Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,750 --> 00:00:09,650
Nakahara Ward, Kawasaki City, Kanagawa Prefecture
2
00:00:12,430 --> 00:00:16,770
The station wasn't like this, was it?
3
00:00:17,410 --> 00:00:21,870
Motosumiyoshi, how many years has it been?
4
00:00:24,420 --> 00:00:27,910
I guess the stores have changed...
5
00:00:34,790 --> 00:00:39,960
But it's a relief to see the
shopping street is still bustling.
6
00:00:53,770 --> 00:00:55,770
It's here.
7
00:00:59,640 --> 00:01:01,670
Happiness
8
00:01:02,090 --> 00:01:10,340
♫ My heart is hungry~
9
00:01:10,380 --> 00:01:18,460
♫ Hold me until I burn~
10
00:01:20,310 --> 00:01:21,620
Are you Inogashira-san?
11
00:01:21,700 --> 00:01:23,100
Yes.
12
00:01:26,010 --> 00:01:34,460
♫ My heart is hungry
13
00:01:34,460 --> 00:01:42,450
♫ Hold me until I burn
14
00:01:42,750 --> 00:01:45,850
Well then, it's a pleasure to meet you.
15
00:02:00,820 --> 00:02:03,110
Beer after singing is the best!
16
00:02:04,310 --> 00:02:06,810
You too, Inogashira-san.
Please, don't hold back.
17
00:02:07,150 --> 00:02:09,460
I'm a lightweight.
18
00:02:09,460 --> 00:02:12,100
People are not what they seem, huh.
19
00:02:12,100 --> 00:02:14,940
But it's non-alcoholic.
20
00:02:14,940 --> 00:02:18,500
I don't serve alcohol to people
who are working.
21
00:02:19,010 --> 00:02:20,270
So please.
22
00:02:20,650 --> 00:02:23,930
Then... I'll help myself.
23
00:02:27,500 --> 00:02:30,180
You're an obedient person, huh.
24
00:02:31,020 --> 00:02:34,260
Even though we just met,
you trusted me.
25
00:02:34,260 --> 00:02:37,930
I could be a liar, you know.
26
00:02:41,230 --> 00:02:43,250
Well, I guess we'll find out in
about 10 minutes, won't we?
27
00:02:43,250 --> 00:02:46,120
Whether I'm a liar or not.
28
00:02:47,810 --> 00:02:48,770
Let's have another drink.
29
00:02:48,770 --> 00:02:50,770
What's with this person?
30
00:02:52,460 --> 00:02:54,390
Regardless of time or society...
31
00:02:54,390 --> 00:02:55,120
INOGASHIRA GORO
MATSUSHIGE YUTAKA
32
00:02:55,120 --> 00:02:57,320
When someone indulges in satisfying his hunger...
33
00:02:57,320 --> 00:02:57,390
Yaho~
Now THIS
is a meal!!
34
00:02:57,390 --> 00:02:57,970
Rice, Udon, Mochi.
An Unexpected
Carbs Festival.
35
00:02:57,970 --> 00:02:59,490
...he will become selfish
and liberated for a moment.
36
00:02:59,490 --> 00:03:01,090
Am I hungry and
lacking composure?
37
00:03:01,590 --> 00:03:03,090
There is no such thing as a fool who regrets eating a feast
38
00:03:03,090 --> 00:03:04,890
Without being disturbed by anyone...
39
00:03:04,890 --> 00:03:06,430
...to eat freely is an act of aloofness.
40
00:03:06,430 --> 00:03:07,960
Looks good, tastes good in its actual size
41
00:03:08,990 --> 00:03:13,170
This act is the best comfort given...
42
00:03:13,170 --> 00:03:13,890
...equally to every man.
43
00:03:13,890 --> 00:03:14,260
Yes yes,
this is what
I wanted
to eat
Solitary Dining
44
00:03:14,260 --> 00:03:16,610
Long Live
45
00:03:17,060 --> 00:03:17,730
WABI-SABI
SUBS
PRESENTS
46
00:03:17,730 --> 00:03:24,950
K O D O K U N O
G U R U M E
47
00:03:24,950 --> 00:03:32,920
Episode 10: "Pork Steamed Rice Rolls and Wonton Noodles
of Nakahara Ward, Kawasaki City, Kanagawa Prefecture"
48
00:03:34,590 --> 00:03:38,000
SUBTITLES BY WABI-SABI SUBS
49
00:03:38,000 --> 00:03:39,950
Hooka Suggestions
50
00:03:39,950 --> 00:03:42,090
Translation / Editing / Timing:
EARTHCOLORS
51
00:03:42,090 --> 00:03:43,890
I'm glad you liked them.
52
00:03:43,890 --> 00:03:46,500
I'll be able to deliver it in two weeks.
53
00:03:46,500 --> 00:03:49,050
I understand. Thank you.
54
00:03:50,070 --> 00:03:52,370
Contrary to my expectations,
it went without a hitch.
55
00:03:52,370 --> 00:03:55,980
Inokashira-san, do you still
have time after this?
56
00:03:56,220 --> 00:03:58,880
Yes, it's okay.
57
00:03:59,830 --> 00:04:02,790
Inogashira-san, you're self-employed, right?
58
00:04:02,790 --> 00:04:04,270
Yes.
59
00:04:04,270 --> 00:04:07,970
We're the same, so this is something
that could affect you, too...
60
00:04:08,820 --> 00:04:12,340
We're all wondering when our
finances and pensions will collapse.
61
00:04:12,340 --> 00:04:15,820
We can't just say that the government will take care of us in our old age, can we?
