Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,184 --> 00:00:00,542
you
2
00:01:22,242 --> 00:01:27,445
Mr. Riley, can't possibly let you have any more
money. I've sold everything I have. Not quite,
3
00:01:27,445 --> 00:01:36,190
my dear Mrs. Gray. What about the famous gray
diamond? That should fetch at least 10,000
4
00:01:36,190 --> 00:01:42,502
pounds. But I can't possibly sell that. If
my husband found out, he'd never forgive me.
5
00:01:42,502 --> 00:01:48,977
It's been in his family for 300 years. Then
I think it's time it came into my family.
6
00:01:48,977 --> 00:01:54,166
Anyway, he'll never forgive you. She found
out about those very interesting letters. You
7
00:01:54,166 --> 00:02:00,226
can't have it both ways, Mrs. Ray. I'll give
you until tomorrow, but no. Goodbye.
8
00:02:39,682 --> 00:02:46,287
Hey, listen to this! Society woman rescued from
river. Prompt action by a man in a boat rescued
9
00:02:46,287 --> 00:02:50,371
from drowning near Bolter's Lock, a woman whose
identity was later revealed as Lady Sylvia
10
00:02:50,371 --> 00:02:56,002
Gray. The man who gave his name as John Park
saw Lady Gray struggling in the water, and
11
00:02:56,002 --> 00:03:00,779
his considerable personal risk brought her ashore.
Lady Gray is the wife of Sir Donald Gray,
12
00:03:00,779 --> 00:03:03,902
one of our youngest and most brilliant members
of the diplomatic service.
13
00:03:07,830 --> 00:03:13,396
still be a gray. that convey anything? Not
to you Eileen, but it conveys a lot to me.
14
00:03:13,870 --> 00:03:18,802
She came to see me when I was at the yard.
I've got a file on the case.
15
00:03:22,958 --> 00:03:25,106
Here we are.
16
00:03:28,846 --> 00:03:33,626
She came to see me in September 1949. Now let's
see.
17
00:03:37,760 --> 00:03:41,962
I agree by that interruption. Inspector Morley,
believe me, I'd leave heaven and earth to get
18
00:03:41,962 --> 00:03:45,873
those letters back. I'm sure you would, you
know, you're making this very difficult for
19
00:03:45,873 --> 00:03:50,145
me. If you refuse to cooperate and do as I ask
you, how do think I get a catch our friend
20
00:03:50,145 --> 00:03:54,367
Riley? I'm not interested in catching him. All
I want is the return of those letters. Aren't
21
00:03:54,367 --> 00:03:59,389
you even prepared to make a child? No, I can't.
You see, my husband has been listed in the
22
00:03:59,389 --> 00:04:04,651
birthday honours. A scandal like this would
ruin him. Supposing I tell you that Riley is
23
00:04:04,651 --> 00:04:08,810
someone I've been trying to convict for a number
of years? various reasons I haven't been able
24
00:04:08,810 --> 00:04:13,312
to do so. One of those reasons is because people
like you persistently refuse to give evidence
25
00:04:13,312 --> 00:04:17,603
against it. But how can I? If I give evidence,
my husband will find out about the letters.
26
00:04:17,603 --> 00:04:22,434
The whole thing will be made public. That's
what every blackmailer relies on. How did he
27
00:04:22,434 --> 00:04:27,296
get the letters in the first place? My husband
had engaged him as butler. He probably heard
28
00:04:27,296 --> 00:04:32,747
about... about... Your indiscretion? Yes.
He must have found the letters in one of the
29
00:04:32,747 --> 00:04:38,271
drawers of my bureau. Well, what do you want
me to do? He has an office now in Hapton Garden.
30
00:04:38,271 --> 00:04:42,775
He set himself up as a diamond merchant. I
think that he keeps those letters in his safe.
31
00:04:42,775 --> 00:04:47,138
Couldn't you... Wouldn't it be possible to
break in and get them back?
32
00:04:53,176 --> 00:04:57,097
Mrs. Gray, I'm afraid you've got an erroneous
impression of the way we carry out our work
33
00:04:57,097 --> 00:05:01,829
at Scotland Yard. We're here to uphold the law.
We can't very well do that by breaking it.
34
00:05:01,829 --> 00:05:08,100
Then you can't help me. Not on the lines you
suggest. I know it's hard, but there's only
35
00:05:08,100 --> 00:05:13,542
one thing you can do. Tell your husband everything.
Tell him you've been very foolish. Then we
36
00:05:13,542 --> 00:05:18,564
can go to work and put Riley where he belongs.
No, I can't do that. Why don't you think it
37
00:05:18,564 --> 00:05:24,527
over and then come back and see me? Look, Mrs.
Gray, you'll never get out of Reilly's clutches
38
00:05:24,527 --> 00:05:28,698
by paying him. He'll bleed you of every penny
you've got, and in the end he'll probably show
39
00:05:28,698 --> 00:05:37,051
your husband the letters anyway. I'm right,
you know. But... But what? I love my husband.
40
00:05:37,092 --> 00:05:41,223
I couldn't risk losing him. Well, just think
it over. That's all I'm asking you to do for
41
00:05:41,223 --> 00:05:44,034
the moment. Very well.
42
00:05:47,598 --> 00:05:53,230
And thank you. You've been very kind. Now,
please, don't forget what I've been saying.
43
00:05:53,230 --> 00:06:04,717
I knew she'd never come back. I had one of
those awful moments of frustration that every
44
00:06:04,717 --> 00:06:10,279
police officer experiences at some time in his
career. I'd been hunting Riley from the day
45
00:06:10,279 --> 00:06:15,671
he shot and killed my best friend when we were
constables on the same beat. Through a legal
46
00:06:15,671 --> 00:06:20,774
trick, he managed to escape justice, and for
20 years, he matched his cunning brain against
47
00:06:20,774 --> 00:06:27,604
every device I used in my attempts to trap him.
I thought at that moment... If only I were
48
00:06:27,604 --> 00:06:38,230
free to fight Riley on equal terms. Well, you're
free now. you What makes you think I want to
49
00:06:38,230 --> 00:06:44,070
sell, Mr. Mullins? Don't you? Maybe I do, maybe
I don't. It all depends, doesn't it? On what?
50
00:06:44,570 --> 00:06:51,110
If I may imply a classical expression commonly
used in our trade, it depends upon how much.
51
00:06:51,430 --> 00:06:55,890
Well, I can't say that. My friend just wants
to know if you're in the market. Then you could
52
00:06:55,890 --> 00:07:01,910
go back and tell him that I could be, if given
the incentive. It might be in the neighborhood
53
00:07:01,910 --> 00:07:08,514
of 5,000. Chicken feed, Mr. Mullins, chicken
feed. My letters are worth a cool £20,000.
54
00:07:08,894 --> 00:07:14,894
If handled intelligently. That may be. But they've
got to be handled and blackmail is risky. Would
55
00:07:14,894 --> 00:07:20,154
you mind lowering your voice, I understand my
neighbours are respectable. I'm surprised to
56
00:07:20,154 --> 00:07:22,414
hear you say that. It would surprise my neighbour.
57
00:07:28,396 --> 00:07:35,118
Well, come on, you old cutthroat. What about
it? My price is 20,000 pounds. Take it or
58
00:07:35,118 --> 00:07:40,659
leave it. It's downright robbery. Good day,
Now look here. My friend's a businessman,
59
00:07:40,659 --> 00:07:45,251
same as you are, He's paying a fair price and
he's taking all the risk. Mr. Mullins, I have
60
00:07:45,251 --> 00:07:51,822
in my possession 68 letters, none of which
has begun to outlive its usefulness. I'm quite
61
00:07:51,822 --> 00:07:57,934
prepared to admit that blackmail is risky.
But then murder has its disadvantages too.
62
00:07:58,994 --> 00:08:06,987
That is why I gave up murder. The point is
that crime is not what it used to be, Mr.
63
00:08:06,987 --> 00:08:12,201
Bolling. At the moment it's going through a
phase of depression. Now would you like to
64
00:08:12,201 --> 00:08:18,095
run away? I'm particularly anxious to fumigate
the air. And I see no point in doing that if
65
00:08:18,095 --> 00:08:24,128
you are still here. I think you're being insulting.
Ten thousand apologies, my dear friend. I wouldn't
66
00:08:24,128 --> 00:08:35,534
insult you for all the tea in China. Now get
out! before I cut your flaming throat. Tomorrow.
67
00:08:35,534 --> 00:08:40,087
But surely now that your husband knows. My
wife has told me all about the debtors, Mr.
68
00:08:40,087 --> 00:08:44,771
Warley. So she isn't trying to hide anything
from me. Unfortunately, this man Riley still
69
00:08:44,771 --> 00:08:48,823
has the power to use them. What do mean? I
happen to be in the diplomatic service and
70
00:08:48,823 --> 00:08:53,146
quite recently I had a knighthood confer on
me. I can't possibly face a scandal. It would
71
00:08:53,146 --> 00:08:58,530
ruin me. But do think Riley will try any more,
Blackmail? This arrived this morning.
