All language subtitles for Dibantuin paman supaya hamil.mp4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,700 --> 00:00:24,100
え?
2
00:00:25,640 --> 00:00:30,400
甘 い んだ よ あ!
3
00:00:31,120 --> 00:00:33,320
マ ジ か
4
00:01:28,050 --> 00:01:34,650
う ま い これ はい い 玉 露 だ な 親 父
5
00:01:34,650 --> 00:01:41,270
これ ほ う じ 茶 だ よ なんだ お 前 お 茶 も わ から ない の
かな
6
00:01:47,619 --> 00:01:52,060
これ、 ス ーパ ー で 一 番 安 かった 緑 茶 です。
7
00:02:32,489 --> 00:02:39,370
私 の 名 前 は つ か だ し よ り 結 婚 して 7 年 が 経 ち
ます 義 理
8
00:02:39,370 --> 00:02:46,110
の 母 が 亡 く な って から は 夫 の お 父 さん と 3 人 で 暮
ら す こと にな り、 こう して
9
00:02:46,110 --> 00:02:48,430
楽 しい 毎 日 を 過 ご して います。
10
00:02:49,390 --> 00:02:54,590
幸 せ な 日 々 では ある の です が、 悩 み も それ な り に
あります。
11
00:02:55,650 --> 00:03:01,910
それは 私 た ち 夫 婦 が な かな か 子 供 に 恵 ま れない こと。
12
00:03:11,420 --> 00:03:13,600
大 手? お ぉ、 さ す が!
13
00:03:13,880 --> 00:03:18,400
え、 今 の 強 かった んです か? そう、 でも これで 強 く い っちゃ
う から。
14
00:03:19,360 --> 00:03:20,360
え、
15
00:03:20,640 --> 00:03:21,840
じゃあ ダ メ って こと? ダ メ。
16
00:03:22,600 --> 00:03:25,640
恥 ず か しい よ、 将 棋 屋 町。 楽 しい な ぁ。
17
00:03:26,660 --> 00:03:32,920
これで 孫 でも い れ ば 最 高 なんだ けど な ぁ。 高 い 親 父、
分 か ってる って 言 わ れ なく て も。
18
00:04:20,880 --> 00:04:22,500
ね え、 テ イ ト さん。 ん?
19
00:04:23,800 --> 00:04:26,660
次 の 休 み さ、 なんか やって や る?
20
00:04:27,960 --> 00:04:33,760
次 の 休 み は、 寝 る もの や る。 ほ んと?
21
00:04:34,020 --> 00:04:39,360
うん。 そ した ら さ、 買 い 物 でも 行 き たい な。 買 い 物?
22
00:04:39,940 --> 00:04:40,940
うん。
23
00:04:41,840 --> 00:04:42,840
いい ね。
24
00:04:44,000 --> 00:04:47,960
じゃあ さ、 あの、 この 前 でき た ショ ッ ピ ング モ ール 買 お
う よ。 ほ んと?
25
00:04:48,220 --> 00:04:49,220
うん。
26
00:04:50,030 --> 00:04:55,370
さ す が ケ イ ト さん 私 の 喜 ぶ こと わか ってる ありがとう
27
00:04:55,370 --> 00:04:59,850
いい
28
00:04:59,850 --> 00:05:07,490
の?
29
00:05:07,790 --> 00:05:14,730
うん や っぱ
30
00:05:14,730 --> 00:05:18,650
り し お り 最 高 だ よ これで さ
31
00:05:19,370 --> 00:05:24,790
子 供 も でき た ら も っと 最 高 なんだ けど ね そうだ ね
32
00:05:24,790 --> 00:05:31,450
お 父 さん も 孫 欲
33
00:05:31,450 --> 00:05:38,290
しい って 言 って た ご め ん そんな 気 に し ない で 全 然 深
い 意 味 じゃない から うん
34
00:05:38,290 --> 00:05:45,050
うん 分 か ってる でも 私 も 子 供 欲 しい
35
00:05:45,050 --> 00:05:48,490
確 か に なん で さ
36
00:05:49,210 --> 00:05:54,650
子 供 も な かな か 子 供 に でき ない かな ぁ まあ でも ふ と
持 ち でき る よね
37
00:05:54,650 --> 00:05:58,010
気 に し なく て いい よ
38
00:06:32,080 --> 00:06:38,440
こちら に い ら した ん ですね 洗 濯 物 上 が りました よ す ま
ない ね
39
00:06:38,440 --> 00:06:45,160
いつ も 助 か る よ はい あの
40
00:06:45,160 --> 00:06:52,140
お
41
00:06:52,140 --> 00:06:56,200
父 さん ん?
