Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,000 --> 00:00:21,580
Ochanomizu, Chiyoda Ward
2
00:00:24,990 --> 00:00:26,790
SHIMOKURA VIOLIN CO.
3
00:00:26,790 --> 00:00:30,050
Well, I only got to meet him the other day...
4
00:00:30,050 --> 00:00:34,040
But I didn't expect I'll already be
talking business with you, Inogashira-sama.
5
00:00:34,040 --> 00:00:35,940
Yes, that's true.
6
00:00:35,940 --> 00:00:40,280
If you hadn't met him, Shimokura-san,
I'd be in great trouble with this matter.
7
00:00:40,280 --> 00:00:42,640
I guess I'm grateful to Takiyama.
8
00:00:42,640 --> 00:00:44,150
I suppose so.
9
00:00:44,410 --> 00:00:46,870
Then let me now examine the item please.
10
00:00:46,870 --> 00:00:47,760
Yes.
11
00:00:47,920 --> 00:00:51,850
This is the violin which we discussed about
over the phone.
12
00:00:56,550 --> 00:00:58,580
Hoho~...
13
00:00:58,580 --> 00:01:01,770
This was bought from a German auction, right?
14
00:01:01,770 --> 00:01:05,540
Yes, my client won the bid...
15
00:01:05,540 --> 00:01:09,530
But I was told it was a bargain
bought at a reasonable price.
16
00:01:09,530 --> 00:01:14,430
And so, he wants it repaired
and to display it as a decoration.
17
00:01:14,430 --> 00:01:19,260
The person owns a coffeeshop and
decorates it with antiques.
18
00:01:19,790 --> 00:01:22,410
What do you think?
19
00:01:22,410 --> 00:01:24,870
We can repair it somehow.
20
00:01:24,870 --> 00:01:26,740
Then shall I show you our workshop?
21
00:01:26,740 --> 00:01:28,570
I would appreciate that.
22
00:01:28,570 --> 00:01:29,810
Please follow me.
23
00:01:45,210 --> 00:01:47,550
Hey, work on this one too.
24
00:01:48,200 --> 00:01:50,200
Thank you in advanced.
25
00:01:50,790 --> 00:01:54,630
What do you think? It's not often that you get
to see a violin craftsman shop, right?
26
00:01:54,630 --> 00:01:58,520
Yes. Every violin is fresh and new.
27
00:01:58,520 --> 00:02:01,320
Oh, right. Since you've come a long way,
please come inside for a closer look.
28
00:02:01,320 --> 00:02:01,940
May I?
29
00:02:01,940 --> 00:02:03,200
Please.
30
00:02:03,200 --> 00:02:05,200
Thank you.
31
00:02:11,490 --> 00:02:17,030
I'm sure you already can tell but this is
bow hair that comes from the tail of a horse.
32
00:02:17,500 --> 00:02:22,030
It literally is bundled up...
like a real horse's tail.
33
00:02:22,030 --> 00:02:26,370
I like it... when the horse's tail is in this state.
34
00:02:27,010 --> 00:02:30,690
I rea~lly...
35
00:02:30,690 --> 00:02:32,950
...like it.
36
00:02:33,770 --> 00:02:36,300
Oh... really.
37
00:02:36,300 --> 00:02:39,700
I'm sorry but you're scaring me.
38
00:02:40,200 --> 00:02:43,680
Will this become bow hair?
39
00:02:43,680 --> 00:02:46,570
How strange.
40
00:02:46,570 --> 00:02:49,590
To me, it only looks like dried vermicelli.
41
00:02:54,340 --> 00:02:57,070
That reminds me, I'm...
42
00:02:57,460 --> 00:03:01,000
...feeling hungry.
43
00:03:05,530 --> 00:03:08,280
Alright, let's look for a shop.
44
00:03:08,950 --> 00:03:11,180
Then Shimokura-san, I'll be entrusting it to you.
45
00:03:11,180 --> 00:03:14,060
Yes. You can count on us.
46
00:03:17,160 --> 00:03:17,870
MATSUSHIGE YUTAKA
INOGASHIRA GORO
47
00:03:17,870 --> 00:03:20,050
Regardless of time or society...
