Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,241 --> 00:00:10,965
♪ ♪
2
00:00:24,586 --> 00:00:26,931
Previously onStar Trek:
Strange New Worlds...
3
00:00:27,034 --> 00:00:28,724
I saw my own death, Spock.
4
00:00:28,793 --> 00:00:31,379
I know exactly
how and when my life ends.
5
00:00:31,448 --> 00:00:33,620
CHAPEL:
The Gorn will hatch from
her body in less than a day.
6
00:00:33,724 --> 00:00:36,241
SPOCK:
The incubation has severely
altered her biochemistry.
7
00:00:36,310 --> 00:00:37,793
GAMBLE:
With Spock's brain,
8
00:00:37,931 --> 00:00:40,034
M'Benga's research,
and Chapel's genetic expertise.
9
00:00:40,103 --> 00:00:43,758
-[screeching]
-[Spock and Batel screaming]
10
00:00:43,862 --> 00:00:45,379
-[Chapel grunts]
-BATEL: I saw something.
11
00:00:45,482 --> 00:00:46,620
SPOCK:
Yes.
12
00:00:46,758 --> 00:00:48,655
It felt both
a part of you and not.
13
00:00:48,758 --> 00:00:50,517
M'BENGA:
Nurse Chapel and Dr. Korby
14
00:00:50,620 --> 00:00:51,827
are about to make history.
15
00:00:51,931 --> 00:00:53,275
The landing party's
meeting soon.
16
00:00:53,379 --> 00:00:55,482
-On Vadia Nine?
-You've earned it.
17
00:00:55,931 --> 00:00:57,724
CHAPEL:
Let's go dig up the past.
18
00:00:57,793 --> 00:00:59,931
KORBY:
There is indeed some form
19
00:01:00,034 --> 00:01:02,827
of advanced technology
hiding beneath us.
20
00:01:03,655 --> 00:01:05,000
CHAPEL:
Wow.
21
00:01:06,448 --> 00:01:09,517
PELIA:
There is evil in this universe.
22
00:01:10,965 --> 00:01:12,344
-CHAPEL: Gamble!
-[screams]
23
00:01:12,448 --> 00:01:14,137
He wasn't ready
for away missions.
24
00:01:14,206 --> 00:01:16,206
You know more than most,
we can't protect everyone.
25
00:01:16,344 --> 00:01:17,862
-[gasps]
-[bones snap]
26
00:01:18,000 --> 00:01:20,517
KORBY: Spock found life-forms
trapped inside orbs.
27
00:01:20,620 --> 00:01:22,275
UHURA:
Unwelcome guests.
28
00:01:22,379 --> 00:01:24,517
LA'AN:
"Here stands the Beholder,
sentry
29
00:01:24,620 --> 00:01:26,034
of eternal bridges."
30
00:01:26,137 --> 00:01:28,000
CHAPEL:
This thing has
a life sign reading.
31
00:01:28,103 --> 00:01:30,413
LA'AN:
What if this place
isn't a palace or a lab?
32
00:01:30,517 --> 00:01:31,620
What if it's a prison?
33
00:01:31,724 --> 00:01:34,310
[speaking alien language]
34
00:01:34,413 --> 00:01:35,758
Captain?
35
00:01:35,862 --> 00:01:36,965
BATEL: I don't know
what happened in there.
36
00:01:37,068 --> 00:01:40,068
[grunting]
37
00:01:41,206 --> 00:01:42,827
I had this overwhelming desire
38
00:01:42,965 --> 00:01:44,241
to kill.
39
00:01:44,344 --> 00:01:46,034
Whatever it is,
we'll figure it out.
40
00:01:46,137 --> 00:01:50,000
You couldn't kill your favorite
ensign now, could you?
41
00:01:50,758 --> 00:01:52,000
-[grunts]
-No!
42
00:01:52,103 --> 00:01:53,655
[guttural sigh]
43
00:01:54,758 --> 00:01:58,103
PELIA:
If any of those things
ever escaped,
44
00:01:58,206 --> 00:02:00,827
God help us all.
45
00:02:09,068 --> 00:02:13,172
PIKE:
Captain's personal log.
Stardate 3165.2.
46
00:02:13,275 --> 00:02:16,103
After exhaustive evaluation,
Captain Batel has been cleared
47
00:02:16,241 --> 00:02:18,275
to return to active duty
as the new director
48
00:02:18,379 --> 00:02:20,896
of the Starfleet
Judge Advocate General's Office.
49
00:02:21,000 --> 00:02:23,344
While we knew she couldn't
stay onEnterprise forever,
50
00:02:23,413 --> 00:02:26,034
it doesn't make saying
goodbye any easier.
51
00:02:26,103 --> 00:02:27,413
-Welcome back.
-[sighs]
52
00:02:27,517 --> 00:02:30,517
-How did it feel?
-Amazing but tiring.
53
00:02:30,586 --> 00:02:32,517
I'm exhausted from all
the bureaucratic banter.
54
00:02:32,586 --> 00:02:34,896
Mm. They're really putting you
through the wringer, huh?
55
00:02:35,000 --> 00:02:36,551
The meetings are endless.
56
00:02:36,620 --> 00:02:39,379
Tell me, when did Starfleet
start cloning officials?
57
00:02:39,482 --> 00:02:40,827
What can I do to help?
58
00:02:40,931 --> 00:02:42,793
Take me to your cabin,
where we can disappear,
59
00:02:42,896 --> 00:02:45,310
just you and me,
for the next 72 hours.
60
00:02:45,413 --> 00:02:47,068
Mm.
61
00:02:47,172 --> 00:02:48,758
What?
62
00:02:50,068 --> 00:02:51,758
What did you do?
What did you do?
63
00:02:53,103 --> 00:02:55,724
UNA:
It sure won't be the same here
without you, Marie.
64
00:02:55,862 --> 00:02:57,172
You were only gone a week,
65
00:02:57,241 --> 00:02:59,724
and Chris hardly knew
what to do with himself.
66
00:02:59,793 --> 00:03:03,655
He actually jumped back into
test pilot drills, voluntarily.
67
00:03:03,758 --> 00:03:05,793
I heard him mutter something
about yoga the other day?
68
00:03:05,931 --> 00:03:08,827
Okay, all right,
laugh all you want,
69
00:03:08,931 --> 00:03:10,586
but yoga will take down
the best of men.
70
00:03:10,689 --> 00:03:13,517
But truly, you seem well.
71
00:03:13,620 --> 00:03:16,137
I am. Thanks to all of you.
72
00:03:16,827 --> 00:03:18,413
[door chimes]
73
00:03:19,724 --> 00:03:22,586
You-- Oh, wow.
74
00:03:22,655 --> 00:03:25,827
So, uh, first Captain's Table?
75
00:03:25,931 --> 00:03:27,655
-Well, how did you...?
-PELIA: Looking sharp,
76
00:03:27,793 --> 00:03:29,551
Mr. Scott.
77
00:03:29,620 --> 00:03:30,862
[laughter]
78
00:03:30,965 --> 00:03:32,241
I thought you said
this was a formal affair.
79
00:03:32,344 --> 00:03:33,586
It is, it is.
80
00:03:33,655 --> 00:03:34,965
-For you.
-[chuckles]
81
00:03:35,103 --> 00:03:36,241
Oh...
82
00:03:36,310 --> 00:03:38,931
[laughter]
83
00:03:39,034 --> 00:03:40,344
BATEL:
I'm just glad Enterprise
84
00:03:40,448 --> 00:03:41,724
was able to be my ride
back to Earth.
85
00:03:41,827 --> 00:03:43,275
And I'm glad we all
get to be there
86
00:03:43,379 --> 00:03:45,655
-for your promotion ceremony.
-Cheers.
87
00:03:45,758 --> 00:03:47,724
Additionally, we will
take the opportunity
88
00:03:47,793 --> 00:03:49,413
to run ship-wide diagnostics.
89
00:03:49,482 --> 00:03:50,965
Enterprisehas had
a challenging few months.
90
00:03:51,103 --> 00:03:53,206
That is an understatement.
91
00:03:53,310 --> 00:03:55,172
PELIA:
Oh, challenging schmallenging.
92
00:03:55,310 --> 00:03:58,655
Remind me to tell you
about the time
93
00:03:58,793 --> 00:04:01,310
I spent with a time-tra--
94
00:04:01,379 --> 00:04:04,379
traveling doctor I once knew.
95
00:04:04,482 --> 00:04:07,068
CHAPEL:
Uh, Captain, it's, it's
wonderful to see you again,
96
00:04:07,172 --> 00:04:08,965
but I've got
an incoming communication
97
00:04:09,068 --> 00:04:10,655
that should be landing
any moment, so...
98
00:04:10,724 --> 00:04:13,413
-How is Dr. Korby these days?
-LA'AN: Far.
99
00:04:13,551 --> 00:04:17,965
He's on an expedition
in the Ba-Dates system.
100
00:04:18,068 --> 00:04:19,517
Cali-Katchna.
101
00:04:20,551 --> 00:04:21,689
I'm sorry, what did you say?
102
00:04:21,793 --> 00:04:23,034
SPOCK:
The phrase the Vezda spoke
103
00:04:23,137 --> 00:04:24,482
to you-- "Cali-Katchna."
104
00:04:24,551 --> 00:04:25,689
CHAPEL:
Yeah, it turns out
105
00:04:25,827 --> 00:04:27,379
it's phonetically
almost identical
106
00:04:27,482 --> 00:04:30,379
to the name of the city
on Skygowan, where Roger is.
107
00:04:30,482 --> 00:04:33,793
Followed a lead there,
he's been ingratiating himself
108
00:04:33,896 --> 00:04:35,448
with a local high cleric.
109
00:04:35,551 --> 00:04:38,000
SPOCK:
Do you think
that is a coincidence?
110
00:04:38,068 --> 00:04:40,586
[sighs]
I don't remember hearing it
at all.
111
00:04:41,724 --> 00:04:43,068
Uh, in any case,
112
00:04:43,172 --> 00:04:44,689
I hope Roger finds
what he's looking for soon.
113
00:04:44,793 --> 00:04:47,206
I know how hard
long distance can be.
114
00:04:47,344 --> 00:04:50,896
It is, but it can be done.
115
00:04:51,724 --> 00:04:52,896
[chuckles softly]
116
00:04:55,862 --> 00:04:57,689
♪ ♪
117
00:05:11,827 --> 00:05:14,068
KORBY:
I wish you could see
this place, Christine.
118
00:05:14,172 --> 00:05:15,724
A beautiful city, full of life.
119
00:05:15,793 --> 00:05:17,758
And a whole culture
built on the belief
120
00:05:17,827 --> 00:05:20,931
that the Vezda were gods.
If only they knew.
