Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,108 --> 00:00:06,937
You want what's best
for your kids. Who doesn't?
2
00:00:07,067 --> 00:00:09,200
Well, the best thing
you can do for your child,
3
00:00:09,330 --> 00:00:12,943
not to mention your own peace
of mind-- and social status--
4
00:00:13,073 --> 00:00:15,771
is to get them into the college
of their choice.
5
00:00:15,946 --> 00:00:17,425
That's where I come in.
6
00:00:17,556 --> 00:00:19,514
We're talking Ivy League?
7
00:00:19,645 --> 00:00:22,561
There are other schools,
but not in this office.
8
00:00:22,735 --> 00:00:25,129
So, how exactly does it work?
9
00:00:25,259 --> 00:00:26,695
If you agree,
10
00:00:26,869 --> 00:00:29,046
your son will be paired
with a success trainer,
11
00:00:29,133 --> 00:00:31,570
a recent Ivy League graduate
who will get to know
12
00:00:31,657 --> 00:00:34,660
your son's personality
and interests,
13
00:00:34,790 --> 00:00:37,141
to push him
into the right pursuits,
14
00:00:37,228 --> 00:00:39,621
to craft his story
for applications.
15
00:00:39,708 --> 00:00:41,710
Andy doesn't have
any real interests.
16
00:00:41,841 --> 00:00:43,625
He's just a kid.
17
00:00:43,756 --> 00:00:45,236
Honey... Oh, that's not unusual.
18
00:00:45,410 --> 00:00:47,760
But I've had great success
with all sorts of students
19
00:00:47,890 --> 00:00:51,111
who just needed a push
in the right direction,
20
00:00:51,285 --> 00:00:53,722
including one who just became
director of admissions
21
00:00:53,853 --> 00:00:55,289
at Baden University.
22
00:00:55,420 --> 00:00:57,422
So...
23
00:00:57,552 --> 00:01:00,164
our pricing schedule.
24
00:01:04,385 --> 00:01:05,691
This is an obscene
amount of money.
25
00:01:05,865 --> 00:01:07,780
Schools are cracking down,
26
00:01:07,910 --> 00:01:09,651
trying to be more
"meritocratic."
27
00:01:09,738 --> 00:01:12,611
Gone are the days when a simple
ten-million-dollar donation
28
00:01:12,698 --> 00:01:15,179
guaranteed you a spot
freshman year.
29
00:01:15,353 --> 00:01:17,703
In the current climate,
Outmatch Educational Consulting
30
00:01:17,833 --> 00:01:19,705
is a real bargain.
31
00:01:19,835 --> 00:01:21,315
Maybe we should
think about it.
32
00:01:21,402 --> 00:01:22,664
Sure. But you don't want
to start too late,
33
00:01:22,795 --> 00:01:24,405
panic senior year,
34
00:01:24,492 --> 00:01:27,408
end up sharing a prison cell
with a Desperate Housewife.
35
00:01:34,241 --> 00:01:35,764
You're hired.
36
00:01:35,895 --> 00:01:37,549
Great. Great.
37
00:01:37,723 --> 00:01:39,203
Let's go tell Andy.
38
00:01:46,471 --> 00:01:48,081
Good news, Andy.
39
00:01:48,255 --> 00:01:50,127
Your future is assured.
40
00:01:53,434 --> 00:01:56,046
Okay, Jacob, you have
to turn in your math homework
41
00:01:56,176 --> 00:01:58,657
before you go to band practice.
42
00:01:58,787 --> 00:02:00,224
Don't lie to me.
43
00:02:01,486 --> 00:02:03,096
Uh, someone rake the sandbox.
44
00:02:03,227 --> 00:02:05,055
- Make sure he didn't pee.
- Copy.
45
00:02:05,185 --> 00:02:06,795
Bob Shayne called twice,
46
00:02:06,969 --> 00:02:08,493
and he didn't sound happy.
47
00:02:09,668 --> 00:02:11,104
Rejected.
48
00:02:11,191 --> 00:02:12,584
You said Bobby Jr.
49
00:02:12,714 --> 00:02:13,889
would get into Baden no problem.
50
00:02:14,064 --> 00:02:15,848
I am shocked.
51
00:02:15,978 --> 00:02:18,329
Bobby's application
and his proficiency in the oboe
52
00:02:18,459 --> 00:02:21,332
were very impressive,
but there are no guarantees.
53
00:02:21,462 --> 00:02:24,335
I paid you over $600,000,
54
00:02:24,422 --> 00:02:26,467
and you can't get my kid
into my alma mater?
55
00:02:26,598 --> 00:02:28,165
You'd better fix this, Grey,
or I will make sure
56
00:02:28,295 --> 00:02:30,123
nobody on Wall Street
or Park Avenue ever falls
57
00:02:30,254 --> 00:02:32,473
for your smug little spiel
again.
58
00:02:33,866 --> 00:02:35,476
It's not just him.
59
00:02:35,607 --> 00:02:37,870
Baden early action
has been a bloodbath.
60
00:02:38,000 --> 00:02:40,133
It's like they know
which students are ours
61
00:02:40,264 --> 00:02:41,874
and they're
rejecting them all.
62
00:02:43,005 --> 00:02:46,096
I think I better pay a visit
to their director of admissions.
63
00:02:46,226 --> 00:02:49,925
♪ Baden's call
now hear us sing ♪
64
00:02:50,012 --> 00:02:53,886
♪ Let its echo boldly ring ♪
65
00:02:54,016 --> 00:02:58,804
♪ For the glory,
for the pride... ♪
66
00:02:58,934 --> 00:02:59,935
Hello, Ethan.
67
00:03:00,066 --> 00:03:01,328
Larry.
68
00:03:01,459 --> 00:03:03,591
How'd you get through
campus security?
69
00:03:03,722 --> 00:03:05,724
I was helping a client
get ready for the LSATs.
70
00:03:05,854 --> 00:03:08,292
And I prefer "Lawrence."
71
00:03:08,379 --> 00:03:09,510
I know.
72
00:03:09,597 --> 00:03:11,077
Congratulations on your job.
73
00:03:11,164 --> 00:03:12,165
Thanks.
74
00:03:12,339 --> 00:03:14,124
I got your gift basket.
75
00:03:14,254 --> 00:03:16,343
- Oh, you still haven't opened it.
- I plan
76
00:03:16,474 --> 00:03:18,040
to keep it there, as a reminder
77
00:03:18,171 --> 00:03:19,868
of the corruption
in this business.
78
00:03:19,955 --> 00:03:21,609
There's perishables in there.
79
00:03:21,783 --> 00:03:23,220
You know what else
is perishable?
80
00:03:23,394 --> 00:03:24,743
A young boy's dreams.
81
00:03:24,917 --> 00:03:26,310
This again?
82
00:03:26,440 --> 00:03:27,746
You and my parents
pushed me into a life
83
00:03:27,876 --> 00:03:29,051
I didn't want.
84
00:03:29,182 --> 00:03:30,618
Mm, looks like
you're doing okay.
85
00:03:30,749 --> 00:03:32,359
I wanted to go to drama school.
86
00:03:32,490 --> 00:03:33,969
That wouldn't have helped
your application that year.
87
00:03:34,056 --> 00:03:36,537
I could've gone to an inferior
school and been happy.
88
00:03:36,668 --> 00:03:38,757
Well, that's not what your
parents were paying me for.
89
00:03:38,844 --> 00:03:40,106
Fencing meant nothing to me.
90
00:03:40,193 --> 00:03:42,064
Fencing got you into Baden,
91
00:03:42,195 --> 00:03:43,892
and helped you tame your asthma.
92
00:03:44,066 --> 00:03:46,199
How is your asthma,
- by the way?
- Don't change the subject.
93
00:03:48,680 --> 00:03:49,898
Shoo. Shoo, shoo, shoo.
94
00:03:50,072 --> 00:03:51,030
Get away, get away, get away.
95
00:03:52,640 --> 00:03:55,382
Damn cat is everywhere.
96
00:03:56,992 --> 00:03:58,994
- You okay?
- I'm fine.
97
00:03:59,125 --> 00:04:00,909
You shouldn't be here.
It's unethical.
98
00:04:01,040 --> 00:04:04,130
Tell your rich clients I don't
talk to paid consultants.
99
00:04:04,261 --> 00:04:06,437
- Ethan, we have a history.
- Exactly.
100
00:04:06,567 --> 00:04:08,569
So I know all your tricks.
101
00:04:08,656 --> 00:04:11,137
I can spot an Outmatch
application a mile away.
102
00:04:11,311 --> 00:04:13,400
And I might as well tell you,
now that I've got this job,
103
00:04:13,487 --> 00:04:16,229
I will make sure that no
student of yours is admitted
104
00:04:16,316 --> 00:04:18,100
to Baden University
ever again.
105
00:04:18,231 --> 00:04:21,234
I will use this job to
expose you once and for all
106
00:04:21,408 --> 00:04:23,541
as the charlatanyou are.
107
00:04:25,282 --> 00:04:28,241
Now get out of my office, Larry.
108
00:04:39,861 --> 00:04:40,819
How about we fence for it?
109
00:04:40,949 --> 00:04:42,081
What?
110
00:04:42,212 --> 00:04:43,952
Like old times. Uh, you win,
111
00:04:44,126 --> 00:04:46,041
you never have to deal
with me again.
112
00:04:46,128 --> 00:04:49,741
I win, you give Bobby Shayne Jr.
a second chance.
113
00:04:49,915 --> 00:04:51,046
He's a good kid.
114
00:04:51,133 --> 00:04:52,439
He doesn't deserve
to be penalized
115
00:04:52,570 --> 00:04:55,050
just because his dad
is a billionaire.
116
00:04:55,181 --> 00:04:57,923
You do know I'm also
the fencing coach here, right?
117
00:04:58,053 --> 00:05:00,186
Well, then, you should have
no trouble humiliating me.
118
00:05:00,317 --> 00:05:02,232
Come on.
We'll keep it a secret,
119
00:05:02,362 --> 00:05:04,451
so there's no ethical concerns.
120
00:05:04,582 --> 00:05:05,844
What do you say?
121
00:05:24,863 --> 00:05:26,343
Four sections,
122
00:05:26,473 --> 00:05:28,823
35 minutes each.
You got this.
