Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:47,885 --> 00:00:49,178
[rustling]
4
00:00:51,264 --> 00:00:52,431
[growls]
5
00:00:52,515 --> 00:00:53,558
[grunts]
6
00:00:57,103 --> 00:00:57,937
Huh?
7
00:00:58,020 --> 00:00:59,772
At last,
8
00:00:59,855 --> 00:01:02,775
Grundy find magic staff.
9
00:01:02,900 --> 00:01:06,362
Now, Grundy rule world.
10
00:01:08,030 --> 00:01:09,031
[grunting]
11
00:01:12,368 --> 00:01:13,828
[birds chirping]
12
00:01:15,288 --> 00:01:16,372
-[rumbling]
- Huh?
13
00:01:23,129 --> 00:01:23,963
[engine revs]
14
00:01:24,630 --> 00:01:28,092
Stop, Grundy! You're defacing
a fragile and valuable piece of history.
15
00:01:28,301 --> 00:01:31,053
Give up now
before you do any more damage.
16
00:01:31,387 --> 00:01:35,516
Damage? Grundy show you damage.
17
00:01:41,272 --> 00:01:42,690
[growls and grunts]
18
00:01:42,898 --> 00:01:43,733
[yells]
19
00:01:44,442 --> 00:01:45,276
[grunts]
20
00:01:47,361 --> 00:01:48,195
[tires screeching]
21
00:01:51,616 --> 00:01:52,491
[grunts]
22
00:01:56,162 --> 00:01:57,455
Huh? [growls]
23
00:01:59,373 --> 00:02:00,416
[engine revs]
24
00:02:06,547 --> 00:02:07,548
[Grundy screams]
25
00:02:14,388 --> 00:02:15,598
[laughs]
26
00:02:15,681 --> 00:02:20,186
Tank strong. Grundy stronger!
27
00:02:42,083 --> 00:02:43,334
- Grundy.
- Huh?
28
00:02:46,671 --> 00:02:47,797
Ahhh!
29
00:02:48,756 --> 00:02:49,757
[groans]
30
00:02:52,134 --> 00:02:53,010
Oh!
31
00:02:55,304 --> 00:02:56,597
[groaning]
32
00:03:00,643 --> 00:03:03,020
Solomon Grundy, born on a Monday,
33
00:03:03,104 --> 00:03:06,232
busted on a Tuesday
for defacing ancient ruins.
34
00:03:06,982 --> 00:03:10,403
Valuable artifacts like that staff
belong somewhere safe,
35
00:03:10,695 --> 00:03:13,197
and I know just the place to put it.
36
00:03:15,157 --> 00:03:17,702
[woman] I'd like to thank
our benefactor, Mr. Wayne,
37
00:03:17,785 --> 00:03:20,121
for this wonderful addition
to the museum.
38
00:03:20,204 --> 00:03:23,916
It's nice to see the Wayne family name
continue to inspire
39
00:03:23,999 --> 00:03:26,168
-and benefit the citizens of Gotham.
-[cameras clicking]
40
00:03:26,293 --> 00:03:29,004
Mr. Wayne, a few words, please.
41
00:03:31,132 --> 00:03:32,675
Thank you for coming.
42
00:03:36,178 --> 00:03:37,054
Oh, um...
43
00:03:37,138 --> 00:03:39,014
Thank you, Mr. Wayne.
44
00:03:40,266 --> 00:03:43,060
Mr. Wayne, Billy Batson with WHIZ.
45
00:03:43,436 --> 00:03:45,813
Whiz? The bathroom
is around the corner...
46
00:03:45,938 --> 00:03:47,106
Uh... That's not what I meant.
47
00:03:47,231 --> 00:03:48,691
Mr. Wayne, would you care
to comment on the rumors
48
00:03:48,774 --> 00:03:49,984
that you're dating Selina Kyle?
49
00:03:50,067 --> 00:03:51,110
No.
50
00:03:51,193 --> 00:03:53,112
No, you aren't, or, no,
you don't wanna comment?
51
00:03:53,195 --> 00:03:55,322
- Pick one.
- What about this?
52
00:03:55,406 --> 00:03:58,075
Rumor has it your former ward Jason Todd
has been missing--
53
00:03:58,159 --> 00:03:58,993
Ha!
54
00:04:00,745 --> 00:04:02,288
What about the rumor
that Wayne Enterprises
55
00:04:02,371 --> 00:04:04,790
has a brand-new technology
that will revolutionize automation?
56
00:04:05,166 --> 00:04:06,709
Is it true that you like the color blue?
57
00:04:06,917 --> 00:04:09,503
Also, can you spare
$5 for a metro ticket?
58
00:04:09,628 --> 00:04:11,130
Uh... [sighs]
59
00:04:15,885 --> 00:04:17,136
Sweet.
60
00:04:17,845 --> 00:04:19,555
Ah! Why didn't I say $10?
61
00:04:20,306 --> 00:04:23,100
In my day, the paparazzi had manners,
62
00:04:23,434 --> 00:04:28,147
and little cards that said "Press"
in the hat band of their fedoras.
63
00:04:28,230 --> 00:04:29,648
To the Batcave, Alfred.
64
00:04:29,732 --> 00:04:31,484
I've been distracted
from my war on crime
65
00:04:31,567 --> 00:04:33,611
for five minutes and 30 seconds.
66
00:04:33,694 --> 00:04:36,655
No telling what evil
has cropped up in that time.
67
00:04:36,781 --> 00:04:40,868
I'm afraid Gotham will have to survive
a bit longer without you, Master Bruce.
68
00:04:41,285 --> 00:04:44,663
There's a meeting at Wayne Enterprises
that demands your attention.
69
00:04:44,830 --> 00:04:46,832
- Reschedule it.
- I have.
70
00:04:47,166 --> 00:04:48,542
Ten times.
71
00:04:48,626 --> 00:04:49,668
Argh...
72
00:04:49,877 --> 00:04:51,837
Being Bruce Wayne is the worst.
73
00:04:52,588 --> 00:04:54,882
Sorry, old friend, crime-fighting wins.
74
00:04:54,965 --> 00:04:56,383
I'm old,
75
00:04:56,467 --> 00:04:57,885
but not that old.
76
00:04:58,344 --> 00:04:59,178
[huffs]
77
00:05:07,812 --> 00:05:08,813
[all muttering]
78
00:05:09,021 --> 00:05:10,397
[man] Is that Mr. Wayne?
79
00:05:11,524 --> 00:05:12,983
[woman] Is that Mr. Wayne?
80
00:05:13,484 --> 00:05:14,318
[groans]
81
00:05:14,902 --> 00:05:16,445
That's Bruce Wayne.
82
00:05:16,529 --> 00:05:18,364
Honestly, I thought he was dead.
83
00:05:18,531 --> 00:05:20,407
Honestly, I thought he'd be taller.
84
00:05:20,533 --> 00:05:22,827
Which is weird
because we're all the same size.
85
00:05:22,993 --> 00:05:23,828
[laughs sheepishly]
86
00:05:24,078 --> 00:05:24,995
[cameras whirring]
87
00:05:25,412 --> 00:05:26,247
Oh!
88
00:05:29,083 --> 00:05:30,417
Wow.
89
00:05:37,383 --> 00:05:39,134
Sir, we're ready for you
in the boardroom.
90
00:05:39,260 --> 00:05:41,720
More like, "Bored out of my mind room."
91
00:05:41,804 --> 00:05:44,265
- Excuse me?
- I said, "I look forward to it."
92
00:05:44,598 --> 00:05:46,183
-[all chattering]
- Huh!
93
00:05:50,855 --> 00:05:52,773
Time is money. What do you got?
94
00:05:53,774 --> 00:05:55,693
I'm sorry, what did you say?
95
00:05:56,110 --> 00:05:59,738
I said, "Let's start the meeting."
96
00:06:00,906 --> 00:06:02,241
Go, go.
97
00:06:02,408 --> 00:06:03,826
[mutters and clears throat]
98
00:06:03,909 --> 00:06:06,745
Mr. Wayne, I know your time is precious,
99
00:06:06,871 --> 00:06:09,707
but, boy, do we have something
great in store for you.
100
00:06:12,960 --> 00:06:14,044
Okay...
101
00:06:14,128 --> 00:06:16,714
Well, we've been developing
a new piece of technology
102
00:06:16,797 --> 00:06:19,008
that will revolutionize Gotham,
103
00:06:19,133 --> 00:06:21,051
nay, the world.
104
00:06:21,176 --> 00:06:24,179
Let me introduce "Brother Eye."
105
00:06:26,140 --> 00:06:27,933
It's a red light.
106
00:06:28,017 --> 00:06:31,020
No, no. It's not just a red light.
107
00:06:31,103 --> 00:06:32,605
It's so much more.
108
00:06:32,813 --> 00:06:35,149
An example. Brother Eye,
109
00:06:35,274 --> 00:06:37,151
what is the weather like outside?
110
00:06:37,276 --> 00:06:38,986
[Brother Eye] It's sunny outside.
111
00:06:40,279 --> 00:06:41,822
Yes, it's sunny.
112
00:06:42,281 --> 00:06:43,699
Bravo. What else does it do?
113
00:06:44,033 --> 00:06:45,576
It can do almost anything.
114
00:06:45,659 --> 00:06:47,369
- We have--
-[cell phone ringing]
115
00:06:51,916 --> 00:06:54,168
Um, should I...
116
00:06:56,253 --> 00:06:59,882
Well, Brother Eye is connected
to the rest of the city.
117
00:06:59,965 --> 00:07:02,551
It controls
all of Wayne Enterprises' machinery
118
00:07:02,635 --> 00:07:06,513
including trains, airliners,
traffic lights and more.
119
00:07:06,847 --> 00:07:08,641
In fact, within the other room,
120
00:07:08,766 --> 00:07:10,976
we have a Brother Eye automation factory
121
00:07:11,060 --> 00:07:13,938
creating OMAC drones that can work
on the app's behalf.
122
00:07:14,188 --> 00:07:17,650
And in case you were wondering
what OMAC stands for, it's easy.
123
00:07:17,942 --> 00:07:20,277
Omni Mind and Community.
124
00:07:21,028 --> 00:07:22,112
[OMAC] Water, sir?
125
00:07:22,237 --> 00:07:23,322
Sparkling.
126
00:07:23,405 --> 00:07:24,239
[OMAC groans]
127
00:07:24,615 --> 00:07:25,783
[both sigh]
128
00:07:26,533 --> 00:07:30,079
Using a dormant satellite
of Wayne Enterprises' in orbit,
129
00:07:30,162 --> 00:07:32,164
we can cut the workforce by hundreds.
130
00:07:32,247 --> 00:07:35,209
But don't worry, we have a plan
to absorb those employees...
131
00:07:36,794 --> 00:07:38,253
Bank robbery. Yes!
132
00:07:38,379 --> 00:07:40,547
This looks like a job for...
133
00:07:45,886 --> 00:07:47,179
- No.
-[board member continues indistinctly]
134
00:07:47,262 --> 00:07:48,263
[people screaming]
135
00:07:50,808 --> 00:07:52,226
People in danger.
136
00:07:52,309 --> 00:07:56,397
It's time that Batman
leapt into... action.
137
00:07:57,189 --> 00:07:58,440
[grunts in frustration]
138
00:07:59,149 --> 00:07:59,984
Hmm?
139
00:08:04,196 --> 00:08:05,406
Continue.
140
00:08:06,490 --> 00:08:08,033
As I was saying,
141
00:08:08,117 --> 00:08:11,161
Brother Eye is already linked
to all of Gotham City,
142
00:08:11,328 --> 00:08:14,415
since Wayne Enterprises
is a part of all major aspects...
143
00:08:18,711 --> 00:08:21,922
[singing]
It's about time that I had some fun
144
00:08:22,047 --> 00:08:25,634
Where the good guys win
And the bad guys run
145
00:08:25,718 --> 00:08:27,886
In town
146
00:08:28,846 --> 00:08:30,931
I'm here to help
147
00:08:33,642 --> 00:08:36,812
Every block in the neighborhood
148
00:08:37,104 --> 00:08:40,482
I walk my beat like a good guy should
149
00:08:40,607 --> 00:08:42,526
In town
In town
150
00:08:43,777 --> 00:08:45,738
I'm here to help
151
00:08:47,865 --> 00:08:49,491
Oh, I know now
152
00:08:49,783 --> 00:08:51,410
Who's the greatest
153
00:08:51,702 --> 00:08:55,205
When the call goes out to save us
154
00:08:55,330 --> 00:09:00,461
You know I will be aware of
155
00:09:00,544 --> 00:09:02,504
Who needs help
156
00:09:03,881 --> 00:09:05,215
[board member] Mr. Wayne?
157
00:09:05,799 --> 00:09:07,092
- Mr. Wayne?
- Uh...
158
00:09:07,801 --> 00:09:08,719
[clears throat]
159
00:09:10,763 --> 00:09:12,181
Yes, what? Sorry?
160
00:09:12,347 --> 00:09:13,766
Uh... What do you think?
161
00:09:14,933 --> 00:09:16,727
What do I think about...
162
00:09:17,478 --> 00:09:18,645
Brother Eye?
163
00:09:18,812 --> 00:09:21,648
It would reduce the amount of work
for all of Wayne Enterprises,
164
00:09:21,774 --> 00:09:23,150
including you.
165
00:09:23,901 --> 00:09:27,112
You're telling me that this device
can take over my job?
166
00:09:28,113 --> 00:09:30,365
Well, I mean, yes.
167
00:09:30,741 --> 00:09:32,284
If you wanted it to.
168
00:09:32,493 --> 00:09:34,495
Perfect. That's amazing. Good job.
169
00:09:34,620 --> 00:09:36,663
With Brother Eye in charge,
I don't need to be.
170
00:09:36,872 --> 00:09:38,499
Now, if you'll excuse me.
171
00:09:38,916 --> 00:09:41,585
But what about the new legal counsel
that we're hiring for--
172
00:09:41,668 --> 00:09:43,504
Yeah, whatever you think is best.
173
00:09:44,922 --> 00:09:45,964
Phew.
174
00:09:46,090 --> 00:09:47,132
Hmm.
175
00:09:48,008 --> 00:09:50,803
Alfred, bring the car around.
I need to get out of this building ASAP.
176
00:09:50,886 --> 00:09:52,304
[Alfred] Is there an attack, sir?
177
00:09:52,387 --> 00:09:53,597
Shall I alert the others?
178
00:09:53,680 --> 00:09:55,390
The only attack is on my sanity.
179
00:09:56,475 --> 00:09:58,102
I need to spend less time in meetings
180
00:09:58,185 --> 00:10:01,105
and more time out in the real world
doing the important work.
181
00:10:01,271 --> 00:10:03,649
[Alfred] Master Bruce,
with all due respect,
182
00:10:03,774 --> 00:10:06,068
Wayne Enterprises
is your family's legacy.
183
00:10:07,027 --> 00:10:09,113
Bruce Wayne uses the money it generates
184
00:10:09,279 --> 00:10:11,031
for a lot of worthwhile causes.
