All language subtitles for Peacemaker.2022.S02E04.Need.I.Say.Door.720p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,973 --> 00:00:58,516 What the fuck is that? 2 00:01:07,692 --> 00:01:08,777 Dad, don't! 3 00:01:16,034 --> 00:01:17,077 Tell me "don't"? 4 00:01:18,286 --> 00:01:19,996 Since when I take orders from you? 5 00:01:29,672 --> 00:01:31,424 Dad, there's something over there, 6 00:01:32,258 --> 00:01:33,426 where he was going. 7 00:04:09,290 --> 00:04:10,292 Lion to Claws, 8 00:04:10,375 --> 00:04:12,127 we'll be there in less than ten minutes. 9 00:04:12,210 --> 00:04:13,336 Copy, Lion. 10 00:04:23,137 --> 00:04:24,055 What are you looking at? 11 00:04:24,138 --> 00:04:26,099 Remember that time you smashed my car with a truck 12 00:04:26,224 --> 00:04:28,435 and snuck up behind me and hit me in the head with a tire iron? 13 00:04:28,518 --> 00:04:30,604 -Yeah. Why? -Just curious. 14 00:04:30,687 --> 00:04:32,105 Well, it was a great fucking moment. 15 00:04:32,188 --> 00:04:33,356 Hot take. 16 00:04:33,439 --> 00:04:35,275 You hit this little Chinaman with a tire iron? 17 00:04:35,358 --> 00:04:37,611 I'm Vietnamese, Wild Bill Suckcock. 18 00:04:37,694 --> 00:04:39,237 And yes, he did. 19 00:04:39,320 --> 00:04:40,488 I wish I'd killed him. 20 00:04:40,989 --> 00:04:43,658 I wish he was sitting there right now, dead. 21 00:04:44,200 --> 00:04:45,994 You wish my corpse was here in front of you? 22 00:04:46,077 --> 00:04:47,621 -Yes. -You would carry it around 23 00:04:47,704 --> 00:04:49,706 -with you everywhere? -Yeah, 'cause you're small and light, 24 00:04:49,789 --> 00:04:51,499 and it's a reminder of my victory. 25 00:04:51,582 --> 00:04:53,543 So, you'd torment my loved ones 26 00:04:53,626 --> 00:04:56,087 who'd have to watch you carry around my dead body? 27 00:04:57,714 --> 00:04:59,716 You're taking it a little too seriously now. 28 00:04:59,799 --> 00:05:01,801 Shit, Ginger Cool, you are hardcore. 29 00:05:01,884 --> 00:05:03,386 Hey, fuck you too, asshole. 30 00:05:03,469 --> 00:05:04,596 Shit. 31 00:05:04,679 --> 00:05:07,766 GC is a little upset 'cause we're about to go arrest his friend 32 00:05:07,849 --> 00:05:09,476 and kill his favorite parrot. 33 00:05:09,559 --> 00:05:11,645 You know, I wasn't gonna say anything, 34 00:05:11,728 --> 00:05:14,272 but does Bordeaux know that you were making faces 35 00:05:14,355 --> 00:05:15,565 when you were on the phone with her? 36 00:05:15,648 --> 00:05:17,442 I don't know what this man is talking about. 37 00:05:17,525 --> 00:05:20,862 If I was making a face, then that comes with having a face. 38 00:05:22,572 --> 00:05:24,074 What kind of faces? 39 00:05:24,157 --> 00:05:25,367 He winked at me 40 00:05:25,450 --> 00:05:28,244 like he had you wrapped around his fucking finger. 41 00:05:29,954 --> 00:05:31,414 -You winked at him? -No. 42 00:05:31,497 --> 00:05:34,251 I'll take a polygraph. I don't give a shit. 43 00:05:34,334 --> 00:05:37,254 If I did, it was a wink like, "Hey, we're all in this together." 44 00:05:37,337 --> 00:05:39,965 When the fuck does a wink mean "we're all in this together"? 45 00:05:40,048 --> 00:05:43,134 I'm from Illinois. It... Maybe it's a Midwestern thing. 46 00:05:43,217 --> 00:05:46,680 I spent many years in the hills of Illi-noise hunting balds, 47 00:05:46,763 --> 00:05:50,558 and ain't nobody ever winked at my ass to say we're in this together. 48 00:05:50,641 --> 00:05:52,435 And that there is a point for Hagrid here. 49 00:05:52,518 --> 00:05:55,105 I don't want you on my side, you fucking psychopath. 50 00:05:55,188 --> 00:05:57,732 You judge me for ridding the world of beak-ed vermin 51 00:05:57,815 --> 00:06:01,278 when you hit a little incapacitated Chinaman! 52 00:06:01,361 --> 00:06:03,530 He just said he was from Vietnam, asshole. 53 00:06:03,613 --> 00:06:06,074 Well, ain't that one of the places Chinamens come from? 54 00:06:06,157 --> 00:06:09,827 Question, are you the dumbest cunt who's ever existed, or just top five? 55 00:06:10,578 --> 00:06:11,663 That ain't nice at all, son. 56 00:06:11,746 --> 00:06:13,581 Shut the fuck up, all of you! 57 00:06:13,664 --> 00:06:14,916 Hey, I didn't say anything. 58 00:06:14,999 --> 00:06:17,043 Now, you did, didn't you? 59 00:06:47,407 --> 00:06:48,449 Jesus. 60 00:06:51,619 --> 00:06:52,620 Eagly? 