72
00:09:03,604 --> 00:09:07,968
I'd be glad if you'd be kind enough to call
up my office at twelve o'clock on Friday. Yours
73
00:09:07,968 --> 00:09:14,423
very sincerely, Terence Riley. Are you going?
I've no alternative. He's after the famous
74
00:09:14,423 --> 00:09:19,078
Grey Diamond this time. And he means to get
it. All I can hope for is that I shall get
75
00:09:19,078 --> 00:09:25,073
some more of my wife's letters in return. I
see. You're in a difficult position, but
76
00:09:25,073 --> 00:09:32,522
if you take my advice... There's a rather doubtful
looking character named Mullins outside. He
77
00:09:32,522 --> 00:09:36,929
said he had an appointment with you. There's
nothing doubtful about Mullins, Eileen. Ask
78
00:09:36,929 --> 00:09:43,226
him to come in. I'm expecting him. And I'd like
you to stay. Okay. Come in, Mr. Mullins.
79
00:09:47,758 --> 00:09:53,798
Ah, Mullin. Nice to see you again. I don't like
this. What do you want with me? Sit down, won't
80
00:09:53,798 --> 00:09:54,018
you?
81
00:09:58,478 --> 00:10:05,382
I don't get it. You will. I understand you're
working for a gentleman named Alec Trent.
82
00:10:05,382 --> 00:10:11,855
How do you know? News gets around, Mullin.
Well, what of it? You and Alec pulled a
83
00:10:11,855 --> 00:10:19,439
little job the other night. How do you? How
do I know? Well, never mind about that for
84
00:10:19,439 --> 00:10:25,203
the moment. The point is that I do know. And
I could tip off the police. Oh, you wouldn't
85
00:10:25,203 --> 00:10:29,517
do a thing like that to me, now would you, Mr.
Marley? I would. If you refuse to tell me something,
86
00:10:29,517 --> 00:10:35,280
I'm very anxious to know. What's that? Yesterday
morning I saw you talking to Terrence Riley
87
00:10:35,280 --> 00:10:41,313
in his office. Well, I want to see him about
something. Yeah, what? Oh, just a little
88
00:10:41,313 --> 00:10:46,526
business deal. Legitimate, of course. Your
little deal wouldn't be connected with blackmail,
89
00:10:46,526 --> 00:10:52,169
would it? Good heavens. What gave you that
idea? Because you and your old friend Trent
90
00:10:52,169 --> 00:10:57,802
have dabbled in it in the past, right? Worse.
Speaking for myself, I've finished with it.
91
00:10:58,926 --> 00:11:06,006
I think blackmail's Eileen, get me Scott and
Diar on the phone, will you? Certainly. Ask
92
00:11:06,006 --> 00:11:09,466
for Superintendent Higgs. Tell him I've got
Mullins in the office and I'd like him to drop
93
00:11:09,466 --> 00:11:13,246
by. It'll be a pleasure. It's quite a while
since you did your last stretch, hasn't it,
94
00:11:13,286 --> 00:11:17,386
Mullins? What do want to know? I think the boys
will be glad to see you back. What do you want
95
00:11:17,386 --> 00:11:18,326
to know? All right, Eileen.
96
00:11:21,426 --> 00:11:26,006
Now... What's this business you've got on hand
with Riley? Well, it's got nothing to do with
97
00:11:26,006 --> 00:11:34,592
me. I'm only just a go-between. Go on. Trent
wants to take over Riley's pitch. Riley's
98
00:11:34,592 --> 00:11:39,784
correspondence that he wants to sell. Trent's
in the market. So that he can be to Black
99
00:11:39,784 --> 00:11:44,226
Mellie's Vix, is that it? Trent's buying the
goodwill of the business, so to speak. That's
100
00:11:44,226 --> 00:11:49,808
rather a novel idea, don't think? Mm, very.
Tell me, has Riley ever seen Trent? Not
101
00:11:49,808 --> 00:11:54,690
that I know of. Have the deals set? I fixed
it this morning. And the letters? Have they
102
00:11:54,690 --> 00:12:03,386
been handed over? Not yet. When? I can't
tell you that. Try to see Lieutenant Higgs
103
00:12:03,386 --> 00:12:09,986
again, will you, Eileen? Right away. Wait. All
right, Marlin. When are the letters going to
104
00:12:09,986 --> 00:12:14,994
be handed over? Well... Well, it's like this,
Mr. Marlin.
105
00:12:19,842 --> 00:12:21,682
Yes, Terrence Riley speaking.
106
00:12:26,382 --> 00:12:35,149
Hello. This is Trent speaking. That you, Riley?
Oh, yes, Mr. Trent. This is Mr. Riley speaking.
107
00:12:35,149 --> 00:12:48,400
I beg your pardon. Yes, I should be delighted.
Very delighted. Yes indeed. Mr Mullins was
108
00:12:48,400 --> 00:12:59,579
most cooperative. Yes, I could manage that.
One moment while I take down the address.
109
00:12:59,579 --> 00:13:07,004
This is the address. Number one, Hatfield
Gardens, Fappham Park. Yes, I've got that.
110
00:13:07,004 --> 00:13:21,165
An empty house. Oh, the basement. Oh yes,
the most suitable place for a meeting. Most
111
00:13:21,165 --> 00:13:29,973
suitable. Bring the letters? Why, of course.
Oh, and Mr. Trent, you won't forget to bring
112
00:13:29,973 --> 00:13:40,978
the money, will you? No, I needn't have asked
that. Goodbye.
113
00:13:45,100 --> 00:13:50,809
My little ruse was simple, but I thought it
worth trying. I turned up at a quarter to
114
00:13:50,809 --> 00:13:52,074
three and prepared to wait.
115
00:13:59,022 --> 00:14:03,336
The simplest rules is sometimes the most effective.
Sometimes.
116
00:14:41,454 --> 00:14:45,367
So, Reilly, we meet again. couldn't make it,
so I came in his place. I hope you're pleased
117
00:14:45,367 --> 00:14:50,050
to see me. Now, I'll have those letters. You
didn't expect me to fall for a transparent
118
00:14:50,050 --> 00:14:55,764
trick like that, did you? I'll admit I didn't
expect to see you, Morley. But I'm not foolish
119
00:14:55,764 --> 00:15:01,248
enough to conduct that business in a place
like this, and with a man I haven't even met.
120
00:15:01,248 --> 00:15:06,631
You didn't bring him? Of course I didn't.
Find him if you can. That's just what I mean
121
00:15:06,631 --> 00:15:12,699
to do. I'll pay you back for this, Morley.
I promise you. I'll pay you back. I doubt
122
00:15:12,699 --> 00:15:19,452
it. Now for the keys. If you dare to set foot
in my office, I have the law on you. Coming
123
00:15:19,452 --> 00:15:23,874
from you, that's funny. And even if you find
the letters, you can only damage those who
124
00:15:23,874 --> 00:15:32,068
wrote them. You can't touch me without hurting
them. Every letter I hold in my possession
125
00:15:32,068 --> 00:15:37,616
has somebody's guilty secret. I know that.
But all the same, there'll be some happier
126
00:15:37,616 --> 00:15:49,298
people in the world when they're destroyed.
And a few more when you are... Why you... uh
127
00:15:55,362 --> 00:15:59,218
Well, I'll be on my way. I'll borrow your car
if you don't mind.
128
00:17:41,132 --> 00:17:41,714
and the oh
129
00:18:44,142 --> 00:18:50,049
Drop those keys! Put your hands above your
head, please, Mr. Molly. Now come away from
130
00:18:50,049 --> 00:18:50,590
that safe.
131
00:18:54,530 --> 00:18:59,492
That's the idea. You know, I'm beginning to
think, Mr. Morley, that one of us is just a
132
00:18:59,492 --> 00:19:06,035
little smarter than the other. I'll give you
three guesses as to which one of us it is.
133
00:19:06,355 --> 00:19:10,807
You better put that gun down, Do think I should?
If you take my advice, you will. But I don't
134
00:19:10,807 --> 00:19:16,659
think much of your advice. If I drop this gun,
it won't be nearly as effective as if I kept
135
00:19:16,659 --> 00:19:25,452
it pointed at you. You're rather slow-witted
at times, Morley. You surprise me. I'd be interested
136
00:19:25,452 --> 00:19:32,216
to know how you got away. Quite simple, my dear
fellow. Even children have their uses. I hope
137
00:19:32,216 --> 00:19:37,509
you brought my car back safely. It's in the
Star Garage at Brent Street, undergoing treatment
138
00:19:37,509 --> 00:19:44,183
for a puncture. A puncture, eh? The sort of
puncture you're going to get will defy any
139
00:19:44,183 --> 00:19:53,538
treatment. I think this is my round, eh, Mr.
Morley? Now turn around and get into that room.
140
00:19:54,370 --> 00:19:57,558
We'll continue our discussion in there.
141
00:20:01,196 --> 00:20:06,928
I brought this rope back with me. I felt it
might be useful. Now don't struggle, you fool.
142
00:20:06,928 --> 00:20:14,520
I'm expecting a visit from a friend of Mr.