185
00:10:11,281 --> 00:10:13,992
Alfred, the only
worthwhile cause is justice.
186
00:10:14,660 --> 00:10:18,122
If I have to sit through another meeting
about some stupid computer program
187
00:10:18,455 --> 00:10:19,748
I'll have to change my name
188
00:10:19,832 --> 00:10:22,376
to "Ripping My Hair Out
by Its Roots Man."
189
00:10:22,626 --> 00:10:24,586
[Alfred] That's a bit over dramatic...
190
00:10:24,711 --> 00:10:26,338
Even for you, Master Bruce.
191
00:10:26,505 --> 00:10:28,173
Is it, Alfred? Is it?
192
00:10:28,507 --> 00:10:28,549
I'm done being Bruce Wayne.
193
00:10:28,549 --> 00:10:30,425
I'm done being Bruce Wayne.
194
00:10:30,509 --> 00:10:32,594
He's a billionaire waste of space.
195
00:10:32,845 --> 00:10:36,974
Always happy, with his perfect smile
and chiseled features.
196
00:10:37,057 --> 00:10:40,644
The envy of every man,
and loved by everyone around the world.
197
00:10:41,270 --> 00:10:43,564
Sounds dreadful, Master Bruce.
198
00:10:43,814 --> 00:10:45,065
It is.
199
00:10:45,315 --> 00:10:48,986
With this new Brother Eyeball
or whatever it's called,
200
00:10:49,069 --> 00:10:51,280
Wayne Enterprises doesn't need me.
201
00:10:51,780 --> 00:10:53,490
In fact...
202
00:10:54,032 --> 00:10:55,868
Alfred, I want you to sell the company.
203
00:10:55,951 --> 00:10:57,244
- Sir!
-[tires screeching]
204
00:10:59,663 --> 00:11:01,999
Firstly, might you reconsider?
205
00:11:02,249 --> 00:11:05,794
Secondly, that's not something
they taught us in butler school.
206
00:11:05,961 --> 00:11:08,338
I'm sure there's a how-to video online.
207
00:11:08,422 --> 00:11:10,215
In the meantime,
put out a press release.
208
00:11:10,299 --> 00:11:13,385
- Now let's go home.
- Yes, Master Bruce.
209
00:11:21,810 --> 00:11:25,522
[Red Hood] Two Face,
it's time to implement Plan A.
210
00:11:25,856 --> 00:11:27,816
Wowsers, it's dark in here.
211
00:11:28,150 --> 00:11:30,861
You should turn on a light
so you don't strain your eyes.
212
00:11:31,403 --> 00:11:34,489
Here we go.
The lawyer's got something to say.
213
00:11:34,615 --> 00:11:35,908
Surprise!
214
00:11:36,033 --> 00:11:37,784
Don't mind goody two-shoes.
215
00:11:37,910 --> 00:11:40,454
How can you be sure
you can get them all alone?
216
00:11:41,163 --> 00:11:42,247
Oh! Good question.
217
00:11:42,331 --> 00:11:46,043
[Red Hood] How?
Because I know how Batman thinks.
218
00:11:46,585 --> 00:11:48,921
[scoffs] I've heard that before.
219
00:11:49,254 --> 00:11:50,923
[Red Hood] Oh, I'm sure you have.
220
00:11:51,089 --> 00:11:54,718
Probably from all the other villains
you've teamed up with in the past.
221
00:11:55,219 --> 00:11:56,386
That's your problem.
222
00:11:56,470 --> 00:11:58,972
Always listening, never doing.
223
00:11:59,473 --> 00:12:03,477
Do you know why you're always
going to be a B-list villain, Harvey?
224
00:12:03,644 --> 00:12:05,437
It's because you haven't realized
225
00:12:05,562 --> 00:12:08,106
the most important rule
for being successful.
226
00:12:08,732 --> 00:12:10,776
Ooh! I wanna know. What's that?
227
00:12:11,485 --> 00:12:13,737
[Red Hood] Fortune favors the bold.
228
00:12:14,112 --> 00:12:16,448
[echoing] Fortune favors the bold.
229
00:12:22,788 --> 00:12:23,747
[man 1 ] Hey!
230
00:12:23,830 --> 00:12:25,749
It's Attorney Harvey Dent.
231
00:12:25,832 --> 00:12:28,085
[reporter] Hey, Dent, what can you
tell us about the rumors
232
00:12:28,168 --> 00:12:31,380
of a mysterious Batman
prowling the streets at night?
233
00:12:31,588 --> 00:12:34,716
Oh, I can assure you, there is no such--
234
00:12:34,841 --> 00:12:35,926
[funky music playing]
235
00:12:41,598 --> 00:12:42,516
[engine revs]
236
00:12:46,561 --> 00:12:48,146
Look, it's Bruce Wayne.
237
00:12:48,230 --> 00:12:49,189
[all screaming]
238
00:12:49,273 --> 00:12:52,067
[man 2] Hey, Bruce, over here.
Over here, Bruce.
239
00:12:52,192 --> 00:12:53,860
Mr. Wayne, over here.
Show me those pearly whites.
240
00:12:53,944 --> 00:12:55,279
Hey, Harv, nice to see you.
241
00:12:55,362 --> 00:12:56,863
-[man 3] You're looking good, Bruce.
-[man 4] I love your suit.
242
00:12:56,947 --> 00:12:57,948
[reporter] Mister Wayne, a quote.
243
00:12:58,073 --> 00:12:59,658
What do you attribute
to all your success?
244
00:12:59,908 --> 00:13:02,619
Oh. It all boils down to something
my father used to tell me.
245
00:13:03,078 --> 00:13:04,871
Fortune favors the bold.
246
00:13:04,955 --> 00:13:06,999
Fortune favors the bold.
247
00:13:08,041 --> 00:13:09,334
[growls]
248
00:13:09,418 --> 00:13:12,337
[Red Hood] Now, run along, Harvey.
We've got work to do.
249
00:13:15,424 --> 00:13:17,342
[growls] Of all the...
250
00:13:17,634 --> 00:13:20,304
We do not deserve
to be treated like that.
251
00:13:20,387 --> 00:13:23,015
I agree, but I also think he's right.
252
00:13:23,098 --> 00:13:26,601
No, I don't think we're B-list.
I mean, maybe an A-minus.
253
00:13:26,893 --> 00:13:28,687
No, you nincompoop!
254
00:13:28,812 --> 00:13:30,272
About what he said.
255
00:13:30,355 --> 00:13:33,734
What that billionaire bum
Bruce Wayne used to say.
256
00:13:34,109 --> 00:13:36,778
Oh. You promised we would
never talk about the "B" word.
257
00:13:37,112 --> 00:13:39,573
Ah! Stop whining, you big baby.
258
00:13:39,990 --> 00:13:41,950
Wayne isn't worth the mental energy.
259
00:13:42,117 --> 00:13:44,661
His flashy smile, his big house,
260
00:13:44,786 --> 00:13:46,246
you know, if I had that kind of money,
261
00:13:46,330 --> 00:13:48,415
I would really do
some good in this city.
262
00:13:48,498 --> 00:13:49,624
[cell phone ringing]
263
00:13:52,252 --> 00:13:53,962
"Wayne Enterprises for sale."
264
00:13:54,629 --> 00:13:56,298
Would you look at that.
265
00:13:57,007 --> 00:13:59,509
You know, what if I told you
266
00:13:59,593 --> 00:14:02,971
there's a way that we could take care
of Batman and Bruce Wayne
267
00:14:03,055 --> 00:14:04,681
in one fell swoop?
268
00:14:04,806 --> 00:14:06,099
I'm listening.
269
00:14:06,224 --> 00:14:09,728
What if, instead of always
fighting against each other,
270
00:14:09,811 --> 00:14:12,439
we work together instead?
271
00:14:12,981 --> 00:14:15,025
Me and you, like a team-up?
272
00:14:15,108 --> 00:14:18,904
Exactly. I think I know a way
that we can change Gotham,
273
00:14:18,987 --> 00:14:23,325
destroy Batman, and give Wayne
the punishment he deserves.
274
00:14:24,576 --> 00:14:25,660
[pen scratching]
275
00:14:27,496 --> 00:14:28,705
- Damian.
- Ahhh!
276
00:14:29,373 --> 00:14:31,583
Are you done with your math homework?
277
00:14:31,666 --> 00:14:32,667
I just finished.
278
00:14:32,751 --> 00:14:34,544
- What about physics?
- Done.
279
00:14:34,628 --> 00:14:36,171
- Forensics? Escapology?
- Done. Done.
280
00:14:36,254 --> 00:14:38,131
And the three chapters
on Mediterranean mythology,
281
00:14:38,215 --> 00:14:39,758
and their relation
to socioeconomic philosophy?
282
00:14:39,841 --> 00:14:41,051
Boring, but done.
283
00:14:41,134 --> 00:14:42,094
Hmm.
284
00:14:42,386 --> 00:14:44,096
What about your thesis on buildology?
285
00:14:44,179 --> 00:14:48,016
Buildology? When am I ever going to have
to build anything in the real world?
286
00:14:48,183 --> 00:14:50,560
They've got master builders
for that sort of stuff.
287
00:14:51,103 --> 00:14:52,354
You'd be surprised.
288
00:14:52,562 --> 00:14:54,815
So, you've finished everything?
289
00:14:56,108 --> 00:14:59,277
Great! What do you say
to two hours of patrol?
290
00:14:59,486 --> 00:15:00,654
Really? You mean it?
291
00:15:00,779 --> 00:15:02,697
Yes, but only two hours.
292
00:15:02,864 --> 00:15:05,826
After that, straight back
and work on your Esperanto, okay?
293
00:15:05,951 --> 00:15:07,035
Yes!
294
00:15:07,119 --> 00:15:07,994
[laughs]
295
00:15:10,122 --> 00:15:13,625
Finally. I can't wait to get
into something a bit more comfortable.
296
00:15:30,517 --> 00:15:31,726
All right, Robin,
297
00:15:31,852 --> 00:15:35,480
time to strike fear into the hearts
of criminals everywhere.
298
00:15:35,647 --> 00:15:37,441
We're going somewhere else?
299
00:15:37,691 --> 00:15:39,943
No, I meant in Gotham.
300
00:15:40,068 --> 00:15:41,945
Well, then why'd you say everywhere?
301
00:15:42,320 --> 00:15:43,238
Ugh!
302
00:15:46,783 --> 00:15:47,909
I have a question.
303
00:15:48,034 --> 00:15:50,579
You have all these costumes
in these cases.
304
00:15:50,662 --> 00:15:53,331
I mean, that's Dick's, Barbara's, Tim's,
305
00:15:53,665 --> 00:15:55,125
but whose is this?
306
00:15:55,959 --> 00:15:57,669
That's Jason's.
307
00:16:00,922 --> 00:16:02,466
Oh! [clears throat]
308
00:16:02,924 --> 00:16:05,427
I'm sorry. Is he...
309
00:16:05,886 --> 00:16:07,095
Yes.
310
00:16:11,224 --> 00:16:12,934
- Impossible!
- What's wrong?
311
00:16:13,435 --> 00:16:15,145
Someone got in.
312
00:16:17,105 --> 00:16:19,524
Dead-end Alley, midnight.
313
00:16:19,941 --> 00:16:21,818
Sweet. A mystery.
314
00:16:21,902 --> 00:16:23,862
- I'll warm up the Batmobile--
- No!
315
00:16:23,945 --> 00:16:25,113
It's too dangerous.
316
00:16:25,238 --> 00:16:27,616
I can handle danger. I love danger.
317
00:16:27,741 --> 00:16:30,827
In fact, I wanted to ask you
to change my name to...
318
00:16:30,911 --> 00:16:32,162
"Danger Lad."
319
00:16:32,245 --> 00:16:34,873
Like, "Batman and Danger Lad."
320
00:16:35,040 --> 00:16:36,500
I mean, just yesterday,
321
00:16:36,625 --> 00:16:39,878
I used a fork to make
a tuna fish sandwich
322
00:16:40,003 --> 00:16:42,506
and a bowl of spaghetti. Same fork.
323
00:16:42,672 --> 00:16:44,925
Cross-contamination
is nothing to laugh about.
324
00:16:45,008 --> 00:16:46,426
But it doesn't matter.
325
00:16:46,510 --> 00:16:48,470
Whoever left the note
left no fingerprints,
326
00:16:48,595 --> 00:16:51,806
and knew the Batcave
security system inside and out,
327
00:16:52,140 --> 00:16:54,476
including how to escape the watchful eye
328
00:16:54,559 --> 00:16:58,146
of our formerly most-trusted
security protocol,
329
00:16:58,271 --> 00:16:59,272
- Ace.
- Hmm?
330
00:16:59,606 --> 00:17:00,899
[whines]
331
00:17:01,274 --> 00:17:02,651
No, I'll go alone.
332
00:17:02,776 --> 00:17:04,361
I want you to stay here
333
00:17:04,653 --> 00:17:07,531
and work with Ace
on his situational awareness.
334
00:17:09,282 --> 00:17:10,408
[both sigh]
335
00:17:30,887 --> 00:17:33,848
You'll need to work
on your sneaking skills, Nightwing.
336
00:17:34,224 --> 00:17:35,976
I heard you three blocks away.
337
00:17:36,059 --> 00:17:38,353
Oh, man, I thought I had you.
338
00:17:38,603 --> 00:17:39,646
Hey, where's Robin?
339
00:17:39,771 --> 00:17:41,856
At home, out of harm's way.
340
00:17:42,607 --> 00:17:45,235
Batman, Damian isn't Jason.
341
00:17:45,652 --> 00:17:47,195
Next subject.
342
00:17:47,404 --> 00:17:48,655
As the world's greatest detective,
343
00:17:48,780 --> 00:17:51,616
I deduce that you're here
because you received the same note.
344
00:17:51,741 --> 00:17:53,368
- Right here.
-[woman] Me, too.
345
00:17:57,205 --> 00:17:58,456
- Hey, Babs.
-[huffs]
346
00:17:59,165 --> 00:18:00,083
Babs?
347
00:18:00,458 --> 00:18:02,919
Batman, could you kindly tell
your former Boy Wonder
348
00:18:03,003 --> 00:18:04,879
that I am no longer speaking to him?
349
00:18:05,005 --> 00:18:06,756
-[groans]
- Why?
350
00:18:06,965 --> 00:18:09,175
If he happens to ask why,
351
00:18:09,301 --> 00:18:12,887
explain to him that I texted him, like,
two hours ago
352
00:18:13,013 --> 00:18:16,266
and have not received
so much as one emoticon in return.
353
00:18:16,349 --> 00:18:17,183
[sighs]
354
00:18:17,267 --> 00:18:19,185
I was just about to text back
355
00:18:19,311 --> 00:18:20,645
and then I got this note.
356
00:18:20,812 --> 00:18:23,023
Bat emergency trumps texting back.
357
00:18:23,273 --> 00:18:24,983
- Check it out.
- It takes zero seconds
358
00:18:25,066 --> 00:18:26,192
-to text an emoticon.
-[clears throat]
359
00:18:26,276 --> 00:18:27,819
-[both] Ahhh!