42
00:06:57,080 --> 00:06:58,080
なん で?
43
00:07:00,880 --> 00:07:02,040
いや、 なん でも ない です。
44
00:07:02,820 --> 00:07:05,580
や っぱ り お 父 さん に こう いうこと 聞 く の。
45
00:07:07,500 --> 00:07:11,000
もう、 水 く た じゃない か。
46
00:07:12,460 --> 00:07:16,880
家 族 なん だから、 なん でも そうだ って み な さい。
47
00:07:29,070 --> 00:07:35,950
お 父 さん と お 母 さん って 子 供 を 作 る と き 何 か 気 を
つ け
48
00:07:35,950 --> 00:07:41,130
た こと とか あります か 食べ 物 とか 何 でも
49
00:07:41,130 --> 00:07:48,130
ああ そう いう 話 ですか す
50
00:07:48,130 --> 00:07:54,930
い ません 変 な こと 聞 い ちゃ って いや いや 私 た ち の 場 合
は
51
00:07:54,930 --> 00:07:57,930
特 に 何 に もし な かった よう な
52
00:07:59,880 --> 00:08:06,020
という よ り、 す ぐ でき す ぎ て 困 った ぐ らい だ った んです
よ。
53
00:08:08,340 --> 00:08:15,320
なんか 医 者 が 言 う には ね、 私 の 方 が 強 い 精 子 を お
持 ち で なん
54
00:08:15,320 --> 00:08:16,600
て 言 わ れ ちゃ って ね。
55
00:08:21,980 --> 00:08:24,940
まあ、 そんな に 気 に し ない で。
56
00:08:25,900 --> 00:08:27,620
仲 の 良 い 二 人 なん だから。
57
00:08:28,460 --> 00:08:35,100
す ぐ に で きます よ はい でも 私
58
00:08:35,100 --> 00:08:39,880
も 年 齢 的 に 早 く 子 供 が 欲 しい な と思 って
59
00:08:39,880 --> 00:08:46,480
ご め んな さい 本当
60
00:08:46,480 --> 00:08:52,400
だ め です よね 落 ち 込 んだ ら 少 し 話 せて す っ き り
しました
61
00:08:52,400 --> 00:08:57,620
ありがとうございます いや こちら こ そ なんか
62
00:08:58,380 --> 00:09:05,160
役 に 立 て る お 話 が でき なく て す ま ない いい よ そんな
と ん でも ない です じゃあ
63
00:09:05,160 --> 00:09:11,660
私 晩 御 飯 の 支 度 します ね 今日は お 父 さん の 大 好 き な
魚 の 煮 付 け です よ
64
00:09:11,660 --> 00:09:17,700
楽 し み だ ね 日本 酒 でも 飲 ん じゃ お う か いい ですね 用
意 して お きます
65
00:09:45,320 --> 00:09:46,259
疲 れ と れた?
66
00:09:46,260 --> 00:09:47,620
疲 れた。 ありがとう。
67
00:09:48,520 --> 00:09:49,520
うん。
68
00:09:50,160 --> 00:09:51,200
じゃあ、 し ゅ ん り ぃ。
69
00:09:52,680 --> 00:09:56,980
今 度、 僕 の こと 一 回 気 持 ち よ く して。
70
00:09:58,900 --> 00:10:00,780
あれ して、 あれ。 え ぇ?
71
00:10:01,060 --> 00:10:04,460
マ ッ サ ージ じゃ なく て? マ ッ サ ージ じゃ なく て、 あれ
して ほ しい。
72
00:10:05,920 --> 00:10:07,240
な、 な に?
