All language subtitles for SPSE-04.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,720 --> 00:01:08,699 ah 2 00:01:19,470 --> 00:01:19,650 yes 3 00:01:34,500 --> 00:01:35,039 die 4 00:01:37,500 --> 00:01:38,310 novel 5 00:02:06,196 --> 00:02:07,196 In a company of 6 00:02:09,661 --> 00:02:10,408 Boo Boo 7 00:02:39,788 --> 00:02:40,107 Hey 8 00:03:17,040 --> 00:03:18,478 ah 9 00:03:46,650 --> 00:03:48,150 The monster of the Grim Reaper Army 10 00:03:49,440 --> 00:03:51,420 I'm definitely getting stronger 11 00:03:52,860 --> 00:03:53,970 If you don't tighten your mind 12 00:04:02,400 --> 00:04:05,279 ah 13 00:04:07,920 --> 00:04:09,060 Today's battle 14 00:04:09,840 --> 00:04:10,320 The prince 15 00:04:14,850 --> 00:04:15,118 is 16 00:04:16,140 --> 00:04:17,070 Sorry 17 00:04:17,850 --> 00:04:20,130 Dyna Phoenix again has been forced to do it. 18 00:04:27,874 --> 00:04:29,460 Exercise 19 00:04:30,510 --> 00:04:32,339 I think it's agriculture too 20 00:04:33,160 --> 00:04:34,170 It is of 21 00:04:36,180 --> 00:04:38,100 Next time I'll defeat it 22 00:04:40,080 --> 00:04:40,410 today 23 00:04:41,823 --> 00:04:45,280 The fighting power of this kind 24 00:04:46,572 --> 00:04:47,430 Two people 25 00:04:49,260 --> 00:04:50,730 I say that 26 00:04:51,870 --> 00:04:52,379 copper 27 00:04:53,523 --> 00:04:58,290 Is it something I can't do as I'm old enough? 28 00:05:00,090 --> 00:05:01,740 Phoenix of that level 29 00:05:03,600 --> 00:05:03,960 yes 30 00:05:05,160 --> 00:05:06,870 That star 31 00:05:08,610 --> 00:05:16,170 I have this new good idea. I'm really, really, in the middle of the battle, 32 00:05:18,250 --> 00:05:20,999 That kind of opinion is 33 00:05:22,107 --> 00:05:23,549 Necessary for a funeral 34 00:05:25,200 --> 00:05:25,800 battle 35 00:05:27,029 --> 00:05:29,520 I'll hire you 36 00:05:31,290 --> 00:05:35,730 I'll continue to go to Dyna Phoenix Pond Street 37 00:05:37,020 --> 00:05:40,260 Please lend me your strength to make mistakes 38 00:05:42,120 --> 00:05:42,750 I understand 39 00:05:44,040 --> 00:05:51,839 I'll definitely pick up Dyna Phoenix and have been completely immersed in the background up until now. 40 00:05:53,610 --> 00:05:57,629 If you make a mistake, you will always be responsible for that. 41 00:05:59,850 --> 00:06:00,930 Of course 42 00:06:02,940 --> 00:06:03,600 I think so 43 00:06:05,580 --> 00:06:06,660 So strong though 44 00:06:08,520 --> 00:06:10,050 And this tough 45 00:06:11,910 --> 00:06:12,089 That's what it says 46 00:06:13,800 --> 00:06:14,640 Thank you very much, it's over 47 00:06:15,360 --> 00:06:22,800 Hmm 48 00:06:24,678 --> 00:06:41,307 yeah 49 00:06:44,190 --> 00:06:45,450 This is night 50 00:06:46,650 --> 00:06:49,620 There's no particular problem so I'll go back to the base from now on. 51 00:06:57,776 --> 00:06:59,362 ah 52 00:07:09,690 --> 00:07:10,774 Have them come with me 53 00:07:13,260 --> 00:07:14,190 Grim Reaper 54 00:07:16,830 --> 00:07:19,050 What should I have to go? 55 00:07:19,890 --> 00:07:24,060 That's right, he says he wants to make you his subordinate. 56 00:07:26,970 --> 00:07:28,200 There's no way it could be a financial statement 57 00:07:28,950 --> 00:07:32,370 So I'll take you with force 58 00:07:36,960 --> 00:07:37,800 I wonder if it can be done 59 00:07:40,020 --> 00:07:41,670 It's you guys 60 00:08:17,280 --> 00:08:22,220 ah 61 00:08:48,780 --> 00:08:49,015 before 62 00:08:50,250 --> 00:08:51,480 It's useless resistance 63 00:08:52,252 --> 00:08:54,030 Yes 64 00:08:54,815 --> 00:08:55,440 Is it? 65 00:08:56,370 --> 00:09:00,840 So if that's the case, it won't hurt. 66 00:09:02,730 --> 00:09:05,969 Protect this star with the risk of your life 67 00:09:08,940 --> 00:09:09,929 Well 68 00:09:14,340 --> 00:09:17,544 So, then 69 00:09:24,318 --> 00:09:25,050 here we go 70 00:09:27,270 --> 00:09:29,100 Have you decided to follow me quietly? 71 00:09:32,902 --> 00:09:33,780 In the prefecture, 72 00:09:36,360 --> 00:09:40,200 What will you be with this recruitment as well as risking your life on the window? 73 00:09:42,900 --> 00:09:48,054 Now I'm all about my own movements. 74 00:09:48,721 --> 00:09:49,679 I know 75 00:09:52,800 --> 00:09:53,640 As expected 76 00:09:56,490 --> 00:09:56,970 is 77 00:09:58,500 --> 00:09:59,586 What's good 78 00:10:01,473 --> 00:10:01,562 yeah 79 00:10:03,364 --> 00:10:07,081 You can't see it with a look that looks like you're craving something. 80 00:10:07,711 --> 00:10:10,261 So, let's torture this guy a little. 81 00:10:13,201 --> 00:10:14,221 I'll be healed 82 00:10:20,311 --> 00:10:21,414 Well then, hey 83 00:10:29,071 --> 00:10:29,351 yes 84 00:10:30,840 --> 00:10:32,341 There were four of them 85 00:10:35,461 --> 00:10:35,704 Well then 86 00:10:44,461 --> 00:10:45,721 That's amazing 87 00:10:45,991 --> 00:10:48,271 Leader has good legs 88 00:10:50,611 --> 00:10:52,194 I don't touch it 89 00:10:55,652 --> 00:10:56,101 Well then 90 00:10:57,151 --> 00:10:58,711 I wonder what people are like 91 00:11:03,331 --> 00:11:04,351 Quite a lot 92 00:11:04,381 --> 00:11:06,150 It's worth watching 93 00:11:06,751 --> 00:11:12,421 Car share then I won't close 94 00:11:13,141 --> 00:11:14,911 I see 95 00:11:18,543 --> 00:11:20,401 I said that their faces look similar 96 00:11:22,185 --> 00:11:22,921 I'm happy 97 00:11:31,651 --> 00:11:32,461 no 98 00:11:34,351 --> 00:11:38,371 If I become tomorrow, I will be promised my next position. 