All language subtitles for SP2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:03,850 There is a way to save everyone! 2 00:00:03,850 --> 00:00:06,110 I just need some Cursed Energy, right, Fushiguro?! 3 00:00:07,270 --> 00:00:08,109 No... Don't... 4 00:00:08,430 --> 00:00:09,780 Don't do it! 5 00:00:12,270 --> 00:00:15,020 June 2018, 6 00:00:15,020 --> 00:00:18,740 Ryomen Sukuna, the King of Curses, 7 00:00:18,740 --> 00:00:19,330 manifests using 8 00:00:19,330 --> 00:00:21,510 RYOMEN SUKUNA Yuji Itadori's body as a vessel. 9 00:00:22,950 --> 00:00:25,800 Yuji Itadori, who became Sukuna's vessel, 10 00:00:25,800 --> 00:00:29,100 is a once-in-a-thousand-year gem who can maintain his ego 11 00:00:29,100 --> 00:00:32,470 against the King of Curses with his powerful 12 00:00:32,470 --> 00:00:35,410 physical and mental strength. 13 00:00:36,720 --> 00:00:37,850 YUJI ITADORI 14 00:00:37,850 --> 00:00:38,940 YUJI ITADORI Was everything okay? 15 00:00:38,940 --> 00:00:42,650 SPECIAL GRADE JUJUTSU SORCERER- SATORU GOJO I'm shocked. You really can control it! 16 00:00:42,650 --> 00:00:46,570 He's kind of annoying, though. I can hear his voice. 17 00:00:47,040 --> 00:00:49,610 It's a miracle that's all he's doing. 18 00:00:56,510 --> 00:00:58,200 Now, I have a question for you. 19 00:00:58,200 --> 00:01:00,330 What should we do with him? 20 00:01:00,330 --> 00:01:03,570 Jujutsu regulations would demand Itadori be executed. 21 00:01:04,150 --> 00:01:05,000 However 22 00:01:05,000 --> 00:01:06,070 FIRST-YEAR STUDENT JUJUTSU HIGH - MEGUMI FUSHIGURO 23 00:01:06,070 --> 00:01:07,760 FIRST-YEAR STUDENT JUJUTSU HIGH - MEGUMI FUSHIGURO I don't want to let him die. 24 00:01:08,430 --> 00:01:09,550 Your personal feelings? 25 00:01:09,860 --> 00:01:12,550 Yes. Please do something about this. 26 00:01:14,400 --> 00:01:16,220 It's a request from my precious student. 27 00:01:16,800 --> 00:01:18,180 Leave it to me! 28 00:01:19,020 --> 00:01:20,690 With that, allow me to say it again. 29 00:01:21,030 --> 00:01:22,900 You're being executed. 30 00:01:24,650 --> 00:01:27,780 The execution's still on, but I got your sentence suspended. 31 00:01:27,780 --> 00:01:29,610 Suspended? 32 00:01:29,610 --> 00:01:30,680 RYOMEN SUKUNA'S FINGER 33 00:01:30,680 --> 00:01:33,730 This is the same as the Cursed Object you ate. 34 00:01:33,730 --> 00:01:35,340 There are 20 in total. 35 00:01:35,340 --> 00:01:37,660 We possess six of them. 36 00:01:44,790 --> 00:01:47,090 As you can see, we can't destroy it. 37 00:01:47,090 --> 00:01:49,130 The curse is just that powerful. 38 00:01:49,440 --> 00:01:50,760 That's where you come in. 39 00:01:51,930 --> 00:01:54,860 When you die, the curse inside you will die, as well. 40 00:01:56,100 --> 00:01:58,630 Our elders are cowards, you know. 41 00:01:58,630 --> 00:02:01,350 They're demanding we kill you right away. 42 00:02:02,250 --> 00:02:04,430 But that would be a waste, wouldn't it? 43 00:02:04,430 --> 00:02:05,810 A waste? 44 00:02:06,350 --> 00:02:08,030 If we're going to kill you anyway, 45 00:02:08,030 --> 00:02:11,250 why not kill you after you've absorbed all of Sukuna? 46 00:02:12,150 --> 00:02:15,250 So now you have two options before you: 47 00:02:15,660 --> 00:02:17,410 You can die right now, 48 00:02:17,930 --> 00:02:20,160 or you can find all the parts of Sukuna 49 00:02:20,160 --> 00:02:22,110 and die after you've absorbed them. 50 00:02:23,120 --> 00:02:28,130 JUJUTSU KAISEN SEASON 2 IDLE TALK PART 2 51 00:02:29,220 --> 00:02:31,920 If all the parts of Sukuna were gone, 52 00:02:32,400 --> 00:02:34,010 would there be fewer people 53 00:02:36,090 --> 00:02:37,690 who get harmed by curses? 54 00:02:39,760 --> 00:02:40,810 Of course. 55 00:02:41,670 --> 00:02:44,470 You're a strong boy, so help others. 