All language subtitles for Lego DC - Batman, family matters (2019) [1080p] [BluRay.x264.AAC5.1] ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,885 --> 00:00:49,178 [rustling] 4 00:00:51,264 --> 00:00:52,431 [growls] 5 00:00:52,515 --> 00:00:53,558 [grunts] 6 00:00:57,103 --> 00:00:57,937 Huh? 7 00:00:58,020 --> 00:00:59,772 At last, 8 00:00:59,855 --> 00:01:02,775 Grundy find magic staff. 9 00:01:02,900 --> 00:01:06,362 Now, Grundy rule world. 10 00:01:08,030 --> 00:01:09,031 [grunting] 11 00:01:12,368 --> 00:01:13,828 [birds chirping] 12 00:01:15,288 --> 00:01:16,372 -[rumbling] - Huh? 13 00:01:23,129 --> 00:01:23,963 [engine revs] 14 00:01:24,630 --> 00:01:28,092 Stop, Grundy! You're defacing a fragile and valuable piece of history. 15 00:01:28,301 --> 00:01:31,053 Give up now before you do any more damage. 16 00:01:31,387 --> 00:01:35,516 Damage? Grundy show you damage. 17 00:01:41,272 --> 00:01:42,690 [growls and grunts] 18 00:01:42,898 --> 00:01:43,733 [yells] 19 00:01:44,442 --> 00:01:45,276 [grunts] 20 00:01:47,361 --> 00:01:48,195 [tires screeching] 21 00:01:51,616 --> 00:01:52,491 [grunts] 22 00:01:56,162 --> 00:01:57,455 Huh? [growls] 23 00:01:59,373 --> 00:02:00,416 [engine revs] 24 00:02:06,547 --> 00:02:07,548 [Grundy screams] 25 00:02:14,388 --> 00:02:15,598 [laughs] 26 00:02:15,681 --> 00:02:20,186 Tank strong. Grundy stronger! 27 00:02:42,083 --> 00:02:43,334 - Grundy. - Huh? 28 00:02:46,671 --> 00:02:47,797 Ahhh! 29 00:02:48,756 --> 00:02:49,757 [groans] 30 00:02:52,134 --> 00:02:53,010 Oh! 31 00:02:55,304 --> 00:02:56,597 [groaning] 32 00:03:00,643 --> 00:03:03,020 Solomon Grundy, born on a Monday, 33 00:03:03,104 --> 00:03:06,232 busted on a Tuesday for defacing ancient ruins. 34 00:03:06,982 --> 00:03:10,403 Valuable artifacts like that staff belong somewhere safe, 35 00:03:10,695 --> 00:03:13,197 and I know just the place to put it. 36 00:03:15,157 --> 00:03:17,702 [woman] I'd like to thank our benefactor, Mr. Wayne, 37 00:03:17,785 --> 00:03:20,121 for this wonderful addition to the museum. 38 00:03:20,204 --> 00:03:23,916 It's nice to see the Wayne family name continue to inspire 39 00:03:23,999 --> 00:03:26,168 -and benefit the citizens of Gotham. -[cameras clicking] 40 00:03:26,293 --> 00:03:29,004 Mr. Wayne, a few words, please. 41 00:03:31,132 --> 00:03:32,675 Thank you for coming. 42 00:03:36,178 --> 00:03:37,054 Oh, um... 43 00:03:37,138 --> 00:03:39,014 Thank you, Mr. Wayne. 44 00:03:40,266 --> 00:03:43,060 Mr. Wayne, Billy Batson with WHIZ. 45 00:03:43,436 --> 00:03:45,813 Whiz? The bathroom is around the corner... 46 00:03:45,938 --> 00:03:47,106 Uh... That's not what I meant. 47 00:03:47,231 --> 00:03:48,691 Mr. Wayne, would you care to comment on the rumors 48 00:03:48,774 --> 00:03:49,984 that you're dating Selina Kyle? 49 00:03:50,067 --> 00:03:51,110 No. 50 00:03:51,193 --> 00:03:53,112 No, you aren't, or, no, you don't wanna comment? 51 00:03:53,195 --> 00:03:55,322 - Pick one. - What about this? 52 00:03:55,406 --> 00:03:58,075 Rumor has it your former ward Jason Todd has been missing-- 53 00:03:58,159 --> 00:03:58,993 Ha! 54 00:04:00,745 --> 00:04:02,288 What about the rumor that Wayne Enterprises 55 00:04:02,371 --> 00:04:04,790 has a brand-new technology that will revolutionize automation? 56 00:04:05,166 --> 00:04:06,709 Is it true that you like the color blue? 57 00:04:06,917 --> 00:04:09,503 Also, can you spare $5 for a metro ticket? 58 00:04:09,628 --> 00:04:11,130 Uh... [sighs] 59 00:04:15,885 --> 00:04:17,136 Sweet. 60 00:04:17,845 --> 00:04:19,555 Ah! Why didn't I say $10? 61 00:04:20,306 --> 00:04:23,100 In my day, the paparazzi had manners, 62 00:04:23,434 --> 00:04:28,147 and little cards that said "Press" in the hat band of their fedoras. 63 00:04:28,230 --> 00:04:29,648 To the Batcave, Alfred. 64 00:04:29,732 --> 00:04:31,484 I've been distracted from my war on crime 65 00:04:31,567 --> 00:04:33,611 for five minutes and 30 seconds. 66 00:04:33,694 --> 00:04:36,655 No telling what evil has cropped up in that time. 67 00:04:36,781 --> 00:04:40,868 I'm afraid Gotham will have to survive a bit longer without you, Master Bruce. 68 00:04:41,285 --> 00:04:44,663 There's a meeting at Wayne Enterprises that demands your attention. 69 00:04:44,830 --> 00:04:46,832 - Reschedule it. - I have. 70 00:04:47,166 --> 00:04:48,542 Ten times. 71 00:04:48,626 --> 00:04:49,668 Argh... 72 00:04:49,877 --> 00:04:51,837 Being Bruce Wayne is the worst. 73 00:04:52,588 --> 00:04:54,882 Sorry, old friend, crime-fighting wins. 74 00:04:54,965 --> 00:04:56,383 I'm old, 75 00:04:56,467 --> 00:04:57,885 but not that old. 76 00:04:58,344 --> 00:04:59,178 [huffs] 77 00:05:07,812 --> 00:05:08,813 [all muttering] 78 00:05:09,021 --> 00:05:10,397 [man] Is that Mr. Wayne? 79 00:05:11,524 --> 00:05:12,983 [woman] Is that Mr. Wayne? 80 00:05:13,484 --> 00:05:14,318 [groans] 81 00:05:14,902 --> 00:05:16,445 That's Bruce Wayne. 82 00:05:16,529 --> 00:05:18,364 Honestly, I thought he was dead. 83 00:05:18,531 --> 00:05:20,407 Honestly, I thought he'd be taller. 84 00:05:20,533 --> 00:05:22,827 Which is weird because we're all the same size. 85 00:05:22,993 --> 00:05:23,828 [laughs sheepishly] 86 00:05:24,078 --> 00:05:24,995 [cameras whirring] 87 00:05:25,412 --> 00:05:26,247 Oh! 88 00:05:29,083 --> 00:05:30,417 Wow. 89 00:05:37,383 --> 00:05:39,134 Sir, we're ready for you in the boardroom. 90 00:05:39,260 --> 00:05:41,720 More like, "Bored out of my mind room." 91 00:05:41,804 --> 00:05:44,265 - Excuse me? - I said, "I look forward to it." 92 00:05:44,598 --> 00:05:46,183 -[all chattering] - Huh! 93 00:05:50,855 --> 00:05:52,773 Time is money. What do you got? 94 00:05:53,774 --> 00:05:55,693 I'm sorry, what did you say? 95 00:05:56,110 --> 00:05:59,738 I said, "Let's start the meeting." 96 00:06:00,906 --> 00:06:02,241 Go, go. 97 00:06:02,408 --> 00:06:03,826 [mutters and clears throat] 98 00:06:03,909 --> 00:06:06,745 Mr. Wayne, I know your time is precious, 99 00:06:06,871 --> 00:06:09,707 but, boy, do we have something great in store for you. 100 00:06:12,960 --> 00:06:14,044 Okay... 101 00:06:14,128 --> 00:06:16,714 Well, we've been developing a new piece of technology 102 00:06:16,797 --> 00:06:19,008 that will revolutionize Gotham, 103 00:06:19,133 --> 00:06:21,051 nay, the world. 104 00:06:21,176 --> 00:06:24,179 Let me introduce "Brother Eye." 105 00:06:26,140 --> 00:06:27,933 It's a red light. 106 00:06:28,017 --> 00:06:31,020 No, no. It's not just a red light. 107 00:06:31,103 --> 00:06:32,605 It's so much more. 108 00:06:32,813 --> 00:06:35,149 An example. Brother Eye, 109 00:06:35,274 --> 00:06:37,151 what is the weather like outside? 110 00:06:37,276 --> 00:06:38,986 [Brother Eye] It's sunny outside. 111 00:06:40,279 --> 00:06:41,822 Yes, it's sunny. 112 00:06:42,281 --> 00:06:43,699 Bravo. What else does it do? 113 00:06:44,033 --> 00:06:45,576 It can do almost anything. 114 00:06:45,659 --> 00:06:47,369 - We have-- -[cell phone ringing] 115 00:06:51,916 --> 00:06:54,168 Um, should I... 116 00:06:56,253 --> 00:06:59,882 Well, Brother Eye is connected to the rest of the city. 117 00:06:59,965 --> 00:07:02,551 It controls all of Wayne Enterprises' machinery 118 00:07:02,635 --> 00:07:06,513 including trains, airliners, traffic lights and more. 119 00:07:06,847 --> 00:07:08,641 In fact, within the other room, 120 00:07:08,766 --> 00:07:10,976 we have a Brother Eye automation factory 121 00:07:11,060 --> 00:07:13,938 creating OMAC drones that can work on the app's behalf. 122 00:07:14,188 --> 00:07:17,650 And in case you were wondering what OMAC stands for, it's easy. 123 00:07:17,942 --> 00:07:20,277 Omni Mind and Community. 124 00:07:21,028 --> 00:07:22,112 [OMAC] Water, sir? 125 00:07:22,237 --> 00:07:23,322 Sparkling. 126 00:07:23,405 --> 00:07:24,239 [OMAC groans] 127 00:07:24,615 --> 00:07:25,783 [both sigh] 128 00:07:26,533 --> 00:07:30,079 Using a dormant satellite of Wayne Enterprises' in orbit, 129 00:07:30,162 --> 00:07:32,164 we can cut the workforce by hundreds. 130 00:07:32,247 --> 00:07:35,209 But don't worry, we have a plan to absorb those employees... 131 00:07:36,794 --> 00:07:38,253 Bank robbery. Yes! 132 00:07:38,379 --> 00:07:40,547 This looks like a job for... 133 00:07:45,886 --> 00:07:47,179 - No. -[board member continues indistinctly] 134 00:07:47,262 --> 00:07:48,263 [people screaming] 135 00:07:50,808 --> 00:07:52,226 People in danger. 136 00:07:52,309 --> 00:07:56,397 It's time that Batman leapt into... action. 137 00:07:57,189 --> 00:07:58,440 [grunts in frustration] 138 00:07:59,149 --> 00:07:59,984 Hmm? 139 00:08:04,196 --> 00:08:05,406 Continue. 140 00:08:06,490 --> 00:08:08,033 As I was saying, 141 00:08:08,117 --> 00:08:11,161 Brother Eye is already linked to all of Gotham City, 142 00:08:11,328 --> 00:08:14,415 since Wayne Enterprises is a part of all major aspects... 143 00:08:18,711 --> 00:08:21,922 [singing] It's about time that I had some fun 144 00:08:22,047 --> 00:08:25,634 Where the good guys win And the bad guys run 145 00:08:25,718 --> 00:08:27,886 In town 146 00:08:28,846 --> 00:08:30,931 I'm here to help 147 00:08:33,642 --> 00:08:36,812 Every block in the neighborhood 148 00:08:37,104 --> 00:08:40,482 I walk my beat like a good guy should 149 00:08:40,607 --> 00:08:42,526 In town In town 150 00:08:43,777 --> 00:08:45,738 I'm here to help 151 00:08:47,865 --> 00:08:49,491 Oh, I know now 152 00:08:49,783 --> 00:08:51,410 Who's the greatest 153 00:08:51,702 --> 00:08:55,205 When the call goes out to save us 154 00:08:55,330 --> 00:09:00,461 You know I will be aware of 155 00:09:00,544 --> 00:09:02,504 Who needs help 156 00:09:03,881 --> 00:09:05,215 [board member] Mr. Wayne? 157 00:09:05,799 --> 00:09:07,092 - Mr. Wayne? - Uh... 158 00:09:07,801 --> 00:09:08,719 [clears throat] 159 00:09:10,763 --> 00:09:12,181 Yes, what? Sorry? 160 00:09:12,347 --> 00:09:13,766 Uh... What do you think? 161 00:09:14,933 --> 00:09:16,727 What do I think about... 162 00:09:17,478 --> 00:09:18,645 Brother Eye? 163 00:09:18,812 --> 00:09:21,648 It would reduce the amount of work for all of Wayne Enterprises, 164 00:09:21,774 --> 00:09:23,150 including you. 165 00:09:23,901 --> 00:09:27,112 You're telling me that this device can take over my job? 166 00:09:28,113 --> 00:09:30,365 Well, I mean, yes. 167 00:09:30,741 --> 00:09:32,284 If you wanted it to. 168 00:09:32,493 --> 00:09:34,495 Perfect. That's amazing. Good job. 169 00:09:34,620 --> 00:09:36,663 With Brother Eye in charge, I don't need to be. 170 00:09:36,872 --> 00:09:38,499 Now, if you'll excuse me. 171 00:09:38,916 --> 00:09:41,585 But what about the new legal counsel that we're hiring for-- 172 00:09:41,668 --> 00:09:43,504 Yeah, whatever you think is best. 173 00:09:44,922 --> 00:09:45,964 Phew. 174 00:09:46,090 --> 00:09:47,132 Hmm. 175 00:09:48,008 --> 00:09:50,803 Alfred, bring the car around. I need to get out of this building ASAP. 176 00:09:50,886 --> 00:09:52,304 [Alfred] Is there an attack, sir? 177 00:09:52,387 --> 00:09:53,597 Shall I alert the others? 178 00:09:53,680 --> 00:09:55,390 The only attack is on my sanity. 179 00:09:56,475 --> 00:09:58,102 I need to spend less time in meetings 180 00:09:58,185 --> 00:10:01,105 and more time out in the real world doing the important work. 181 00:10:01,271 --> 00:10:03,649 [Alfred] Master Bruce, with all due respect, 182 00:10:03,774 --> 00:10:06,068 Wayne Enterprises is your family's legacy. 183 00:10:07,027 --> 00:10:09,113 Bruce Wayne uses the money it generates 184 00:10:09,279 --> 00:10:11,031 for a lot of worthwhile causes. 