123
00:05:28,954 --> 00:05:30,782
I'm worried about
my borderline ADD.
124
00:05:30,956 --> 00:05:32,087
You just need to focus.
125
00:05:32,262 --> 00:05:34,002
I'm gonna be in that chair
over there,
126
00:05:34,176 --> 00:05:35,787
and if I see you get distracted,
127
00:05:35,961 --> 00:05:37,441
I'm gonna start the test again.
128
00:05:37,528 --> 00:05:40,139
Here, these will help.
129
00:05:44,186 --> 00:05:45,797
And...
130
00:05:45,884 --> 00:05:47,277
start.
131
00:06:00,986 --> 00:06:03,728
Sure you want to
do this, old man?
132
00:06:25,576 --> 00:06:27,273
I'll help you with that.
133
00:06:28,274 --> 00:06:30,929
Get it over that big brain
of yours.
134
00:06:35,803 --> 00:06:38,371
Prêts? Allez.
135
00:06:55,997 --> 00:06:57,521
Ah!
136
00:07:01,394 --> 00:07:03,483
You're not as bad as I expected.
137
00:07:03,657 --> 00:07:06,094
You're not the last kid
I got into college this way.
138
00:07:29,248 --> 00:07:31,337
Something wrong?
139
00:07:31,468 --> 00:07:32,686
I can't breathe.
140
00:07:39,954 --> 00:07:41,826
My inhaler.
141
00:07:43,262 --> 00:07:44,829
It's in my bag.
142
00:07:46,308 --> 00:07:48,093
Help! He--
143
00:07:50,051 --> 00:07:52,793
We regret to inform you
that your application for help
144
00:07:52,967 --> 00:07:54,708
has been rejected.
145
00:08:38,709 --> 00:08:40,841
Is that time already?
146
00:08:40,972 --> 00:08:42,713
Well done.
147
00:08:44,454 --> 00:08:46,194
The deceased is one
148
00:08:46,325 --> 00:08:47,848
Ethan Brooks.
149
00:08:47,935 --> 00:08:51,286
He was the new director
of admissions and fencing coach.
150
00:08:51,461 --> 00:08:54,115
So he was killed
in a duel?
151
00:08:54,202 --> 00:08:56,291
Wait, I don't see
any blood anywhere.
152
00:08:56,466 --> 00:08:58,598
Well, the manager
found him alone.
153
00:08:58,729 --> 00:09:00,731
He was probably
practicing by himself.
154
00:09:00,905 --> 00:09:03,342
And he just died?
155
00:09:03,473 --> 00:09:06,171
He had, uh,
a medical ID bracelet.
156
00:09:06,345 --> 00:09:07,955
Severe allergic asthma.
157
00:09:08,086 --> 00:09:09,522
Something must have
triggered it.
158
00:09:09,653 --> 00:09:11,002
He still had his mask on.
159
00:09:11,089 --> 00:09:12,960
This mask?
160
00:09:13,134 --> 00:09:15,397
Ooh. There's some kind of
161
00:09:15,528 --> 00:09:16,529
thread in here, light blue.
162
00:09:16,660 --> 00:09:17,791
Do you see that?
163
00:09:17,922 --> 00:09:19,358
Don't get too close.
164
00:09:20,359 --> 00:09:21,795
Oh, that was close.
165
00:09:21,969 --> 00:09:23,536
- Yes, it was.
- Sorry.
166
00:09:23,667 --> 00:09:25,582
- Are you allergic to anything?
- Uh,
167
00:09:25,756 --> 00:09:26,931
just cats.
168
00:09:27,061 --> 00:09:28,628
Although I love them.
169
00:09:28,759 --> 00:09:31,718
Even if they are
emotionally unavailable.
170
00:09:33,328 --> 00:09:34,939
It's funny
you should say that,
171
00:09:35,026 --> 00:09:38,682
because there was a cat
near the body when it was found,
172
00:09:38,812 --> 00:09:41,511
but it jumped out the window
and it got away.
173
00:09:41,641 --> 00:09:43,164
Huh.
174
00:09:43,338 --> 00:09:45,689
I don't understand.
175
00:09:45,776 --> 00:09:48,343
Asthma attacks don't
happen that fast.
176
00:09:48,474 --> 00:09:51,782
If he saw the cat and
felt an attack coming on,
177
00:09:51,912 --> 00:09:53,827
why wouldn't he just
pull off the mask
178
00:09:53,958 --> 00:09:56,961
and then go get this inhaler?
179
00:09:58,571 --> 00:10:00,878
And what was a cat doing
180
00:10:01,008 --> 00:10:04,272
in a college fencing gym anyway?
181
00:10:04,359 --> 00:10:06,187
Maybe it needed the credits.
182
00:10:06,274 --> 00:10:07,798
Ha.
183
00:10:07,928 --> 00:10:09,060
Ooh.
184
00:10:09,234 --> 00:10:10,365
What's this?
185
00:10:10,540 --> 00:10:11,758
Oregano?
186
00:10:11,889 --> 00:10:13,847
Well, we'll get
all of this tested.
187
00:10:14,021 --> 00:10:17,634
So far, there's nothing
to seriously suggest foul play.
188
00:10:18,156 --> 00:10:19,766
Watch out.
189
00:10:23,596 --> 00:10:25,555
This was attached
to his fencing suit?
190
00:10:27,208 --> 00:10:28,340
Ooh.
191
00:10:28,427 --> 00:10:30,734
- That's weird.
- What is?
192
00:10:30,908 --> 00:10:32,997
Well, there are points
on both sides.
193
00:10:33,127 --> 00:10:36,740
So, was this score left over
from an earlier match?
194
00:10:36,870 --> 00:10:38,655
Or...
195
00:10:38,829 --> 00:10:40,526
...was someone else here?
196
00:10:40,700 --> 00:10:43,747
And if it was, why didn't that
person do anything to help?
197
00:10:43,877 --> 00:10:44,965
Right?
Whoa.
198
00:10:48,273 --> 00:10:50,014
What kind of person
199
00:10:50,188 --> 00:10:52,538
would watch a man...
200
00:10:57,064 --> 00:10:59,632
...die like that?
201
00:11:00,894 --> 00:11:02,417
What's the word, Lawrence?
202
00:11:02,548 --> 00:11:04,158
You saying my Bobby
still has a chance?
203
00:11:04,289 --> 00:11:06,726
I'm feeling
really good about it.
204
00:11:19,913 --> 00:11:21,262
The death of a Director
of Admissions of a top
205
00:11:21,393 --> 00:11:23,090
New York university
is a significant event.
206
00:11:23,264 --> 00:11:24,570
It is?
207
00:11:24,657 --> 00:11:26,746
I mean, I believe you, but why?
208
00:11:26,833 --> 00:11:29,444
Well, that man was
the only thing standing
209
00:11:29,575 --> 00:11:30,968
between some very rich people
and their kids
210
00:11:31,142 --> 00:11:32,665
going to the college
of their choice.
211
00:11:32,752 --> 00:11:34,188
Oh, that.
212
00:11:34,319 --> 00:11:36,190
My kids are dummies.
213
00:11:36,321 --> 00:11:37,583
So where are we?
214
00:11:37,670 --> 00:11:40,847
The autopsy shows
bruising on the chest
215
00:11:41,021 --> 00:11:43,371
that doesn't comport
with fencing injuries.
216
00:11:44,416 --> 00:11:47,549
So something or someone...
217
00:11:47,680 --> 00:11:49,334
kept him from getting
his inhaler.
218
00:11:49,464 --> 00:11:52,511
Oh, and what looked like
oregano on the windowsill?
219
00:11:52,642 --> 00:11:54,121
That turned out
to be catnip.
220
00:11:54,252 --> 00:11:55,427
No!
221
00:11:55,557 --> 00:11:56,384
Do you think someone was trying
222
00:11:56,558 --> 00:11:58,169
to lure cats to the gym,
223
00:11:58,256 --> 00:12:00,214
just to trigger Ethan's asthma?
224
00:12:00,345 --> 00:12:01,563
That seems like a pretty
unreliable method of murder.
225
00:12:01,738 --> 00:12:02,913
Right?
226
00:12:03,000 --> 00:12:05,045
Cats never do what you
tell them to do,
227
00:12:05,219 --> 00:12:06,656
unlike Gonzo.
228
00:12:06,830 --> 00:12:08,570
Doesn't anyone ever think
of a gun anymore?
229
00:12:08,658 --> 00:12:12,226
Well, the toxicology report
did find a surprising amount
230
00:12:12,400 --> 00:12:16,709
of cat dander inside the mask
that Ethan was wearing,
231
00:12:16,840 --> 00:12:20,017
and they also found
a mysterious, light blue fiber
232
00:12:20,147 --> 00:12:21,714
that they're
trying to identify.
233
00:12:21,801 --> 00:12:23,455
So cat
dander in the mask
234
00:12:23,585 --> 00:12:25,326
triggered Ethan Brooks's asthma?
235
00:12:25,457 --> 00:12:27,285
How would cat dander
get in there?
236
00:12:27,459 --> 00:12:29,679
It had to be put there,
intentionally,
237
00:12:29,853 --> 00:12:32,507
by someone who knew
Ethan's health history.
238
00:12:32,638 --> 00:12:35,597
Not necessarily. Allow me
to introduce you to Quad Cat.
239
00:12:35,728 --> 00:12:38,035
This feisty feline
240
00:12:38,165 --> 00:12:40,428
is a Baden University
celebrity
241
00:12:40,559 --> 00:12:42,866
with her own
Instagram account.
242
00:12:43,040 --> 00:12:45,869
Aww. She's so cute.
243
00:12:45,999 --> 00:12:47,827
Too bad she would
make my throat close.
244
00:12:48,001 --> 00:12:49,437
I'm allergic.
245
00:12:49,524 --> 00:12:51,439
I can't believe
I'm saying this, but...
246
00:12:51,526 --> 00:12:53,615
we need to find out more
about that pussycat.
247
00:12:53,703 --> 00:12:56,053
We also need to go through
Ethan's office.
248
00:12:56,227 --> 00:12:58,316
Looks like we're all
going back to school.
249
00:12:58,490 --> 00:12:59,926
Speaking of,
250
00:13:00,100 --> 00:13:02,102
I guess this is a good time
to tell you all,
251
00:13:02,276 --> 00:13:04,757
I just found out myself,
but I successfully completed
252
00:13:04,844 --> 00:13:08,326
my courses and got
the credits I needed.