56 00:02:46,190 --> 00:02:49,320 I'll eat every part of Sukuna. And I don't care what happens next. 57 00:02:50,360 --> 00:02:53,440 I've already decided how I'm going to die. 58 00:02:53,440 --> 00:02:56,240 And then Yuji Itadori transferred 59 00:02:56,240 --> 00:02:58,950 TOKYO PREFECTURAL JUJUTSU HIGH SCHOOL to Tokyo Prefectural Jujutsu High School. 60 00:02:59,900 --> 00:03:01,530 FIRST-YEAR STUDENT JUJUTSU HIGH - NOBARA KUGISAKI I'm Nobara Kugisaki. 61 00:03:01,530 --> 00:03:04,790 Be happy, boys. I'm the one woman in your group. 62 00:03:04,790 --> 00:03:06,410 Stare... 63 00:03:06,410 --> 00:03:09,070 Only three first-year students. 64 00:03:09,830 --> 00:03:13,020 I'm Yuji Itadori. I'm from Sendai. 65 00:03:13,020 --> 00:03:14,470 I'm Megumi Fushiguro. 66 00:03:15,380 --> 00:03:16,150 KUGISAKI'S POINT OF VIEW 67 00:03:16,150 --> 00:03:18,160 He looks like a potato. 68 00:03:18,160 --> 00:03:21,100 He's definitely the type that ate his own boogers as a kid. 69 00:03:21,820 --> 00:03:25,890 And only a name here? I can't stand high-and-mighty dudes. 70 00:03:26,510 --> 00:03:29,680 I bet he likes setting oil-slicked gulls on fire. 71 00:03:31,750 --> 00:03:34,400 I always get stuck with unfortunate circumstances. 72 00:03:34,400 --> 00:03:34,910 EISHU JUVENILE DETENTION CENTER, 2ND DORMITORY 73 00:03:34,910 --> 00:03:37,780 EISHU JUVENILE DETENTION CENTER, 2ND DORMITORY Jujutsu is chronically understaffed. 74 00:03:37,780 --> 00:03:39,520 Jujutsu is chronically understaffed. 75 00:03:39,990 --> 00:03:45,150 On this day, first-year students were dispatched to check for survivors 76 00:03:45,150 --> 00:03:47,570 in the facility where the Cursed Womb had appeared. 77 00:03:48,210 --> 00:03:50,790 However, in front of the bodies of the victims, 78 00:03:50,790 --> 00:03:54,430 Yuji Itadori and Megumi Fushiguro confront each other. 79 00:03:54,810 --> 00:03:57,210 I know you're stuck on saving lots of people 80 00:03:57,210 --> 00:04:00,180 and guiding them to proper deaths. 81 00:04:00,570 --> 00:04:05,140 But what are you going to do when someone you saved kills someone else in the future? 82 00:04:06,800 --> 00:04:09,400 Then why did you bother saving me?! 83 00:04:11,330 --> 00:04:14,030 Cut it out! Gosh! 84 00:04:14,330 --> 00:04:17,029 Think about the time and place if youโ€” 85 00:04:21,140 --> 00:04:23,410 Then, a Special-Grade Curse appears. 86 00:04:26,360 --> 00:04:29,410 Curses are divided into several grades. 87 00:04:29,750 --> 00:04:30,260 JUJUTSU HIGH ASSISTANT DIRECTOR - KIYOTAKA IJICHI 88 00:04:30,260 --> 00:04:31,300 IF CONVENTIONAL WEAPONS WERE EFFECTIVE Then allow me to explain it 89 00:04:31,300 --> 00:04:32,530 AGAINST CURSED SPIRITS so even idiots can understand. 90 00:04:32,530 --> 00:04:33,580 GRADE 4: A WOODEN BAT IS ENOUGH GRADE 3: IF YOU HAVE A HANDGUN, YOU CAN REST EASY 91 00:04:33,580 --> 00:04:35,970 GRADE 2: CLOSE CALL WITH A SHOTGUN Grade 2. It'll be a close call with a shotgun. 92 00:04:35,970 --> 00:04:38,420 GRADE 1: EVEN A TANK MAY BE INSUFFICIENT Grade 1. Even a tank may be insufficient. 93 00:04:38,420 --> 00:04:39,110 SPECIAL-GRADE: EVEN FOOTING WITH Then there's Special-Grade. 94 00:04:39,110 --> 00:04:39,880 A CARPET BOMBING OF CLUSTER BOMBS Then there's Special-Grade. 95 00:04:39,880 --> 00:04:42,510 Let's say you might be on even footing if you carpet bomb it 96 00:04:42,510 --> 00:04:43,890 with cluster bombs. 97 00:04:44,450 --> 00:04:45,920 Fushiguro! 98 00:04:46,890 --> 00:04:49,060 Take Kugisaki and get out of here! 99 00:04:49,490 --> 00:04:51,940 As soon you're out, give me some kind of signal. 100 00:04:52,350 --> 00:04:53,600 Once you do... 101 00:04:54,520 --> 00:04:56,320 I'll switch with Sukuna. 102 00:04:56,690 --> 00:04:57,750 No, you can't! 103 00:04:57,750 --> 00:04:59,150 Fushiguro! 104 00:05:00,850 --> 00:05:01,610 Please. 105 00:05:01,930 --> 00:05:06,490 Yuji Itadori, facing death alone against the Special-Grade Curse, 106 00:05:06,490 --> 00:05:10,830 and realizes his inexperience. 107 00:05:11,480 --> 00:05:13,440 I thought I was strong. 