185 00:10:11,281 --> 00:10:13,992 Alfred, the only worthwhile cause is justice. 186 00:10:14,660 --> 00:10:18,122 If I have to sit through another meeting about some stupid computer program 187 00:10:18,455 --> 00:10:19,748 I'll have to change my name 188 00:10:19,832 --> 00:10:22,376 to "Ripping My Hair Out by Its Roots Man." 189 00:10:22,626 --> 00:10:24,586 [Alfred] That's a bit over dramatic... 190 00:10:24,711 --> 00:10:26,338 Even for you, Master Bruce. 191 00:10:26,505 --> 00:10:28,173 Is it, Alfred? Is it? 192 00:10:28,507 --> 00:10:28,549 I'm done being Bruce Wayne. 193 00:10:28,549 --> 00:10:30,425 I'm done being Bruce Wayne. 194 00:10:30,509 --> 00:10:32,594 He's a billionaire waste of space. 195 00:10:32,845 --> 00:10:36,974 Always happy, with his perfect smile and chiseled features. 196 00:10:37,057 --> 00:10:40,644 The envy of every man, and loved by everyone around the world. 197 00:10:41,270 --> 00:10:43,564 Sounds dreadful, Master Bruce. 198 00:10:43,814 --> 00:10:45,065 It is. 199 00:10:45,315 --> 00:10:48,986 With this new Brother Eyeball or whatever it's called, 200 00:10:49,069 --> 00:10:51,280 Wayne Enterprises doesn't need me. 201 00:10:51,780 --> 00:10:53,490 In fact... 202 00:10:54,032 --> 00:10:55,868 Alfred, I want you to sell the company. 203 00:10:55,951 --> 00:10:57,244 - Sir! -[tires screeching] 204 00:10:59,663 --> 00:11:01,999 Firstly, might you reconsider? 205 00:11:02,249 --> 00:11:05,794 Secondly, that's not something they taught us in butler school. 206 00:11:05,961 --> 00:11:08,338 I'm sure there's a how-to video online. 207 00:11:08,422 --> 00:11:10,215 In the meantime, put out a press release. 208 00:11:10,299 --> 00:11:13,385 - Now let's go home. - Yes, Master Bruce. 209 00:11:21,810 --> 00:11:25,522 [Red Hood] Two Face, it's time to implement Plan A. 210 00:11:25,856 --> 00:11:27,816 Wowsers, it's dark in here. 211 00:11:28,150 --> 00:11:30,861 You should turn on a light so you don't strain your eyes. 212 00:11:31,403 --> 00:11:34,489 Here we go. The lawyer's got something to say. 213 00:11:34,615 --> 00:11:35,908 Surprise! 214 00:11:36,033 --> 00:11:37,784 Don't mind goody two-shoes. 215 00:11:37,910 --> 00:11:40,454 How can you be sure you can get them all alone? 216 00:11:41,163 --> 00:11:42,247 Oh! Good question. 217 00:11:42,331 --> 00:11:46,043 [Red Hood] How? Because I know how Batman thinks. 218 00:11:46,585 --> 00:11:48,921 [scoffs] I've heard that before. 219 00:11:49,254 --> 00:11:50,923 [Red Hood] Oh, I'm sure you have. 220 00:11:51,089 --> 00:11:54,718 Probably from all the other villains you've teamed up with in the past. 221 00:11:55,219 --> 00:11:56,386 That's your problem. 222 00:11:56,470 --> 00:11:58,972 Always listening, never doing. 223 00:11:59,473 --> 00:12:03,477 Do you know why you're always going to be a B-list villain, Harvey? 224 00:12:03,644 --> 00:12:05,437 It's because you haven't realized 225 00:12:05,562 --> 00:12:08,106 the most important rule for being successful. 226 00:12:08,732 --> 00:12:10,776 Ooh! I wanna know. What's that? 227 00:12:11,485 --> 00:12:13,737 [Red Hood] Fortune favors the bold. 228 00:12:14,112 --> 00:12:16,448 [echoing] Fortune favors the bold. 229 00:12:22,788 --> 00:12:23,747 [man 1 ] Hey! 230 00:12:23,830 --> 00:12:25,749 It's Attorney Harvey Dent. 231 00:12:25,832 --> 00:12:28,085 [reporter] Hey, Dent, what can you tell us about the rumors 232 00:12:28,168 --> 00:12:31,380 of a mysterious Batman prowling the streets at night? 233 00:12:31,588 --> 00:12:34,716 Oh, I can assure you, there is no such-- 234 00:12:34,841 --> 00:12:35,926 [funky music playing] 235 00:12:41,598 --> 00:12:42,516 [engine revs] 236 00:12:46,561 --> 00:12:48,146 Look, it's Bruce Wayne. 237 00:12:48,230 --> 00:12:49,189 [all screaming] 238 00:12:49,273 --> 00:12:52,067 [man 2] Hey, Bruce, over here. Over here, Bruce. 239 00:12:52,192 --> 00:12:53,860 Mr. Wayne, over here. Show me those pearly whites. 240 00:12:53,944 --> 00:12:55,279 Hey, Harv, nice to see you. 241 00:12:55,362 --> 00:12:56,863 -[man 3] You're looking good, Bruce. -[man 4] I love your suit. 242 00:12:56,947 --> 00:12:57,948 [reporter] Mister Wayne, a quote. 243 00:12:58,073 --> 00:12:59,658 What do you attribute to all your success? 244 00:12:59,908 --> 00:13:02,619 Oh. It all boils down to something my father used to tell me. 245 00:13:03,078 --> 00:13:04,871 Fortune favors the bold. 246 00:13:04,955 --> 00:13:06,999 Fortune favors the bold. 247 00:13:08,041 --> 00:13:09,334 [growls] 248 00:13:09,418 --> 00:13:12,337 [Red Hood] Now, run along, Harvey. We've got work to do. 249 00:13:15,424 --> 00:13:17,342 [growls] Of all the... 250 00:13:17,634 --> 00:13:20,304 We do not deserve to be treated like that. 251 00:13:20,387 --> 00:13:23,015 I agree, but I also think he's right. 252 00:13:23,098 --> 00:13:26,601 No, I don't think we're B-list. I mean, maybe an A-minus. 253 00:13:26,893 --> 00:13:28,687 No, you nincompoop! 254 00:13:28,812 --> 00:13:30,272 About what he said. 255 00:13:30,355 --> 00:13:33,734 What that billionaire bum Bruce Wayne used to say. 256 00:13:34,109 --> 00:13:36,778 Oh. You promised we would never talk about the "B" word. 257 00:13:37,112 --> 00:13:39,573 Ah! Stop whining, you big baby. 258 00:13:39,990 --> 00:13:41,950 Wayne isn't worth the mental energy. 259 00:13:42,117 --> 00:13:44,661 His flashy smile, his big house, 260 00:13:44,786 --> 00:13:46,246 you know, if I had that kind of money, 261 00:13:46,330 --> 00:13:48,415 I would really do some good in this city. 262 00:13:48,498 --> 00:13:49,624 [cell phone ringing] 263 00:13:52,252 --> 00:13:53,962 "Wayne Enterprises for sale." 264 00:13:54,629 --> 00:13:56,298 Would you look at that. 265 00:13:57,007 --> 00:13:59,509 You know, what if I told you 266 00:13:59,593 --> 00:14:02,971 there's a way that we could take care of Batman and Bruce Wayne 267 00:14:03,055 --> 00:14:04,681 in one fell swoop? 268 00:14:04,806 --> 00:14:06,099 I'm listening. 269 00:14:06,224 --> 00:14:09,728 What if, instead of always fighting against each other, 270 00:14:09,811 --> 00:14:12,439 we work together instead? 271 00:14:12,981 --> 00:14:15,025 Me and you, like a team-up? 272 00:14:15,108 --> 00:14:18,904 Exactly. I think I know a way that we can change Gotham, 273 00:14:18,987 --> 00:14:23,325 destroy Batman, and give Wayne the punishment he deserves. 274 00:14:24,576 --> 00:14:25,660 [pen scratching] 275 00:14:27,496 --> 00:14:28,705 - Damian. - Ahhh! 276 00:14:29,373 --> 00:14:31,583 Are you done with your math homework? 277 00:14:31,666 --> 00:14:32,667 I just finished. 278 00:14:32,751 --> 00:14:34,544 - What about physics? - Done. 279 00:14:34,628 --> 00:14:36,171 - Forensics? Escapology? - Done. Done. 280 00:14:36,254 --> 00:14:38,131 And the three chapters on Mediterranean mythology, 281 00:14:38,215 --> 00:14:39,758 and their relation to socioeconomic philosophy? 282 00:14:39,841 --> 00:14:41,051 Boring, but done. 283 00:14:41,134 --> 00:14:42,094 Hmm. 284 00:14:42,386 --> 00:14:44,096 What about your thesis on buildology? 285 00:14:44,179 --> 00:14:48,016 Buildology? When am I ever going to have to build anything in the real world? 286 00:14:48,183 --> 00:14:50,560 They've got master builders for that sort of stuff. 287 00:14:51,103 --> 00:14:52,354 You'd be surprised. 288 00:14:52,562 --> 00:14:54,815 So, you've finished everything? 289 00:14:56,108 --> 00:14:59,277 Great! What do you say to two hours of patrol? 290 00:14:59,486 --> 00:15:00,654 Really? You mean it? 291 00:15:00,779 --> 00:15:02,697 Yes, but only two hours. 292 00:15:02,864 --> 00:15:05,826 After that, straight back and work on your Esperanto, okay? 293 00:15:05,951 --> 00:15:07,035 Yes! 294 00:15:07,119 --> 00:15:07,994 [laughs] 295 00:15:10,122 --> 00:15:13,625 Finally. I can't wait to get into something a bit more comfortable. 296 00:15:30,517 --> 00:15:31,726 All right, Robin, 297 00:15:31,852 --> 00:15:35,480 time to strike fear into the hearts of criminals everywhere. 298 00:15:35,647 --> 00:15:37,441 We're going somewhere else? 299 00:15:37,691 --> 00:15:39,943 No, I meant in Gotham. 300 00:15:40,068 --> 00:15:41,945 Well, then why'd you say everywhere? 301 00:15:42,320 --> 00:15:43,238 Ugh! 302 00:15:46,783 --> 00:15:47,909 I have a question. 303 00:15:48,034 --> 00:15:50,579 You have all these costumes in these cases. 304 00:15:50,662 --> 00:15:53,331 I mean, that's Dick's, Barbara's, Tim's, 305 00:15:53,665 --> 00:15:55,125 but whose is this? 306 00:15:55,959 --> 00:15:57,669 That's Jason's. 307 00:16:00,922 --> 00:16:02,466 Oh! [clears throat] 308 00:16:02,924 --> 00:16:05,427 I'm sorry. Is he... 309 00:16:05,886 --> 00:16:07,095 Yes. 310 00:16:11,224 --> 00:16:12,934 - Impossible! - What's wrong? 311 00:16:13,435 --> 00:16:15,145 Someone got in. 312 00:16:17,105 --> 00:16:19,524 Dead-end Alley, midnight. 313 00:16:19,941 --> 00:16:21,818 Sweet. A mystery. 314 00:16:21,902 --> 00:16:23,862 - I'll warm up the Batmobile-- - No! 315 00:16:23,945 --> 00:16:25,113 It's too dangerous. 316 00:16:25,238 --> 00:16:27,616 I can handle danger. I love danger. 317 00:16:27,741 --> 00:16:30,827 In fact, I wanted to ask you to change my name to... 318 00:16:30,911 --> 00:16:32,162 "Danger Lad." 319 00:16:32,245 --> 00:16:34,873 Like, "Batman and Danger Lad." 320 00:16:35,040 --> 00:16:36,500 I mean, just yesterday, 321 00:16:36,625 --> 00:16:39,878 I used a fork to make a tuna fish sandwich 322 00:16:40,003 --> 00:16:42,506 and a bowl of spaghetti. Same fork. 323 00:16:42,672 --> 00:16:44,925 Cross-contamination is nothing to laugh about. 324 00:16:45,008 --> 00:16:46,426 But it doesn't matter. 325 00:16:46,510 --> 00:16:48,470 Whoever left the note left no fingerprints, 326 00:16:48,595 --> 00:16:51,806 and knew the Batcave security system inside and out, 327 00:16:52,140 --> 00:16:54,476 including how to escape the watchful eye 328 00:16:54,559 --> 00:16:58,146 of our formerly most-trusted security protocol, 329 00:16:58,271 --> 00:16:59,272 - Ace. - Hmm? 330 00:16:59,606 --> 00:17:00,899 [whines] 331 00:17:01,274 --> 00:17:02,651 No, I'll go alone. 332 00:17:02,776 --> 00:17:04,361 I want you to stay here 333 00:17:04,653 --> 00:17:07,531 and work with Ace on his situational awareness. 334 00:17:09,282 --> 00:17:10,408 [both sigh] 335 00:17:30,887 --> 00:17:33,848 You'll need to work on your sneaking skills, Nightwing. 336 00:17:34,224 --> 00:17:35,976 I heard you three blocks away. 337 00:17:36,059 --> 00:17:38,353 Oh, man, I thought I had you. 338 00:17:38,603 --> 00:17:39,646 Hey, where's Robin? 339 00:17:39,771 --> 00:17:41,856 At home, out of harm's way. 340 00:17:42,607 --> 00:17:45,235 Batman, Damian isn't Jason. 341 00:17:45,652 --> 00:17:47,195 Next subject. 342 00:17:47,404 --> 00:17:48,655 As the world's greatest detective, 343 00:17:48,780 --> 00:17:51,616 I deduce that you're here because you received the same note. 344 00:17:51,741 --> 00:17:53,368 - Right here. -[woman] Me, too. 345 00:17:57,205 --> 00:17:58,456 - Hey, Babs. -[huffs] 346 00:17:59,165 --> 00:18:00,083 Babs? 347 00:18:00,458 --> 00:18:02,919 Batman, could you kindly tell your former Boy Wonder 348 00:18:03,003 --> 00:18:04,879 that I am no longer speaking to him? 349 00:18:05,005 --> 00:18:06,756 -[groans] - Why? 350 00:18:06,965 --> 00:18:09,175 If he happens to ask why, 351 00:18:09,301 --> 00:18:12,887 explain to him that I texted him, like, two hours ago 352 00:18:13,013 --> 00:18:16,266 and have not received so much as one emoticon in return. 