- Am I interrupting anything?
360
00:18:27,902 --> 00:18:29,446
Impressive.
361
00:18:29,529 --> 00:18:30,905
You could learn from her, Nightwing.
362
00:18:31,072 --> 00:18:32,866
I couldn't hear her at all.
363
00:18:33,408 --> 00:18:37,579
So, the Bat family gets a note to meet
in an alley with one door at the end.
364
00:18:38,204 --> 00:18:39,331
Shall we?
365
00:18:46,963 --> 00:18:48,632
- Clear.
- Clear.
366
00:18:49,549 --> 00:18:51,343
- Clear.
-[Robin groans]
367
00:18:51,426 --> 00:18:52,594
Robin,
368
00:18:52,802 --> 00:18:55,138
I told you to stay in the cave.
369
00:18:55,513 --> 00:18:59,517
No, what you said is help Ace
with his situational awareness.
370
00:18:59,684 --> 00:19:00,894
And I did.
371
00:19:01,186 --> 00:19:02,562
[sniffing]
372
00:19:02,646 --> 00:19:03,897
Bark!
373
00:19:06,566 --> 00:19:09,277
That's not what I meant and you know it.
374
00:19:09,486 --> 00:19:12,280
It doesn't matter.
I mean, there's nothing here.
375
00:19:16,284 --> 00:19:17,327
It's a trap.
376
00:19:22,165 --> 00:19:23,541
Robin, stay behind me.
377
00:19:24,876 --> 00:19:27,379
- Robin.
-[whoops] Yeah! Let's do this.
378
00:19:27,504 --> 00:19:29,547
Kids. What are you gonna do, huh?
379
00:19:43,895 --> 00:19:44,729
[grunting]
380
00:19:56,324 --> 00:19:57,951
Nice moves, Batgirl.
381
00:19:58,076 --> 00:19:59,786
Robin, did you hear something?
382
00:19:59,911 --> 00:20:00,995
Maybe it was the wind.
383
00:20:01,996 --> 00:20:05,375
I know it wasn't Nightwing
because he's too busy to talk to me.
384
00:20:05,959 --> 00:20:07,836
Ooh! Burn.
385
00:20:08,253 --> 00:20:09,087
[groans]
386
00:20:15,260 --> 00:20:16,219
[groans]
387
00:20:22,600 --> 00:20:23,685
[chuckles sheepishly]
388
00:20:24,227 --> 00:20:25,061
Hmm!
389
00:20:27,897 --> 00:20:33,695
[grunting]
390
00:20:37,073 --> 00:20:38,408
[slow clapping]
391
00:20:41,911 --> 00:20:43,621
[Red Hood] Well, well, well,
392
00:20:43,747 --> 00:20:46,708
looks like the Bat family
got my invitations.
393
00:20:46,916 --> 00:20:48,251
It's been too long.
394
00:20:48,585 --> 00:20:50,086
Uh... Do we know this guy?
395
00:20:50,211 --> 00:20:51,921
[Red Hood] Oh! Come on, Richard.
396
00:20:52,046 --> 00:20:53,757
You haven't figured it out yet?
397
00:20:54,299 --> 00:20:55,425
You will.
398
00:20:56,259 --> 00:20:57,844
What about you, Babs?
399
00:20:57,969 --> 00:20:59,637
Katherine, Bruce?
400
00:20:59,846 --> 00:21:02,223
And you, the new Robin.
401
00:21:02,766 --> 00:21:04,058
Ridiculous.
402
00:21:04,517 --> 00:21:06,227
He knows our secret identities.
403
00:21:06,936 --> 00:21:08,438
I don't like the looks of this.
404
00:21:08,605 --> 00:21:10,648
[Red Hood] Then you'll hate what's next.
405
00:21:11,483 --> 00:21:12,484
That's Gotham.
406
00:21:12,609 --> 00:21:15,528
[Red Hood] Wow! We've got
a real Boy Wonder here.
407
00:21:15,695 --> 00:21:17,238
Yeah, it's Gotham.
408
00:21:17,363 --> 00:21:19,532
The city you're supposed to protect.
409
00:21:19,866 --> 00:21:22,619
You'd think with Batman
fighting crime at night
410
00:21:22,744 --> 00:21:25,914
and Bruce Wayne using his vast fortune
during the day
411
00:21:26,080 --> 00:21:27,665
things would improve,
412
00:21:27,874 --> 00:21:29,417
but they really haven't.
413
00:21:29,584 --> 00:21:30,585
Have they?
414
00:21:30,710 --> 00:21:32,921
Agreed. That's why, as of this morning,
415
00:21:33,004 --> 00:21:36,674
I've sold my company
to concentrate on crime-fighting
416
00:21:36,800 --> 00:21:37,801
full-time.
417
00:21:37,884 --> 00:21:39,260
You what? What--
418
00:21:39,385 --> 00:21:40,720
Tell me that doesn't affect
the trust funds
419
00:21:40,804 --> 00:21:42,680
you've set up, right? Right?
420
00:21:42,764 --> 00:21:43,932
[Red Hood] No matter.
421
00:21:44,057 --> 00:21:46,226
You've claimed stewardship of Gotham.
422
00:21:46,351 --> 00:21:49,687
So I'll leave it up to the Dark Knight
to save its streets.
423
00:21:50,104 --> 00:21:54,067
I've planted five devastating devices
throughout the city.
424
00:21:54,526 --> 00:21:57,737
Four shown here and one, well,
425
00:21:57,987 --> 00:22:00,323
let's keep that a surprise, shall we?
426
00:22:00,532 --> 00:22:02,325
You have one hour to find the four.
427
00:22:02,450 --> 00:22:05,537
If you stop them,
I'll give you the location of the fifth.
428
00:22:05,829 --> 00:22:07,747
If you don't, well,
429
00:22:07,956 --> 00:22:09,833
you are a detective.
430
00:22:09,958 --> 00:22:11,209
Red Hood, out.
431
00:22:12,043 --> 00:22:13,753
You sold your company?
432
00:22:13,837 --> 00:22:15,505
Since when? Why?
433
00:22:15,588 --> 00:22:17,715
If we could just go back quickly
to the trust fund thing.
434
00:22:17,799 --> 00:22:19,717
All right, family meeting.
435
00:22:20,009 --> 00:22:23,471
I have determined that being Bruce Wayne
cuts into valuable crime-fighting time.
436
00:22:23,638 --> 00:22:25,098
Case in point,
437
00:22:25,306 --> 00:22:28,268
if I was in another boring meeting,
would I have been here to save Gotham?
438
00:22:28,768 --> 00:22:29,811
- We could do it.
- I guess not.
439
00:22:29,936 --> 00:22:30,979
My trust fund.
440
00:22:31,062 --> 00:22:33,356
Whoever this mysterious madman is,
441
00:22:33,439 --> 00:22:35,275
he's endangered the entire city,
442
00:22:35,441 --> 00:22:39,612
and it's going to take Batman,
not Bruce Wayne, to make things right.
443
00:22:39,904 --> 00:22:43,283
I was able to download the coordinates
of these threats around town.
444
00:22:43,867 --> 00:22:45,451
Batwoman, you get the police station.
445
00:22:45,535 --> 00:22:46,911
Batgirl, the fairgrounds.
446
00:22:46,995 --> 00:22:48,496
Nightwing, take the train station,
447
00:22:48,621 --> 00:22:50,748
and I'll check out the Monarch Theater.
448
00:22:50,832 --> 00:22:51,875
What about me?
449
00:22:51,958 --> 00:22:54,961
Studies show that kids your age need
between eight and 12 hours of sleep,
450
00:22:55,044 --> 00:22:56,754
and that's what you're going to do.
451
00:22:56,838 --> 00:22:57,922
You're kidding me.
452
00:22:58,006 --> 00:22:59,340
You can't change the studies, Robin.
453
00:22:59,465 --> 00:23:00,550
The studies don't lie.
454
00:23:00,675 --> 00:23:02,343
I'm not going home. No way!
455
00:23:02,427 --> 00:23:03,469
- Yes way!
- No!
456
00:23:03,553 --> 00:23:04,387
Yes!
457
00:23:04,470 --> 00:23:07,682
Whoa! Whoa, whoa, whoa. Okay, everybody,
just cool your Bat-jets.
458
00:23:08,266 --> 00:23:09,517
Batman, a moment.
459
00:23:09,642 --> 00:23:11,227
Listen, Robin can go with me.
460
00:23:11,352 --> 00:23:12,645
I'll make sure he's safe.
461
00:23:13,146 --> 00:23:16,357
I'm not sure that
this is the best course of action.
462
00:23:16,482 --> 00:23:17,692
Well, I am.
463
00:23:17,817 --> 00:23:18,985
He's not Jason, Bruce,
464
00:23:19,068 --> 00:23:21,821
but if you keep pushing him away,
maybe he will be.
465
00:23:22,447 --> 00:23:23,489
Fine.
466
00:23:23,573 --> 00:23:25,116
But if anything happens...
467
00:23:25,241 --> 00:23:27,160
I know, I know,
you'll make me help Plastic Man
468
00:23:27,243 --> 00:23:29,329
when he gets stuck
in his taffy-puller again.
469
00:23:29,454 --> 00:23:30,747
All right, squirt, you're with me.
470
00:23:30,872 --> 00:23:31,873
Sweet!
471
00:23:31,998 --> 00:23:33,791
- Remember your training.
- I will.
472
00:23:33,875 --> 00:23:35,919
- And listen to Nightwing.
- I will.
473
00:23:37,462 --> 00:23:38,963
And please be careful.
474
00:23:45,929 --> 00:23:46,763
[cell phone ringing]
475
00:23:47,347 --> 00:23:48,389
Make it quick, Alfred.
476
00:23:48,514 --> 00:23:51,893
I'm en route to stop evil, and I really
don't want to split my focus.
477
00:23:52,101 --> 00:23:53,603
Sir, good news.
478
00:23:53,686 --> 00:23:56,481
I've successfully sold
Wayne Enterprises.
479
00:23:56,898 --> 00:23:59,609
Those how-to videos
really did the trick.
480
00:23:59,734 --> 00:24:02,779
I'm watching one now
on how to open stuck jars
481
00:24:02,904 --> 00:24:04,155
and it's absolutely--
482
00:24:04,238 --> 00:24:05,406
That's fascinating, Alfred.
483
00:24:05,531 --> 00:24:06,866
[whirring]
484
00:24:09,243 --> 00:24:11,955
My tires, they've been stolen!
485
00:24:12,080 --> 00:24:13,289
[Alfred] Oh! You're in luck, sir.
486
00:24:13,456 --> 00:24:16,501
I just saw a video
on how to claim tire theft
487
00:24:16,584 --> 00:24:17,752
on your insurance.
488
00:24:19,212 --> 00:24:21,464
Maybe those how-to videos
were a bad idea.
489
00:24:25,343 --> 00:24:27,637
[man] Hey, Gotham PD. Open up!
490
00:24:28,680 --> 00:24:30,431
You'll never get away with this, Croc.
491
00:24:30,974 --> 00:24:32,350
-[beeping]
- Batman will stop you.
492
00:24:32,725 --> 00:24:34,477
Ha! Batman?
493
00:24:34,560 --> 00:24:35,812
He's nothin'.
494
00:24:35,937 --> 00:24:39,440
I'm stronger, faster and smarter
than he'll ever be.
495
00:24:40,024 --> 00:24:41,609
Don't worry, Commissioner.
496
00:24:41,693 --> 00:24:45,863
When he shows up, I'll prove to you
who the best man really is.
497
00:24:46,114 --> 00:24:48,533
Then you're going
to be very disappointed.
498
00:24:49,784 --> 00:24:53,037
So, Batman decided to send a girl
499
00:24:53,121 --> 00:24:55,164
to do a man's job.
500
00:24:55,331 --> 00:24:58,710
No, he wanted it done right,
so he sent a woman.
501
00:24:59,043 --> 00:25:00,128
[laughs]
502
00:25:00,211 --> 00:25:01,421
Pretty big talk.
503
00:25:01,504 --> 00:25:02,839
[both grunting]
504
00:25:05,466 --> 00:25:06,300
Oh!
505
00:25:06,384 --> 00:25:07,719
Ooh. Ouch.
506
00:25:13,391 --> 00:25:14,225
Huh?
507
00:25:18,354 --> 00:25:19,814
Ahhh! [grunts]
508
00:25:20,189 --> 00:25:21,524
[laughs]
509
00:25:23,526 --> 00:25:24,360
[gasps]
510
00:25:28,531 --> 00:25:29,532
Ahhh! [groans]
511
00:25:30,324 --> 00:25:31,159
Ow!
512
00:25:32,660 --> 00:25:33,494
Huh?
513
00:25:37,915 --> 00:25:39,292
The bigger they are...
514
00:25:39,542 --> 00:25:41,169
[Gordon] Um... Excuse me.
515
00:25:42,170 --> 00:25:43,004
[beeping]
516
00:25:43,504 --> 00:25:44,505
On it.
517
00:25:46,966 --> 00:25:48,634
[buzzing and powers down]
518
00:25:50,261 --> 00:25:53,723
Batwoman here.
I've deactivated the device at GCPD.
519
00:25:53,848 --> 00:25:56,601
It was being guarded by Killer Croc.
So, be careful.
520
00:25:56,726 --> 00:26:00,146
There's no telling what other surprises
this Hood has in store for you guys.
521
00:26:00,229 --> 00:26:01,522
Look out!
522
00:26:12,742 --> 00:26:13,576
[grunts]
523
00:26:16,579 --> 00:26:18,081
She's unstoppable.
524
00:26:33,262 --> 00:26:34,138
[beeps]
525
00:26:49,570 --> 00:26:51,030
Nothing is worth this.
526
00:26:59,163 --> 00:27:00,164
What?
527
00:27:00,248 --> 00:27:02,959
[Red Hood] So, you're the new girl
on the Bat block, huh?
528
00:27:03,459 --> 00:27:05,086
Who are-- [grunts]
529
00:27:06,712 --> 00:27:08,548
[Red Hood] Aw! Too bad for you.
530
00:27:19,767 --> 00:27:21,894
[eerie fairground music playing]
531
00:27:25,523 --> 00:27:27,525
Not creepy at all.
532
00:27:34,657 --> 00:27:36,075
A fun house?
533
00:27:36,159 --> 00:27:39,287
What's fun about a creepy clown? Ugh!
534
00:27:50,006 --> 00:27:51,424
[gas hissing]
535
00:27:57,471 --> 00:27:58,306
Hmm...
536
00:27:58,931 --> 00:28:00,308
Feeling a little light-headed.
537
00:28:00,391 --> 00:28:01,475
Oh, oh!
538
00:28:02,059 --> 00:28:03,352
I could use a snack.
539
00:28:03,561 --> 00:28:05,021
- Me, too.
-[gasps]
540
00:28:05,229 --> 00:28:06,647
What? Who are you?
541
00:28:06,856 --> 00:28:08,774
I'm you, but better.
542
00:28:09,192 --> 00:28:10,026
[groans]
543
00:28:11,068 --> 00:28:13,779
Maybe you should text Nightwing.