Trent's. Sit down there. Mr. Mullins. So
143
00:20:14,520 --> 00:20:21,071
the operations on you will have to be suspended
for the time being. You know Mr. Mullins,
144
00:20:21,131 --> 00:20:29,394
I understand. He's bringing me 20,000 pounds
and in return I'm giving him a packet of letters.
145
00:20:29,714 --> 00:20:36,430
You know. Those letters that others will be
happier about. When I haven't got them, you
146
00:20:36,430 --> 00:20:43,592
shall hear everything that happens. And then,
then I'm going to kill you. And meanwhile,
147
00:20:43,592 --> 00:20:55,026
this will keep you silent for the time being.
That must be our friend now.
148
00:21:00,044 --> 00:21:00,392
you
149
00:21:04,814 --> 00:21:05,714
you
150
00:21:11,670 --> 00:21:18,412
Yes? You Riley? Well, I'm Mr. Riley. Cut out
the trimming's burden. Let's get down to business.
151
00:21:18,852 --> 00:21:25,394
Mullins couldn't come. Nice little dump you
got here. I'm so glad you like it. Oh, very
152
00:21:25,394 --> 00:21:32,756
nice for a quiet little major. It was practically
designed for one. Hey, you're quite a character,
153
00:21:32,756 --> 00:21:39,644
ain't you? Won't you sit here, my dear? And
so you say Mullins couldn't come. Then I suppose
154
00:21:39,644 --> 00:21:51,762
Mr. Trent... Mr. Don't make me laugh. am Mr.
Trent. You? Mr.? Yeah. I use Mr. so to fool
155
00:21:51,762 --> 00:21:58,567
the cops. Ain't it a, honey? It is indeed. But
what a brilliant idea. I'm of them, I'm just
156
00:21:58,628 --> 00:22:03,611
full of them. You know what? You and me are
a team up. With your good looks and my brains,
157
00:22:03,691 --> 00:22:09,914
there'd be no holding us. No holding us. Let's
cut the cackle and get down to business. I've
158
00:22:09,914 --> 00:22:14,087
got a date with the bank in half an hour. But
the banks are closed, my dear. This one won't
159
00:22:14,087 --> 00:22:18,591
be. Not when I've worked on it. But I understood
from Mr. Mullins that your speciality was,
160
00:22:18,691 --> 00:22:25,607
forgive me, blackmail. No, no, no. It's just
a sideline. Well, have you brought the money?
161
00:22:25,607 --> 00:22:31,732
Oh, yeah. I've got it right here. Good. Here
you are, Side palm notes and good English
162
00:22:31,732 --> 00:22:37,574
sterling. You want to call yourself or you want
to trust me? Oh, I trust you implicitly. I'll
163
00:22:37,574 --> 00:22:43,194
get you the letter. Yeah, make it snappy, will
you? Don't worry. It won't take me a minute.
164
00:22:44,434 --> 00:22:51,474
This where you keep the bodies? Oh, no. All
the bodies are in there. Well, here you are,
165
00:22:51,494 --> 00:22:58,554
my dear. Take great care of them. You bet I
will, And good hunting, my dear. Good blackmailing.
166
00:22:58,734 --> 00:23:04,514
So long. I'll be seeing you. Always a pleasure
to do business with you, Mr. Trent. You know,
167
00:23:04,514 --> 00:23:10,235
you've given me a splendid idea. When I start
my new line of business, I'm going to call
168
00:23:10,235 --> 00:23:20,434
myself Miss Riley. That'll depend on what your
new line of business is.
169
00:23:27,822 --> 00:23:33,830
What are you doing here? Did Nathalia wish to
in? Yes, but... But what? Trent's just gone.
170
00:23:34,431 --> 00:23:40,069
You must have passed her as you came in. Her?
What do you mean, her? Well, isn't Trent a
171
00:23:40,069 --> 00:23:45,266
woman? If he hears his wife's going to be surprised.
So she's...
172
00:23:50,254 --> 00:23:54,907
You know what the back of all this? Who was
that woman? That woman was my assistant. Fooled
173
00:23:54,907 --> 00:24:00,501
you, didn't she, Riley? No, not quite. What
are you going to do with Molly? In a few minutes,
174
00:24:00,501 --> 00:24:04,964
I'm going to dump him in the river. And you're
going to help me. Oh, no, I'm not. I don't
175
00:24:04,964 --> 00:24:07,986
want to get in the wrong side of the law. No
ruddy fear.
176
00:24:11,086 --> 00:24:16,226
Counterfeit every one of them counterfeit you
mean you didn't abandon sister pilot good notes
177
00:24:16,226 --> 00:24:21,006
Oh, no, not quite but others that I gave to
her were duplicates of the original each one
178
00:24:21,006 --> 00:24:32,646
of them forged all my own impeccable work I
had intended them for you For me, oh So you
179
00:24:32,646 --> 00:24:41,248
intended them for me did you and very nice too?
I'll have the real letters if you don't mind.
180
00:24:41,406 --> 00:24:51,075
Go on, get them. Go on. Come on now. No checks,
slip them over, come on. Come on, you old twister.
181
00:24:51,755 --> 00:24:58,540
Show a leg or I'll plug you. You can't do this
to me. Can't I? I can and I will. That's better.
182
00:24:58,920 --> 00:25:04,655
Come on. All of them. And I'll have your gun
too if you've got one. But, uh, what about
183
00:25:04,655 --> 00:25:13,987
my money? What do you want with money? you only
get kids in trouble... Look out, Murray! Give
184
00:25:13,987 --> 00:25:18,843
my respects to Mr. Mullins. He should come to
in about an hour. I'm sorry I can't arrest
185
00:25:18,843 --> 00:25:24,851
you this time. It would involve too many people.
But I'll get you, Get you if I have to poly
186
00:25:24,851 --> 00:25:25,432
you to hell.
187
00:25:31,082 --> 00:25:36,411
Obviously I had to wait for Riley to make the
next move. Little did I think as I was returning
188
00:25:36,411 --> 00:25:41,189
from the city a few days later that the preliminaries
for a fresh encounter with him were taking
189
00:25:41,189 --> 00:25:50,464
place in a more fashionable part of London.
morning, Good morning, Miss. Is my answer
190
00:25:50,464 --> 00:25:55,649
at home? No, Miss. I don't expect him till the
afternoon. My answer at two? Yes, Miss. Oh,
191
00:25:55,649 --> 00:26:02,195
I told him I'd call. He must have forgotten.
Marie, will you tell him I'll telephone him
192
00:26:02,195 --> 00:26:05,358
tonight? Yes, Miss.
193
00:26:48,172 --> 00:26:52,107
Mr. Blanford, you say your niece called to see
you on Saturday morning. That was the last
194
00:26:52,107 --> 00:26:56,112
you heard of her? Yes, Mr. Morley. I was out
at the time. Why didn't you come to see me
195
00:26:56,112 --> 00:27:00,008
before? Today's Wednesday. Ah, but I didn't
imagine that anything was wrong until I got
196
00:27:00,008 --> 00:27:00,288
this.
197
00:27:05,326 --> 00:27:10,586
You must show this to the police or your niece
is liable to die quite suddenly. We are offering
198
00:27:10,586 --> 00:27:15,626
her safe return in exchange for the Green Eye
Emerald which your brother stole from Ling
199
00:27:15,626 --> 00:27:22,066
Fu in China 20 years ago. May I keep this? By
all means. I see you're to hand it over tonight
200
00:27:22,066 --> 00:27:26,986
at midnight. The man in a raincoat and cap will
be at the corner of Macclesfield Street and
201
00:27:26,986 --> 00:27:32,086
Shaftesbury Avenue. You are to give him the
Emerald and Susan will be released. What do
202
00:27:32,086 --> 00:27:33,166
you advise me to do Mr.
203
00:27:37,090 --> 00:27:42,163
Nothing. If anything were to happen to Susan,
I'd never forgive myself. Please, just do as
204
00:27:42,163 --> 00:27:47,177
I ask you. Now, tell me about the emerald. Did
your brother steal it? No, he bought it quite
205
00:27:47,177 --> 00:27:53,851
legitimately. What's it worth? In today's market,
I'd say about ten thousand pounds. It's reputed
206
00:27:53,851 --> 00:27:57,984
to be the left eye of an idol. I'm very old
now. From which one has to assume that it was
207
00:27:57,984 --> 00:28:03,728
stolen, before it went into circulation? Possibly.
I presume it belongs to you now. As a matter
208
00:28:03,728 --> 00:28:08,206
of fact, it doesn't, Mr. Morley. It was left
to my niece by her father. Until she's 21,
209
00:28:08,206 --> 00:28:12,748
I'm her legal guardian and trustee, and the
Emerald at the moment is in my position. What
210
00:28:12,748 --> 00:28:16,640
made you come to me instead of going to the
police? Your reputation, Mr. Morley. You were
211
00:28:16,640 --> 00:28:21,422
the first person I thought of. Thank you. Well,
I needn't detain you any more for the moment,
212
00:28:21,422 --> 00:28:26,654
but don't keep the appointment tonight. But
Mr. Morley, don't you think... Nothing will
213
00:28:26,654 --> 00:28:30,676
happen to your niece, I assure you. Oh, I don't
say they won't harm her eventually if you persist
214
00:28:30,676 --> 00:28:35,658
in ignoring them, but for the time being, she's
of more value to them alive than dead. Go home.