253
00:13:08,456 --> 00:13:10,284
What? Kaya!
254
00:13:10,458 --> 00:13:11,808
Hey! That's great news.
255
00:13:11,938 --> 00:13:13,244
Isn't it, Lt. Connor?
256
00:13:13,374 --> 00:13:15,768
It certainly is.
Congratulations.
257
00:13:15,855 --> 00:13:16,900
Thank you.
258
00:13:17,074 --> 00:13:18,771
I hope, looking back,
259
00:13:18,902 --> 00:13:20,686
you'll find that
this little hiccup
260
00:13:20,817 --> 00:13:22,296
turned out to be worthwhile.
261
00:13:22,470 --> 00:13:23,776
I doubt it.
But thanks.
262
00:13:23,907 --> 00:13:26,039
This is cause
for celebration.
263
00:13:26,126 --> 00:13:28,650
How about dinner
at my place tomorrow night?
264
00:13:28,738 --> 00:13:31,262
All of you.
And I promise, no duck.
265
00:13:31,392 --> 00:13:32,698
That is so nice.
266
00:13:32,829 --> 00:13:34,004
Are you sure?
267
00:13:34,134 --> 00:13:36,006
Yes. Absolutely.
268
00:13:36,136 --> 00:13:39,836
And plus, it'll help me
get over my missing Angus.
269
00:13:39,966 --> 00:13:42,708
It was a whirlwind
romance, but...
270
00:13:42,882 --> 00:13:46,103
he had to go back
to his life in Scotland.
271
00:13:46,233 --> 00:13:48,366
We'll see each other again
when the time's right.
272
00:13:48,540 --> 00:13:50,020
Like Brigadoon. Yes.
273
00:13:50,150 --> 00:13:50,977
The case is open.
274
00:13:51,108 --> 00:13:52,674
Oh, right, right. Um, okay.
275
00:13:52,805 --> 00:13:54,807
Details to follow.
And, um, Kaya,
276
00:13:54,894 --> 00:13:56,069
I want you
to bring Cameron, your...
277
00:13:56,200 --> 00:13:57,157
Tenant.
278
00:13:57,288 --> 00:13:59,029
He's my tenant.
279
00:14:01,640 --> 00:14:03,947
Teddy! Oh!
280
00:14:04,121 --> 00:14:05,992
What are you doing here?
281
00:14:06,123 --> 00:14:08,342
I'm helping Roy move into
his new place this weekend.
282
00:14:08,473 --> 00:14:10,083
Why didn't you tell me
you were coming?
283
00:14:10,214 --> 00:14:11,563
Well, you know, if I give you
too much warning,
284
00:14:11,693 --> 00:14:13,870
you'll, like, throw a party
or something.
285
00:14:14,000 --> 00:14:15,610
Funny you should say that.
286
00:14:15,741 --> 00:14:17,003
Kaya's becoming
a detective
287
00:14:17,134 --> 00:14:18,483
and I'm throwing her
a party tomorrow.
288
00:14:18,613 --> 00:14:20,485
Oh, good for Kaya, that's great.
289
00:14:20,615 --> 00:14:22,922
Yeah. You have to come,
and you have to bring Roy.
290
00:14:23,053 --> 00:14:24,706
- It's time I met him.
- I don't know.
291
00:14:24,794 --> 00:14:27,797
I'm not sure he's ready
for the full interrogation.
292
00:14:27,971 --> 00:14:29,711
Please?
It has to happen sometime.
293
00:14:31,148 --> 00:14:33,150
Unless you think
it's not that serious.
294
00:14:34,673 --> 00:14:36,675
Okay.
295
00:14:36,806 --> 00:14:38,459
So it is serious.
296
00:14:38,590 --> 00:14:40,070
Hey, don't you have a murder
to investigate or something?
297
00:14:40,200 --> 00:14:42,768
Oh, yes, we're investigating
the mysterious death
298
00:14:42,899 --> 00:14:44,901
of a college admissions officer.
299
00:14:45,031 --> 00:14:48,034
Really? Well, you should
have plenty of suspects.
300
00:14:52,647 --> 00:14:53,953
Well, the letters
that went out this week
301
00:14:54,084 --> 00:14:55,607
are for early action deciders.
302
00:14:55,737 --> 00:14:58,175
We still have thousands more
applications to get through.
303
00:14:58,305 --> 00:15:00,046
This pile says "no way."
304
00:15:00,177 --> 00:15:02,440
Mr. Brooks had his own
way of doing things.
305
00:15:02,527 --> 00:15:04,311
Oh, this is nice.
306
00:15:04,442 --> 00:15:05,660
Cheese!
307
00:15:05,747 --> 00:15:07,619
I think I smell cheese.
308
00:15:07,749 --> 00:15:09,142
Oh. Who sent this?
309
00:15:09,229 --> 00:15:11,362
I believe that was sent
by Lawrence Grey,
310
00:15:11,492 --> 00:15:14,321
someone rich people hire to get
their children into Baden.
311
00:15:14,452 --> 00:15:15,583
Is that ethical?
312
00:15:15,714 --> 00:15:17,107
You can see
that it was never opened.
313
00:15:17,237 --> 00:15:19,805
So, Ethan didn't
appreciate it?
314
00:15:19,936 --> 00:15:21,633
The two had a long history.
315
00:15:21,763 --> 00:15:23,113
This is Kelly Davis,
316
00:15:23,200 --> 00:15:25,724
who runs the Quad Cat
Instagram account.
317
00:15:25,855 --> 00:15:28,074
Oh. She's my pride
and joy.
318
00:15:28,205 --> 00:15:30,424
Oh, I can see why.
She's so photogenic.
319
00:15:30,555 --> 00:15:31,861
Mm-hmm.
320
00:15:32,035 --> 00:15:33,384
Did you always
call her Quad Cat?
321
00:15:33,514 --> 00:15:35,865
Or did you change her name
when you came to Baden?
322
00:15:35,995 --> 00:15:38,432
Oh, no, the name Quad
Cat didn't actually
323
00:15:38,606 --> 00:15:39,912
come from being on campus.
324
00:15:40,043 --> 00:15:42,262
I called her Quad Cat
because she only has
325
00:15:42,436 --> 00:15:44,221
four toes on each
of her front paws.
326
00:15:44,351 --> 00:15:46,049
Cats usually have
five in the front,
327
00:15:46,223 --> 00:15:47,789
only four
in the back.
328
00:15:47,920 --> 00:15:49,617
That's actually
very interesting.
329
00:15:49,704 --> 00:15:51,881
Why are you
asking about her?
330
00:15:52,011 --> 00:15:53,665
Uh, Quad Cat was seen
in the fencing gym
331
00:15:53,795 --> 00:15:56,711
around the time
that Ethan Brooks died.
332
00:15:56,842 --> 00:15:58,148
Is it possible
that your cat
333
00:15:58,235 --> 00:15:59,845
triggered his asthma?
334
00:15:59,932 --> 00:16:02,717
Oh, no, she's
hypoallergenic.
335
00:16:02,848 --> 00:16:04,241
Hmm.
336
00:16:04,415 --> 00:16:05,851
That's good to know.
337
00:16:06,896 --> 00:16:08,375
Thanks.
We'll be in touch.
338
00:16:08,506 --> 00:16:09,855
Bye.
339
00:16:10,856 --> 00:16:14,120
So, if it wasn't Quad Cat
nestling in the fencing mask,
340
00:16:14,251 --> 00:16:18,472
then what or who
caused Ethan's death?
341
00:16:18,603 --> 00:16:20,213
Did anybody
have it in for him?
342
00:16:21,693 --> 00:16:25,392
You might want to start with
the "no way and pissed" pile.
343
00:16:25,523 --> 00:16:29,919
My daughter had a 3.97 average
and wrote an epic poem
344
00:16:30,049 --> 00:16:31,833
on the life
of Madeline Albright.
345
00:16:31,964 --> 00:16:33,270
What more did
that son of a bitch want?
346
00:16:33,444 --> 00:16:34,749
So you killed him?
347
00:16:34,880 --> 00:16:36,012
No. I left a nasty voicemail.
348
00:16:36,099 --> 00:16:37,970
I was president of the class,
349
00:16:38,057 --> 00:16:39,711
number one on the track team
350
00:16:39,841 --> 00:16:42,192
and went to 14 gay/straight
student alliance meetings
351
00:16:42,322 --> 00:16:43,323
as an ally.
352
00:16:43,454 --> 00:16:45,064
So, yeah,
when I was rejected,
353
00:16:45,195 --> 00:16:47,501
I wrote nasty stuff
on his Facebook page.
354
00:16:47,588 --> 00:16:50,722
We've been preparing our son
to get into Baden for years.
355
00:16:50,852 --> 00:16:52,942
This was not
an acceptable outcome.
356
00:16:53,116 --> 00:16:54,552
That's all I said
when I shouted at Mr. Brooks
357
00:16:54,639 --> 00:16:55,770
in the parking lot.
358
00:16:55,901 --> 00:16:57,685
Did you ever see
him after that?
359
00:16:57,772 --> 00:16:59,905
No. I just had
to blow off some steam.
360
00:17:00,036 --> 00:17:02,864
When I think of how much
money I spent...
361
00:17:02,995 --> 00:17:04,257
Wait, I don't understand.
362
00:17:04,388 --> 00:17:06,999
Isn't the application fee
pretty nominal?
363
00:17:07,173 --> 00:17:09,045
It is. But, you know,
there are other expenses.
364
00:17:09,132 --> 00:17:10,655
Tutoring. Other stuff.
365
00:17:10,829 --> 00:17:12,178
What "other stuff"?
366
00:17:12,309 --> 00:17:14,267
I'm not sure I'm supposed
to talk about this.
367
00:17:14,398 --> 00:17:16,661
We knew the results
weren't guaranteed.
368
00:17:16,748 --> 00:17:18,445
But when you're spending
so much money...
369
00:17:18,532 --> 00:17:20,143
So much money
paid to who?
370
00:17:20,317 --> 00:17:22,710
We didn't want
other parents to know.
371
00:17:22,841 --> 00:17:24,669
Otherwise, they'd do it, too.