48
00:03:20,050 --> 00:03:22,650
When someone indulges in satisfying his hunger...
49
00:03:22,650 --> 00:03:26,850
...he will become selfish
and liberated for a moment.
50
00:03:26,850 --> 00:03:27,900
Without being disturbed by anyone...
51
00:03:27,900 --> 00:03:28,310
It's that time already
Oh dear
52
00:03:28,310 --> 00:03:30,370
...to eat freely is an act of aloofness.
53
00:03:30,370 --> 00:03:32,330
Be patient
Calmly
read
the menu
54
00:03:32,330 --> 00:03:33,070
This act is the best comfort given...
55
00:03:33,070 --> 00:03:36,370
It's like
a new
history
...is
engraved
in my
stomach.
56
00:03:36,370 --> 00:03:38,850
...equally to every man.
57
00:03:38,850 --> 00:03:41,680
.... SUBS PRESENTS
58
00:03:41,680 --> 00:03:45,920
K O D O K U N O G U R U M E
59
00:03:45,920 --> 00:03:52,960
Ep. 9: "South Indian Curry Set Meal and Garlic Cheese Dosa
of Ochanomizu, Chiyoda Ward, Tokyo"
60
00:03:55,470 --> 00:03:58,390
Okay, I managed to get out...
61
00:04:00,720 --> 00:04:03,670
Are there shops around here?
62
00:04:07,810 --> 00:04:13,050
What is this...
There sure are a lot of sloping roads here.
63
00:04:15,160 --> 00:04:17,720
I'm super hungry.
64
00:04:20,770 --> 00:04:22,730
What about this one...
65
00:04:25,730 --> 00:04:26,470
Closed for Preparations
66
00:04:26,470 --> 00:04:28,820
Closed for preparations...
67
00:04:31,630 --> 00:04:35,700
Should I walk up to Jimbocho,
and have some curry?
68
00:04:37,540 --> 00:04:42,260
However, Jimbocho is a bit far.
69
00:04:51,250 --> 00:04:52,500
South
Indian
Cooking
70
00:04:52,500 --> 00:04:54,480
I already found one.
71
00:04:54,480 --> 00:04:57,480
When it comes to Indian cooking,
it's gotta be curry.
72
00:05:06,470 --> 00:05:07,000
South Indian Set Meals and Light Meals
SANTOSHAM
73
00:05:07,000 --> 00:05:10,150
"South Indian set meals and light meals."
74
00:05:10,150 --> 00:05:14,030
If it's South Indian, I'm sure they have curry.
75
00:05:17,110 --> 00:05:19,970
Kerala region...
76
00:05:21,080 --> 00:05:27,140
I don't care if it's Kerala or Herara,
I will eat the first curry I encounter!
77
00:05:37,450 --> 00:05:39,160
Welcome.
78
00:05:39,160 --> 00:05:41,950
Ni~ce aroma.
79
00:05:41,950 --> 00:05:45,490
The spices in the air is arousing my appetite.
80
00:05:48,280 --> 00:05:51,810
Is that South Indian fried rice?
81
00:05:53,730 --> 00:05:56,070
Please sit anywhere you like.
82
00:06:08,690 --> 00:06:11,080
Here's some water.
83
00:06:23,030 --> 00:06:25,620
Let's see...
84
00:06:25,620 --> 00:06:30,640
"Dosa... Crepe made from
rice and chickpea flour..."
85
00:06:30,900 --> 00:06:35,820
(Fillings include:) Keema, onion, garlic cheese...
86
00:06:35,990 --> 00:06:39,910
I wonder if this is considered a light meal...
87
00:06:42,160 --> 00:06:46,640
Mil-su... Meals?
88
00:06:48,160 --> 00:06:53,020
I see... It seems "Meals" is
a set meal in South India.
89
00:06:53,020 --> 00:06:55,840
You gradually mix the food, and eat.
90
00:06:55,900 --> 00:06:57,580
Sounds good.
91
00:06:57,580 --> 00:07:00,270
Here's Prawn Curry in Banana Leaf.
92
00:07:00,330 --> 00:07:01,610
The rice will follow shortly.