215
00:28:35,918 --> 00:28:36,618
Try not to worry.
216
00:28:49,613 --> 00:28:50,322
I need time here.
217
00:29:04,206 --> 00:29:09,887
They seem familiar. Just a minute, I think
I've got her record.
218
00:29:21,538 --> 00:29:30,040
Here we are. Mary Stuart, alias Joyce Winters,
alias Connie Fenton. What do you think of that?
219
00:29:30,600 --> 00:29:36,422
I think you've got a very good memory. Mr. Terrence
Riley's business associate arrested for shoplifting,
220
00:29:36,862 --> 00:29:42,754
discharged from Holloway jail last year. Now
she seems to be watching our friend Blanford.
221
00:29:42,754 --> 00:29:48,856
It looks like it. I wonder if Terrence Riley's
mixed up in this. I wonder.
222
00:29:55,768 --> 00:30:01,159
Well, my dear, what's the news? Terrible.
The old man's gone to Morley. What? The missus.
223
00:30:01,159 --> 00:30:05,761
She insisted on it. That is bad. Morley finds
out you're the Blanford's maid, and the game's
224
00:30:05,761 --> 00:30:10,082
up. Not quite, still I don't like it. Oh, keep
your head, Mary. Remember what Kipley said.
225
00:30:10,082 --> 00:30:15,313
If you could keep your head, my father's losing
the house. Oh, stop rambling. Whenever you
226
00:30:15,313 --> 00:30:19,445
start on that talk, I know you've got the wind
up. Well, anyway, forewarned is forearmed.
227
00:30:19,685 --> 00:30:24,026
Morley's starts snooping now. You've got to
look out for Scroggs. Where's the girl? Safe
228
00:30:24,026 --> 00:30:28,159
enough for the moment. Well, let me tell you
something rather unfortunate happened last
229
00:30:28,159 --> 00:30:32,981
night. Not something else? Yes, I'm afraid it
means that poor little Susan will never see
230
00:30:32,981 --> 00:30:38,043
her uncle again. What do you mean? Spike opened
his mouth much too loud. It's the gin, you
231
00:30:38,043 --> 00:30:43,045
know. When he gets into the second bottle, anything
might happen. You don't mean that... Yes, he
232
00:30:43,045 --> 00:30:47,557
let the cat out of the bag. Oh, that blithering
idiot. Oh, I said a few harsh words to him,
233
00:30:47,557 --> 00:30:54,296
but there. What can one do? Spike's had a poor
upbringing. Drinks in the family, know. On
234
00:30:54,296 --> 00:30:59,980
his mother's side. Poor Spike. He never knew
his father. I suppose he ran away when Spike
235
00:30:59,980 --> 00:31:05,705
was born. One look, that was enough. I don't
suppose he even had one look. But let us be
236
00:31:05,705 --> 00:31:10,618
charitable. Ah, Murray. It would be a wonderful
thing if everyone had a little charity in their
237
00:31:10,618 --> 00:31:14,181
breast. What are you going to do with the girl?
Drown things the kindest way, don't you think?
238
00:31:14,181 --> 00:31:20,716
Mmm, yes. Nice, clean depth. Now, what do
you want me to do? Carry on the usual way.
239
00:31:22,734 --> 00:31:23,922
So long.
240
00:31:37,550 --> 00:31:40,652
was a hunch that took me to Riley's office in
Hattongarden.
241
00:31:45,678 --> 00:31:48,946
And it was Marie who took me to Selwyn Court
where Blanford lived.
242
00:32:11,284 --> 00:32:16,519
If Maury is the Blanford maid, it must be an
inside job. Well, that, my dear Watson, is
243
00:32:16,519 --> 00:32:21,264
elementary. So what are you going to do? Warn
Blanford? Not yet. He'll only give the show
244
00:32:21,264 --> 00:32:25,237
away. If he knew that Maury was mixed up in
this, he'd only scream the place down, and
245
00:32:25,237 --> 00:32:31,163
that'd be the end of Susan. You think Riley's
got her? I doubt it. Well, now our first job
246
00:32:31,163 --> 00:32:35,817
is to find out who has. It obviously isn't Mary.
You don't think it's Riley. So there must be
247
00:32:35,817 --> 00:32:45,702
a third party. I suppose Riley would recognize
you. If he saw me. Do want me to keep a watch
248
00:32:45,702 --> 00:32:50,839
on him? If you don't mind, leave. My dear Mr.
Morley, I would do anything in the cause of
249
00:32:50,839 --> 00:32:59,441
justice. That, Miss Trotter, is a noble sentiment.
I, Mr. Morley, am a noble woman. Ah, Mr. Morley,
250
00:32:59,441 --> 00:33:04,259
I'm still dead, here. Do come in. Is anything
the matter? Everything. Do sit down, won't
251
00:33:04,259 --> 00:33:12,647
you? Can I get you a drink? No, thanks. Tell
me what's gone wrong. I'm afraid I have a terrible
252
00:33:12,647 --> 00:33:17,839
admission to me. eh went against your advice.
You don't mean you... Yes, oh yes, I know.
253
00:33:17,839 --> 00:33:21,695
I've been very stupid. As a matter of fact,
I have my wife to blame. It's poor excuse,
254
00:33:21,695 --> 00:33:25,478
I know, but when I returned from seeing you
yesterday, she insisted that I keep the appointment.
255
00:33:25,499 --> 00:33:32,875
You gave up the emeralds? Yes. And Susan?
She hasn't been released. I think I will have
256
00:33:32,875 --> 00:33:37,619
that drink, Mr. Blanford, after all. Oh, whatever
much you've been thinking of, Mr. To be quite
257
00:33:37,619 --> 00:33:43,137
frank, not much. I can't tell you how sorry
I am. can believe that. You put that girl's
258
00:33:43,137 --> 00:33:48,394
life in danger, you realize that, don't you?
Only too well. Now what about that drink?
259
00:33:48,614 --> 00:33:51,518
Oh, yes, of course. Whiskey? Gin? Whiskey, please.
260
00:34:04,846 --> 00:34:09,386
Are you alone today, Mr. Blanton? Yes, my wife
from the country is visiting her sister. You
261
00:34:09,386 --> 00:34:14,326
keep her maid, I suppose? Yes, we do, but this
is her day off. You know, why do you ask? What's
262
00:34:14,326 --> 00:34:24,266
her name? Marie Stewart. Does your wife smoke?
No. I was just wondering. Those servants are
263
00:34:24,266 --> 00:34:28,846
quite a problem these days, aren't they? I suppose
Marie skimps her work like the rest of them.
264
00:34:29,186 --> 00:34:34,266
No, the matter of fact, she's a very good servant.
Astonishing. Oh, perhaps I'm old-fashioned.
265
00:34:34,658 --> 00:34:38,231
When I used live at home with my parents, they
had a marvellous couple away. used to get up
266
00:34:38,231 --> 00:34:41,593
an hour early on their day off and leave the
house spotless before they went out. I can't
267
00:34:41,593 --> 00:34:45,586
complain about Mary's work. She always cleans
the place up before she goes out. Did she empty
268
00:34:45,586 --> 00:34:51,191
the ashtrays this morning? Mr. Moray, what's
this leading up to? Did she? Yes, I suppose
269
00:34:51,191 --> 00:34:55,814
she did. I didn't take any particular notice.
So the thing that Mary does is matter, of course.
270
00:34:55,814 --> 00:35:00,748
I see. Good.
271
00:35:05,858 --> 00:35:10,517
Tell me one thing, will you? What is it? Do
you suspect Marie has anything to do with this
272
00:35:10,517 --> 00:35:16,818
business? I suspect everybody, Mr. Blanford.
It's my job to suspect people. Good day.
273
00:35:25,538 --> 00:35:30,908
Blandford was scared about something. I wasn't
sure whether it was on his own account or on
274
00:35:30,908 --> 00:35:33,824
Susan's, whose life he had jeopardized by his
foolish actions.
275
00:35:38,286 --> 00:35:41,666
At any rate, when a maid cleans up in the morning,
the first thing she does is to empty the ashtrays.
276
00:35:41,986 --> 00:35:47,766
Well, I suppose so, the room. In one of the
ashtrays, I found this. Lipsticks. Mrs. Blanford
277
00:35:47,766 --> 00:35:53,106
doesn't smoke. Mr. Blanford doesn't use lipstick,
therefore, my lead didn't go out. She was smoking
278
00:35:53,106 --> 00:35:58,386
that cigarette in the room before I came in.
Now, I wonder why Blanford lied to me. Perhaps
279
00:35:58,386 --> 00:36:03,366
they've got some other kind of hold over them.
A part from food, I mean. Maybe there's a skeleton
280
00:36:03,366 --> 00:36:08,566
in the family cupboard or something. Well, it's
worth checking up on. Here I go again. I hope
281
00:36:08,566 --> 00:36:12,890
you know I only had three hours sleep last night.