73
00:10:07,460 --> 00:10:10,260
もう、 どう した の? え? お願い。 わか ん ない。
74
00:10:28,940 --> 00:10:29,940
美味 しい
75
00:11:03,820 --> 00:11:07,840
体 い っぱ い 優 しく して あ げ る ね
76
00:11:07,840 --> 00:11:13,660
でも
77
00:11:13,660 --> 00:11:20,620
す ぐ 大 き く な
78
00:11:20,620 --> 00:11:23,920
った よ それは 大 き く なる よ 仕 事 で 座 って も ら ってる
んだ
79
00:13:04,520 --> 00:13:06,540
変 え なく て も 分 か る く らい 大 き く な ってる
80
00:14:47,530 --> 00:14:48,530
以上
81
00:17:26,569 --> 00:17:27,650
た く ちゃん も 好 き で しょ?
82
00:19:47,919 --> 00:19:49,120
あれ?
83
00:20:00,280 --> 00:20:01,280
本当 だ。
84
00:20:15,690 --> 00:20:20,970
あ、 すごい すごい
85
00:20:20,970 --> 00:20:27,110
糸 引 いて る 最
86
00:20:27,110 --> 00:20:33,290
高 に 気 持 ち よ く な った ご め ん ね、 ありがとう
87
00:20:33,290 --> 00:20:39,590
次
88
00:20:39,590 --> 00:20:43,550
の ハ イ ラ ンメ ン の 時 は
89
00:20:44,750 --> 00:20:50,310
絶 対 し よう ね ハ イ ラ ンビ ー 今日 だ った けど え?
90
00:20:51,310 --> 00:20:57,950
今日? え、 前 言 った じゃ ん いや 絶 対 聞 いて ない って え、
言 った よ いや 今日 ハ イ ラ ンビ ー って 言 った ら さ
91
00:20:57,950 --> 00:21:04,710
入 れて だ った よ 絶 対 聞 いて ない って え、 言 った し いや
聞 いて ない 聞 いて ない 聞 いて ない 私 だ って ま
92
00:21:04,710 --> 00:21:11,370
さ か この ま ま 出 す なん て 思 わ な かった も ん いや それは
だ って さ 気 持 ち を つ けて 我 慢 でき な かった けど さ
93
00:21:11,370 --> 00:21:13,570
いや でも 言 って た ら 絶 対 入 れて た も ん
94
00:21:14,500 --> 00:21:21,440
え? いや 言 って ない って 言 った も ん 私 いや 聞 いて ない
って じゃあ なん で さ 直 前 に 言 って く ん
95
00:21:21,440 --> 00:21:25,580
ない の だ って 会 った 人 に も 意 味 ない んだ よ だ って な
あ
96
00:21:25,580 --> 00:21:31,480
そんな 言 わ なく て も いや だ って そう じゃ ん
97
00:21:31,480 --> 00:21:34,800
今 の ス テ ージ す げ え 無 駄 じゃ ん 意 味 ない じゃ ん
98
00:21:50,060 --> 00:21:56,980
私 も ご め ん 本当 に 過 ぎ た と り
99
00:21:56,980 --> 00:22:01,660
あ え ず 寝 よう か ご め ん ね 本当
100
00:22:01,660 --> 00:22:06,880
寝 よう お や
101
00:22:06,880 --> 00:22:08,900
す み
102
00:22:52,780 --> 00:22:54,140
どう した んです か、 ス テ ィ ーブ さん。
103
00:22:55,140 --> 00:22:56,140
ああ、 お 父 さん。
104
00:22:56,940 --> 00:22:57,940
す み ません。
105
00:22:59,940 --> 00:23:03,500
ちょっと、 三 田 さん の 時 に 出 して も?