93
00:07:01,610 --> 00:07:03,550
Okay, thanks.
94
00:07:04,420 --> 00:07:05,090
Most Popular, Tropical Taste & Aroma
95
00:07:05,090 --> 00:07:08,210
It's this one.
96
00:07:10,110 --> 00:07:13,390
So that's their most popular item.
97
00:07:14,840 --> 00:07:19,170
There's so many items just for Curry.
98
00:07:19,300 --> 00:07:21,500
Chicken stew?
99
00:07:21,630 --> 00:07:25,600
"It's stew but it's the curry dish
that best represents Kerala"...
100
00:07:28,670 --> 00:07:32,420
Sounds really tantalizing.
101
00:07:32,420 --> 00:07:35,510
When unknown things are
enumerated like this...
102
00:07:35,510 --> 00:07:38,820
...the mind comes to a mandala state.
103
00:07:39,310 --> 00:07:43,550
I guess, at a shop like this,
I'll try their South Indian Set Meal.
104
00:07:43,640 --> 00:07:48,970
Choose between meat or vegetarian. Okay.
105
00:07:49,220 --> 00:07:50,700
Excuse me.
106
00:07:50,700 --> 00:07:52,240
Yes.
107
00:07:53,290 --> 00:07:55,060
Would you like me to take your order?
108
00:07:55,980 --> 00:07:59,300
Santosham Meals, please.
109
00:07:59,300 --> 00:08:01,630
Got it, Santosham Meals.
110
00:08:01,630 --> 00:08:03,590
As well as...
111
00:08:03,590 --> 00:08:08,020
Garlic Cheese Dosa, half sized.
112
00:08:08,020 --> 00:08:09,960
Understood.
113
00:08:11,080 --> 00:08:14,190
What would you like to drink?
114
00:08:14,320 --> 00:08:17,700
Let's see... Thick Lassi please.
115
00:08:17,700 --> 00:08:20,300
Okay, got it.
116
00:08:21,800 --> 00:08:23,900
Excuse me.
117
00:08:28,270 --> 00:08:33,240
Let's see what kind of baptism
will I be receiving.
118
00:08:38,830 --> 00:08:41,000
Thank you for your patience.
119
00:08:41,000 --> 00:08:44,180
Here is the Chicken Stew and Mutton Biryani.
120
00:08:44,180 --> 00:08:45,990
Your order of Appam will be served shortly.
121
00:08:45,990 --> 00:08:48,220
Yes. Thank you.
122
00:08:49,600 --> 00:08:53,930
Stew-like appearance with the taste of curry.
123
00:08:54,320 --> 00:08:55,470
It's delish.
124
00:08:55,470 --> 00:08:56,490
Delish?
125
00:08:56,490 --> 00:08:57,540
So creamy.
126
00:08:57,540 --> 00:08:59,340
Creamy.
127
00:09:00,880 --> 00:09:01,870
This one's yummy too!
128
00:09:01,870 --> 00:09:03,770
Hers is yummy too?
129
00:09:03,770 --> 00:09:05,150
Here is the Appam.
130
00:09:05,150 --> 00:09:06,040
Appam?
131
00:09:06,040 --> 00:09:09,190
This was made using rice flour and coconut.
132
00:09:09,470 --> 00:09:12,860
Waiting for Indian food,
feels like I'm undergoing fasting.
133
00:09:12,860 --> 00:09:15,810
Thank you for patiently waiting.
Here's Lassi.
134
00:09:18,650 --> 00:09:26,890
[Thick Lassi]
Famous milk lassi That anyone can love
Spicy and sour It's addicting
135
00:09:28,840 --> 00:09:30,910
I humbly receive.
136
00:09:32,710 --> 00:09:36,160
Hmm? It's frothy.
137
00:09:43,510 --> 00:09:46,230
It's delicious!
138
00:09:46,750 --> 00:09:50,460
What is that...
That fizzling feeling.
139
00:09:50,590 --> 00:09:54,290
Soda water? But it's good.
140
00:09:54,290 --> 00:09:57,590
It's the first time I had this kind of Lassi.
141
00:10:00,950 --> 00:10:07,430
Say, have you noticed that
South Indian Curry is this watery?