121
00:05:21,034 --> 00:05:24,103
Their spiritual high chambers
float above the city.
122
00:05:24,206 --> 00:05:25,448
From the guarded entrance,
123
00:05:25,551 --> 00:05:28,068
you transport up
to the higher level.
124
00:05:28,172 --> 00:05:29,724
It's taken me weeks
to build their trust.
125
00:05:29,793 --> 00:05:31,586
But today
the local high cleric Zeperez
126
00:05:31,724 --> 00:05:34,793
has agreed to take me up.
127
00:05:34,896 --> 00:05:36,413
Hopefully,
he can help us understand
128
00:05:36,517 --> 00:05:38,413
what we encountered
on Vadia Nine.
129
00:05:38,517 --> 00:05:43,620
Maybe even clues about the
Vezda's so-called immortality.
130
00:05:43,724 --> 00:05:44,689
SCOTTY:
We'll have to shut down
131
00:05:44,793 --> 00:05:46,068
the medical transporter
132
00:05:46,172 --> 00:05:48,275
before the diagnostics sweep.
133
00:05:48,379 --> 00:05:49,827
Buffer and all.
134
00:05:50,620 --> 00:05:52,758
We just did a purge
a few months after that...
135
00:05:52,896 --> 00:05:54,413
Well, as Pelia would say,
136
00:05:54,517 --> 00:05:57,000
"We sent that Vezda demon
back to hell."
137
00:05:57,103 --> 00:06:00,137
CHAPEL:
Would Pelia ever say that
like a vampire?
138
00:06:00,965 --> 00:06:03,862
Well, she would sometimes.
139
00:06:03,965 --> 00:06:05,482
[PADD beeps]
140
00:06:05,586 --> 00:06:07,000
Odd.
141
00:06:07,103 --> 00:06:08,517
-What?
-Uh...
142
00:06:08,620 --> 00:06:12,275
Residual pattern geometries,
wee bitty ones.
143
00:06:12,379 --> 00:06:14,655
Hardly there at all,
but there they are.
144
00:06:16,000 --> 00:06:17,586
Check the logs.
145
00:06:20,103 --> 00:06:22,413
ABNA:
Zeperez is promised to us.
146
00:06:23,517 --> 00:06:27,310
He has come to deliver us
to the gods.
147
00:06:31,448 --> 00:06:32,827
Could someone have used
the medical transporter
148
00:06:32,931 --> 00:06:34,068
without you knowing?
149
00:06:36,275 --> 00:06:39,172
-[beeps negatively]
-Access is DNA-locked.
150
00:06:41,413 --> 00:06:45,724
Guys, there's a pattern here,
it's... it's human.
151
00:06:45,827 --> 00:06:47,655
It's been broken in pieces.
152
00:06:47,758 --> 00:06:50,758
SCOTTY:
Aye, seems to have been rebuilt
from emergency backups.
153
00:06:50,862 --> 00:06:54,344
Let's see if we can get
the pieces to cohere.
154
00:06:55,517 --> 00:06:58,172
-Oh, my...
-M'BENGA: Scotty?
155
00:06:58,241 --> 00:06:59,931
Whose pattern was rebuilt?
156
00:07:01,965 --> 00:07:03,241
SCOTTY:
Ensign Gamble's pattern.
157
00:07:03,310 --> 00:07:04,620
And it's left the ship.
158
00:07:04,758 --> 00:07:07,655
But where did it go?
159
00:07:09,482 --> 00:07:12,103
If it isn't Dr. Korby.
160
00:07:12,241 --> 00:07:15,931
The man who wants
to live forever.
161
00:07:16,034 --> 00:07:19,172
Well, you've come
to the right place.
162
00:07:26,896 --> 00:07:28,793
PIKE:
Space.
163
00:07:29,931 --> 00:07:32,137
The final frontier.
164
00:07:33,793 --> 00:07:37,482
These are the voyages
of the starshipEnterprise.
165
00:07:38,724 --> 00:07:41,517
Its five-year mission:
166
00:07:41,620 --> 00:07:45,000
to explore strange new worlds...
167
00:07:46,793 --> 00:07:49,241
...to seek out new life
168
00:07:49,310 --> 00:07:52,034
and new civilizations...
169
00:07:52,827 --> 00:07:56,931
...to boldly go
where no one has gone before.
170
00:07:57,068 --> 00:07:59,793
♪
171
00:08:18,413 --> 00:08:20,551
♪ ♪
172
00:08:46,448 --> 00:08:48,689
♪
173
00:09:15,103 --> 00:09:16,827
All signs points to the Vezda
having rebuilt Gamble's body
174
00:09:16,931 --> 00:09:18,758
and enabled the transporter
from inside.
175
00:09:18,862 --> 00:09:20,655
Is that even possible?
176
00:09:20,724 --> 00:09:23,068
I would have said no, until now.
177
00:09:23,172 --> 00:09:24,896
Where did he go?
178
00:09:25,000 --> 00:09:28,517
CHAPEL:
Roger's emergency transponder
activated 12 hours ago.
179
00:09:28,620 --> 00:09:30,965
He hasn't answered
any messages since.
180
00:09:31,068 --> 00:09:32,413
It's too many coincidences.
181
00:09:32,517 --> 00:09:34,689
Even at full warp,
it'll take us 11 hours.
182
00:09:34,793 --> 00:09:36,655
SPOCK:
Skygowan is not
a warp-capable society.
183
00:09:36,724 --> 00:09:37,931
But they do engage
184
00:09:38,034 --> 00:09:39,448
in interstellar trade
with the Orions.
185
00:09:39,551 --> 00:09:41,241
It's a mix of locals
and travelers,
186
00:09:41,344 --> 00:09:43,379
most hostile to the Federation.
187
00:09:43,482 --> 00:09:44,758
All right. Understood.
188
00:09:44,896 --> 00:09:46,827
We'll notify Starfleet
and then you and La'An
189
00:09:46,931 --> 00:09:48,724
will lead a covert
tactical landing party.
190
00:09:48,827 --> 00:09:51,103
Get in, find Korby,
assess the Vezda situation.
191
00:09:51,206 --> 00:09:54,275
Do not engage
until we have backup,
192
00:09:54,413 --> 00:09:56,103
a plan or, God willing, both.
193
00:09:56,206 --> 00:09:57,551
Joseph...
194
00:09:57,655 --> 00:09:59,689
I'll go, too.
195
00:09:59,758 --> 00:10:01,551
I was gonna say you don't
have to be on this mission.
196
00:10:01,655 --> 00:10:03,724
No, I have to do it.
197
00:10:03,793 --> 00:10:06,034
Spock, I want Science
and Engineering
198
00:10:06,137 --> 00:10:08,241
on a deep dive into
every piece of data we have
199
00:10:08,344 --> 00:10:09,793
from the Vadia Nine expedition.
200
00:10:09,896 --> 00:10:11,275
If one of these things is loose,
201
00:10:11,413 --> 00:10:13,379
we need to find a way
to contain it.
202
00:10:14,241 --> 00:10:15,482
All right, let's get to it.
203
00:10:15,551 --> 00:10:17,758
♪ ♪
204
00:10:29,413 --> 00:10:31,206
Tai chi not cutting it
for you today?
205
00:10:31,310 --> 00:10:32,586
-[chuckles softly]
-You know,
206
00:10:32,689 --> 00:10:34,034
you didn't have
to come on this mission.
207
00:10:34,137 --> 00:10:36,103
You have a new job
to report for, so...
208
00:10:37,068 --> 00:10:38,586
We'll be back in time.
209
00:10:40,379 --> 00:10:42,241
It doesn't make sense but I...
210
00:10:42,379 --> 00:10:43,724
I think I need to be here.
211
00:10:43,827 --> 00:10:46,344
The way you reacted
to the Vezda.
212
00:10:46,448 --> 00:10:48,896
Like I had to stop it.
213
00:10:50,034 --> 00:10:51,206
We have to, Chris.
214
00:10:51,310 --> 00:10:52,620
Why?
215
00:10:53,517 --> 00:10:54,586
What do you know
about it, Marie?
216
00:10:54,724 --> 00:10:55,655
What-What's your gut
telling you?
217
00:10:55,758 --> 00:10:57,000
I don't know.
218
00:10:57,068 --> 00:10:59,137
I just know
we can't let it escape.
219
00:10:59,241 --> 00:11:01,034
We won't.
220
00:11:03,137 --> 00:11:07,793
I keep feeling like there's
this rope around my waist,
221
00:11:07,896 --> 00:11:10,275
pulling me towards something
I don't understand.
222
00:11:10,379 --> 00:11:11,793
Destiny maybe.
223
00:11:14,275 --> 00:11:17,344
Do you really still believe our
futures are written in stone?
224
00:11:17,448 --> 00:11:20,448
These last few years have...
225
00:11:20,551 --> 00:11:21,965
well, they've changed
226
00:11:22,103 --> 00:11:24,793
what I thought life could be.
I don't know.
227
00:11:24,862 --> 00:11:27,379
Maybe there is more
possibility than I thought.
228
00:11:27,482 --> 00:11:28,827
Hmm.
229
00:11:28,931 --> 00:11:31,000
Who told you that?
230
00:11:32,000 --> 00:11:33,275
A wise woman.
231
00:11:33,413 --> 00:11:34,758
[chuckles softly]
232
00:11:34,862 --> 00:11:37,000
Right before she told me
to shave my beard.
233
00:11:37,827 --> 00:11:39,793
It was just so scratchy.
234
00:11:42,896 --> 00:11:45,068
[indistinct chatter]
235
00:11:48,827 --> 00:11:50,586
CHAPEL:
They're so much like
Vadia Nine here.
236
00:11:50,655 --> 00:11:54,034
I can see why Roger was
drawn to it.
237
00:11:54,137 --> 00:11:55,586
UHURA:
Korby's communicator
isn't pinging,
238
00:11:55,689 --> 00:11:57,310
but that's where it went
offline.
239
00:11:57,413 --> 00:11:59,448
CHAPEL:
That looks just like the gateway
on Vadia Nine.
240
00:11:59,517 --> 00:12:01,965
It must act as a transport
to the upper chamber.
241
00:12:02,034 --> 00:12:04,586
Two guards, lightly armed.
242
00:12:05,965 --> 00:12:07,896
I just need a distraction.
243
00:12:08,034 --> 00:12:10,724
-Joseph, what about--
-Like on Rigel?
244
00:12:11,689 --> 00:12:13,448
[both cackling]
245
00:12:13,551 --> 00:12:15,724
-Hey.
-I told you!
246
00:12:15,862 --> 00:12:17,586
They'll never let us.
247
00:12:17,689 --> 00:12:19,241
[chatter, laughter]
248
00:12:19,344 --> 00:12:21,206
-Excuse me, sir? Sir?