372
00:17:24,799 --> 00:17:26,584
Okay, either tell me
what you're talking about,
373
00:17:26,758 --> 00:17:29,108
or I'm gonna think that you
have something serious to hide.
374
00:17:29,239 --> 00:17:31,502
And that won't
be good for you.
375
00:17:33,025 --> 00:17:34,592
And they were
all clients of Outmatch?
376
00:17:34,766 --> 00:17:37,290
Isn't that
interesting?
We thought so.
377
00:17:37,421 --> 00:17:39,684
I guess he did make
a lot of people angry.
378
00:17:39,858 --> 00:17:42,034
It goes with the territory.
379
00:17:43,818 --> 00:17:45,081
So, you knew Ethan well.
380
00:17:45,168 --> 00:17:48,171
Yes, he was one of
my early success stories.
381
00:17:48,301 --> 00:17:49,824
He was just
a scrawny little kid
382
00:17:49,911 --> 00:17:51,826
in his high school
drama club,
383
00:17:51,957 --> 00:17:53,567
always puffing
on his inhaler.
384
00:17:53,698 --> 00:17:55,526
I helped him
find fencing,
385
00:17:55,700 --> 00:17:56,875
which changed his life.
386
00:17:57,006 --> 00:17:59,008
So you knew about his asthma.
387
00:17:59,138 --> 00:18:01,053
He talked about that
with everyone.
388
00:18:01,184 --> 00:18:02,794
Huh.
389
00:18:02,924 --> 00:18:04,839
So all these young people
390
00:18:04,970 --> 00:18:06,145
are helping high school seniors?
391
00:18:06,319 --> 00:18:08,365
Oh, no, we usually
start younger.
392
00:18:08,539 --> 00:18:10,367
That explains the sandbox.
393
00:18:10,497 --> 00:18:11,498
Never too early.
394
00:18:11,585 --> 00:18:13,239
Gosh.
395
00:18:13,413 --> 00:18:15,981
Seeing all this makes me wonder
if I did right by Teddy.
396
00:18:16,068 --> 00:18:17,417
- Your son?
- Mm-hmm.
397
00:18:17,548 --> 00:18:19,550
- Where is he now?
- Oh, he works for a non-profit.
398
00:18:19,724 --> 00:18:21,334
As long as he's happy.
399
00:18:21,421 --> 00:18:23,641
But there's something
I don't understand.
400
00:18:23,728 --> 00:18:26,818
You're talking as if there's
some kind of foul play involved.
401
00:18:26,992 --> 00:18:29,908
I heard that Ethan's asthma
was triggered by Quad Cat.
402
00:18:30,039 --> 00:18:31,736
- Got in through a window.
- Where'd you hear that?
403
00:18:31,866 --> 00:18:33,651
Story's been going around.
404
00:18:33,825 --> 00:18:36,001
Academia is
a very small community.
405
00:18:36,132 --> 00:18:38,003
Well, that story's impossible.
406
00:18:38,134 --> 00:18:40,310
Quad Cat is hypoallergenic.
407
00:18:40,397 --> 00:18:41,659
Really?
408
00:18:41,746 --> 00:18:43,182
That's surprising.
409
00:18:43,313 --> 00:18:44,879
Isn't it?
It's a good thing, too,
410
00:18:44,966 --> 00:18:47,143
because I'm allergic, myself.
411
00:18:47,273 --> 00:18:50,624
But the only time I sneezed
at the crime scene
412
00:18:50,798 --> 00:18:52,974
was when I got near
Ethan's mask.
413
00:18:53,062 --> 00:18:54,411
The mask was full
of cat dander,
414
00:18:54,585 --> 00:18:57,414
and some mysterious fiber.
415
00:18:57,501 --> 00:19:01,418
Huh. Well, probably
some other campus cat
416
00:19:01,592 --> 00:19:03,637
popped in through
that open window.
417
00:19:03,768 --> 00:19:05,726
Well, see,
that's impossible, too.
418
00:19:05,857 --> 00:19:07,337
What do you mean?
419
00:19:07,467 --> 00:19:08,990
The only cat prints
in the gym had four toes.
420
00:19:09,165 --> 00:19:11,210
That's why
she's called Quad Cat.
421
00:19:11,341 --> 00:19:13,647
So, she was
the only cat there.
422
00:19:13,778 --> 00:19:15,693
And since she's
hypoallergenic,
423
00:19:15,823 --> 00:19:18,087
the dander in the
mask wasn't hers.
424
00:19:18,217 --> 00:19:22,091
So are you saying that this
is now a-a murder investigation?
425
00:19:22,221 --> 00:19:23,918
It's starting to
look that way, yeah.
426
00:19:24,093 --> 00:19:25,311
May I ask where you were
that evening?
427
00:19:25,442 --> 00:19:27,139
I was with a client.
428
00:19:27,270 --> 00:19:28,793
That information is
proprietary, though.
429
00:19:31,012 --> 00:19:32,666
Oh, here.
430
00:19:32,797 --> 00:19:33,841
Here, take this.
431
00:19:34,015 --> 00:19:35,060
Gosh, I'm sorry.
432
00:19:35,234 --> 00:19:36,801
Thank you.
433
00:19:36,931 --> 00:19:38,716
Wow.
434
00:19:38,846 --> 00:19:40,109
You don't have a cat, do you?
435
00:19:40,239 --> 00:19:41,893
Me? Nah.
436
00:19:42,067 --> 00:19:45,592
I used to. But he died.
437
00:19:45,723 --> 00:19:47,246
Name was Veritas.
438
00:19:47,377 --> 00:19:48,813
- Miss him a lot.
- Aww.
439
00:19:48,900 --> 00:19:50,771
I understand.
Well, m-maybe some of his dander
440
00:19:50,902 --> 00:19:53,122
is still on your jacket.
441
00:19:53,252 --> 00:19:55,602
I doubt it,
it was quite a while ago.
442
00:19:58,127 --> 00:19:59,911
I'll get it cleaned,
just in case.
443
00:20:00,041 --> 00:20:01,739
Oh, wow. This is so soft.
444
00:20:04,176 --> 00:20:05,786
I'll wash this
and get it back to you.
445
00:20:05,917 --> 00:20:08,398
Okay. Thank you
so much for your time.
446
00:20:08,572 --> 00:20:09,703
If you have any other ideas
about what might've happened,
447
00:20:09,834 --> 00:20:11,052
please let us know.
448
00:20:11,183 --> 00:20:12,532
Gosh, I guess there are
a lot of people
449
00:20:12,663 --> 00:20:14,882
who wanted
that job at Baden.
450
00:20:14,969 --> 00:20:17,450
Yeah, it's a very
cutthroat business, and...
451
00:20:17,537 --> 00:20:19,713
people will do anything
for their children.
452
00:20:19,844 --> 00:20:21,324
Good luck to your son.
453
00:20:21,498 --> 00:20:23,064
Thank you.
454
00:20:36,295 --> 00:20:37,644
Sorry, little guy.
455
00:20:37,775 --> 00:20:39,124
But you have to go.
456
00:20:52,659 --> 00:20:54,226
Hi.
457
00:20:55,488 --> 00:20:57,577
Elsbeth.
Is that right?
458
00:20:57,664 --> 00:20:58,926
Exactly.
459
00:20:59,057 --> 00:21:00,928
Just paying my respects.
460
00:21:01,059 --> 00:21:03,670
Carl,
your success trainer,
461
00:21:03,801 --> 00:21:05,063
he told me
where to find you.
462
00:21:05,150 --> 00:21:06,586
And you were
looking for me why?
463
00:21:06,760 --> 00:21:07,979
Well...
464
00:21:08,066 --> 00:21:09,807
...you got me thinking.
465
00:21:09,894 --> 00:21:13,637
Maybe I didn't do everything
I should've for Teddy.
466
00:21:13,724 --> 00:21:15,856
And I don't want to make
that mistake again,
467
00:21:15,987 --> 00:21:18,250
so I've decided to pay
for a consultation,
468
00:21:18,381 --> 00:21:22,123
to help prepare my grandchild
for a successful life.
469
00:21:22,254 --> 00:21:23,734
You look young
to be a grandmother.
470
00:21:23,864 --> 00:21:25,301
Aww, you're sweet.
471
00:21:25,475 --> 00:21:28,478
And I'm not yet, but...
472
00:21:28,608 --> 00:21:30,436
Teddy has someone steady.
473
00:21:30,567 --> 00:21:31,872
And he's gonna
make a great dad,
474
00:21:32,003 --> 00:21:34,614
and like you say,
it's never too early.
475
00:21:34,788 --> 00:21:38,139
I'm sorry, remind me what your
position is with the police?
476
00:21:38,270 --> 00:21:40,751
Oh, um, I'm kind of
a consultant.
477
00:21:40,838 --> 00:21:42,361
Like you.
478
00:21:42,492 --> 00:21:47,279
But they do listen to me
more and more.
479
00:21:48,498 --> 00:21:50,064
All right. Let's start.
480
00:21:52,806 --> 00:21:54,939
Why do you think
your son failed to launch?
481
00:21:55,113 --> 00:21:57,115
Failed? What do you mean?
482
00:21:57,202 --> 00:21:58,899
You said he's working
at a nonprofit?
483
00:21:58,986 --> 00:22:01,424
Oh, that does important work
in housing.
484
00:22:01,598 --> 00:22:03,513
Mm-hmm.
And what school did he go to?
485
00:22:03,643 --> 00:22:04,992
University of Illinois.
486
00:22:05,123 --> 00:22:07,125
So, non-Ivy. What was his major?
487
00:22:07,256 --> 00:22:08,648
- Philosophy.
- They still do that?
488
00:22:08,735 --> 00:22:13,218
Well, Teddy is extremely
thoughtful about many subjects.
489
00:22:13,305 --> 00:22:14,872
I'm sure he's very well-rounded.
490
00:22:14,959 --> 00:22:16,743
And that was fine
when we were kids,
491
00:22:16,830 --> 00:22:19,311
but that's not what the top
schools are looking for now.
492
00:22:19,442 --> 00:22:21,705
Now they want
"pointy" applicants.
493
00:22:21,835 --> 00:22:25,230
- Pointy?
- Focused on one unusual thing,
494
00:22:25,404 --> 00:22:28,015
like climate change, or coding.