108 00:05:14,770 --> 00:05:15,700 I'm... 109 00:05:16,250 --> 00:05:17,300 ...weak! 110 00:05:18,580 --> 00:05:21,300 I'm far too weak! 111 00:05:23,630 --> 00:05:25,300 I don't want to die! 112 00:05:25,750 --> 00:05:28,130 No! No way! 113 00:05:28,130 --> 00:05:28,930 But... 114 00:05:30,670 --> 00:05:32,040 I am going to die...! 115 00:05:32,840 --> 00:05:34,610 A proper death, huh? 116 00:05:35,110 --> 00:05:37,710 Yeah, right! Don't be naive! 117 00:05:39,510 --> 00:05:40,320 So all the hate, 118 00:05:41,610 --> 00:05:42,450 fear, 119 00:05:43,780 --> 00:05:44,990 regret... 120 00:05:46,130 --> 00:05:48,160 Let it all out... 121 00:05:48,790 --> 00:05:50,620 And put it in your fist! 122 00:06:02,790 --> 00:06:03,860 Dammit! 123 00:06:07,690 --> 00:06:09,130 That howl... 124 00:06:11,560 --> 00:06:13,850 It's Fushiguro's signal. 125 00:06:14,950 --> 00:06:18,020 What a thoroughly annoying brat. 126 00:06:19,110 --> 00:06:24,360 Ryomen Sukuna realizes that Yuji Itadori will not be able to return to his body soon 127 00:06:24,360 --> 00:06:27,780 and appears before Megumi Fushiguro. 128 00:06:28,430 --> 00:06:30,790 I'm taking this brat hostage. 129 00:06:30,790 --> 00:06:33,120 This means that when Itadori returns, 130 00:06:33,120 --> 00:06:36,080 he will face death. 131 00:06:37,370 --> 00:06:40,590 Fushiguro has always chosen to save lives, 132 00:06:41,010 --> 00:06:46,070 but he puts his own life on the line for Itadori's sake to challenge Sukuna. 133 00:06:51,040 --> 00:06:53,180 It's not even a matter of Jujutsu. 134 00:06:53,510 --> 00:06:56,190 His power, and agility... 135 00:06:56,190 --> 00:06:57,460 ...are on a different scale! 136 00:06:57,460 --> 00:06:59,070 Nice technique there! 137 00:07:06,860 --> 00:07:09,510 You're risking your life over stupid shit. 138 00:07:09,510 --> 00:07:12,730 This brat isn't even worth that much. 139 00:07:14,280 --> 00:07:16,810 Then why did you bother saving me?! 140 00:07:18,830 --> 00:07:21,310 There was no room to doubt what a good person she was. 141 00:07:22,390 --> 00:07:24,590 But Tsumiki was still cursed. 142 00:07:25,890 --> 00:07:29,990 The father who named me "Megumi" with no regard for my gender 143 00:07:30,520 --> 00:07:33,070 is still off living as he pleases somewhere. 144 00:07:34,940 --> 00:07:37,320 I want more good people to enjoy fairness, 145 00:07:37,700 --> 00:07:39,730 even if only a few... 146 00:07:41,540 --> 00:07:42,500 So I... 147 00:07:43,060 --> 00:07:46,320 ...save people unequally! 148 00:07:49,060 --> 00:07:50,460 Sacred Treasure... 149 00:07:50,950 --> 00:07:53,490 Eight-Handled Sword... 150 00:07:59,720 --> 00:08:01,620 Just so you know, I... 151 00:08:02,930 --> 00:08:04,590 ...don't have any logical reason 152 00:08:05,220 --> 00:08:07,130 for saving you back then. 153 00:08:08,570 --> 00:08:12,360 Even it was dangerous, I couldn't bear to see a good person like you die. 154 00:08:13,470 --> 00:08:15,350 That's fine, though. 155 00:08:16,580 --> 00:08:18,160 I'm not a hero... 156 00:08:20,630 --> 00:08:21,930 I'm a Jujutsu Sorcerer. 157 00:08:23,510 --> 00:08:25,470 So I've never once regretted 158 00:08:26,170 --> 00:08:28,250 saving you. 159 00:08:30,990 --> 00:08:32,309 I see. 160 00:08:32,890 --> 00:08:35,450 You really are smart, Fushiguro. 161 00:08:35,450 --> 00:08:37,620 You've put more thought into this than I have. 162 00:08:40,169 --> 00:08:43,350 Oh, sorry, I'm almost done for. 163 00:08:43,350 --> 00:08:46,550 Guess I won't have to worry about you, Kugisaki, 164 00:08:46,550 --> 00:08:49,090 or master Gojo... 165 00:08:51,090 --> 00:08:53,320 Live a long life. 166 00:08:57,530 --> 00:08:58,810 It was intentional. 167 00:08:59,450 --> 00:09:00,900 What do you mean? 168 00:09:01,550 --> 00:09:05,940 I was the one who forced the issue and got this execution indefinitely suspended. 