61 00:07:04,674 --> 00:07:06,717 Eagly, what happened? 62 00:07:11,848 --> 00:07:14,225 -Claws to Lion. Copy? -Copy, Claws. 63 00:07:14,308 --> 00:07:15,477 We're in position. 64 00:07:15,560 --> 00:07:17,729 -Waiting on your word. -Less than a minute out. 65 00:07:17,812 --> 00:07:18,896 No. 66 00:07:19,647 --> 00:07:21,483 It's not your food. This is my food. 67 00:07:21,566 --> 00:07:24,193 My food's over here. Your food's over there. 68 00:07:26,279 --> 00:07:27,363 Fuck it. 69 00:07:45,131 --> 00:07:46,215 "Get..." 70 00:07:46,799 --> 00:07:49,219 "Get out... Get out of your house innediately"? 71 00:07:49,302 --> 00:07:51,102 Or maybe he means "immediately," I don't know. 72 00:07:57,977 --> 00:08:00,521 "Argus tagent." What the fuck is a "tagent"? 73 00:08:02,565 --> 00:08:04,567 Oh, fuck. Wait. 74 00:08:04,650 --> 00:08:06,152 We'll enter at the front. 75 00:08:06,235 --> 00:08:08,154 Jagger and Kline, make your way to the back. 76 00:08:08,237 --> 00:08:11,616 Fleury, left side. Economos and St. Wild, right. 77 00:08:15,203 --> 00:08:16,204 Shit! 78 00:08:17,747 --> 00:08:21,209 Well, you said I didn't have to work with Captain Cultural Appropriation. 79 00:08:21,751 --> 00:08:23,377 Fuck. Fine. 80 00:08:24,837 --> 00:08:25,837 Shit. 81 00:08:31,886 --> 00:08:33,054 Eagly, we gotta go. 82 00:08:34,180 --> 00:08:35,223 No, bro. 83 00:08:35,306 --> 00:08:36,432 We gotta go! 84 00:08:42,563 --> 00:08:43,773 Motherfucker! 85 00:08:46,400 --> 00:08:48,403 Hey, hey. Here. Yeah, yeah. 86 00:08:48,486 --> 00:08:51,948 That's right. Yeah, baloney? Yeah, come on. Come on. 87 00:09:03,876 --> 00:09:04,919 Come on. 88 00:09:23,771 --> 00:09:24,814 Eagle droppings. 89 00:09:27,692 --> 00:09:28,693 That's good. 90 00:09:38,119 --> 00:09:39,161 Four days old. 91 00:09:40,997 --> 00:09:43,082 Hints of... cold cuts. 92 00:09:44,625 --> 00:09:45,668 Tater chips. 93 00:10:01,726 --> 00:10:02,727 Ki... 94 00:10:04,312 --> 00:10:05,688 ai! 95 00:10:09,775 --> 00:10:10,776 Come on! 96 00:10:33,716 --> 00:10:34,801 What the hell, bro? 97 00:10:34,884 --> 00:10:37,136 You screwed the world once. I won't let you do it again. 98 00:10:53,653 --> 00:10:56,739 Say goodbye, demonic bir... 99 00:11:00,034 --> 00:11:01,160 Oh, shit. 100 00:11:33,901 --> 00:11:36,112 You're like a piece of toilet paper stuck to my shoe... 101 00:11:36,862 --> 00:11:38,447 I just can't pick off. 102 00:11:56,257 --> 00:11:57,341 Yes! 103 00:11:58,759 --> 00:11:59,802 Snap. 104 00:12:02,096 --> 00:12:03,264 "...like to gift you..." 105 00:12:10,813 --> 00:12:14,275 Man, this is so fucking cool. 106 00:12:17,903 --> 00:12:19,029 Here we go. 107 00:12:20,740 --> 00:12:21,949 Snap. 108 00:12:22,950 --> 00:12:26,620 Pretty sweet, huh? 109 00:12:30,291 --> 00:12:32,918 "ASAP"? 110 00:12:39,175 --> 00:12:40,218 Somebody get Economos. 111 00:12:40,301 --> 00:12:41,510 Thank God. 112 00:12:42,428 --> 00:12:45,556 Man. That was insane. It's the craziest thing I've... 113 00:12:45,639 --> 00:12:46,974 Oh, my God. 114 00:12:48,517 --> 00:12:49,769 What the hell happened? 115 00:12:49,852 --> 00:12:52,563 I... I came up behind you when you were about to shoot Eagl... 116 00:12:53,063 --> 00:12:54,106 That eagle. 117 00:12:55,232 --> 00:12:56,651 Yeah, I remember getting a beat on it, 118 00:12:56,734 --> 00:12:58,611 -but I can't quite remember... -Yeah, and... 119 00:12:58,694 --> 00:13:00,362 -...anything after. -And then a... 120 00:13:00,988 --> 00:13:02,448 Another eagle. 121 00:13:02,531 --> 00:13:04,617 -Another eagle? -Yeah, a... a... 122 00:13:04,700 --> 00:13:06,119 a second eagle 123 00:13:06,202 --> 00:13:08,705 flew in fast and, boom! 124 00:13:08,788 --> 00:13:10,790 Just knocked you over and you slammed into that rock. 125 00:13:10,873 --> 00:13:12,959 No, no, no, that don't make no sense, son. 126 00:13:13,042 --> 00:13:15,420 -No? -I mean, eagles are solitary creatures. 127 00:13:15,503 --> 00:13:17,880 Yes, that's what's so weird, right? 128 00:13:17,963 --> 00:13:19,632 This could only mean one thing. 129 00:13:20,716 --> 00:13:22,885 The eagle I was about to shoot was the... 130 00:13:23,469 --> 00:13:24,929 was the primal eagle 131 00:13:25,012 --> 00:13:27,807 foretold in the Yakama and Meskwaki myths. 132 00:13:27,890 --> 00:13:31,560 -What? -The eagle that rules over all the eagles. 