353 00:18:16,349 --> 00:18:17,183 [sighs] 354 00:18:17,267 --> 00:18:19,185 I was just about to text back 355 00:18:19,311 --> 00:18:20,645 and then I got this note. 356 00:18:20,812 --> 00:18:23,023 Bat emergency trumps texting back. 357 00:18:23,273 --> 00:18:24,983 - Check it out. - It takes zero seconds 358 00:18:25,066 --> 00:18:26,192 -to text an emoticon. -[clears throat] 359 00:18:26,276 --> 00:18:27,819 -[both] Ahhh! - Am I interrupting anything? 360 00:18:27,902 --> 00:18:29,446 Impressive. 361 00:18:29,529 --> 00:18:30,905 You could learn from her, Nightwing. 362 00:18:31,072 --> 00:18:32,866 I couldn't hear her at all. 363 00:18:33,408 --> 00:18:37,579 So, the Bat family gets a note to meet in an alley with one door at the end. 364 00:18:38,204 --> 00:18:39,331 Shall we? 365 00:18:46,963 --> 00:18:48,632 - Clear. - Clear. 366 00:18:49,549 --> 00:18:51,343 - Clear. -[Robin groans] 367 00:18:51,426 --> 00:18:52,594 Robin, 368 00:18:52,802 --> 00:18:55,138 I told you to stay in the cave. 369 00:18:55,513 --> 00:18:59,517 No, what you said is help Ace with his situational awareness. 370 00:18:59,684 --> 00:19:00,894 And I did. 371 00:19:01,186 --> 00:19:02,562 [sniffing] 372 00:19:02,646 --> 00:19:03,897 Bark! 373 00:19:06,566 --> 00:19:09,277 That's not what I meant and you know it. 374 00:19:09,486 --> 00:19:12,280 It doesn't matter. I mean, there's nothing here. 375 00:19:16,284 --> 00:19:17,327 It's a trap. 376 00:19:22,165 --> 00:19:23,541 Robin, stay behind me. 377 00:19:24,876 --> 00:19:27,379 - Robin. -[whoops] Yeah! Let's do this. 378 00:19:27,504 --> 00:19:29,547 Kids. What are you gonna do, huh? 379 00:19:43,895 --> 00:19:44,729 [grunting] 380 00:19:56,324 --> 00:19:57,951 Nice moves, Batgirl. 381 00:19:58,076 --> 00:19:59,786 Robin, did you hear something? 382 00:19:59,911 --> 00:20:00,995 Maybe it was the wind. 383 00:20:01,996 --> 00:20:05,375 I know it wasn't Nightwing because he's too busy to talk to me. 384 00:20:05,959 --> 00:20:07,836 Ooh! Burn. 385 00:20:08,253 --> 00:20:09,087 [groans] 386 00:20:15,260 --> 00:20:16,219 [groans] 387 00:20:22,600 --> 00:20:23,685 [chuckles sheepishly] 388 00:20:24,227 --> 00:20:25,061 Hmm! 389 00:20:27,897 --> 00:20:33,695 [grunting] 390 00:20:37,073 --> 00:20:38,408 [slow clapping] 391 00:20:41,911 --> 00:20:43,621 [Red Hood] Well, well, well, 392 00:20:43,747 --> 00:20:46,708 looks like the Bat family got my invitations. 393 00:20:46,916 --> 00:20:48,251 It's been too long. 394 00:20:48,585 --> 00:20:50,086 Uh... Do we know this guy? 395 00:20:50,211 --> 00:20:51,921 [Red Hood] Oh! Come on, Richard. 396 00:20:52,046 --> 00:20:53,757 You haven't figured it out yet? 397 00:20:54,299 --> 00:20:55,425 You will. 398 00:20:56,259 --> 00:20:57,844 What about you, Babs? 399 00:20:57,969 --> 00:20:59,637 Katherine, Bruce? 400 00:20:59,846 --> 00:21:02,223 And you, the new Robin. 401 00:21:02,766 --> 00:21:04,058 Ridiculous. 402 00:21:04,517 --> 00:21:06,227 He knows our secret identities. 403 00:21:06,936 --> 00:21:08,438 I don't like the looks of this. 404 00:21:08,605 --> 00:21:10,648 [Red Hood] Then you'll hate what's next. 405 00:21:11,483 --> 00:21:12,484 That's Gotham. 406 00:21:12,609 --> 00:21:15,528 [Red Hood] Wow! We've got a real Boy Wonder here. 407 00:21:15,695 --> 00:21:17,238 Yeah, it's Gotham. 408 00:21:17,363 --> 00:21:19,532 The city you're supposed to protect. 409 00:21:19,866 --> 00:21:22,619 You'd think with Batman fighting crime at night 410 00:21:22,744 --> 00:21:25,914 and Bruce Wayne using his vast fortune during the day 411 00:21:26,080 --> 00:21:27,665 things would improve, 412 00:21:27,874 --> 00:21:29,417 but they really haven't. 413 00:21:29,584 --> 00:21:30,585 Have they? 414 00:21:30,710 --> 00:21:32,921 Agreed. That's why, as of this morning, 415 00:21:33,004 --> 00:21:36,674 I've sold my company to concentrate on crime-fighting 416 00:21:36,800 --> 00:21:37,801 full-time. 417 00:21:37,884 --> 00:21:39,260 You what? What-- 418 00:21:39,385 --> 00:21:40,720 Tell me that doesn't affect the trust funds 419 00:21:40,804 --> 00:21:42,680 you've set up, right? Right? 420 00:21:42,764 --> 00:21:43,932 [Red Hood] No matter. 421 00:21:44,057 --> 00:21:46,226 You've claimed stewardship of Gotham. 422 00:21:46,351 --> 00:21:49,687 So I'll leave it up to the Dark Knight to save its streets. 423 00:21:50,104 --> 00:21:54,067 I've planted five devastating devices throughout the city. 424 00:21:54,526 --> 00:21:57,737 Four shown here and one, well, 425 00:21:57,987 --> 00:22:00,323 let's keep that a surprise, shall we? 426 00:22:00,532 --> 00:22:02,325 You have one hour to find the four. 427 00:22:02,450 --> 00:22:05,537 If you stop them, I'll give you the location of the fifth. 428 00:22:05,829 --> 00:22:07,747 If you don't, well, 429 00:22:07,956 --> 00:22:09,833 you are a detective. 430 00:22:09,958 --> 00:22:11,209 Red Hood, out. 431 00:22:12,043 --> 00:22:13,753 You sold your company? 432 00:22:13,837 --> 00:22:15,505 Since when? Why? 433 00:22:15,588 --> 00:22:17,715 If we could just go back quickly to the trust fund thing. 434 00:22:17,799 --> 00:22:19,717 All right, family meeting. 435 00:22:20,009 --> 00:22:23,471 I have determined that being Bruce Wayne cuts into valuable crime-fighting time. 436 00:22:23,638 --> 00:22:25,098 Case in point, 437 00:22:25,306 --> 00:22:28,268 if I was in another boring meeting, would I have been here to save Gotham? 438 00:22:28,768 --> 00:22:29,811 - We could do it. - I guess not. 439 00:22:29,936 --> 00:22:30,979 My trust fund. 440 00:22:31,062 --> 00:22:33,356 Whoever this mysterious madman is, 441 00:22:33,439 --> 00:22:35,275 he's endangered the entire city, 442 00:22:35,441 --> 00:22:39,612 and it's going to take Batman, not Bruce Wayne, to make things right. 443 00:22:39,904 --> 00:22:43,283 I was able to download the coordinates of these threats around town. 444 00:22:43,867 --> 00:22:45,451 Batwoman, you get the police station. 445 00:22:45,535 --> 00:22:46,911 Batgirl, the fairgrounds. 446 00:22:46,995 --> 00:22:48,496 Nightwing, take the train station, 447 00:22:48,621 --> 00:22:50,748 and I'll check out the Monarch Theater. 448 00:22:50,832 --> 00:22:51,875 What about me? 449 00:22:51,958 --> 00:22:54,961 Studies show that kids your age need between eight and 12 hours of sleep, 450 00:22:55,044 --> 00:22:56,754 and that's what you're going to do. 451 00:22:56,838 --> 00:22:57,922 You're kidding me. 452 00:22:58,006 --> 00:22:59,340 You can't change the studies, Robin. 453 00:22:59,465 --> 00:23:00,550 The studies don't lie. 454 00:23:00,675 --> 00:23:02,343 I'm not going home. No way! 455 00:23:02,427 --> 00:23:03,469 - Yes way! - No! 456 00:23:03,553 --> 00:23:04,387 Yes! 457 00:23:04,470 --> 00:23:07,682 Whoa! Whoa, whoa, whoa. Okay, everybody, just cool your Bat-jets. 458 00:23:08,266 --> 00:23:09,517 Batman, a moment. 459 00:23:09,642 --> 00:23:11,227 Listen, Robin can go with me. 460 00:23:11,352 --> 00:23:12,645 I'll make sure he's safe. 461 00:23:13,146 --> 00:23:16,357 I'm not sure that this is the best course of action. 462 00:23:16,482 --> 00:23:17,692 Well, I am. 463 00:23:17,817 --> 00:23:18,985 He's not Jason, Bruce, 464 00:23:19,068 --> 00:23:21,821 but if you keep pushing him away, maybe he will be. 465 00:23:22,447 --> 00:23:23,489 Fine. 466 00:23:23,573 --> 00:23:25,116 But if anything happens... 467 00:23:25,241 --> 00:23:27,160 I know, I know, you'll make me help Plastic Man 468 00:23:27,243 --> 00:23:29,329 when he gets stuck in his taffy-puller again. 469 00:23:29,454 --> 00:23:30,747 All right, squirt, you're with me. 470 00:23:30,872 --> 00:23:31,873 Sweet! 471 00:23:31,998 --> 00:23:33,791 - Remember your training. - I will. 472 00:23:33,875 --> 00:23:35,919 - And listen to Nightwing. - I will. 473 00:23:37,462 --> 00:23:38,963 And please be careful. 474 00:23:45,929 --> 00:23:46,763 [cell phone ringing] 475 00:23:47,347 --> 00:23:48,389 Make it quick, Alfred. 476 00:23:48,514 --> 00:23:51,893 I'm en route to stop evil, and I really don't want to split my focus. 477 00:23:52,101 --> 00:23:53,603 Sir, good news. 478 00:23:53,686 --> 00:23:56,481 I've successfully sold Wayne Enterprises. 479 00:23:56,898 --> 00:23:59,609 Those how-to videos really did the trick. 480 00:23:59,734 --> 00:24:02,779 I'm watching one now on how to open stuck jars 481 00:24:02,904 --> 00:24:04,155 and it's absolutely-- 482 00:24:04,238 --> 00:24:05,406 That's fascinating, Alfred. 483 00:24:05,531 --> 00:24:06,866 [whirring] 484 00:24:09,243 --> 00:24:11,955 My tires, they've been stolen! 485 00:24:12,080 --> 00:24:13,289 [Alfred] Oh! You're in luck, sir. 486 00:24:13,456 --> 00:24:16,501 I just saw a video on how to claim tire theft 487 00:24:16,584 --> 00:24:17,752 on your insurance. 488 00:24:19,212 --> 00:24:21,464 Maybe those how-to videos were a bad idea. 489 00:24:25,343 --> 00:24:27,637 [man] Hey, Gotham PD. Open up! 490 00:24:28,680 --> 00:24:30,431 You'll never get away with this, Croc. 491 00:24:30,974 --> 00:24:32,350 -[beeping] - Batman will stop you. 492 00:24:32,725 --> 00:24:34,477 Ha! Batman? 493 00:24:34,560 --> 00:24:35,812 He's nothin'. 494 00:24:35,937 --> 00:24:39,440 I'm stronger, faster and smarter than he'll ever be. 495 00:24:40,024 --> 00:24:41,609 Don't worry, Commissioner. 496 00:24:41,693 --> 00:24:45,863 When he shows up, I'll prove to you who the best man really is. 497 00:24:46,114 --> 00:24:48,533 Then you're going to be very disappointed. 498 00:24:49,784 --> 00:24:53,037 So, Batman decided to send a girl 499 00:24:53,121 --> 00:24:55,164 to do a man's job. 500 00:24:55,331 --> 00:24:58,710 No, he wanted it done right, so he sent a woman. 501 00:24:59,043 --> 00:25:00,128 [laughs] 502 00:25:00,211 --> 00:25:01,421 Pretty big talk. 503 00:25:01,504 --> 00:25:02,839 [both grunting] 504 00:25:05,466 --> 00:25:06,300 Oh! 505 00:25:06,384 --> 00:25:07,719 Ooh. Ouch. 506 00:25:13,391 --> 00:25:14,225 Huh? 507 00:25:18,354 --> 00:25:19,814 Ahhh! [grunts] 508 00:25:20,189 --> 00:25:21,524 [laughs] 509 00:25:23,526 --> 00:25:24,360 [gasps] 510 00:25:28,531 --> 00:25:29,532 Ahhh! [groans] 511 00:25:30,324 --> 00:25:31,159 Ow! 512 00:25:32,660 --> 00:25:33,494 Huh? 513 00:25:37,915 --> 00:25:39,292 The bigger they are... 514 00:25:39,542 --> 00:25:41,169 [Gordon] Um... Excuse me. 515 00:25:42,170 --> 00:25:43,004 [beeping] 516 00:25:43,504 --> 00:25:44,505 On it. 517 00:25:46,966 --> 00:25:48,634 [buzzing and powers down] 518 00:25:50,261 --> 00:25:53,723 Batwoman here. I've deactivated the device at GCPD. 519 00:25:53,848 --> 00:25:56,601 It was being guarded by Killer Croc. So, be careful. 520 00:25:56,726 --> 00:26:00,146 There's no telling what other surprises this Hood has in store for you guys. 521 00:26:00,229 --> 00:26:01,522 Look out! 522 00:26:12,742 --> 00:26:13,576 [grunts] 523 00:26:16,579 --> 00:26:18,081 She's unstoppable. 524 00:26:33,262 --> 00:26:34,138 [beeps] 525 00:26:49,570 --> 00:26:51,030 Nothing is worth this. 526 00:26:59,163 --> 00:27:00,164 What? 527 00:27:00,248 --> 00:27:02,959 [Red Hood] So, you're the new girl on the Bat block, huh? 528 00:27:03,459 --> 00:27:05,086 Who are-- [grunts] 529 00:27:06,712 --> 00:27:08,548 [Red Hood] Aw! Too bad for you. 530 00:27:19,767 --> 00:27:21,894 [eerie fairground music playing] 531 00:27:25,523 --> 00:27:27,525 Not creepy at all. 532 00:27:34,657 --> 00:27:36,075 A fun house? 533 00:27:36,159 --> 00:27:39,287 What's fun about a creepy clown? Ugh! 534 00:27:50,006 --> 00:27:51,424 [gas hissing] 535 00:27:57,471 --> 00:27:58,306 Hmm... 536 00:27:58,931 --> 00:28:00,308 Feeling a little light-headed. 537 00:28:00,391 --> 00:28:01,475 Oh, oh! 538 00:28:02,059 --> 00:28:03,352 I could use a snack. 