169 00:09:05,940 --> 00:09:07,910 Some higher-ups who didn't like that 170 00:09:07,910 --> 00:09:10,320 took advantage of my absence and the Special-Grade 171 00:09:10,990 --> 00:09:13,950 to tactfully dispose of him. 172 00:09:16,060 --> 00:09:18,160 Searching for someone to blame is just a pain. 173 00:09:19,480 --> 00:09:21,850 Maybe I should just... 174 00:09:23,040 --> 00:09:25,290 ...kill all of the higher-ups! 175 00:09:27,520 --> 00:09:29,760 You're not usually this emotional. 176 00:09:30,220 --> 00:09:33,260 Sukuna's vessel, huh? 177 00:09:33,260 --> 00:09:34,790 JUJUTSU HIGH PRIMARY DOCTOR - SHOKO IEIRI 178 00:09:34,790 --> 00:09:36,610 I can take him apart as I please, right? 179 00:09:37,220 --> 00:09:38,050 INNATE DOMAIN 180 00:09:38,050 --> 00:09:40,350 At the same time, Yuji Itadori 181 00:09:40,350 --> 00:09:42,930 held a pact with Ryomen Sukuna 182 00:09:42,930 --> 00:09:44,940 in his Innate Domain. 183 00:09:44,940 --> 00:09:47,860 One: When I chant "Extension", 184 00:09:47,860 --> 00:09:50,290 you'll hand over your body for one minute. 185 00:09:50,290 --> 00:09:53,450 Two: You'll forget this promise. 186 00:09:53,730 --> 00:09:57,540 No way! I don't know what your goal is, but it's shady as hell. 187 00:09:57,540 --> 00:10:00,490 Then I'll promise that I won't kill 188 00:10:00,490 --> 00:10:03,000 or injure anyone during that minute. 189 00:10:04,000 --> 00:10:05,130 So annoying. 190 00:10:05,650 --> 00:10:07,120 Hey, you two. 191 00:10:08,480 --> 00:10:11,590 I'm about to get started. Are you just gonna watch from there? 192 00:10:15,330 --> 00:10:16,890 Oh, I'm completely naked! 193 00:10:18,910 --> 00:10:20,300 H-H-H-He... 194 00:10:20,300 --> 00:10:21,890 - He's alive! - Ichiji, be quiet. 195 00:10:21,890 --> 00:10:23,190 Satoru Gojo, wary of the higher-ups 196 00:10:23,190 --> 00:10:23,810 IN THE MEANTIME, PUT THIS ON! Satoru Gojo, wary of the higher-ups 197 00:10:23,810 --> 00:10:25,630 at the Jujutsu High, 198 00:10:25,630 --> 00:10:27,500 hides this fact from them 199 00:10:27,500 --> 00:10:30,680 and leaves Yuji Itadori in the care of his senior. 200 00:10:33,110 --> 00:10:34,540 This is Nanami Kento, 201 00:10:34,540 --> 00:10:35,560 EX-SALARYMAN GRADE 1 JUJUTSU SORCERER the ex-salaryman Jujutsu Sorcerer! 202 00:10:35,560 --> 00:10:36,150 KENTO NANAMI the ex-salaryman Jujutsu Sorcerer! 203 00:10:36,150 --> 00:10:38,240 Please don't call me that. 204 00:10:39,850 --> 00:10:44,130 Those two are sent to a movie theater, where strange bodies are found. 205 00:10:46,810 --> 00:10:47,670 Um... 206 00:10:48,420 --> 00:10:50,380 JUNPEI YOSHINO Did you do that? 207 00:10:52,170 --> 00:10:54,380 SPECIAL GRADE CURSED SPIRIT- MAHITO So you can see me, huh? 208 00:10:54,700 --> 00:10:59,700 The culprit is someone who has a technique to touch the soul and transform the body, 209 00:10:59,700 --> 00:11:01,650 a Special-Grade Curse Spirit, Mahito. 210 00:11:02,430 --> 00:11:06,190 Kento Nanami, fearing for Yuji Itadori's life, 211 00:11:06,190 --> 00:11:09,110 takes on Mahito alone and is wounded. 212 00:11:09,870 --> 00:11:12,570 Are you saying I'd get in the way, Nanami? 213 00:11:12,970 --> 00:11:17,780 As you already know, this patchwork Cursed Spirit uses transfigured people. 214 00:11:18,130 --> 00:11:19,990 If you continue this work, 215 00:11:19,990 --> 00:11:23,470 there will come a time when you're forced to kill a person yourself. 216 00:11:24,470 --> 00:11:26,750 But this is not that time. 217 00:11:26,750 --> 00:11:30,960 I would like to ask you to continue monitoring Junpei Yoshino. 218 00:11:31,960 --> 00:11:35,050 However, shortly after Yuji Itadori 219 00:11:35,050 --> 00:11:37,030 CURSE USER - SUGURU GETO approaches Junpei Yoshino, 220 00:11:37,030 --> 00:11:38,510 CURSE USER - SUGURU GETO Sukuna's finger is placed 221 00:11:38,510 --> 00:11:42,840 in Yoshino's home to lure Curses 222 00:11:42,840 --> 00:11:45,670 and kill his mother. 223 00:11:46,020 --> 00:11:51,230 It is a ruse to make Yoshino fight with Sukuna's vessel. 