-[laughing]
249
00:12:21,310 --> 00:12:24,000
Sir? Uh-oh.
250
00:12:25,827 --> 00:12:27,103
Vulcan nerve pinch?
251
00:12:27,206 --> 00:12:29,586
-Yeah.
-CHAPEL: Oh, my God.
252
00:12:29,724 --> 00:12:31,689
-That's what you guys do?
-You're jealous, right?
253
00:12:31,793 --> 00:12:33,413
You couldn't learn it?
254
00:12:33,517 --> 00:12:34,827
It wasn't for lack of trying.
255
00:12:34,896 --> 00:12:36,137
Can-can you show me
your thumb placement?
256
00:12:36,206 --> 00:12:37,517
Ladies?
257
00:12:38,344 --> 00:12:39,689
If we're going to find Korby,
258
00:12:39,793 --> 00:12:40,862
we've got to get
through that gateway.
259
00:12:41,000 --> 00:12:42,413
UHURA:
Just pointing out,
260
00:12:42,551 --> 00:12:44,344
the last time we walked
into something like that,
261
00:12:44,448 --> 00:12:46,517
we almost got trapped
for eternity.
262
00:12:46,620 --> 00:12:48,793
♪ ♪
263
00:12:53,310 --> 00:12:54,965
At least this one
doesn't have a blood lock,
264
00:12:55,034 --> 00:12:57,241
like on Vadia Nine.
265
00:12:57,344 --> 00:12:59,206
[whooshing]
266
00:12:59,310 --> 00:13:03,482
Okay, so the Vezda escaped
the transporter buffer.
267
00:13:03,620 --> 00:13:06,689
But how did it get
halfway across the quadrant?
268
00:13:07,551 --> 00:13:10,310
Our experiences on Vadia Nine
revealed technologies
269
00:13:10,413 --> 00:13:12,655
that exploit
inter-dimensional space.
270
00:13:12,793 --> 00:13:14,896
They may also travel via
similar methods.
271
00:13:15,000 --> 00:13:18,103
I'm picking up what you're
laying down, Spock-O.
272
00:13:20,137 --> 00:13:21,310
This was our location
273
00:13:21,413 --> 00:13:23,551
when Gamble's pattern
was rebuilt.
274
00:13:23,620 --> 00:13:26,103
We know inter-dimensional space
folds along those...
275
00:13:26,206 --> 00:13:28,689
-uh, what do you call them?
-Ley lines.
276
00:13:29,827 --> 00:13:31,241
They're a real thing.
277
00:13:32,793 --> 00:13:34,896
SPOCK:
Five days ago, at the moment
the Vezda escaped,
278
00:13:35,000 --> 00:13:37,379
it appears Enterprisewas
on one of those ley lines.
279
00:13:37,448 --> 00:13:39,931
SAM:
One that leads directly
to Skygowan.
280
00:13:40,034 --> 00:13:42,793
Yeah. What if these lines are
a kind of bus route
281
00:13:42,931 --> 00:13:44,931
for inter-dimensional travel?
You know,
282
00:13:45,034 --> 00:13:46,517
without actual buses, of course.
283
00:13:46,620 --> 00:13:50,206
All great civilizations maintain
some sort of trade route,
284
00:13:50,275 --> 00:13:52,000
a way to connect
the far reaches of the empire.
285
00:13:52,103 --> 00:13:56,551
Oh, look, there's one that
connects Vadia Nine to Skygowan.
286
00:13:57,413 --> 00:13:58,793
Oh, dear.
287
00:13:58,931 --> 00:14:01,862
If that thing
in Gamble's body can travel
288
00:14:01,965 --> 00:14:06,827
your bus-less bus route
and access that Vezda prison
289
00:14:06,931 --> 00:14:09,793
from across deep space,
then, th--
290
00:14:09,896 --> 00:14:12,586
Then it could feasibly free
all its incarcerated brethren
291
00:14:12,655 --> 00:14:14,137
and unleash them on Skygowan.
292
00:14:14,206 --> 00:14:16,827
PELIA:
The sky would rain demons,
293
00:14:16,965 --> 00:14:19,448
demons that could kill
and possess
294
00:14:19,551 --> 00:14:23,482
every man, woman and child
on the planet.
295
00:14:23,620 --> 00:14:25,827
♪
296
00:14:29,758 --> 00:14:31,034
KORBY:
No. No, no, no.
297
00:14:31,172 --> 00:14:32,344
You shouldn't have come.
298
00:14:32,448 --> 00:14:34,517
Gamble's been taken over
by the Vezda.
299
00:14:34,620 --> 00:14:36,344
-We know.
-No, you don't understand.
300
00:14:36,448 --> 00:14:38,344
Some of the people
on this planet,
301
00:14:38,448 --> 00:14:40,827
they-they-they worship him like,
like he's a god.
302
00:14:40,931 --> 00:14:43,655
If he commands it,
they'll do it.
303
00:14:43,793 --> 00:14:45,137
Anything.
304
00:14:45,241 --> 00:14:47,137
♪ ♪
305
00:14:47,206 --> 00:14:50,482
[excited chatter]
306
00:15:00,344 --> 00:15:02,103
Friends.
307
00:15:06,448 --> 00:15:08,379
We are in the final days.
308
00:15:14,724 --> 00:15:17,448
Prepare yourselves
for liberation.
309
00:15:18,655 --> 00:15:23,758
Demittis tenebris.
Demittis tenebris.
310
00:15:24,586 --> 00:15:27,655
Interitus vide clara.
311
00:15:28,482 --> 00:15:33,206
Demittis tenebris.
Demittis tenebris.
312
00:15:33,275 --> 00:15:36,655
Interitus vide clara.
313
00:15:36,758 --> 00:15:39,068
[pained groaning]
314
00:15:40,758 --> 00:15:42,896
[screaming]
315
00:15:45,206 --> 00:15:48,275
[screaming]
316
00:15:50,413 --> 00:15:51,724
Captain Pike,
I hear you might have
317
00:15:51,793 --> 00:15:53,344
a planet in need of assistance.
318
00:15:53,482 --> 00:15:55,689
Good to see you, James.
If we can't contain this,
319
00:15:55,793 --> 00:15:57,448
I'm worried it might become
a galactic threat.
320
00:15:57,517 --> 00:15:59,482
Well,Farragut is
fully repaired
321
00:15:59,586 --> 00:16:01,206
and we are on our way
to you now.
322
00:16:01,310 --> 00:16:03,896
Starfleet's orders are
to observe and not interfere.
323
00:16:04,034 --> 00:16:05,482
Might not be that simple.
324
00:16:05,586 --> 00:16:07,482
I'm gonna need to know
your captain's position on that.
325
00:16:09,206 --> 00:16:13,517
My captain's position is
thatEnterprise saved her life.
326
00:16:13,655 --> 00:16:15,206
And she owes you one.
327
00:16:16,206 --> 00:16:17,620
It's not very Vulcan of her,
328
00:16:17,724 --> 00:16:19,551
but she's learning.
329
00:16:19,689 --> 00:16:21,000
No offense, Spock.
330
00:16:21,068 --> 00:16:22,413
None taken.
331
00:16:22,517 --> 00:16:24,379
Thank you, James. Pike out.
332
00:16:25,206 --> 00:16:27,793
SCOTTY:
I'd just like to know, sir,
so we can better help out,
333
00:16:27,862 --> 00:16:30,034
whatever the plan is gonna be.
334
00:16:31,241 --> 00:16:33,586
Rescue the people,
stop the Vezda, kill it.
335
00:16:33,724 --> 00:16:36,448
Any one of those would do.
I just need options.
336
00:16:39,655 --> 00:16:41,137
Demittis tenebris...
337
00:16:41,206 --> 00:16:43,551
UNA:
Okay, Gamble is taking over
the city below.
338
00:16:43,655 --> 00:16:44,931
How do we stop him?
339
00:16:45,034 --> 00:16:46,724
If we could get our hands
on one of those orbs.
340
00:16:46,827 --> 00:16:48,827
LA'AN:
The kind that Gamble was
trapped in before?
341
00:16:48,931 --> 00:16:50,068
Currently, they're
the only thing we know
342
00:16:50,172 --> 00:16:52,793
will actually stop the Vezda.
343
00:16:52,862 --> 00:16:55,000
Roger? Something to tell us?
344
00:16:55,103 --> 00:16:58,000
I think there might be
more of those orbs through here.
345
00:17:01,758 --> 00:17:03,103
I think this symbol
is associated
346
00:17:03,206 --> 00:17:04,482
with the containment orbs.
347
00:17:04,586 --> 00:17:06,655
Well, it was on the well
on Vadia Nine.
348
00:17:06,758 --> 00:17:09,103
The entity inside Gamble
tried to get through here.
349
00:17:09,206 --> 00:17:10,620
The glyphs changed, but then
350
00:17:10,724 --> 00:17:11,896
nothing else happened.
351
00:17:11,965 --> 00:17:14,344
Wherever it was
trying to go, it failed.
352
00:17:15,896 --> 00:17:17,448
The idea that
good and evil exist,
353
00:17:17,586 --> 00:17:19,551
have always existed,
354
00:17:19,620 --> 00:17:21,413
is the most commonly
shared belief
355
00:17:21,517 --> 00:17:23,275
in all the galaxy.
356
00:17:24,137 --> 00:17:25,931
Wow.
357
00:17:26,068 --> 00:17:28,413
That verse is in Swahili.
358
00:17:28,517 --> 00:17:29,862
Your first language?
359
00:17:29,965 --> 00:17:31,689
M'BENGA:
It was also mine.
360
00:17:31,793 --> 00:17:34,241
"A young boy was not yet a man,
361
00:17:34,310 --> 00:17:35,724
"but his time had come.
362
00:17:35,827 --> 00:17:37,275
"To kill or be killed.
363
00:17:37,379 --> 00:17:39,172
A knife in his hands."
364
00:17:39,275 --> 00:17:42,068
Another myth? An epic poem?
365
00:17:42,172 --> 00:17:43,517
M'BENGA:
No.
366
00:17:43,620 --> 00:17:45,448
It's about me.
367
00:17:47,172 --> 00:17:50,103
I was attacked on a colony
when I was 12.
368
00:17:51,586 --> 00:17:53,620
Had to defend myself.
369
00:17:55,275 --> 00:17:58,103
The first time I, uh...
370
00:17:58,206 --> 00:18:00,000
I took a life.
371
00:18:00,103 --> 00:18:01,827
Joseph...
372
00:18:01,931 --> 00:18:04,517
how is your
life story written here,
373
00:18:04,655 --> 00:18:06,931
light-years from
where you were born?
374
00:18:07,034 --> 00:18:08,862
Do you believe in destiny?
375
00:18:09,827 --> 00:18:11,689
I delivered the boy
to the creature
376
00:18:11,827 --> 00:18:13,448
that took his body.