539 00:28:03,561 --> 00:28:05,021 - Me, too. -[gasps] 540 00:28:05,229 --> 00:28:06,647 What? Who are you? 541 00:28:06,856 --> 00:28:08,774 I'm you, but better. 542 00:28:09,192 --> 00:28:10,026 [groans] 543 00:28:11,068 --> 00:28:13,779 Maybe you should text Nightwing. 544 00:28:14,071 --> 00:28:18,034 Oh. Wait, he never responds, so why bother? 545 00:28:19,827 --> 00:28:20,661 [panting] 546 00:28:20,745 --> 00:28:24,498 I bet he texts Starfire back right away. 547 00:28:24,707 --> 00:28:25,791 No. 548 00:28:27,251 --> 00:28:28,252 [screams] 549 00:28:36,302 --> 00:28:37,637 [groans] 550 00:28:37,720 --> 00:28:38,554 Huh? 551 00:28:40,848 --> 00:28:42,016 Scarecrow. 552 00:28:42,099 --> 00:28:44,435 Aw! Scared, Batgirl? 553 00:28:44,644 --> 00:28:48,689 Sometimes mirrors can cast a scary reflection. 554 00:28:49,065 --> 00:28:50,566 But don't worry, 555 00:28:50,691 --> 00:28:53,319 soon you won't be scared of anything 556 00:28:53,736 --> 00:28:55,321 -ever again. -[grunting] 557 00:28:58,199 --> 00:28:59,033 [groans] 558 00:28:59,992 --> 00:29:02,036 Keep it together, Babs. This isn't real. 559 00:29:02,119 --> 00:29:04,080 It's just his scare toxin. 560 00:29:04,288 --> 00:29:06,374 I have to get rid of it somehow. [gasps] 561 00:29:06,582 --> 00:29:08,626 [thudding] 562 00:29:11,420 --> 00:29:12,672 [Scarecrow laughs] 563 00:29:14,423 --> 00:29:16,550 Is Batgirl running away? 564 00:29:19,470 --> 00:29:20,429 [laughs] 565 00:29:22,890 --> 00:29:24,767 [both grunting] 566 00:29:32,775 --> 00:29:33,943 Hey, Scarecrow, 567 00:29:34,026 --> 00:29:36,028 I'd like to introduce you to a big fan. 568 00:29:37,154 --> 00:29:38,281 [screams] 569 00:29:41,033 --> 00:29:42,451 Clever, Batgirl. 570 00:29:42,660 --> 00:29:44,328 But even you can't stop me 571 00:29:44,412 --> 00:29:47,039 from finishing what the Red Hood started. 572 00:29:47,206 --> 00:29:48,040 [beeps] 573 00:29:49,125 --> 00:29:49,959 Oh! 574 00:29:51,085 --> 00:29:51,919 [gasps] 575 00:29:53,170 --> 00:29:55,089 So long, Batgirl. 576 00:30:05,224 --> 00:30:06,058 [beeps] 577 00:30:07,643 --> 00:30:09,687 [Scarecrow laughs] 578 00:30:11,772 --> 00:30:12,773 [beeping] 579 00:30:17,194 --> 00:30:18,029 [growls] 580 00:30:18,112 --> 00:30:20,031 Too late, Batgirl. 581 00:30:20,197 --> 00:30:23,826 Now everyone will fear the Scarecrow. 582 00:30:31,792 --> 00:30:32,835 [grunts] 583 00:30:35,629 --> 00:30:37,715 What? No! 584 00:30:40,509 --> 00:30:41,677 Confetti? 585 00:30:42,762 --> 00:30:44,180 Save me! 586 00:30:44,263 --> 00:30:45,097 [groans in annoyance] 587 00:30:45,181 --> 00:30:46,015 [beeps] 588 00:30:49,477 --> 00:30:50,478 Cheese! 589 00:30:50,561 --> 00:30:51,479 [Scarecrow yelps] 590 00:30:52,772 --> 00:30:53,773 [screams] 591 00:30:56,233 --> 00:30:57,318 Mommy. 592 00:31:01,489 --> 00:31:02,823 Not bad, Batgirl. 593 00:31:03,115 --> 00:31:04,200 Not bad at all. 594 00:31:04,408 --> 00:31:05,368 [groans] 595 00:31:05,951 --> 00:31:08,704 [Red Hood] And to think, I used to have a crush on you. 596 00:31:14,543 --> 00:31:15,586 [cell phone ringing] 597 00:31:18,422 --> 00:31:19,256 Yeah. 598 00:31:19,548 --> 00:31:20,383 Mmm-hmm. 599 00:31:20,466 --> 00:31:21,592 No, don't worry, honey. 600 00:31:21,675 --> 00:31:23,260 I'll be sure to pick up the diapers. 601 00:31:23,344 --> 00:31:24,387 [Batman] Citizen. 602 00:31:24,804 --> 00:31:26,764 I need to Bat-commandeer your vehicle. 603 00:31:27,848 --> 00:31:30,768 Um... Honey, I need to call you back. 604 00:31:30,851 --> 00:31:33,104 I need your car in order to save the city. 605 00:31:33,187 --> 00:31:34,730 Batman! Oh! 606 00:31:34,814 --> 00:31:37,274 Fred Dundelinger. Pleasure. 607 00:31:37,400 --> 00:31:38,776 You wanna use my car? 608 00:31:39,026 --> 00:31:41,570 - Oh, man. - Yes, I know. It's quite an honor. 609 00:31:42,113 --> 00:31:43,614 Oh, gee. 610 00:31:43,823 --> 00:31:46,617 You know, if it was any other day, I'd totally help out. 611 00:31:46,742 --> 00:31:49,161 But my wife needs some saving of her own. 612 00:31:49,328 --> 00:31:50,246 [growls] 613 00:31:51,163 --> 00:31:52,873 Oh! [growls] I know. 614 00:31:52,957 --> 00:31:55,042 Um... Okay, how about this? 615 00:31:55,209 --> 00:31:56,961 I need to make a quick stop at Westmart, 616 00:31:57,044 --> 00:31:58,796 and then I can drop you off wherever you need to go. 617 00:32:00,005 --> 00:32:01,006 Fine. 618 00:32:04,468 --> 00:32:06,345 Wow! [laughs] 619 00:32:07,805 --> 00:32:09,432 All right. Let's go. 620 00:32:09,598 --> 00:32:10,724 [Batman clears throat] 621 00:32:10,933 --> 00:32:12,435 Aren't you forgetting something? 622 00:32:12,518 --> 00:32:14,019 - Hmm? - Seat belts. 623 00:32:14,103 --> 00:32:15,604 Hands at nine and three, 624 00:32:15,813 --> 00:32:17,731 and you might want to check your rear view mirror. 625 00:32:17,857 --> 00:32:19,817 Okay. Well, sorry. Thought you were in a hurry. 626 00:32:19,900 --> 00:32:21,777 You can't rush car safety, citizen. 627 00:32:22,069 --> 00:32:23,070 Now, let's go. 628 00:32:23,320 --> 00:32:24,321 [engine starts] 629 00:32:26,991 --> 00:32:29,827 [Robin] And then I told him I was totally old enough to fight ninjas. 630 00:32:29,952 --> 00:32:33,038 But he was all, "Maybe when you're older." 631 00:32:33,164 --> 00:32:34,582 I mean, come on. 632 00:32:34,707 --> 00:32:37,126 Batman is just so unreasonable. 633 00:32:37,209 --> 00:32:38,461 I know. 634 00:32:38,752 --> 00:32:40,254 I mean, I was gonna text her back. 635 00:32:40,463 --> 00:32:41,922 You have to give a guy a minute. 636 00:32:42,089 --> 00:32:44,383 You can't just keep sending "thumbs-up" all the time. 637 00:32:44,467 --> 00:32:45,968 I wanted to do something original, 638 00:32:46,051 --> 00:32:48,512 like a smiley-face with a heart or something. 639 00:32:48,596 --> 00:32:49,722 I hadn't figured it out. 640 00:32:50,097 --> 00:32:53,017 Um... Are we talking about the same thing? 641 00:32:53,184 --> 00:32:54,351 Oh! Sorry. 642 00:32:54,435 --> 00:32:56,562 You said Batman, not Batgirl. [chuckles] 643 00:32:57,563 --> 00:33:01,984 Listen, no one knows how unreasonable Batman is better than me. 644 00:33:02,276 --> 00:33:04,111 Oh! He used to make me so angry. 645 00:33:04,278 --> 00:33:05,279 What changed? 646 00:33:05,362 --> 00:33:08,908 One time, Two Face had us trapped over this pool of robotic sharks. 647 00:33:09,158 --> 00:33:11,243 It was either him or me. 648 00:33:12,703 --> 00:33:13,871 Well, what happened? 649 00:33:14,079 --> 00:33:15,080 What did Batman do? 650 00:33:15,206 --> 00:33:16,457 He didn't hesitate. 651 00:33:16,874 --> 00:33:19,251 He offered himself up to be thrown in with the sharks. 652 00:33:19,335 --> 00:33:21,420 That's when I realized he cares more for me, 653 00:33:21,754 --> 00:33:22,880 for you, 654 00:33:23,005 --> 00:33:24,840 than he'll ever care for himself. 655 00:33:25,633 --> 00:33:27,259 Robin, the only reason he's so hard on you 656 00:33:27,343 --> 00:33:28,802 is he wants you to be safe. 657 00:33:28,928 --> 00:33:30,095 I'm safe. 658 00:33:30,262 --> 00:33:32,181 I am Mr. Safe! 659 00:33:33,682 --> 00:33:34,934 "Mr. Safe"' huh? 660 00:33:35,100 --> 00:33:36,060 [chuckles] 661 00:33:39,146 --> 00:33:41,148 Snow? At this time of year? 662 00:33:41,649 --> 00:33:43,817 Something fishy's going on. That's for sure. 663 00:33:44,193 --> 00:33:45,152 Ow! 664 00:33:47,363 --> 00:33:48,364 Move! 665 00:33:50,699 --> 00:33:52,034 [laughing] 666 00:33:53,702 --> 00:33:54,787 Riddle me this. 667 00:33:54,870 --> 00:33:57,373 What do you call a bird in winter? 668 00:33:57,498 --> 00:33:59,291 A [shivering] bird. 669 00:33:59,375 --> 00:34:00,793 [both laughing] 670 00:34:02,169 --> 00:34:03,254 Riddle me this. 671 00:34:03,337 --> 00:34:06,090 What do you call two criminals who're about to go to prison? 672 00:34:06,257 --> 00:34:07,383 What? 673 00:34:07,883 --> 00:34:09,009 The... Uh... 674 00:34:09,969 --> 00:34:11,095 I... I got nothing. 675 00:34:11,303 --> 00:34:12,221 [groans] 676 00:34:12,429 --> 00:34:13,973 You're going to Blackgate. 677 00:34:14,139 --> 00:34:16,684 We're not caged that easily, bird boy. 678 00:34:16,767 --> 00:34:17,601 [mutters] 679 00:34:24,775 --> 00:34:25,901 They don't look scary. 680 00:34:27,444 --> 00:34:29,280 You had to say something, didn't you? 681 00:34:31,156 --> 00:34:33,951 [grunting] 682 00:34:38,998 --> 00:34:41,959 Now, are you two gonna come quietly or... 683 00:34:42,084 --> 00:34:43,335 Hey! Where'd they go? 684 00:34:43,502 --> 00:34:45,879 Bye-bye, Bat-babies. [laughs] 685 00:34:46,380 --> 00:34:48,757 You're not getting away that easily. [whistles] 686 00:34:53,012 --> 00:34:54,138 Robin, wait! 687 00:34:55,097 --> 00:34:56,849 I'm in so much trouble. 688 00:35:00,185 --> 00:35:01,228 [beeping] 689 00:35:08,360 --> 00:35:11,530 Faster, Penguin. That little pest is gaining on us. 690 00:35:11,697 --> 00:35:13,198 This should slow him down. 691 00:35:13,282 --> 00:35:14,116 [grunts] 692 00:35:19,204 --> 00:35:20,372 [Robin yelps] 693 00:35:20,831 --> 00:35:22,082 [both laughing] 694 00:35:24,001 --> 00:35:24,918 [groans] 695 00:35:25,628 --> 00:35:27,254 I'm in so much trouble. 696 00:35:28,172 --> 00:35:29,006 Huh? 697 00:35:40,559 --> 00:35:42,102 I guess Batman was right. 698 00:35:42,311 --> 00:35:44,021 Buildology for the win. 699 00:35:44,229 --> 00:35:45,606 Penguin, my friend. 700 00:35:45,773 --> 00:35:47,566 What has full pockets, 701 00:35:47,650 --> 00:35:50,986 a private island, and no bats? 702 00:35:51,070 --> 00:35:52,071 Tell me, Riddler. 703 00:35:52,154 --> 00:35:54,782 After Red Hood's check clears, 704 00:35:54,865 --> 00:35:55,866 we do. 705 00:35:55,949 --> 00:35:57,076 [both laughing] 706 00:35:58,952 --> 00:35:59,870 [whoops] 707 00:36:07,836 --> 00:36:08,879 [screeching] 708 00:36:15,594 --> 00:36:16,553 [screaming] 709 00:36:17,888 --> 00:36:18,889 [both groaning] 710 00:36:21,642 --> 00:36:22,685 [both scream] 711 00:36:28,190 --> 00:36:29,191 Huh? 712 00:36:32,236 --> 00:36:33,487 [Robin] Like we said, 713 00:36:33,862 --> 00:36:35,447 going to Blackgate. 714 00:36:35,698 --> 00:36:37,991 [Red Hood] Wow. I couldn't do it better myself. 715 00:36:39,326 --> 00:36:41,078 Well, actually, yeah, I could. 716 00:36:42,037 --> 00:36:43,080 [groans] 717 00:36:45,207 --> 00:36:46,500 Pathetic. 718 00:36:46,750 --> 00:36:48,752 It seems he's not training them like he used to. 719 00:36:48,836 --> 00:36:49,670 [grunts] 720 00:36:49,753 --> 00:36:50,629 [groans] 721 00:36:50,713 --> 00:36:52,047 - Ooh! - Whoa! 722 00:36:53,215 --> 00:36:57,010 [both grunting] 723 00:37:04,435 --> 00:37:05,352 [grunts] 724 00:37:05,686 --> 00:37:08,272 [Red Hood] And here I thought this was gonna get boring. 725 00:37:08,689 --> 00:37:10,190 Long time no see. 726 00:37:11,692 --> 00:37:12,526 Huh? 727 00:37:17,114 --> 00:37:18,115 [both grunting] 728 00:37:25,748 --> 00:37:26,915 [Red Hood] Come on, Nightwing. 729 00:37:27,040 --> 00:37:28,333 You can't win. 730 00:37:28,459 --> 00:37:29,960 I know all your moves. 731 00:37:30,169 --> 00:37:31,336 You think so? 732 00:37:32,921 --> 00:37:33,756 [grunts] 733 00:37:35,716 --> 00:37:37,092 [both grunting] 734 00:37:41,388 --> 00:37:42,222 Huh? 735 00:37:42,306 --> 00:37:43,515 [yells] 736 00:37:46,477 --> 00:37:48,228 Ha. Still got it. 737 00:37:48,395 --> 00:37:49,605 [motorcycle engine revs] 738 00:37:52,608 --> 00:37:54,777 [Red Hood] Up for a little race, circus boy? 739 00:38:06,705 --> 00:38:09,041 No, no, really. The Batman. 740 00:38:09,958 --> 00:38:11,418 No, it's not an excuse. 741 00:38:11,543 --> 00:38:13,003 I promise. Oh! Here he comes. 