224 00:11:52,080 --> 00:11:53,230 Junpei, 225 00:11:53,230 --> 00:11:54,940 come to Jujutsu High. 226 00:11:55,680 --> 00:11:57,830 There are lots of crazy strong teachers 227 00:11:58,380 --> 00:12:00,770 and reliable friends there. 228 00:12:02,260 --> 00:12:03,970 If we all work together, 229 00:12:04,490 --> 00:12:08,070 I'm sure we can find whoever cursed your mom. 230 00:12:08,890 --> 00:12:10,920 Then you can make sure they get their due! 231 00:12:13,180 --> 00:12:14,970 Nice to meet you... 232 00:12:15,980 --> 00:12:17,510 ...vessel of Sukuna. 233 00:12:19,760 --> 00:12:20,800 Mahito, wait! 234 00:12:23,740 --> 00:12:25,300 Idle Transfiguration. 235 00:12:26,090 --> 00:12:30,250 Mahito used Junpei Yoshino 236 00:12:30,610 --> 00:12:33,770 to bring Ryomen Sukuna into his group. 237 00:12:36,290 --> 00:12:37,450 Junpei! 238 00:12:38,430 --> 00:12:40,160 Get a hold of yourself! 239 00:12:40,160 --> 00:12:42,080 I'll recover you right now! 240 00:12:42,900 --> 00:12:44,970 Sukuna! 241 00:12:46,480 --> 00:12:47,450 What? 242 00:12:47,930 --> 00:12:51,070 I'll do anything! You can do anything you want with me! 243 00:12:51,070 --> 00:12:54,290 So recover Junpei like you did 244 00:12:54,600 --> 00:12:56,500 when you restored my heart! 245 00:12:57,460 --> 00:12:59,270 I refuse! 246 00:13:06,850 --> 00:13:08,800 Oh, that's right. 247 00:13:09,450 --> 00:13:10,690 At the end of the day, 248 00:13:11,170 --> 00:13:12,710 these two are both 249 00:13:13,810 --> 00:13:15,130 curses. 250 00:13:18,580 --> 00:13:21,070 Yu... ji... 251 00:13:28,730 --> 00:13:31,420 Why... 252 00:13:35,230 --> 00:13:38,410 The next words that spilled from my lips 253 00:13:38,410 --> 00:13:41,970 came from so deep within my gut that it nearly made 254 00:13:41,970 --> 00:13:44,380 all the things I've ever said feel like a lie. 255 00:13:45,680 --> 00:13:47,690 I will kill you! 256 00:13:49,320 --> 00:13:51,110 Yuji Itadori rescues Kento Nanami, 257 00:13:51,110 --> 00:13:55,690 who has been taken into Mahito's domain, 258 00:13:56,110 --> 00:13:59,550 but is unable... 259 00:13:59,550 --> 00:14:01,360 ...to avenge Junpei Yoshino. 260 00:14:02,300 --> 00:14:05,700 Nanami, I killed a person today. 261 00:14:06,770 --> 00:14:09,310 People die. There's no stopping that. 262 00:14:09,310 --> 00:14:11,660 So I wanted them to at least have proper deaths. 263 00:14:12,330 --> 00:14:14,040 That's what I thought. 264 00:14:14,840 --> 00:14:15,670 But... 265 00:14:16,320 --> 00:14:19,170 After pulling that trigger myself, I don't understand anymore. 266 00:14:20,210 --> 00:14:21,600 What is a proper death? 267 00:14:21,600 --> 00:14:23,800 I don't know what that is, either. 268 00:14:24,810 --> 00:14:28,260 Just as I would've died today if you hadn't been there, 269 00:14:28,260 --> 00:14:32,050 you'll see there are plenty of people yet to come that need you, too. 270 00:14:32,890 --> 00:14:36,450 Because you're a Jujutsu Sorcerer now, Itadori. 271 00:14:38,480 --> 00:14:41,400 I don't understand what a proper death is. 272 00:14:41,880 --> 00:14:43,190 So at least... 273 00:14:44,220 --> 00:14:45,500 until I understand, 274 00:14:46,310 --> 00:14:48,240 until I kill him, 275 00:14:49,890 --> 00:14:51,500 I won't... 276 00:14:52,530 --> 00:14:53,490 ...lose again. 277 00:14:54,590 --> 00:14:55,400 JUJUTSU HIGH - TOKYO-KYOTO SISTER SCHOOL EXCHANGE EVENT 278 00:14:55,400 --> 00:15:02,320 An exchange event is held once a year between the two prefectural Jujutsu High. 279 00:15:02,320 --> 00:15:04,130 Sorry for the wait! 280 00:15:05,160 --> 00:15:07,450 Hey, I see everyone's together. 281 00:15:07,450 --> 00:15:10,580 I was on a business trip overseas. 282 00:15:10,580 --> 00:15:13,060 So I will now hand out souvenirs! 283 00:15:13,390 --> 00:15:16,860 Here, everyone from Kyoto gets this protective charm from a particular tribe. 284 00:15:16,860 --> 00:15:18,240 None for you, Utahime. 