495
00:22:28,146 --> 00:22:29,756
Or fencing?
496
00:22:30,670 --> 00:22:32,455
Nothing pointier than that.
497
00:22:32,585 --> 00:22:34,108
Exactly.
498
00:22:34,239 --> 00:22:36,197
Uh...
499
00:22:38,374 --> 00:22:39,766
Did you use to fence with Ethan?
500
00:22:39,897 --> 00:22:40,724
On occasion.
501
00:22:40,854 --> 00:22:42,378
But not the day he died,
502
00:22:42,552 --> 00:22:45,511
because you have an alibi
that you can't reveal.
503
00:22:45,642 --> 00:22:48,035
Actually, I asked my client
to release me
504
00:22:48,209 --> 00:22:49,907
from that obligation.
505
00:22:50,081 --> 00:22:54,564
I was administering a practice
LSAT exam to a Baden senior.
506
00:22:54,694 --> 00:22:56,087
William will be happy
to confirm.
507
00:22:56,174 --> 00:22:57,131
Huh.
508
00:22:57,262 --> 00:22:58,394
Can-can you
509
00:22:58,568 --> 00:22:59,743
be careful with that?
510
00:22:59,873 --> 00:23:01,788
Sorry. It's just so fun.
511
00:23:01,919 --> 00:23:03,964
Ka-chaw. Chaw. It's ridiculous.
512
00:23:04,095 --> 00:23:05,575
I mean, fencing's
not a real thing, is it?
513
00:23:05,705 --> 00:23:06,793
Fencing demands
514
00:23:06,967 --> 00:23:09,883
physical excellence
and laser focus.
515
00:23:10,014 --> 00:23:11,581
It also costs a lot,
516
00:23:11,711 --> 00:23:14,584
and gets certain rich kids
into college.
517
00:23:14,758 --> 00:23:16,237
Do you ever
feel bad about
518
00:23:16,412 --> 00:23:18,152
the kids who can't afford
services like yours,
519
00:23:18,283 --> 00:23:21,199
that don't get into
the top schools?
520
00:23:21,330 --> 00:23:23,593
I'm not competing
against them.
521
00:23:23,723 --> 00:23:25,421
We're competing against
other privileged kids
522
00:23:25,595 --> 00:23:27,510
with the same advantages.
523
00:23:27,640 --> 00:23:29,250
Well, that doesn't
sound much better.
524
00:23:30,730 --> 00:23:34,473
But I still think fencing
is silly.
525
00:23:34,560 --> 00:23:37,563
Oh, but I would love
for you to prove me wrong.
526
00:23:37,650 --> 00:23:41,567
Maybe making it
part of my consultation.
527
00:23:43,787 --> 00:23:44,875
You understand the rules?
528
00:23:45,049 --> 00:23:46,616
Yes. They're not that hard.
529
00:23:46,703 --> 00:23:48,922
Wah. Wah. Did you hear that?
530
00:23:49,009 --> 00:23:50,271
En garde.
531
00:23:50,446 --> 00:23:51,925
- Mask on.
- Oh, right.
532
00:23:52,056 --> 00:23:54,101
Uh...
533
00:23:55,625 --> 00:23:57,017
Mm.
534
00:23:57,104 --> 00:23:59,933
Wow, you know,
they're so easy to...
535
00:24:00,107 --> 00:24:01,282
put on and take off.
536
00:24:01,457 --> 00:24:03,415
I wonder why Ethan
didn't take his off
537
00:24:03,546 --> 00:24:05,069
when he couldn't breathe.
538
00:24:06,766 --> 00:24:08,202
Prêts?
539
00:24:08,289 --> 00:24:09,421
Oh.
540
00:24:10,988 --> 00:24:12,381
Allez.
541
00:24:13,469 --> 00:24:15,558
Ooh! Wow.
542
00:24:15,688 --> 00:24:16,994
Okay. Okay.
543
00:24:17,124 --> 00:24:19,213
All right, all right.
544
00:24:19,344 --> 00:24:21,607
Okay. Got this.
545
00:24:22,869 --> 00:24:24,480
Ah. Oh.
546
00:24:24,654 --> 00:24:26,525
Gosh. Wow.
547
00:24:26,656 --> 00:24:27,918
All right.
548
00:24:30,399 --> 00:24:31,922
Prêts? Allez.
549
00:24:34,011 --> 00:24:36,013
Oh, no, you don't.
550
00:24:37,406 --> 00:24:38,494
Ooh!
551
00:24:38,624 --> 00:24:39,843
Halt.
552
00:24:39,930 --> 00:24:40,844
Look.
553
00:24:41,018 --> 00:24:42,846
Points,
554
00:24:43,020 --> 00:24:46,545
on both sides, just like
when Ethan's body was found.
555
00:24:46,632 --> 00:24:48,721
I thought you wanted
to fence. Prêts?
556
00:24:51,289 --> 00:24:53,247
Allez.
557
00:24:56,207 --> 00:24:59,166
You never told me
if you have kids.
558
00:24:59,297 --> 00:25:00,864
I do. A daughter.
559
00:25:00,994 --> 00:25:02,126
Mandy.
Really?
560
00:25:02,256 --> 00:25:03,693
Where did she go to college?
561
00:25:03,780 --> 00:25:05,956
Uh, she hasn't yet.
She's taking a gap year.
562
00:25:06,086 --> 00:25:07,348
Huh. How old is she?
563
00:25:07,479 --> 00:25:09,002
- What does that matter?
- Well,
564
00:25:09,133 --> 00:25:10,526
because it would
be super ironic
565
00:25:10,656 --> 00:25:12,832
if your own child
failed to launch.
566
00:25:12,963 --> 00:25:15,095
A-Ah, ah. Halt.
567
00:25:15,226 --> 00:25:16,880
Oh, gosh.
568
00:25:16,967 --> 00:25:18,011
Uh, did I hurt you?
569
00:25:18,142 --> 00:25:19,535
No, it's fine.
570
00:25:19,665 --> 00:25:22,015
I just twisted it, that's all.
571
00:25:22,102 --> 00:25:23,930
Oh, good.
572
00:25:24,061 --> 00:25:27,456
For a second there, I thought
I'd found your Achilles' heel.
573
00:25:35,376 --> 00:25:37,422
I don't think
it's within regulations
574
00:25:37,553 --> 00:25:39,032
to injure
potential suspects.
575
00:25:39,163 --> 00:25:41,252
It wasn't on purpose, I swear.
576
00:25:41,426 --> 00:25:43,428
You might want
to file a report.
577
00:25:43,559 --> 00:25:45,909
Or wait until
Larry Grey complains.
578
00:25:45,996 --> 00:25:47,258
I think he prefers "Lawrence."
579
00:25:47,345 --> 00:25:48,999
Which says all you need to know.
580
00:25:49,173 --> 00:25:50,783
I don't like this case.
581
00:25:50,914 --> 00:25:52,829
It's bringing up
uncomfortable issues.
582
00:25:53,003 --> 00:25:55,092
Oh, I know,
like success and failure.
583
00:25:55,222 --> 00:25:56,441
Like student loans.
584
00:25:56,572 --> 00:25:57,573
Think very carefully
585
00:25:57,703 --> 00:25:58,965
before you decide to have kids.
586
00:25:59,139 --> 00:26:00,663
- Mm.
- Oh, no.
587
00:26:00,793 --> 00:26:02,012
No, we're not, we're not... He's just...
588
00:26:02,186 --> 00:26:03,404
I just... He's just...
He's just my tenant.
589
00:26:03,535 --> 00:26:04,362
- ...live in her house.
- Mm-hmm.
590
00:26:04,536 --> 00:26:06,538
- But not like... Yeah.
- I-I pay rent.
591
00:26:06,625 --> 00:26:07,931
My mistake.
592
00:26:08,061 --> 00:26:09,715
Oh. Oh, gosh.
593
00:26:09,802 --> 00:26:11,282
- Oh, this is so exciting.
- Oh.
594
00:26:11,412 --> 00:26:12,631
Okay.
595
00:26:12,762 --> 00:26:14,415
Do I look all right?
596
00:26:14,546 --> 00:26:15,634
I thought this party was for me.
597
00:26:15,765 --> 00:26:17,418
It is, but I've already met you.
598
00:26:17,593 --> 00:26:20,378
Okay. Uh, here they come.
599
00:26:20,509 --> 00:26:22,989
Here's Teddy and Roy.
600
00:26:23,120 --> 00:26:25,644
Uh, actually, here's just Teddy.
601
00:26:25,775 --> 00:26:26,863
What happened to Roy?
602
00:26:27,037 --> 00:26:28,212
He's stuck at work.
603
00:26:28,299 --> 00:26:29,518
He'll come when he can.
604
00:26:29,648 --> 00:26:31,215
Oh.
605
00:26:31,345 --> 00:26:32,651
Hi, everyone.
606
00:26:32,782 --> 00:26:33,826
Hi.
607
00:26:33,957 --> 00:26:35,132
I was afraid
608
00:26:35,262 --> 00:26:36,481
- he got cold feet.
No,
609
00:26:36,612 --> 00:26:39,484
that was me,
but I powered through.
610
00:26:39,615 --> 00:26:40,833
Mom, what is this?
611
00:26:41,007 --> 00:26:42,531
Oh, that's not
what it looks like.
612
00:26:42,618 --> 00:26:43,880
LSAT prep?
613
00:26:44,010 --> 00:26:45,490
How many times
have I told you, I...
614
00:26:45,621 --> 00:26:46,883
I have no interest
in going to law school.
615
00:26:47,057 --> 00:26:49,842
Honey, I swear,
it was just to test an alibi.
616
00:26:49,973 --> 00:26:51,714
To see if someone
had enough time
617
00:26:51,844 --> 00:26:54,281
during a practice test
to commit murder, that's all.
618
00:26:54,455 --> 00:26:56,109
That sounds crazy,
but I believe it.
619
00:26:56,240 --> 00:26:58,329
It's true.
I started the timer.
620
00:26:58,459 --> 00:26:59,548
Although I do think,
if you were interested,
621
00:26:59,635 --> 00:27:00,897
you would make a terrific...
622
00:27:01,071 --> 00:27:02,202
Can we eat?
623
00:27:02,333 --> 00:27:03,682
Yep. Good idea.