133 00:13:32,186 --> 00:13:35,064 Everything in my life has led me to this moment, son. 134 00:13:36,148 --> 00:13:38,192 To kill the primal eagle! 135 00:13:38,275 --> 00:13:42,113 The soul of our country shall be purged of all of our transgressions 136 00:13:42,196 --> 00:13:46,117 against all the native and indigenous peoples of this land. 137 00:13:46,200 --> 00:13:48,244 That's the one thing it could mean? 138 00:13:48,327 --> 00:13:49,328 'Cause I... 139 00:13:49,411 --> 00:13:51,747 I feel like it could mean a lot of different things. 140 00:13:52,248 --> 00:13:53,708 -Nope. -And I feel like 141 00:13:53,791 --> 00:13:55,918 -you're just making up a bunch of stuff... -Nope. 142 00:13:56,001 --> 00:13:58,671 ...just to rationalize your weird desire to kill eagles. 143 00:13:58,754 --> 00:14:00,131 No, sir. 144 00:14:00,214 --> 00:14:02,925 It's kind of strangely condescending to Native Americans. 145 00:14:03,008 --> 00:14:06,470 Well, son, we disagree on some of the specifics. 146 00:14:06,971 --> 00:14:08,181 But at the end of the day, 147 00:14:08,264 --> 00:14:10,850 we both agree what's most important. 148 00:14:11,350 --> 00:14:14,562 That so-called Eagly needs to die. 149 00:14:14,645 --> 00:14:16,355 We don't agree on that at all. 150 00:14:16,438 --> 00:14:17,440 We most certainly do. 151 00:14:17,523 --> 00:14:19,150 -No. -Yes, we do. 152 00:14:19,233 --> 00:14:22,403 Economos. Bordeaux needs to see you. Now. 153 00:14:25,865 --> 00:14:27,116 What happened to you? 154 00:14:27,825 --> 00:14:29,660 My third eye's been opened, son. 155 00:14:29,743 --> 00:14:32,496 Ain't no way that eagle's gonna hide from me now. 156 00:14:34,456 --> 00:14:35,499 Ads! 157 00:14:41,255 --> 00:14:42,256 Eagly! 158 00:14:46,051 --> 00:14:47,512 -We gotta go. -Yo, what's going on? 159 00:14:47,595 --> 00:14:49,806 We gotta go fast. I gotta move the dimensional portal. 160 00:14:49,889 --> 00:14:52,058 -You gotta what? -We gotta go, please, Ads. 161 00:14:52,141 --> 00:14:53,309 What are you wearing? 162 00:14:53,392 --> 00:14:55,269 -Ads, fucking go! -Okay, okay, where? 163 00:14:55,352 --> 00:14:56,812 Head towards Settlers' Hills. 164 00:15:03,068 --> 00:15:05,654 Vij. Yeah. I need you to pick up some doors at Lowe's. 165 00:15:09,575 --> 00:15:10,493 Yeah? What do you want? 166 00:15:10,576 --> 00:15:11,952 What's your problem, Economos? 167 00:15:12,578 --> 00:15:13,496 Who can say? 168 00:15:13,579 --> 00:15:15,498 I couldn't possibly be upset that I'm teamed up 169 00:15:15,581 --> 00:15:18,793 with an insane redneck bird-killer 170 00:15:18,876 --> 00:15:21,170 and some little kung fu Bulbasaur 171 00:15:21,253 --> 00:15:22,588 who once tried to murder me, 172 00:15:22,671 --> 00:15:25,550 while we try to arrest my friend. 173 00:15:25,633 --> 00:15:26,843 How wacky would that be? 174 00:15:26,926 --> 00:15:28,094 Well, get over it. 175 00:15:28,177 --> 00:15:30,012 I'm not getting paid to deal with your shit. 176 00:15:30,095 --> 00:15:31,430 I think you kind of are. 177 00:15:31,513 --> 00:15:32,682 What? 178 00:15:32,765 --> 00:15:36,435 If you read my dossier, you'd know I have social deficiencies 179 00:15:36,518 --> 00:15:39,564 that are worth dealing with for all my other talents. 180 00:15:39,647 --> 00:15:42,650 So, you do kind of explicitly get paid 181 00:15:42,733 --> 00:15:44,443 to deal with my shit. 182 00:15:45,235 --> 00:15:48,739 You are one curmudgeonly motherfucker, Ginger Cool. 183 00:15:50,199 --> 00:15:51,367 What the fuck? 184 00:15:51,450 --> 00:15:52,660 I told you not to call me that. 185 00:15:52,743 --> 00:15:54,703 -Motherfucker! -Back off, Fleury. 186 00:15:55,245 --> 00:15:58,082 What kind of grown man spits on another person? 187 00:15:58,165 --> 00:16:00,835 Is one of your talents that you can hack the lock on this door? 188 00:16:00,918 --> 00:16:03,504 -If I had my equipment. -Where is your equipment? 189 00:16:03,587 --> 00:16:04,755 It's in the mobile unit. 190 00:16:05,547 --> 00:16:06,966 Outside, 20 feet away. 191 00:16:07,508 --> 00:16:09,009 -No. -No? 192 00:16:09,510 --> 00:16:11,929 -It's 30 feet. -Go fucking get it, John. 193 00:16:12,513 --> 00:16:13,514 Yeah. 194 00:16:20,479 --> 00:16:22,022 We're all in this together, right? 195 00:16:27,152 --> 00:16:29,113 What did you mean you have to move the portal? 