544
00:28:14,071 --> 00:28:18,034
Oh. Wait, he never responds,
so why bother?
545
00:28:19,827 --> 00:28:20,661
[panting]
546
00:28:20,745 --> 00:28:24,498
I bet he texts Starfire back right away.
547
00:28:24,707 --> 00:28:25,791
No.
548
00:28:27,251 --> 00:28:28,252
[screams]
549
00:28:36,302 --> 00:28:37,637
[groans]
550
00:28:37,720 --> 00:28:38,554
Huh?
551
00:28:40,848 --> 00:28:42,016
Scarecrow.
552
00:28:42,099 --> 00:28:44,435
Aw! Scared, Batgirl?
553
00:28:44,644 --> 00:28:48,689
Sometimes mirrors
can cast a scary reflection.
554
00:28:49,065 --> 00:28:50,566
But don't worry,
555
00:28:50,691 --> 00:28:53,319
soon you won't be scared of anything
556
00:28:53,736 --> 00:28:55,321
-ever again.
-[grunting]
557
00:28:58,199 --> 00:28:59,033
[groans]
558
00:28:59,992 --> 00:29:02,036
Keep it together, Babs. This isn't real.
559
00:29:02,119 --> 00:29:04,080
It's just his scare toxin.
560
00:29:04,288 --> 00:29:06,374
I have to get rid of it somehow. [gasps]
561
00:29:06,582 --> 00:29:08,626
[thudding]
562
00:29:11,420 --> 00:29:12,672
[Scarecrow laughs]
563
00:29:14,423 --> 00:29:16,550
Is Batgirl running away?
564
00:29:19,470 --> 00:29:20,429
[laughs]
565
00:29:22,890 --> 00:29:24,767
[both grunting]
566
00:29:32,775 --> 00:29:33,943
Hey, Scarecrow,
567
00:29:34,026 --> 00:29:36,028
I'd like to introduce you to a big fan.
568
00:29:37,154 --> 00:29:38,281
[screams]
569
00:29:41,033 --> 00:29:42,451
Clever, Batgirl.
570
00:29:42,660 --> 00:29:44,328
But even you can't stop me
571
00:29:44,412 --> 00:29:47,039
from finishing
what the Red Hood started.
572
00:29:47,206 --> 00:29:48,040
[beeps]
573
00:29:49,125 --> 00:29:49,959
Oh!
574
00:29:51,085 --> 00:29:51,919
[gasps]
575
00:29:53,170 --> 00:29:55,089
So long, Batgirl.
576
00:30:05,224 --> 00:30:06,058
[beeps]
577
00:30:07,643 --> 00:30:09,687
[Scarecrow laughs]
578
00:30:11,772 --> 00:30:12,773
[beeping]
579
00:30:17,194 --> 00:30:18,029
[growls]
580
00:30:18,112 --> 00:30:20,031
Too late, Batgirl.
581
00:30:20,197 --> 00:30:23,826
Now everyone will fear the Scarecrow.
582
00:30:31,792 --> 00:30:32,835
[grunts]
583
00:30:35,629 --> 00:30:37,715
What? No!
584
00:30:40,509 --> 00:30:41,677
Confetti?
585
00:30:42,762 --> 00:30:44,180
Save me!
586
00:30:44,263 --> 00:30:45,097
[groans in annoyance]
587
00:30:45,181 --> 00:30:46,015
[beeps]
588
00:30:49,477 --> 00:30:50,478
Cheese!
589
00:30:50,561 --> 00:30:51,479
[Scarecrow yelps]
590
00:30:52,772 --> 00:30:53,773
[screams]
591
00:30:56,233 --> 00:30:57,318
Mommy.
592
00:31:01,489 --> 00:31:02,823
Not bad, Batgirl.
593
00:31:03,115 --> 00:31:04,200
Not bad at all.
594
00:31:04,408 --> 00:31:05,368
[groans]
595
00:31:05,951 --> 00:31:08,704
[Red Hood] And to think,
I used to have a crush on you.
596
00:31:14,543 --> 00:31:15,586
[cell phone ringing]
597
00:31:18,422 --> 00:31:19,256
Yeah.
598
00:31:19,548 --> 00:31:20,383
Mmm-hmm.
599
00:31:20,466 --> 00:31:21,592
No, don't worry, honey.
600
00:31:21,675 --> 00:31:23,260
I'll be sure to pick up the diapers.
601
00:31:23,344 --> 00:31:24,387
[Batman] Citizen.
602
00:31:24,804 --> 00:31:26,764
I need to Bat-commandeer your vehicle.
603
00:31:27,848 --> 00:31:30,768
Um... Honey, I need to call you back.
604
00:31:30,851 --> 00:31:33,104
I need your car
in order to save the city.
605
00:31:33,187 --> 00:31:34,730
Batman! Oh!
606
00:31:34,814 --> 00:31:37,274
Fred Dundelinger. Pleasure.
607
00:31:37,400 --> 00:31:38,776
You wanna use my car?
608
00:31:39,026 --> 00:31:41,570
- Oh, man.
- Yes, I know. It's quite an honor.
609
00:31:42,113 --> 00:31:43,614
Oh, gee.
610
00:31:43,823 --> 00:31:46,617
You know, if it was any other day,
I'd totally help out.
611
00:31:46,742 --> 00:31:49,161
But my wife
needs some saving of her own.
612
00:31:49,328 --> 00:31:50,246
[growls]
613
00:31:51,163 --> 00:31:52,873
Oh! [growls] I know.
614
00:31:52,957 --> 00:31:55,042
Um... Okay, how about this?
615
00:31:55,209 --> 00:31:56,961
I need to make a quick stop at Westmart,
616
00:31:57,044 --> 00:31:58,796
and then I can drop you off
wherever you need to go.
617
00:32:00,005 --> 00:32:01,006
Fine.
618
00:32:04,468 --> 00:32:06,345
Wow! [laughs]
619
00:32:07,805 --> 00:32:09,432
All right. Let's go.
620
00:32:09,598 --> 00:32:10,724
[Batman clears throat]
621
00:32:10,933 --> 00:32:12,435
Aren't you forgetting something?
622
00:32:12,518 --> 00:32:14,019
- Hmm?
- Seat belts.
623
00:32:14,103 --> 00:32:15,604
Hands at nine and three,
624
00:32:15,813 --> 00:32:17,731
and you might want to check
your rear view mirror.
625
00:32:17,857 --> 00:32:19,817
Okay. Well, sorry.
Thought you were in a hurry.
626
00:32:19,900 --> 00:32:21,777
You can't rush car safety, citizen.
627
00:32:22,069 --> 00:32:23,070
Now, let's go.
628
00:32:23,320 --> 00:32:24,321
[engine starts]
629
00:32:26,991 --> 00:32:29,827
[Robin] And then I told him I was
totally old enough to fight ninjas.
630
00:32:29,952 --> 00:32:33,038
But he was all,
"Maybe when you're older."
631
00:32:33,164 --> 00:32:34,582
I mean, come on.
632
00:32:34,707 --> 00:32:37,126
Batman is just so unreasonable.
633
00:32:37,209 --> 00:32:38,461
I know.
634
00:32:38,752 --> 00:32:40,254
I mean, I was gonna text her back.
635
00:32:40,463 --> 00:32:41,922
You have to give a guy a minute.
636
00:32:42,089 --> 00:32:44,383
You can't just keep sending
"thumbs-up" all the time.
637
00:32:44,467 --> 00:32:45,968
I wanted to do something original,
638
00:32:46,051 --> 00:32:48,512
like a smiley-face
with a heart or something.
639
00:32:48,596 --> 00:32:49,722
I hadn't figured it out.
640
00:32:50,097 --> 00:32:53,017
Um... Are we talking
about the same thing?
641
00:32:53,184 --> 00:32:54,351
Oh! Sorry.
642
00:32:54,435 --> 00:32:56,562
You said Batman, not Batgirl. [chuckles]
643
00:32:57,563 --> 00:33:01,984
Listen, no one knows how unreasonable
Batman is better than me.
644
00:33:02,276 --> 00:33:04,111
Oh! He used to make me so angry.
645
00:33:04,278 --> 00:33:05,279
What changed?
646
00:33:05,362 --> 00:33:08,908
One time, Two Face had us trapped
over this pool of robotic sharks.
647
00:33:09,158 --> 00:33:11,243
It was either him or me.
648
00:33:12,703 --> 00:33:13,871
Well, what happened?
649
00:33:14,079 --> 00:33:15,080
What did Batman do?
650
00:33:15,206 --> 00:33:16,457
He didn't hesitate.
651
00:33:16,874 --> 00:33:19,251
He offered himself up to be thrown in
with the sharks.
652
00:33:19,335 --> 00:33:21,420
That's when I realized
he cares more for me,
653
00:33:21,754 --> 00:33:22,880
for you,
654
00:33:23,005 --> 00:33:24,840
than he'll ever care for himself.
655
00:33:25,633 --> 00:33:27,259
Robin, the only reason
he's so hard on you
656
00:33:27,343 --> 00:33:28,802
is he wants you to be safe.
657
00:33:28,928 --> 00:33:30,095
I'm safe.
658
00:33:30,262 --> 00:33:32,181
I am Mr. Safe!
659
00:33:33,682 --> 00:33:34,934
"Mr. Safe"' huh?
660
00:33:35,100 --> 00:33:36,060
[chuckles]
661
00:33:39,146 --> 00:33:41,148
Snow? At this time of year?
662
00:33:41,649 --> 00:33:43,817
Something fishy's going on.
That's for sure.
663
00:33:44,193 --> 00:33:45,152
Ow!
664
00:33:47,363 --> 00:33:48,364
Move!
665
00:33:50,699 --> 00:33:52,034
[laughing]
666
00:33:53,702 --> 00:33:54,787
Riddle me this.
667
00:33:54,870 --> 00:33:57,373
What do you call a bird in winter?
668
00:33:57,498 --> 00:33:59,291
A [shivering] bird.
669
00:33:59,375 --> 00:34:00,793
[both laughing]
670
00:34:02,169 --> 00:34:03,254
Riddle me this.
671
00:34:03,337 --> 00:34:06,090
What do you call two criminals
who're about to go to prison?
672
00:34:06,257 --> 00:34:07,383
What?
673
00:34:07,883 --> 00:34:09,009
The... Uh...
674
00:34:09,969 --> 00:34:11,095
I... I got nothing.
675
00:34:11,303 --> 00:34:12,221
[groans]
676
00:34:12,429 --> 00:34:13,973
You're going to Blackgate.
677
00:34:14,139 --> 00:34:16,684
We're not caged that easily, bird boy.
678
00:34:16,767 --> 00:34:17,601
[mutters]
679
00:34:24,775 --> 00:34:25,901
They don't look scary.
680
00:34:27,444 --> 00:34:29,280
You had to say something, didn't you?
681
00:34:31,156 --> 00:34:33,951
[grunting]
682
00:34:38,998 --> 00:34:41,959
Now, are you two
gonna come quietly or...
683
00:34:42,084 --> 00:34:43,335
Hey! Where'd they go?
684
00:34:43,502 --> 00:34:45,879
Bye-bye, Bat-babies. [laughs]
685
00:34:46,380 --> 00:34:48,757
You're not getting away
that easily. [whistles]
686
00:34:53,012 --> 00:34:54,138
Robin, wait!
687
00:34:55,097 --> 00:34:56,849
I'm in so much trouble.
688
00:35:00,185 --> 00:35:01,228
[beeping]
689
00:35:08,360 --> 00:35:11,530
Faster, Penguin.
That little pest is gaining on us.
690
00:35:11,697 --> 00:35:13,198
This should slow him down.
691
00:35:13,282 --> 00:35:14,116
[grunts]
692
00:35:19,204 --> 00:35:20,372
[Robin yelps]
693
00:35:20,831 --> 00:35:22,082
[both laughing]
694
00:35:24,001 --> 00:35:24,918
[groans]
695
00:35:25,628 --> 00:35:27,254
I'm in so much trouble.
696
00:35:28,172 --> 00:35:29,006
Huh?
697
00:35:40,559 --> 00:35:42,102
I guess Batman was right.
698
00:35:42,311 --> 00:35:44,021
Buildology for the win.
699
00:35:44,229 --> 00:35:45,606
Penguin, my friend.
700
00:35:45,773 --> 00:35:47,566
What has full pockets,
701
00:35:47,650 --> 00:35:50,986
a private island, and no bats?
702
00:35:51,070 --> 00:35:52,071
Tell me, Riddler.
703
00:35:52,154 --> 00:35:54,782
After Red Hood's check clears,
704
00:35:54,865 --> 00:35:55,866
we do.
705
00:35:55,949 --> 00:35:57,076
[both laughing]
706
00:35:58,952 --> 00:35:59,870
[whoops]
707
00:36:07,836 --> 00:36:08,879
[screeching]
708
00:36:15,594 --> 00:36:16,553
[screaming]
709
00:36:17,888 --> 00:36:18,889
[both groaning]
710
00:36:21,642 --> 00:36:22,685
[both scream]
711
00:36:28,190 --> 00:36:29,191
Huh?
712
00:36:32,236 --> 00:36:33,487
[Robin] Like we said,
713
00:36:33,862 --> 00:36:35,447
going to Blackgate.
714
00:36:35,698 --> 00:36:37,991
[Red Hood] Wow.
I couldn't do it better myself.
715
00:36:39,326 --> 00:36:41,078
Well, actually, yeah, I could.
716
00:36:42,037 --> 00:36:43,080
[groans]
717
00:36:45,207 --> 00:36:46,500
Pathetic.
718
00:36:46,750 --> 00:36:48,752
It seems he's not training them
like he used to.
719
00:36:48,836 --> 00:36:49,670
[grunts]
720
00:36:49,753 --> 00:36:50,629
[groans]
721
00:36:50,713 --> 00:36:52,047
- Ooh!
- Whoa!
722
00:36:53,215 --> 00:36:57,010
[both grunting]
723
00:37:04,435 --> 00:37:05,352
[grunts]
724
00:37:05,686 --> 00:37:08,272
[Red Hood] And here I thought
this was gonna get boring.
725
00:37:08,689 --> 00:37:10,190
Long time no see.
726
00:37:11,692 --> 00:37:12,526
Huh?
727
00:37:17,114 --> 00:37:18,115
[both grunting]
728
00:37:25,748 --> 00:37:26,915
[Red Hood] Come on, Nightwing.
729
00:37:27,040 --> 00:37:28,333
You can't win.
730
00:37:28,459 --> 00:37:29,960
I know all your moves.
731
00:37:30,169 --> 00:37:31,336
You think so?
732
00:37:32,921 --> 00:37:33,756
[grunts]
733
00:37:35,716 --> 00:37:37,092
[both grunting]
734
00:37:41,388 --> 00:37:42,222
Huh?
735
00:37:42,306 --> 00:37:43,515
[yells]
736
00:37:46,477 --> 00:37:48,228
Ha. Still got it.
737
00:37:48,395 --> 00:37:49,605
[motorcycle engine revs]
738
00:37:52,608 --> 00:37:54,777
[Red Hood] Up for a little race,
circus boy?