62
00:04:15,820 --> 00:04:16,100
Uh, yes...
63
00:04:16,100 --> 00:04:17,850
That is why, Inogashira-san...
64
00:04:17,850 --> 00:04:21,610
I want you to protect your own assets, too.
65
00:04:24,390 --> 00:04:25,230
I heard about a good investment...
66
00:04:25,230 --> 00:04:26,210
I'm not interested.
67
00:04:26,210 --> 00:04:28,220
It's not at all some strange thing.
68
00:04:28,220 --> 00:04:31,020
Okay? You already know I'm not a liar.
69
00:04:31,020 --> 00:04:32,730
Uh, no...
70
00:04:32,730 --> 00:04:35,940
Well, I won't force you to do it.
71
00:04:35,940 --> 00:04:36,750
It's easy to do with a smartphone...
72
00:04:36,750 --> 00:04:38,370
I don't have a smartphone.
73
00:04:38,370 --> 00:04:40,410
You're still using a Gala(pagos) phone even now?
74
00:04:40,410 --> 00:04:41,800
But you do have a computer, right?
75
00:04:41,800 --> 00:04:43,210
I don't have one.
76
00:04:43,210 --> 00:04:44,580
But you made this proposal using a computer, didn't you?
77
00:04:44,580 --> 00:04:45,970
My subordinate made it.
78
00:04:45,970 --> 00:04:48,170
You just said you made it yourself...
79
00:04:48,170 --> 00:04:51,470
I meant, I got someone like
my subordinate to do it for me.
80
00:04:51,470 --> 00:04:54,740
Then, please bring your subordinate-like
business partner with you...
81
00:04:54,740 --> 00:04:58,250
It's my phone, excuse me. I was supposed
to receive an important phone call.
82
00:04:58,250 --> 00:04:59,350
It's not ringing...
83
00:04:59,350 --> 00:05:01,130
It's v-v-v-vibrating.
84
00:05:01,130 --> 00:05:02,870
Oh hello?
85
00:05:02,870 --> 00:05:05,310
Oh, the delivery will be in two weeks.
86
00:05:05,310 --> 00:05:06,890
Yes yes, thank you for the business.
87
00:05:06,890 --> 00:05:09,230
Hey wait, wait!
88
00:05:14,070 --> 00:05:15,070
I'll have another drink.
89
00:05:15,070 --> 00:05:16,410
Yes, yes. Okay!
90
00:05:20,390 --> 00:05:24,630
I managed to escape.
That was close.
91
00:05:24,730 --> 00:05:27,420
I'll ask the delivery company
to deliver the goods.
92
00:05:27,420 --> 00:05:30,550
The wise man keeps away from danger.
93
00:05:33,310 --> 00:05:38,740
It's hard to tell if something is true or false.
94
00:05:38,740 --> 00:05:42,400
But right now, there's one thing I am sure of...
95
00:05:42,510 --> 00:05:45,700
I am... hungry!
96
00:05:52,670 --> 00:05:55,150
Okay, let's find a shop!
97
00:05:58,100 --> 00:06:00,400
Let's see, what shall I eat?
98
00:06:00,550 --> 00:06:03,400
How hungry am I now?
99
00:06:03,400 --> 00:06:05,400
What's that?
100
00:06:08,260 --> 00:06:10,060
A soba restaurant...
101
00:06:10,060 --> 00:06:12,690
I think I'd want something a bit different.
102
00:06:12,690 --> 00:06:15,560
I feel like adding
something a little stronger.
103
00:06:15,560 --> 00:06:17,710
Oh! What about this one?
104
00:06:18,350 --> 00:06:19,950
Eel!
105
00:06:20,300 --> 00:06:23,050
I don't think I can wait for it to be cooked.
106
00:06:23,860 --> 00:06:25,550
If I can't wait...
107
00:06:29,220 --> 00:06:31,650
Well, I guess...
108
00:06:32,390 --> 00:06:38,680
If I go back to the shopping street in front
of the station, there's at least a ramen shop...
109
00:06:42,820 --> 00:06:45,370
"Kayu" (congee)? "Sai" (vegetables)?
110
00:06:45,370 --> 00:06:48,060
What's this? A congee shop?
111
00:06:48,610 --> 00:06:53,460
Is it under construction?
I wonder if it's open.
112
00:06:54,120 --> 00:06:54,470
KAYUNABOU
113
00:06:54,470 --> 00:06:59,560
"Kayunabou"… Judging from the
name, it sounds like Chinese.
114
00:06:59,560 --> 00:07:02,160
Thank you for waiting. Here's Ebi Chili.
115
00:07:02,430 --> 00:07:03,130
Thank you.
116
00:07:03,130 --> 00:07:04,710
You're welcome, enjoy.
117
00:07:04,710 --> 00:07:07,050
Oh, it IS Chinese!
118
00:07:07,440 --> 00:07:08,220
Dim Sum Takeout Hot or Frozen
Of course, you can eat in the restaurant.
119
00:07:08,220 --> 00:07:09,500
Dim sum.
120
00:07:09,580 --> 00:07:11,510
Seriously Real Wonton Noodles.
121
00:07:11,510 --> 00:07:12,030
Using Bamboo Noodles
It's Seriously Wonton Noodles
122
00:07:12,030 --> 00:07:13,900
How seriously is it?
123
00:07:13,900 --> 00:07:16,910
I really want to see how seriously it is.
124
00:07:16,910 --> 00:07:20,110
All right! This is the place!
125
00:07:21,540 --> 00:07:23,060
Can we have some hot water?