196 00:16:29,196 --> 00:16:31,073 I mean, I gotta transfer the door from my dad's house 197 00:16:31,156 --> 00:16:32,617 to where we're going, if we make it in time. 198 00:16:32,700 --> 00:16:33,826 -Transfer? -Yeah. 199 00:16:33,909 --> 00:16:36,036 I use this to do it. I don't know if I still can. 200 00:16:36,161 --> 00:16:37,580 I was a kid the last time I did it. 201 00:16:37,663 --> 00:16:39,624 -A kid? -Yeah. Moved it twice. 202 00:16:39,707 --> 00:16:42,126 Once when we found it in the woods to my dad's trailer. 203 00:16:42,668 --> 00:16:44,170 I think my dad was afraid it was dangerous, 204 00:16:44,253 --> 00:16:45,671 so he had me and Keith do it. 205 00:16:45,754 --> 00:16:47,131 -What a champ. -Yeah. 206 00:16:47,214 --> 00:16:49,508 And then I did it again myself when we moved to my dad's house. 207 00:16:49,591 --> 00:16:51,135 Your dad didn't make the portal? 208 00:16:51,760 --> 00:16:52,678 No way. 209 00:16:52,761 --> 00:16:54,805 I thought he was some sort of super genius. 210 00:16:54,888 --> 00:16:56,766 You fucking kidding? He flunked out of tenth grade. 211 00:16:56,849 --> 00:16:59,059 So, how'd he make all them helmets and stuff? 212 00:16:59,560 --> 00:17:01,895 It's... complicated. 213 00:17:04,356 --> 00:17:06,734 -Yeah? -Yeah, you're gonna get me arrested. 214 00:17:06,817 --> 00:17:09,111 I almost killed a guy while saving Eagly's life. 215 00:17:09,611 --> 00:17:11,238 -What? How? -It's not important. 216 00:17:11,321 --> 00:17:14,283 I'm about to go in there and pick the lock on that closet door. 217 00:17:14,366 --> 00:17:16,243 Economos, I need you to stall them for a little bit. 218 00:17:16,326 --> 00:17:18,704 -There isn't time. -Just a little bit. 219 00:17:18,787 --> 00:17:20,331 Okay? All right? 220 00:17:20,414 --> 00:17:21,749 I'll try, okay? 221 00:17:21,832 --> 00:17:23,208 Fuck! I... 222 00:17:23,876 --> 00:17:25,294 Bordeaux sent me out here to help. 223 00:17:25,377 --> 00:17:29,506 Yeah, I don't need help. I just... need this thing, okay? 224 00:17:33,385 --> 00:17:34,303 Fuck. 225 00:17:34,386 --> 00:17:36,096 What's so important about this door? 226 00:17:37,306 --> 00:17:38,307 Okay. 227 00:17:39,516 --> 00:17:40,518 Six months ago, right? 228 00:17:40,601 --> 00:17:42,186 I'm fucking around in there with Eagly. 229 00:17:42,269 --> 00:17:44,188 Just letting him fly around. It's cold outside. 230 00:17:45,189 --> 00:17:46,148 He disappears for a minute. 231 00:17:46,231 --> 00:17:48,859 And I go running after him. I'm yelling, screaming for him. 232 00:17:48,942 --> 00:17:50,027 I find him. 233 00:17:50,611 --> 00:17:53,114 He's by a door that's not mine, but he's squawking at it. 234 00:17:53,197 --> 00:17:56,283 And then I realize the lock is exactly like mine. 235 00:17:56,366 --> 00:17:59,203 And weirder, it's got a rack of Peacemaker helmets next to it. 236 00:17:59,286 --> 00:18:00,370 What? 237 00:18:01,789 --> 00:18:03,624 I don't know why, but I tried my dad's code. 238 00:18:04,208 --> 00:18:05,209 It worked. 239 00:18:06,710 --> 00:18:08,337 -So, I went in and... -Wow. 240 00:18:09,588 --> 00:18:12,633 ...my dad was there alive. 241 00:18:13,550 --> 00:18:15,720 Chris. This is like after your father died. 242 00:18:15,803 --> 00:18:17,179 -It's not. -You saw him then. 243 00:18:17,262 --> 00:18:19,056 -It's not the same. -Those visions, they haunted you. 244 00:18:19,139 --> 00:18:20,766 They messed with you. I was worried, bro. 245 00:18:20,849 --> 00:18:23,060 It's... It's not the same, okay? 246 00:18:23,143 --> 00:18:25,438 This isn't my mind playing tricks on me, all right? 247 00:18:25,521 --> 00:18:28,774 It's one of the 99 doorways to other dimensions in there. 248 00:18:28,857 --> 00:18:31,985 And it leads to a parallel world that's almost exactly like ours, 249 00:18:32,486 --> 00:18:33,487 but it's better. 250 00:18:34,029 --> 00:18:34,947 -Better? -Yeah. 251 00:18:35,030 --> 00:18:36,198 It's not just my dad. 252 00:18:37,449 --> 00:18:38,492 It's Keith. 253 00:18:39,576 --> 00:18:40,661 He's alive. 254 00:18:42,746 --> 00:18:44,999 We're best friends. Him and my dad. 255 00:18:45,082 --> 00:18:47,543 All three of us. We fight crime together. They... 256 00:18:48,043 --> 00:18:49,295 They call us the Top Trio. 257 00:18:49,378 --> 00:18:51,338 -The Top Trio? -Yeah. 258 00:18:52,047 --> 00:18:53,090 There's murals. 