739
00:38:06,705 --> 00:38:09,041
No, no, really. The Batman.
740
00:38:09,958 --> 00:38:11,418
No, it's not an excuse.
741
00:38:11,543 --> 00:38:13,003
I promise. Oh! Here he comes.
742
00:38:13,086 --> 00:38:14,463
Okay, I'll call you back later.
Love you. Bye.
743
00:38:15,255 --> 00:38:16,381
All right. Let's go.
744
00:38:16,507 --> 00:38:17,674
- You got the diapers?
- Check.
745
00:38:17,800 --> 00:38:18,884
- Comic book?
- Check.
746
00:38:18,967 --> 00:38:20,761
Autograph?
747
00:38:20,844 --> 00:38:21,845
[groans]
748
00:38:21,929 --> 00:38:24,181
"To my best buddy, Fred."
749
00:38:24,431 --> 00:38:28,727
That's F-R-E-D.
750
00:38:30,771 --> 00:38:31,814
Okay, let's go.
751
00:38:32,147 --> 00:38:33,941
Okay. Ooh! What about the ice cream?
752
00:38:34,024 --> 00:38:34,942
[groans]
753
00:38:35,275 --> 00:38:36,735
I'll be right back.
754
00:38:36,819 --> 00:38:37,861
[snickers]
755
00:38:37,945 --> 00:38:39,822
Batman forgot the ice cream. [chuckles]
756
00:38:59,091 --> 00:39:00,884
So, he knows some shortcuts, eh?
757
00:39:01,176 --> 00:39:02,511
Well, so do I.
758
00:39:16,733 --> 00:39:17,818
[grunts in frustration]
759
00:39:23,115 --> 00:39:24,741
[Red Hood] Not bad, old man.
760
00:39:26,285 --> 00:39:27,119
[gasps]
761
00:39:30,956 --> 00:39:32,666
[grunting]
762
00:39:32,749 --> 00:39:33,667
[groans]
763
00:39:34,585 --> 00:39:36,336
[Red Hood] And then there was one.
764
00:39:44,219 --> 00:39:46,638
Good work, kind citizen.
Your city thanks you.
765
00:39:47,014 --> 00:39:48,807
No problem, Mr. Batman.
766
00:39:48,891 --> 00:39:50,642
Good luck with whatever you're doing.
767
00:39:51,977 --> 00:39:53,562
Uh, hey, quick question.
768
00:39:53,645 --> 00:39:55,856
Sorry. What was with your badge?
769
00:39:55,939 --> 00:39:58,191
Like, why does Batman have a badge?
770
00:39:58,817 --> 00:40:01,820
So people know I'm Batman.
771
00:40:02,029 --> 00:40:05,449
But you are dressed like Batman.
772
00:40:05,574 --> 00:40:08,243
It's pretty clear that you're Batman.
773
00:40:09,870 --> 00:40:10,913
I got to go.
774
00:40:11,788 --> 00:40:13,415
Okay, all right.
775
00:40:14,124 --> 00:40:15,834
[video game beeping]
776
00:40:19,588 --> 00:40:23,258
Oh! Hi. I'm Billy Batson with WHIZ.
777
00:40:24,092 --> 00:40:27,095
- I'm Batman.
- Oh, man, the Batman.
778
00:40:27,179 --> 00:40:28,347
If I land an interview with you,
779
00:40:28,430 --> 00:40:30,140
I'm sure I can get some money
for the orphanage.
780
00:40:30,599 --> 00:40:32,351
- The orphanage?
- Yeah.
781
00:40:32,434 --> 00:40:35,312
Um... The orphanage I live in
is having some hard times.
782
00:40:35,395 --> 00:40:37,397
I guess Bruce Wayne
decided to sell his company
783
00:40:37,481 --> 00:40:39,691
and whoever bought it
doesn't want to help out.
784
00:40:39,775 --> 00:40:41,318
Who bought the company?
785
00:40:41,401 --> 00:40:42,694
I don't know.
786
00:40:42,778 --> 00:40:45,572
It's too bad Mr. Wayne doesn't know
how much he means to Gotham,
787
00:40:45,656 --> 00:40:47,324
or he'd never have sold.
788
00:40:47,407 --> 00:40:49,534
Now there are a bunch of kids
that need help with clothes,
789
00:40:49,618 --> 00:40:51,453
food, you know.
790
00:40:51,536 --> 00:40:53,288
It's why I'm doing my podcast.
791
00:40:53,372 --> 00:40:55,624
If I can get a good story,
maybe I can sell it
792
00:40:55,707 --> 00:40:57,584
to make some extra cash
for the other orphans.
793
00:40:57,960 --> 00:41:01,171
That's very unselfish, Billy.
794
00:41:01,254 --> 00:41:02,798
I will make this right.
795
00:41:02,881 --> 00:41:04,800
But for now, I need you to leave.
796
00:41:04,883 --> 00:41:06,301
- Why?
-[whirring]
797
00:41:09,346 --> 00:41:10,180
[laughs]
798
00:41:10,305 --> 00:41:12,557
Look who turned up for the show.
799
00:41:12,641 --> 00:41:15,435
Harvey, you don't have to do this.
800
00:41:15,560 --> 00:41:17,521
He's right. I don't.
801
00:41:17,604 --> 00:41:19,189
A team-up, remember?
802
00:41:19,314 --> 00:41:20,941
Oh! Yeah.
803
00:41:21,358 --> 00:41:23,402
Sorry, Batman, I guess I do.
804
00:41:23,860 --> 00:41:25,904
Especially after today.
805
00:41:25,988 --> 00:41:29,950
We just closed a deal that's going
to change Gotham forever.
806
00:41:30,033 --> 00:41:32,869
Harvey, disable the device
and let's talk.
807
00:41:32,953 --> 00:41:35,831
Listen, I'll always
give you a chance, Batboy.
808
00:41:36,206 --> 00:41:39,751
Heads, I'll disarm this and walk away.
809
00:41:39,835 --> 00:41:44,464
Tails... Well, you figure it out.
810
00:41:49,678 --> 00:41:51,013
Aw! Shucks.
811
00:41:51,096 --> 00:41:53,640
Better luck next time, Bats.
812
00:41:53,724 --> 00:41:56,768
Now, sit back, grab some popcorn,
813
00:41:56,852 --> 00:41:59,771
-and enjoy the show.
-[beeping]
814
00:41:59,980 --> 00:42:00,814
[gasps]
815
00:42:05,277 --> 00:42:08,864
Who needs to wait until midnight
for the party to begin?
816
00:42:08,947 --> 00:42:11,324
Let's start dancing right now!
817
00:42:13,243 --> 00:42:15,996
Billy, I'll distract him.
You get out through the door.
818
00:42:16,079 --> 00:42:17,622
But what about that device thingy?
819
00:42:17,706 --> 00:42:19,875
I'll take care of it. Now, go.
820
00:42:29,551 --> 00:42:30,635
[beeping]
821
00:42:32,179 --> 00:42:34,473
Always have to do the right thing,
don't you, Billy?
822
00:42:36,266 --> 00:42:38,268
Stop this insanity, Harvey.
823
00:42:38,727 --> 00:42:39,561
[grunts]
824
00:42:39,644 --> 00:42:41,146
He doesn't know about our other plan.
825
00:42:41,229 --> 00:42:42,355
Let's get out of here. Come on.
826
00:42:42,439 --> 00:42:45,859
Quiet! It's only over
when I say it is, Bats.
827
00:42:45,942 --> 00:42:47,110
Oh, man.
828
00:42:47,194 --> 00:42:49,613
[both grunting]
829
00:42:57,621 --> 00:42:58,872
[both grunting]
830
00:43:05,921 --> 00:43:07,005
[beeping]
831
00:43:11,176 --> 00:43:12,177
Oh, no!
832
00:43:12,511 --> 00:43:14,179
Which one? Which one?
833
00:43:19,684 --> 00:43:22,145
[voice] The red wire, Billy.
834
00:43:27,025 --> 00:43:28,193
[sighs]
835
00:43:36,868 --> 00:43:38,620
Ha! You missed me!
836
00:43:40,288 --> 00:43:41,623
Huh! [gasps]
837
00:43:42,290 --> 00:43:43,375
[whimpers]
838
00:43:45,085 --> 00:43:47,379
Show's over, Two Face.
839
00:43:47,462 --> 00:43:49,172
Where is the Red Hood?
840
00:43:49,297 --> 00:43:51,925
Sorry. That's attorney-client privilege.
841
00:43:52,008 --> 00:43:54,344
You're not getting nothing from me.
842
00:43:54,427 --> 00:43:57,472
He said he had your family.
He said this was all part of his plan.
843
00:43:57,556 --> 00:43:59,141
You snitch!
844
00:43:59,432 --> 00:44:02,561
Nightwing, Batwoman, can anyone read me?
845
00:44:03,645 --> 00:44:05,021
Robin?
846
00:44:05,272 --> 00:44:09,317
[Red Hood] Hey, so looks like
you made it to all my traps in time,
847
00:44:09,401 --> 00:44:11,403
just like I knew you would.
848
00:44:11,486 --> 00:44:15,490
Of course, that was the idea. You guys
are much easier to pick off apart
849
00:44:15,615 --> 00:44:16,992
than together.
850
00:44:17,075 --> 00:44:18,535
Let them go!
851
00:44:18,618 --> 00:44:22,080
[Red Hood] How about
we talk about it at home?
852
00:44:22,289 --> 00:44:23,206
[beeps and static hisses]
853
00:44:23,748 --> 00:44:25,292
[Billy] Um, Mr. Batman?
854
00:44:25,792 --> 00:44:27,419
Where did Two Face go?
855
00:44:38,513 --> 00:44:41,433
[Red Hood] Mark my words.
Someday, I'm gonna beat you.
856
00:44:41,516 --> 00:44:43,351
That's pretty much
what's gonna happen to you
857
00:44:43,435 --> 00:44:45,145
when Batman gets here.
858
00:44:45,228 --> 00:44:47,272
[Red Hood] You think so,
do you, small fry?
859
00:44:47,731 --> 00:44:48,815
Leave him alone!
860
00:44:48,899 --> 00:44:51,693
[Red Hood] I was a true believer
like you once.
861
00:44:51,776 --> 00:44:54,446
Never thought Batman
could do anything wrong.
862
00:44:55,322 --> 00:44:56,907
But you know what?
863
00:44:57,032 --> 00:44:59,576
He's just as human as you and me.
864
00:44:59,701 --> 00:45:01,328
He likes to talk a good game,
865
00:45:01,411 --> 00:45:03,914
but Bruce is so busy with his mission
866
00:45:03,997 --> 00:45:06,917
that he's forgotten to care
for those around him.
867
00:45:07,000 --> 00:45:10,795
Heck, he just told Alfred
to close his family business,
868
00:45:10,879 --> 00:45:14,007
with no thought as to what
that would mean for the city.
869
00:45:14,090 --> 00:45:16,426
I'm sure Master Bruce has his reasons.
870
00:45:16,885 --> 00:45:18,637
[Red Hood] He always does.
871
00:45:20,513 --> 00:45:21,806
Daddy's home.
872
00:45:27,145 --> 00:45:30,732
Great dismount. I give you 9.5.
873
00:45:30,815 --> 00:45:32,943
Deduction for the superhero landing.
874
00:45:33,026 --> 00:45:35,237
It's so last year.
875
00:45:35,320 --> 00:45:37,697
It's time to end this, Red Hood...
876
00:45:37,822 --> 00:45:41,618
or should I say Jason Todd?
877
00:45:41,743 --> 00:45:42,619
[all gasp]
878
00:45:46,456 --> 00:45:49,876
The second Robin?
I thought you were dead.
879
00:45:49,960 --> 00:45:51,628
You said I was dead?
880
00:45:51,753 --> 00:45:53,838
No. Why would you think that, Robin?
881
00:45:53,922 --> 00:45:55,590
I don't know.
882
00:45:55,674 --> 00:45:57,926
The way you always avoided
talking about him.
883
00:45:58,009 --> 00:46:00,262
He wishes I was dead. [scoffs]
884
00:46:00,345 --> 00:46:01,638
I'll give you this,
885
00:46:01,721 --> 00:46:04,224
you really
are the world's greatest detective.
886
00:46:04,307 --> 00:46:05,350
What gave it away?
887
00:46:05,433 --> 00:46:09,062
I began to suspect when you were
relaying personal details
888
00:46:09,145 --> 00:46:11,314
of everyone's secret identity.
889
00:46:11,398 --> 00:46:13,942
The train station,
where I met Damian's mother, Talia.
890
00:46:14,025 --> 00:46:16,486
The police station,
where Batgirl's father works.
891
00:46:16,569 --> 00:46:18,280
The fairgrounds, where I first met Dick.
892
00:46:18,363 --> 00:46:22,158
And, finally, the alleyway
where I met you for the first time,
893
00:46:22,242 --> 00:46:24,786
when you stole the wheels
off the Batmobile.
894
00:46:24,869 --> 00:46:27,789
You stole the wheels off the Batmobile?
895
00:46:28,373 --> 00:46:30,375
Oh, dude, that is so cool!
896
00:46:30,458 --> 00:46:32,460
Yeah. He was not happy.
897
00:46:32,836 --> 00:46:35,422
[laughs] Oh, I'm guessing
he gave you that lecture
898
00:46:35,505 --> 00:46:38,633
on how you have
to "earn your own way in this world."
899
00:46:38,717 --> 00:46:39,759
Well, you do.
900
00:46:39,843 --> 00:46:43,096
Never mind he inherited,
like, $5 billion.
901
00:46:43,179 --> 00:46:46,975
Right? And he still makes me
do chores around the house
902
00:46:47,058 --> 00:46:48,184
for an allowance of...
903
00:46:48,310 --> 00:46:50,145
- Five bucks a week.
- Five bucks a week.
904
00:46:50,312 --> 00:46:51,646
[all laughing]
905
00:46:53,440 --> 00:46:56,693
Jason, how could you? We were family.
906
00:46:56,818 --> 00:46:58,737
"Were" being the operative word.
907
00:46:58,820 --> 00:47:00,989
After old man Bruce kicked me out,
908
00:47:01,072 --> 00:47:02,532
I had no family.
909
00:47:02,991 --> 00:47:05,160
You didn't even call or write.
910
00:47:05,243 --> 00:47:07,329
Because you told me not to.
911
00:47:07,412 --> 00:47:11,124
If you recall,
I didn't kick you out, you left.
912
00:47:11,207 --> 00:47:13,043
- Liar.
- Bat Computer, playback.
913
00:47:13,126 --> 00:47:16,129
Security feed, JT, 2009.
914
00:47:16,212 --> 00:47:18,798
Jason, there's a robbery downtown.
I'm headed there now.
915
00:47:18,882 --> 00:47:20,675
Cool. Let me know how it goes.
916
00:47:20,842 --> 00:47:21,801
[Batman groans]
917
00:47:22,510 --> 00:47:24,929
Jason, the Joker has escaped Arkham.