142
00:10:07,430 --> 00:10:11,070
But Japanese curry is gloppy and thick.
143
00:10:11,070 --> 00:10:13,790
Do you know why?
144
00:10:13,790 --> 00:10:15,140
No, I don't.
145
00:10:15,140 --> 00:10:17,430
I don't know either.
146
00:10:17,430 --> 00:10:20,980
I'll give you a hint...
147
00:10:20,980 --> 00:10:22,750
It's the ocean.
148
00:10:23,500 --> 00:10:24,750
"Ocean"?
149
00:10:24,750 --> 00:10:27,740
Thank you for waiting.
Here's Beef Fry.
150
00:10:27,740 --> 00:10:29,610
Thank you.
151
00:10:29,840 --> 00:10:33,910
Wai-wait...
You won't give the answer?
152
00:10:34,960 --> 00:10:37,580
Am I gonna be left wondering?
153
00:10:37,840 --> 00:10:42,730
Thank you for waiting.
Here's Garlic Cheese Dosa.
154
00:10:44,570 --> 00:10:48,130
Oh~, this seems nice.
155
00:10:51,580 --> 00:10:52,280
[Garlic Cheese Dosa (Half)]
Indian crepe referred to as a light meal
Nice colors! Stretched nicely! Nice Aroma!
156
00:10:52,280 --> 00:10:55,380
Oh~, this looks nice.
157
00:11:04,310 --> 00:11:04,590
The red one is chili while the green one is mint.
158
00:11:04,590 --> 00:11:06,610
[Chutney (Chili • Mint • Coconut)]
159
00:11:06,610 --> 00:11:10,130
The whitish one is coconut chutney.
160
00:11:10,130 --> 00:11:14,520
Please tear the Dosa by hand
to a suitable size, put the dip on top, and then eat.
161
00:11:14,520 --> 00:11:18,340
And then, this one's Sambar,
curry stew made from lentils.
162
00:11:18,340 --> 00:11:19,640
Take your time.
163
00:11:19,710 --> 00:11:23,290
Chutney? Sambar?
164
00:11:43,610 --> 00:11:46,950
Hoh~, indeed...
165
00:11:46,950 --> 00:11:50,970
It's garlic-cheese. How delectable.
166
00:11:50,970 --> 00:11:53,990
Seems I can expect
good things from this shop.
167
00:12:18,110 --> 00:12:22,000
Spiciness that doesn't
betray its redness.
168
00:12:22,000 --> 00:12:25,300
But it's exquisitely good!
169
00:12:29,370 --> 00:12:33,960
I wonder what the
two whitish ones taste like.
170
00:12:39,280 --> 00:12:40,950
Oh, this one's good too.
171
00:12:41,150 --> 00:12:46,290
Chutney... In the end,
I still don't understand what it is...
172
00:12:46,290 --> 00:12:49,890
But it is indeed delicious
if I spread it on.
173
00:13:03,290 --> 00:13:07,290
This green one... how "DOS-a" it taste?
174
00:13:14,420 --> 00:13:16,950
Oh, how refreshing.
175
00:13:17,370 --> 00:13:20,550
So this is mint, how pleasing.
176
00:13:31,220 --> 00:13:34,990
Chutney magic of South India.
177
00:13:35,610 --> 00:13:38,610
Dosa is fun.
178
00:13:54,560 --> 00:13:55,660
[Sambar (Lentil Curry)]
179
00:13:55,660 --> 00:13:58,910
Some kind of Indian style miso soup?
180
00:14:07,770 --> 00:14:12,820
Slightly spicy. Curry-flavored lentil soup.
181
00:14:13,870 --> 00:14:17,220
The ingredients are the chunky type.
182
00:14:33,760 --> 00:14:39,970
Dosa is perhaps the road that
one has to take to receive curry.
183
00:14:39,970 --> 00:14:44,270
Maybe it was the Silk Road to Curry.
184
00:15:01,640 --> 00:15:06,640
For starters,
my South Indian light meal is complete.
185
00:15:11,970 --> 00:15:17,040
Thank you for waiting.
Here's Santosham Meals.