99 00:11:39,393 --> 00:11:40,626 It's my next one 100 00:11:43,951 --> 00:11:47,489 I've never done it again later 101 00:11:48,991 --> 00:11:50,701 Stubborn woman, hey 102 00:11:54,451 --> 00:11:56,733 I'll lick it all over the beginning sentence 103 00:12:03,510 --> 00:12:04,294 ah 104 00:12:07,981 --> 00:12:08,941 It must be disgusting 105 00:12:14,131 --> 00:12:19,021 Then we'll withdraw too 106 00:12:24,301 --> 00:12:25,791 Is it still okay? 107 00:12:26,731 --> 00:12:36,001 Hey, I will bring you alive or kill you, with my heart at three inches, and your strength will serve my organization 108 00:12:37,441 --> 00:12:40,808 Have you got a little heart? 109 00:12:45,239 --> 00:12:46,831 I wonder what's going on 110 00:12:47,761 --> 00:12:48,211 Do 111 00:12:49,531 --> 00:12:50,071 every day 112 00:12:52,777 --> 00:12:55,463 There are many times like this, hey 113 00:12:56,310 --> 00:12:56,881 What you mean 114 00:12:58,801 --> 00:13:00,691 Is it a symptom? 115 00:13:02,581 --> 00:13:02,761 just 116 00:13:06,391 --> 00:13:08,401 So what was touched here 117 00:13:15,121 --> 00:13:16,741 This alone isn't enough 118 00:13:20,582 --> 00:13:21,004 It's good 119 00:13:24,960 --> 00:13:28,349 And when you're looking for something you want, you can smell it 120 00:13:31,561 --> 00:13:31,861 yes 121 00:13:33,156 --> 00:13:34,586 It's hey 122 00:13:36,895 --> 00:13:37,621 It's the smell 123 00:13:40,355 --> 00:13:40,446 yes 124 00:13:50,851 --> 00:13:52,051 It's not possible, bad 125 00:13:54,001 --> 00:13:56,341 He's a nice plump person 126 00:13:57,301 --> 00:13:57,602 Not 127 00:13:58,711 --> 00:14:01,921 It's not there, I don't allow it, it's quite a bit 128 00:14:04,772 --> 00:14:07,111 I'll smell it with my heart 129 00:14:24,328 --> 00:14:25,007 chain 130 00:14:29,611 --> 00:14:30,325 Well then 131 00:14:30,803 --> 00:14:35,543 ah 132 00:15:03,001 --> 00:15:05,911 I see 133 00:15:07,891 --> 00:15:08,581 It's only if 134 00:15:32,263 --> 00:15:33,781 Hey hey 135 00:15:41,191 --> 00:15:41,551 Golgo 136 00:15:43,351 --> 00:15:43,749 No 137 00:15:49,951 --> 00:15:50,941 mother 138 00:16:32,040 --> 00:16:32,430 Hey yeah 139 00:16:33,991 --> 00:16:36,451 Well, well 140 00:16:42,751 --> 00:16:44,851 You can defeat these things with business, etc. 141 00:16:52,299 --> 00:16:53,371 I see, oh oh oh 142 00:16:54,031 --> 00:16:58,346 Hmm, hey, then it's not open 143 00:17:00,241 --> 00:17:02,971 The goal is to finish off the big Phoenix. 144 00:17:16,238 --> 00:17:17,254 ah 145 00:17:39,001 --> 00:17:42,277 I see, oh oh oh 146 00:17:59,457 --> 00:18:00,161 Ah oh 147 00:18:01,402 --> 00:18:03,451 It reaches energy 148 00:18:04,591 --> 00:18:06,271 ah 149 00:18:07,695 --> 00:18:15,030 Ah ah ah ah ah 150 00:18:20,221 --> 00:18:21,048 Pep 151 00:18:41,341 --> 00:18:42,751 It was rampant though 152 00:18:44,191 --> 00:18:44,581 far 153 00:19:33,781 --> 00:19:35,791 Haa 154 00:19:52,076 --> 00:20:00,203 Ah ah ah ah ah 155 00:20:00,992 --> 00:20:03,505 ah 156 00:20:10,937 --> 00:20:14,306 Ah ah ah 157 00:20:31,595 --> 00:20:31,805 Mr. Miss. 158 00:20:35,734 --> 00:20:38,549 Hey hey 159 00:21:07,663 --> 00:21:08,423 ah 160 00:21:17,165 --> 00:21:19,265 Haa 161 00:21:21,125 --> 00:21:24,185 Well, well 162 00:21:31,025 --> 00:21:32,105 How about it 163 00:21:36,185 --> 00:21:36,575 And 164 00:21:38,442 --> 00:21:38,885 not much 165 00:21:44,340 --> 00:21:44,810 ah 166 00:22:14,274 --> 00:22:14,540 Well then 167 00:22:17,705 --> 00:22:18,276 The army 168 00:22:19,595 --> 00:22:20,524 I've been thinking about a lot 169 00:22:23,015 --> 00:22:23,405 Well then 170 00:22:26,525 --> 00:22:27,605 Hetalia 171 00:22:42,005 --> 00:22:42,889 Clear your grudge 172 00:22:44,795 --> 00:22:46,746 I'm catching you 173 00:22:47,975 --> 00:22:49,355 thank you 174 00:22:55,269 --> 00:22:59,178 Ah ah ah ah 175 00:23:05,825 --> 00:23:09,725 Ah ah ah 176 00:23:20,405 --> 00:23:23,045 That's good 177 00:23:29,228 --> 00:23:30,151 Hey 178 00:23:33,706 --> 00:23:35,825 ah 179 00:23:37,055 --> 00:23:41,945 Hmm 180 00:23:48,849 --> 00:23:49,175 go 181 00:24:02,315 --> 00:24:03,942 Hey hey 182 00:24:12,455 --> 00:24:16,433 Well, well 183 00:24:23,165 --> 00:24:25,685 Haa 184 00:24:26,945 --> 00:24:31,384 Haa Haa 185 00:24:39,718 --> 00:24:40,410 ah 186 00:24:42,875 --> 00:24:46,565 Daddy 187 00:24:49,895 --> 00:24:51,545 Yeah 188 00:24:58,126 --> 00:25:01,581 Ah oh 189 00:25:04,119 --> 00:25:06,425 ah 190 00:25:08,734 --> 00:25:11,308 ah 191 00:25:13,567 --> 00:25:14,882 yeah 192 00:25:18,271 --> 00:25:21,231 Ah oh 193 00:25:30,785 --> 00:25:31,295 mother 194 00:25:35,165 --> 00:25:36,184 ah 195 00:25:42,335 --> 00:25:43,782 That's good 196 00:25:45,515 --> 00:25:49,715 Hmm, right 197 00:25:50,226 --> 00:25:56,749 yeah 198 00:25:57,496 --> 00:26:01,508 Ah ah ah ah 199 00:26:03,933 --> 00:26:07,724 Ah ah ah ah 200 00:26:10,512 --> 00:26:14,582 yeah 201 00:26:15,743 --> 00:26:23,565 yeah 202 00:26:25,625 --> 00:26:27,755 What is it or are you excited? 