377
00:18:13,517 --> 00:18:15,793
Maybe I'm supposed to be here.
378
00:18:15,896 --> 00:18:17,344
I don't like any of this.
379
00:18:17,448 --> 00:18:19,448
We need to find a way
to get back to Enterprise.
380
00:18:22,655 --> 00:18:24,275
UNA:
Joseph!
381
00:18:24,344 --> 00:18:25,758
We don't need to risk all of us.
382
00:18:25,827 --> 00:18:28,413
I can find one of the orbs.
383
00:18:28,517 --> 00:18:29,620
No.
384
00:18:29,724 --> 00:18:31,344
That's an order, Doctor.
385
00:18:32,275 --> 00:18:34,068
[all grunting]
386
00:18:44,586 --> 00:18:46,137
You were close.
387
00:18:47,000 --> 00:18:48,965
About the entryway.
388
00:18:49,068 --> 00:18:50,758
It's not just about you.
389
00:18:50,862 --> 00:18:52,758
It's about us.
390
00:18:52,827 --> 00:18:54,620
It's about duality.
391
00:18:55,448 --> 00:18:56,862
Everything here is.
392
00:18:57,724 --> 00:18:59,310
The Beholders
constructed this portal
393
00:18:59,379 --> 00:19:01,896
so that it could not be
traversed alone.
394
00:19:02,000 --> 00:19:03,275
Two must pass through.
395
00:19:03,379 --> 00:19:05,241
You wanted
the Enterpriseto come.
396
00:19:05,344 --> 00:19:08,413
You needed me there so you
could get back to Vadia Nine
397
00:19:08,517 --> 00:19:11,379
and this prison,
dozens of light-years away.
398
00:19:11,448 --> 00:19:13,758
I retain
Gamble's memories, Doctor.
399
00:19:13,896 --> 00:19:15,862
You became a part of him,
400
00:19:15,931 --> 00:19:17,172
and so, a part of me.
401
00:19:17,275 --> 00:19:20,448
And that is how
we opened this doorway
402
00:19:20,551 --> 00:19:23,241
and released
my people to Skygowan,
403
00:19:23,344 --> 00:19:26,310
where their future bodies
await us.
404
00:19:26,379 --> 00:19:28,172
So...
405
00:19:31,000 --> 00:19:32,379
...thank you.
406
00:19:34,379 --> 00:19:37,896
This warden has
stood over us for eternity.
407
00:19:38,000 --> 00:19:39,137
Now, the Beholder dies,
408
00:19:39,241 --> 00:19:42,034
and what keeps us
from escaping ends.
409
00:19:45,379 --> 00:19:47,758
[screams]
410
00:19:47,862 --> 00:19:50,551
[groaning]
411
00:19:50,689 --> 00:19:52,724
[panting]
412
00:19:55,241 --> 00:19:57,379
♪ ♪
413
00:20:04,103 --> 00:20:06,000
♪ ♪
414
00:20:06,068 --> 00:20:07,620
You couldn't go after him?
415
00:20:07,724 --> 00:20:09,275
There was no way
to get through the door.
416
00:20:09,413 --> 00:20:11,137
After the Vezda pulled
M'Benga through,
417
00:20:11,241 --> 00:20:12,586
it sealed closed.
418
00:20:12,724 --> 00:20:14,896
Our only option was
to return to Enterprise
419
00:20:15,000 --> 00:20:17,172
and find another way in,
any other way.
420
00:20:17,275 --> 00:20:19,103
I think Gamble needed
to go through with M'Benga.
421
00:20:19,241 --> 00:20:21,310
Otherwise, I'm sure
the Vezda would have taken
422
00:20:21,413 --> 00:20:22,551
the time to kill us.
423
00:20:22,620 --> 00:20:24,068
M'Benga hasn't
responded to comms
424
00:20:24,206 --> 00:20:26,172
and Uhura still can't locate
his transponder signal.
425
00:20:26,241 --> 00:20:28,379
It's like they just disappeared.
426
00:20:28,448 --> 00:20:30,000
They have to be somewhere.
427
00:20:30,103 --> 00:20:31,448
It's just a matter
of tracking them down.
428
00:20:31,586 --> 00:20:32,931
CHAPEL [over comm]:
Captain Pike?
429
00:20:33,068 --> 00:20:34,275
You'd better get to sickbay.
430
00:20:34,379 --> 00:20:36,551
It's, uh, it's Captain Batel.
431
00:20:38,275 --> 00:20:40,275
CHAPEL:
This is incredible. Her eyes.
432
00:20:40,413 --> 00:20:42,724
-BATEL: They've changed?
-CHAPEL: Yes.
433
00:20:42,827 --> 00:20:44,241
I think I've seen this before.
434
00:20:44,379 --> 00:20:46,034
In a pictograph.
435
00:20:46,103 --> 00:20:47,655
On an altar.
436
00:20:48,551 --> 00:20:49,517
Are you sure you feel okay?
437
00:20:49,620 --> 00:20:51,965
Honestly, I feel fine.
438
00:20:52,103 --> 00:20:53,275
Uh, more than fine.
439
00:20:53,379 --> 00:20:54,793
I feel great.
440
00:20:54,896 --> 00:20:57,517
Everything looks normal to me
if that helps at all.
441
00:20:57,586 --> 00:20:59,620
Not really, no.
442
00:20:59,724 --> 00:21:02,000
I think they may be fading back.
443
00:21:03,000 --> 00:21:04,689
-CHAPEL: Wait.
-PIKE: What?
444
00:21:04,793 --> 00:21:06,482
CHAPEL:
No way.
445
00:21:08,344 --> 00:21:09,862
No, this is impossible.
446
00:21:09,965 --> 00:21:12,413
-PIKE: What?
-Oh, come on.
447
00:21:12,517 --> 00:21:14,137
Nurse Chapel?
448
00:21:14,206 --> 00:21:15,413
Sorry. Sorry.
449
00:21:15,482 --> 00:21:16,862
Look.
450
00:21:19,206 --> 00:21:21,448
This is the result
of the bio-scan we took
451
00:21:21,517 --> 00:21:23,103
of the Beholder statue
on Vadia Nine.
452
00:21:23,206 --> 00:21:25,793
[chuckles] We didn't think
to cross-reference it.
453
00:21:25,896 --> 00:21:27,413
Because why would we?
454
00:21:27,517 --> 00:21:29,172
-Christine,
this is not the time.
-Look at this.
455
00:21:29,827 --> 00:21:33,034
These are
Captain Batel's life signs.
456
00:21:33,137 --> 00:21:35,517
Right now.
457
00:21:37,482 --> 00:21:39,517
What, you're saying Marie is
somehow connected
458
00:21:39,620 --> 00:21:41,137
to the Beholder statue
on Vadia Nine?
459
00:21:41,241 --> 00:21:42,655
No.
460
00:21:43,655 --> 00:21:45,862
According to this...
461
00:21:47,068 --> 00:21:48,724
...she is the statue.
462
00:21:50,586 --> 00:21:52,344
The statue is her.
463
00:21:56,620 --> 00:21:59,034
GAMBLE:
The Beholder.
464
00:21:59,137 --> 00:22:01,413
These things don't die easy,
but when they do,
465
00:22:01,517 --> 00:22:03,517
they die screaming.
466
00:22:03,620 --> 00:22:05,413
I'm still alive.
467
00:22:05,551 --> 00:22:07,689
You haven't killed me.
468
00:22:08,551 --> 00:22:11,034
You didn't just need me
to get in.
469
00:22:11,103 --> 00:22:13,827
You need me to get out, too,
don't you?
470
00:22:16,620 --> 00:22:18,655
If I die...
471
00:22:19,724 --> 00:22:21,551
...would you be stuck here?
472
00:22:21,689 --> 00:22:23,379
Oh, you will die.
473
00:22:23,448 --> 00:22:25,344
Not until I permit it.
474
00:22:26,206 --> 00:22:27,931
Don't be too sure.
475
00:22:30,896 --> 00:22:33,724
-[grunts]
-[screeching]
476
00:22:40,034 --> 00:22:42,137
[screeching echoes]
477
00:22:53,586 --> 00:22:55,034
It doesn't make any sense.
478
00:22:55,103 --> 00:22:56,586
Maybe it does.
479
00:22:56,689 --> 00:22:59,379
Maybe it finally makes
all the sense in the world.
480
00:22:59,482 --> 00:23:01,724
The Gorn, Una's Illyrian blood,
481
00:23:01,793 --> 00:23:03,517
the Chimera Blossom.
482
00:23:03,620 --> 00:23:06,517
You all saved me,
but you also changed me.
483
00:23:06,620 --> 00:23:07,931
Okay.
484
00:23:08,034 --> 00:23:09,068
The Vezda.
485
00:23:09,172 --> 00:23:10,655
What if they are evil?
486
00:23:10,793 --> 00:23:12,793
-Many races are capable of--
-I mean,
487
00:23:12,862 --> 00:23:15,241
what if they are the evil
that predates doing evil?
488
00:23:15,310 --> 00:23:18,034
What if they are evil itself?
489
00:23:18,137 --> 00:23:19,413
I am not sure I understand.
490
00:23:19,482 --> 00:23:21,137
CHAPEL: Almost every race
claims to have had
491
00:23:21,241 --> 00:23:23,448
encounters, battles with evil.
492
00:23:23,517 --> 00:23:26,931
Definitely, I've seen this
all over the galaxy--
493
00:23:27,034 --> 00:23:28,310
And when we fight things,
494
00:23:28,379 --> 00:23:30,034
when we beat back
the forces threatening us,
495
00:23:30,172 --> 00:23:31,482
we have an epigenetic response.
496
00:23:31,586 --> 00:23:33,448
The way humans can sense
animal predators.
497
00:23:33,551 --> 00:23:35,310
And Vulcans can feel
the coming of an earthquake.
498
00:23:35,379 --> 00:23:36,827
CHAPEL:
Our biology
499
00:23:36,896 --> 00:23:38,896
changes in response
to the threats we encounter.
500
00:23:39,000 --> 00:23:40,931
What if by hybridizing me,
501
00:23:41,034 --> 00:23:43,172
I have somehow taken on
all the adaptive
502
00:23:43,310 --> 00:23:46,068
characteristics of races
that have faced evil.
503
00:23:46,172 --> 00:23:48,344
The Gorn, humans, Illyrians.
504
00:23:49,724 --> 00:23:52,620
If the Vezda are an evil that
predates all our known races,
505
00:23:52,689 --> 00:23:54,517
it is possible that all races
that came later
506
00:23:54,620 --> 00:23:56,655
might hold some genetic memory
of how to combat them.
507
00:23:56,758 --> 00:23:59,000
What if I got all of them?