624
00:27:04,944 --> 00:27:06,859
Now,
Claudia and I-- uh,
625
00:27:06,990 --> 00:27:08,513
she sends her regrets,
by the way, uh,
626
00:27:08,644 --> 00:27:11,037
she had a women's-only
political thing--
627
00:27:11,124 --> 00:27:14,127
uh, we would check
that the homework was done,
628
00:27:14,301 --> 00:27:15,651
not that it was correct.
629
00:27:15,738 --> 00:27:17,870
Kids need to fail
sometimes to learn.
630
00:27:18,001 --> 00:27:19,611
I was terrified of failure.
631
00:27:19,698 --> 00:27:20,917
So how did you
deal with it?
632
00:27:21,047 --> 00:27:22,527
I'll let you know.
633
00:27:23,833 --> 00:27:25,443
He made a joke.
634
00:27:26,836 --> 00:27:28,272
Do you think I pushed you
hard enough?
635
00:27:28,359 --> 00:27:30,274
- Mom, let's not do this.
- Well, I'm afraid
636
00:27:30,448 --> 00:27:32,798
I made you too rounded,
637
00:27:32,929 --> 00:27:35,366
teaching you to be kind
and read books.
638
00:27:35,496 --> 00:27:36,802
I should have made you pointier,
639
00:27:36,889 --> 00:27:39,109
and forced you
to practice the viola.
640
00:27:39,239 --> 00:27:41,285
Well, for that, you would have
had to be around more.
641
00:27:43,243 --> 00:27:45,245
You didn't think
- I was around enough?
- No,
642
00:27:45,376 --> 00:27:47,596
I just, I mean...
643
00:27:47,770 --> 00:27:50,294
Face it, Mom, you and Dad
were both successful attorneys.
644
00:27:50,468 --> 00:27:51,904
You know...
645
00:27:52,078 --> 00:27:54,124
you cared a lot about
your career, which is fine.
646
00:27:54,254 --> 00:27:55,386
It's just,
people from my generation
647
00:27:55,473 --> 00:27:57,040
want a better work-life balance.
648
00:27:57,170 --> 00:27:58,694
Yeah, I get that.
649
00:27:58,824 --> 00:28:00,217
Well, if your new
balance means
650
00:28:00,347 --> 00:28:02,872
you'll be in New York more,
then I'm happy about that.
651
00:28:03,002 --> 00:28:04,003
Yeah, well,
it also means I'm not so afraid
652
00:28:04,134 --> 00:28:05,614
of losing my job.
653
00:28:05,788 --> 00:28:08,225
They can deal with me
taking some personal time.
654
00:28:08,399 --> 00:28:10,923
Oh, well, you don't want to take
a good job for granted, though.
655
00:28:11,054 --> 00:28:12,533
I'm good at my job.
656
00:28:12,708 --> 00:28:13,926
I'm sure you are...
657
00:28:14,057 --> 00:28:16,015
It doesn't sound
like you believe that.
658
00:28:16,189 --> 00:28:18,365
Look, I know I'm not a lawyer... WAGNER:
Hey, hey.
659
00:28:18,496 --> 00:28:19,758
Don't be so hard on your mom.
660
00:28:19,845 --> 00:28:21,107
She just doesn't want you
to lose that job.
661
00:28:21,194 --> 00:28:22,979
She remembers
how hard it was to get.
662
00:28:23,109 --> 00:28:24,545
What does that mean?
663
00:28:24,676 --> 00:28:26,852
I just went in for an interview.
664
00:28:30,856 --> 00:28:33,511
Wait. Did you do something
to grease the wheels?
665
00:28:33,685 --> 00:28:35,252
Uh...
She didn't ask me.
666
00:28:35,382 --> 00:28:36,949
I took it upon myself.
667
00:28:37,080 --> 00:28:38,603
But how would you even know
what I was looking for?
668
00:28:38,734 --> 00:28:39,865
Someone would have
had to tell you.
669
00:28:39,952 --> 00:28:41,388
Teddy... It's not her fault.
670
00:28:41,562 --> 00:28:44,043
To tell the truth, uh,
I was currying favor.
671
00:28:45,566 --> 00:28:47,220
Um, I have to go.
672
00:28:47,351 --> 00:28:48,787
Oh, Teddy, wait.
673
00:28:48,918 --> 00:28:50,310
I thought I was
- doing well on my own.
- Well...
674
00:28:50,441 --> 00:28:52,312
Is that even possible?...what about Roy?
675
00:28:52,399 --> 00:28:54,097
I'm gonna tell him
not to come.
676
00:28:54,184 --> 00:28:54,967
I'm sorry.
677
00:28:55,141 --> 00:28:57,448
Congratulations, Kaya. Bye.
678
00:29:01,321 --> 00:29:03,628
Elsbeth, I'm sorry.
Too much wine.
679
00:29:03,759 --> 00:29:06,283
Oh, it's not your fault.
680
00:29:06,413 --> 00:29:09,199
Sometimes I feel like
I did everything wrong.
681
00:29:09,329 --> 00:29:11,070
That's called being a mother.
682
00:29:11,201 --> 00:29:14,378
Unless you're bad at it,
and then you don't care.
683
00:29:14,508 --> 00:29:16,249
It'll blow over.
684
00:29:16,423 --> 00:29:18,948
You and Teddy have
a great relationship.
685
00:29:19,078 --> 00:29:21,907
Kids are just... tough.
686
00:29:31,569 --> 00:29:32,962
Hello?
687
00:29:33,049 --> 00:29:34,703
Hey, Daddy.
688
00:29:34,833 --> 00:29:36,269
Mandy.
689
00:29:36,443 --> 00:29:37,575
What are you doing home?
690
00:29:37,706 --> 00:29:39,229
I got tired of
finding myself.
691
00:29:39,359 --> 00:29:41,231
I need to do nothing
for a while.
692
00:29:41,361 --> 00:29:43,973
And I missed my cat.
693
00:29:44,060 --> 00:29:45,801
Veritas?
694
00:29:45,931 --> 00:29:47,977
Where is he?
695
00:29:48,064 --> 00:29:49,152
Come to Mommy.
696
00:29:51,981 --> 00:29:54,157
- Veritas?
- Mandy.
697
00:29:54,244 --> 00:29:55,767
What?
698
00:29:57,638 --> 00:29:59,510
- Why are you limping?
- Never mind that.
699
00:29:59,640 --> 00:30:01,817
Uh, sweetheart,
I didn't want to bother you
700
00:30:01,991 --> 00:30:05,124
on your hiking
and creativity program, but...
701
00:30:06,473 --> 00:30:08,649
What, he's not dead, is he?
702
00:30:10,216 --> 00:30:11,652
How?
703
00:30:12,958 --> 00:30:14,873
That's not possible.
704
00:30:16,048 --> 00:30:18,007
Daddy.
705
00:30:22,054 --> 00:30:23,360
I trusted you
706
00:30:23,490 --> 00:30:24,927
to look after him.
707
00:30:25,710 --> 00:30:27,712
God, you ruin everything.
708
00:30:27,843 --> 00:30:29,670
You're the worst father ever!
709
00:30:37,548 --> 00:30:38,854
Thank you, Chris.
710
00:30:40,029 --> 00:30:41,030
Hi.
711
00:30:42,248 --> 00:30:44,555
Hi. Martin.
712
00:30:44,685 --> 00:30:46,731
I have a gift for Lawrence Grey.
713
00:30:46,905 --> 00:30:48,820
Mr. Grey isn't here.
I can take it for him.
714
00:30:48,951 --> 00:30:52,215
Oh, okay.
Please, make sure he gets it.
715
00:30:52,345 --> 00:30:55,435
There's a card.
It's sort of an apology.
716
00:30:55,566 --> 00:30:57,046
We had
a fencing accident.
717
00:30:57,220 --> 00:30:58,830
Oh, my God.
718
00:30:58,961 --> 00:31:01,093
Are you the crazy lady
who hurt my dad's ankle?
719
00:31:01,224 --> 00:31:02,486
I'm pretty sure that's me.
720
00:31:02,616 --> 00:31:04,575
Do you want to come upstairs?
721
00:31:04,705 --> 00:31:05,706
Absolutely.
722
00:31:05,837 --> 00:31:07,186
Thank you, Martin.
723
00:31:07,317 --> 00:31:08,492
I'll just take it.
724
00:31:08,622 --> 00:31:10,146
So, was it more hiking
725
00:31:10,276 --> 00:31:11,582
or more creativity?
726
00:31:11,712 --> 00:31:13,366
Sometimes
it would be both, like,
727
00:31:13,540 --> 00:31:15,020
we'd make maps creatively.
728
00:31:15,107 --> 00:31:16,326
- That sounds fun.
- Yeah, it was,
729
00:31:16,500 --> 00:31:18,676
for a while,
and then I got bored.
730
00:31:18,807 --> 00:31:20,069
My dad thinks I'm "adrift"
731
00:31:20,199 --> 00:31:22,027
just because my gap year
hasn't ended yet.
732
00:31:22,114 --> 00:31:23,159
Well, how long has it been?
733
00:31:23,333 --> 00:31:24,334
19 months.
734
00:31:24,508 --> 00:31:25,857
Oh, it must be so hard,
735
00:31:25,988 --> 00:31:28,381
considering what he does
for a living.
736
00:31:28,512 --> 00:31:29,469
You have no idea.
737
00:31:29,600 --> 00:31:30,601
Well, what about your mom?
738
00:31:30,688 --> 00:31:32,516
Mm. She has this crazy job
739
00:31:32,646 --> 00:31:34,213
and is always traveling.
740
00:31:34,344 --> 00:31:36,737
Plus, I feel like if I ever did
succeed at something,
741
00:31:36,825 --> 00:31:38,914
they'd get the credit,
so what's the point?
742
00:31:39,044 --> 00:31:41,830
- Oh, my son feels that way, too.
- Every time
743
00:31:42,004 --> 00:31:44,049
I'm about to move forward,
something bad happens.
744
00:31:44,223 --> 00:31:47,313
Like last night, I came home
ready to start a new chapter,
745
00:31:47,444 --> 00:31:49,141
and Daddy told me our cat died.
746
00:31:49,272 --> 00:31:50,751
You didn't know?
747
00:31:50,839 --> 00:31:53,493
He sounded like it happened
a while ago.