203 00:26:30,605 --> 00:26:30,995 yes 204 00:26:32,015 --> 00:26:34,055 I'll die if I love the video 205 00:26:50,720 --> 00:26:51,775 ah 206 00:27:05,465 --> 00:27:06,785 Hey 207 00:27:10,453 --> 00:27:11,555 Haa 208 00:27:24,587 --> 00:27:27,125 Ah ah ah 209 00:27:45,795 --> 00:27:45,884 Yo 210 00:27:47,375 --> 00:27:50,525 Hmm 211 00:27:52,669 --> 00:27:54,830 Ah ah ah 212 00:27:58,925 --> 00:28:00,425 ah 213 00:28:02,589 --> 00:28:04,416 ah 214 00:28:07,063 --> 00:28:07,945 ah 215 00:28:13,887 --> 00:28:17,204 Ah ah ah ah 216 00:28:35,046 --> 00:28:35,915 Hey 217 00:28:38,520 --> 00:28:40,151 Ah ah ah 218 00:28:41,752 --> 00:28:43,761 Ah ah ah 219 00:28:49,775 --> 00:28:50,819 ah 220 00:28:52,360 --> 00:28:59,825 Ah ah ah ah 221 00:29:02,052 --> 00:29:03,715 ah 222 00:29:07,508 --> 00:29:08,332 ah 223 00:29:14,988 --> 00:29:15,590 ah 224 00:29:16,667 --> 00:29:18,969 ah 225 00:29:22,961 --> 00:29:23,468 ah 226 00:29:34,895 --> 00:29:35,735 Miss Lill 227 00:29:37,326 --> 00:29:39,725 I've written it, but what do you think? 228 00:29:41,436 --> 00:29:45,755 That's the only thing he thrusts at me. It's probably not enough to do something like this 229 00:29:46,865 --> 00:29:47,405 Onoe 230 00:29:48,756 --> 00:29:49,895 Prepare for this 231 00:29:53,465 --> 00:29:53,795 That's what you say 232 00:29:56,885 --> 00:29:59,976 I received a report saying that the bird's Phoenix will be taken 233 00:30:01,625 --> 00:30:06,815 I wonder how long it takes 234 00:30:07,615 --> 00:30:08,001 Miss 235 00:30:09,295 --> 00:30:10,405 Ah no, come on, dist 236 00:30:12,775 --> 00:30:15,952 I don't think he's doubting before me 237 00:30:17,245 --> 00:30:21,865 I'll destroy your strengthening suit after this 238 00:30:24,056 --> 00:30:29,337 Now, we, the Grim Reapers, pledge our loyalty 239 00:30:37,077 --> 00:30:37,315 do not have 240 00:30:40,405 --> 00:30:45,025 I think it's a good idea to pledge your loyalty now. 241 00:30:47,545 --> 00:30:47,995 here we go 242 00:30:49,167 --> 00:30:49,716 Right 243 00:31:00,086 --> 00:31:00,474 Well then 244 00:31:18,085 --> 00:31:19,915 Well then 245 00:31:28,284 --> 00:31:29,235 Well then 246 00:31:34,225 --> 00:31:35,005 Well then 247 00:31:38,125 --> 00:31:39,655 Well then 248 00:31:45,776 --> 00:31:48,295 Well then 249 00:31:52,492 --> 00:31:53,019 Well then 250 00:32:39,708 --> 00:32:40,670 Hey 251 00:32:44,695 --> 00:32:45,835 Well then 252 00:32:49,591 --> 00:32:49,987 Well then 253 00:32:52,018 --> 00:32:52,405 Well then 254 00:33:04,615 --> 00:33:05,905 Haa 255 00:33:21,491 --> 00:33:21,649 Well then 256 00:33:41,183 --> 00:33:42,202 Well then 257 00:33:50,015 --> 00:33:53,335 Ah, right 258 00:34:13,415 --> 00:34:13,715 Well then 259 00:34:16,939 --> 00:34:19,852 Well then 260 00:34:27,418 --> 00:34:30,445 Ah ah ah 261 00:34:35,992 --> 00:34:36,595 Granted 262 00:34:36,685 --> 00:34:39,235 Let's go good with proximity 263 00:34:42,115 --> 00:34:43,122 It seems to be showing it 264 00:34:44,335 --> 00:34:48,985 It's about time, so it's probably better to have someone take you to a pretty good place? 265 00:34:49,766 --> 00:35:01,135 Ahhhh there, I still want to enjoy this girl too, but I still have a lot of things to suffer now. 266 00:35:01,863 --> 00:35:02,665 You probably know 267 00:35:12,115 --> 00:35:15,642 It's not Thanos's purpose If he closes that way, he'll die. 268 00:35:17,054 --> 00:35:17,364 Not 269 00:35:24,295 --> 00:35:25,735 How long do you plan to sleep? 270 00:35:28,225 --> 00:35:30,115 This is the fun 271 00:35:31,015 --> 00:35:35,155 They didn't say they'd be under our bodies, so you know what will happen 272 00:35:37,225 --> 00:35:44,395 Suzuki Is it possible to pound this beautiful butt a lot? Come on, let's go to the pussy. 273 00:35:50,605 --> 00:35:51,655 Now put your knees on 274 00:36:01,636 --> 00:36:03,265 Write to you 275 00:36:04,495 --> 00:36:05,723 50 I want to see 276 00:36:17,259 --> 00:36:20,372 I see 277 00:36:24,380 --> 00:36:25,065 Well then 278 00:36:27,775 --> 00:36:28,825 here we go 279 00:36:32,155 --> 00:36:33,175 Well then 280 00:36:54,505 --> 00:36:56,005 Well then 281 00:37:09,865 --> 00:37:11,207 Well then 282 00:37:14,748 --> 00:37:17,174 Well then 283 00:37:26,305 --> 00:37:27,235 Well then 284 00:37:32,125 --> 00:37:32,730 Well then 285 00:37:33,535 --> 00:37:34,435 Well then 286 00:37:36,416 --> 00:37:37,195 Well then 287 00:37:40,895 --> 00:37:46,255 So aaaaaa 288 00:37:47,395 --> 00:37:48,448 Well then 289 00:37:50,821 --> 00:37:59,534 Aaaaaaaaaaaaaaa 290 00:38:02,055 --> 00:38:04,971 ah 291 00:38:07,863 --> 00:38:12,101 Ah ah ah ah ah 292 00:38:13,138 --> 00:38:15,175 ah 293 00:38:16,474 --> 00:38:24,505 Aaaaaaaaaaaaa 294 00:38:25,619 --> 00:38:27,565 Ah oh 295 00:38:28,739 --> 00:38:32,296 So yeah 296 00:38:33,580 --> 00:38:34,271 ah 297 00:38:43,165 --> 00:38:43,615 Well then 298 00:39:08,238 --> 00:39:08,651 ah 299 00:39:09,846 --> 00:39:15,834 Aaaaah, aaaah, a singer who's straying 300 00:39:16,525 --> 00:39:19,375 Hey hey hey hey hey 301 00:39:19,656 --> 00:39:24,617 Aaaaaaaaaa 302 00:39:25,959 --> 00:39:30,093 Ah ah ah ah ah 303 00:39:35,286 --> 00:39:35,437 Ah 304 00:39:36,326 --> 00:39:38,236 Ah ah ah 305 00:39:39,296 --> 00:39:39,625 here 306 00:39:53,457 --> 00:39:54,085 oh dear 307 00:40:11,008 --> 00:40:11,097 Eh 308 00:40:12,748 --> 00:40:15,898 Stop it, your goal isn't to kill it 309 00:40:17,278 --> 00:40:20,638 If you want to do that, you should faint from ignorance. 