Did anyone go to Riley's office? Only two old
282
00:36:12,890 --> 00:36:17,874
ladies. You better try again tonight. I'll
relieve you as soon as it gets dark. As regards
283
00:36:17,874 --> 00:36:21,888
Blanford, I got a list here of all the tradesmen
he deals with from the porter. You'd better
284
00:36:21,888 --> 00:36:26,302
go round to each one and find out if he owes
any money. Just like that? In your own diplomatic
285
00:36:26,302 --> 00:36:30,445
way, of course. May I ask what contribution
you are going to make towards solving our little
286
00:36:30,445 --> 00:36:35,570
problem? This afternoon? oh None at all. I'm
going to take the afternoon off.
287
00:36:39,190 --> 00:36:44,185
I hadn't seen Spike Mulligan for two years.
As a matter of fact, few people had seen Spike
288
00:36:44,185 --> 00:36:49,259
for two years. He'd been serving a prison sentence
for the same sort of thing he was doing now.
289
00:36:49,259 --> 00:36:52,332
Curiosity, nothing more made me...
290
00:37:30,190 --> 00:37:30,657
I have to.
291
00:37:40,792 --> 00:37:49,649
Hello, Frank. Hiya, Georgie boy. What do you
think of this, Not bad. And this one? Yeah.
292
00:37:49,649 --> 00:37:57,546
Gain't you nothing yet. And this. A better
shit lot for you. I'm not a bad hole though,
293
00:37:57,586 --> 00:38:04,726
I said it myself. ha. Seen Riley? Nope. He hasn't
shown up with a sparkler. No, hasn't he? What's
294
00:38:04,726 --> 00:38:09,686
the idea? That's what I'd like to know. Better
get on and ask him what's holding up. I'll
295
00:38:09,686 --> 00:38:16,666
do that like a shot. Can't rush your own mother
these days, can you? Tell him I want to see
296
00:38:16,666 --> 00:38:24,338
him. Oh, and Spike. Yep. Keep out of the pubs.
Where's George at, boy? You know me. Yeah,
297
00:38:24,338 --> 00:38:25,190
that's why I said it.
298
00:39:26,638 --> 00:39:31,489
What do you want here? What do think I want,
you old cutthroat? You thought you'd got away
299
00:39:31,489 --> 00:39:36,451
with it, didn't you? Well, we got on, do you?
Come on, hand over that there green eye. Get
300
00:39:36,451 --> 00:39:41,792
out of here, you drunken slut. What's that?
Get out of here! I'm not going without that
301
00:39:41,792 --> 00:39:47,794
green eye. Oh, you won't, won't you? Now listen
to me. I've stood enough of you on your drunken
302
00:39:47,794 --> 00:39:55,986
ways. Do you understand that? Oh, so that's
the way you want it, is it? oh
303
00:40:07,470 --> 00:40:08,008
DUNK!
304
00:40:12,130 --> 00:40:13,426
Yeah!
305
00:40:44,078 --> 00:40:45,072
Oh no!
306
00:41:06,574 --> 00:41:07,278
you
307
00:41:15,170 --> 00:41:24,518
Yes, Riley speaking. This is Jordan. Spike
been round? Spike? No, I haven't seen him.
308
00:41:25,840 --> 00:41:32,465
He was coming to see me. Oh well, you know what
our Spike is. Can't keep away from the pubs.
309
00:41:34,107 --> 00:41:41,964
Now don't you worry your head about the sparkler.
I'll bring it round all in good time. Tonight.
310
00:41:44,002 --> 00:41:51,154
Very well. I'll be with you about eight o'clock.
you
311
00:41:54,926 --> 00:42:01,846
What news? Yours first. Blanford's broke. Here
are the details, but the long and short of
312
00:42:01,846 --> 00:42:06,686
it is that he owes everybody from his landlord
to his grocer. Last week he had two rips served
313
00:42:06,686 --> 00:42:11,646
on him, and day before yesterday his car was
impounded to death. Now you tell. Well, things
314
00:42:11,646 --> 00:42:15,246
are warming up. I haven't got time to explain
now, but I've found the lion's den and I'm
315
00:42:15,246 --> 00:42:20,926
going into it. Listen, I'm going to present
myself to a gentleman named George. I don't
316
00:42:20,926 --> 00:42:25,954
know his other name, but he lives at number
16 East Street. 16 East? That's right, he doesn't
317
00:42:25,954 --> 00:42:29,674
know me. Did Riley come to get you? Very much
so, he's going along at eight o'clock. What
318
00:42:29,674 --> 00:42:33,234
are you going to do, wear a cap and put some
fungus on your face? I'm going to do just that.
319
00:42:35,274 --> 00:42:39,454
Now listen, Eileen, I don't want you to leave
this office until you hear from me. Why? Oh,
320
00:42:39,454 --> 00:42:43,574
you can go out and get yourself a bite to eat.
Good. Thanks. With all being well, I should
321
00:42:43,574 --> 00:42:48,854
call you about nine o'clock. I can call myself
Archie, remember that. Right, now when I call,
322
00:42:48,934 --> 00:42:55,132
I want you to do two things. First... I want
you to ring Blanford and tell him I found these
323
00:42:55,132 --> 00:42:59,442
in... Have you? No, but I'll explain about that
in a minute. Secondly...
324
00:43:02,766 --> 00:43:07,046
And spike in the fore feathers and drawing was
he high. And that damn fool, I told him to
325
00:43:07,046 --> 00:43:11,466
keep out of the pub. Well, as I was saying,
a spike and me pull little job together. Well,
326
00:43:11,466 --> 00:43:16,406
that was way back then. We ran into a bit of
trouble. Well? It's quite weird, but a cop
327
00:43:16,406 --> 00:43:23,066
recognized us. And he didn't recognize you?
That's why I quit shaving. That same cop was
328
00:43:23,066 --> 00:43:27,606
in the pool for Pete's sake. Yeah, the cop was
looking the other way, but the spike's on.
329
00:43:28,086 --> 00:43:34,433
Good arty. Don't look now, but when that guy
turned around, he was just... I couldn't get
330
00:43:34,433 --> 00:43:41,191
on with it. Well, spy came in his story. What
did he you? About the emerald and the girl.
331
00:43:41,191 --> 00:43:47,659
He did it, Yeah. And the cop said he'd get
him and that was it. And he didn't mention
332
00:43:47,659 --> 00:43:57,578
the girl's name? Joseph Lancard. Right? Well,
what do you want? Whatever you say, sweetheart.
333
00:43:57,718 --> 00:44:02,358
I don't mind working for it. You mean you want
to take Spike's place? Sure. Did Spike tell
334
00:44:02,358 --> 00:44:08,498
you what was going to happen to the girl? He
gave me the address. It was Spike's job. You
335
00:44:08,498 --> 00:44:17,618
see, they're taking his place. How much? 500
pounds. 500? I can't use it. Where is it? Not
336
00:44:17,618 --> 00:44:27,586
far away. got the spark over there? Who's this?
Brenda Spike? Brenda Spike, What's he doing
337
00:44:27,586 --> 00:44:34,246
here? Spike met with the extra in tonight. Oh,
he did, did he? Yeah. Spike was in there with
338
00:44:34,246 --> 00:44:36,826
the cops. After you and with him.
339
00:44:41,294 --> 00:44:48,712
So you wanted me? That's right. Anyhow,
Archie got the big spice plate. Nicer than
340
00:44:48,712 --> 00:44:56,280
the nip. Charmed. By the way, this is what
she wanted, I think. Good.
341
00:45:01,015 --> 00:45:01,438
I think.
342
00:45:04,598 --> 00:45:10,016
On your way, Marie. And don't make any mistakes.
What's the case, Mr. We won't go into that.
343
00:45:15,992 --> 00:45:21,061
All right. You boys get a lovely drink and get
acquainted. Eyes on the point. I'll go back
344
00:45:21,061 --> 00:45:21,312
later.
345
00:45:44,472 --> 00:45:52,482
What's your name? Don't try and fool me. You
didn't see Spite and Abt today? No. But I
346
00:45:52,482 --> 00:45:58,870
thought what did happen to him. You heard me.
Well, he tried tonight. You knifed him first.
347
00:45:58,870 --> 00:46:04,787
In Southampton? Riley, you're a man after my
own heart. You take things as they come, same
348
00:46:04,787 --> 00:46:11,757
as I did. What did you like at George's bar?
I wanted a dive in on something good. You'll,
349
00:46:11,757 --> 00:46:17,118
uh... What's my interest, won't you, Riley?
After all, one good turn deserves another.
350
00:46:17,718 --> 00:46:22,578
You wasn't aware that you'd done me a good turn.
No, but I haven't done you a bad turn either.
351
00:46:23,018 --> 00:46:28,858
Not yet. Is that what I mean? I'll do my best
for you. That's the kind of talk I like. Down
352
00:46:28,858 --> 00:46:29,138
the hatch.