126
00:07:23,060 --> 00:07:24,080
Certainly.
127
00:07:26,300 --> 00:07:29,140
Oh, welcome.
Please take this seat.
128
00:07:29,140 --> 00:07:29,840
It's delicious, isn't it?
129
00:07:29,840 --> 00:07:31,080
It's so rich.
130
00:07:31,080 --> 00:07:33,010
Yeah, it's really delicious and good for the body.
131
00:07:33,010 --> 00:07:35,830
Yeah, it's healthy food.
132
00:07:36,020 --> 00:07:39,510
Here you are.
Snow chrysanthemum and Pu'er fresh tea.
133
00:07:39,510 --> 00:07:40,040
Thank you so much.
134
00:07:40,040 --> 00:07:41,760
Please drink and compare.
135
00:07:41,760 --> 00:07:43,020
Okay.
136
00:07:43,380 --> 00:07:44,840
I'm curious about this, too.
137
00:07:45,820 --> 00:07:47,410
How lovely.
138
00:07:47,650 --> 00:07:50,050
Welcome. This is our menu.
139
00:07:50,050 --> 00:07:52,430
Please call me when you wish to order.
140
00:07:58,350 --> 00:07:59,100
The Difference Between Cantonese Congee and Japanese Congee
141
00:07:59,100 --> 00:08:03,980
"The difference between Cantonese congee
and Japanese congee.
142
00:08:03,980 --> 00:08:07,330
Cantonese congee is all about the thickness.
143
00:08:07,330 --> 00:08:11,660
It is simmered from uncooked rice for 5 to 6 hours.
144
00:08:13,760 --> 00:08:16,160
I didn't know there was such a wide variety.
145
00:08:16,380 --> 00:08:17,330
Korean Ginseng Congee
is by far the most popular.
146
00:08:17,330 --> 00:08:17,780
⇛
147
00:08:17,780 --> 00:08:18,300
⇛
148
00:08:18,300 --> 00:08:18,840
⇛
149
00:08:18,840 --> 00:08:19,360
⇛
150
00:08:19,360 --> 00:08:19,880
⇛
151
00:08:19,880 --> 00:08:20,400
⇛
152
00:08:20,400 --> 00:08:20,900
⇛
153
00:08:24,020 --> 00:08:24,270
For Gyoza, there's seaweed and kale.
154
00:08:24,270 --> 00:08:25,570
Gyoza
Fried Gyoza
155
00:08:25,570 --> 00:08:28,420
Machine-Wrapped Gyoza
Hand-Wrapped Gyoza
156
00:08:28,420 --> 00:08:30,760
Isn't this interesting.
157
00:08:32,450 --> 00:08:32,520
Machine-wrapped or hand-wrapped?
158
00:08:32,520 --> 00:08:36,530
Machine-Wrapped Gyoza
Hand-Wrapped Gyoza
Machine-wrapped are
normal sized gyoza
Since it's wrapped by hand,
it has 2x as many ingredients
as machine-wrapped
159
00:08:36,530 --> 00:08:40,270
Hand-wrapped gyoza have
twice as many ingredients.
160
00:08:41,520 --> 00:08:43,250
Pardon me, ladies.
161
00:08:43,250 --> 00:08:45,740
Here are Celery Gyoza and Coriander Gyoza.
162
00:08:45,740 --> 00:08:46,800
Wow!
163
00:08:46,850 --> 00:08:47,540
Looks yummy.
164
00:08:47,540 --> 00:08:48,940
Is this celery?
165
00:08:48,940 --> 00:08:50,510
Then I'll try coriander.
166
00:08:50,770 --> 00:08:53,510
It looks like the usual, but...
167
00:08:58,020 --> 00:08:59,810
I'll put that aside for now.
168
00:08:59,810 --> 00:09:01,700
Cantonese Home-Cooked Appetizers/Sides
MEAT
Garlic-Flavored Deep-Fried Chicken (Salt Flavor)
Garlic-Flavored Deep-Fried Pork (Soy Sauce Flavor)
Guangzhou-Style Steamed Chicken
Kakuni in Black Vinegar
169
00:09:01,700 --> 00:09:06,460
Deep fried Chicken and Deep Fried Pork.
Kakuni (stewed diced pork) with Black Vinegar.
170
00:09:06,460 --> 00:09:08,030
Nice~.
171
00:09:11,790 --> 00:09:13,080
Vegetables and Seafood
Cabbage with Xiá zi Stir Fry
172
00:09:13,080 --> 00:09:15,890
"Cabbage Xiá zi Stir-Fry."
173
00:09:15,890 --> 00:09:17,220
Xiá zi?
174
00:09:17,650 --> 00:09:18,130
Oh I see, it's shrimp eggs.
175
00:09:18,130 --> 00:09:21,640
Cabbage with Xiá zi (Shrimp Eggs) Stir Fry
Potatoes with Shā Chá Jiàng / Suān là Stir Fry
176
00:09:21,640 --> 00:09:27,160
"Potatoes with Shachajiang and Suanla Stir Fry"?
177
00:09:27,320 --> 00:09:30,330
"Wood Ear Mushrooms with Chicken Sauce"?
178
00:09:34,770 --> 00:09:37,700
This shop's Okami knows what she's doing!
179
00:09:40,660 --> 00:09:41,320
Double layered steamed oysters.
180
00:09:41,320 --> 00:09:43,140
Double Layered Steamed Oysters.
181
00:09:43,140 --> 00:09:45,270
Huh? Double layered?