310 00:40:37,918 --> 00:40:39,298 Well then 311 00:40:42,157 --> 00:40:45,242 Well, well 312 00:40:51,825 --> 00:40:53,231 yeah 313 00:41:14,398 --> 00:41:18,058 If you say that to an elderly person, Dyna Phoenix, who is so impressive, will die. 314 00:41:23,123 --> 00:41:23,217 Ta 315 00:41:24,268 --> 00:41:27,955 This guy is about 15 heads for so long 316 00:41:29,488 --> 00:41:30,928 Let's take you to the hideout soon 317 00:41:33,284 --> 00:41:34,198 Yeah 318 00:41:42,688 --> 00:41:48,358 Thank you for your hard work, as you need this, to the villa and to the place like this. 319 00:41:49,138 --> 00:41:51,088 I will take care of the town 320 00:41:58,078 --> 00:42:01,258 Just as you hoped, Dyna Phoenix was caught alive. 321 00:42:01,918 --> 00:42:06,028 However, I stubbornly refuse to join our organization. 322 00:42:06,748 --> 00:42:15,028 Is it quite dangerous to keep it this way? For me, I think it would be better to continue working as an beginner? What do you think? 323 00:42:16,048 --> 00:42:23,518 I agree with that opinion too if this woman is consistent, it would be a little dangerous to talk about it. 324 00:42:27,268 --> 00:42:27,598 Sky 325 00:42:31,048 --> 00:42:31,737 It's fine now 326 00:42:33,488 --> 00:42:35,758 I'm really promoted 327 00:42:38,098 --> 00:42:39,088 Golden color 328 00:42:40,828 --> 00:42:42,838 On the air at that time 329 00:42:54,868 --> 00:42:55,617 New Materials 330 00:42:59,608 --> 00:43:00,328 Dedicated 331 00:43:01,678 --> 00:43:02,308 Ka-kun 332 00:43:05,638 --> 00:43:05,938 No 333 00:43:06,148 --> 00:43:07,102 So I say 334 00:43:08,321 --> 00:43:16,048 I want to be in such a mess 335 00:43:17,368 --> 00:43:20,362 Effectiveness Glance at me 336 00:43:30,658 --> 00:43:31,558 Ito-kun 337 00:43:33,118 --> 00:43:33,868 Me 338 00:43:36,663 --> 00:43:38,038 At the funeral 339 00:43:40,596 --> 00:43:42,027 Apparently it was 340 00:43:47,878 --> 00:43:49,798 You can also use it beforehand 341 00:43:51,718 --> 00:43:53,326 Swearing loyalty 342 00:43:56,410 --> 00:43:56,968 I'll do it 343 00:43:57,988 --> 00:43:58,708 Well then 344 00:44:01,318 --> 00:44:02,007 Don't use it 345 00:44:08,878 --> 00:44:10,108 I'm feeling that way 346 00:44:37,168 --> 00:44:42,596 Hmm, then, hey 347 00:44:48,868 --> 00:44:52,618 He doesn't have a pretty amazing body? 348 00:44:59,308 --> 00:44:59,846 I'm happy 349 00:45:16,081 --> 00:45:17,669 Come on, hey 350 00:45:21,786 --> 00:45:21,997 yes 351 00:45:36,238 --> 00:45:37,138 Hajimorning 352 00:45:39,988 --> 00:45:40,348 yes 353 00:45:44,848 --> 00:45:47,278 It can be called a call flow 354 00:45:54,808 --> 00:45:55,766 Don't worry 355 00:46:03,786 --> 00:46:05,535 My mother is stuck together 356 00:46:08,638 --> 00:46:10,435 This is like that 357 00:46:13,092 --> 00:46:13,303 No 358 00:46:15,148 --> 00:46:16,730 Is your sister good? 359 00:46:21,118 --> 00:46:21,597 Well then, hey 360 00:46:23,285 --> 00:46:25,913 here we go 361 00:46:27,298 --> 00:46:30,238 Haa 362 00:46:31,408 --> 00:46:35,108 Well then 363 00:46:37,137 --> 00:46:38,170 ah 364 00:46:46,348 --> 00:46:49,408 The voice of love among people 365 00:46:57,388 --> 00:46:58,318 Sit down 366 00:46:59,609 --> 00:47:01,858 I mean, I'm intimate 367 00:47:09,588 --> 00:47:09,844 ah 368 00:47:13,078 --> 00:47:18,268 My 30s Phoenix feels like I've been fighting 369 00:47:19,438 --> 00:47:21,268 I think she's a girl 370 00:47:22,169 --> 00:47:22,468 yes 371 00:47:35,508 --> 00:47:36,418 That's what it says 372 00:47:59,038 --> 00:48:00,148 oh dear 373 00:48:03,899 --> 00:48:04,071 is 374 00:48:05,998 --> 00:48:10,279 Ah ah ah ah 375 00:48:13,828 --> 00:48:15,538 Ah oh 376 00:48:20,248 --> 00:48:21,058 Make it possible 377 00:48:40,558 --> 00:48:40,888 suit 378 00:48:42,958 --> 00:48:45,293 This is how the hem is 379 00:48:46,558 --> 00:48:47,473 Haa Chin 380 00:48:53,098 --> 00:48:53,368 flower 381 00:48:58,588 --> 00:49:00,234 Not low 382 00:49:21,748 --> 00:49:23,068 What is it? 383 00:49:25,828 --> 00:49:26,188 share 384 00:49:29,338 --> 00:49:29,668 yes 385 00:49:38,968 --> 00:49:40,978 What if you resist horror? 386 00:49:42,478 --> 00:49:46,619 Ah ah ah 387 00:49:51,471 --> 00:49:51,774 ah 388 00:49:53,668 --> 00:49:54,208 Haa 389 00:50:13,932 --> 00:50:16,504 Hey hey hey 390 00:50:39,887 --> 00:50:40,400 that's why 391 00:50:43,480 --> 00:50:47,720 Now, then, hey 392 00:50:53,900 --> 00:50:56,568 Hmm, a few years 393 00:50:59,900 --> 00:51:00,440 yes 394 00:51:01,550 --> 00:51:02,210 Kono, right 395 00:51:05,374 --> 00:51:06,500 6 days later 396 00:51:19,340 --> 00:51:22,850 Well, well 397 00:51:24,120 --> 00:51:28,505 Ah ah ah ah ah 398 00:51:29,422 --> 00:51:30,950 Ah yes 399 00:51:31,538 --> 00:51:31,852 No 400 00:51:36,950 --> 00:51:37,550 What 401 00:51:42,980 --> 00:51:43,250 Inside 402 00:51:47,000 --> 00:51:47,090 Right 403 00:51:52,550 --> 00:51:54,200 League of 404 00:52:02,420 --> 00:52:02,747 large 405 00:52:07,010 --> 00:52:07,250 Long 406 00:52:10,460 --> 00:52:10,819 Our company 407 00:52:11,840 --> 00:52:13,280 Hey hey 408 00:52:14,970 --> 00:52:15,616 Yeah 409 00:52:20,286 --> 00:52:22,401 That kind of wind 410 00:52:23,690 --> 00:52:24,345 senior citizen 411 00:52:27,230 --> 00:52:30,230 That's good 412 00:52:30,711 --> 00:52:31,760 and 413 00:52:35,600 --> 00:52:37,069 Design not allowed 414 00:52:40,608 --> 00:52:41,262 Hey 415 00:52:45,470 --> 00:52:46,248 Hey 416 00:52:51,110 --> 00:52:51,733 Since yesterday 417 00:52:52,460 --> 