508
00:23:59,827 --> 00:24:02,931
All the parts of every race
509
00:24:03,068 --> 00:24:05,551
that know how to fight the Vezda
are in me.
510
00:24:08,034 --> 00:24:11,517
And maybe by them coming
together in one body it's...
511
00:24:12,344 --> 00:24:14,068
...it's transforming me.
512
00:24:16,620 --> 00:24:18,172
Into what?
513
00:24:18,275 --> 00:24:20,034
Some kind of protector.
514
00:24:23,448 --> 00:24:25,517
The Vezda are very old
and very powerful.
515
00:24:25,620 --> 00:24:27,103
But something locked them
down in that well
516
00:24:27,241 --> 00:24:29,482
on Vadia Nine
and threw away the key.
517
00:24:30,275 --> 00:24:31,758
Something equally powerful,
maybe more.
518
00:24:31,862 --> 00:24:34,275
And then stood sentry
for millennia,
519
00:24:34,413 --> 00:24:36,000
waiting for a day
when they might escape.
520
00:24:36,068 --> 00:24:37,068
A warden of sorts.
521
00:24:37,206 --> 00:24:39,379
What if it's me?
522
00:24:39,517 --> 00:24:41,413
Not you, it-it...
523
00:24:41,517 --> 00:24:43,620
them eons ago, not you now.
524
00:24:43,758 --> 00:24:45,448
How ca--?
How can that even be possible?
525
00:24:45,586 --> 00:24:48,379
SPOCK: Captain, when dealing
with inter-dimensional space,
526
00:24:48,482 --> 00:24:49,896
cause and effect
can be reversed.
527
00:24:50,000 --> 00:24:53,034
And time is not
what it seems to be to us.
528
00:24:54,724 --> 00:24:56,137
Chris?
529
00:24:56,241 --> 00:24:57,931
Why haven't I been able
to settle?
530
00:24:58,068 --> 00:25:00,931
We both know the feelings
I've been having like some
531
00:25:01,034 --> 00:25:03,758
puzzle piece that just
won't fit, that...
532
00:25:03,862 --> 00:25:05,896
that I can't find some purpose,
533
00:25:06,000 --> 00:25:08,448
that it's eluding me.
534
00:25:08,551 --> 00:25:11,000
A starship captain,
Counselor General.
535
00:25:11,137 --> 00:25:13,275
None of them fit anymore.
536
00:25:13,413 --> 00:25:14,758
[sighs]
537
00:25:14,862 --> 00:25:16,655
But this does.
538
00:25:17,482 --> 00:25:20,068
No, this is--
539
00:25:20,172 --> 00:25:21,241
Marie.
540
00:25:21,310 --> 00:25:24,103
The Beholder's biosignature
is mine.
541
00:25:24,206 --> 00:25:27,000
Because I am the sentry.
542
00:25:27,137 --> 00:25:29,724
I have always been.
543
00:25:29,793 --> 00:25:32,586
Effect before cause, remember?
544
00:25:33,413 --> 00:25:35,137
Everything that happened to me
545
00:25:35,241 --> 00:25:37,068
was so I could do this.
546
00:25:38,758 --> 00:25:40,482
So I could be this.
547
00:25:40,620 --> 00:25:44,758
So I could stand where I have
always stood.
548
00:25:45,758 --> 00:25:47,965
It's my destiny.
549
00:25:49,172 --> 00:25:51,482
You, of all people,
can understand that.
550
00:25:51,620 --> 00:25:54,827
Marie, if...
551
00:25:54,965 --> 00:25:56,965
if what you're saying is true...
552
00:25:57,793 --> 00:25:59,413
I stay.
553
00:26:00,724 --> 00:26:02,655
I guard.
554
00:26:03,724 --> 00:26:05,482
I never leave.
555
00:26:10,310 --> 00:26:13,206
You will have
to defeat him first.
556
00:26:14,931 --> 00:26:17,344
CHAPEL: The way you reacted
to him the first time,
557
00:26:17,448 --> 00:26:18,896
it...
558
00:26:19,034 --> 00:26:22,137
it triggered your capabilities.
559
00:26:23,724 --> 00:26:27,172
Proximity could cause it
to happen again.
560
00:26:29,655 --> 00:26:32,172
There's only one way
to find out.
561
00:26:32,275 --> 00:26:34,551
Then I'm coming with you.
562
00:26:40,241 --> 00:26:42,827
♪ ♪
563
00:26:45,206 --> 00:26:47,586
PIKE: Seems like things have
calmed down on the surface.
564
00:26:47,689 --> 00:26:50,482
BATEL:
Until Gamble shows up again.
565
00:26:52,068 --> 00:26:54,000
♪ ♪
566
00:26:57,655 --> 00:26:59,034
Chris...
567
00:26:59,137 --> 00:27:01,551
this portal must only
be programmed to open
568
00:27:01,655 --> 00:27:03,724
for Joseph and Gamble together.
569
00:27:03,827 --> 00:27:06,586
Without them, it's not working.
570
00:27:06,689 --> 00:27:08,724
Joseph's trapped inside there.
What do you need to open it?
571
00:27:08,827 --> 00:27:10,034
To force it?
572
00:27:10,137 --> 00:27:11,965
Far more power
than either of us have.
573
00:27:12,103 --> 00:27:14,206
The energy of a Vezda,
I'm not sure.
574
00:27:15,034 --> 00:27:17,034
Okay, you're talking
about a science so advanced
575
00:27:17,137 --> 00:27:19,586
it might as well be magic.
576
00:27:19,655 --> 00:27:22,448
So what do we have
that could open it?
577
00:27:24,827 --> 00:27:28,103
We have to get power
to Captains Batel and Pike.
578
00:27:28,206 --> 00:27:30,620
They're on the second level
of the temple.
579
00:27:30,724 --> 00:27:32,862
They need it to open the portal.
580
00:27:32,965 --> 00:27:35,275
SCOTTY: We can beam down
a nuclear battery.
581
00:27:35,379 --> 00:27:39,034
The power needed suggests
a battery will not be enough.
582
00:27:39,931 --> 00:27:41,034
Two batteries?
583
00:27:41,103 --> 00:27:42,551
At the necessary valences,
584
00:27:42,620 --> 00:27:43,965
thermal, chemical, radiant,
585
00:27:44,068 --> 00:27:45,758
gravitational, electrical,
or nuclear
586
00:27:45,896 --> 00:27:47,482
may likely prove
far too destructive.
587
00:27:47,620 --> 00:27:50,862
Hmm, exactly how much power
do you need?
588
00:27:50,965 --> 00:27:52,862
Based on the data
of the Vezda life-form,
589
00:27:52,965 --> 00:27:55,793
approximately 3.22
times ten to the 26 watts.
590
00:27:55,931 --> 00:27:58,068
Hmm, that is the power
591
00:27:58,172 --> 00:27:59,827
of the Earth's sun.
592
00:27:59,931 --> 00:28:01,103
Less, technically.
593
00:28:01,206 --> 00:28:03,586
The sun is...
594
00:28:03,689 --> 00:28:04,689
close enough.
595
00:28:04,827 --> 00:28:06,517
A focused phaser blast
596
00:28:06,620 --> 00:28:08,206
from a starship could get you
597
00:28:08,344 --> 00:28:09,551
about half of that?
598
00:28:09,689 --> 00:28:12,000
SCOTTY:
Aye, but you'd have to direct it
599
00:28:12,103 --> 00:28:13,655
precisely into the system
or you'll
600
00:28:13,758 --> 00:28:15,172
vaporize the whole temple.
601
00:28:15,310 --> 00:28:17,655
You said a starship could
generate half of what we need?
602
00:28:17,724 --> 00:28:19,551
-Mm-hmm.
-What about two starships?
603
00:28:19,689 --> 00:28:22,827
-Phasers are not additive.
-SCOTTY: Well, no, they're not,
604
00:28:22,931 --> 00:28:24,137
but they are complementary.
605
00:28:24,241 --> 00:28:25,620
Fascinating.
606
00:28:25,724 --> 00:28:27,551
Scotty is right.
607
00:28:27,655 --> 00:28:31,448
Simultaneous fire from two ships
608
00:28:31,551 --> 00:28:32,827
might do the trick.
609
00:28:32,965 --> 00:28:34,965
Okay, sounds like a plan.
610
00:28:35,034 --> 00:28:36,482
No, you don't understand.
611
00:28:36,551 --> 00:28:38,344
Ship safeguards
won't let us link
612
00:28:38,448 --> 00:28:40,103
our weapons systems
to the Farragut's.
613
00:28:40,206 --> 00:28:42,172
We'd need the two ships to fire
614
00:28:42,275 --> 00:28:43,551
in perfect synchronicity.
615
00:28:43,655 --> 00:28:44,931
A millisecond off,
616
00:28:45,000 --> 00:28:46,448
and the whole temple
down there goes boom.
617
00:28:46,517 --> 00:28:49,103
And we'd need
to fire them manually.
618
00:28:51,379 --> 00:28:53,482
I have an idea.
619
00:28:53,586 --> 00:28:56,517
Two ships firing energy
at the same time,
620
00:28:56,655 --> 00:28:58,172
at the same target?
621
00:28:58,275 --> 00:29:00,896
Phaser streams of anti-protons,
to be precise.
622
00:29:02,172 --> 00:29:04,689
Those are very powerful.
623
00:29:04,793 --> 00:29:06,931
Perhaps the only thing powerful
enough to help Captain Batel
624
00:29:07,034 --> 00:29:09,000
and Captain Pike open the door.
625
00:29:09,103 --> 00:29:10,896
But... two ships?
626
00:29:11,034 --> 00:29:13,206
Yeah, and they have
to operate in tandem.
627
00:29:13,310 --> 00:29:14,551
Enterpriseand Farragutseem
628
00:29:14,655 --> 00:29:15,931
like they're not moving,
but they are--
629
00:29:16,034 --> 00:29:17,896
radiation waves, cosmic gas,
630
00:29:18,000 --> 00:29:19,931
solar flares-- there's
a lot going through here.
631
00:29:20,034 --> 00:29:22,000
And I'm telling you as a pilot,
632
00:29:22,068 --> 00:29:23,482
they shake at all,
633
00:29:23,586 --> 00:29:26,931
the beams separate
and it's adiosSkygowans.
634
00:29:28,000 --> 00:29:29,931
So how do we do this and not...
635
00:29:30,034 --> 00:29:31,689
destroy the planet?
636
00:29:31,758 --> 00:29:35,034
Two pilots must operate
together.
637
00:29:35,931 --> 00:29:37,448
Okay.
638
00:29:37,586 --> 00:29:39,620
What do you know
of the Vulcan mind meld?