259 00:18:55,425 --> 00:18:56,844 Wait, this is it. Make a left. 260 00:19:13,318 --> 00:19:15,321 -What is this place? -It belonged to my grandfather. 261 00:19:15,404 --> 00:19:17,406 We used to come up here with my dad when we hunted. 262 00:19:20,826 --> 00:19:23,037 There's fucking spiders everywhere. 263 00:19:23,120 --> 00:19:24,872 Adrian would love this. 264 00:19:25,998 --> 00:19:27,958 -Goddamn it. -Shit! 265 00:19:29,626 --> 00:19:30,627 Okay. 266 00:19:35,757 --> 00:19:38,343 There's different ways to crack this code. 267 00:19:38,927 --> 00:19:40,012 Which way's best? 268 00:19:44,850 --> 00:19:45,893 You don't know? 269 00:19:46,768 --> 00:19:49,146 I'm trying to think through the various possibilities. 270 00:19:49,813 --> 00:19:52,358 Didn't you hack into the CIA when you were 14? 271 00:19:52,441 --> 00:19:54,527 I did. That's how I got recruited. 272 00:19:54,610 --> 00:19:56,695 -Yeah. -And you can't hack this? 273 00:19:57,654 --> 00:20:00,491 I can. I just want to find the best possible way. 274 00:20:00,574 --> 00:20:02,868 And I got caught hacking into the CIA. 275 00:20:02,951 --> 00:20:06,247 And I promised myself I would never make that mistake again. 276 00:20:06,330 --> 00:20:07,664 Quit stalling, John. 277 00:20:09,666 --> 00:20:11,460 I'm not stalling. That's a f... 278 00:20:12,252 --> 00:20:13,796 That's just a weird thing to say to a... 279 00:20:13,879 --> 00:20:15,214 Just do whatever way is best. 280 00:20:15,297 --> 00:20:16,381 Fine. 281 00:20:28,477 --> 00:20:29,728 I'm gonna use this thing. 282 00:20:30,437 --> 00:20:31,521 Great. 283 00:20:32,064 --> 00:20:32,982 This is a... 284 00:20:33,065 --> 00:20:34,775 This is a good thing to... 285 00:20:35,484 --> 00:20:36,568 to use. 286 00:20:41,406 --> 00:20:42,867 I just plug it in. 287 00:20:42,950 --> 00:20:45,035 I mean, obviously, it's not a wireless. 288 00:20:45,118 --> 00:20:47,746 I just gotta hook up the leads to... 289 00:20:49,706 --> 00:20:50,707 Yeah. 290 00:20:58,131 --> 00:21:01,176 I just have to... hit this switch. 291 00:21:08,767 --> 00:21:10,102 Whoa! Whoa. 292 00:21:10,185 --> 00:21:11,312 What? 293 00:21:11,395 --> 00:21:13,856 -You guys hear a cat? -A cat? 294 00:21:13,939 --> 00:21:15,941 Yeah, it sounds like a kitten crying out. 295 00:21:16,692 --> 00:21:18,903 I'm worried it might be stuck in a drawer. Should we check all the... 296 00:21:18,986 --> 00:21:21,321 I don't care if there's a cat in a drawer. 297 00:21:22,531 --> 00:21:24,033 Okay. Callous. 298 00:21:24,116 --> 00:21:25,451 -Just open it, Economos! -Open the door! 299 00:21:25,534 --> 00:21:26,952 Just do it, asshole. 300 00:21:27,869 --> 00:21:28,787 Okay, fine. 301 00:21:28,870 --> 00:21:32,291 As long as we just go back and get the cat afterwards. 302 00:21:34,584 --> 00:21:36,336 This is the part I'm not so sure about. 303 00:21:40,924 --> 00:21:41,925 Whoa! 304 00:21:56,523 --> 00:21:57,983 Okay, here's where I need you to go outside. 305 00:21:58,066 --> 00:21:59,359 -Why? -Just do it. 306 00:21:59,860 --> 00:22:00,986 I'll be right behind you. 307 00:23:03,256 --> 00:23:04,341 What the fuck? 308 00:23:14,434 --> 00:23:15,644 Shit! 309 00:23:21,024 --> 00:23:22,859 Is that what you wanted it to do? 310 00:23:23,902 --> 00:23:24,903 Maybe. 311 00:23:37,916 --> 00:23:39,042 Whoa. 312 00:23:43,547 --> 00:23:45,674 General, Sasha Bordeaux is on line one. 313 00:23:47,175 --> 00:23:48,218 Sasha. 314 00:23:49,386 --> 00:23:50,429 Nothing? 315 00:23:52,347 --> 00:23:55,350 Why would he have a lock like that on a closet with old sweaters? 316 00:23:57,227 --> 00:23:58,270 Right. 317 00:23:59,229 --> 00:24:02,524 Jeannie, get me an address for Emilia Harcourt. 318 00:24:51,740 --> 00:24:52,741 Hey, kid. 319 00:24:53,325 --> 00:24:54,618 General, I... 320 00:24:54,701 --> 00:24:57,287 You do not have to call me General. It's Rick, you know that. 321 00:24:57,996 --> 00:24:59,414 Rick. Right. 322 00:25:00,707 --> 00:25:01,708 Mind if I come in? 323 00:25:02,501 --> 00:25:03,793 Of course, sir. 324 00:25:08,381 --> 00:25:09,508 You doing okay? 325 00:25:10,550 --> 00:25:11,593 Yes, sir. You? 326 00:25:12,093 --> 00:25:13,011 Yeah. 327 00:25:13,094 --> 00:25:14,846 Heard you were injured a while back. 328 00:25:15,514 --> 00:25:18,142 Yeah, I broke my back. Waller's bullshit. 