00:52:56,068 I see 418 00:52:57,440 --> 00:52:59,300 Haa 419 00:53:12,560 --> 00:53:13,670 Haa 420 00:53:15,559 --> 00:53:15,759 ah 421 00:53:22,640 --> 00:53:26,690 Let's see how the high school is going to be 422 00:53:33,844 --> 00:53:34,291 ah 423 00:53:40,250 --> 00:53:43,037 Stocks 424 00:53:43,340 --> 00:53:44,329 Mall visible 425 00:53:52,280 --> 00:53:52,670 mother 426 00:53:58,886 --> 00:54:00,770 Well, ok 427 00:54:04,910 --> 00:54:06,020 It's late 428 00:54:13,100 --> 00:54:13,669 No 429 00:54:18,200 --> 00:54:19,460 Well 430 00:54:20,180 --> 00:54:22,009 Haa 431 00:54:24,844 --> 00:54:26,510 Well, well 432 00:54:28,561 --> 00:54:29,933 ah 433 00:54:31,684 --> 00:54:33,403 Ah ah ah 434 00:54:34,561 --> 00:54:37,189 Ah oh 435 00:54:44,000 --> 00:54:45,491 It's a problem if you get rampaged 436 00:54:51,261 --> 00:54:54,043 Ah oh 437 00:54:57,440 --> 00:54:59,300 But 438 00:55:04,700 --> 00:55:05,204 Well then 439 00:55:09,260 --> 00:55:09,530 yes 440 00:55:12,740 --> 00:55:17,240 Well then 441 00:55:24,496 --> 00:55:28,011 Ah ah ah 442 00:55:40,432 --> 00:55:41,750 I'm waking up my back 443 00:55:44,951 --> 00:55:47,810 Ah ah ah 444 00:56:07,070 --> 00:56:07,520 suit 445 00:56:07,835 --> 00:56:08,990 It's not Japan 446 00:56:12,950 --> 00:56:13,520 What 447 00:56:21,230 --> 00:56:22,400 Isn't it? 448 00:56:25,940 --> 00:56:26,987 But this big 449 00:56:34,161 --> 00:56:35,988 I'm so excited 450 00:56:37,100 --> 00:56:38,149 Hershey's name 451 00:56:43,130 --> 00:56:43,549 person 452 00:56:47,151 --> 00:56:47,750 Right 453 00:56:53,000 --> 00:56:53,719 respect 454 00:57:04,280 --> 00:57:07,010 I pledge my loyalty for five feet 455 00:57:08,240 --> 00:57:09,076 That's good 456 00:57:13,944 --> 00:57:14,214 yes 457 00:57:18,680 --> 00:57:21,498 You can put your fingers into the rain at the cafe 458 00:57:26,370 --> 00:57:27,012 ah 459 00:57:56,600 --> 00:57:57,589 Kura Sushi 460 00:57:59,990 --> 00:58:00,563 It's for sale 461 00:58:03,800 --> 00:58:05,554 It's a must, Lelouch 462 00:58:13,070 --> 00:58:13,580 yes 463 00:58:15,350 --> 00:58:17,270 I'll put it on two fingers 464 00:58:20,960 --> 00:58:22,178 It's not like it's coming in 465 00:58:25,460 --> 00:58:27,407 Even if you're so tight to pee 466 00:58:30,890 --> 00:58:33,680 Iran, I guess this kind of thing in Japan 467 00:58:36,291 --> 00:58:37,759 There's no way there 468 00:58:40,965 --> 00:58:42,448 ah 469 00:58:43,730 --> 00:58:46,400 Haa 470 00:58:47,600 --> 00:58:50,150 It's fun, right 471 00:58:50,240 --> 00:58:50,390 yes 472 00:59:02,840 --> 00:59:04,155 Haa 473 00:59:07,340 --> 00:59:11,623 Well then 474 00:59:15,140 --> 00:59:16,909 The wheel is 475 00:59:19,070 --> 00:59:20,007 That's amazing 476 00:59:23,300 --> 00:59:24,470 Hey hey hey hey make it 477 00:59:32,712 --> 00:59:34,978 Hey hey hey 478 00:59:35,714 --> 00:59:37,946 Hey hey 479 00:59:51,716 --> 00:59:55,479 Well then 480 01:00:02,570 --> 01:00:06,042 Ah ah ah 481 01:00:07,905 --> 01:00:11,556 yeah 482 01:00:14,720 --> 01:00:16,790 Rampant sauce in the knee 483 01:00:18,178 --> 01:00:18,266 yeah 484 01:00:35,696 --> 01:00:36,704 Yesterday's new work 485 01:00:39,416 --> 01:00:40,916 I don't know what that is 486 01:00:42,416 --> 01:00:45,025 I've seen it a little bit 487 01:00:51,416 --> 01:00:52,376 I'll get closer 488 01:00:59,168 --> 01:00:59,649 In 489 01:01:03,536 --> 01:01:06,416 Let's make my feelings feel good 490 01:01:11,275 --> 01:01:11,640 Treatment 491 01:01:15,713 --> 01:01:16,804 Haa 492 01:01:18,419 --> 01:01:20,163 Hey 493 01:01:32,726 --> 01:01:36,596 What is the same corporation? 494 01:01:36,656 --> 01:01:36,926 net 495 01:01:45,506 --> 01:01:48,026 Wow 496 01:01:51,110 --> 01:01:51,806 Hey 497 01:02:02,394 --> 01:02:02,996 2 That's right 498 01:02:04,780 --> 01:02:09,868 yeah 499 01:02:11,006 --> 01:02:12,416 Hmm, that's right 500 01:02:12,836 --> 01:02:15,446 Hmm, that's what you say 501 01:02:17,125 --> 01:02:20,855 Yes Yes 502 01:02:23,445 --> 01:02:26,395 Yes Yes 503 01:02:27,073 --> 01:02:30,358 Ah ah ah ah ah 504 01:02:32,756 --> 01:02:33,506 Yeah 505 01:02:54,338 --> 01:03:00,986 Aaaaaaaaaa 506 01:03:10,286 --> 01:03:12,206 Kinomi from the incident was delicious 507 01:03:19,976 --> 01:03:21,326 More tasty 508 01:03:24,836 --> 01:03:26,096 It's called one 509 01:03:30,752 --> 01:03:32,872 Now from now 510 01:03:39,013 --> 01:03:39,409 say 511 01:03:45,056 --> 01:03:46,825 Hmm, then, hey 512 01:03:55,369 --> 01:03:57,237 Put it in the urethra mouth 513 01:04:10,629 --> 01:04:12,554 Ah oh 514 01:04:20,546 --> 01:04:23,876 I was on the way to talk 515 01:04:29,126 --> 01:04:30,356 That's right 516 01:04:39,416 --> 01:04:41,244 It's amazing, it's far away, 517 01:04:43,316 --> 01:04:45,053 Many of our stores are good 518 01:04:50,823 --> 01:04:55,616 Hey hey hey hey hey 519 01:05:11,697 --> 01:05:12,836 I'll give you a go 520 01:05:30,176 --> 01:05:33,270 Hey 521 01:06:00,964 --> 01:06:02,246 The power inside 522 01:06:14,374 --> 01:06:19,336 Haa Haa 523 01:06:21,326 --> 01:06:25,515 Oh oh oh 524 01:06:31,250 --> 01:06:34,480 Ah ah ah 525 01:06:39,828 --> 01:06:40,664 ah 526 01:06:41,067 --> 01:06:41,290 ah 527 01:06:55,436 --> 01:06:55,702 that's why 528 01:07:03,746 --> 01:07:04,222 What 529 01:07:22,178 --> 01:07:22,761 ah 530 01:07:28,363 --> 01:07:28,566 of 531 01:07:38,174 --> 