182
00:09:45,780 --> 00:09:49,140
Dried Sea Lettuce and Egg Stir-Fry.
183
00:09:50,700 --> 00:09:53,400
A rainfall of unknown menu items.
184
00:09:53,400 --> 00:09:58,110
The only classics are Ebi Chili and Mapo Tofu.
185
00:09:58,400 --> 00:09:59,010
The Real "Shumai"
186
00:09:59,010 --> 00:10:01,400
The Real "Shumai"!?
187
00:10:01,400 --> 00:10:01,520
The Real "Shumai"
188
00:10:01,520 --> 00:10:04,690
Authentic?
189
00:10:04,970 --> 00:10:05,260
Pork Cháng fěn Our Most Popular!
190
00:10:05,260 --> 00:10:07,890
Pork Cháng fěn...
191
00:10:07,890 --> 00:10:09,960
Huh? What is that?
192
00:10:09,960 --> 00:10:12,820
"Our most popular!" But what is it?
193
00:10:12,820 --> 00:10:14,480
Chinese Okonomiyaki with Oysters
194
00:10:14,480 --> 00:10:17,480
Chinese Okonomiyaki with Oysters.
195
00:10:17,480 --> 00:10:19,970
Oi oi, how far are they going with this?
196
00:10:22,620 --> 00:10:23,460
Found it! Seriously "Wonton Noodles."
197
00:10:23,460 --> 00:10:26,580
Seriously "Wonton Noodles" Using Bamboo-Pressed Noodles
198
00:10:26,580 --> 00:10:30,430
*Guangzhou style of using thick bamboo to press the noodles flat
Using bamboo-pressed* noodles?
199
00:10:30,970 --> 00:10:32,570
This is a must-have.
200
00:10:32,600 --> 00:10:34,150
Then...
201
00:10:38,520 --> 00:10:41,720
My brain is getting confused...
202
00:10:43,050 --> 00:10:45,010
This one too...
203
00:10:45,010 --> 00:10:50,220
"Drunken chicken and pork shoulder
steamed with sake rice malt."
204
00:10:50,220 --> 00:10:53,770
"Shiratama wood ear mushrooms
are extremely rare ingredients".
205
00:10:53,770 --> 00:10:55,000
Uwah~!
206
00:10:55,660 --> 00:11:01,510
The spray of this mysterious menu
is enough to keep my eyes open.
207
00:11:02,360 --> 00:11:05,180
Ushaa~ There's even dessert...
208
00:11:05,770 --> 00:11:09,680
No no. Just calm down, Goro.
209
00:11:09,680 --> 00:11:11,620
Finish this one first.
210
00:11:11,970 --> 00:11:16,960
This one is a shoo-in,
and I'd want some pork.
211
00:11:16,960 --> 00:11:18,490
Or...
212
00:11:18,490 --> 00:11:21,130
Here's the Boiled Shrimp.
213
00:11:21,130 --> 00:11:23,770
Please eat it with the sauce as you like.
214
00:11:23,770 --> 00:11:26,880
You can either remove the shells or not.
215
00:11:26,880 --> 00:11:28,160
Can we eat it all?
216
00:11:28,200 --> 00:11:32,570
Yes, the eyeballs, the legs,
you can eat the entire thing.
217
00:11:32,570 --> 00:11:33,250
Even the eyeballs?
218
00:11:33,250 --> 00:11:34,130
Amazing.
219
00:11:34,130 --> 00:11:36,210
If we're going that far,
let's start from the head...
220
00:11:36,770 --> 00:11:38,360
I'll get one.
221
00:11:42,160 --> 00:11:43,570
You're not dipping it in the sauce?
222
00:11:43,570 --> 00:11:45,290
Oh right...
223
00:11:46,160 --> 00:11:46,640
It's good!
224
00:11:46,640 --> 00:11:47,010
No way...
225
00:11:47,010 --> 00:11:48,540
Come on, focus...
226
00:11:49,940 --> 00:11:54,730
We should take our time, settle oneself,
and take our time with this restaurant.
227
00:11:58,040 --> 00:12:00,240
Oh, right...
228
00:12:04,320 --> 00:12:05,240
Excuse me.
229
00:12:05,240 --> 00:12:07,680
Yes, you're ready to order?
230
00:12:07,680 --> 00:12:09,600
Let's see, Wonton Noodles...
231
00:12:09,600 --> 00:12:10,930
Wonton noodles...
232
00:12:10,930 --> 00:12:14,260
What is this Pork Cháng fěn?
233
00:12:14,260 --> 00:12:20,360
Cháng fěn are rice rolls made by grinding
and steaming rice, and we put pork inside.
234
00:12:20,360 --> 00:12:23,100
It's a major dish in Hong Kong and Guangzhou.
235
00:12:23,100 --> 00:12:24,450
Ah, then I'll have that, too.
236
00:12:24,450 --> 00:12:26,930
Okay, Pork Steamed Rice Rolls.
237
00:12:26,930 --> 00:12:30,200
And also, Korean ginseng oolong tea.
238
00:12:30,200 --> 00:12:33,570
Okay, Korean ginseng oolong tea.
239
00:12:33,570 --> 00:12:35,520
Please wait for your orders.
240
00:12:36,480 --> 00:12:40,260
I'll just have to keep
the signature items on the menu for now.
241
00:12:40,260 --> 00:12:43,810
Then I'll just have to be flexible
and go as far as I can.
242
00:12:47,040 --> 00:12:47,560
Over 20 types of hot Chinese tea
Cold Chinese Tea
243
00:12:47,560 --> 00:12:52,010
20 kinds of Chinese tea.