186
00:15:18,140 --> 00:15:18,350
[Santosham Meals]
Kerala region's Addition Set Meal
Mix and grow... Ecstasy!
187
00:15:18,350 --> 00:15:24,260
Yes, here it is!
South Indian Set Meal.
188
00:15:34,620 --> 00:15:38,610
Over there is the one I served earlier,
Lentil Curry Stew, Sambar.
189
00:15:38,610 --> 00:15:42,730
Vegetable soup, Rasam.
Stir-fry vegetables, Thoren.
190
00:15:42,730 --> 00:15:46,950
And Today's Special,
Sanma Curry and Chicken Curry.
191
00:15:47,120 --> 00:15:51,360
Rice cracker, Papad.
Fried Naan called Bhatura.
192
00:15:51,360 --> 00:15:55,360
Basmati Rice...
And this one in the center...
193
00:15:55,360 --> 00:15:59,280
...is called Masala Vada.
It's croquette using Chana chickpeas.
194
00:15:59,280 --> 00:16:02,270
My head can't keep up with Indian food.
195
00:16:02,270 --> 00:16:06,750
You can have free refills of rice, sambar,
and rasam so please inform me.
196
00:16:06,810 --> 00:16:08,160
I'll take these now.
197
00:16:08,160 --> 00:16:09,610
Sorry. Can I have this one?
198
00:16:09,610 --> 00:16:11,010
Certainly.
199
00:16:18,660 --> 00:16:23,550
In the aroma of curry, there lives a Yellow Witch.
200
00:16:24,940 --> 00:16:26,240
[Meat Curry (Chicken)]
[Fish Curry (Sanma)]
201
00:16:26,240 --> 00:16:29,320
Alright... let's start with...
202
00:16:41,230 --> 00:16:45,950
Yes, this is it...
Completely different from Japanese curry.
203
00:16:46,120 --> 00:16:50,250
Deliciousness that's followed
by the resounding spiciness.
204
00:17:11,160 --> 00:17:13,290
I see it's Sanma (Pacific saury).
205
00:17:13,290 --> 00:17:18,290
But it's South Indian Sanma.
This one's good too.
206
00:17:19,300 --> 00:17:20,610
[Bhatura (Fried Naan)]
207
00:17:20,610 --> 00:17:23,890
Naan that's deep fried, huh?
208
00:17:25,000 --> 00:17:27,300
This one's a first time too.
209
00:17:43,800 --> 00:17:46,650
Fried Naan, nice.
210
00:17:55,030 --> 00:17:57,620
Nice, nice!
211
00:17:57,620 --> 00:18:00,920
Fried Naan. When pairing well with any food,
this is second to "naan".
212
00:18:04,070 --> 00:18:05,200
[Thoren (Cabbage • Beets with Coconut Stir Fry)]
213
00:18:05,200 --> 00:18:08,890
And what about this Benishoga-ish one.
214
00:18:17,440 --> 00:18:21,100
Uwah, what is this... It's sweet!
215
00:18:23,640 --> 00:18:28,120
Its appearance and taste
are disagreeing with each other in my head.
216
00:18:28,120 --> 00:18:31,420
Interesting, not bad at all.
217
00:18:34,690 --> 00:18:39,500
Let's try this... with Chutney.
218
00:18:50,350 --> 00:18:55,290
See~. I'm glad I didn't let
her take away the dips.
219
00:18:55,290 --> 00:18:57,960
Fried Naan. It's truly all-purpose.
220
00:18:57,960 --> 00:19:00,960
I wish I have one at home.
221
00:19:06,290 --> 00:19:08,890
Now this...
222
00:19:18,170 --> 00:19:23,900
Naan is good but
this Goro-chan still yearns for the rice.
223
00:19:30,180 --> 00:19:32,780
My dear Rice, I'm sorry.
224
00:19:32,780 --> 00:19:36,350
I wasn't cheating on you with Fried Naan.
225
00:19:36,350 --> 00:19:42,740
It was the road I had to take
to recognize anew your good qualities.
226
00:20:04,110 --> 00:20:09,800
Let's see, the one I had earlier was this Sambar...
227
00:20:09,800 --> 00:20:12,400
The one next to it is Rasam?