353
00:46:32,526 --> 00:46:39,528
There's only one thing bothering me. What's
that? Ex-Detective Inspector Morley. You know
354
00:46:39,528 --> 00:46:39,638
it?
355
00:46:43,662 --> 00:46:59,930
You sure? Let me handle this, Morley won't
realize I've said anything. You leave everything
356
00:46:59,930 --> 00:47:02,208
to me, bub. Leave it to your Uncle Arthur.
357
00:47:05,646 --> 00:47:06,482
Bye.
358
00:47:20,526 --> 00:47:21,471
Mr. Morley's office.
359
00:47:25,230 --> 00:47:30,930
No, Mr. Morley's not here at the moment. Tell
him Archie calls. He'll know who Archie is.
360
00:47:31,690 --> 00:47:38,790
Tell him to meet me at number 16, East Street,
as soon as possible. Very important. Thanks
361
00:47:38,790 --> 00:47:49,085
a lot. Hello, may I speak to Mr. Blanford, please?
Mr. Morley's office. I tell you, I don't like
362
00:47:49,085 --> 00:47:53,967
it. I think it was crazy. What's crazy? Morley's
on his way here now. Oh, here? Archie thinks
363
00:47:53,967 --> 00:47:58,539
he's on to us. So he telephoned his office and
gave him this advice. What's idea? Ah, shut
364
00:47:58,539 --> 00:48:03,561
up. I used to search for Morley when he was
at the yard. He'll come around here expecting
365
00:48:03,561 --> 00:48:10,704
some nice little tidbit neatly packaged in cellophane.
Morley knows too much, doesn't he, Riley? What
366
00:48:10,704 --> 00:48:15,875
does he know? Riley could tell you. Couldn't
you, Riley? Well, I... Well, go on. Speak up,
367
00:48:15,875 --> 00:48:26,086
Riley. I can't tell you. He's so modest, that
guy. Save it, here. All right, relax. Something's
368
00:48:26,086 --> 00:48:31,909
gone wrong. Who's this? It's okay. He's a
new man. Well, what happened? Morley's on
369
00:48:31,909 --> 00:48:35,898
his way. His girl rang to say he'd found out
where we're hiding Susan. We'll have them move
370
00:48:35,898 --> 00:48:42,226
out. Go on, Riley. You better bring her in.
What, review here? It doesn't matter now. She
371
00:48:42,226 --> 00:48:42,506
knows.
372
00:48:50,574 --> 00:48:56,166
What are you doing with that gun? I'm pointing
it at you, Blanford. I'd have pointed it at
373
00:48:56,166 --> 00:49:01,177
you before, but I was waiting to find out where
Susan was. Who the devil? Moray! Don't move
374
00:49:01,177 --> 00:49:06,119
and don't try to warn Riley. For your information,
Murray should have been arrested about five
375
00:49:06,119 --> 00:49:11,460
minutes ago. That means that Inspector Cranshaw
will have taken care of the Emerald. But how
376
00:49:11,460 --> 00:49:16,982
did you... How did I get onto you? By a simple
process of deduction. First you lied about
377
00:49:16,982 --> 00:49:22,776
Murray's day off. That made me wonder, so I
looked around for a motive. You were broke.
378
00:49:23,156 --> 00:49:28,329
The emerald was in your possession, but it wasn't
yours to sell. So you arranged for Riley to
379
00:49:28,329 --> 00:49:33,903
kidnap your niece. Hand it over to the emerald
as ransom. Riley was to hand it back to you.
380
00:49:34,583 --> 00:49:41,487
Then you could sell. I wonder what Riley's cut
was to her being. Marie was your useful accomplice.
381
00:49:41,487 --> 00:49:46,890
You! I used a little trick to get you here,
knowing you'd give yourself away.
382
00:49:51,416 --> 00:49:56,306
Where's Riley? He's gone out. uh
383
00:49:59,438 --> 00:50:05,358
Riley was soon involved in another desperate
venture. He must have become careless after
384
00:50:05,358 --> 00:50:11,018
his two fortunate escapes. Otherwise, even he
would not have committed the greatest crime
385
00:50:11,018 --> 00:50:17,898
of all when Scotland Yard was already on the
trail of his two associates. All right, Phillips.
386
00:50:18,338 --> 00:50:20,078
Give me another ring as soon as anything develops.
387
00:50:23,258 --> 00:50:31,519
Jones. What's up? Put this out to Carl C. 1619
23 and 26. Switch over to East Side area. Regal
388
00:50:31,519 --> 00:50:38,752
and Trenton reported in vicinity. That's all.
Well, nothing for us to do now but wait.
389
00:50:41,568 --> 00:50:45,920
Oh for heaven's sake, Bally, why don't you sit
down? Because I hate sitting down. There's
390
00:50:45,920 --> 00:50:49,627
time like this I ought to be up and doing. There
are times when a little patience goes a long
391
00:50:49,627 --> 00:50:54,903
way, and this is one of them. You've got some
explaining to do, you know. Supposing you tell
392
00:50:54,903 --> 00:51:03,083
me the whole story. All right. That is soothing
to the nerves. No, thanks. I had some before.
393
00:51:09,208 --> 00:51:17,368
About two weeks ago, John Harrison came to see
me in my office. Mr. Morley, I'm a scientist
394
00:51:17,568 --> 00:51:23,212
by profession. Attached to... I'm attached
to no one, Mr. Morley. I'm my own free agent.
395
00:51:23,412 --> 00:51:30,017
Science has been my vocation now for 30 years.
I'm fortunately placed in as much as I have
396
00:51:30,017 --> 00:51:38,423
certain independent means. So my life's work
is unhampered by the necessity to acquire
397
00:51:38,423 --> 00:51:45,110
the ordinary wants of life. Congratulations.
For many years... I have been developing a
398
00:51:45,110 --> 00:51:54,210
chemical substance. We will call it XYQ for
the sake of a name. It will be of great value
399
00:51:54,210 --> 00:52:00,570
to our country in time of war. Its potentialities
as a secret weapon are almost frightening.
400
00:52:01,130 --> 00:52:05,690
You say you work on your own. Does that mean
that the government is unaware of your experiment?
401
00:52:06,370 --> 00:52:11,690
Quite unaware, Mr. Morley. That's pretty risky,
isn't it? I mean, if anyone got wind of what
402
00:52:11,690 --> 00:52:16,596
you were doing, then... You're liable to find
yourself in Dutch. That's precisely what I've
403
00:52:16,596 --> 00:52:23,400
come to see Mr. Morley about. I am, as you
put it, finding myself in Dutch at this precise
404
00:52:23,400 --> 00:52:32,175
moment. go on. Until quite recently, I employed
a laboratory assistant. His name was Paul
405
00:52:32,175 --> 00:52:40,209
Roger. He was hardworking and had great
respect for the work he was engaged upon.
406
00:52:40,209 --> 00:52:46,297
One day he told me... He was approached by a
foreign agent who offered him a large sum
407
00:52:46,297 --> 00:52:55,783
of money for XYQ formula. Of course, he refused.
Three days ago, he disappeared. Have you
408
00:52:55,783 --> 00:53:01,688
any idea at all where he might be? I'm afraid
not, but in view of what he told me, I think
409
00:53:01,688 --> 00:53:07,531
he must have fallen into the hands of foreign
agents. And of course, he knows the XYQ formula.
410
00:53:07,531 --> 00:53:13,899
Unfortunately, no. However, last night...
The mine of our tree was broken into and a
411
00:53:13,899 --> 00:53:20,323
box containing some of the basic components
of XYQ was stolen. Where did you leave the
412
00:53:20,323 --> 00:53:28,927
box? In a small wall safe. Did Roger know the
combination? Not to my knowledge. I see. Why
413
00:53:28,927 --> 00:53:33,400
didn't you report Roger's disappearance to the
police? Surely this is hardly a matter for
414
00:53:33,400 --> 00:53:38,823
police investigation. But if the implications
are as vital as your story suggests, then it
415
00:53:38,823 --> 00:53:44,711
seems to me it's a case for MI5. Am I fine?
That's the department that deals with counter-espionage.
416
00:53:44,711 --> 00:53:50,234
For the moment, I would prefer to leave the
matter in your hands, Mr. Morley. All right,
417
00:53:50,234 --> 00:53:55,096
I'll look into it, but I haven't got much to
go on. The man has disappeared and a chemical
418
00:53:55,096 --> 00:54:00,358
substance of interest to a foreign power has
been stolen. Those are the main facts. Chemistry
419
00:54:00,358 --> 00:54:04,760
isn't my strongest point, but would I be right
in saying that this substance could be analysed?
420
00:54:05,120 --> 00:54:10,734
It is possible. All right, Mr. Harrison. Oh,
there is just one thing. Do you have a photograph
421
00:54:10,734 --> 00:54:15,964
of Roger? I believe I have a small snapshot
at home. Let me have it, will you please? Indeed,
422
00:54:15,964 --> 00:54:21,866
yes. Good heavens, I was forgetting. This
came this morning.
423
00:54:25,336 --> 00:54:32,543
You were advised to emulate the three wise monkeys.