742 00:38:13,086 --> 00:38:14,463 Okay, I'll call you back later. Love you. Bye. 743 00:38:15,255 --> 00:38:16,381 All right. Let's go. 744 00:38:16,507 --> 00:38:17,674 - You got the diapers? - Check. 745 00:38:17,800 --> 00:38:18,884 - Comic book? - Check. 746 00:38:18,967 --> 00:38:20,761 Autograph? 747 00:38:20,844 --> 00:38:21,845 [groans] 748 00:38:21,929 --> 00:38:24,181 "To my best buddy, Fred." 749 00:38:24,431 --> 00:38:28,727 That's F-R-E-D. 750 00:38:30,771 --> 00:38:31,814 Okay, let's go. 751 00:38:32,147 --> 00:38:33,941 Okay. Ooh! What about the ice cream? 752 00:38:34,024 --> 00:38:34,942 [groans] 753 00:38:35,275 --> 00:38:36,735 I'll be right back. 754 00:38:36,819 --> 00:38:37,861 [snickers] 755 00:38:37,945 --> 00:38:39,822 Batman forgot the ice cream. [chuckles] 756 00:38:59,091 --> 00:39:00,884 So, he knows some shortcuts, eh? 757 00:39:01,176 --> 00:39:02,511 Well, so do I. 758 00:39:16,733 --> 00:39:17,818 [grunts in frustration] 759 00:39:23,115 --> 00:39:24,741 [Red Hood] Not bad, old man. 760 00:39:26,285 --> 00:39:27,119 [gasps] 761 00:39:30,956 --> 00:39:32,666 [grunting] 762 00:39:32,749 --> 00:39:33,667 [groans] 763 00:39:34,585 --> 00:39:36,336 [Red Hood] And then there was one. 764 00:39:44,219 --> 00:39:46,638 Good work, kind citizen. Your city thanks you. 765 00:39:47,014 --> 00:39:48,807 No problem, Mr. Batman. 766 00:39:48,891 --> 00:39:50,642 Good luck with whatever you're doing. 767 00:39:51,977 --> 00:39:53,562 Uh, hey, quick question. 768 00:39:53,645 --> 00:39:55,856 Sorry. What was with your badge? 769 00:39:55,939 --> 00:39:58,191 Like, why does Batman have a badge? 770 00:39:58,817 --> 00:40:01,820 So people know I'm Batman. 771 00:40:02,029 --> 00:40:05,449 But you are dressed like Batman. 772 00:40:05,574 --> 00:40:08,243 It's pretty clear that you're Batman. 773 00:40:09,870 --> 00:40:10,913 I got to go. 774 00:40:11,788 --> 00:40:13,415 Okay, all right. 775 00:40:14,124 --> 00:40:15,834 [video game beeping] 776 00:40:19,588 --> 00:40:23,258 Oh! Hi. I'm Billy Batson with WHIZ. 777 00:40:24,092 --> 00:40:27,095 - I'm Batman. - Oh, man, the Batman. 778 00:40:27,179 --> 00:40:28,347 If I land an interview with you, 779 00:40:28,430 --> 00:40:30,140 I'm sure I can get some money for the orphanage. 780 00:40:30,599 --> 00:40:32,351 - The orphanage? - Yeah. 781 00:40:32,434 --> 00:40:35,312 Um... The orphanage I live in is having some hard times. 782 00:40:35,395 --> 00:40:37,397 I guess Bruce Wayne decided to sell his company 783 00:40:37,481 --> 00:40:39,691 and whoever bought it doesn't want to help out. 784 00:40:39,775 --> 00:40:41,318 Who bought the company? 785 00:40:41,401 --> 00:40:42,694 I don't know. 786 00:40:42,778 --> 00:40:45,572 It's too bad Mr. Wayne doesn't know how much he means to Gotham, 787 00:40:45,656 --> 00:40:47,324 or he'd never have sold. 788 00:40:47,407 --> 00:40:49,534 Now there are a bunch of kids that need help with clothes, 789 00:40:49,618 --> 00:40:51,453 food, you know. 790 00:40:51,536 --> 00:40:53,288 It's why I'm doing my podcast. 791 00:40:53,372 --> 00:40:55,624 If I can get a good story, maybe I can sell it 792 00:40:55,707 --> 00:40:57,584 to make some extra cash for the other orphans. 793 00:40:57,960 --> 00:41:01,171 That's very unselfish, Billy. 794 00:41:01,254 --> 00:41:02,798 I will make this right. 795 00:41:02,881 --> 00:41:04,800 But for now, I need you to leave. 796 00:41:04,883 --> 00:41:06,301 - Why? -[whirring] 797 00:41:09,346 --> 00:41:10,180 [laughs] 798 00:41:10,305 --> 00:41:12,557 Look who turned up for the show. 799 00:41:12,641 --> 00:41:15,435 Harvey, you don't have to do this. 800 00:41:15,560 --> 00:41:17,521 He's right. I don't. 801 00:41:17,604 --> 00:41:19,189 A team-up, remember? 802 00:41:19,314 --> 00:41:20,941 Oh! Yeah. 803 00:41:21,358 --> 00:41:23,402 Sorry, Batman, I guess I do. 804 00:41:23,860 --> 00:41:25,904 Especially after today. 805 00:41:25,988 --> 00:41:29,950 We just closed a deal that's going to change Gotham forever. 806 00:41:30,033 --> 00:41:32,869 Harvey, disable the device and let's talk. 807 00:41:32,953 --> 00:41:35,831 Listen, I'll always give you a chance, Batboy. 808 00:41:36,206 --> 00:41:39,751 Heads, I'll disarm this and walk away. 809 00:41:39,835 --> 00:41:44,464 Tails... Well, you figure it out. 810 00:41:49,678 --> 00:41:51,013 Aw! Shucks. 811 00:41:51,096 --> 00:41:53,640 Better luck next time, Bats. 812 00:41:53,724 --> 00:41:56,768 Now, sit back, grab some popcorn, 813 00:41:56,852 --> 00:41:59,771 -and enjoy the show. -[beeping] 814 00:41:59,980 --> 00:42:00,814 [gasps] 815 00:42:05,277 --> 00:42:08,864 Who needs to wait until midnight for the party to begin? 816 00:42:08,947 --> 00:42:11,324 Let's start dancing right now! 817 00:42:13,243 --> 00:42:15,996 Billy, I'll distract him. You get out through the door. 818 00:42:16,079 --> 00:42:17,622 But what about that device thingy? 819 00:42:17,706 --> 00:42:19,875 I'll take care of it. Now, go. 820 00:42:29,551 --> 00:42:30,635 [beeping] 821 00:42:32,179 --> 00:42:34,473 Always have to do the right thing, don't you, Billy? 822 00:42:36,266 --> 00:42:38,268 Stop this insanity, Harvey. 823 00:42:38,727 --> 00:42:39,561 [grunts] 824 00:42:39,644 --> 00:42:41,146 He doesn't know about our other plan. 825 00:42:41,229 --> 00:42:42,355 Let's get out of here. Come on. 826 00:42:42,439 --> 00:42:45,859 Quiet! It's only over when I say it is, Bats. 827 00:42:45,942 --> 00:42:47,110 Oh, man. 828 00:42:47,194 --> 00:42:49,613 [both grunting] 829 00:42:57,621 --> 00:42:58,872 [both grunting] 830 00:43:05,921 --> 00:43:07,005 [beeping] 831 00:43:11,176 --> 00:43:12,177 Oh, no! 832 00:43:12,511 --> 00:43:14,179 Which one? Which one? 833 00:43:19,684 --> 00:43:22,145 [voice] The red wire, Billy. 834 00:43:27,025 --> 00:43:28,193 [sighs] 835 00:43:36,868 --> 00:43:38,620 Ha! You missed me! 836 00:43:40,288 --> 00:43:41,623 Huh! [gasps] 837 00:43:42,290 --> 00:43:43,375 [whimpers] 838 00:43:45,085 --> 00:43:47,379 Show's over, Two Face. 839 00:43:47,462 --> 00:43:49,172 Where is the Red Hood? 840 00:43:49,297 --> 00:43:51,925 Sorry. That's attorney-client privilege. 841 00:43:52,008 --> 00:43:54,344 You're not getting nothing from me. 842 00:43:54,427 --> 00:43:57,472 He said he had your family. He said this was all part of his plan. 843 00:43:57,556 --> 00:43:59,141 You snitch! 844 00:43:59,432 --> 00:44:02,561 Nightwing, Batwoman, can anyone read me? 845 00:44:03,645 --> 00:44:05,021 Robin? 846 00:44:05,272 --> 00:44:09,317 [Red Hood] Hey, so looks like you made it to all my traps in time, 847 00:44:09,401 --> 00:44:11,403 just like I knew you would. 848 00:44:11,486 --> 00:44:15,490 Of course, that was the idea. You guys are much easier to pick off apart 849 00:44:15,615 --> 00:44:16,992 than together. 850 00:44:17,075 --> 00:44:18,535 Let them go! 851 00:44:18,618 --> 00:44:22,080 [Red Hood] How about we talk about it at home? 852 00:44:22,289 --> 00:44:23,206 [beeps and static hisses] 853 00:44:23,748 --> 00:44:25,292 [Billy] Um, Mr. Batman? 854 00:44:25,792 --> 00:44:27,419 Where did Two Face go? 855 00:44:38,513 --> 00:44:41,433 [Red Hood] Mark my words. Someday, I'm gonna beat you. 856 00:44:41,516 --> 00:44:43,351 That's pretty much what's gonna happen to you 857 00:44:43,435 --> 00:44:45,145 when Batman gets here. 858 00:44:45,228 --> 00:44:47,272 [Red Hood] You think so, do you, small fry? 859 00:44:47,731 --> 00:44:48,815 Leave him alone! 860 00:44:48,899 --> 00:44:51,693 [Red Hood] I was a true believer like you once. 861 00:44:51,776 --> 00:44:54,446 Never thought Batman could do anything wrong. 862 00:44:55,322 --> 00:44:56,907 But you know what? 863 00:44:57,032 --> 00:44:59,576 He's just as human as you and me. 864 00:44:59,701 --> 00:45:01,328 He likes to talk a good game, 865 00:45:01,411 --> 00:45:03,914 but Bruce is so busy with his mission 866 00:45:03,997 --> 00:45:06,917 that he's forgotten to care for those around him. 867 00:45:07,000 --> 00:45:10,795 Heck, he just told Alfred to close his family business, 868 00:45:10,879 --> 00:45:14,007 with no thought as to what that would mean for the city. 869 00:45:14,090 --> 00:45:16,426 I'm sure Master Bruce has his reasons. 870 00:45:16,885 --> 00:45:18,637 [Red Hood] He always does. 871 00:45:20,513 --> 00:45:21,806 Daddy's home. 872 00:45:27,145 --> 00:45:30,732 Great dismount. I give you 9.5. 873 00:45:30,815 --> 00:45:32,943 Deduction for the superhero landing. 874 00:45:33,026 --> 00:45:35,237 It's so last year. 875 00:45:35,320 --> 00:45:37,697 It's time to end this, Red Hood... 876 00:45:37,822 --> 00:45:41,618 or should I say Jason Todd? 877 00:45:41,743 --> 00:45:42,619 [all gasp] 878 00:45:46,456 --> 00:45:49,876 The second Robin? I thought you were dead. 879 00:45:49,960 --> 00:45:51,628 You said I was dead? 880 00:45:51,753 --> 00:45:53,838 No. Why would you think that, Robin? 881 00:45:53,922 --> 00:45:55,590 I don't know. 882 00:45:55,674 --> 00:45:57,926 The way you always avoided talking about him. 883 00:45:58,009 --> 00:46:00,262 He wishes I was dead. [scoffs] 884 00:46:00,345 --> 00:46:01,638 I'll give you this, 885 00:46:01,721 --> 00:46:04,224 you really are the world's greatest detective. 886 00:46:04,307 --> 00:46:05,350 What gave it away? 887 00:46:05,433 --> 00:46:09,062 I began to suspect when you were relaying personal details 888 00:46:09,145 --> 00:46:11,314 of everyone's secret identity. 889 00:46:11,398 --> 00:46:13,942 The train station, where I met Damian's mother, Talia. 890 00:46:14,025 --> 00:46:16,486 The police station, where Batgirl's father works. 891 00:46:16,569 --> 00:46:18,280 The fairgrounds, where I first met Dick. 892 00:46:18,363 --> 00:46:22,158 And, finally, the alleyway where I met you for the first time, 893 00:46:22,242 --> 00:46:24,786 when you stole the wheels off the Batmobile. 894 00:46:24,869 --> 00:46:27,789 You stole the wheels off the Batmobile? 895 00:46:28,373 --> 00:46:30,375 Oh, dude, that is so cool! 896 00:46:30,458 --> 00:46:32,460 Yeah. He was not happy. 897 00:46:32,836 --> 00:46:35,422 [laughs] Oh, I'm guessing he gave you that lecture 898 00:46:35,505 --> 00:46:38,633 on how you have to "earn your own way in this world." 899 00:46:38,717 --> 00:46:39,759 Well, you do. 900 00:46:39,843 --> 00:46:43,096 Never mind he inherited, like, $5 billion. 901 00:46:43,179 --> 00:46:46,975 Right? And he still makes me do chores around the house 902 00:46:47,058 --> 00:46:48,184 for an allowance of... 903 00:46:48,310 --> 00:46:50,145 - Five bucks a week. - Five bucks a week. 904 00:46:50,312 --> 00:46:51,646 [all laughing] 905 00:46:53,440 --> 00:46:56,693 Jason, how could you? We were family. 906 00:46:56,818 --> 00:46:58,737 "Were" being the operative word. 907 00:46:58,820 --> 00:47:00,989 After old man Bruce kicked me out, 908 00:47:01,072 --> 00:47:02,532 I had no family. 909 00:47:02,991 --> 00:47:05,160 You didn't even call or write. 910 00:47:05,243 --> 00:47:07,329 Because you told me not to. 911 00:47:07,412 --> 00:47:11,124 If you recall, I didn't kick you out, you left. 912 00:47:11,207 --> 00:47:13,043 - Liar. - Bat Computer, playback. 913 00:47:13,126 --> 00:47:16,129 Security feed, JT, 2009. 914 00:47:16,212 --> 00:47:18,798 Jason, there's a robbery downtown. I'm headed there now. 915 00:47:18,882 --> 00:47:20,675 Cool. Let me know how it goes. 916 00:47:20,842 --> 00:47:21,801 [Batman groans] 917 00:47:22,510 --> 00:47:24,929 Jason, the Joker has escaped Arkham. 918 00:47:25,013 --> 00:47:28,099 Again? Sheesh. Maybe they should up their security. 919 00:47:28,266 --> 00:47:29,225 [Batman growls] 920 00:47:29,559 --> 00:47:31,936 Jason, Mister Freeze is attacking City Hall. 921 00:47:32,395 --> 00:47:34,481 One sec. I've almost beaten this thing. 