228
00:20:12,800 --> 00:20:18,140
[Rasam (Tomato Soup)]
229
00:20:18,940 --> 00:20:23,740
I've experienced the charm of Sambar but...
230
00:20:33,310 --> 00:20:37,730
Oh~ it certainly is different.
231
00:20:37,970 --> 00:20:41,930
Mm, mm. Both are good.
232
00:20:41,930 --> 00:20:47,030
Two individuals with different personalities.
I like them both.
233
00:20:48,870 --> 00:20:51,110
[Masala Vada (Fried Chickpea Cake)]
234
00:20:51,110 --> 00:20:57,010
There is a station on the JR Ome Line called Hinatawada... Masala Vada.
235
00:21:01,950 --> 00:21:04,550
Ho ho...
236
00:21:07,990 --> 00:21:10,790
It's better if I do it like this.
237
00:21:15,370 --> 00:21:17,670
Yeah, correct answer.
238
00:21:20,290 --> 00:21:21,940
Excuse me.
239
00:21:21,940 --> 00:21:23,050
Yes.
240
00:21:23,160 --> 00:21:25,410
Can I have a refill?
241
00:21:25,410 --> 00:21:26,560
Yes.
242
00:21:30,610 --> 00:21:32,770
Here's your refill.
243
00:21:32,770 --> 00:21:34,970
Thank you very much.
244
00:21:34,970 --> 00:21:37,300
It's like selling by weight (or measure).
245
00:21:37,300 --> 00:21:40,510
Except that it's free.
246
00:21:41,290 --> 00:21:47,130
I remember it says here... "It is recommended to pour
the curry and soup on the rice that is in the center...
247
00:21:47,130 --> 00:21:51,130
...and gradually mixed them together."
248
00:21:51,130 --> 00:21:54,130
Right, right.
249
00:21:57,360 --> 00:21:59,360
Here goes...
250
00:22:08,500 --> 00:22:11,160
It's fine to do too much mixing, isn't it?
251
00:22:11,160 --> 00:22:12,950
We're human after all.
252
00:22:14,980 --> 00:22:17,960
Crunchy veggies go in as well.
253
00:22:20,280 --> 00:22:22,420
This one too.
254
00:22:26,290 --> 00:22:31,590
This is the South Indian Set Meal's final form.
255
00:22:38,090 --> 00:22:43,300
It's delicious...
Even an Indian elephant will be amazed.
256
00:23:05,180 --> 00:23:13,250
As you mix and mix, huge lotus flowers
bloom on top of the chaotic taste.
257
00:23:41,630 --> 00:23:43,060
Excuse me.
258
00:23:43,060 --> 00:23:43,550
Yes?
259
00:23:43,550 --> 00:23:45,520
I'd like to have rice refill and...
260
00:23:45,520 --> 00:23:46,360
Yes.
261
00:23:46,800 --> 00:23:50,280
Prawn Curry in Banana Leaf.
262
00:23:50,280 --> 00:23:50,810
Yes.
263
00:23:50,810 --> 00:23:52,810
And a Lassi refill, please.
264
00:23:52,810 --> 00:23:55,310
Okay, thank you for your orders.
265
00:23:56,630 --> 00:24:01,970
[Prawn Curry Wrapped in Banana Leaf]
Longevity prayer Wrapped in overprotection
266
00:24:02,450 --> 00:24:04,010
Please tell me when to stop.
267
00:24:04,010 --> 00:24:05,240
Okay.
268
00:24:13,370 --> 00:24:14,630
Okay, stop.
269
00:24:14,630 --> 00:24:15,780
Alright.
270
00:24:16,210 --> 00:24:18,450
Please take your time.
271
00:24:28,130 --> 00:24:31,290
A new Yellow Witch has arrived.
272
00:24:42,870 --> 00:24:46,190
It's thickness is completely different
from the other one.
273
00:24:46,190 --> 00:24:48,340
It's not watery.
274
00:24:52,020 --> 00:24:57,300
Right now, I'm enjoying
a one on one match with curry.
275
00:25:10,000 --> 00:25:15,600
I wonder if the world wrapped in banana leaves
will be this peaceful?