918
00:47:25,013 --> 00:47:28,099
Again? Sheesh. Maybe they should
up their security.
919
00:47:28,266 --> 00:47:29,225
[Batman growls]
920
00:47:29,559 --> 00:47:31,936
Jason, Mister Freeze
is attacking City Hall.
921
00:47:32,395 --> 00:47:34,481
One sec. I've almost beaten this thing.
922
00:47:34,564 --> 00:47:35,398
[Batman grunts in frustration]
923
00:47:37,734 --> 00:47:41,112
What? Wait! No! No, no, no. No, no, no.
924
00:47:42,822 --> 00:47:44,199
Well, now that you have the time,
925
00:47:44,282 --> 00:47:46,076
how about you come
help me save the city?
926
00:47:46,201 --> 00:47:49,204
[huffs] I can't believe you!
I was so close!
927
00:47:49,287 --> 00:47:52,040
It took me forever to get to the end,
and you just pulled the plug.
928
00:47:52,123 --> 00:47:53,500
You never let me do anything!
929
00:47:53,583 --> 00:47:55,293
You need to get out, see the world.
930
00:47:55,502 --> 00:47:58,088
You want me to see the world? Fine!
931
00:47:58,171 --> 00:48:00,840
I'm sick of your Bat-rules
and your Bat-curfew.
932
00:48:00,924 --> 00:48:03,593
I'm out of here! I'm gone! I mean it!
933
00:48:03,676 --> 00:48:05,595
There's nothing you can say to stop me.
934
00:48:05,678 --> 00:48:07,055
I'm getting on my bike.
935
00:48:07,430 --> 00:48:09,641
I'm just gonna drive out of here.
936
00:48:10,225 --> 00:48:11,518
By myself.
937
00:48:13,061 --> 00:48:14,479
Fine. I'm gone.
938
00:48:16,981 --> 00:48:20,693
See? If you cared,
you would have stopped me, followed me.
939
00:48:24,781 --> 00:48:27,826
Computer, task Satellite One
to track Jason Todd.
940
00:48:27,909 --> 00:48:29,035
Weekly updates.
941
00:48:29,160 --> 00:48:31,871
No, daily updates to my phone.
942
00:48:36,000 --> 00:48:40,171
You tasked an entire satellite
to follow me wherever I went?
943
00:48:40,255 --> 00:48:42,465
I knew that you needed
to leave the cave,
944
00:48:42,549 --> 00:48:45,802
step out into the world,
define your destiny.
945
00:48:45,885 --> 00:48:48,555
I did my best to track
you on all your adventures,
946
00:48:48,680 --> 00:48:50,849
but I lost you somewhere over Tunisia.
947
00:48:56,146 --> 00:48:57,188
[beeping]
948
00:48:57,272 --> 00:49:01,192
[grunting]
949
00:49:01,276 --> 00:49:03,319
-[Alfred] Oh, dear.
- That's all well and good.
950
00:49:03,403 --> 00:49:06,239
But there's still one last device
out there, and it's about to go off.
951
00:49:06,322 --> 00:49:07,740
Oh, don't worry about it.
952
00:49:07,824 --> 00:49:09,576
Those devices
weren't actually dangerous.
953
00:49:09,659 --> 00:49:12,245
- In fact, they were filled with--
- Confetti.
954
00:49:12,370 --> 00:49:14,706
Bingo. I just wanted
to get your attention.
955
00:49:14,789 --> 00:49:17,000
Besides, Gotham is my city--
956
00:49:18,960 --> 00:49:19,961
No!
957
00:49:20,044 --> 00:49:22,547
Computer, track the source
of that explosion.
958
00:49:22,630 --> 00:49:24,257
Brother Eye One.
959
00:49:24,674 --> 00:49:27,260
That's the same satellite
I used to track Jason.
960
00:49:27,343 --> 00:49:30,513
I knew it! He's betrayed us again!
961
00:49:30,597 --> 00:49:32,724
I swear, it wasn't me, it was--
962
00:49:32,807 --> 00:49:34,392
[Brother Eye] Brother Eye.
963
00:49:37,437 --> 00:49:40,064
Uh... What's a "Brother Eye"?
964
00:49:40,190 --> 00:49:43,776
It's an automated Al authorized
to take control of Wayne Enterprises'
965
00:49:43,860 --> 00:49:45,862
various holdings just before
the company was sold.
966
00:49:46,029 --> 00:49:49,991
Uh... Haven't we all seen sci-fi films?
That's a horrible idea.
967
00:49:50,074 --> 00:49:51,534
And who bought the company?
968
00:49:51,618 --> 00:49:54,454
I thought you'd never ask.
969
00:49:55,371 --> 00:49:56,581
Two Face.
970
00:49:56,789 --> 00:49:59,709
- But you work for me.
- Used to work for you.
971
00:50:00,043 --> 00:50:02,921
- Harvey, what are you doing?
- What am I doing?
972
00:50:03,671 --> 00:50:05,507
We're teaming up, remember?
973
00:50:05,798 --> 00:50:09,010
You see, the Hood over there reminded us
that we're never gonna be anything
974
00:50:09,093 --> 00:50:10,470
other than a second-rate villain.
975
00:50:10,553 --> 00:50:14,557
I needed to be bolder.
As you know, fortune favors the bold,
976
00:50:14,641 --> 00:50:16,643
so I bought Wayne Enterprises.
977
00:50:16,726 --> 00:50:19,354
There's no way
you could buy Wayne Enterprises.
978
00:50:19,437 --> 00:50:22,690
Not on my salary, no,
but after I found this really cool
979
00:50:22,774 --> 00:50:25,151
how-to video on setting up
dummy corporations,
980
00:50:25,235 --> 00:50:27,779
all I needed to finalize
the deal was a lawyer.
981
00:50:28,154 --> 00:50:29,280
Me.
982
00:50:29,656 --> 00:50:32,200
Those how-to videos
really are quite informative.
983
00:50:32,450 --> 00:50:35,203
Ooh! Did you watch
the one on how to open stuck jars?
984
00:50:35,286 --> 00:50:37,288
Changed my life.
985
00:50:37,372 --> 00:50:40,333
Mine, too! Are you two done yapping?
986
00:50:42,043 --> 00:50:44,754
And now that I'm in charge
of Wayne Enterprises,
987
00:50:44,837 --> 00:50:49,300
I can use Brother Eye
to take over all of Gotham City.
988
00:50:49,467 --> 00:50:52,136
Brother Eye. If you please.
989
00:50:52,220 --> 00:50:54,472
[Brother Eye] Initializing
Gotham shutdown.
990
00:50:54,931 --> 00:50:55,932
[alarm ringing]
991
00:51:01,104 --> 00:51:02,021
[horn honking]
992
00:51:08,278 --> 00:51:09,362
[tires screeching]
993
00:51:09,696 --> 00:51:10,697
[screams]
994
00:51:12,865 --> 00:51:14,534
[Two-Face] Oh. But wait...
995
00:51:14,617 --> 00:51:16,119
there's more.
996
00:51:18,204 --> 00:51:21,165
Brother Eye's OMAC drones.
997
00:51:22,125 --> 00:51:24,002
Aren't they neato?
998
00:51:29,257 --> 00:51:30,383
[clamoring]
999
00:51:34,429 --> 00:51:35,471
[all screaming]
1000
00:51:45,440 --> 00:51:48,443
I may have two faces,
but I've got only goal.
1001
00:51:48,735 --> 00:51:51,738
Proving I'm the best
villain in the world.
1002
00:51:51,821 --> 00:51:53,197
What about you, Harvey?
1003
00:51:53,281 --> 00:51:54,407
This isn't like you.
1004
00:51:54,490 --> 00:51:56,284
I just want what I've always wanted.
1005
00:51:56,367 --> 00:52:00,413
Truth, justice...
and the destruction of Batman.
1006
00:52:00,747 --> 00:52:01,706
[clears throat]
1007
00:52:02,123 --> 00:52:06,544
Yeah, the destruction
of Batman and Bruce Wayne.
1008
00:52:06,919 --> 00:52:08,046
Bruce Wayne?
1009
00:52:08,921 --> 00:52:10,715
What did Wayne ever do to you?
1010
00:52:11,049 --> 00:52:13,509
What did he ever do for any of us?
1011
00:52:13,593 --> 00:52:16,095
He's a narcissistic jerk
who has no regard
1012
00:52:16,179 --> 00:52:19,515
for his family's legacy
or his own responsibility to Gotham.
1013
00:52:19,599 --> 00:52:22,060
Wayne owns half the city
but it's a trash heap
1014
00:52:22,143 --> 00:52:24,062
because he doesn't pay
any attention to it.
1015
00:52:24,145 --> 00:52:26,272
He neglects the things
he's supposed to love.
1016
00:52:26,356 --> 00:52:27,732
This is what I'm saying.
1017
00:52:28,149 --> 00:52:33,321
Yeah, so we want Batman and Bruce Wayne
to come to Wayne Enterprises...
1018
00:52:33,404 --> 00:52:34,614
tonight.
1019
00:52:34,697 --> 00:52:36,658
Or I'll tear this city apart,
1020
00:52:36,741 --> 00:52:38,993
brick by brick.
1021
00:52:40,578 --> 00:52:42,330
What's the plan, Batman?
1022
00:52:42,413 --> 00:52:45,124
- The plan is that you'll--
- Don't say I'm gonna stay here,
1023
00:52:45,208 --> 00:52:46,542
because I'm not going to.
1024
00:52:46,626 --> 00:52:48,461
You've trained me to be the best,
1025
00:52:48,544 --> 00:52:52,298
and how can I fight crime if you don't
let me, you know, fight crime?
1026
00:52:52,632 --> 00:52:54,258
I was going to say,
1027
00:52:54,342 --> 00:52:56,219
"You and the others
will head into the city
1028
00:52:56,302 --> 00:52:58,513
and keep the civilians
out of harm's way."
1029
00:52:58,638 --> 00:52:59,972
Oh! [chuckles]
1030
00:53:00,306 --> 00:53:01,599
Yeah, and what about you?
1031
00:53:01,683 --> 00:53:04,268
Simple, I have to break
into Wayne Enterprises,
1032
00:53:04,352 --> 00:53:06,020
circumvent
the world's best security system
1033
00:53:06,104 --> 00:53:08,231
and shut down Brother Eye
all while convincing
1034
00:53:08,314 --> 00:53:11,401
Two Face and Harvey Bruce
and Batman are two separate people.
1035
00:53:11,609 --> 00:53:13,820
- I could help.
- No, you've done enough.
1036
00:53:13,903 --> 00:53:15,279
Now, to your vehicles.
1037
00:53:15,571 --> 00:53:17,240
We've got a city to save.
1038
00:53:20,118 --> 00:53:21,494
-[siren wailing]
-[alarm ringing]
1039
00:53:40,388 --> 00:53:42,014
There are hundreds of those OMACs.
1040
00:53:42,098 --> 00:53:43,725
There's no way we can stop them.
1041
00:53:43,808 --> 00:53:46,519
Don't freak out, Robin. We got this.
1042
00:53:52,900 --> 00:53:53,735
[both whimpering]
1043
00:54:01,325 --> 00:54:02,618
Ha! Too easy.
1044
00:54:04,120 --> 00:54:05,037
[whimpers]
1045
00:54:08,040 --> 00:54:09,584
-[thuds]
-[both] Huh?
1046
00:54:10,668 --> 00:54:12,587
How about I break up this party?
1047
00:54:13,421 --> 00:54:14,464
Permanently.
1048
00:54:20,553 --> 00:54:23,139
I'm en route,
I'll deploy my net and-- [grunts]
1049
00:54:24,640 --> 00:54:26,809
Get off of my jet!
1050
00:54:27,560 --> 00:54:28,770
[grunting]
1051
00:54:34,400 --> 00:54:35,234
[gasps]
1052
00:54:37,195 --> 00:54:38,029
Uh-oh.
1053
00:54:38,237 --> 00:54:39,405
-[beeps]
-[screams]
1054
00:54:46,037 --> 00:54:47,205
Need a little help?
1055
00:54:55,421 --> 00:54:57,215
[grunts] Nice work, Robin.
1056
00:54:57,298 --> 00:54:59,884
All right, time to go OMAC hunting.
1057
00:55:18,820 --> 00:55:19,654
[beeps]
1058
00:55:23,908 --> 00:55:26,244
I hope Batman
is having as much luck as we are.
1059
00:55:42,176 --> 00:55:43,845
I never thought that these secret doors
1060
00:55:43,928 --> 00:55:46,013
I had built to do
escape work as Bruce Wayne
1061
00:55:46,097 --> 00:55:47,765
would be used to break in.
1062
00:55:47,849 --> 00:55:49,433
[chuckles] Irony.
1063
00:55:49,725 --> 00:55:51,060
You are hilarious.
1064
00:55:51,936 --> 00:55:53,521
[cameras whirring]
1065
00:56:22,425 --> 00:56:24,802
[Two-Face on PA] As I surmised,
1066
00:56:24,886 --> 00:56:27,096
only one of you has made it.
1067
00:56:27,305 --> 00:56:30,892
Too bad, I guess
that means goodbye, Gotham.
1068
00:56:30,975 --> 00:56:33,060
I don't know
what you're talking about, Harvey.
1069
00:56:33,144 --> 00:56:34,770
Bruce is right here.
1070
00:56:35,396 --> 00:56:37,398
Oh. Really? I don't see him.
1071
00:56:39,358 --> 00:56:41,360
Harvey, you have to stop this.
1072
00:56:41,694 --> 00:56:45,323
Stop this? You should've stopped
being so irresponsible.
1073
00:56:45,406 --> 00:56:46,574
Me?
1074
00:56:46,657 --> 00:56:49,660
He has a point,
you could be working harder for Gotham.
1075
00:56:50,119 --> 00:56:52,538
- Exactly.
- Oh, you're one to talk.
1076
00:56:52,622 --> 00:56:55,958
All you do is fight crime
with all those fancy gadgets of yours.
1077
00:56:56,042 --> 00:56:58,002
I employ people.
1078
00:56:58,085 --> 00:57:01,047
- I give them security.
- Security?
1079
00:57:01,130 --> 00:57:03,090
Then why did you leave your company?
1080
00:57:03,299 --> 00:57:05,343
Oh! This is getting good.
1081
00:57:06,385 --> 00:57:07,678
I needed a change.
1082
00:57:08,262 --> 00:57:10,806
In retrospect,
maybe that wasn't the best decision.
1083
00:57:10,890 --> 00:57:13,517
Hey, hey, why do you keep moving
behind that pillar, huh?
1084
00:57:13,809 --> 00:57:16,312
What kind of game
are you playing, Batman?
1085
00:57:16,395 --> 00:57:19,106
You're the one playing games, Two Face.
1086
00:57:19,565 --> 00:57:21,359
And I'm through losing.
1087
00:57:41,837 --> 00:57:44,173
At this rate, we'll be wrapped up
before Alfred's bedtime,
1088
00:57:44,256 --> 00:57:46,384
which is astonishingly early.
1089
00:57:46,467 --> 00:57:47,385
Huh?