285 00:15:18,240 --> 00:15:19,310 I don't need one! 286 00:15:19,570 --> 00:15:22,360 And for everyone from Tokyo, I have this! 287 00:15:24,670 --> 00:15:26,840 Overly excited adults are creepy. 288 00:15:30,570 --> 00:15:33,210 Hey! OPP! 289 00:15:33,210 --> 00:15:36,120 It's your departed friend, Yuji Itadori! 290 00:15:38,130 --> 00:15:40,630 Huh? Huh?! 291 00:15:40,630 --> 00:15:43,590 They don't seem happy at all! 292 00:15:44,620 --> 00:15:45,730 No way... 293 00:15:45,730 --> 00:15:47,750 Okay, everyone from Kyoto! 294 00:15:47,750 --> 00:15:51,310 This is Sukuna's vessel, Yuji Itadori! 295 00:15:51,310 --> 00:15:52,600 What about the ones from Kyoto? 296 00:15:53,450 --> 00:15:55,600 They're too absorbed in their souvenirs! 297 00:15:58,040 --> 00:15:59,610 Sukuna's vessel?! 298 00:15:59,610 --> 00:16:00,410 PRINCIPAL OF KYOTO JUJUTSU HIGH - YOSHINOBU GAKUGANJI 299 00:16:00,410 --> 00:16:02,610 's the meaning of this? 300 00:16:03,000 --> 00:16:05,470 Gakuganji orders the students of the Kyoto Jujutsu High 301 00:16:05,470 --> 00:16:08,320 to assassinate Yuji Itadori. 302 00:16:08,680 --> 00:16:10,570 However, there was one student 303 00:16:10,570 --> 00:16:12,680 THIRD-YEAR STUDENT KYOTO JUJUTSU HIGH - AOI TODO at Kyoto Jujutsu High 304 00:16:12,680 --> 00:16:14,370 THIRD-YEAR STUDENT KYOTO JUJUTSU HIGH - AOI TODO who was uninhibited. 305 00:16:14,370 --> 00:16:15,910 Yuji Itadori... 306 00:16:16,740 --> 00:16:18,750 What kind of woman is your type? 307 00:16:19,570 --> 00:16:23,990 A tall woman with a big ass, I guess? 308 00:16:25,800 --> 00:16:29,610 Seems like we're best friends! 309 00:16:30,170 --> 00:16:32,050 When you just learned my name?! 310 00:16:32,330 --> 00:16:36,410 Aoi Todo recognized Yuji Itadori as his best friend 311 00:16:36,410 --> 00:16:38,750 and taught him how to use his Curse Energy. 312 00:16:39,350 --> 00:16:39,890 SECOND-YEAR STUDENT KYOTO JUJUTSU HIGH - ULTIMATE MECHAMARU 313 00:16:39,890 --> 00:16:41,020 Ultra Spin! 314 00:16:41,020 --> 00:16:41,690 SECOND-YEAR STUDENT TOKYO JUJUTSU HIGH - PANDA 315 00:16:41,690 --> 00:16:42,440 SECOND-YEAR STUDENT TOKYO JUJUTSU HIGH - PANDA Meanwhile, 316 00:16:42,440 --> 00:16:45,530 other students who are aware of the assassination plot 317 00:16:45,530 --> 00:16:47,650 fall into a state of melee. 318 00:16:49,780 --> 00:16:50,820 SECOND-YEAR STUDENT TOKYO JUJUTSU HIGH - MAKI ZENIN 319 00:16:50,820 --> 00:16:52,870 Nice katana you've got there. 320 00:16:52,870 --> 00:16:53,250 SECOND-YEAR STUDENT KYOTO JUJUTSU HIGH - KASUMI MIWA 321 00:16:53,250 --> 00:16:54,580 Sword-stealing? 322 00:16:54,580 --> 00:16:56,750 THIRD-YEAR STUDENT KYOTO JUJUTSU HIGH - MOMO NISHIMIYA 323 00:16:57,270 --> 00:16:59,270 I can't control my broom! 324 00:16:59,270 --> 00:17:02,710 If I hit her with my hammer, I might end up killing her. 325 00:17:02,710 --> 00:17:03,340 In that case... 326 00:17:05,190 --> 00:17:06,260 A squeaky-hammer?! 327 00:17:09,339 --> 00:17:11,589 Just barely within effective range. 328 00:17:11,589 --> 00:17:12,319 SECOND-YEAR STUDENT KYOTO JUJUTSU HIGH - MAI ZENIN 329 00:17:12,319 --> 00:17:13,930 SECOND-YEAR STUDENT KYOTO JUJUTSU HIGH - MAI ZENIN I'm so glad... 330 00:17:13,930 --> 00:17:15,640 SECOND-YEAR STUDENT KYOTO JUJUTSU HIGH - MAI ZENIN ...it hit its mark. 331 00:17:15,640 --> 00:17:16,170 THIRD-YEAR STUDENT KYOTO JUJUTSU HIGH - NORITOSHI KAMO 332 00:17:16,170 --> 00:17:17,640 Blood Manipulation! 333 00:17:21,950 --> 00:17:25,150 I can not afford to lose! 334 00:17:27,810 --> 00:17:28,860 Run away. 335 00:17:28,860 --> 00:17:30,240 SECOND-YEAR STUDENT TOKYO JUJUTSU HIGH - TOGE INUMAKI 336 00:17:33,620 --> 00:17:34,080 SPECIAL GRADE CURSED SPIRIT - HANAMI 337 00:17:34,080 --> 00:17:34,830 SPECIAL GRADE CURSED SPIRIT - HANAMI Then, 338 00:17:34,830 --> 00:17:37,700 a Special-Grade Cursed Spirit, Hanami, intervened. 