276
00:25:24,560 --> 00:25:30,700
My stomach which had forgotten
about the congestion in India...
277
00:25:30,700 --> 00:25:34,590
...is all wrapped up in the comfort
of the Kerala sea.
278
00:26:13,110 --> 00:26:14,850
I'm extremely satisfied.
279
00:26:14,850 --> 00:26:17,300
Thank you for this meal.
280
00:26:20,550 --> 00:26:22,750
Thank you for your patronage.
281
00:26:27,050 --> 00:26:28,780
If you like, please have some.
282
00:26:29,250 --> 00:26:30,170
What are they?
283
00:26:30,170 --> 00:26:33,280
A spice called fennel and zarame sugar.
284
00:26:33,280 --> 00:26:37,950
Get the amount you prefer, put it
on your palm and then pop it in your mouth.
285
00:26:53,240 --> 00:26:58,290
It is said that fennel helps
in improving digestion.
286
00:26:59,090 --> 00:26:59,560
Thanks.
287
00:26:59,560 --> 00:27:01,590
Thank you for coming.
288
00:27:04,080 --> 00:27:04,380
Indian-style palate cleanser.
289
00:27:04,380 --> 00:27:06,410
Based on the manga "Kodoku no Gurume"
Story: QUSUMI MASAYUKI
Art: TANIGUCHI JIRO
(Published by Shukan SPA!)
290
00:27:06,410 --> 00:27:07,000
Screenplay:
KODAMA YORIKO
291
00:27:07,000 --> 00:27:08,410
The sweetness of the zarame
gives a nice feel-- ugh...
292
00:27:08,410 --> 00:27:10,090
'Inogashira Goro'
MATSUSHIGE YUTAKA
293
00:27:10,090 --> 00:27:10,410
Bitter!
294
00:27:10,410 --> 00:27:12,190
'Shimokura'
KONDO KOEN
295
00:27:12,190 --> 00:27:12,500
'Shopowner'
ISHIBASHI KEI
296
00:27:12,500 --> 00:27:14,190
The fennel spice lingers in one's mouth
for quite a while huh.
297
00:27:14,190 --> 00:27:16,190
Opening Narration:
NODA KEIICHI
298
00:27:16,190 --> 00:27:18,190
Music:
"THE SCREEN TONES"
QUSUMI MASAYUKI
FUKUMURA SATOSHI
KONO FUMIHIKO
SHAKE
KURIKI KEN
299
00:27:21,730 --> 00:27:22,190
I should have gotten more of the zarame.
300
00:27:22,190 --> 00:27:24,190
Producers:
KOMATSU YUKITOSHI
KIKUCHI TAKEHIRO
YOSHIMI KENSHI
301
00:27:24,190 --> 00:27:26,190
Associate Producer:
KAWAMURA SHOKO
Chief Producer:
ABE SHINJI
302
00:27:26,190 --> 00:27:28,190
Director:
IGAWA TAKASHI
303
00:27:28,190 --> 00:27:30,190
In cooperation with:
KYODO TV
304
00:27:30,190 --> 00:27:31,340
A 2019 Production of:
TV TOKYO
305
00:27:31,340 --> 00:27:34,940
This drama is fiction
306
00:27:34,940 --> 00:27:35,420
After the CM
Still More to Come on the Program!
307
00:27:35,420 --> 00:27:38,760
After the CM, it's "Furatto Qusumi".
308
00:27:43,260 --> 00:27:45,590
Author Qusumi Masayuki will visit the shop where
the show was filmed...
309
00:27:45,590 --> 00:27:46,090
FURATTO
310
00:27:46,090 --> 00:27:49,360
Ochanomizu Volume
Narrator: UEKUSA TOMOKI (TV Tokyo Announcer)
311
00:27:49,980 --> 00:27:56,380
The one visited this time was this shop
close to Ochanomizu Station, Santosham.
312
00:27:56,660 --> 00:27:57,060
"Indian Chopped Salad"
313
00:27:57,060 --> 00:27:59,490
"Kodoku no Gurume" Original Writer
QUSUMI MASAYUKI
314
00:27:59,490 --> 00:28:01,170
A salad I've never heard before, and then...