639
00:29:39,724 --> 00:29:40,896
[laughs]
640
00:29:41,000 --> 00:29:43,068
I mean, frankly,
about as much as I want to.
641
00:29:43,172 --> 00:29:45,620
I'm not big on intimacy
642
00:29:45,758 --> 00:29:49,103
without someone knowing every
single one of my thoughts.
643
00:29:52,413 --> 00:29:55,448
Wait, that wasn't just
intellectual curiosity, was it?
644
00:29:55,551 --> 00:29:57,896
No, it was not.
645
00:29:59,137 --> 00:30:03,137
Hold on, you have
a great pilot right here.
646
00:30:03,931 --> 00:30:05,655
It's not really fancy flying
that's called for.
647
00:30:05,758 --> 00:30:06,896
SPOCK:
No.
648
00:30:07,000 --> 00:30:08,689
The firing process
is rudimentary.
649
00:30:08,793 --> 00:30:11,034
It is the coordination
that is necessary.
650
00:30:11,137 --> 00:30:12,689
Two people must quickly
be comfortable
651
00:30:12,758 --> 00:30:14,034
sharing a consciousness.
652
00:30:14,103 --> 00:30:16,344
I have learned,
despite your reticence,
653
00:30:16,448 --> 00:30:18,965
that you are willing
to do things others are not.
654
00:30:23,172 --> 00:30:25,517
You seem to
understand me, Spock.
655
00:30:25,586 --> 00:30:27,379
Are you willing to attempt this?
656
00:30:28,241 --> 00:30:29,862
If the Vezda cannot be stopped,
657
00:30:29,965 --> 00:30:31,758
more than a single world
may fall.
658
00:30:33,620 --> 00:30:36,793
Well, I see why
you brought me to a bar.
659
00:30:36,896 --> 00:30:39,137
This is one hell of a date.
660
00:30:39,241 --> 00:30:40,413
Indeed.
661
00:30:42,931 --> 00:30:44,586
Okay, Mr. Spock.
662
00:30:45,586 --> 00:30:47,000
But be gentle.
663
00:30:52,551 --> 00:30:53,586
Oh, wait,
664
00:30:53,689 --> 00:30:55,517
wait, wait. Um...
[clears throat]
665
00:30:55,620 --> 00:30:58,517
That one time
on Orion's second moon.
666
00:30:58,586 --> 00:31:00,827
Just try not to judge, okay?
667
00:31:00,965 --> 00:31:03,724
I will do my best, Commander.
668
00:31:03,793 --> 00:31:06,551
Maybe call me Jim.
669
00:31:06,620 --> 00:31:08,551
Yes. Jim.
670
00:31:16,206 --> 00:31:17,931
SPOCK:
My mind to your mind.
671
00:31:18,034 --> 00:31:20,517
My thoughts to your thoughts.
672
00:31:20,655 --> 00:31:22,586
-Weapons ready?
-LA'AN: Aye.
673
00:31:22,689 --> 00:31:25,448
-Engineering?
-As ready as we'll ever be.
674
00:31:25,551 --> 00:31:27,000
Lieutenant Spock?
675
00:31:27,103 --> 00:31:29,551
SPOCK and KIRK:
We are both ready.
676
00:31:29,655 --> 00:31:31,103
That's eerie.
677
00:31:31,172 --> 00:31:33,827
They're connecting even faster
than a comms link.
678
00:31:33,965 --> 00:31:35,827
Get used to it, Ensign.
679
00:31:35,965 --> 00:31:37,965
As Lieutenant Ortegas
likes to say,
680
00:31:38,068 --> 00:31:40,000
"Let's light this candle."
681
00:31:44,275 --> 00:31:46,793
SPOCK and KIRK:
One quarter impulse power.
682
00:32:03,827 --> 00:32:04,862
PELIA:
Oh.
683
00:32:05,000 --> 00:32:08,551
They move
in perfect synchronicity.
684
00:32:08,655 --> 00:32:10,000
It's almost poetic.
685
00:32:10,068 --> 00:32:11,241
Steady, Pelia.
686
00:32:11,379 --> 00:32:13,655
I'm steady. I'm steady.
687
00:32:25,000 --> 00:32:27,620
SPOCK and KIRK:
Rotation, 43 degrees
688
00:32:27,689 --> 00:32:28,689
toward the planet's surface.
689
00:32:28,793 --> 00:32:30,068
How's our aim?
690
00:32:31,034 --> 00:32:32,517
-On target.
-Hold ships.
691
00:32:32,620 --> 00:32:33,965
SPOCK and KIRK:
Rotation locked.
692
00:32:34,068 --> 00:32:35,931
Fire.
693
00:32:39,965 --> 00:32:42,103
♪ ♪
694
00:32:52,862 --> 00:32:54,482
You ready?
695
00:33:07,103 --> 00:33:10,379
[screeching]
696
00:33:11,620 --> 00:33:13,068
PIKE:
We're on Vadia Nine.
697
00:33:13,137 --> 00:33:15,793
[screeching continues]
698
00:33:15,896 --> 00:33:16,931
We are.
699
00:33:17,034 --> 00:33:19,068
-Joseph. How...?
-No time.
700
00:33:19,172 --> 00:33:22,172
Hurry. It's trying to break out.
701
00:33:37,896 --> 00:33:39,655
Annoying.
702
00:33:40,448 --> 00:33:43,655
You... and a pet.
703
00:33:45,448 --> 00:33:47,758
For eons,
my people have suffered
704
00:33:47,862 --> 00:33:49,965
under your wretched eyes.
705
00:33:50,758 --> 00:33:52,965
The indignities I have imagined
706
00:33:53,068 --> 00:33:56,827
committing upon you.
The suffering.
707
00:34:00,034 --> 00:34:01,965
[gasps]
708
00:34:03,344 --> 00:34:05,034
Human flesh.
709
00:34:05,137 --> 00:34:06,344
So fragile.
710
00:34:06,448 --> 00:34:07,965
-Stop it.
-You.
711
00:34:09,068 --> 00:34:11,586
-A fly.
-[cries out]
712
00:34:11,655 --> 00:34:13,344
Chris, don't do it.
713
00:34:13,448 --> 00:34:14,827
You can't hurt him, but he...
714
00:34:14,931 --> 00:34:16,482
He can hurt me.
715
00:34:16,586 --> 00:34:18,758
Yeah, I get that now.
716
00:34:18,827 --> 00:34:21,275
This is something only I can do.
717
00:34:24,482 --> 00:34:26,551
[gasps]
718
00:34:26,655 --> 00:34:28,862
-PIKE: What's stopping you?
-Oh, I don't know.
719
00:34:29,000 --> 00:34:30,931
You have to fight back, Marie.
720
00:34:31,034 --> 00:34:32,379
[grunts]
721
00:34:34,517 --> 00:34:36,689
[Pike groans, coughs]
722
00:34:53,620 --> 00:34:55,793
♪ ♪
723
00:35:17,896 --> 00:35:19,448
Happy anniversary.
724
00:35:19,551 --> 00:35:22,137
-We made it.
-We made it.
725
00:35:29,620 --> 00:35:31,241
Mm, bacon's burning. Hold on.
726
00:35:34,379 --> 00:35:36,103
BATEL:
Thought we said no gifts.
727
00:35:36,206 --> 00:35:37,068
It's tradition.
728
00:35:37,172 --> 00:35:38,448
Last year was paper,
729
00:35:38,586 --> 00:35:40,344
second year is cotton.
730
00:35:42,517 --> 00:35:44,448
M.B. and M.P.?
731
00:35:44,586 --> 00:35:46,034
Well, I wasn't sure
732
00:35:46,103 --> 00:35:48,275
if you were gonna
take the name, and... [sighs]
733
00:35:48,379 --> 00:35:49,965
Well, planning the wedding
happened so fast,
734
00:35:50,068 --> 00:35:51,758
we never talked about it, so
735
00:35:51,862 --> 00:35:53,586
-got you both.
-[laughs] I see.
736
00:35:53,689 --> 00:35:57,620
So there could be
two Captain Pikes or...
737
00:35:57,758 --> 00:36:00,275
-two Captain Batels?
-[laughs]
738
00:36:00,379 --> 00:36:02,413
Christopher Batel,
that's got a ring to it.
739
00:36:02,482 --> 00:36:04,482
-It's nice.
-Mm.
740
00:36:04,586 --> 00:36:06,206
-Hold on.
-Aw, come back to me.
741
00:36:06,310 --> 00:36:07,758
What are you doing? [chuckles]
742
00:36:10,068 --> 00:36:12,655
-Thought we said no gifts.
-It's tradition.
743
00:36:12,793 --> 00:36:15,172
Sneak.
744
00:36:20,344 --> 00:36:21,517
When you marry the best chef
in Starfleet,
745
00:36:21,655 --> 00:36:23,758
-you want to show it off.
-[laughs]
746
00:36:23,827 --> 00:36:25,310
I love it.
747
00:36:27,482 --> 00:36:29,758
This is the life
worth risking everything for.
748
00:36:29,862 --> 00:36:31,000
Mm.
749
00:36:31,137 --> 00:36:33,206
[knock on door]
750
00:36:33,310 --> 00:36:34,206
Who is it?
751
00:36:34,310 --> 00:36:37,103
Oh, I think I know.
752
00:36:37,206 --> 00:36:38,862
Bob? This early?
753
00:36:38,965 --> 00:36:40,206
He's still trying to talk me
754
00:36:40,310 --> 00:36:42,103
into training cadets
at the Academy.
755
00:36:42,172 --> 00:36:44,000
Can you tell him no?
756
00:36:44,137 --> 00:36:45,137
[knock on door]
757
00:36:45,241 --> 00:36:48,000
You know I can't. I...
758
00:36:48,103 --> 00:36:51,000
I have to do the things
I'm supposed to do.
759
00:36:51,137 --> 00:36:53,517
And after our run-in
with the Vezda, I just...
760
00:36:53,655 --> 00:36:55,068
I remember.
761
00:36:56,379 --> 00:36:58,000
We made a promise to enjoy
762
00:36:58,103 --> 00:37:00,344
however much time
we have together.
763
00:37:00,413 --> 00:37:01,689
Yeah.
764
00:37:03,034 --> 00:37:04,965
[knock on door]
765
00:37:05,931 --> 00:37:07,827
-[dog barks]
-[gasps]
766
00:37:07,931 --> 00:37:10,586
-[laughing]
-Oh, hey, what're you doing?
767
00:37:10,724 --> 00:37:13,103
-Hey, wait. Hey, wait.
-[laughing]
768
00:37:15,551 --> 00:37:17,724
[barking]
769
00:37:20,758 --> 00:37:22,241
Down.
770
00:37:22,344 --> 00:37:23,413
-Stay.
-[barks]
771
00:37:23,551 --> 00:37:24,896
The Lucas?