01:07:41,344 It's not a district 532 01:07:46,076 --> 01:07:46,706 regrettable 533 01:07:54,194 --> 01:07:58,088 Hey hey hey hey 534 01:08:01,316 --> 01:08:01,735 Hey 535 01:08:19,226 --> 01:08:23,884 Haa Haa 536 01:08:24,445 --> 01:08:28,584 Ah ah ah 537 01:08:33,896 --> 01:08:34,616 Easy to wear 538 01:08:36,386 --> 01:08:40,061 It's hey 539 01:08:43,509 --> 01:08:43,837 ah 540 01:08:45,903 --> 01:08:48,537 Yes Yes Yes 541 01:08:49,616 --> 01:08:50,576 Well then 542 01:09:03,206 --> 01:09:08,486 Well then 543 01:09:09,764 --> 01:09:14,146 Aaaaaaaaaa 544 01:09:15,279 --> 01:09:16,828 Ah oh 545 01:09:17,696 --> 01:09:21,536 Haa 546 01:09:27,989 --> 01:09:31,459 Ah ah ah 547 01:09:32,522 --> 01:09:33,876 Ah oh 548 01:09:45,256 --> 01:09:52,406 Aaaaaaaaaa 549 01:09:53,508 --> 01:09:58,335 Ah ah ah 550 01:10:01,914 --> 01:10:02,139 Hey 551 01:10:04,915 --> 01:10:09,746 Hey, 552 01:10:15,969 --> 01:10:18,197 Ah oh 553 01:10:20,160 --> 01:10:24,380 I see 554 01:10:25,020 --> 01:10:26,430 He has a face 555 01:10:34,462 --> 01:10:36,321 Ah oh 556 01:10:42,480 --> 01:10:43,799 Hmm 557 01:10:53,353 --> 01:10:57,744 Ah ah ah 558 01:10:59,192 --> 01:11:02,403 Ah ah ah ah ah 559 01:11:05,124 --> 01:11:07,696 ah 560 01:11:14,480 --> 01:11:17,310 Hey 561 01:11:24,661 --> 01:11:26,357 yeah 562 01:11:37,320 --> 01:11:44,190 Haa 563 01:11:55,797 --> 01:11:57,923 yeah 564 01:12:37,260 --> 01:12:41,250 Hmm 565 01:12:41,795 --> 01:12:43,020 Ah ah ah 566 01:12:44,198 --> 01:12:46,627 Hmm 567 01:12:49,980 --> 01:12:53,580 Well then 568 01:12:55,805 --> 01:12:58,929 Ah oh 569 01:13:01,631 --> 01:13:01,941 Right 570 01:13:15,322 --> 01:13:18,690 yeah 571 01:13:19,200 --> 01:13:22,740 Hmm 572 01:13:34,080 --> 01:13:35,340 That person myself 573 01:13:37,200 --> 01:13:42,600 Hmm, it's already booming now 574 01:13:42,720 --> 01:13:46,200 Hmm 575 01:13:48,840 --> 01:13:49,957 I'm interested 576 01:13:54,000 --> 01:13:59,492 Hmm 577 01:14:00,780 --> 01:14:02,369 I love you so bluntly 578 01:14:02,880 --> 01:14:07,170 Hmm 579 01:14:12,960 --> 01:14:13,965 ah 580 01:14:19,500 --> 01:14:19,950 mother 581 01:14:20,647 --> 01:14:23,879 Ahhhh it was 582 01:14:29,097 --> 01:14:32,910 Ah ah ah 583 01:14:39,120 --> 01:14:39,900 I can move 584 01:14:49,350 --> 01:14:50,633 Hey 585 01:14:50,640 --> 01:14:56,219 Ah ha ha 586 01:15:04,802 --> 01:15:08,580 Me 587 01:15:24,747 --> 01:15:31,650 Hmm 588 01:15:34,230 --> 01:15:35,310 ah 589 01:15:41,520 --> 01:15:43,260 Hmm 590 01:15:44,402 --> 01:15:47,699 Hmmm, that's it 591 01:15:52,002 --> 01:15:53,274 ah 592 01:15:54,126 --> 01:15:58,615 Ah oh 593 01:16:00,570 --> 01:16:06,690 Well then 594 01:16:07,952 --> 01:16:09,900 Ah ah ah 595 01:16:11,076 --> 01:16:14,880 Hey hey 596 01:16:15,651 --> 01:16:20,988 Ah ah ah 597 01:16:22,980 --> 01:16:24,455 Ah oh 598 01:16:27,420 --> 01:16:28,890 She's just a woman 599 01:16:37,710 --> 01:16:38,250 Get on the plane 600 01:16:50,760 --> 01:16:53,040 It's getting broken more and more like a nice feeling 601 01:16:53,110 --> 01:16:53,407 yes 602 01:17:03,139 --> 01:17:10,890 Ah ah ah 603 01:17:12,002 --> 01:17:14,340 Haa 604 01:17:46,544 --> 01:17:48,450 Hey 605 01:17:57,480 --> 01:18:04,205 Hmm 606 01:18:17,520 --> 01:18:20,910 It's about time for the last repair 607 01:18:24,540 --> 01:18:25,468 On that chest 608 01:18:26,670 --> 01:18:27,781 My thing 609 01:18:32,571 --> 01:18:33,406 Hey 610 01:18:34,530 --> 01:18:39,149 It's not enough to meet that, so let's put it inside. 611 01:18:42,329 --> 01:18:43,768 Quite a bit 612 01:19:06,269 --> 01:19:07,790 Yeah 613 01:19:13,260 --> 01:19:14,639 That's what it was like 614 01:19:17,617 --> 01:19:18,150 Something hey 615 01:19:20,640 --> 01:19:21,960 I'm grateful 616 01:19:28,050 --> 01:19:31,195 Well then 617 01:19:32,580 --> 01:19:37,403 yeah 618 01:19:58,800 --> 01:20:18,011 Hmm 619 01:20:18,960 --> 01:20:25,770 Hmm, what wind 620 01:20:27,647 --> 01:20:28,493 A will 621 01:20:32,869 --> 01:20:37,937 That's right, Dyna Phoenix is โ€‹โ€‹also quite confused. 622 01:20:39,317 --> 01:20:41,447 What about premature ejaculation? 623 01:20:44,717 --> 01:20:47,027 This guy has a funeral 624 01:20:48,047 --> 01:20:48,917 I got it 625 01:20:49,487 --> 01:20:50,867 Combatant 626 01:20:56,571 --> 01:20:56,987 I'll do it 627 01:21:05,867 --> 01:21:06,377 Fragrance 628 01:21:07,457 --> 01:21:10,877 This is a supervising medicine 629 01:21:11,597 --> 01:21:16,037 Dyna Phoenix is โ€‹โ€‹the wrong way to apply the elderly 630 01:21:17,357 --> 01:21:18,797 You'll become a combatant 631 01:21:26,777 --> 01:21:31,847 This will cause the owner to ride the female combatant from the Grim Reaper Army. 632 01:21:40,847 --> 01:21:42,527 here we go 633 01:21:42,527 --> 01:21:47,567 Haa 634 01:21:47,568 --> 01:21:57,205 So then 635 01:21:58,634 --> 01:22:18,767 Well then 636 01:22:23,807 --> 01:22:43,967 Haa 637 01:22:44,736 --> 01:22:52,517 Ah oh 638 01:22:54,047 --> 01:23:04,009 Ah oh 639 01:23:07,347 --> 01:23:08,557 Hey hey hey 640 01:23:15,964 --> 01:23:28,344 Ah oh 641 01:23:29,107 --> 01:23:32,266 ah 642 01:23:33,605 --> 01:23:41,827 ah 643 01:23:46,637 --> 01:23:49,033 ah 644 01:24:10,847 --> 01:24:16,637 ah 645 01:24:17,813 --> 01:24:24,437 ah 646 01:24:25,734 --> 01:24:30,245 ah 647 01:24:31,487 --> 01:24:36,518 Ah hey 648 01:24:37,802 --> 01:24:38,394 Right 649 01:24:41,620 --> 01:24:45,991 ah 650 01:24:46,608 --> 01:24:51,433 ah 651 01:24:51,666 --> 01:24:53,893 ah 652 01:24:56,402 --> 01:24:58,577 Hey hey 653 01:25:07,801 --> 01:25:09,793 ah 654 01:25:20,357 --> 01:25:21,467 I'll finish it 655 01:25:24,527 --> 01:25:25,307 Hey Kudo 656 01:25:33,587 --> 01:25:33,827 No 657 01:26:03,497 --> 01:26:05,237 And start to expect too 658 01:26:09,587 --> 01:26:12,107 I miss the street 659 01:26:30,407 --> 01:26:31,397 I'm good at 660 01:26:32,807 --> 01:26:33,887 I won't enter 661 01:26:38,322 --> 01:26:38,627 Not there 662 01:26:39,291 --> 01:26:40,187 It's not in 663 01:26:56,537 --> 01:26:56,837 end 664 01:26:58,517 --> 01:27:00,017 Apply the medicine 665 01:27:06,868 --> 01:27:23,528 yeah 666 01:27:26,928 --> 01:27:32,556 Hmm 667 01:27:48,287 --> 01:27:53,327 Hmm 668 01:27:53,367 --> 01:27:55,578 yeah 669 01:28:18,527 --> 01:28:38,510 Hmm 670 01:28:41,537 --> 01:28:42,961 Country's 671 01:28:44,582 --> 01:28:46,497 yeah 672 01:28:49,487 --> 01:28:53,115 good 673 01:28:54,528 --> 01:29:03,177 Hmm 674 01:29:05,297 --> 01:29:07,097 Dyna Phoenix House 675 01:29:08,927 --> 01:29:09,107 good 676 01:29:10,157 --> 01:29:12,483 The lowest ranked ancestor 677 01:29:14,417 --> 01:29:16,757 I think it's about time to get an infection 678 01:29:20,867 --> 01:29:21,047 is 679 01:29:22,220 --> 01:29:23,026 Apparently there is 680 01:29:24,264 --> 01:29:25,667 More than that grow 681 01:29:27,167 --> 01:29:33,377 Hmm 682 01:29:35,941 --> 01:29:36,527 It is called a day 683 01:29:41,357 --> 01:29:41,899 Cooperate 684 01:29:44,687 --> 01:29:45,047 box 685 01:29:46,847 --> 01:29:48,287 Books and numbers 686 01:29:51,345 --> 01:29:52,233 do 687 01:30:30,527 --> 01:30:32,357 The penetration has been completed 688 01:30:46,067 --> 01:30:47,537 It was well done, right 689 01:30:55,247 --> 01:30:55,667 Company 690 01:31:22,277 --> 01:31:23,147 Come here 691 01:31:25,037 --> 01:31:26,146 Look at the mirror 692 01:31:27,467 --> 01:31:29,747 This is what you look like 693 01:31:39,467 --> 01:31:39,977 That's right 694 01:31:43,967 --> 01:31:44,448 I 695 01:31:55,770 --> 01:32:01,637 yeah 696 01:32:03,257 --> 01:32:08,147 You are a female combatant from the Grim Reaper Army 697 01:32:12,797 --> 01:32:13,427 I 698 01:32:14,747 --> 01:32:24,167 Yes, you can see from this outfit, you're here, and you're pledging your loyalty to save this world. 699 01:32:26,987 --> 01:32:27,587 The world 700 01:32:31,097 --> 01:32:31,607 Yes, if you say 701 01:32:32,687 --> 01:32:35,297 It seems like he's done something unexpected 702 01:32:36,527 --> 01:32:52,757 Hmm, I pledge my loyalty to a great extent 703 01:32:54,437 --> 01:32:55,757 I swear to a salute 704 01:32:59,538 --> 01:33:01,097 I forgot how to do it 705 01:33:02,207 --> 01:33:09,467 If you tell me, I'll open my right hand diagonally forward and say loudly. 706 01:33:16,427 --> 01:33:17,537 Which voice is it already? 707 01:33:31,457 --> 01:33:32,776 The first person 708 01:33:35,177 --> 01:33:36,917 This is my best 709 01:33:39,257 --> 01:33:39,827 Shah 710 01:33:47,477 --> 01:33:52,757 I don't think I understand it well yet, so I'll tell you first. 711 01:33:53,687 --> 01:33:55,877 Now kneel in front of you in fact 712 01:33:57,407 --> 01:33:58,427 I'm kneeling 713 01:33:59,387 --> 01:34:01,037 You'll see that he's saying that 714 01:34:02,687 --> 01:34:06,977 And with your cute mouth this soft 715 01:34:09,377 --> 01:34:11,477 I'll clean it properly with my mouth 716 01:34:12,047 --> 01:34:16,067 Come on, open your mouth, open your mouth 717 01:34:16,727 --> 01:34:17,237 yes 718 01:34:18,887 --> 01:34:23,537 Now, I'll lick and give it away with the dirt cleanly with my mouth. 719 01:34:25,187 --> 01:34:25,577 Horror 720 01:34:28,187 --> 01:34:29,657 Kato is how it is 721 01:34:33,437 --> 01:34:35,357 You swear your loyalty 722 01:34:46,367 --> 01:34:48,377 Haa 723 01:34:49,487 --> 01:34:53,807 When you say you should stop, but it's fine to say it's okay to quit. 724 01:34:56,747 --> 01:34:57,137 Horror 725 01:35:22,157 --> 01:35:22,397 a 726 01:35:28,008 --> 01:35:29,476 I think I think I'm delivering 727 01:35:32,497 --> 01:35:33,137 I too 728 01:35:34,667 --> 01:35:35,897 Hey 729 01:35:49,054 --> 01:35:54,276 Ah ah ah ah ah 730 01:35:55,728 --> 01:35:56,354 ah 731 01:36:00,887 --> 01:36:03,917 Hmm 732 01:36:15,066 --> 01:36:15,897 ah 733 01:36:18,014 --> 01:36:18,403 Yeah 734 01:36:37,457 --> 01:36:38,687 Yeah 735 01:36:47,927 --> 01:36:49,961 The efficiency is good 736 01:36:53,717 --> 01:36:54,070 Grants 737 01:37:02,087 --> 01:37:02,177 yes 738 01:37:10,375 --> 01:37:14,635 Hmm 739 01:37:15,887 --> 01:37:17,207 here we go 740 01:37:25,158 --> 01:37:25,967 ah 741 01:37:34,367 --> 01:37:35,507 Take a good look 742 01:37:48,947 --> 01:37:51,647 You've put something that suits you 743 01:38:14,657 --> 01:38:15,827 Very comfortable and comfortable 744 01:38:22,037 --> 01:38:22,757 Bitter taste min 745 01:38:26,567 --> 01:38:27,137 yes 746 01:38:28,757 --> 01:38:29,417 here we go 747 01:38:30,857 --> 01:38:35,477 We're going to defeat the two rangers, the tabletop. 