244
00:12:54,810 --> 00:13:00,630
"Food is in Guangzhou
Taste is in Xiguan."
245
00:13:06,240 --> 00:13:09,250
Welcome. Please take any table you want.
246
00:13:15,410 --> 00:13:16,510
Here.
247
00:13:17,290 --> 00:13:19,900
Please call me when you're ready.
248
00:13:20,410 --> 00:13:20,900
Their obsession
with tea is endless.
249
00:13:20,900 --> 00:13:25,740
The tea leaves are produced in collaboration with a Chinese tea shop from which Kayunabou purchases
our tea leaves. The pleasant, subtle sweetness of ginseng spreads in the mouth and changes again.
The tea is good for your health as it immediately starts your metabolism and warms your body.
250
00:13:27,000 --> 00:13:28,760
Thank you for waiting.
251
00:13:28,760 --> 00:13:30,860
Here's the Steamed Rice Rolls.
252
00:13:31,080 --> 00:13:35,700
Please use the spicy sauce,
làjiāo jiàng if you like.
253
00:13:35,700 --> 00:13:37,490
Ah, I can't see it.
254
00:13:38,440 --> 00:13:41,300
Don't be in a hurry,
it'll come even if you don't look!
255
00:13:41,300 --> 00:13:41,970
Wow!
256
00:13:41,970 --> 00:13:42,820
Right?
257
00:13:42,820 --> 00:13:44,650
Wow, good. What is this?
258
00:13:44,650 --> 00:13:45,300
It's jiggly, isn't it?
259
00:13:45,300 --> 00:13:47,260
Yeah, it is.
260
00:13:47,420 --> 00:13:49,900
Here is Korean ginseng oolong tea.
261
00:13:49,900 --> 00:13:52,440
Please let me know if
you've run out of hot water.
262
00:13:52,440 --> 00:13:53,440
Okay.
263
00:13:53,770 --> 00:14:01,180
[Korean Ginseng Oolong Tea]
A surprising balance of color, aroma, and taste
264
00:14:08,770 --> 00:14:11,150
Ooh, smells wonderful.
265
00:14:15,930 --> 00:14:17,020
Delicious.
266
00:14:17,650 --> 00:14:22,510
I don't know but it definitely
looks good for your health.
267
00:14:23,100 --> 00:14:24,180
Excuse me.
268
00:14:24,180 --> 00:14:25,650
Yes.
269
00:14:27,050 --> 00:14:27,410
Yes?
270
00:14:27,410 --> 00:14:29,880
Thanks. I'd like to have...
271
00:14:29,880 --> 00:14:31,450
Dark-scented Tieguanyin tea...
272
00:14:31,450 --> 00:14:31,770
Got it.
273
00:14:31,770 --> 00:14:33,200
As well as...
274
00:14:33,200 --> 00:14:34,090
Century Egg Congee.
275
00:14:34,090 --> 00:14:37,060
Dark-scented Tieguanyin tea,
and Century Egg Congee, right?
276
00:14:37,060 --> 00:14:38,490
Please wait for your order.
277
00:14:38,620 --> 00:14:41,210
Only tea and congee.
278
00:14:41,210 --> 00:14:44,670
He's a master~!
I can't imitate him.
279
00:14:53,640 --> 00:14:56,840
Here you are, Steamed Rice Rolls.
280
00:14:57,560 --> 00:14:59,540
Oh this is it!
281
00:15:00,140 --> 00:15:07,540
[Pork Steamed Rice Rolls]
Rice and pork A mysterious fusion
Guangzhou's all-time best
282
00:15:12,170 --> 00:15:16,940
It's giving off wildly big vibes!
283
00:15:16,940 --> 00:15:21,020
Please use this spicy sauce
làjiāo jiàng as you like.
284
00:15:24,860 --> 00:15:26,870
I humbly receive.
285
00:15:37,640 --> 00:15:41,320
I didn't know rice could be like this.
286
00:15:49,820 --> 00:15:52,890
Wah, it's burin-burin.
287
00:15:52,890 --> 00:15:55,920
I've never had a side dish
with this texture before...
288
00:16:10,360 --> 00:16:12,740
Pork is the best!
289
00:16:12,740 --> 00:16:15,440
The way it's wrapped is the best!
290
00:16:15,690 --> 00:16:19,010
The soy sauce is outstanding! Perfect!
291
00:16:19,340 --> 00:16:23,010
It's like I hit the first pitch and it went
straight to the left field stands!
292
00:16:34,500 --> 00:16:37,240
Hmm, it's a delicious home run!
293
00:16:37,240 --> 00:16:40,510
The crowd inside me is on its feet!
294
00:16:59,360 --> 00:17:02,450
Oh, this spiciness is good!
295
00:17:02,450 --> 00:17:05,000
This "jiang"-or-something... it's good!
296
00:17:20,380 --> 00:17:23,870
It disappeared so quickly and smoothly.
297
00:17:23,870 --> 00:17:26,250
It's ephemeral.
298
00:17:27,870 --> 00:17:29,870
Here it is. Thank you for your patience.
299
00:17:30,220 --> 00:17:34,120
This is the authentic wonton noodle soup,
so the noodles are a little different from the others.
300
00:17:34,140 --> 00:17:38,020
The wanton skin are called "Zhú shēng miàntiáo".
They spread easily, so please eat it as soon as possible.
301
00:17:38,020 --> 00:17:39,090
Yes.
302
00:17:41,000 --> 00:17:48,410
[Seriously Wonton Noodles]
Noodles with great elasticity and flavor!
