish, I was going to ask to be taken into my father's home. 1472 01:31:22,150 --> 01:31:23,330 And be invited for tea. 1473 01:31:28,620 --> 01:31:30,400 And I guess this rabbit is flesh and blood. 1474 01:31:32,460 --> 01:31:34,300 And this flesh and blood is failing me now. 1475 01:31:35,540 --> 01:31:36,900 I can feel my liver going. 1476 01:31:37,680 --> 01:31:39,300 My lungs filling with fluid. 1477 01:31:40,680 --> 01:31:47,560 And I'd like to end this shit with my head held high instead of crawling on my 1478 01:31:47,560 --> 01:31:50,120 belly like a reptile choking on my own mucus. 1479 01:31:54,300 --> 01:31:55,520 Think it'll rain tonight, boy? 1480 01:31:59,660 --> 01:32:00,660 I don't know. 1481 01:32:00,880 --> 01:32:01,960 But it looks that way. 1482 01:32:03,420 --> 01:32:05,000 I always loved the ring. 1483 01:32:06,960 --> 01:32:07,960 Hey. 1484 01:32:09,880 --> 01:32:10,880 I'm sorry. 1485 01:32:18,560 --> 01:32:19,560 There's gonna be crowds. 1486 01:32:20,800 --> 01:32:24,920 They allow the winners to... The real diehards, the ones who will walk with 1487 01:32:25,580 --> 01:32:28,120 The ones that wouldn't see the major do the final kill. 1488 01:32:29,200 --> 01:32:30,500 Just keep walking, okay? 1489 01:32:32,520 --> 01:32:33,820 I'm glad it's you, too. 1490 01:32:35,400 --> 01:32:36,940 Nice walking with you, Devin. 1491 01:32:38,760 --> 01:32:39,760 Good honor. 1492 01:32:40,940 --> 01:32:41,940 Good luck. 1493 01:32:44,340 --> 01:32:45,780 Third warning, 38. 1494 01:32:46,340 --> 01:32:47,340 Final warning. 1495 01:32:50,340 --> 01:32:51,340 Come on. 1496 01:32:52,060 --> 01:32:53,060 Do me. 1497 01:32:55,780 --> 01:32:57,600 50 % chance now, Pete. 1498 01:32:57,840 --> 01:32:58,840 Fucking do me! 1499 01:33:21,000 --> 01:33:22,020 Hey, can I tell you something? 1500 01:33:23,440 --> 01:33:24,440 Sure. 1501 01:33:26,140 --> 01:33:30,220 When I was a kid, right, I never really thought about that. 1502 01:33:31,860 --> 01:33:35,420 You know, I don't think most kids do. They get confronted by it. 1503 01:33:35,740 --> 01:33:37,920 But once I was, I was scared shitless. 1504 01:33:38,580 --> 01:33:40,000 I was so afraid of it. 1505 01:33:41,240 --> 01:33:43,380 But there's something about being with these boys. 1506 01:33:45,460 --> 01:33:49,560 I don't know, it reminded me that... The only guarantee you have as a human 1507 01:33:49,560 --> 01:33:51,000 being is that you are going to die. 1508 01:33:51,680 --> 01:33:56,540 And if you're lucky, you get to choose how to spend those last moments. 1509 01:33:58,240 --> 01:34:00,200 And you're right, Pete. This moment matters. 1510 01:34:00,880 --> 01:34:02,020 Every moment matters. 1511 01:34:04,180 --> 01:34:05,220 Especially at the end. 1512 01:34:07,580 --> 01:34:09,200 I don't know why that calms me. 1513 01:34:13,300 --> 01:34:14,600 But I'm not afraid anymore. 1514 01:35:30,730 --> 01:35:31,730 What are you doing? 1515 01:35:32,510 --> 01:35:34,010 You're going to win this, compadre. 1516 01:35:34,610 --> 01:35:37,210 Get up. No. You're going to do this for your mom. Get up. 1517 01:35:37,570 --> 01:35:39,150 It's for your mom. Get off me, Ray. 1518 01:35:39,530 --> 01:35:40,329 Come on. 1519 01:35:40,330 --> 01:35:41,450 What the fuck are you doing? 1520 01:35:41,690 --> 01:35:44,010 Ray! Being a brother to my brother. 1521 01:35:44,710 --> 01:35:45,710 Come on. 1522 01:35:46,450 --> 01:35:47,590 Walk me home, okay? 1523 01:35:51,910 --> 01:35:52,910 Okay. 1524 01:35:55,870 --> 01:35:57,790 Be convinced, you motherfucker. 1525 01:36:15,600 --> 01:36:16,600 I can't see it. 1526 01:36:16,980 --> 01:36:17,980 But you can. 1527 01:36:19,180 --> 01:36:20,180 That's why I love you. 1528 01:36:22,320 --> 01:36:23,760 Ray! Ray! I love you, Pete. 1529 01:36:24,260 --> 01:36:27,260 Ray! Ray! Keep the phone calm! Ray! 1530 01:36:27,700 --> 01:36:29,060 Ray! Hey! No! 1531 01:36:29,560 --> 01:36:32,060 Hey! Up to you, Mr. Garrity. 1532 01:36:33,920 --> 01:36:38,020 Ray! Ray! Hey! Hey! May God reward your bravery. 1533 01:37:32,299 --> 01:37:36,780 So tell me, son, what you wish? 1534 01:37:46,300 --> 01:37:48,540 The whole nation is watching, son. 1535 01:37:49,280 --> 01:37:50,440 What you wish? 1536 01:38:04,400 --> 01:38:05,400 I want a carbine. 1537 01:38:07,760 --> 01:38:08,760 You'll have one. 1538 01:38:09,880 --> 01:38:10,880 No. 1539 01:38:11,520 --> 01:38:12,980 I want that carbine. 1540 01:38:13,940 --> 01:38:15,400 I'll give it to my kids one day. 1541 01:38:16,860 --> 01:38:19,100 Sir? Give him his wish. 1542 01:38:20,140 --> 01:38:25,140 He won't shoot anyone, boys. He's won too much. And remember, it's what wants 1543 01:38:25,140 --> 01:38:26,580 make the world a better place. 1544 01:38:27,360 --> 01:38:28,440 Isn't that right, son? 1545 01:38:29,440 --> 01:38:30,460 Hold your fire, boys! 1546 01:38:38,160 --> 01:38:39,360 That's all right, sir. 1547 01:38:39,580 --> 01:38:40,580 I'm all done. 1548 01:38:41,600 --> 01:38:42,600 Not yet. 1549 01:38:43,680 --> 01:38:44,980 Put the gun down. 1550 01:38:46,400 --> 01:38:51,420 The whole world is waiting for you. There's more riches than you could 1551 01:38:51,420 --> 01:38:52,420 imagine. 1552 01:38:52,560 --> 01:38:55,840 Put the gun down. 1553 01:38:57,860 --> 01:39:00,420 The prize is yours for the taking. 1554 01:39:02,540 --> 01:39:03,740 Don't throw it away. 1555 01:39:12,140 --> 01:39:13,140 right. 105987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.