Say nothing, hear nothing, see nothing. I'd
424
00:54:32,543 --> 00:54:37,438
be inclined to treat that with a bit of respect.
Whoever's behind this obviously means business.
425
00:54:37,438 --> 00:54:41,782
let me hang on to this and don't try and get
in touch with But surely you... Do as I say.
426
00:54:42,003 --> 00:54:45,646
Go home and carry on with your work as though
nothing had happened and if I have any news
427
00:54:45,646 --> 00:54:49,650
I'll contact you. You know best, Mr. Morley.
428
00:54:55,438 --> 00:55:02,158
Well? Well, what? What do you make of the old
boffin? Oh, he's an eccentric, of course. I
429
00:55:02,158 --> 00:55:06,878
think he's inclined to exaggerate the importance
of X, Y, Z, or whatever it is. It'll probably
430
00:55:06,878 --> 00:55:10,378
turn out to be a mixture of salt and pepper.
But there's an odd disconnection between this
431
00:55:10,378 --> 00:55:16,178
man, Roger, and the disappearance of the chemical.
Yeah. Eileen, check on the model, the type
432
00:55:16,178 --> 00:55:24,864
that... portable, reigning to no imperial, I
should think. I'll you what, I'll find out.
433
00:55:33,486 --> 00:55:38,174
Don't get into mischief. Now Mr. Morley, you
know me. That's why I mentioned it.
434
00:55:44,396 --> 00:55:50,534
Yes, it is unusual. Nothing standard. And
I might have got it in here.
435
00:55:57,338 --> 00:56:06,412
Ah. Got it? Yes, I think so. Yes. This is a
Derwent portable, mark two. 1939, I'd say.
436
00:56:06,412 --> 00:56:11,359
Rentford's used to sell quite a number of them.
Oh, thank you very much. It's a pleasure.
437
00:56:11,359 --> 00:56:13,132
Thank you. Goodbye.
438
00:56:26,830 --> 00:56:29,300
30 and no sign of Eileen.
439
00:56:34,072 --> 00:56:39,089
But there was a note from the switchboard. Eileen
had phoned to let me know that she might be
440
00:56:39,089 --> 00:56:39,360
late.
441
00:56:44,992 --> 00:56:50,774
Once Eileen got on the trail of something, she
usually stayed. So I wasn't unduly worried.
442
00:56:50,774 --> 00:56:55,625
But I would have been if I'd known where the
trail of that typewriter was leading her to
443
00:56:55,625 --> 00:56:56,126
at the moment.
444
00:57:09,422 --> 00:57:15,766
Can I help you, my dear? Oh, what? Are you...?
My name is Riley. Terrence Riley. Oh, I...
445
00:57:15,987 --> 00:57:22,031
I'm trying to get hold of the typewriter. Yes,
please come in. And do please sit down. Thank
446
00:57:22,031 --> 00:57:28,795
you. You know, I... I'm quite intrigued. Why
should for a typewriter? Well, actually, you
447
00:57:28,795 --> 00:57:34,819
see, I... I was looking for a Durwind portable.
It's... it's for a friend of mine. And I was...
448
00:57:35,120 --> 00:57:41,818
I was wondering if you would be prepared to...
A Durwind, eh? Yes. Renfords told me that they
449
00:57:41,818 --> 00:57:48,338
supplied you with one about a year ago. They
gave me the Mach number. Mach number two, 1939.
450
00:57:48,878 --> 00:57:57,898
Mach two, thirty-nine. Yes. Would you be prepared
to sell it? It must be a Dove. Oh yes. Yes,
451
00:57:57,898 --> 00:58:05,078
I'm afraid so. I'm sorry I haven't such a machine.
Renfords must be mistaken. You're quite sure.
452
00:58:05,698 --> 00:58:06,290
I'm quite
453
00:58:09,548 --> 00:58:16,317
Well, that's that. I'm so sorry to have bothered
you. Oh, not at all, my dear, not at all. I'm
454
00:58:16,317 --> 00:58:24,738
only too sorry that I wasn't able to accommodate
you. Well, good morning. Good afternoon.
455
00:58:51,832 --> 00:58:59,506
Well, do you recognize that description? Tall,
sinister looking, and a sort of frightening
456
00:58:59,506 --> 00:59:04,448
charm. Yes, and eyes that seem to go right through
you and come out the other side. I only know
457
00:59:04,448 --> 00:59:12,243
one man who answers to that description. Who?
Terrence Riley. Correct. He knew you were working
458
00:59:12,243 --> 00:59:17,080
for me. I doubt if you'd have got out of that
office alive. And he's got that typewriter.
459
00:59:17,080 --> 00:59:21,756
Yes, he has. He must have smelt a rat. You
better watch the dark streets when you go home
460
00:59:21,756 --> 00:59:23,318
tonight. I'll do that.
461
00:59:34,850 --> 00:59:37,055
Yes, Terrence Riley speaking.
462
00:59:40,302 --> 00:59:49,271
Oh, yes, regard. I'm on my way. You can safely
leave that little matter in my competent hands.
463
00:59:50,412 --> 00:59:52,114
Bye.
464
01:00:16,824 --> 01:00:22,902
Morning, this is Harrison. I just found that
snapshot of Roger. Shall I send it to your
465
01:00:22,902 --> 01:00:29,910
office? No, I'll come round. What's on the
grade? 14A, Garden Terrace, Earls Court. It's
466
01:00:29,910 --> 01:00:35,858
about five minutes walk from the station. You
turn right, it's the first stop. oh
467
01:00:43,150 --> 01:00:44,460
Hello? Hello?
468
01:02:50,242 --> 01:02:53,048
All is speaking. Put me through to the duty,
Inspector, please.
469
01:03:18,286 --> 01:03:24,786
11 o'clock. I'd never known Eileen to be late.
She got in at the rule at 9 o'clock, certainly
470
01:03:24,786 --> 01:03:32,362
never after 9.30. A lot of things were beginning
to click into place, and once again I could
471
01:03:32,362 --> 01:03:38,952
see the hand of my old enemy. First the typewriter.
Eileen's hunt for it had taken it to Riley's
472
01:03:38,952 --> 01:03:47,385
office. Then the murder of Harrison. Now the
disappearance of Eileen. As far as poor Harrison
473
01:03:47,385 --> 01:03:51,518
was concerned, I had very little to go on, but
there was something that had so far escaped
474
01:03:51,518 --> 01:03:56,852
the attention of Scotland Yard. I hoped to
keep it to myself until I had investigated
475
01:03:56,852 --> 01:04:04,007
it further, and in my own way. I'd found it
on Harrison's neck, a deep indentation on the
476
01:04:04,007 --> 01:04:10,091
skin that could have been made by a heavy ring
on a man's finger. It was a puzzle, all right,
477
01:04:10,832 --> 01:04:16,152
and somewhere, fitting into the general pattern,
there was this man, Roger. What part was he
478
01:04:16,152 --> 01:04:22,984
playing in the drama? Who was he and whose side
was he on? I decided to invade the enemy's
479
01:04:22,984 --> 01:04:28,646
territory. Listen, I told you to try and get
the snapshot back, not to croak Harrison. He
480
01:04:28,646 --> 01:04:32,777
was better out of the way in any case. All right.
It's your funeral. What have you done with
481
01:04:32,777 --> 01:04:38,155
the girl? She's at number 13. Well, keep her
alive. We don't want her massacred. I was keeping
482
01:04:38,155 --> 01:04:43,089
her there until you got the stuff away. I thought
you'd be a good hostage in case things went
483
01:04:43,089 --> 01:04:52,197
wrong. If you ask me, things have gone wrong.
I didn't bargain for murder. Can I help you,
484
01:04:52,197 --> 01:04:58,802
sir? I am coming from Monsieur Vernier in Paris.
He's explaining everything. Ah, yes, my old
485
01:04:58,802 --> 01:05:05,268
friend Vernier. Tells me you require a large
diamond set in the good old-fashioned English
486
01:05:05,268 --> 01:05:13,414
style. I'm afraid I've only two or three specials
that I can offer you, You're such a ring-eye-and-one-thing.
487
01:05:13,414 --> 01:05:19,259
Oh, I'm afraid you can't have that. It was given
to me by my grandmother. I belong to my great-great-grandfather.
488
01:05:19,259 --> 01:05:24,354
I may please to see. Oh, but certainly any
friend of Damien. Oh, thank you. I haven't
489
01:05:24,354 --> 01:05:28,128
got all day. Quite, quite. You will excuse me,
sir. One minute. Please.
490
01:05:35,980 --> 01:05:40,742
Now look, I've got a small cross-channel boat
ready to slip at Southampton. I'll meet Trenton
491
01:05:40,742 --> 01:05:44,573
myself and take him along to number 13. Don't
go near the place in case you're followed.
492
01:05:44,594 --> 01:05:48,655
I don't know why you couldn't get rid of the
stuff before. The boat's only just been organised.
493
01:05:49,195 --> 01:05:53,553
Do think this fellow Morley's going to give
us any trouble? I hope not. Personally, I'll
494
01:05:53,553 --> 01:05:55,448
be happier when he's under six feet above.