748
00:31:53,580 --> 00:31:54,930
Maybe. I've been gone
about a month,
749
00:31:55,060 --> 00:31:57,149
although Veritas
was fine when I left.
750
00:31:57,280 --> 00:31:59,412
I guess Daddy didn't want
to upset me over the phone.
751
00:31:59,499 --> 00:32:00,500
Right.
752
00:32:00,631 --> 00:32:02,241
He must have
been wrecked.
753
00:32:02,372 --> 00:32:04,330
I mean, he loved
that cat more than me.
754
00:32:04,504 --> 00:32:05,897
Oh, I'm sure
755
00:32:05,984 --> 00:32:07,203
that's not true.
756
00:32:07,377 --> 00:32:09,945
His ashes are in there.
757
00:32:16,168 --> 00:32:18,127
Why are you here?
758
00:32:18,214 --> 00:32:19,432
Hey, Daddy.
759
00:32:19,606 --> 00:32:20,564
What are you doing home?
760
00:32:20,694 --> 00:32:22,087
Martin called me
from downstairs.
761
00:32:22,174 --> 00:32:24,524
I, uh, brought you
this gift basket
762
00:32:24,655 --> 00:32:27,005
to apologize for your ankle.
763
00:32:27,179 --> 00:32:28,964
I figured,
who doesn't like licorice?
764
00:32:29,094 --> 00:32:30,704
I don't, actually.
765
00:32:30,835 --> 00:32:33,316
And I'm afraid that you have
reached the limit of service
766
00:32:33,403 --> 00:32:35,405
covered by your
consultation fee.
767
00:32:35,492 --> 00:32:38,016
Oh... LAWRENCE: If you would
like to hire Outmatch
768
00:32:38,103 --> 00:32:40,018
to prepare your
prospective grandchild,
769
00:32:40,192 --> 00:32:43,500
you will need to enter a formal,
full-fee contract.
770
00:32:43,630 --> 00:32:46,938
Right. I'm going to have
to think about that.
771
00:32:47,069 --> 00:32:49,636
- It was so nice to meet you.
- You, too.
772
00:32:49,767 --> 00:32:51,551
- You have my text.
- I do.
773
00:32:51,725 --> 00:32:53,640
Oh, and Lawrence, I, uh, mm,
774
00:32:53,771 --> 00:32:56,034
I brought you this.
775
00:32:56,165 --> 00:32:57,383
- Nice and clean.
It didn't match
776
00:32:57,514 --> 00:32:59,342
the "mystery fiber"?
777
00:33:00,691 --> 00:33:02,475
No, it did not.
778
00:33:02,562 --> 00:33:03,824
Too bad.
779
00:33:14,400 --> 00:33:15,924
What?
780
00:33:17,490 --> 00:33:19,840
"It was at that moment
when I truly felt
781
00:33:19,971 --> 00:33:21,712
"the injustice of the world.
782
00:33:21,886 --> 00:33:23,714
"I vowed to never again
compare myself
783
00:33:23,888 --> 00:33:27,065
"to supermodels on Instagram,
and instead focus
784
00:33:27,152 --> 00:33:29,285
on community service
and the French horn."
785
00:33:29,372 --> 00:33:30,503
Hmm.
786
00:33:30,677 --> 00:33:32,810
Impressive, I guess.
787
00:33:32,941 --> 00:33:34,507
I never knew
privileged kids felt
788
00:33:34,681 --> 00:33:36,248
so oppressed and downtrodden.
789
00:33:36,422 --> 00:33:37,815
Hmm.
790
00:33:37,989 --> 00:33:39,817
Maybe they just need a goal,
791
00:33:39,948 --> 00:33:42,994
something bigger than getting
into a fancy school.
792
00:33:43,081 --> 00:33:43,995
Mm.
793
00:33:45,344 --> 00:33:46,258
Hi.
794
00:33:47,520 --> 00:33:48,826
I'll leave you two alone.
795
00:33:53,309 --> 00:33:55,267
Uh...
796
00:33:55,398 --> 00:33:57,095
Roy said I have to apologize.
797
00:33:57,226 --> 00:33:58,836
Oh...
You don't have to.
798
00:33:59,010 --> 00:34:00,838
No. No, he's right.
799
00:34:00,969 --> 00:34:03,145
I'm too sensitive.
800
00:34:03,319 --> 00:34:06,887
He reminded me of how lucky I am
to have a mom who cares so much.
801
00:34:07,018 --> 00:34:08,846
And whatever you do,
802
00:34:08,977 --> 00:34:10,674
it's still up to me
to make the most of my life.
803
00:34:10,761 --> 00:34:12,850
So, you don't feel bad
that you didn't go
804
00:34:12,981 --> 00:34:14,330
to a more prestigious college,
805
00:34:14,504 --> 00:34:17,072
or become a champion
water polo player?
806
00:34:17,246 --> 00:34:18,899
I loved my school.
807
00:34:19,030 --> 00:34:21,859
I-I know a philosophy major
seems useless in the real world,
808
00:34:21,990 --> 00:34:24,731
but, I don't know,
it taught me to think
809
00:34:24,905 --> 00:34:27,473
and notice things
that other people miss.
810
00:34:28,518 --> 00:34:29,780
And I found my people.
811
00:34:29,910 --> 00:34:31,390
Like you did, here in New York.
812
00:34:31,521 --> 00:34:33,088
Thank you, Teddy.
813
00:34:33,262 --> 00:34:35,220
And speaking of
people in New York,
814
00:34:35,351 --> 00:34:37,222
I brought you a present.
815
00:34:38,223 --> 00:34:39,703
Roy is here.
816
00:34:41,226 --> 00:34:43,446
And he is waiting for you
in the interrogation room.
817
00:34:43,576 --> 00:34:45,143
Oh, my gosh! Okay.
818
00:34:45,274 --> 00:34:47,102
Ah!
819
00:34:48,233 --> 00:34:51,280
Mom, this is...
820
00:34:51,367 --> 00:34:52,672
Roy!
821
00:34:52,846 --> 00:34:54,544
Oh!
822
00:34:55,806 --> 00:34:56,763
Did he apologize?
823
00:34:56,894 --> 00:34:57,851
He did.
824
00:34:57,938 --> 00:34:59,984
Okay, well,
I'll leave you to it.
825
00:35:00,115 --> 00:35:01,464
Mom, uh...
826
00:35:01,594 --> 00:35:03,292
go easy on him.
827
00:35:07,339 --> 00:35:09,733
So, what do you want to know?
828
00:35:14,390 --> 00:35:17,175
Maybe I should go in
there and break it up?
829
00:35:17,349 --> 00:35:18,655
It's fine.
830
00:35:18,785 --> 00:35:20,613
It's good you came back.
831
00:35:20,744 --> 00:35:23,051
I think you're helping
your mom get over Angus.
832
00:35:23,138 --> 00:35:24,704
Who's Angus?
833
00:35:24,878 --> 00:35:27,359
- She didn't tell you?
- Uh-uh.
834
00:35:28,404 --> 00:35:32,103
Your mom had a little romance
with a guy in Scotland.
835
00:35:32,190 --> 00:35:34,758
She did?
836
00:35:34,888 --> 00:35:37,935
Good for her. Wow.
837
00:35:38,022 --> 00:35:40,633
It's so hard to remember
she's an adult sometimes.
838
00:35:40,807 --> 00:35:42,374
It's the polka dots.
839
00:35:42,548 --> 00:35:44,072
Yeah, I guess.
840
00:35:44,159 --> 00:35:45,812
Wait.
841
00:35:45,943 --> 00:35:48,859
This Angus guy,
he's not a fireman, is he?
842
00:35:50,469 --> 00:35:51,992
Uh, and then there was
that fender bender,
843
00:35:52,123 --> 00:35:53,690
but we already covered that.
844
00:35:53,820 --> 00:35:57,476
I know. We've covered so much.
I'm so sorry.
845
00:35:57,607 --> 00:35:59,174
No, this has been fun.
846
00:35:59,348 --> 00:36:01,872
My parents never want
to talk about anything,
847
00:36:02,002 --> 00:36:03,308
especially if it's unpleasant.
848
00:36:03,395 --> 00:36:05,310
They never even told me
when our dog died.
849
00:36:05,441 --> 00:36:08,357
They just said, "Murphy went
to live on a farm."
850
00:36:08,444 --> 00:36:10,185
What? What-what did I do?
851
00:36:10,359 --> 00:36:12,970
You might have
just solved a case.
852
00:36:19,368 --> 00:36:20,456
I've spoken
to Bobby's success trainer
853
00:36:20,630 --> 00:36:22,501
and we're gonna revise
Bobby's application
854
00:36:22,632 --> 00:36:26,201
to focus on his deep interest
in Balinese dance.
855
00:36:26,331 --> 00:36:28,028
BOB [over phone]:
We went on a vacation in Bali.
856
00:36:28,159 --> 00:36:31,031
Um, that's where
we got the idea.
857
00:36:31,162 --> 00:36:33,512
We'll have updates
for you soon.
858
00:36:33,643 --> 00:36:34,774
You'd better.
859
00:36:36,863 --> 00:36:38,082
- Hi, there.
- Elsbeth.
860
00:36:38,213 --> 00:36:41,216
To what do I owe
this, uh... you?
861
00:36:41,346 --> 00:36:44,088
Well, I've come
with some bad news.
862
00:36:44,219 --> 00:36:45,655
I've decided not to move forward
863
00:36:45,742 --> 00:36:47,483
with Outmatch
Educational Consulting.
864
00:36:47,613 --> 00:36:49,615
I never thought
you were serious.
865
00:36:49,746 --> 00:36:52,749
You were just trying
to pin Ethan's murder on me,
866
00:36:52,923 --> 00:36:53,750
which you couldn't.
867
00:36:53,880 --> 00:36:55,012
Oh, no, that's not true.
868
00:36:55,143 --> 00:36:57,710
- It's not?
- I was very interested
869
00:36:57,841 --> 00:36:59,103
in your thoughts on education,
870
00:36:59,234 --> 00:37:01,975
It helped me understand that
871
00:37:02,106 --> 00:37:04,761
my Teddy turned out just fine.
872
00:37:04,891 --> 00:37:06,502
I am so proud of him.
873
00:37:06,632 --> 00:37:08,199
Well, that's very nice.