922 00:47:34,564 --> 00:47:35,398 [Batman grunts in frustration] 923 00:47:37,734 --> 00:47:41,112 What? Wait! No! No, no, no. No, no, no. 924 00:47:42,822 --> 00:47:44,199 Well, now that you have the time, 925 00:47:44,282 --> 00:47:46,076 how about you come help me save the city? 926 00:47:46,201 --> 00:47:49,204 [huffs] I can't believe you! I was so close! 927 00:47:49,287 --> 00:47:52,040 It took me forever to get to the end, and you just pulled the plug. 928 00:47:52,123 --> 00:47:53,500 You never let me do anything! 929 00:47:53,583 --> 00:47:55,293 You need to get out, see the world. 930 00:47:55,502 --> 00:47:58,088 You want me to see the world? Fine! 931 00:47:58,171 --> 00:48:00,840 I'm sick of your Bat-rules and your Bat-curfew. 932 00:48:00,924 --> 00:48:03,593 I'm out of here! I'm gone! I mean it! 933 00:48:03,676 --> 00:48:05,595 There's nothing you can say to stop me. 934 00:48:05,678 --> 00:48:07,055 I'm getting on my bike. 935 00:48:07,430 --> 00:48:09,641 I'm just gonna drive out of here. 936 00:48:10,225 --> 00:48:11,518 By myself. 937 00:48:13,061 --> 00:48:14,479 Fine. I'm gone. 938 00:48:16,981 --> 00:48:20,693 See? If you cared, you would have stopped me, followed me. 939 00:48:24,781 --> 00:48:27,826 Computer, task Satellite One to track Jason Todd. 940 00:48:27,909 --> 00:48:29,035 Weekly updates. 941 00:48:29,160 --> 00:48:31,871 No, daily updates to my phone. 942 00:48:36,000 --> 00:48:40,171 You tasked an entire satellite to follow me wherever I went? 943 00:48:40,255 --> 00:48:42,465 I knew that you needed to leave the cave, 944 00:48:42,549 --> 00:48:45,802 step out into the world, define your destiny. 945 00:48:45,885 --> 00:48:48,555 I did my best to track you on all your adventures, 946 00:48:48,680 --> 00:48:50,849 but I lost you somewhere over Tunisia. 947 00:48:56,146 --> 00:48:57,188 [beeping] 948 00:48:57,272 --> 00:49:01,192 [grunting] 949 00:49:01,276 --> 00:49:03,319 -[Alfred] Oh, dear. - That's all well and good. 950 00:49:03,403 --> 00:49:06,239 But there's still one last device out there, and it's about to go off. 951 00:49:06,322 --> 00:49:07,740 Oh, don't worry about it. 952 00:49:07,824 --> 00:49:09,576 Those devices weren't actually dangerous. 953 00:49:09,659 --> 00:49:12,245 - In fact, they were filled with-- - Confetti. 954 00:49:12,370 --> 00:49:14,706 Bingo. I just wanted to get your attention. 955 00:49:14,789 --> 00:49:17,000 Besides, Gotham is my city-- 956 00:49:18,960 --> 00:49:19,961 No! 957 00:49:20,044 --> 00:49:22,547 Computer, track the source of that explosion. 958 00:49:22,630 --> 00:49:24,257 Brother Eye One. 959 00:49:24,674 --> 00:49:27,260 That's the same satellite I used to track Jason. 960 00:49:27,343 --> 00:49:30,513 I knew it! He's betrayed us again! 961 00:49:30,597 --> 00:49:32,724 I swear, it wasn't me, it was-- 962 00:49:32,807 --> 00:49:34,392 [Brother Eye] Brother Eye. 963 00:49:37,437 --> 00:49:40,064 Uh... What's a "Brother Eye"? 964 00:49:40,190 --> 00:49:43,776 It's an automated Al authorized to take control of Wayne Enterprises' 965 00:49:43,860 --> 00:49:45,862 various holdings just before the company was sold. 966 00:49:46,029 --> 00:49:49,991 Uh... Haven't we all seen sci-fi films? That's a horrible idea. 967 00:49:50,074 --> 00:49:51,534 And who bought the company? 968 00:49:51,618 --> 00:49:54,454 I thought you'd never ask. 969 00:49:55,371 --> 00:49:56,581 Two Face. 970 00:49:56,789 --> 00:49:59,709 - But you work for me. - Used to work for you. 971 00:50:00,043 --> 00:50:02,921 - Harvey, what are you doing? - What am I doing? 972 00:50:03,671 --> 00:50:05,507 We're teaming up, remember? 973 00:50:05,798 --> 00:50:09,010 You see, the Hood over there reminded us that we're never gonna be anything 974 00:50:09,093 --> 00:50:10,470 other than a second-rate villain. 975 00:50:10,553 --> 00:50:14,557 I needed to be bolder. As you know, fortune favors the bold, 976 00:50:14,641 --> 00:50:16,643 so I bought Wayne Enterprises. 977 00:50:16,726 --> 00:50:19,354 There's no way you could buy Wayne Enterprises. 978 00:50:19,437 --> 00:50:22,690 Not on my salary, no, but after I found this really cool 979 00:50:22,774 --> 00:50:25,151 how-to video on setting up dummy corporations, 980 00:50:25,235 --> 00:50:27,779 all I needed to finalize the deal was a lawyer. 981 00:50:28,154 --> 00:50:29,280 Me. 982 00:50:29,656 --> 00:50:32,200 Those how-to videos really are quite informative. 983 00:50:32,450 --> 00:50:35,203 Ooh! Did you watch the one on how to open stuck jars? 984 00:50:35,286 --> 00:50:37,288 Changed my life. 985 00:50:37,372 --> 00:50:40,333 Mine, too! Are you two done yapping? 986 00:50:42,043 --> 00:50:44,754 And now that I'm in charge of Wayne Enterprises, 987 00:50:44,837 --> 00:50:49,300 I can use Brother Eye to take over all of Gotham City. 988 00:50:49,467 --> 00:50:52,136 Brother Eye. If you please. 989 00:50:52,220 --> 00:50:54,472 [Brother Eye] Initializing Gotham shutdown. 990 00:50:54,931 --> 00:50:55,932 [alarm ringing] 991 00:51:01,104 --> 00:51:02,021 [horn honking] 992 00:51:08,278 --> 00:51:09,362 [tires screeching] 993 00:51:09,696 --> 00:51:10,697 [screams] 994 00:51:12,865 --> 00:51:14,534 [Two-Face] Oh. But wait... 995 00:51:14,617 --> 00:51:16,119 there's more. 996 00:51:18,204 --> 00:51:21,165 Brother Eye's OMAC drones. 997 00:51:22,125 --> 00:51:24,002 Aren't they neato? 998 00:51:29,257 --> 00:51:30,383 [clamoring] 999 00:51:34,429 --> 00:51:35,471 [all screaming] 1000 00:51:45,440 --> 00:51:48,443 I may have two faces, but I've got only goal. 1001 00:51:48,735 --> 00:51:51,738 Proving I'm the best villain in the world. 1002 00:51:51,821 --> 00:51:53,197 What about you, Harvey? 1003 00:51:53,281 --> 00:51:54,407 This isn't like you. 1004 00:51:54,490 --> 00:51:56,284 I just want what I've always wanted. 1005 00:51:56,367 --> 00:52:00,413 Truth, justice... and the destruction of Batman. 1006 00:52:00,747 --> 00:52:01,706 [clears throat] 1007 00:52:02,123 --> 00:52:06,544 Yeah, the destruction of Batman and Bruce Wayne. 1008 00:52:06,919 --> 00:52:08,046 Bruce Wayne? 1009 00:52:08,921 --> 00:52:10,715 What did Wayne ever do to you? 1010 00:52:11,049 --> 00:52:13,509 What did he ever do for any of us? 1011 00:52:13,593 --> 00:52:16,095 He's a narcissistic jerk who has no regard 1012 00:52:16,179 --> 00:52:19,515 for his family's legacy or his own responsibility to Gotham. 1013 00:52:19,599 --> 00:52:22,060 Wayne owns half the city but it's a trash heap 1014 00:52:22,143 --> 00:52:24,062 because he doesn't pay any attention to it. 1015 00:52:24,145 --> 00:52:26,272 He neglects the things he's supposed to love. 1016 00:52:26,356 --> 00:52:27,732 This is what I'm saying. 1017 00:52:28,149 --> 00:52:33,321 Yeah, so we want Batman and Bruce Wayne to come to Wayne Enterprises... 1018 00:52:33,404 --> 00:52:34,614 tonight. 1019 00:52:34,697 --> 00:52:36,658 Or I'll tear this city apart, 1020 00:52:36,741 --> 00:52:38,993 brick by brick. 1021 00:52:40,578 --> 00:52:42,330 What's the plan, Batman? 1022 00:52:42,413 --> 00:52:45,124 - The plan is that you'll-- - Don't say I'm gonna stay here, 1023 00:52:45,208 --> 00:52:46,542 because I'm not going to. 1024 00:52:46,626 --> 00:52:48,461 You've trained me to be the best, 1025 00:52:48,544 --> 00:52:52,298 and how can I fight crime if you don't let me, you know, fight crime? 1026 00:52:52,632 --> 00:52:54,258 I was going to say, 1027 00:52:54,342 --> 00:52:56,219 "You and the others will head into the city 1028 00:52:56,302 --> 00:52:58,513 and keep the civilians out of harm's way." 1029 00:52:58,638 --> 00:52:59,972 Oh! [chuckles] 1030 00:53:00,306 --> 00:53:01,599 Yeah, and what about you? 1031 00:53:01,683 --> 00:53:04,268 Simple, I have to break into Wayne Enterprises, 1032 00:53:04,352 --> 00:53:06,020 circumvent the world's best security system 1033 00:53:06,104 --> 00:53:08,231 and shut down Brother Eye all while convincing 1034 00:53:08,314 --> 00:53:11,401 Two Face and Harvey Bruce and Batman are two separate people. 1035 00:53:11,609 --> 00:53:13,820 - I could help. - No, you've done enough. 1036 00:53:13,903 --> 00:53:15,279 Now, to your vehicles. 1037 00:53:15,571 --> 00:53:17,240 We've got a city to save. 1038 00:53:20,118 --> 00:53:21,494 -[siren wailing] -[alarm ringing] 1039 00:53:40,388 --> 00:53:42,014 There are hundreds of those OMACs. 1040 00:53:42,098 --> 00:53:43,725 There's no way we can stop them. 1041 00:53:43,808 --> 00:53:46,519 Don't freak out, Robin. We got this. 1042 00:53:52,900 --> 00:53:53,735 [both whimpering] 1043 00:54:01,325 --> 00:54:02,618 Ha! Too easy. 1044 00:54:04,120 --> 00:54:05,037 [whimpers] 1045 00:54:08,040 --> 00:54:09,584 -[thuds] -[both] Huh? 1046 00:54:10,668 --> 00:54:12,587 How about I break up this party? 1047 00:54:13,421 --> 00:54:14,464 Permanently. 1048 00:54:20,553 --> 00:54:23,139 I'm en route, I'll deploy my net and-- [grunts] 1049 00:54:24,640 --> 00:54:26,809 Get off of my jet! 1050 00:54:27,560 --> 00:54:28,770 [grunting] 1051 00:54:34,400 --> 00:54:35,234 [gasps] 1052 00:54:37,195 --> 00:54:38,029 Uh-oh. 1053 00:54:38,237 --> 00:54:39,405 -[beeps] -[screams] 1054 00:54:46,037 --> 00:54:47,205 Need a little help? 1055 00:54:55,421 --> 00:54:57,215 [grunts] Nice work, Robin. 1056 00:54:57,298 --> 00:54:59,884 All right, time to go OMAC hunting. 1057 00:55:18,820 --> 00:55:19,654 [beeps] 1058 00:55:23,908 --> 00:55:26,244 I hope Batman is having as much luck as we are. 1059 00:55:42,176 --> 00:55:43,845 I never thought that these secret doors 1060 00:55:43,928 --> 00:55:46,013 I had built to do escape work as Bruce Wayne 1061 00:55:46,097 --> 00:55:47,765 would be used to break in. 1062 00:55:47,849 --> 00:55:49,433 [chuckles] Irony. 1063 00:55:49,725 --> 00:55:51,060 You are hilarious. 1064 00:55:51,936 --> 00:55:53,521 [cameras whirring] 1065 00:56:22,425 --> 00:56:24,802 [Two-Face on PA] As I surmised, 1066 00:56:24,886 --> 00:56:27,096 only one of you has made it. 1067 00:56:27,305 --> 00:56:30,892 Too bad, I guess that means goodbye, Gotham. 1068 00:56:30,975 --> 00:56:33,060 I don't know what you're talking about, Harvey. 1069 00:56:33,144 --> 00:56:34,770 Bruce is right here. 1070 00:56:35,396 --> 00:56:37,398 Oh. Really? I don't see him. 1071 00:56:39,358 --> 00:56:41,360 Harvey, you have to stop this. 1072 00:56:41,694 --> 00:56:45,323 Stop this? You should've stopped being so irresponsible. 1073 00:56:45,406 --> 00:56:46,574 Me? 1074 00:56:46,657 --> 00:56:49,660 He has a point, you could be working harder for Gotham. 1075 00:56:50,119 --> 00:56:52,538 - Exactly. - Oh, you're one to talk. 1076 00:56:52,622 --> 00:56:55,958 All you do is fight crime with all those fancy gadgets of yours. 1077 00:56:56,042 --> 00:56:58,002 I employ people. 1078 00:56:58,085 --> 00:57:01,047 - I give them security. - Security? 1079 00:57:01,130 --> 00:57:03,090 Then why did you leave your company? 1080 00:57:03,299 --> 00:57:05,343 Oh! This is getting good. 1081 00:57:06,385 --> 00:57:07,678 I needed a change. 1082 00:57:08,262 --> 00:57:10,806 In retrospect, maybe that wasn't the best decision. 1083 00:57:10,890 --> 00:57:13,517 Hey, hey, why do you keep moving behind that pillar, huh? 1084 00:57:13,809 --> 00:57:16,312 What kind of game are you playing, Batman? 1085 00:57:16,395 --> 00:57:19,106 You're the one playing games, Two Face. 1086 00:57:19,565 --> 00:57:21,359 And I'm through losing. 1087 00:57:41,837 --> 00:57:44,173 At this rate, we'll be wrapped up before Alfred's bedtime, 1088 00:57:44,256 --> 00:57:46,384 which is astonishingly early. 