495
01:05:58,634 --> 01:06:00,466
Oh, my ring.
496
01:06:31,285 --> 01:06:36,566
Oh, yes, Morley. Can you get a plainclothes
man down to watch Riley's office as soon as
497
01:06:36,566 --> 01:06:44,546
possible? I found Harrison's assistant. He's
with Riley now. He's aged about 30, tall, dark,
498
01:06:44,846 --> 01:06:49,166
wearing a double-breasted blue suit and heavy
horn-rimmed glasses. He's a hefty sort of chap
499
01:06:49,166 --> 01:06:53,106
with a lot of hair. If he comes out, get your
man to follow him. I'll be back there myself
500
01:06:53,106 --> 01:06:54,666
in, oh, about half an hour.
501
01:06:58,186 --> 01:07:03,198
Oh, stop worrying about the infernal ring. It
was only load of junk anyway. It isn't the
502
01:07:03,198 --> 01:07:09,533
ring that I'm worried about. That foreigner.
Why? Why did he go so suddenly? There was something
503
01:07:09,533 --> 01:07:14,878
vaguely familiar about him. I'll swear I met
him before somewhere. You probably met him
504
01:07:14,878 --> 01:07:26,817
in prison. No, no, no. Can't be. It isn't possible.
Oh, I got it. Do you know who it is? Shall
505
01:07:26,817 --> 01:07:29,810
I tell you? It's none other than...
506
01:07:56,458 --> 01:08:00,821
exactly as I thought. Comparing the pattern
made by the ring on my wrist with the one I
507
01:08:00,821 --> 01:08:05,804
copied from Harrison's neck, I found them to
be almost identical. It looked as though I
508
01:08:05,804 --> 01:08:08,406
was at last ready to slip a noose round Riley's
neck.
509
01:08:14,242 --> 01:08:20,015
The French gentleman who wanted an old-fashioned
English ring. Clever, Molly, but not quite
510
01:08:20,015 --> 01:08:25,238
clever enough. You're getting careless in your
old age, Fancy leaving a ring like that with
511
01:08:25,238 --> 01:08:31,131
me, of all people. Don't crow too soon, my friend.
I notice Miss Trotter isn't here this morning.
512
01:08:31,131 --> 01:08:37,404
You're very observant. Why are you so anxious
to get that ring back? Because it happens to
513
01:08:37,404 --> 01:08:42,727
be my property. For your information, that ring
is exhibit A. I shall produce it in court when
514
01:08:42,727 --> 01:08:47,644
you're facing a charge of murder. Now, I advise
you to tell me where you're hiding Miss Trotter.
515
01:08:48,245 --> 01:08:54,700
On the contrary, I still think I hold the fifth
hand. You give me back my ring, I'll release
516
01:08:54,700 --> 01:09:01,635
Miss Trotter. Nothing doing. Then I'm afraid
Miss Trotter will trot no more. I warn you,
517
01:09:01,635 --> 01:09:07,921
Riley. If any harm comes to that girl, I'll
hang you personally. That would be most illegal,
518
01:09:07,921 --> 01:09:13,925
Mr. Morley. I tell you what I'll do. I'll give
you a few hours to think it over. Say until
519
01:09:13,925 --> 01:09:21,205
nine o'clock. After that, well, I'm afraid.
Poor Miss Trotter.
520
01:09:25,580 --> 01:09:34,033
Nice girl, too. Think it over, won't you,
Molly?
521
01:09:39,583 --> 01:09:43,737
I was uncertain as to whether Riley had tumbled
the significance attached to the ring as I
522
01:09:43,737 --> 01:09:48,882
had. At any rate, he'd certainly betrayed his
anxiety when I referred to it as Exhibit A
523
01:09:48,882 --> 01:09:55,268
at his trial for murder. I realized that his
threat to Eileen wasn't an idle one. But there
524
01:09:55,268 --> 01:10:01,344
was one ray of hope. Roger. Perhaps it would
be possible to strike at Riley through Roger.
525
01:11:31,320 --> 01:11:37,576
Roger seems to have made a clean getaway. This
man Regal, what you now... Well, Rigor's a
526
01:11:37,576 --> 01:11:43,130
bit of a mystery. He and this fellow, Trenton,
were tipped to MI5. They asked us to look out
527
01:11:43,130 --> 01:11:48,433
for them, and one of my chaps located them
just before you came in. My time is getting
528
01:11:48,433 --> 01:11:52,366
rather short. What do want to do? There's only
one thing we can do. Pull Riley in before he
529
01:11:52,366 --> 01:11:59,401
carries out his threat to Eileen. And bang goes
the XYQ formula. No, if we pick up Riley now,
530
01:11:59,401 --> 01:12:02,792
those birds are going to scatter like the wind.
We'll never find out whether stuff's hidden.
531
01:12:02,912 --> 01:12:07,974
I'm afraid I can't help that. Eileen's life
is more important. Inspector Cranshaw's office?
532
01:12:08,995 --> 01:12:13,727
Yes, hold on a minute. They've located a man
in company with Trenton. Regal? They say he
533
01:12:13,727 --> 01:12:18,799
looks like Roger. But if he's the man that MI5
are after... Cranshaw, listen, how dumb can
534
01:12:18,799 --> 01:12:22,875
we get? Regal, it's Roger Smeltbackwood that's
one of the same man. That's right. Roger's
535
01:12:22,875 --> 01:12:25,492
our man. Don't let him out of your sight, but
for heaven's sake, don't let him know you're
536
01:12:25,492 --> 01:12:31,012
on his tail. Inform car C-19 of his destination,
and I'll contact the car later. Good work,
537
01:12:31,012 --> 01:12:34,858
Morley. Now we can pick up our friend Riley.
Roger, lead our chaps to where the stuff's
538
01:12:34,858 --> 01:12:38,134
hidden, and Bob's your uncle. I hope we'll
find Eileen at the same time.
539
01:12:56,174 --> 01:13:04,832
Shame. Great shame. Nice girl like you, caught
off in her prime, so to speak. Thanks for
540
01:13:04,832 --> 01:13:09,836
the compliment. Perhaps you'll never reach
it now, but you must blame your friend Mr.
541
01:13:09,836 --> 01:13:14,570
Morley for that. He's let you down, my dear.
I wouldn't rely on that if I were you. You
542
01:13:14,570 --> 01:13:19,715
wouldn't, you? But then you say you're not
me. Thank Evan. You'll have every opportunity
543
01:13:19,715 --> 01:13:27,138
of doing that any moment now. What do mean?
As soon as my friend Mr. Roger arrives, you
544
01:13:27,158 --> 01:13:34,296
are going to depart. It's time Mr. Morley learned
his lesson. You'll never get away with this,
545
01:13:34,296 --> 01:13:37,782
Riley. He'll crack you down if you run to the
ends of the earth.
546
01:13:41,974 --> 01:13:44,530
That will be Mr. Now.
547
01:13:51,406 --> 01:13:55,566
You fool, I told you not to come here. Don't
worry, nobody followed me. How do you know?
548
01:13:55,646 --> 01:13:59,906
There isn't anybody in the world that can tail
me without my knowing it. Where's Trintern?
549
01:14:00,186 --> 01:14:06,026
The streets are lousy with corners. We had to
split up. What are you planning to do with
550
01:14:06,026 --> 01:14:14,546
her? Miss Trotter's future, as far as it goes,
is organized, my dear Roger. What's that for?
551
01:14:14,926 --> 01:14:20,259
Nine gallons of the best nitric acid that money
can buy. I read an item about it in the news
552
01:14:20,259 --> 01:14:27,529
of the world a short while ago. Apparently,
it leaves no traces. Well, that's your affair.
553
01:14:27,529 --> 01:14:30,794
Where's the stuff? Come along.
554
01:14:34,680 --> 01:14:41,706
Fenton give you the money? Five thousand pounds.
Cheap. Considering all the trouble I took
555
01:14:41,706 --> 01:14:47,350
to get it. And threw in a murderer at the same
price. I could have done without that. Oh,
556
01:14:47,350 --> 01:14:58,099
it's all part of the day's work, my dear fellow.
Who's that? Fenton. All right, Roger. This
557
01:14:58,099 --> 01:15:03,954
is it. You too, Riley.
558
01:15:12,544 --> 01:15:22,178
The garden is full of acid! We'll meet again,
Mr. Morrie. What about Riley? He'll be picked
559
01:15:22,178 --> 01:15:27,110
up, Morrie. He won't get far. I've got a quaternary
police around the place. You all right? Yes,
560
01:15:27,110 --> 01:15:32,822
thanks. Ah, you didn't even walk. I could
walk through fire and water to get out of here.
561
01:15:33,903 --> 01:15:39,385
Later, as is the custom in Her Majesty's prisons,
the notice certifying the execution of Terence
562
01:15:39,385 --> 01:15:41,066
Riley was posted on the prison gate.
563
01:15:45,878 --> 01:15:52,161
Like most criminals, Terence Riley imagined
he was beyond the reach of the law. But like
564
01:15:52,161 --> 01:15:55,538
all of them, he was wrong.
66630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.