874
00:37:08,330 --> 00:37:10,375
Just as you should
be proud of Mandy.
875
00:37:10,506 --> 00:37:11,855
In fact,
876
00:37:11,942 --> 00:37:14,510
it was Mandy who helped
solve Ethan's murder.
877
00:37:14,640 --> 00:37:16,947
- What? My Mandy?
- Mm-hmm.
878
00:37:17,077 --> 00:37:18,731
'Cause I tried everything.
879
00:37:18,862 --> 00:37:22,605
I mean, I read through
all the rejected applications,
880
00:37:22,779 --> 00:37:26,913
and I saw that Ethan Brooks was
ruining your business.
881
00:37:27,044 --> 00:37:30,830
So I took LSAT practice tests
882
00:37:30,961 --> 00:37:32,745
and I proved that
you had enough time
883
00:37:32,876 --> 00:37:34,051
to slip out and kill him.
884
00:37:34,182 --> 00:37:36,532
You knew that
his allergies
885
00:37:36,706 --> 00:37:39,143
would trigger
his terrible asthma.
886
00:37:39,274 --> 00:37:43,756
So you rubbed
your own cat's dander
887
00:37:43,887 --> 00:37:46,977
in his mask,
and then, you put catnip
888
00:37:47,107 --> 00:37:50,110
in the windowsill
to lure in Quad Cat.
889
00:37:50,241 --> 00:37:52,635
This wasn't to cause
Ethan's attack
890
00:37:52,765 --> 00:37:55,594
but to cover up the murder
that had already taken place.
891
00:37:55,768 --> 00:37:57,814
You do realize
- how insane you sound.
- I know!
892
00:37:57,944 --> 00:38:01,513
It seemed crazy until...
893
00:38:05,125 --> 00:38:07,258
You remember Veritas.
894
00:38:08,346 --> 00:38:10,305
How did you...?ELSBETH:
People often lie
895
00:38:10,392 --> 00:38:12,002
to their children
when a pet dies.
896
00:38:12,176 --> 00:38:13,960
I thought that
you had killed poor Veritas
897
00:38:14,134 --> 00:38:15,745
to cover your tracks,
898
00:38:15,875 --> 00:38:17,964
but then Mandy told me how much
899
00:38:18,095 --> 00:38:19,357
you loved the little guy.
900
00:38:19,488 --> 00:38:21,968
So I suggested
she try to find him.
901
00:38:22,055 --> 00:38:23,318
I went to 17
different shelters
902
00:38:23,405 --> 00:38:24,971
before I found
the right one.
903
00:38:25,058 --> 00:38:26,886
He was left by a man matching
your picture, Daddy,
904
00:38:26,973 --> 00:38:28,148
along with his favorite toy.
905
00:38:28,323 --> 00:38:30,847
A light blue cashmere mouse
906
00:38:30,934 --> 00:38:33,197
costing $80.
907
00:38:33,371 --> 00:38:35,547
And wouldn't you know it?
This plush cat toy
908
00:38:35,678 --> 00:38:38,594
matches the mysterious
fiber in Ethan's mask.
909
00:38:38,724 --> 00:38:43,033
It's what you used to rub
the dander in his mask,
910
00:38:43,163 --> 00:38:44,556
and then you tried
to make it look
911
00:38:44,687 --> 00:38:46,515
like Quad Cat
was the culprit.
912
00:38:46,645 --> 00:38:50,258
Trying to frame another cat
for murder is pretty low.
913
00:38:50,388 --> 00:38:52,260
You didn't
know that Quad Cat...
914
00:38:53,435 --> 00:38:56,002
...has only four toes,
and is hypoallergenic.
915
00:38:56,176 --> 00:38:57,743
So you say,
916
00:38:57,874 --> 00:39:00,442
but I swear I-I saw Ethan have
an allergic reaction
917
00:39:00,616 --> 00:39:02,313
to that stupid cat.
918
00:39:02,444 --> 00:39:04,837
Oh, that must have been from
the dander on your clothes,
919
00:39:04,968 --> 00:39:06,796
the same way
that it triggered me.
920
00:39:06,926 --> 00:39:09,451
Well, you're all insane.
I've never seen that cat before.
921
00:39:09,581 --> 00:39:11,627
- Veritas is dead.
- Really?
922
00:39:11,801 --> 00:39:14,064
Then maybe we should
take a sample
923
00:39:14,194 --> 00:39:15,718
from the sandbox out there
924
00:39:15,848 --> 00:39:19,983
and compare it to the ashes
on your mantel?
925
00:39:22,072 --> 00:39:23,987
So you finally got
off the couch and did something.
926
00:39:24,161 --> 00:39:27,773
Oh, she just needed a goal.
927
00:39:27,860 --> 00:39:29,775
One that didn't come from you.
928
00:39:32,561 --> 00:39:34,432
You have the right
to remain silent.
929
00:39:34,519 --> 00:39:38,131
Anything you say can
and will be used against you.
930
00:39:38,306 --> 00:39:39,872
Actually, Daddy,
my father being a murderer
931
00:39:40,003 --> 00:39:41,004
is gonna be a great
college essay.
932
00:39:41,134 --> 00:39:43,049
I'll get in everywhere.
933
00:39:43,180 --> 00:39:44,007
I'd be happy to work with you.
934
00:39:46,662 --> 00:39:48,533
Whoo! Sorry.
935
00:39:50,361 --> 00:39:52,494
These visits
always seem so short.
936
00:39:52,624 --> 00:39:54,278
Yeah, well,
you didn't have to listen
937
00:39:54,365 --> 00:39:56,933
to Roy sing your mother's
praises for the last two days.
938
00:39:57,063 --> 00:39:58,500
Oh, I'm sorry.
939
00:39:58,630 --> 00:40:00,284
It's okay. I kind of liked it.
940
00:40:00,415 --> 00:40:01,677
Oh, also, I have some news.
941
00:40:01,807 --> 00:40:03,592
Um, an old friend
of mine from Chicago
942
00:40:03,722 --> 00:40:06,421
who knows this kind of stuff
said that Mark Van Ness is
943
00:40:06,551 --> 00:40:08,727
being taken to the cleaners
in his divorce.
944
00:40:08,901 --> 00:40:10,033
No! Really?
945
00:40:10,120 --> 00:40:11,730
In fact, this time next year,
946
00:40:11,817 --> 00:40:13,036
his team is gonna be playing
at TruRose Stadium,
947
00:40:13,166 --> 00:40:15,517
- all thanks to you.
- Well, good for her.
948
00:40:15,647 --> 00:40:17,083
Oh, God, I'm
just relieved
949
00:40:17,214 --> 00:40:19,085
I don't have to worry
about any more black cars
950
00:40:19,216 --> 00:40:22,480
and someone telling me
to "Get in!" You're free.
951
00:40:23,873 --> 00:40:26,049
- Well, I should go.
- Right.
952
00:40:26,179 --> 00:40:28,443
Uh, wait. Teddy.
953
00:40:29,487 --> 00:40:32,403
What you said about
work-life balance...
954
00:40:32,577 --> 00:40:33,535
Oh, yeah, Mom,
I-I didn't mean that.
955
00:40:33,709 --> 00:40:35,580
I just want to say...
956
00:40:38,627 --> 00:40:40,585
I'm sure I didn't do
everything right...
957
00:40:42,021 --> 00:40:44,546
...but I ended up
with a perfect son.
958
00:40:59,996 --> 00:41:02,128
You're, uh, you're done
with this, right?
959
00:41:02,999 --> 00:41:04,174
Don't.
960
00:41:28,198 --> 00:41:30,461
Get in,
Ms. Tascioni.
961
00:41:31,549 --> 00:41:32,898
I was impressed by
the way you wriggled
962
00:41:33,029 --> 00:41:36,598
your way out of trouble
in the Van Ness matter.
963
00:41:36,685 --> 00:41:38,600
I'm sure you violated
ethical standards
964
00:41:38,730 --> 00:41:41,167
along the way, but that's
nothing new for you.
965
00:41:41,298 --> 00:41:42,865
Well, you would know.
966
00:41:42,995 --> 00:41:45,215
And I know that
your friend the captain got
967
00:41:45,345 --> 00:41:47,217
the Mertens murder case
reopened.
968
00:41:47,347 --> 00:41:49,611
I assume that was
at your direction?
969
00:41:49,741 --> 00:41:51,830
Captain Wagner is his own man.
970
00:41:52,004 --> 00:41:54,442
I shudder to think
how this will affect
971
00:41:54,572 --> 00:41:56,400
your friend Delia.
972
00:41:56,531 --> 00:41:58,358
Delia?
973
00:41:58,489 --> 00:42:00,578
She was acquitted
of Andy's murder.
974
00:42:00,709 --> 00:42:02,232
Double jeopardy applies.
975
00:42:02,362 --> 00:42:05,931
Do you really think that a woman
like Delia can withstand
976
00:42:06,062 --> 00:42:09,587
the kind of scrutiny
that may be coming her way?
977
00:42:09,718 --> 00:42:12,155
Can you withstand
the kind of scrutiny
978
00:42:12,285 --> 00:42:13,896
that may be coming your way?
979
00:42:15,245 --> 00:42:19,641
You're way too smart to have
made the kind of rookie errors
980
00:42:19,815 --> 00:42:21,338
you made in that trial.
981
00:42:21,469 --> 00:42:24,950
It's almost as if you had
some personal stake in the case.
982
00:42:25,081 --> 00:42:26,299
Such as...?
983
00:42:26,430 --> 00:42:28,171
I don't know yet.
984
00:42:29,172 --> 00:42:31,566
But I won't stop until I do.
985
00:42:36,919 --> 00:42:38,964
Captioning sponsored by
CBS
986
00:42:39,095 --> 00:42:40,923
and TOYOTA.
987
00:42:41,053 --> 00:42:43,229
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
988
00:42:48,670 --> 00:42:51,020
♪ Onward, Baden, never yield ♪
989
00:42:51,150 --> 00:42:54,850
♪ With our minds
upon the field ♪
990
00:42:54,980 --> 00:42:59,071
♪ With our courage
we will rise ♪
991
00:42:59,245 --> 00:43:01,117
♪ Victory is ours ♪
992
00:43:01,247 --> 00:43:06,514
♪ Together we thrive. ♪
70153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.