The decisive factor for the noodles is shrim eggs
303
00:17:53,320 --> 00:17:55,880
Extra-thin noodles.
304
00:18:09,050 --> 00:18:11,910
What an amazing elasticity!
305
00:18:37,280 --> 00:18:39,970
You can't help but to groan.
306
00:18:42,400 --> 00:18:46,620
These are noodles to eat!
They have flavor.
307
00:18:46,620 --> 00:18:49,180
But they're Chinese noodles.
308
00:18:56,840 --> 00:18:58,580
It has a firm texture.
309
00:18:58,580 --> 00:19:01,910
This kind of wonton is also good.
310
00:19:05,340 --> 00:19:08,130
This one is Chinese red vinegar.
311
00:19:08,130 --> 00:19:12,250
Don't put it in your soup. Instead, put it in the
lotus spoon, and eat it like tsukemen.
312
00:19:12,250 --> 00:19:15,010
It's a nice change of taste.
Please give it a try.
313
00:19:41,000 --> 00:19:45,020
I see...
This sourness. Nice assist.
314
00:19:45,020 --> 00:19:46,640
I like it!
315
00:19:48,300 --> 00:19:50,380
Its sharpness is different from black vinegar.
316
00:19:50,380 --> 00:19:52,850
I didn't know there was such a thing.
317
00:19:52,880 --> 00:19:56,430
Here it is, enjoy.
Century Egg Congee, right?
318
00:19:56,730 --> 00:19:58,380
Here you are.
319
00:19:58,380 --> 00:20:01,390
Thank you. I'm digging in.
320
00:20:13,610 --> 00:20:17,670
Oh man, it's tasty.
Seriously Wonton Noodles.
321
00:20:24,880 --> 00:20:28,380
Before I knew it, I find myself seriously eating it.
322
00:20:46,260 --> 00:20:50,240
I'm still going to go all in!
323
00:20:51,370 --> 00:20:55,210
I guess I'd want some congee.
324
00:20:55,210 --> 00:20:58,930
I don't know which one to choose.
Their tea was delicious.
325
00:20:58,930 --> 00:21:00,700
So I guess I'll just have to
take their word for it!
326
00:21:00,700 --> 00:21:03,700
Korean Ginseng Congee (By far our most popular congee)
327
00:21:03,700 --> 00:21:06,710
And also...
328
00:21:07,020 --> 00:21:07,760
Excuse me.
329
00:21:07,760 --> 00:21:08,720
Yes.
330
00:21:09,210 --> 00:21:11,410
Korean Ginseng Congee...
331
00:21:11,410 --> 00:21:12,080
Yes.
332
00:21:12,460 --> 00:21:14,530
Chinese Okonomiyaki with Oysters, please.
333
00:21:14,530 --> 00:21:17,720
Got it. Korean Ginseng Congee
and Chinese Okonomiyaki with Oysters, right?
334
00:21:17,720 --> 00:21:18,690
Also, hot water...
335
00:21:18,690 --> 00:21:21,040
Certainly.
336
00:21:21,400 --> 00:21:22,090
Excuse me.
337
00:21:22,090 --> 00:21:22,720
Yes?
338
00:21:22,770 --> 00:21:24,210
Wonton noodles...
339
00:21:24,210 --> 00:21:24,400
Yes.
340
00:21:24,400 --> 00:21:26,130
Water spinach...
341
00:21:26,130 --> 00:21:27,840
And one more Steamed Rice Rolls please.
342
00:21:27,840 --> 00:21:31,180
Wonton noodles, water spinach,
and Steamed Rice Rolls, right?
343
00:21:31,180 --> 00:21:31,730
Right.
344
00:21:31,730 --> 00:21:33,410
Got it. Please wait.
345
00:21:33,410 --> 00:21:33,780
Thanks.
346
00:21:33,780 --> 00:21:34,290
You're done with that?
347
00:21:34,290 --> 00:21:35,000
Yes.
348
00:21:36,130 --> 00:21:38,200
Excuse me. Check please.
349
00:21:38,200 --> 00:21:40,200
Yes, thank you.
350
00:21:49,930 --> 00:21:52,540
Korean Ginseng Congee.
351
00:21:52,760 --> 00:21:54,560
Here's pepper if you'd like.
352
00:21:54,650 --> 00:21:56,940
I'll be bringing the
Okonomiyaki right away.
353
00:21:56,940 --> 00:21:57,880
Yes.
354
00:21:58,460 --> 00:22:03,090
[Chinese Okonomiyaki with Oysters]
[Korean Ginseng Congee]
355
00:22:03,460 --> 00:22:10,870
[Korean Ginseng Congee]
Finally unveiled, by far the best
Umami Cantonese congee with the best thickness
356
00:22:35,200 --> 00:22:38,360
Oh~ It tastes so good!
357
00:22:38,620 --> 00:22:41,020
I've never had anything like this before.
358
00:22:41,020 --> 00:22:44,130
It's totally different from the congee I know.
359
00:22:44,180 --> 00:22:47,260
So this is Cantonese congee?
360
00:22:47,300 --> 00:22:50,990
Chinese cuisine is deep~.
361
00:23:05,100 --> 00:23:08,870
This warms me up.
362
00:23:17,850 --> 00:23:21,690
Chicken is delicious and
melts in your mouth.
363
00:23:29,660 --> 00:23:35,860
My view of rice porridge as something to eat
when you're weak has been shattered!
364
00:23:35,860 --> 00:23:38,930
I could eat this even when I'm feeling energetic!