329 00:25:18,225 --> 00:25:21,186 Right. Congratulations on the promotion. 330 00:25:21,728 --> 00:25:22,854 Director. 331 00:25:25,524 --> 00:25:27,943 -You want some coffee, or... -Sure. 332 00:25:28,485 --> 00:25:30,529 -A smidge of milk, no sugar? -Yeah. 333 00:25:30,612 --> 00:25:32,614 And yet you can't remember to call me Rick. 334 00:25:45,919 --> 00:25:48,755 You remember what you told me after the funeral? 335 00:25:54,177 --> 00:25:56,096 -Sir. -Rick. 336 00:25:57,764 --> 00:25:58,807 Rick. 337 00:26:00,725 --> 00:26:02,478 At the end of the day, Smith killed your son 338 00:26:02,561 --> 00:26:04,605 because Waller ordered him to. 339 00:26:04,688 --> 00:26:07,858 Yeah, me in Pokolistan, you and Ricky in Corto Maltese, 340 00:26:07,941 --> 00:26:10,611 we all defied Waller's orders when she went too far. 341 00:26:10,694 --> 00:26:11,820 Yeah. 342 00:26:12,445 --> 00:26:13,697 I'm not judging you. 343 00:26:14,239 --> 00:26:15,448 I'm sure you miss Ricky, too. 344 00:26:17,993 --> 00:26:20,996 Can't imagine you flew across the country to talk about your son, General. 345 00:26:22,122 --> 00:26:23,123 No. 346 00:26:25,000 --> 00:26:26,001 So, you know... 347 00:26:26,751 --> 00:26:28,211 you have been black-booked? 348 00:26:32,090 --> 00:26:34,009 Yeah, I was fairly certain that was the case. 349 00:26:34,759 --> 00:26:35,760 It is. 350 00:26:36,970 --> 00:26:38,054 Waller did it? 351 00:26:39,222 --> 00:26:40,557 On her way out the door, yeah. 352 00:26:42,267 --> 00:26:45,812 So, I can't be hired by any of the intelligence agencies 353 00:26:45,895 --> 00:26:47,022 for the rest of my life. 354 00:26:47,105 --> 00:26:48,565 That's what it means, yeah. 355 00:26:49,065 --> 00:26:50,108 Fucking... 356 00:26:51,776 --> 00:26:52,694 That's... 357 00:26:52,777 --> 00:26:54,654 That is fucking bullshit, 358 00:26:55,155 --> 00:26:57,241 -to be honest, General. -I know. 359 00:26:57,324 --> 00:27:00,827 I was one among five agents who eradicated an alien threat, 360 00:27:00,910 --> 00:27:02,120 saving countless lives, 361 00:27:02,203 --> 00:27:05,624 and I nearly lost my life in the process. 362 00:27:05,707 --> 00:27:07,709 I had nothing to do with Amanda Waller's daughter 363 00:27:07,792 --> 00:27:09,461 outing her on national TV. 364 00:27:09,544 --> 00:27:13,465 Had Agent Adebayo asked my advice, I would have strongly advised against it 365 00:27:13,548 --> 00:27:17,094 and offered other potential solutions for keeping Agent Smith out of prison. 366 00:27:17,177 --> 00:27:19,137 So, I have no fucking idea 367 00:27:19,846 --> 00:27:21,765 why I am the one being black-booked here. 368 00:27:22,557 --> 00:27:23,808 You know Waller, kid. 369 00:27:24,434 --> 00:27:25,810 Woman can hold a grudge. 370 00:27:26,436 --> 00:27:28,814 She needed to blame somebody for corrupting her daughter, 371 00:27:28,897 --> 00:27:30,983 and, rightly or wrongly, that fell on you. 372 00:27:31,066 --> 00:27:34,778 So, my 18 years of service to my country means fucking nothing? 373 00:27:34,861 --> 00:27:37,197 Don't tell me you were in this for the accolades, Emilia. 374 00:27:37,822 --> 00:27:38,991 Accolades, I can live without. 375 00:27:39,074 --> 00:27:42,369 I'd rather not do without my utilities, which are about to be shut off. 376 00:27:42,452 --> 00:27:43,536 That's why I'm here. 377 00:27:46,790 --> 00:27:48,625 I'm thinking there may be a way for you to get back 378 00:27:48,708 --> 00:27:50,388 in the good graces of the U.S. government. 379 00:27:51,711 --> 00:27:52,837 Anything. 380 00:27:53,546 --> 00:27:55,090 You have to bring us Peacemaker. 381 00:28:07,185 --> 00:28:09,354 My ad just came out in Pro Soldier. 382 00:28:10,063 --> 00:28:11,815 -Pro Soldier? -That's right. 383 00:28:11,898 --> 00:28:14,776 Now, I'm just waiting for the calls to start rolling in. 384 00:28:16,444 --> 00:28:17,946 Ads, Pro Soldier is a scam. 385 00:28:18,029 --> 00:28:20,490 -What? -Yeah, nobody reads it. 386 00:28:20,573 --> 00:28:22,117 They make all their money off... 387 00:28:22,659 --> 00:28:24,161 wannabe mercenaries buying their advertising. 388 00:28:24,244 --> 00:28:25,537 How many copies they sell? 389 00:28:25,620 --> 00:28:28,206 -I don't know, like, 12? -Thousand? 390 00:28:28,707 --> 00:28:29,708 No. 391 00:28:30,417 --> 00:28:32,586 -Twelve hundred? -Nope. You see where this is going? 