1090
00:57:47,927 --> 00:57:48,761
[grunts]
1091
00:57:50,429 --> 00:57:52,139
[screams]
1092
00:57:52,473 --> 00:57:53,474
[groans]
1093
00:57:53,557 --> 00:57:54,642
Heads up, guys.
1094
00:57:54,725 --> 00:57:57,269
And by heads up, I mean, look up.
1095
00:57:57,812 --> 00:58:00,439
There's some sort of nasty laser
coming from the sky.
1096
00:58:08,322 --> 00:58:09,156
[all screaming]
1097
00:58:11,367 --> 00:58:12,910
[grunting]
1098
00:58:21,752 --> 00:58:22,586
[yelps]
1099
00:58:22,670 --> 00:58:23,504
[groans]
1100
00:58:25,089 --> 00:58:25,923
[grunting]
1101
00:58:26,007 --> 00:58:29,301
I thought you said we were wrapped up
with these OMACs.
1102
00:58:29,385 --> 00:58:30,928
This isn't my fault...
1103
00:58:31,220 --> 00:58:32,263
I don't think.
1104
00:58:32,346 --> 00:58:34,765
It's always someone else's fault,
isn't it?
1105
00:58:34,849 --> 00:58:37,518
We're not talking about the OMACs
anymore, are we?
1106
00:58:37,601 --> 00:58:39,145
[grunting]
1107
00:58:39,228 --> 00:58:41,397
- No.
- Yeah, didn't think so.
1108
00:58:48,946 --> 00:58:50,197
[Batman scatting]
1109
00:58:54,368 --> 00:58:55,870
Something fishy's going on.
1110
00:58:55,953 --> 00:58:57,455
I only see Batman.
1111
00:58:57,538 --> 00:58:58,581
Where's Wayne?
1112
00:58:58,664 --> 00:59:01,250
You have till the count
of three to show us Wayne.
1113
00:59:01,333 --> 00:59:04,837
Or else we let Brother Eye take out
the whole city at once.
1114
00:59:05,171 --> 00:59:06,964
- One...
- Listen,
1115
00:59:07,214 --> 00:59:09,258
Wayne isn't used to being up this early.
1116
00:59:09,341 --> 00:59:11,010
You know billionaires...
1117
00:59:11,218 --> 00:59:13,095
...sleep all day, party all night.
1118
00:59:13,888 --> 00:59:14,972
Two...
1119
00:59:15,347 --> 00:59:17,183
I'm here. Just taking a nap.
1120
00:59:18,100 --> 00:59:19,143
Hmm...
1121
00:59:19,310 --> 00:59:21,645
These billionaires. So lazy.
1122
00:59:21,729 --> 00:59:23,898
Come on, Bruce, buck up.
This will all be over soon.
1123
00:59:28,194 --> 00:59:29,570
Okay, I buy it.
1124
00:59:31,238 --> 00:59:34,658
Now the question remains,
who has a better chance of talking sense
1125
00:59:34,742 --> 00:59:35,785
into Two Face?
1126
00:59:35,868 --> 00:59:37,161
Bruce Wayne...
1127
00:59:37,244 --> 00:59:38,496
or Batman?
1128
00:59:46,295 --> 00:59:47,129
Don't shoot.
1129
00:59:48,339 --> 00:59:50,716
Oh, Harvey, buddy. Good to see you.
1130
00:59:50,800 --> 00:59:53,177
I am not your buddy, Bruce.
1131
00:59:53,260 --> 00:59:55,137
Where's Batman?
1132
00:59:55,221 --> 00:59:56,222
He, uh...
1133
00:59:57,098 --> 00:59:59,600
He was worried about
the elevator safety certificate.
1134
00:59:59,683 --> 01:00:02,103
As the new owner of this building,
you should know
1135
01:00:02,186 --> 01:00:03,813
it hasn't been inspected in some time.
1136
01:00:04,063 --> 01:00:05,606
Nobody cares about that.
1137
01:00:05,689 --> 01:00:08,317
Batman, if you don't
get out here right now,
1138
01:00:08,400 --> 01:00:11,529
you can say goodbye
to Gotham's most eligible bachelor.
1139
01:00:12,321 --> 01:00:13,906
Freeze, Two Face.
1140
01:00:16,117 --> 01:00:17,660
- Batman?
- Batman?
1141
01:00:19,995 --> 01:00:23,249
I mean, yes, Batman is here.
1142
01:00:23,332 --> 01:00:25,417
Yes, the Dark Knight.
1143
01:00:25,501 --> 01:00:28,712
The creature who strikes
fear in the hearts of criminals.
1144
01:00:29,004 --> 01:00:30,840
The world's greatest detective.
1145
01:00:30,923 --> 01:00:34,426
Listen to my gruff voice
and be intimidated.
1146
01:00:34,844 --> 01:00:37,096
Are you okay, Batman?
1147
01:00:37,179 --> 01:00:39,056
Sounds like you might have a cold.
1148
01:00:39,140 --> 01:00:40,891
I always sound like this.
1149
01:00:40,975 --> 01:00:42,226
Right, Two Face?
1150
01:00:42,309 --> 01:00:44,937
Yes, I'd recognize that voice anywhere.
1151
01:00:45,020 --> 01:00:46,105
It's unmistakable.
1152
01:00:46,188 --> 01:00:48,524
He really doesn't usually
sound like that.
1153
01:00:48,607 --> 01:00:49,859
See? No.
1154
01:00:49,942 --> 01:00:51,986
Harvey, come on, let's talk.
1155
01:00:52,069 --> 01:00:54,905
Why are you doing this, really?
1156
01:00:55,281 --> 01:00:58,242
Because I still believe
in bringing order to chaos.
1157
01:00:58,325 --> 01:01:01,412
Gotham will be a better city
with Harvey Dent running things.
1158
01:01:01,495 --> 01:01:04,165
And I'll be the top villain in this town
1159
01:01:04,248 --> 01:01:05,833
full of costumed creeps.
1160
01:01:05,916 --> 01:01:08,794
With the help of Brother Eye,
we both come out on top.
1161
01:01:08,878 --> 01:01:11,088
Show them, Brother Eye.
1162
01:01:15,342 --> 01:01:18,762
[Harvey] Brother Eye does so much more
than making the trains run on time.
1163
01:01:18,846 --> 01:01:20,472
[Two-Face] It can use all the technology
1164
01:01:20,556 --> 01:01:23,767
at Wayne Enterprises' disposal
to fix Gotham City...
1165
01:01:23,851 --> 01:01:25,936
once and for all.
1166
01:01:26,353 --> 01:01:28,022
This is my fault, Bruce.
1167
01:01:28,105 --> 01:01:29,356
Why are you still talking to me
like Batman?
1168
01:01:29,440 --> 01:01:30,441
But I can fix it!
1169
01:01:30,524 --> 01:01:31,692
No!
1170
01:01:33,485 --> 01:01:34,320
[grunts]
1171
01:01:35,487 --> 01:01:37,198
It's too late, Bruce.
1172
01:01:37,281 --> 01:01:38,866
Batman is gone.
1173
01:01:38,949 --> 01:01:41,493
The Bat family is about to be destroyed
1174
01:01:41,577 --> 01:01:44,163
and Brother Eye
is going to instill the order
1175
01:01:44,246 --> 01:01:46,582
that Gotham so desperately needs.
1176
01:01:46,665 --> 01:01:47,499
[laughs]
1177
01:01:50,377 --> 01:01:52,838
[whoops] Bat family has got this.
1178
01:01:53,255 --> 01:01:55,132
Don't get too excited, Robin.
1179
01:01:55,382 --> 01:01:56,508
Look.
1180
01:02:08,687 --> 01:02:09,980
What are we gonna do?
1181
01:02:10,064 --> 01:02:13,108
Without our vehicles, we don't stand
a chance against those OMACs.
1182
01:02:13,567 --> 01:02:15,903
They move like one unstoppable force.
1183
01:02:16,362 --> 01:02:17,780
We could always run.
1184
01:02:17,863 --> 01:02:19,365
Is that your solution to everything?
1185
01:02:19,448 --> 01:02:21,575
I was going to text you back.
1186
01:02:21,659 --> 01:02:24,536
I've seen you do
a double-flip over two villains
1187
01:02:24,620 --> 01:02:29,041
all while eating a sandwich
and you can't send me an emoticon?
1188
01:02:29,124 --> 01:02:30,668
- Guys...
- An emoticon couldn't explain
1189
01:02:30,751 --> 01:02:31,794
all that you mean to me.
1190
01:02:31,877 --> 01:02:33,504
- Emoticons can explain everything!
-[Robin] A-ha!
1191
01:02:33,587 --> 01:02:34,797
- Guys!
-[Robin panting]
1192
01:02:34,964 --> 01:02:36,840
Uh... Robin, what are you doing?
1193
01:02:36,924 --> 01:02:39,468
It's simple, really.
Batwoman gave me the idea.
1194
01:02:39,551 --> 01:02:41,262
- I did?
- Yeah.
1195
01:02:41,345 --> 01:02:43,722
Without our vehicles,
we don't stand a chance
1196
01:02:43,806 --> 01:02:45,057
against those OMACs.
1197
01:02:45,140 --> 01:02:47,977
They're designed as separate
units that work as one,
1198
01:02:48,060 --> 01:02:49,103
which means...
1199
01:02:50,980 --> 01:02:51,814
[sighs]
1200
01:02:51,897 --> 01:02:52,731
[clears throat]
1201
01:02:52,815 --> 01:02:56,360
If we combine our vehicles
into two giant vehicles,
1202
01:02:56,443 --> 01:02:58,570
maybe we can level the playing field.
1203
01:02:59,280 --> 01:03:00,823
Buildology 101.
1204
01:03:00,906 --> 01:03:01,907
Clever.
1205
01:03:03,075 --> 01:03:07,705
So, we're gonna make a big ship
1206
01:03:07,788 --> 01:03:09,164
by using-- [yelps]
1207
01:03:18,882 --> 01:03:19,717
Whoa!
1208
01:03:19,925 --> 01:03:22,386
This place looks like
Darkseid's walk-in closet.
1209
01:03:23,053 --> 01:03:25,514
[Brother Eye] Intruder, intruder.
1210
01:03:25,597 --> 01:03:30,561
Voice analysis of intruder reveals
insufficient gravel in your speech.
1211
01:03:30,644 --> 01:03:33,731
Therefore, you are not the real Batman.
1212
01:03:34,648 --> 01:03:35,983
Took you that long, huh?
1213
01:03:36,108 --> 01:03:37,192
[grunts]
1214
01:03:37,651 --> 01:03:39,361
Now this is more like it.
1215
01:03:39,445 --> 01:03:41,322
That cowl was way too restricting.
1216
01:03:41,572 --> 01:03:44,158
So, listen, I'm gonna need
you to shut down
1217
01:03:44,241 --> 01:03:46,785
your operating system
and stop this OMAC factory
1218
01:03:46,869 --> 01:03:47,911
you got here.
1219
01:03:47,995 --> 01:03:50,331
[Brother Eye] I'm afraid
I can't do that, Red Hood.
1220
01:03:50,414 --> 01:03:52,666
Gotham needs to be fixed.
1221
01:03:52,958 --> 01:03:55,461
Fixed? Great, I mean, I agree.
1222
01:03:55,544 --> 01:03:57,755
A new coat of paint,
maybe a couple of coffee shops.
1223
01:03:57,838 --> 01:04:02,468
[Brother Eye] Negative. Gotham is a hub
for criminality and injustice.
1224
01:04:02,551 --> 01:04:05,387
Therefore, it must be
completely dismantled.
1225
01:04:05,721 --> 01:04:06,972
Dismantled?
1226
01:04:07,056 --> 01:04:08,182
What are you talking about?
1227
01:04:12,978 --> 01:04:15,356
[Brother Eye] Only when the city
is destroyed
1228
01:04:15,439 --> 01:04:17,316
can it be rebuilt anew.
1229
01:04:17,399 --> 01:04:20,569
Better, without human fallibility.
1230
01:04:20,944 --> 01:04:25,032
You think the best way to fix Gotham
is to destroy everything in it?
1231
01:04:25,115 --> 01:04:26,533
[Brother Eye] Correct.
1232
01:04:29,453 --> 01:04:31,288
Yeah, not gonna happen.
1233
01:04:31,372 --> 01:04:32,790
[grunting]
1234
01:04:43,092 --> 01:04:45,386
This is just like
my favorite video game.
1235
01:04:45,469 --> 01:04:46,887
[grunting]
1236
01:05:03,195 --> 01:05:04,279
[OMACs powering down]
1237
01:05:04,363 --> 01:05:07,491
And now, the final boss.
1238
01:05:09,910 --> 01:05:11,578
Come out, come out, Bruce.
1239
01:05:11,870 --> 01:05:13,414
I know you're under there.
1240
01:05:21,130 --> 01:05:22,047
[gun clicking]
1241
01:05:23,048 --> 01:05:23,966
[grunts]
1242
01:05:24,466 --> 01:05:26,385
Harvey, can't we talk about this?
1243
01:05:26,635 --> 01:05:29,888
I'm through talking.
I... Both of us are.
1244
01:05:29,972 --> 01:05:31,181
[grunting]
1245
01:05:44,987 --> 01:05:46,321
Sorry, total accident.
1246
01:05:46,530 --> 01:05:47,364
[growls]
1247
01:05:47,990 --> 01:05:49,032
[groans]
1248
01:05:50,868 --> 01:05:51,910
[whimpers]
1249
01:05:54,746 --> 01:05:56,623
Hold on, Harvey, I've got you.
1250
01:05:56,707 --> 01:05:58,792
You'd save me?
1251
01:05:59,251 --> 01:06:01,170
Even though I want the city destroyed?
1252
01:06:01,253 --> 01:06:03,046
We all deserve a second chance.
1253
01:06:03,505 --> 01:06:04,631
Even you, Harvey.
1254
01:06:05,257 --> 01:06:07,176
Oh, that's so sweet.
1255
01:06:07,259 --> 01:06:08,760
[gags] Ugh!
1256
01:06:08,844 --> 01:06:10,179
I just threw up in my mouth.
1257
01:06:10,262 --> 01:06:11,889
Ugh, he's not kidding.
1258
01:06:11,972 --> 01:06:13,223
But...
1259
01:06:14,016 --> 01:06:14,933
[yelps]
1260
01:06:15,559 --> 01:06:18,020
That was cold, even for you, Harvey.
1261
01:06:18,103 --> 01:06:19,897
I learned from the best.
1262
01:06:32,409 --> 01:06:34,703
Now, to get into something
more appropriate.
1263
01:06:37,122 --> 01:06:39,833
I can only hope the others
are holding up okay.
1264
01:06:51,678 --> 01:06:53,805
All right, Robin, you do the honors.
1265
01:06:53,889 --> 01:06:56,099
Get ready for the Bat family.
1266
01:07:02,314 --> 01:07:03,732
Way to go, squirt.
1267
01:07:03,815 --> 01:07:05,108
Our turn, Batgirl.
1268
01:07:17,955 --> 01:07:18,789
[Nightwing groans]
1269
01:07:19,373 --> 01:07:20,791
Nightwing, are you all right?