365
00:23:38,970 --> 00:23:42,960
I can have it morning, noon or night!
366
00:23:46,020 --> 00:23:48,870
I've been curious about this one.
367
00:23:49,430 --> 00:23:56,840
[Chinese Okonomiyaki with Oysters]
The aroma of the sea fills the table
No sauce required! Its deliciousness is without question!
368
00:23:58,010 --> 00:24:01,360
It looks like Korean pancake.
369
00:24:17,120 --> 00:24:19,220
It's...
370
00:24:19,290 --> 00:24:22,380
Full of the essence of oysters!
371
00:24:22,450 --> 00:24:26,000
I thought there were whole oysters in it.
372
00:24:26,000 --> 00:24:29,510
I didn't expect it was kneaded into the batter.
373
00:24:32,210 --> 00:24:35,820
But this is fine. It's very good.
374
00:24:35,820 --> 00:24:40,450
This kind of oyster flavor is so fresh.
375
00:24:46,970 --> 00:24:49,710
What if I put in the pepper?
376
00:24:58,320 --> 00:25:00,020
It fits!
377
00:25:05,320 --> 00:25:08,440
This chewy dough is also good.
378
00:25:14,050 --> 00:25:20,000
The congee, along with the lingering
taste of oysters, is so good!
379
00:25:25,730 --> 00:25:30,010
Genuine ultra-thin wonton noodles
and Steamed Rice Rolls.
380
00:25:30,040 --> 00:25:34,920
Cantonese congee and Chinese okonomiyaki.
381
00:25:34,970 --> 00:25:40,710
It's a big carbs festival set in China!
382
00:25:44,550 --> 00:25:46,850
Here you go. Thanks for waiting.
This is the water spinach.
383
00:25:47,320 --> 00:25:48,660
Thank you.
384
00:25:48,680 --> 00:25:50,140
Can we have more hot water?
385
00:25:50,140 --> 00:25:51,900
Of course. Coming right up.
386
00:25:51,900 --> 00:25:53,460
It looks delicious.
387
00:25:53,460 --> 00:25:54,540
How do you find it?
388
00:25:54,540 --> 00:25:55,420
We love it!
389
00:25:55,420 --> 00:25:57,360
Oh, that's good.
Please eat a lot.
390
00:25:57,360 --> 00:25:59,550
Thank you~.
391
00:26:11,390 --> 00:26:16,460
So many items in such a variety of flavors...
392
00:26:16,460 --> 00:26:19,220
...done by just one person...
393
00:26:19,280 --> 00:26:21,040
It's just too amazing!
394
00:26:21,040 --> 00:26:23,890
I really bow down to you.
395
00:26:28,090 --> 00:26:30,960
Thank you for the meal.
396
00:26:36,070 --> 00:26:39,260
It was a series of things I didn't know.
397
00:26:39,300 --> 00:26:47,530
It will take me about 4,000 years
to get to the bottom of Chinese cuisine.
398
00:26:50,170 --> 00:26:52,490
Thank you for coming!
399
00:26:53,900 --> 00:26:57,370
These are authentic wonton noodles,
so our noodles are a bit different.
400
00:26:57,400 --> 00:27:00,000
It spreads easily, so please
eat it as soon as possible.
401
00:27:00,040 --> 00:27:04,390
Man~, that was a great restaurant.
402
00:27:05,010 --> 00:27:07,040
Based on the manga "Kodoku no Gurume"
Story: QUSUMI MASAYUKI
Art: TANIGUCHI JIRO
(Published by Shukan SPA!)
403
00:27:07,040 --> 00:27:09,040
Teleplay by:
TAGUCHI YOSHIHIRO
404
00:27:09,040 --> 00:27:09,890
'Inogashira Goro'
MATSUSHIGE YUTAKA
405
00:27:09,890 --> 00:27:11,040
All right~
406
00:27:11,040 --> 00:27:11,870
'Sachio Mama'
BABAZONO AZUSA
'Male Customer'
MORITA MASAKAZU
407
00:27:11,870 --> 00:27:12,820
Let's get another job done first!
408
00:27:12,820 --> 00:27:14,820
'Shopowner Husband'
SASAI EISUKE
409
00:27:14,820 --> 00:27:16,820
Opening Narration:
NODA KEIICHI
410
00:27:16,820 --> 00:27:18,820
Music by:
"THE SCREEN TONES"
QUSUMI MASAYUKI
FUKUMURA SATOSHI
KONO FUMIHIKO
SHAKE
KURIKI KEN
411
00:27:18,820 --> 00:27:20,820
Subtitles by WABI-SABI SUBS
412
00:27:20,820 --> 00:27:22,820
Translation / Editing / Timing:
EARTHCOLORS
413
00:27:22,820 --> 00:27:24,820
Opening Narration Translation:
DANBURI
414
00:27:24,820 --> 00:27:26,820
Producers:
KOMATSU YUKITOSHI
KITAO KENTO
YOSHIMI KENSHI
415
00:27:26,820 --> 00:27:28,820
Chief Producer:
SOBUE RINA
416
00:27:28,820 --> 00:27:30,820
Directed by:
SASAKI GOU
417
00:27:30,820 --> 00:27:32,820
In cooperation with:
KYODO TV
418
00:27:32,820 --> 00:27:34,290
A 2022 Production of:
TV TOKYO
419
00:27:34,290 --> 00:27:36,890
This drama is fiction
420
00:27:37,370 --> 00:27:40,130
Author Qusumi Masayuki will visit the shop where
the show was filmed...