339 00:17:38,210 --> 00:17:40,410 The exchange event is interrupted, 340 00:17:40,410 --> 00:17:42,170 but when Satoru Gojo rushes to the scene, 341 00:17:42,170 --> 00:17:45,330 Hanami easily begins to retreat. 342 00:17:46,110 --> 00:17:47,210 Don't you dare! 343 00:17:47,210 --> 00:17:49,820 What were you all trying to do here?! 344 00:17:50,870 --> 00:17:52,070 Hold it, Brother! 345 00:17:52,820 --> 00:17:54,740 If you take another step forward... 346 00:17:56,140 --> 00:17:57,640 ...you'll get caught in it. 347 00:18:01,460 --> 00:18:02,640 Hollow 348 00:18:05,890 --> 00:18:06,990 Purple! 349 00:18:24,440 --> 00:18:26,990 He's just as nonstandard as ever. 350 00:18:27,900 --> 00:18:30,930 While Hanami disrupts the exchange event, 351 00:18:30,930 --> 00:18:32,760 Mahito captures Sukuna's finger 352 00:18:32,760 --> 00:18:34,510 and Death Paintings 353 00:18:34,510 --> 00:18:35,730 CURSED WOMB: DEATH PAINTING from the possession of the school. 354 00:18:35,730 --> 00:18:36,370 CURSED WOMB: DEATH PAINTING 355 00:18:36,370 --> 00:18:37,620 Death Paintings are 356 00:18:37,620 --> 00:18:40,080 incarnated into human beings by Mahito, 357 00:18:40,080 --> 00:18:43,050 breaking the 150-year seal. 358 00:18:45,020 --> 00:18:46,560 At the same time, Yuji and his friends 359 00:18:46,560 --> 00:18:48,550 TOKYO JUJUTSU HIGH AUXILIARY MANAGER - AKARI NITTA visit Megumi Fushiguro's junior high school 360 00:18:48,550 --> 00:18:50,570 to find out what the victims 361 00:18:50,570 --> 00:18:51,820 NAME: TAICHI KANADA of a series of suspicious deaths 362 00:18:52,110 --> 00:18:55,750 across Japan have in common. 363 00:18:56,870 --> 00:19:00,700 They arrive at the curse of Yasohachi Bridge. 364 00:19:01,460 --> 00:19:05,790 All the victims had visited this bridge in the past. 365 00:19:05,790 --> 00:19:09,630 That's right, Fushiguro, Tsumiki went with us too. 366 00:19:10,190 --> 00:19:11,290 Tsumiki?! 367 00:19:11,290 --> 00:19:12,630 That's Fushiguro's sister! 368 00:19:14,490 --> 00:19:15,670 Tsumiki... 369 00:19:16,910 --> 00:19:17,880 ...is in a coma. 370 00:19:19,270 --> 00:19:21,370 I have no idea when she could be killed. 371 00:19:22,530 --> 00:19:24,480 That's why I want to exorcise it right away. 372 00:19:25,520 --> 00:19:28,610 However, a Special-Grade Cursed Spirit appears there. 373 00:19:29,820 --> 00:19:33,030 Megumi Fushiguro, who is about to meet it, 374 00:19:33,030 --> 00:19:35,740 is haunted by Satoru Gojo's words. 375 00:19:37,030 --> 00:19:37,950 Megumi, 376 00:19:38,430 --> 00:19:40,730 you don't know how to bring out your best, right? 377 00:19:43,610 --> 00:19:47,370 You think in the worst case you can resolve everything at the cost of your own life. 378 00:19:49,130 --> 00:19:51,070 At that point, forget about me, 379 00:19:51,070 --> 00:19:52,720 you won't even measure up to Nanami. 380 00:19:53,760 --> 00:19:56,870 Winning by dying and winning even if you die 381 00:20:00,690 --> 00:20:02,310 are two completely different things, 382 00:20:03,070 --> 00:20:03,980 Megumi. 383 00:20:06,360 --> 00:20:07,550 Give it your all. 384 00:20:08,170 --> 00:20:09,540 It's okay to be selfish! 385 00:20:13,020 --> 00:20:15,290 Domain Expansion: 386 00:20:17,050 --> 00:20:19,320 Chimera Shadow Garden! 387 00:20:22,490 --> 00:20:23,820 It's incomplete! 388 00:20:24,370 --> 00:20:26,310 It's hideous! How pathetic! 389 00:20:26,930 --> 00:20:29,000 But that's enough for now! 390 00:20:32,240 --> 00:20:34,590 Megumi Fushiguro succeeds in activating his domain 391 00:20:34,590 --> 00:20:37,650 for the first time, albeit imperfectly. 392 00:20:39,970 --> 00:20:43,930 He defeats the Cursed Spirit and obtains Sukuna's finger. 393 00:20:46,140 --> 00:20:47,550 CURSED WOMB: DEATH PAINTING NUMBER 3 - KECHIZU 394 00:20:47,550 --> 00:20:48,810 CURSED WOMB: DEATH PAINTING NUMBER 3 - KECHIZU Yuji Itadori 395 00:20:48,810 --> 00:20:50,230 and Nobara Kugisaki 396 00:20:50,230 --> 00:20:52,110 confront the Death Painting 397 00:20:52,110 --> 00:20:54,230 CURSED WOMB: DEATH PAINTING NUMBER 2 - ESO that Mahito has put into human flesh. 