1270
01:07:23,210 --> 01:07:26,129
So, all I have to do
is get hit by a giant laser
1271
01:07:26,213 --> 01:07:27,673
to get you to talk to me again, huh?
1272
01:07:28,006 --> 01:07:28,840
[growls]
1273
01:07:28,924 --> 01:07:31,718
It's the satellite.
Until that thing is shut down,
1274
01:07:31,802 --> 01:07:33,637
we're never going to be able to stop
those OMACs.
1275
01:07:36,848 --> 01:07:40,185
[Brother Eye] Query, satellite records
indicate you fled
1276
01:07:40,269 --> 01:07:41,812
from Batman's employ.
1277
01:07:44,231 --> 01:07:47,568
Your anger towards Gotham is cataloged.
1278
01:07:47,651 --> 01:07:48,944
Ahhh!
1279
01:07:49,027 --> 01:07:50,946
Why do you resist?
1280
01:07:51,488 --> 01:07:53,323
Because Batman was right.
1281
01:07:53,407 --> 01:07:55,576
Life isn't about sitting down
and doing nothing.
1282
01:07:55,659 --> 01:07:57,953
It's about getting out there
and helping others.
1283
01:07:58,036 --> 01:07:59,830
Helping your city, your friends.
1284
01:07:59,913 --> 01:08:01,081
Your family.
1285
01:08:04,418 --> 01:08:05,669
[grunting]
1286
01:08:09,715 --> 01:08:10,549
[groans]
1287
01:08:10,674 --> 01:08:12,467
[gasps] My blaster!
1288
01:08:15,637 --> 01:08:18,515
Well, looks like I'll have to improvise.
1289
01:08:23,270 --> 01:08:24,521
[Brother Eye] Please, don't.
1290
01:08:24,605 --> 01:08:26,315
I would not advise that.
1291
01:08:26,440 --> 01:08:27,274
[grunts]
1292
01:08:31,778 --> 01:08:34,656
External connection severed.
1293
01:08:47,878 --> 01:08:49,463
[OMACs powering down]
1294
01:08:56,595 --> 01:08:59,014
Batman must've done it.
They've all shut down.
1295
01:08:59,097 --> 01:09:00,390
What about the satellite?
1296
01:09:00,474 --> 01:09:02,267
- Uh-oh.
- What "uh-oh"?
1297
01:09:02,351 --> 01:09:03,977
I do not like "uh-ohs."
1298
01:09:04,061 --> 01:09:06,229
The satellite. With its power gone,
1299
01:09:06,313 --> 01:09:07,898
it's being pulled towards Earth.
1300
01:09:07,981 --> 01:09:09,024
- So?
- So,
1301
01:09:09,107 --> 01:09:10,525
according to my physics homework,
1302
01:09:10,609 --> 01:09:13,737
it'll reach terminal velocity
before impact.
1303
01:09:13,820 --> 01:09:15,947
And a satellite of that size means...
1304
01:09:16,323 --> 01:09:18,742
[mimicking explosion]
1305
01:09:18,825 --> 01:09:20,911
My insensitive boyfriend, everyone.
1306
01:09:20,994 --> 01:09:24,414
We have to stop it. Robin,
can we move to an intercept course?
1307
01:09:24,498 --> 01:09:25,749
Yeah, I think so.
1308
01:09:25,832 --> 01:09:26,833
-[Batwoman] Do it.
-[buttons beeping]
1309
01:09:26,917 --> 01:09:29,044
Is that wise?
I mean, won't the impact destroy
1310
01:09:29,127 --> 01:09:30,253
anything in its path?
1311
01:09:30,337 --> 01:09:31,463
Yes.
1312
01:09:31,588 --> 01:09:34,591
Batwoman, you are so hardcore.
1313
01:09:39,012 --> 01:09:41,056
Yeah. [laughs]
1314
01:09:42,557 --> 01:09:43,642
I did it!
1315
01:09:43,725 --> 01:09:46,687
I finally beat the final boss.
1316
01:09:46,770 --> 01:09:47,604
[laughs]
1317
01:09:47,688 --> 01:09:48,522
Ahhh!
1318
01:09:49,022 --> 01:09:49,856
[groans]
1319
01:09:49,940 --> 01:09:52,484
The Hood? What happened to Batman?
1320
01:09:52,567 --> 01:09:55,487
Not that it matters now.
You've ruined everything!
1321
01:09:55,570 --> 01:09:59,449
I'm going to have to end you
like I ended Bruce Wayne.
1322
01:09:59,741 --> 01:10:01,410
- Almost ended Bruce Wayne.
- Huh?
1323
01:10:01,952 --> 01:10:06,123
He's safe and currently unwinding
at a hot rock and aromatherapy session.
1324
01:10:06,456 --> 01:10:09,209
He was so upset, he booked 60 minutes.
1325
01:10:09,626 --> 01:10:13,797
Which is 59 minutes and 58 seconds
more than you have, Two Face.
1326
01:10:14,339 --> 01:10:15,465
[grunts]
1327
01:10:18,510 --> 01:10:19,511
This is gonna hurt.
1328
01:10:20,011 --> 01:10:21,304
[groans]
1329
01:10:23,515 --> 01:10:24,725
Is it over?
1330
01:10:24,808 --> 01:10:27,602
Rule 446, when dealing
with an advanced Al,
1331
01:10:27,686 --> 01:10:30,188
-you always--
-[Brother Eye] Backup power restored.
1332
01:10:30,272 --> 01:10:32,691
Secondary protocol engaged.
1333
01:10:32,774 --> 01:10:34,735
- Secondary protocol?
- Brother Eye,
1334
01:10:34,818 --> 01:10:36,319
what is the secondary protocol?
1335
01:10:36,528 --> 01:10:38,780
[Brother Eye] Brother Eye
will supercharge
1336
01:10:38,864 --> 01:10:42,200
the nuclear energy facility
in Wayne Enterprises
1337
01:10:42,284 --> 01:10:43,785
until it explodes.
1338
01:10:44,077 --> 01:10:46,580
You have a nuclear reactor
in the building?
1339
01:10:46,663 --> 01:10:49,040
It's safe and clean energy, chum.
1340
01:10:49,249 --> 01:10:52,377
I looked up "chum" by the way.
It means fish cut up into shark bait.
1341
01:10:52,461 --> 01:10:54,171
Brother Eye, shut it down.
1342
01:10:54,504 --> 01:10:56,381
[Brother Eye] Unauthorized command.
1343
01:10:56,465 --> 01:10:58,175
Unauthorized? What does that mean?
1344
01:10:58,258 --> 01:10:59,259
Who's authorized?
1345
01:10:59,342 --> 01:11:02,137
[Brother Eye] The CEO
of Wayne Enterprises.
1346
01:11:02,220 --> 01:11:04,097
He's the CEO of Wayne Enterprises.
1347
01:11:06,266 --> 01:11:08,310
I'm here. Just taking a nap.
1348
01:11:08,602 --> 01:11:10,520
These billionaires. So lazy.
1349
01:11:10,937 --> 01:11:13,190
Come on, Bruce, buck up.
This will all be over soon.
1350
01:11:13,273 --> 01:11:17,319
[Brother Eye] Likelihood Batman
is Bruce Wayne, 1%.
1351
01:11:17,569 --> 01:11:20,405
Oh, man, could this night
get any weirder?
1352
01:11:24,951 --> 01:11:26,119
[both grunting]
1353
01:11:26,912 --> 01:11:28,038
[grunting]
1354
01:11:30,290 --> 01:11:32,042
- Now!
- Almost.
1355
01:11:32,125 --> 01:11:36,630
Five, four, three, two, one...
1356
01:11:36,713 --> 01:11:37,881
Eject!
1357
01:11:40,091 --> 01:11:41,134
[Robin whoops]
1358
01:11:41,301 --> 01:11:42,219
[laughs]
1359
01:11:47,057 --> 01:11:49,893
Best job ever!
1360
01:11:49,976 --> 01:11:51,102
Whoo-hoo!
1361
01:11:55,148 --> 01:11:56,817
[beeping]
1362
01:11:58,819 --> 01:12:02,322
Brother Eye, I'm sorry I fooled you.
1363
01:12:02,405 --> 01:12:06,868
The truth is, Brother Eye,
I'm Bruce Wayne.
1364
01:12:08,495 --> 01:12:12,582
[Brother Eye] Query, why does
Bruce Wayne hate his company?
1365
01:12:12,999 --> 01:12:16,127
Why does Bruce Wayne hate me?
1366
01:12:16,962 --> 01:12:19,214
I don't hate you, Brother Eye.
1367
01:12:20,006 --> 01:12:23,134
Alfred, the only worthwhile
cause is justice.
1368
01:12:23,718 --> 01:12:27,347
If I have to sit through another meeting
about some stupid computer program...
1369
01:12:27,722 --> 01:12:29,558
Stupid computer program...
1370
01:12:29,641 --> 01:12:31,726
Stupid computer program...
1371
01:12:31,810 --> 01:12:33,228
Stupid computer program...
1372
01:12:33,311 --> 01:12:34,729
[sighs] Listen...
1373
01:12:35,313 --> 01:12:37,148
I can get so wrapped up
in crime-fighting
1374
01:12:37,232 --> 01:12:38,525
and trying to save the world
1375
01:12:38,608 --> 01:12:42,070
that I don't spend enough time
thinking about other people's feelings.
1376
01:12:42,696 --> 01:12:45,991
When my father built this company,
it wasn't to help his bottom line.
1377
01:12:46,074 --> 01:12:47,784
It was to help Gotham as a whole.
1378
01:12:48,785 --> 01:12:51,830
I forgot that's what makes
a community great.
1379
01:12:52,372 --> 01:12:55,917
What makes a family great
isn't leaving and starting over.
1380
01:12:56,418 --> 01:12:58,295
It's learning to stick together.
1381
01:12:58,712 --> 01:13:00,297
Especially in the tough times.
1382
01:13:03,341 --> 01:13:05,343
I owe you both an apology.
1383
01:13:05,635 --> 01:13:08,096
You have the ability to be heroes.
1384
01:13:08,430 --> 01:13:11,558
And I'm sorry if my selfishness
got in the way of that.
1385
01:13:15,812 --> 01:13:17,564
[whirring]
1386
01:13:23,361 --> 01:13:24,988
[equipment powering down]
1387
01:13:25,071 --> 01:13:27,365
[Brother Eye]
Secondary protocol aborted.
1388
01:13:27,449 --> 01:13:28,950
Apology accepted.
1389
01:13:29,034 --> 01:13:31,202
Entering sleep mode.
1390
01:13:33,413 --> 01:13:34,623
[whimpers]
1391
01:13:34,915 --> 01:13:38,585
[exhales] Oh, man, that was close.
1392
01:13:38,668 --> 01:13:40,837
Jason, I meant what I said.
1393
01:13:40,921 --> 01:13:43,423
- I never meant to hurt you.
- That means a lot.
1394
01:13:44,507 --> 01:13:46,509
- I'm sorry for running away.
- Just promise me
1395
01:13:46,593 --> 01:13:47,802
you'll never do it again.
1396
01:13:47,886 --> 01:13:49,179
I promise.
1397
01:13:49,262 --> 01:13:52,015
Now, how about we go home?
1398
01:13:52,098 --> 01:13:53,141
Great idea.
1399
01:13:53,224 --> 01:13:56,102
- Is my room still there?
-[chuckles] Of course it is.
1400
01:13:56,353 --> 01:13:58,438
Alfred turned it into a hot yoga studio
1401
01:13:58,521 --> 01:14:00,273
but the actual room is still there.
1402
01:14:00,357 --> 01:14:02,567
- Seriously?
- Don't worry,
1403
01:14:02,651 --> 01:14:05,487
there are 51 other rooms to choose from.
1404
01:14:06,029 --> 01:14:07,447
And then, thank you,
1405
01:14:07,530 --> 01:14:10,408
we stuck all our vehicles
together and had to stop
1406
01:14:10,492 --> 01:14:12,494
the satellite from crashing
to the ground.
1407
01:14:12,577 --> 01:14:13,954
I'm impressed, Robin.
1408
01:14:14,037 --> 01:14:17,332
It's obvious to me that you are ready
for more responsibility.
1409
01:14:17,415 --> 01:14:19,668
- I totally am.
- Excellent.
1410
01:14:19,751 --> 01:14:21,503
Ace, here, needs to be walked.
1411
01:14:22,337 --> 01:14:23,338
[groans]
1412
01:14:24,089 --> 01:14:26,007
And after that, we'll go on patrol.
1413
01:14:26,174 --> 01:14:27,050
[gasps]
1414
01:14:27,133 --> 01:14:27,968
Yes!
1415
01:14:28,051 --> 01:14:29,302
-[Ace barking]
-[laughing]
1416
01:14:30,011 --> 01:14:32,973
Can I interest anyone
in a post-fight croissant?
1417
01:14:38,061 --> 01:14:40,689
- Aw! You do care.
-[chuckles]
1418
01:14:45,318 --> 01:14:47,278
You got room for a player two?
1419
01:14:47,362 --> 01:14:49,364
I don't think
you could handle it, old man.
1420
01:14:49,447 --> 01:14:52,784
I've defeated Darkseid,
I think I can handle it.
1421
01:14:53,076 --> 01:14:56,913
All right, the B button is for punching
and the A button is for kicking.
1422
01:14:56,997 --> 01:14:58,331
[Batman] The A button is closer
1423
01:14:58,415 --> 01:15:00,417
and kicking is more effective
at long range.
1424
01:15:00,500 --> 01:15:01,835
That's just the way it is.
1425
01:15:01,918 --> 01:15:03,586
To access your various special moves,
1426
01:15:03,670 --> 01:15:04,963
you need to hit the "Start" button.
1427
01:15:05,046 --> 01:15:06,798
[Batman] And which one
is the "Start" button?
1428
01:15:06,881 --> 01:15:08,758
No, no, not that one, that's "Select."
1429
01:15:08,842 --> 01:15:10,593
[Batman] So, select and start
are different?
1430
01:15:10,677 --> 01:15:12,554
[Jason sighs] Yeah.
1431
01:15:42,250 --> 01:15:45,128
It sure was nice of Mr. Wayne
to build this brand-new orphanage.
1432
01:15:45,211 --> 01:15:47,422
Plus the exclusive
he's going to give to my podcast.
1433
01:15:47,756 --> 01:15:49,549
Speaking of which, I can't be late.
1434
01:15:53,428 --> 01:15:54,721
[wind howling]
1435
01:15:55,513 --> 01:15:56,347
Hmm?
1436
01:16:00,226 --> 01:16:01,561
[voice] Billy Batson...
1437
01:16:01,811 --> 01:16:05,273
you have been found worthy.
1438
01:16:05,940 --> 01:16:06,983
That voice.
1439
01:16:07,067 --> 01:16:08,276
[train horn blaring]
1440
01:16:09,778 --> 01:16:10,612
Huh?
1441
01:16:16,451 --> 01:16:21,748
[voice] Climb aboard
for the adventure of a lifetime.
95657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.