421
00:27:40,130 --> 00:27:40,600
FURATTO
422
00:27:40,600 --> 00:27:43,900
Nakahara Volume
Narrator: UEKUSA TOMOKI (TV Tokyo Announcer)
423
00:27:45,120 --> 00:27:48,890
This restaurant is located in Nakahara Ward,
Kawasaki City, Kanagawa Prefecture...
424
00:27:48,890 --> 00:27:50,410
...where you can enjoy authentic Cantonese cuisine...
425
00:27:50,410 --> 00:27:51,580
KAYUNABO
426
00:27:51,580 --> 00:27:53,660
..."Kayunabo".
427
00:27:54,810 --> 00:27:55,160
"Kodoku no Gurume" Original Writer
QUSUMI MASAYUKI
428
00:27:55,160 --> 00:27:55,860
Excuse me.
429
00:27:55,860 --> 00:27:56,660
Yes.
430
00:27:56,660 --> 00:27:57,950
I'll have the Real "Shumai" please.
431
00:27:57,950 --> 00:27:59,610
Okami
ZHAO XINGMING-san
432
00:27:59,610 --> 00:28:02,290
Qusumi-san has already placed his order...
433
00:28:02,330 --> 00:28:06,290
But what is the Real "Shumai"?
434
00:28:06,520 --> 00:28:06,570
Shopowner
YAMAMOTO HIROKAZU-san
435
00:28:06,570 --> 00:28:09,030
Hello, thank you for waiting.
436
00:28:09,380 --> 00:28:11,380
This is the Real "Shu--"
437
00:28:11,430 --> 00:28:11,760
The Real "Shumai"
438
00:28:11,760 --> 00:28:16,060
It doesn't look like the "real" ones, though.
439
00:28:16,900 --> 00:28:18,490
Should I... have it as is?
440
00:28:18,490 --> 00:28:19,370
Yes, you can eat it as is.
441
00:28:19,370 --> 00:28:20,170
Can I eat it like this... or dip it in something?
442
00:28:20,170 --> 00:28:22,670
It has a strong seasoning so eat it as it is.
443
00:28:23,270 --> 00:28:26,740
From its looks, I don't what is real or authentic about this...
444
00:28:32,460 --> 00:28:34,890
It's totally different from
what you call "shumai", isn't it?
445
00:28:34,980 --> 00:28:36,460
That's right.
446
00:28:37,020 --> 00:28:38,610
It's chewy!
447
00:28:38,610 --> 00:28:41,560
If you put (soy sauce) on it, it becomes (the taste of soy sauce)...
448
00:28:41,560 --> 00:28:42,370
Even though it has many different flavors.
449
00:28:42,370 --> 00:28:43,430
It will taste like soy sauce, right?
450
00:28:43,430 --> 00:28:45,780
So this has a more structural (seasoning)...
451
00:28:45,860 --> 00:28:47,530
Structural!
452
00:28:47,570 --> 00:28:50,250
It's totally different from
the shumai I've eaten until now.
453
00:28:50,250 --> 00:28:52,370
But it's definitely shumai.
454
00:28:52,370 --> 00:28:54,740
The taste of this shumai is just the right shumai, but...
455
00:28:54,740 --> 00:28:56,310
It's really...
456
00:28:56,310 --> 00:29:00,480
Structurally delicious in my mouth.
457
00:29:00,620 --> 00:29:01,860
Here's Zasai (Chinese-style pickles).
458
00:29:01,860 --> 00:29:03,650
It's called "Iketeru Za--"... Oh!
459
00:29:03,650 --> 00:29:04,200
Iketeru "Zaizai"
460
00:29:04,200 --> 00:29:08,370
Besides the shumai, Qusumi-san actually
ordered a lot of other things...
461
00:29:09,020 --> 00:29:10,050
Delicious.
462
00:29:10,050 --> 00:29:11,660
It's quite spicy.
463
00:29:11,660 --> 00:29:14,030
Snack Vermicelli Noodles
464
00:29:14,030 --> 00:29:16,860
This is...
465
00:29:16,860 --> 00:29:18,130
Amazingly delicious.
466
00:29:18,130 --> 00:29:18,840
Almond Medicinal Congee
"Snowflake"
467
00:29:18,840 --> 00:29:20,850
Supe~rb!
468
00:29:20,880 --> 00:29:24,600
You can tell it's good for you.
469
00:29:24,600 --> 00:29:27,000
All drinkers should eat this.
470
00:29:27,040 --> 00:29:28,400
Snow Chrysanthemum
471
00:29:28,400 --> 00:29:31,040
Ah, but this looks
good for your body.
472
00:29:32,800 --> 00:29:36,380
Ah, delicious.
Well, somehow...
473
00:29:36,380 --> 00:29:38,880
It feels liks a good finish for my body.
474
00:29:40,660 --> 00:29:41,690
Seriously authentic Chinese cuisine.
475
00:29:41,690 --> 00:29:42,740
Featured Eatery:
KAYUNABOU
Kanagawa-ken, Kawasaki-shi
Nakahara-ku, Imaiminami-chō 4 - 12
476
00:29:42,740 --> 00:29:44,610
Qusumi-san has touched a part of it.
477
00:29:45,170 --> 00:29:49,280
Before visiting, please check
our program's website.
478
00:29:51,210 --> 00:29:53,810
Next on "Kodoku no Gurume"...
479
00:29:53,810 --> 00:29:58,450
Ep. 11: "Salt-Wasabi Pork Rosu Saute
of Asahi City, Chiba Prefecture"
480
00:29:58,450 --> 00:29:59,850
Stay tuned for it.35880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.