398 00:20:56,510 --> 00:20:59,450 That makes me the worst match for you! 399 00:21:00,150 --> 00:21:01,490 Straw Doll Technique: 400 00:21:02,410 --> 00:21:03,490 Resonance! 401 00:21:03,490 --> 00:21:07,390 In response to Straw Doll Technique, which is accompanied by intense pain, 402 00:21:07,390 --> 00:21:10,790 Kugisaki drives a nail into her own body, 403 00:21:10,790 --> 00:21:13,960 damaging the Eso through the blood 404 00:21:13,960 --> 00:21:16,710 that has begun to corrode in her body. 405 00:21:17,510 --> 00:21:21,070 Sukuna's vessel, Itadori, who is resistant to deadly poison, 406 00:21:21,070 --> 00:21:23,770 then attacks. 407 00:21:24,660 --> 00:21:26,390 Kechizu! 408 00:21:27,760 --> 00:21:29,230 Big Brother... 409 00:21:30,640 --> 00:21:31,300 CURSED WOMB: DEATH PAINTING NUMBER 1 - CHOSO 410 00:21:31,300 --> 00:21:33,060 Now listen, brothers. 411 00:21:33,630 --> 00:21:35,570 Eso, you live for Kechizu. 412 00:21:35,950 --> 00:21:38,070 Kechizu, you live for me. 413 00:21:38,560 --> 00:21:40,570 And I'll live for you, Eso. 414 00:21:41,590 --> 00:21:42,280 The three of us 415 00:21:42,860 --> 00:21:44,890 are one. 416 00:21:45,280 --> 00:21:47,750 I'm sorry, Big Brother. 417 00:21:47,750 --> 00:21:49,790 I couldn't protect him... 418 00:21:51,590 --> 00:21:53,100 At this point, the two realize 419 00:21:53,100 --> 00:21:54,990 they are both not Cursed spirits 420 00:21:54,990 --> 00:21:57,130 but Cursed Spirits that gain the bodies 421 00:21:57,130 --> 00:22:00,420 of human beings. 422 00:22:02,150 --> 00:22:03,180 Kugisaki! 423 00:22:04,050 --> 00:22:08,210 Still, the Jujutsu Sorcerer must make a choice. 424 00:22:09,270 --> 00:22:10,930 Not to exorcise it, 425 00:22:11,230 --> 00:22:14,060 but to kill it. 426 00:22:16,170 --> 00:22:17,000 Sorry. 427 00:22:29,260 --> 00:22:30,700 Geto, give me the stock card. 428 00:22:31,270 --> 00:22:33,000 What's the matter, Choso? 429 00:22:33,590 --> 00:22:35,850 My younger brothers are dead. 430 00:22:36,650 --> 00:22:39,010 Eso and Kechizu were killed 431 00:22:39,010 --> 00:22:40,920 by the first-years of Jujutsu High. 432 00:22:41,390 --> 00:22:44,180 Yuji Itadori and his group. 433 00:22:47,740 --> 00:22:49,810 Kugisaki, are you all right? 434 00:22:51,070 --> 00:22:54,250 You seem to be doing way worse than me here. 435 00:22:55,570 --> 00:22:57,830 To be blunt, I don't really have a problem with it. 436 00:22:57,830 --> 00:23:00,320 These things happen when you're a Sorcerer. 437 00:23:00,800 --> 00:23:03,430 It's just, he was crying for his brother 438 00:23:03,430 --> 00:23:05,360 who died right in front of him. 439 00:23:06,970 --> 00:23:07,780 I see. 440 00:23:09,290 --> 00:23:11,240 But still, tears were shed 441 00:23:11,240 --> 00:23:13,390 among the lives I ended tonight. 442 00:23:15,000 --> 00:23:18,340 Then I guess that makes us accomplices. 443 00:23:21,590 --> 00:23:23,750 This is just a guess, 444 00:23:25,090 --> 00:23:27,270 but perhaps there are 445 00:23:27,270 --> 00:23:29,390 landmines for Sukuna among the students. 446 00:23:31,410 --> 00:23:33,290 I'd like to stimulate it 447 00:23:33,640 --> 00:23:36,270 at a time when more disruption is called for. 448 00:23:37,830 --> 00:23:39,980 October 31, 449 00:23:39,980 --> 00:23:41,290 Shibuya. 450 00:23:42,330 --> 00:23:44,830 Preserve what is available 451 00:23:44,830 --> 00:23:47,570 for Satoru Gojo's sealing. 452 00:24:15,890 --> 00:24:18,350 How do you write "Motto" in Kanji? 453 00:24:18,930 --> 00:24:21,440 It's Katakana? Is it a foreign word? 454 00:24:21,980 --> 00:24:23,690 NEXT EPISODE: THAT Next episode: "That." 455 00:24:23,690 --> 00:24:24,980 NEXT EPISODE: THAT 456 00:24:24,980 --> 00:24:28,590 There must be many things that you think you know. 33733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.