748 01:38:38,567 --> 01:38:40,037 His voice is small, once more 749 01:38:42,677 --> 01:38:44,027 It's not good to do it 750 01:38:45,197 --> 01:38:46,307 Then, finally, one more time 751 01:39:02,447 --> 01:39:04,877 Hmm 752 01:39:07,511 --> 01:39:09,540 yeah 753 01:39:48,125 --> 01:39:50,396 yeah 754 01:41:26,585 --> 01:41:37,203 Yes, how did you all think about the films? Yes, I have been really serious about filming in a month and have had a lot of different things. 755 01:41:38,945 --> 01:41:39,755 Form a donation 756 01:41:40,820 --> 01:41:44,675 I think so, but please enjoy it, everyone. 757 01:41:45,755 --> 01:41:49,092 I see 758 01:41:50,405 --> 01:41:51,095 If so 759 01:41:53,195 --> 01:41:53,825 It's blooming 760 01:41:55,535 --> 01:41:55,715 yes 761 01:42:03,065 --> 01:42:03,443 Not 762 01:42:06,529 --> 01:42:06,905 So 763 01:42:10,025 --> 01:42:10,445 can 764 01:42:16,686 --> 01:42:18,215 hey hey 765 01:42:29,825 --> 01:42:30,515 It's not 766 01:42:41,830 --> 01:42:42,185 I'll go 767 01:42:48,995 --> 01:42:52,568 It's like this 768 01:42:59,648 --> 01:43:04,025 I'm thinking that 769 01:43:04,715 --> 01:43:05,133 That's what it says 770 01:43:06,515 --> 01:43:07,265 Nakai-kun 771 01:43:12,903 --> 01:43:13,205 Just this 772 01:43:25,865 --> 01:43:26,853 Books Books 773 01:43:37,715 --> 01:43:37,865 Hey 774 01:43:39,005 --> 01:43:39,215 Hey 775 01:43:45,785 --> 01:43:46,534 Books 776 01:43:49,535 --> 01:43:50,135 campaign 777 01:43:57,185 --> 01:43:57,395 sweat 778 01:43:57,695 --> 01:43:57,935 Chinese 779 01:43:59,413 --> 01:43:59,885 It's true 780 01:44:03,218 --> 01:44:04,803 ah 781 01:44:07,748 --> 01:44:09,245 That's right, right 782 01:44:10,168 --> 01:44:11,104 And finally die 783 01:44:12,935 --> 01:44:13,355 Haneda 784 01:44:17,765 --> 01:44:17,975 yes 785 01:44:21,485 --> 01:44:24,245 First of all, it's my own manga 786 01:44:38,616 --> 01:44:40,443 And it's human power 787 01:44:41,615 --> 01:44:42,455 Super counter bar 788 01:44:46,508 --> 01:44:46,894 Previous 789 01:44:48,711 --> 01:44:49,348 That said 790 01:44:52,355 --> 01:44:52,655 Well then 791 01:44:55,535 --> 01:44:56,015 delicious 792 01:45:00,245 --> 01:45:00,515 Well then 793 01:45:02,559 --> 01:45:05,675 Well then 794 01:45:07,265 --> 01:45:08,529 It's called Car 795 01:45:10,840 --> 01:45:11,110 here we go 796 01:45:14,405 --> 01:45:14,645 just 797 01:45:16,056 --> 01:45:16,683 ah 798 01:45:17,942 --> 01:45:18,443 ah 799 01:45:23,556 --> 01:45:23,765 Well then 800 01:45:38,382 --> 01:45:38,764 It will become 801 01:45:44,855 --> 01:45:45,065 of 802 01:45:53,611 --> 01:45:53,865 Well then 803 01:46:03,426 --> 01:46:06,004 So, but then this, then 804 01:46:06,875 --> 01:46:08,045 Do this 805 01:46:09,515 --> 01:46:10,025 help me 806 01:46:15,695 --> 01:46:16,834 I can't remember at all 807 01:46:19,535 --> 01:46:19,609 and 808 01:46:22,835 --> 01:46:24,425 My body isn't too bad either 809 01:46:30,335 --> 01:46:32,014 Wow, it's fun every day 810 01:46:34,025 --> 01:46:35,645 A bit more than that 811 01:46:37,985 --> 01:46:38,675 I've returned 812 01:46:40,685 --> 01:46:41,585 So you come 813 01:46:50,735 --> 01:46:51,185 Hats off 814 01:46:59,040 --> 01:46:59,220 Hey 815 01:47:13,535 --> 01:47:13,821 pants 816 01:47:42,013 --> 01:47:44,039 I see 817 01:47:50,855 --> 01:47:54,949 I see 818 01:47:56,735 --> 01:47:56,945 yes 819 01:48:01,369 --> 01:48:01,846 ah 820 01:48:20,889 --> 01:48:23,045 I was saying I shouldn't give it to you 821 01:48:28,295 --> 01:48:29,855 What minute 822 01:48:30,635 --> 01:48:32,045 I can't request it 823 01:48:33,216 --> 01:48:34,565 Then, finally, one more time 824 01:48:43,085 --> 01:48:43,625 A little bit on a daily basis 825 01:48:48,011 --> 01:48:52,715 So then I only received it. Then the female combatant 826 01:48:53,906 --> 01:48:57,725 You put it on, thank you so much, what have you done? 827 01:49:01,025 --> 01:49:01,804 Yes you can 828 01:49:03,395 --> 01:49:06,725 It was like fresh spring rolls 829 01:49:07,625 --> 01:49:20,465 I love spring rolls I love alcohol but that was painful and painful, I respected the person inside the raw spring rolls 830 01:49:21,878 --> 01:49:23,135 I see, oh oh oh 831 01:49:24,005 --> 01:49:26,435 In fact, I don't respect that, but 832 01:49:27,503 --> 01:49:30,905 It's probably the first time I've felt the feeling of fresh spring rolls and shrimp. 833 01:49:32,705 --> 01:49:37,925 Also, there are many different kinds of life, so please enjoy it. Yes, please. 834 01:49:38,975 --> 01:49:39,905 What kind of situation is it? 835 01:49:40,925 --> 01:49:56,525 Hmm 836 01:49:57,215 --> 01:50:08,015 Hmm 837 01:50:09,456 --> 01:50:27,648 Hmm 838 01:50:30,305 --> 01:50:30,934 2 839 01:50:32,042 --> 01:50:52,175 Hmm, it's not even 840 01:50:54,038 --> 01:50:59,514 yeah 841 01:51:03,308 --> 01:51:05,826 Yaguchi version cannot be managed 842 01:51:08,251 --> 01:51:11,875 yeah 843 01:51:28,688 --> 01:51:29,738 It's good to complete 844 01:51:32,888 --> 01:51:33,638 It's about work 845 01:51:47,258 --> 01:51:52,771 I see, oh oh oh 846 01:51:55,328 --> 01:51:57,427 Let's finish the summer fatigue 847 01:51:57,908 --> 01:51:58,589 Not 848 01:51:58,958 --> 01:52:00,998 The town won't take it 849 01:52:01,688 --> 01:52:02,258 good job 850 01:52:06,398 --> 01:52:07,028 I'm tired 851 01:52:08,198 --> 01:52:14,018 Yes, everyone, what did you think of my red? 852 01:52:14,528 --> 01:52:24,218 I would like to start with this as well, so please take care of me from this as well, please. 46876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.