1089 00:57:46,467 --> 00:57:47,385 Huh? 1090 00:57:47,927 --> 00:57:48,761 [grunts] 1091 00:57:50,429 --> 00:57:52,139 [screams] 1092 00:57:52,473 --> 00:57:53,474 [groans] 1093 00:57:53,557 --> 00:57:54,642 Heads up, guys. 1094 00:57:54,725 --> 00:57:57,269 And by heads up, I mean, look up. 1095 00:57:57,812 --> 00:58:00,439 There's some sort of nasty laser coming from the sky. 1096 00:58:08,322 --> 00:58:09,156 [all screaming] 1097 00:58:11,367 --> 00:58:12,910 [grunting] 1098 00:58:21,752 --> 00:58:22,586 [yelps] 1099 00:58:22,670 --> 00:58:23,504 [groans] 1100 00:58:25,089 --> 00:58:25,923 [grunting] 1101 00:58:26,007 --> 00:58:29,301 I thought you said we were wrapped up with these OMACs. 1102 00:58:29,385 --> 00:58:30,928 This isn't my fault... 1103 00:58:31,220 --> 00:58:32,263 I don't think. 1104 00:58:32,346 --> 00:58:34,765 It's always someone else's fault, isn't it? 1105 00:58:34,849 --> 00:58:37,518 We're not talking about the OMACs anymore, are we? 1106 00:58:37,601 --> 00:58:39,145 [grunting] 1107 00:58:39,228 --> 00:58:41,397 - No. - Yeah, didn't think so. 1108 00:58:48,946 --> 00:58:50,197 [Batman scatting] 1109 00:58:54,368 --> 00:58:55,870 Something fishy's going on. 1110 00:58:55,953 --> 00:58:57,455 I only see Batman. 1111 00:58:57,538 --> 00:58:58,581 Where's Wayne? 1112 00:58:58,664 --> 00:59:01,250 You have till the count of three to show us Wayne. 1113 00:59:01,333 --> 00:59:04,837 Or else we let Brother Eye take out the whole city at once. 1114 00:59:05,171 --> 00:59:06,964 - One... - Listen, 1115 00:59:07,214 --> 00:59:09,258 Wayne isn't used to being up this early. 1116 00:59:09,341 --> 00:59:11,010 You know billionaires... 1117 00:59:11,218 --> 00:59:13,095 ...sleep all day, party all night. 1118 00:59:13,888 --> 00:59:14,972 Two... 1119 00:59:15,347 --> 00:59:17,183 I'm here. Just taking a nap. 1120 00:59:18,100 --> 00:59:19,143 Hmm... 1121 00:59:19,310 --> 00:59:21,645 These billionaires. So lazy. 1122 00:59:21,729 --> 00:59:23,898 Come on, Bruce, buck up. This will all be over soon. 1123 00:59:28,194 --> 00:59:29,570 Okay, I buy it. 1124 00:59:31,238 --> 00:59:34,658 Now the question remains, who has a better chance of talking sense 1125 00:59:34,742 --> 00:59:35,785 into Two Face? 1126 00:59:35,868 --> 00:59:37,161 Bruce Wayne... 1127 00:59:37,244 --> 00:59:38,496 or Batman? 1128 00:59:46,295 --> 00:59:47,129 Don't shoot. 1129 00:59:48,339 --> 00:59:50,716 Oh, Harvey, buddy. Good to see you. 1130 00:59:50,800 --> 00:59:53,177 I am not your buddy, Bruce. 1131 00:59:53,260 --> 00:59:55,137 Where's Batman? 1132 00:59:55,221 --> 00:59:56,222 He, uh... 1133 00:59:57,098 --> 00:59:59,600 He was worried about the elevator safety certificate. 1134 00:59:59,683 --> 01:00:02,103 As the new owner of this building, you should know 1135 01:00:02,186 --> 01:00:03,813 it hasn't been inspected in some time. 1136 01:00:04,063 --> 01:00:05,606 Nobody cares about that. 1137 01:00:05,689 --> 01:00:08,317 Batman, if you don't get out here right now, 1138 01:00:08,400 --> 01:00:11,529 you can say goodbye to Gotham's most eligible bachelor. 1139 01:00:12,321 --> 01:00:13,906 Freeze, Two Face. 1140 01:00:16,117 --> 01:00:17,660 - Batman? - Batman? 1141 01:00:19,995 --> 01:00:23,249 I mean, yes, Batman is here. 1142 01:00:23,332 --> 01:00:25,417 Yes, the Dark Knight. 1143 01:00:25,501 --> 01:00:28,712 The creature who strikes fear in the hearts of criminals. 1144 01:00:29,004 --> 01:00:30,840 The world's greatest detective. 1145 01:00:30,923 --> 01:00:34,426 Listen to my gruff voice and be intimidated. 1146 01:00:34,844 --> 01:00:37,096 Are you okay, Batman? 1147 01:00:37,179 --> 01:00:39,056 Sounds like you might have a cold. 1148 01:00:39,140 --> 01:00:40,891 I always sound like this. 1149 01:00:40,975 --> 01:00:42,226 Right, Two Face? 1150 01:00:42,309 --> 01:00:44,937 Yes, I'd recognize that voice anywhere. 1151 01:00:45,020 --> 01:00:46,105 It's unmistakable. 1152 01:00:46,188 --> 01:00:48,524 He really doesn't usually sound like that. 1153 01:00:48,607 --> 01:00:49,859 See? No. 1154 01:00:49,942 --> 01:00:51,986 Harvey, come on, let's talk. 1155 01:00:52,069 --> 01:00:54,905 Why are you doing this, really? 1156 01:00:55,281 --> 01:00:58,242 Because I still believe in bringing order to chaos. 1157 01:00:58,325 --> 01:01:01,412 Gotham will be a better city with Harvey Dent running things. 1158 01:01:01,495 --> 01:01:04,165 And I'll be the top villain in this town 1159 01:01:04,248 --> 01:01:05,833 full of costumed creeps. 1160 01:01:05,916 --> 01:01:08,794 With the help of Brother Eye, we both come out on top. 1161 01:01:08,878 --> 01:01:11,088 Show them, Brother Eye. 1162 01:01:15,342 --> 01:01:18,762 [Harvey] Brother Eye does so much more than making the trains run on time. 1163 01:01:18,846 --> 01:01:20,472 [Two-Face] It can use all the technology 1164 01:01:20,556 --> 01:01:23,767 at Wayne Enterprises' disposal to fix Gotham City... 1165 01:01:23,851 --> 01:01:25,936 once and for all. 1166 01:01:26,353 --> 01:01:28,022 This is my fault, Bruce. 1167 01:01:28,105 --> 01:01:29,356 Why are you still talking to me like Batman? 1168 01:01:29,440 --> 01:01:30,441 But I can fix it! 1169 01:01:30,524 --> 01:01:31,692 No! 1170 01:01:33,485 --> 01:01:34,320 [grunts] 1171 01:01:35,487 --> 01:01:37,198 It's too late, Bruce. 1172 01:01:37,281 --> 01:01:38,866 Batman is gone. 1173 01:01:38,949 --> 01:01:41,493 The Bat family is about to be destroyed 1174 01:01:41,577 --> 01:01:44,163 and Brother Eye is going to instill the order 1175 01:01:44,246 --> 01:01:46,582 that Gotham so desperately needs. 1176 01:01:46,665 --> 01:01:47,499 [laughs] 1177 01:01:50,377 --> 01:01:52,838 [whoops] Bat family has got this. 1178 01:01:53,255 --> 01:01:55,132 Don't get too excited, Robin. 1179 01:01:55,382 --> 01:01:56,508 Look. 1180 01:02:08,687 --> 01:02:09,980 What are we gonna do? 1181 01:02:10,064 --> 01:02:13,108 Without our vehicles, we don't stand a chance against those OMACs. 1182 01:02:13,567 --> 01:02:15,903 They move like one unstoppable force. 1183 01:02:16,362 --> 01:02:17,780 We could always run. 1184 01:02:17,863 --> 01:02:19,365 Is that your solution to everything? 1185 01:02:19,448 --> 01:02:21,575 I was going to text you back. 1186 01:02:21,659 --> 01:02:24,536 I've seen you do a double-flip over two villains 1187 01:02:24,620 --> 01:02:29,041 all while eating a sandwich and you can't send me an emoticon? 1188 01:02:29,124 --> 01:02:30,668 - Guys... - An emoticon couldn't explain 1189 01:02:30,751 --> 01:02:31,794 all that you mean to me. 1190 01:02:31,877 --> 01:02:33,504 - Emoticons can explain everything! -[Robin] A-ha! 1191 01:02:33,587 --> 01:02:34,797 - Guys! -[Robin panting] 1192 01:02:34,964 --> 01:02:36,840 Uh... Robin, what are you doing? 1193 01:02:36,924 --> 01:02:39,468 It's simple, really. Batwoman gave me the idea. 1194 01:02:39,551 --> 01:02:41,262 - I did? - Yeah. 1195 01:02:41,345 --> 01:02:43,722 Without our vehicles, we don't stand a chance 1196 01:02:43,806 --> 01:02:45,057 against those OMACs. 1197 01:02:45,140 --> 01:02:47,977 They're designed as separate units that work as one, 1198 01:02:48,060 --> 01:02:49,103 which means... 1199 01:02:50,980 --> 01:02:51,814 [sighs] 1200 01:02:51,897 --> 01:02:52,731 [clears throat] 1201 01:02:52,815 --> 01:02:56,360 If we combine our vehicles into two giant vehicles, 1202 01:02:56,443 --> 01:02:58,570 maybe we can level the playing field. 1203 01:02:59,280 --> 01:03:00,823 Buildology 101. 1204 01:03:00,906 --> 01:03:01,907 Clever. 1205 01:03:03,075 --> 01:03:07,705 So, we're gonna make a big ship 1206 01:03:07,788 --> 01:03:09,164 by using-- [yelps] 1207 01:03:18,882 --> 01:03:19,717 Whoa! 1208 01:03:19,925 --> 01:03:22,386 This place looks like Darkseid's walk-in closet. 1209 01:03:23,053 --> 01:03:25,514 [Brother Eye] Intruder, intruder. 1210 01:03:25,597 --> 01:03:30,561 Voice analysis of intruder reveals insufficient gravel in your speech. 1211 01:03:30,644 --> 01:03:33,731 Therefore, you are not the real Batman. 1212 01:03:34,648 --> 01:03:35,983 Took you that long, huh? 1213 01:03:36,108 --> 01:03:37,192 [grunts] 1214 01:03:37,651 --> 01:03:39,361 Now this is more like it. 1215 01:03:39,445 --> 01:03:41,322 That cowl was way too restricting. 1216 01:03:41,572 --> 01:03:44,158 So, listen, I'm gonna need you to shut down 1217 01:03:44,241 --> 01:03:46,785 your operating system and stop this OMAC factory 1218 01:03:46,869 --> 01:03:47,911 you got here. 1219 01:03:47,995 --> 01:03:50,331 [Brother Eye] I'm afraid I can't do that, Red Hood. 1220 01:03:50,414 --> 01:03:52,666 Gotham needs to be fixed. 1221 01:03:52,958 --> 01:03:55,461 Fixed? Great, I mean, I agree. 1222 01:03:55,544 --> 01:03:57,755 A new coat of paint, maybe a couple of coffee shops. 1223 01:03:57,838 --> 01:04:02,468 [Brother Eye] Negative. Gotham is a hub for criminality and injustice. 1224 01:04:02,551 --> 01:04:05,387 Therefore, it must be completely dismantled. 1225 01:04:05,721 --> 01:04:06,972 Dismantled? 1226 01:04:07,056 --> 01:04:08,182 What are you talking about? 1227 01:04:12,978 --> 01:04:15,356 [Brother Eye] Only when the city is destroyed 1228 01:04:15,439 --> 01:04:17,316 can it be rebuilt anew. 1229 01:04:17,399 --> 01:04:20,569 Better, without human fallibility. 1230 01:04:20,944 --> 01:04:25,032 You think the best way to fix Gotham is to destroy everything in it? 1231 01:04:25,115 --> 01:04:26,533 [Brother Eye] Correct. 1232 01:04:29,453 --> 01:04:31,288 Yeah, not gonna happen. 1233 01:04:31,372 --> 01:04:32,790 [grunting] 1234 01:04:43,092 --> 01:04:45,386 This is just like my favorite video game. 1235 01:04:45,469 --> 01:04:46,887 [grunting] 1236 01:05:03,195 --> 01:05:04,279 [OMACs powering down] 1237 01:05:04,363 --> 01:05:07,491 And now, the final boss. 1238 01:05:09,910 --> 01:05:11,578 Come out, come out, Bruce. 1239 01:05:11,870 --> 01:05:13,414 I know you're under there. 1240 01:05:21,130 --> 01:05:22,047 [gun clicking] 1241 01:05:23,048 --> 01:05:23,966 [grunts] 1242 01:05:24,466 --> 01:05:26,385 Harvey, can't we talk about this? 1243 01:05:26,635 --> 01:05:29,888 I'm through talking. I... Both of us are. 1244 01:05:29,972 --> 01:05:31,181 [grunting] 1245 01:05:44,987 --> 01:05:46,321 Sorry, total accident. 1246 01:05:46,530 --> 01:05:47,364 [growls] 1247 01:05:47,990 --> 01:05:49,032 [groans] 1248 01:05:50,868 --> 01:05:51,910 [whimpers] 1249 01:05:54,746 --> 01:05:56,623 Hold on, Harvey, I've got you. 1250 01:05:56,707 --> 01:05:58,792 You'd save me? 1251 01:05:59,251 --> 01:06:01,170 Even though I want the city destroyed? 1252 01:06:01,253 --> 01:06:03,046 We all deserve a second chance. 1253 01:06:03,505 --> 01:06:04,631 Even you, Harvey. 1254 01:06:05,257 --> 01:06:07,176 Oh, that's so sweet. 1255 01:06:07,259 --> 01:06:08,760 [gags] Ugh! 1256 01:06:08,844 --> 01:06:10,179 I just threw up in my mouth. 1257 01:06:10,262 --> 01:06:11,889 Ugh, he's not kidding. 1258 01:06:11,972 --> 01:06:13,223 But... 1259 01:06:14,016 --> 01:06:14,933 [yelps] 1260 01:06:15,559 --> 01:06:18,020 That was cold, even for you, Harvey. 1261 01:06:18,103 --> 01:06:19,897 I learned from the best. 1262 01:06:32,409 --> 01:06:34,703 Now, to get into something more appropriate. 1263 01:06:37,122 --> 01:06:39,833 I can only hope the others are holding up okay. 1264 01:06:51,678 --> 01:06:53,805 All right, Robin, you do the honors. 1265 01:06:53,889 --> 01:06:56,099 Get ready for the Bat family. 1266 01:07:02,314 --> 01:07:03,732 Way to go, squirt. 1267 01:07:03,815 --> 01:07:05,108 Our turn, Batgirl. 1268 01:07:17,955 --> 01:07:18,789 [Nightwing groans] 1269 01:07:19,373 --> 01:07:20,791 Nightwing, are you all right? 