772
00:37:26,965 --> 00:37:29,137
It's a class-J training vessel.
773
00:37:30,068 --> 00:37:31,379
How long?
774
00:37:32,586 --> 00:37:34,827
PIKE: It's a three-month
observation exercise.
775
00:37:34,896 --> 00:37:37,068
But you return a month early?
776
00:37:39,517 --> 00:37:41,241
I do.
777
00:37:41,344 --> 00:37:43,068
And when I come back, um...
778
00:37:43,206 --> 00:37:44,758
[Juliet giggling]
779
00:37:47,586 --> 00:37:50,241
-We knew this day would come.
-Yeah.
780
00:37:53,931 --> 00:37:57,068
Just never realized how much
I'd actually have to live for.
781
00:37:58,551 --> 00:38:00,724
And you'll continue
to live for it.
782
00:38:03,793 --> 00:38:07,448
This life we have will change,
783
00:38:07,517 --> 00:38:09,275
but it won't go away.
784
00:38:11,034 --> 00:38:14,793
This is... this is
what we signed up for.
785
00:38:16,068 --> 00:38:18,000
You faced the Vezda.
I can face this.
786
00:38:18,137 --> 00:38:20,344
I-I'm not scared
of the accident.
787
00:38:21,965 --> 00:38:23,827
I'm afraid of what
it will do to this family.
788
00:38:23,965 --> 00:38:26,310
You always having
to take care of me...
789
00:38:26,448 --> 00:38:27,655
Hey.
790
00:38:28,793 --> 00:38:30,275
We have a beautiful life
791
00:38:30,413 --> 00:38:32,206
because of you.
792
00:38:35,241 --> 00:38:37,068
Because of us.
793
00:38:38,344 --> 00:38:40,068
[knock on door]
794
00:38:41,137 --> 00:38:43,931
Um... I think that's my ride.
795
00:38:44,000 --> 00:38:47,137
At this hour? No.
It's too early.
796
00:38:47,275 --> 00:38:49,448
[knock on door]
797
00:38:58,137 --> 00:38:59,793
Chris?
798
00:39:00,793 --> 00:39:02,448
How?
799
00:39:13,172 --> 00:39:14,931
I don't know what happened.
800
00:39:16,931 --> 00:39:20,827
I-I did everything
exactly as I was supposed to,
801
00:39:20,896 --> 00:39:24,344
but the baffle plate,
it just never ruptured.
802
00:39:25,344 --> 00:39:28,551
There was no radiation leak,
no explosion,
803
00:39:28,689 --> 00:39:30,379
no accident.
804
00:39:31,517 --> 00:39:33,620
You say that
like it's a bad thing.
805
00:39:33,689 --> 00:39:35,482
I wasn't supposed to avoid this.
806
00:39:35,551 --> 00:39:39,172
There could be
huge consequences.
807
00:39:39,241 --> 00:39:41,758
-This was my destiny and...
-Maybe it's not anymore.
808
00:39:41,862 --> 00:39:43,862
H-How can that be possible?
809
00:39:44,000 --> 00:39:45,413
Skygowan.
810
00:39:45,551 --> 00:39:47,551
When you were fighting
that thing inside Gamble,
811
00:39:47,689 --> 00:39:49,551
I-I was there, but...
812
00:39:49,689 --> 00:39:52,689
I never totally understood
what happened.
813
00:39:52,793 --> 00:39:54,758
It was hard to explain.
814
00:39:56,206 --> 00:39:58,551
The thought of losing you...
815
00:40:00,034 --> 00:40:01,689
...of losing us, it-it gave me
816
00:40:01,758 --> 00:40:05,379
the power I needed to open up
the fabric of space and time.
817
00:40:06,310 --> 00:40:10,034
Maybe, some-somehow,
that reset everything.
818
00:40:10,137 --> 00:40:12,310
I don't know.
I don't know if that's it,
819
00:40:12,379 --> 00:40:14,448
but I know you're here now.
820
00:40:18,344 --> 00:40:21,379
I don't know
what comes next anymore.
821
00:40:22,689 --> 00:40:25,344
Isn't that the gift?
822
00:40:30,655 --> 00:40:33,068
[knock on door]
823
00:40:33,206 --> 00:40:35,551
Should we be concerned?
824
00:40:35,655 --> 00:40:37,827
-[groans]
-[oven door closes]
825
00:40:37,896 --> 00:40:40,896
Because Juliet's
coming to dinner?
826
00:40:41,034 --> 00:40:42,379
Whew. [sighs]
827
00:40:42,482 --> 00:40:44,000
No, I'm fairly
used to that by now.
828
00:40:44,068 --> 00:40:47,172
With a guest? A month after
she started her new job?
829
00:40:47,275 --> 00:40:48,413
Look.
830
00:40:51,310 --> 00:40:53,517
The Daystrom Institute
is lucky to have her.
831
00:40:53,586 --> 00:40:56,344
I'm just concerned, Chris.
What if something's gone wrong?
832
00:40:56,482 --> 00:40:58,206
[knock on door]
833
00:40:58,310 --> 00:41:00,586
-Then we face it,
like we always do.
-[door opens]
834
00:41:00,724 --> 00:41:03,068
-JULIET: We're here. Hi, Dad.
-Hey! Get in here.
835
00:41:03,172 --> 00:41:06,103
-Hi.
-PIKE: Kid. What? Really?
836
00:41:07,034 --> 00:41:09,172
-[laughs] Thank you.
-Mom, act surprised.
837
00:41:09,275 --> 00:41:11,758
-About what?
-You didn't tell her?
838
00:41:11,862 --> 00:41:13,827
-You told me
not to say anything.
-Tell me about what?
839
00:41:13,965 --> 00:41:16,310
Oh, my God, but, Dad,
you never listen to me.
840
00:41:16,448 --> 00:41:19,034
-[clears throat]
-Elijah.
841
00:41:19,137 --> 00:41:20,689
What are you doing here?
842
00:41:20,793 --> 00:41:23,931
-[laughs]
-Hey, buddy. Welcome.
843
00:41:24,034 --> 00:41:26,758
Eli, how's your father
doing these days?
844
00:41:26,862 --> 00:41:29,068
Uh, he's good, ma'am.
845
00:41:29,137 --> 00:41:30,689
Uh, Admiral April
sends his best.
846
00:41:30,793 --> 00:41:33,448
Admiral April? Tell me he
doesn't make you call him that.
847
00:41:33,551 --> 00:41:37,241
No, he does not. [laughs]
848
00:41:37,344 --> 00:41:38,586
Um...
849
00:41:41,034 --> 00:41:42,413
Uh...
850
00:41:42,551 --> 00:41:43,655
[scoffs]
851
00:41:43,758 --> 00:41:46,137
Eli, um, it's us.
852
00:41:46,241 --> 00:41:47,793
You've been here
a million times.
853
00:41:47,931 --> 00:41:49,413
Is everything okay?
854
00:41:49,482 --> 00:41:52,241
Is something going on
with your job? Or his job?
855
00:41:52,344 --> 00:41:53,655
Or e-- someone's job?
856
00:41:53,758 --> 00:41:56,827
No. Okay, everyone's job
is fine. My job is great.
857
00:41:56,931 --> 00:41:59,137
All of the advice
from Uncle Sock really paid off.
858
00:41:59,275 --> 00:42:02,137
You've known how to say "Spock"
since you were four years old.
859
00:42:02,241 --> 00:42:04,344
Yes, and he loves his nickname.
860
00:42:04,482 --> 00:42:05,689
-[laughs]
-Why rush home?
861
00:42:05,827 --> 00:42:08,793
What's this surprise
supposed to be?
862
00:42:08,862 --> 00:42:11,000
Well, we did tell Dad
at the Academy yesterday.
863
00:42:11,137 --> 00:42:14,275
ELIJAH: But we wanted
to ask you as well.
864
00:42:15,172 --> 00:42:16,862
Admiral, uh...
865
00:42:19,862 --> 00:42:21,103
We're engaged.
866
00:42:21,206 --> 00:42:22,862
ELIJAH: But only
with your blessings, ma'am.
867
00:42:23,000 --> 00:42:24,172
[Elijah and Juliet laugh]
868
00:42:24,275 --> 00:42:25,862
JULIET:
I know it's old-fashioned.
869
00:42:30,310 --> 00:42:33,000
You have more than my blessing.
870
00:42:37,517 --> 00:42:39,482
Have you told your father yet?
871
00:42:39,551 --> 00:42:40,689
ELIJAH:
Uh, not yet.
872
00:42:40,827 --> 00:42:43,241
Well, we'll tell him together.
873
00:42:51,724 --> 00:42:53,517
I never thought we'd see this.
874
00:42:53,655 --> 00:42:55,103
And yet here we are.
875
00:42:55,206 --> 00:42:56,931
[knock on door]
876
00:42:57,034 --> 00:42:58,000
Oh, should I get that?
877
00:42:58,137 --> 00:42:59,827
Get what?
878
00:42:59,931 --> 00:43:01,758
[knock on door]
879
00:43:01,862 --> 00:43:03,655
PIKE:
You don't hear that?
880
00:43:03,758 --> 00:43:06,448
Chris, come back to me.
881
00:43:06,586 --> 00:43:08,965
-[knock on door]
-BATEL: Chris.
882
00:43:10,000 --> 00:43:11,206
What?
883
00:43:12,862 --> 00:43:15,000
Champagne. Go put some on ice.
884
00:43:15,103 --> 00:43:17,448
-And some cider for you.
-Yeah. Cider for me. Okay.
885
00:43:17,551 --> 00:43:19,931
BATEL:
So much to celebrate tonight.
886
00:43:20,034 --> 00:43:21,655
[sighs]
887
00:43:36,862 --> 00:43:38,724
BATEL:
We did it.
888
00:43:40,724 --> 00:43:42,413
We made it.
889
00:43:42,551 --> 00:43:43,724
PIKE:
Mm.
890
00:43:47,068 --> 00:43:49,137
I never thought it was possible.
891
00:43:50,172 --> 00:43:51,448
When I'm gone...
892
00:43:51,551 --> 00:43:53,758
-Marie.
-I have to say it.
893
00:43:57,379 --> 00:43:59,482
I won't really be gone.
894
00:44:00,896 --> 00:44:03,482
I'll always be with you.
895
00:44:04,448 --> 00:44:08,103
All you have to do
is look up at the stars...
896
00:44:09,137 --> 00:44:12,103
...and know that
I'm waiting for you there.
897
00:44:22,310 --> 00:44:24,310
It's a little early.
898
00:44:26,448 --> 00:44:27,655
[sighs]
899
00:44:29,620 --> 00:44:30,793
[knock on door]
900
00:44:30,896 --> 00:44:34,275
Someone at the door, Chris.