392 00:28:32,669 --> 00:28:35,296 -Fuck! -Yeah. Twelve. 393 00:28:35,797 --> 00:28:37,883 I know all the guys who read it, and they're not hiring anybody. 394 00:28:37,966 --> 00:28:40,093 They're just watching the Game Show Network, 395 00:28:40,176 --> 00:28:42,763 collecting their urine in jars, posting on psoriasis Reddit threads. 396 00:28:42,846 --> 00:28:44,514 I get it. I get it. 397 00:28:44,597 --> 00:28:46,850 Yeah. I'm sorry. 398 00:28:49,978 --> 00:28:52,230 -Is there a you in there? -What? 399 00:28:53,106 --> 00:28:55,400 You say there's your dad, there's your brother, 400 00:28:55,483 --> 00:28:57,694 but is there a you in there? 401 00:29:00,780 --> 00:29:02,031 I got kinda fucked up. 402 00:29:02,615 --> 00:29:03,616 How? 403 00:29:04,784 --> 00:29:06,036 Well, I didn't mean to, you know. 404 00:29:06,119 --> 00:29:07,287 Mean to what? 405 00:29:08,371 --> 00:29:09,414 Kill him. 406 00:29:10,874 --> 00:29:13,710 You killed your own self from a parallel dimension? 407 00:29:13,793 --> 00:29:16,755 It was self-defense. He was gonna kill me. He found me in his room. 408 00:29:16,838 --> 00:29:18,006 Doing what? 409 00:29:19,048 --> 00:29:22,177 Looking at a picture of me and Emilia Harcourt, like, in love. 410 00:29:23,553 --> 00:29:25,347 Back the fuck up. 411 00:29:25,430 --> 00:29:27,140 She's dating Rick Flag Junior, who's still alive, 412 00:29:27,223 --> 00:29:28,725 but really still in love with me. 413 00:29:28,808 --> 00:29:30,811 Rick Flag Junior is in love with you? 414 00:29:30,894 --> 00:29:33,271 -No! No, Harcourt. -Wait, okay. 415 00:29:33,354 --> 00:29:37,234 This is becoming some fucked-up Twilight Zone shit. 416 00:29:37,317 --> 00:29:38,402 Yeah, right. 417 00:29:38,485 --> 00:29:41,321 You ever thought that maybe there ain't another dimension at all? 418 00:29:41,404 --> 00:29:42,906 -What? -Like, maybe you walk 419 00:29:42,989 --> 00:29:45,617 through that door in there and you're in some sort of world 420 00:29:45,700 --> 00:29:49,538 that messes with your mind and gives you whatever it is you wanted, 421 00:29:49,621 --> 00:29:51,080 but none of it's real. 422 00:29:52,624 --> 00:29:53,834 No, I'm pretty sure it's real. 423 00:29:53,917 --> 00:29:55,669 At the end of the day, does it matter? 424 00:29:55,752 --> 00:29:57,212 -Yeah. -Why? 425 00:29:58,755 --> 00:30:00,590 You can't be thinking about going back in there. 426 00:30:00,673 --> 00:30:02,300 -I have to. -Why? 427 00:30:02,383 --> 00:30:04,010 First off, my brother, okay? 428 00:30:04,844 --> 00:30:07,263 Losing him as a kid, that was the worst moment of my life. 429 00:30:07,764 --> 00:30:08,974 Now, he's gonna lose me if I don't... 430 00:30:09,057 --> 00:30:11,560 He already lost his brother if you killed him, Chris. 431 00:30:11,643 --> 00:30:13,562 -You don't understand. -Maybe I do. 432 00:30:13,645 --> 00:30:15,480 I owe Emilia an explanation about something. 433 00:30:15,563 --> 00:30:16,565 About what? 434 00:30:16,648 --> 00:30:19,025 Whether or not I wanna explore a relationship with her. 435 00:30:19,526 --> 00:30:20,444 What? 436 00:30:20,527 --> 00:30:22,028 I'm not just gonna fucking stand the girl up. 437 00:30:22,111 --> 00:30:23,572 She's damaged enough. He cheated on her. 438 00:30:23,655 --> 00:30:26,825 Dude, if it's real, which I still very much doubt, 439 00:30:26,908 --> 00:30:28,535 she thinks you're somebody else. 440 00:30:28,618 --> 00:30:30,120 No, not really. We have the same DNA. 441 00:30:30,203 --> 00:30:32,664 -I passed a fucking eye test. -What's an eye test? 442 00:30:32,747 --> 00:30:34,207 Where they put that thing over your eye! 443 00:30:34,290 --> 00:30:36,793 -Like at the airport? -Yes. Yeah. 444 00:30:37,252 --> 00:30:39,254 He's like me, except more of a dick 445 00:30:39,337 --> 00:30:41,882 -with worse taste in clothes. -I find that hard to believe. 446 00:30:41,965 --> 00:30:43,341 Look what I'm wearing! 447 00:30:43,424 --> 00:30:46,261 Looks like a Saudi prince vomited his fucking dining room all over me. 448 00:30:46,344 --> 00:30:48,930 -You're wearing his clothes? -You think I bought this, Ads? 449 00:30:50,014 --> 00:30:51,057 That's fucking hateful. 450 00:30:51,558 --> 00:30:55,228 Chris, no matter how green the grass is over there, 451 00:30:55,311 --> 00:30:59,733 our biggest problems in life are the ones that we carry within ourselves. 