1270 01:07:23,210 --> 01:07:26,129 So, all I have to do is get hit by a giant laser 1271 01:07:26,213 --> 01:07:27,673 to get you to talk to me again, huh? 1272 01:07:28,006 --> 01:07:28,840 [growls] 1273 01:07:28,924 --> 01:07:31,718 It's the satellite. Until that thing is shut down, 1274 01:07:31,802 --> 01:07:33,637 we're never going to be able to stop those OMACs. 1275 01:07:36,848 --> 01:07:40,185 [Brother Eye] Query, satellite records indicate you fled 1276 01:07:40,269 --> 01:07:41,812 from Batman's employ. 1277 01:07:44,231 --> 01:07:47,568 Your anger towards Gotham is cataloged. 1278 01:07:47,651 --> 01:07:48,944 Ahhh! 1279 01:07:49,027 --> 01:07:50,946 Why do you resist? 1280 01:07:51,488 --> 01:07:53,323 Because Batman was right. 1281 01:07:53,407 --> 01:07:55,576 Life isn't about sitting down and doing nothing. 1282 01:07:55,659 --> 01:07:57,953 It's about getting out there and helping others. 1283 01:07:58,036 --> 01:07:59,830 Helping your city, your friends. 1284 01:07:59,913 --> 01:08:01,081 Your family. 1285 01:08:04,418 --> 01:08:05,669 [grunting] 1286 01:08:09,715 --> 01:08:10,549 [groans] 1287 01:08:10,674 --> 01:08:12,467 [gasps] My blaster! 1288 01:08:15,637 --> 01:08:18,515 Well, looks like I'll have to improvise. 1289 01:08:23,270 --> 01:08:24,521 [Brother Eye] Please, don't. 1290 01:08:24,605 --> 01:08:26,315 I would not advise that. 1291 01:08:26,440 --> 01:08:27,274 [grunts] 1292 01:08:31,778 --> 01:08:34,656 External connection severed. 1293 01:08:47,878 --> 01:08:49,463 [OMACs powering down] 1294 01:08:56,595 --> 01:08:59,014 Batman must've done it. They've all shut down. 1295 01:08:59,097 --> 01:09:00,390 What about the satellite? 1296 01:09:00,474 --> 01:09:02,267 - Uh-oh. - What "uh-oh"? 1297 01:09:02,351 --> 01:09:03,977 I do not like "uh-ohs." 1298 01:09:04,061 --> 01:09:06,229 The satellite. With its power gone, 1299 01:09:06,313 --> 01:09:07,898 it's being pulled towards Earth. 1300 01:09:07,981 --> 01:09:09,024 - So? - So, 1301 01:09:09,107 --> 01:09:10,525 according to my physics homework, 1302 01:09:10,609 --> 01:09:13,737 it'll reach terminal velocity before impact. 1303 01:09:13,820 --> 01:09:15,947 And a satellite of that size means... 1304 01:09:16,323 --> 01:09:18,742 [mimicking explosion] 1305 01:09:18,825 --> 01:09:20,911 My insensitive boyfriend, everyone. 1306 01:09:20,994 --> 01:09:24,414 We have to stop it. Robin, can we move to an intercept course? 1307 01:09:24,498 --> 01:09:25,749 Yeah, I think so. 1308 01:09:25,832 --> 01:09:26,833 -[Batwoman] Do it. -[buttons beeping] 1309 01:09:26,917 --> 01:09:29,044 Is that wise? I mean, won't the impact destroy 1310 01:09:29,127 --> 01:09:30,253 anything in its path? 1311 01:09:30,337 --> 01:09:31,463 Yes. 1312 01:09:31,588 --> 01:09:34,591 Batwoman, you are so hardcore. 1313 01:09:39,012 --> 01:09:41,056 Yeah. [laughs] 1314 01:09:42,557 --> 01:09:43,642 I did it! 1315 01:09:43,725 --> 01:09:46,687 I finally beat the final boss. 1316 01:09:46,770 --> 01:09:47,604 [laughs] 1317 01:09:47,688 --> 01:09:48,522 Ahhh! 1318 01:09:49,022 --> 01:09:49,856 [groans] 1319 01:09:49,940 --> 01:09:52,484 The Hood? What happened to Batman? 1320 01:09:52,567 --> 01:09:55,487 Not that it matters now. You've ruined everything! 1321 01:09:55,570 --> 01:09:59,449 I'm going to have to end you like I ended Bruce Wayne. 1322 01:09:59,741 --> 01:10:01,410 - Almost ended Bruce Wayne. - Huh? 1323 01:10:01,952 --> 01:10:06,123 He's safe and currently unwinding at a hot rock and aromatherapy session. 1324 01:10:06,456 --> 01:10:09,209 He was so upset, he booked 60 minutes. 1325 01:10:09,626 --> 01:10:13,797 Which is 59 minutes and 58 seconds more than you have, Two Face. 1326 01:10:14,339 --> 01:10:15,465 [grunts] 1327 01:10:18,510 --> 01:10:19,511 This is gonna hurt. 1328 01:10:20,011 --> 01:10:21,304 [groans] 1329 01:10:23,515 --> 01:10:24,725 Is it over? 1330 01:10:24,808 --> 01:10:27,602 Rule 446, when dealing with an advanced Al, 1331 01:10:27,686 --> 01:10:30,188 -you always-- -[Brother Eye] Backup power restored. 1332 01:10:30,272 --> 01:10:32,691 Secondary protocol engaged. 1333 01:10:32,774 --> 01:10:34,735 - Secondary protocol? - Brother Eye, 1334 01:10:34,818 --> 01:10:36,319 what is the secondary protocol? 1335 01:10:36,528 --> 01:10:38,780 [Brother Eye] Brother Eye will supercharge 1336 01:10:38,864 --> 01:10:42,200 the nuclear energy facility in Wayne Enterprises 1337 01:10:42,284 --> 01:10:43,785 until it explodes. 1338 01:10:44,077 --> 01:10:46,580 You have a nuclear reactor in the building? 1339 01:10:46,663 --> 01:10:49,040 It's safe and clean energy, chum. 1340 01:10:49,249 --> 01:10:52,377 I looked up "chum" by the way. It means fish cut up into shark bait. 1341 01:10:52,461 --> 01:10:54,171 Brother Eye, shut it down. 1342 01:10:54,504 --> 01:10:56,381 [Brother Eye] Unauthorized command. 1343 01:10:56,465 --> 01:10:58,175 Unauthorized? What does that mean? 1344 01:10:58,258 --> 01:10:59,259 Who's authorized? 1345 01:10:59,342 --> 01:11:02,137 [Brother Eye] The CEO of Wayne Enterprises. 1346 01:11:02,220 --> 01:11:04,097 He's the CEO of Wayne Enterprises. 1347 01:11:06,266 --> 01:11:08,310 I'm here. Just taking a nap. 1348 01:11:08,602 --> 01:11:10,520 These billionaires. So lazy. 1349 01:11:10,937 --> 01:11:13,190 Come on, Bruce, buck up. This will all be over soon. 1350 01:11:13,273 --> 01:11:17,319 [Brother Eye] Likelihood Batman is Bruce Wayne, 1%. 1351 01:11:17,569 --> 01:11:20,405 Oh, man, could this night get any weirder? 1352 01:11:24,951 --> 01:11:26,119 [both grunting] 1353 01:11:26,912 --> 01:11:28,038 [grunting] 1354 01:11:30,290 --> 01:11:32,042 - Now! - Almost. 1355 01:11:32,125 --> 01:11:36,630 Five, four, three, two, one... 1356 01:11:36,713 --> 01:11:37,881 Eject! 1357 01:11:40,091 --> 01:11:41,134 [Robin whoops] 1358 01:11:41,301 --> 01:11:42,219 [laughs] 1359 01:11:47,057 --> 01:11:49,893 Best job ever! 1360 01:11:49,976 --> 01:11:51,102 Whoo-hoo! 1361 01:11:55,148 --> 01:11:56,817 [beeping] 1362 01:11:58,819 --> 01:12:02,322 Brother Eye, I'm sorry I fooled you. 1363 01:12:02,405 --> 01:12:06,868 The truth is, Brother Eye, I'm Bruce Wayne. 1364 01:12:08,495 --> 01:12:12,582 [Brother Eye] Query, why does Bruce Wayne hate his company? 1365 01:12:12,999 --> 01:12:16,127 Why does Bruce Wayne hate me? 1366 01:12:16,962 --> 01:12:19,214 I don't hate you, Brother Eye. 1367 01:12:20,006 --> 01:12:23,134 Alfred, the only worthwhile cause is justice. 1368 01:12:23,718 --> 01:12:27,347 If I have to sit through another meeting about some stupid computer program... 1369 01:12:27,722 --> 01:12:29,558 Stupid computer program... 1370 01:12:29,641 --> 01:12:31,726 Stupid computer program... 1371 01:12:31,810 --> 01:12:33,228 Stupid computer program... 1372 01:12:33,311 --> 01:12:34,729 [sighs] Listen... 1373 01:12:35,313 --> 01:12:37,148 I can get so wrapped up in crime-fighting 1374 01:12:37,232 --> 01:12:38,525 and trying to save the world 1375 01:12:38,608 --> 01:12:42,070 that I don't spend enough time thinking about other people's feelings. 1376 01:12:42,696 --> 01:12:45,991 When my father built this company, it wasn't to help his bottom line. 1377 01:12:46,074 --> 01:12:47,784 It was to help Gotham as a whole. 1378 01:12:48,785 --> 01:12:51,830 I forgot that's what makes a community great. 1379 01:12:52,372 --> 01:12:55,917 What makes a family great isn't leaving and starting over. 1380 01:12:56,418 --> 01:12:58,295 It's learning to stick together. 1381 01:12:58,712 --> 01:13:00,297 Especially in the tough times. 1382 01:13:03,341 --> 01:13:05,343 I owe you both an apology. 1383 01:13:05,635 --> 01:13:08,096 You have the ability to be heroes. 1384 01:13:08,430 --> 01:13:11,558 And I'm sorry if my selfishness got in the way of that. 1385 01:13:15,812 --> 01:13:17,564 [whirring] 1386 01:13:23,361 --> 01:13:24,988 [equipment powering down] 1387 01:13:25,071 --> 01:13:27,365 [Brother Eye] Secondary protocol aborted. 1388 01:13:27,449 --> 01:13:28,950 Apology accepted. 1389 01:13:29,034 --> 01:13:31,202 Entering sleep mode. 1390 01:13:33,413 --> 01:13:34,623 [whimpers] 1391 01:13:34,915 --> 01:13:38,585 [exhales] Oh, man, that was close. 1392 01:13:38,668 --> 01:13:40,837 Jason, I meant what I said. 1393 01:13:40,921 --> 01:13:43,423 - I never meant to hurt you. - That means a lot. 1394 01:13:44,507 --> 01:13:46,509 - I'm sorry for running away. - Just promise me 1395 01:13:46,593 --> 01:13:47,802 you'll never do it again. 1396 01:13:47,886 --> 01:13:49,179 I promise. 1397 01:13:49,262 --> 01:13:52,015 Now, how about we go home? 1398 01:13:52,098 --> 01:13:53,141 Great idea. 1399 01:13:53,224 --> 01:13:56,102 - Is my room still there? -[chuckles] Of course it is. 1400 01:13:56,353 --> 01:13:58,438 Alfred turned it into a hot yoga studio 1401 01:13:58,521 --> 01:14:00,273 but the actual room is still there. 1402 01:14:00,357 --> 01:14:02,567 - Seriously? - Don't worry, 1403 01:14:02,651 --> 01:14:05,487 there are 51 other rooms to choose from. 1404 01:14:06,029 --> 01:14:07,447 And then, thank you, 1405 01:14:07,530 --> 01:14:10,408 we stuck all our vehicles together and had to stop 1406 01:14:10,492 --> 01:14:12,494 the satellite from crashing to the ground. 1407 01:14:12,577 --> 01:14:13,954 I'm impressed, Robin. 1408 01:14:14,037 --> 01:14:17,332 It's obvious to me that you are ready for more responsibility. 1409 01:14:17,415 --> 01:14:19,668 - I totally am. - Excellent. 1410 01:14:19,751 --> 01:14:21,503 Ace, here, needs to be walked. 1411 01:14:22,337 --> 01:14:23,338 [groans] 1412 01:14:24,089 --> 01:14:26,007 And after that, we'll go on patrol. 1413 01:14:26,174 --> 01:14:27,050 [gasps] 1414 01:14:27,133 --> 01:14:27,968 Yes! 1415 01:14:28,051 --> 01:14:29,302 -[Ace barking] -[laughing] 1416 01:14:30,011 --> 01:14:32,973 Can I interest anyone in a post-fight croissant? 1417 01:14:38,061 --> 01:14:40,689 - Aw! You do care. -[chuckles] 1418 01:14:45,318 --> 01:14:47,278 You got room for a player two? 1419 01:14:47,362 --> 01:14:49,364 I don't think you could handle it, old man. 1420 01:14:49,447 --> 01:14:52,784 I've defeated Darkseid, I think I can handle it. 1421 01:14:53,076 --> 01:14:56,913 All right, the B button is for punching and the A button is for kicking. 1422 01:14:56,997 --> 01:14:58,331 [Batman] The A button is closer 1423 01:14:58,415 --> 01:15:00,417 and kicking is more effective at long range. 1424 01:15:00,500 --> 01:15:01,835 That's just the way it is. 1425 01:15:01,918 --> 01:15:03,586 To access your various special moves, 1426 01:15:03,670 --> 01:15:04,963 you need to hit the "Start" button. 1427 01:15:05,046 --> 01:15:06,798 [Batman] And which one is the "Start" button? 1428 01:15:06,881 --> 01:15:08,758 No, no, not that one, that's "Select." 1429 01:15:08,842 --> 01:15:10,593 [Batman] So, select and start are different? 1430 01:15:10,677 --> 01:15:12,554 [Jason sighs] Yeah. 1431 01:15:42,250 --> 01:15:45,128 It sure was nice of Mr. Wayne to build this brand-new orphanage. 1432 01:15:45,211 --> 01:15:47,422 Plus the exclusive he's going to give to my podcast. 1433 01:15:47,756 --> 01:15:49,549 Speaking of which, I can't be late. 1434 01:15:53,428 --> 01:15:54,721 [wind howling] 1435 01:15:55,513 --> 01:15:56,347 Hmm? 1436 01:16:00,226 --> 01:16:01,561 [voice] Billy Batson... 1437 01:16:01,811 --> 01:16:05,273 you have been found worthy. 1438 01:16:05,940 --> 01:16:06,983 That voice. 1439 01:16:07,067 --> 01:16:08,276 [train horn blaring] 1440 01:16:09,778 --> 01:16:10,612 Huh? 1441 01:16:16,451 --> 01:16:21,748 [voice] Climb aboard for the adventure of a lifetime. 95657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.