901
00:44:35,413 --> 00:44:38,000
I'm not leaving your side.
902
00:44:38,103 --> 00:44:40,965
Chris, this lifetime was a gift.
903
00:44:43,448 --> 00:44:45,827
But we both know it's time.
904
00:44:45,931 --> 00:44:48,000
[stammers]
905
00:44:48,103 --> 00:44:50,034
A gift?
906
00:44:50,137 --> 00:44:51,655
[knock on door]
907
00:44:51,758 --> 00:44:53,448
BATEL:
Living our lives like this,
908
00:44:53,551 --> 00:44:54,965
we got lucky.
909
00:44:58,448 --> 00:45:01,827
You've given me
everything I needed.
910
00:45:03,551 --> 00:45:06,000
And more than
I could've hoped for.
911
00:45:08,482 --> 00:45:10,551
I needed to have this first.
912
00:45:11,655 --> 00:45:15,413
So I can say goodbye
and still remember you.
913
00:45:17,034 --> 00:45:19,068
Still remember us.
914
00:45:20,206 --> 00:45:21,586
Marie...
915
00:45:22,379 --> 00:45:23,724
What are you talking about?
916
00:45:23,827 --> 00:45:27,413
After all, isn't this
what we're fighting for?
917
00:45:29,172 --> 00:45:32,206
What we've always
been fighting for?
918
00:45:32,344 --> 00:45:34,137
[knock on door]
919
00:45:35,137 --> 00:45:37,862
Answer the door, Chris.
920
00:46:01,517 --> 00:46:03,655
♪ ♪
921
00:46:09,448 --> 00:46:11,310
GAMBLE:
Soon, they will all be free,
922
00:46:11,413 --> 00:46:14,241
and your memories
will be long gone.
923
00:46:25,413 --> 00:46:27,482
[screeching]
924
00:46:39,965 --> 00:46:41,758
You will stay.
925
00:46:41,896 --> 00:46:44,793
It's too late to stop me.
926
00:46:55,896 --> 00:46:58,586
I am filled with light
you cannot vanquish.
927
00:47:00,068 --> 00:47:02,275
I am the Beholder.
928
00:47:02,344 --> 00:47:05,172
But I am also Marie Batel.
929
00:47:06,206 --> 00:47:09,758
The love I feel is brighter
than your darkness.
930
00:47:10,724 --> 00:47:12,896
Your judgment is here.
931
00:47:29,206 --> 00:47:31,344
♪ ♪
932
00:47:42,862 --> 00:47:45,517
PIKE:
Captain's personal log,
supplemental.
933
00:47:45,620 --> 00:47:46,862
With the Vezda gone,
934
00:47:47,000 --> 00:47:48,793
the people of Skygowan
are recovering.
935
00:47:48,896 --> 00:47:51,862
As if waking up
from a terrible dream.
936
00:47:51,965 --> 00:47:55,206
We remember, but it's over.
937
00:47:55,344 --> 00:47:57,517
[sighs]
It's a perfect time to leave.
938
00:47:57,620 --> 00:48:00,448
-Maybe get some time together.
-Mm.
939
00:48:00,551 --> 00:48:04,034
It's actually also, um...
940
00:48:05,103 --> 00:48:07,379
...a perfect time to stay.
941
00:48:08,551 --> 00:48:10,241
Yeah.
942
00:48:10,379 --> 00:48:12,034
The Vezda are imprisoned.
943
00:48:13,206 --> 00:48:15,758
All their history,
944
00:48:15,862 --> 00:48:18,448
all that knowledge
of the past, it's...
945
00:48:18,551 --> 00:48:21,103
it's here for us
to study now, safely.
946
00:48:22,896 --> 00:48:25,448
I can't walk away from that.
947
00:48:27,206 --> 00:48:29,413
[clears throat]
948
00:48:30,586 --> 00:48:31,896
CHAPEL:
What's this?
949
00:48:33,241 --> 00:48:35,413
A scan of something I found.
950
00:48:35,517 --> 00:48:37,586
Maps of the stars.
951
00:48:37,724 --> 00:48:40,068
Areas that we've never been in.
952
00:48:41,448 --> 00:48:43,517
If I'm gonna stay on the planet,
953
00:48:43,620 --> 00:48:45,413
someone's got to look into it.
954
00:48:48,827 --> 00:48:52,137
[sighs] It's never gonna be
easy between us, is it?
955
00:48:52,965 --> 00:48:54,827
Easy isn't interesting.
956
00:49:05,448 --> 00:49:07,310
Checkmate.
957
00:49:08,344 --> 00:49:09,862
Intriguing.
958
00:49:09,965 --> 00:49:11,448
We have melded minds, and yet,
959
00:49:11,551 --> 00:49:13,758
I see you are still far better
at this game than I.
960
00:49:13,827 --> 00:49:16,344
And I see that you have some
961
00:49:16,448 --> 00:49:18,310
interesting new relationships.
962
00:49:18,448 --> 00:49:20,551
[La'An laughs]
963
00:49:20,655 --> 00:49:22,517
Um, anyway, I'll see you...
964
00:49:25,448 --> 00:49:27,344
You and I will remain friends.
965
00:49:27,448 --> 00:49:29,344
I think so, Spock.
966
00:49:29,448 --> 00:49:32,034
It is possible, someday,
we will work on the same ship.
967
00:49:32,172 --> 00:49:35,724
Until then, it may be useful
for us to continue our game.
968
00:49:36,655 --> 00:49:39,000
Despite your behavior
on the moon of Orion.
969
00:49:39,103 --> 00:49:41,448
Although, I must confess,
it is of
970
00:49:41,551 --> 00:49:43,586
extraordinary good fortune that
no one suffered permanent...
971
00:49:43,655 --> 00:49:44,689
What are you boys talking about?
972
00:49:44,793 --> 00:49:46,793
Oh, nothing at all.
973
00:49:48,862 --> 00:49:51,103
James, good to see you.
974
00:49:51,206 --> 00:49:52,724
Spock, are you ready?
975
00:49:54,206 --> 00:49:55,310
Dance rehearsal.
976
00:49:55,379 --> 00:49:58,724
Oh, God, the mind meld.
977
00:49:58,827 --> 00:50:01,482
Like a steel trap.
978
00:50:21,068 --> 00:50:23,241
["Wait" by M83 playing]
979
00:50:30,310 --> 00:50:33,068
♪ Send♪
980
00:50:33,172 --> 00:50:38,000
-[sighs]
-♪ Your dreams♪
981
00:50:38,137 --> 00:50:42,172
♪ Where nobody hides♪
982
00:50:42,310 --> 00:50:43,586
Hey.
983
00:50:44,517 --> 00:50:46,413
Want to talk?
984
00:50:47,620 --> 00:50:48,586
Not yet.
985
00:50:48,655 --> 00:50:50,862
♪ ♪
986
00:50:51,758 --> 00:50:54,172
One day, maybe soon, but...
987
00:50:55,586 --> 00:50:56,793
...not yet.
988
00:50:56,896 --> 00:50:59,241
♪ Give♪
989
00:50:59,344 --> 00:51:04,068
♪ Your tears♪
990
00:51:04,172 --> 00:51:09,551
♪ To the tide♪
991
00:51:23,655 --> 00:51:27,034
♪ No time♪
992
00:51:32,482 --> 00:51:34,172
♪ ♪
993
00:51:34,241 --> 00:51:36,896
PIKE: Even as a boy,
I always hated goodbyes.
994
00:51:37,034 --> 00:51:40,137
♪ No time♪
995
00:51:41,241 --> 00:51:44,068
How can we love the people
in our lives so deeply...
996
00:51:46,068 --> 00:51:47,758
...and then, one day,
997
00:51:47,862 --> 00:51:49,379
simply never see them again?
998
00:51:49,517 --> 00:51:52,965
♪ No time...♪
999
00:51:55,758 --> 00:51:57,068
Perhaps these moments we share
1000
00:51:57,172 --> 00:51:59,137
are anything but fleeting.
1001
00:52:00,034 --> 00:52:02,172
But...
1002
00:52:02,275 --> 00:52:04,000
maybe...
1003
00:52:04,103 --> 00:52:06,551
maybe they never really vanish.
1004
00:52:11,000 --> 00:52:12,965
Maybe Spock was right,
1005
00:52:13,068 --> 00:52:15,586
and time is not what we think.
1006
00:52:15,655 --> 00:52:17,965
♪ No time♪
1007
00:52:18,103 --> 00:52:20,965
Maybe memory
is as real as the present...
1008
00:52:22,137 --> 00:52:24,137
♪ ♪
1009
00:52:24,931 --> 00:52:28,344
...and no one we have
ever loved is truly gone.
1010
00:52:28,448 --> 00:52:31,931
♪ No time.♪
1011
00:52:36,758 --> 00:52:39,137
♪
1012
00:52:41,620 --> 00:52:42,931
[boatswain's whistle blows]
1013
00:52:43,034 --> 00:52:44,931
Captain on the bridge.
1014
00:52:57,793 --> 00:52:59,586
Dr. Korby's research on Skygowan
1015
00:52:59,689 --> 00:53:02,896
has revealed a large number
of uncharted planets.
1016
00:53:03,793 --> 00:53:04,965
How many?
1017
00:53:05,068 --> 00:53:06,758
Enough for a five-year mission.
1018
00:53:09,620 --> 00:53:10,896
ORTEGAS: I did just happen
to plot a course
1019
00:53:11,034 --> 00:53:13,586
to a promising M-Class planet.
1020
00:53:13,689 --> 00:53:15,551
If that sounds cool
to you, sir...
1021
00:53:22,137 --> 00:53:25,000
Hailing frequencies open,
Captain.
1022
00:53:27,896 --> 00:53:29,344
Yeah.
1023
00:53:30,206 --> 00:53:32,344
[sighs]
1024
00:53:33,931 --> 00:53:36,931
Is this a "hit it" situation?
1025
00:53:38,413 --> 00:53:41,551
Uh, it's a new future.
1026
00:53:43,413 --> 00:53:45,965
It's whatever kind of adventure
we want it to be.
1027
00:53:47,448 --> 00:53:51,137
I mean, I still
kind of like "hit it."
1028
00:53:51,206 --> 00:53:52,965
[laughs]
1029
00:53:55,000 --> 00:53:57,379
Why don't you
take us out, Erica.
1030
00:53:58,517 --> 00:54:00,551
As fast as you want to go.
1031
00:54:01,413 --> 00:54:03,275
♪ ♪
1032
00:54:05,275 --> 00:54:06,379
ORTEGAS:
Okay,
1033
00:54:06,448 --> 00:54:07,965
you asked for it.
1034
00:54:13,206 --> 00:54:15,965
Captioning sponsored by
CBS
1035
00:54:16,103 --> 00:54:19,551
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.