315
00:28:01,200 --> 00:28:03,240
Mutton Curry with
316
00:28:03,240 --> 00:28:04,940
Chettinad
317
00:28:04,940 --> 00:28:05,690
Masala
318
00:28:05,690 --> 00:28:07,110
...I'll go with that.
319
00:28:07,580 --> 00:28:07,740
And as for the drink...?
320
00:28:07,740 --> 00:28:09,840
Shopowner
HORI FUMIKO-san
321
00:28:09,840 --> 00:28:11,710
Here is "Godfather".
322
00:28:11,710 --> 00:28:14,350
It's the "Godfather".
323
00:28:15,110 --> 00:28:18,200
Wow. It's the Indian Godfather.
324
00:28:25,670 --> 00:28:27,750
It's good.
325
00:28:27,750 --> 00:28:28,150
Indian Chopped Salad
326
00:28:28,150 --> 00:28:31,890
The first item is...
Indian Chopped Salad.
327
00:28:36,670 --> 00:28:38,330
Nice.
328
00:28:40,970 --> 00:28:41,910
I'm liking it.
329
00:28:43,440 --> 00:28:44,650
I like the spices!
330
00:28:44,730 --> 00:28:46,010
It comes later.
331
00:28:48,250 --> 00:28:49,020
This is good!
332
00:28:50,280 --> 00:28:51,420
It's really good!
333
00:28:51,840 --> 00:28:53,820
This is excellent.
334
00:28:53,820 --> 00:28:55,420
You put beets in this, right?
335
00:28:55,420 --> 00:28:56,590
That's right, it's fresh beets.
336
00:28:56,590 --> 00:28:58,630
It's super good.
337
00:28:59,590 --> 00:29:01,800
I think one should definitely order this if visiting.
338
00:29:03,140 --> 00:29:04,340
Next...
339
00:29:04,340 --> 00:29:10,020
Here are Mutton Curry Chettinad Masala...
and Basmati Rice.
340
00:29:10,020 --> 00:29:10,140
This type of Mutton Curry is something
I've never seen before.
341
00:29:10,140 --> 00:29:13,910
Bismati Rice
Mutton Curry Chettinad Masala
342
00:29:19,030 --> 00:29:21,000
Try this much first...
343
00:29:25,420 --> 00:29:26,780
Delish.
344
00:29:26,880 --> 00:29:30,100
The mutton's good.
It's super good.
345
00:29:30,420 --> 00:29:34,330
Rather than spicy...
346
00:29:34,330 --> 00:29:38,200
It has a very gentle mild taste.
347
00:29:39,750 --> 00:29:41,070
Delicious!
348
00:29:41,070 --> 00:29:43,900
It's good to eat with these leaves.
349
00:29:43,900 --> 00:29:47,870
The leaves are curry leaves, it's what they're called.
350
00:29:47,870 --> 00:29:51,180
It's essential in South Indian cooking.
351
00:29:51,260 --> 00:29:53,650
Ah, it's so good. Somehow...
352
00:29:53,650 --> 00:29:55,380
It has a bite to it.
353
00:29:55,380 --> 00:29:58,690
Like I'm feeling it go "rawrrr!" now.
Ah, I can feel it.
354
00:29:59,220 --> 00:30:00,800
And that's what's so good about it.
355
00:30:00,800 --> 00:30:02,490
Ah~, delicious.
356
00:30:02,490 --> 00:30:03,250
Featured Eatery:
SANTOSHAM
Tokyo-to, Chiyoda-ku,
Kanda Ogawamachi 3 - 2
357
00:30:03,250 --> 00:30:05,960
South Indian Cuisine Restaurant,
Santosham.
358
00:30:05,960 --> 00:30:09,380
If visiting, please check our program's website.
359
00:30:13,300 --> 00:30:14,970
Next on "Kodoku no Gurume"...
360
00:30:14,970 --> 00:30:20,540
"Amberjack Teriyaki Set Meal and Cream Croquettes
of Gotokuji, Setagaya Ward, Tokyo"
361
00:30:20,540 --> 00:30:21,950
Tune in next time.
26836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.