452 00:30:59,816 --> 00:31:01,651 Everything else evens out. 453 00:31:01,734 --> 00:31:04,904 This is where God put you. You belong here. 454 00:31:07,073 --> 00:31:08,366 -Maybe I don't. -Why? 455 00:31:08,950 --> 00:31:10,619 Maybe the universe fucked up, Ads, you know? 456 00:31:10,702 --> 00:31:12,120 You know, maybe I belong in there, 457 00:31:12,203 --> 00:31:14,289 and my asshole doppelganger belongs here. 458 00:31:14,372 --> 00:31:17,041 But some fucking cosmic occurrence switched us. 459 00:31:17,834 --> 00:31:20,962 So, I end up in the dark dimension where I can't catch a fucking break. 460 00:31:21,546 --> 00:31:23,715 He ends up in the land of goodness and light 461 00:31:23,798 --> 00:31:25,300 with a brother who's still alive 462 00:31:25,383 --> 00:31:27,051 and a father who fucking loves him. 463 00:31:27,635 --> 00:31:28,678 The good us. 464 00:31:29,470 --> 00:31:30,722 Where I'm a fucking hero. 465 00:31:32,765 --> 00:31:34,309 It don't feel right, Chris. 466 00:31:36,019 --> 00:31:38,187 P... P... P... Peacemaker! 467 00:31:38,897 --> 00:31:39,815 Hey, Ads. 468 00:31:39,898 --> 00:31:41,107 Hey, Adrian. 469 00:31:42,483 --> 00:31:44,861 I got some doors and hinges, just like you asked. 470 00:31:46,154 --> 00:31:47,405 Quantum Unfolding Chamber? 471 00:31:47,906 --> 00:31:48,948 Sick. 472 00:31:49,574 --> 00:31:51,117 I've been in there a bunch of times, you know, 473 00:31:51,200 --> 00:31:52,285 it's best-friend stuff. 474 00:31:52,368 --> 00:31:54,371 And I bet there's another me in there somewhere. 475 00:31:54,454 --> 00:31:56,540 -Don't you think? -I don't know, Adrian. 476 00:31:56,623 --> 00:31:58,666 Let's see if we can fit one of those doors on here. 477 00:32:32,909 --> 00:32:34,035 Fu... 478 00:32:56,849 --> 00:32:59,644 -Vij, I need to borrow your ride. -Where are you going? 479 00:33:00,186 --> 00:33:01,270 To see Harcourt. 480 00:33:03,815 --> 00:33:04,899 Is that safe? 481 00:33:05,608 --> 00:33:08,277 I need her to answer a question before I know what to do next. 482 00:33:13,741 --> 00:33:14,867 Take the phone. 483 00:33:15,410 --> 00:33:16,869 I don't trust him. Watch him. 484 00:33:28,256 --> 00:33:29,590 Did you find anything out? 485 00:33:31,092 --> 00:33:34,721 Emilia, this is your one shot getting back in the good graces of ARGUS. 486 00:33:34,804 --> 00:33:36,180 This is bullshit. 487 00:33:36,764 --> 00:33:38,891 -I don't deserve this and neither does he. -Emilia. 488 00:33:39,726 --> 00:33:41,102 I'm going to meet him now. 489 00:33:42,603 --> 00:33:44,772 Kupperberg Park, at Hartley and Vermont. 490 00:33:45,648 --> 00:33:48,401 I'll keep him occupied and distracted, and then you come in. 491 00:33:48,484 --> 00:33:50,653 And it better be more than just these two bozos. 492 00:33:51,154 --> 00:33:52,238 These what? 493 00:33:53,906 --> 00:33:56,075 You're not taking the Peacemaker down alone. 494 00:33:56,784 --> 00:33:58,077 We'll have everyone there. 495 00:34:00,496 --> 00:34:02,999 You're doing the right thing, Emilia. 496 00:34:04,292 --> 00:34:05,376 I know I am. 497 00:36:08,291 --> 00:36:09,834 Settlers' Hills. 498 00:36:11,335 --> 00:36:13,588 I got you, motherfucker. 499 00:37:49,517 --> 00:37:50,810 Eagle droppings. 500 00:37:57,817 --> 00:38:00,862 Four days old. Hints of cold cuts, tater chips. 501 00:38:00,945 --> 00:38:03,198 -No. -I get hints of peppermint, 502 00:38:03,281 --> 00:38:05,867 SPAM, Twizzlers. M&Ms. 503 00:38:05,950 --> 00:38:07,869 Fruity Pebbles, and... 504 00:38:07,952 --> 00:38:09,120 -And... -I... I get it. 505 00:38:09,203 --> 00:38:10,663 ...protein powder. Whoa, whoa, whoa. 506 00:38:11,455 --> 00:38:12,415 Tikka masala. 507 00:38:12,498 --> 00:38:13,958 Come on, man, you can't really tell. 508 00:38:14,041 --> 00:38:15,710 Lima beans, pad Thai, 509 00:38:16,335 --> 00:38:17,295 A-5 Wagyu. 510 00:38:17,378 --> 00:38:18,671 -He ate all that... -Yeah. 511 00:38:18,754 --> 00:38:20,089 ...since his fucking last shit? 512 00:38:21,257 --> 00:38:22,467 Beluga caviar. 513 00:38:22,550 --> 00:38:25,178 There's no fucking way you know what beluga caviar tastes like. 514 00:38:25,261 --> 00:38:26,512 Oh, my God. 515 00:38:26,595 --> 00:38:28,639 That eagle eats better than I do. 37498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.