106
00:23:05,500 --> 00:23:10,720
まあ、 夫 婦 なんです から、 そう いう 時 も あります よ。
107
00:23:11,540 --> 00:23:15,460
私 で よ かった ら、 話 聞 きます よ。
108
00:23:33,900 --> 00:23:40,580
子 供 が でき ない こと で お 互 い ぶ つ か っちゃ う 時 とか
が あ って
109
00:23:40,580 --> 00:23:47,460
私 も ちょっと 言 い 過 ぎ た な って
110
00:23:47,460 --> 00:23:56,160
私
111
00:23:56,160 --> 00:24:02,380
は ね 二 人 が 仲 良 く 暮 ら して い けれ ば
112
00:24:21,079 --> 00:24:24,660
まあ、 そんな に 深 く 考 え 込 ま ない で 元 気 出 して
ください。
113
00:24:26,340 --> 00:24:33,220
ほ ら、 あ いつ は 私 に 似 て る から ね、 ポ ンポ ン って でき
る か もし れ ません よ。 ポ ンポ
114
00:24:33,220 --> 00:24:39,560
ン って ね そうですね そう
115
00:24:39,560 --> 00:24:45,420
ポ ンポ ンポ ンポ ン って ね ポ
116
00:24:45,420 --> 00:24:54,620
ンポ
117
00:24:54,620 --> 00:24:55,620
ン
118
00:25:04,490 --> 00:25:09,270
私 の 方 が 強 い 精 子 を お 持 ち で なん て 言 わ れ ちゃ
って ね
119
00:25:09,270 --> 00:25:14,550
はい
120
00:25:41,230 --> 00:25:44,110
お 父 さん どう どう?
121
00:25:51,510 --> 00:25:53,630
どう した んです か? まだ 何 か?
122
00:25:58,970 --> 00:25:59,970
触 って
123
00:26:22,540 --> 00:26:26,320
何 でも 言 って ください 家 族 じゃない ですか
124
00:26:26,320 --> 00:26:30,680
お 父 さん
125
00:26:30,680 --> 00:26:38,940
何
126
00:26:38,940 --> 00:26:45,920
か 言 い づ らい こと なん ですか
127
00:26:51,620 --> 00:26:55,480
大丈夫 です よ ゆ っ く り 話 して ください
128
00:26:55,480 --> 00:27:07,700
あの
129
00:27:07,700 --> 00:27:14,400
私 よ く 考 え た んです で
130
00:27:14,400 --> 00:27:17,680
よ く 考 え た 上 で
131
00:27:27,560 --> 00:27:34,280
私 た ち ず っと 子 供 が 欲 しく て でも でき なく て
132
00:27:34,280 --> 00:27:41,160
それで ず っと 長 い こと 悩 んで た
133
00:27:41,160 --> 00:27:45,720
んです そう です よね
134
00:27:45,720 --> 00:27:50,360
それは 難 しい 問題 です よね
135
00:27:50,360 --> 00:27:57,080
私 みたい に す ぐ でき れ ば いい んです それ です お 父
136
00:27:57,080 --> 00:28:03,740
さん それ お 父 さん 私 思 った んです お 父 さん と なら
137
00:28:03,740 --> 00:28:10,420
子 供 を 授 か れる ん じゃない か と思 って お 父 さん と なら
遺 伝 子 的 に も 問題 は ない
138
00:28:10,420 --> 00:28:16,740
と思います し それ に 顔 が 似 て く る と思 うん です よね 私
139
00:28:16,740 --> 00:28:23,740
に 似 ちゃ えば それは それで いい です し ちょっと し お り さん
落 ち 着 いて ください ちょっと さ っ き から 何 言
140
00:28:23,740 --> 00:28:30,140
って んです か いや それ って あの 私 と し お じ さん が する
こと を して 子 供 を 作 る そう なんです
141
00:28:30,140 --> 00:28:36,660
実 は 最近 あの 人 と の 喧 嘩 が 絶 え なく て
142
00:28:36,660 --> 00:28:43,360
な かな か でき ない から でも 幸 せ に 暮 ら した い んです
143
00:28:43,360 --> 00:28:49,580
よね で 子 供 が でき て そう いう 喧 嘩 も なく な って
144
00:28:52,080 --> 00:28:58,440
暮 ら す には とか なんか そう いうこと を い ろ い ろ 考 えて た
ら もう
145
00:28:58,440 --> 00:29:01,200
これ しか ない ん じゃない か と思 って
146
00:29:01,200 --> 00:29:10,560
と
147
00:29:10,560 --> 00:29:15,640
ん でも ない こと を 言 ってる のは わか って ます でも
148
00:29:15,640 --> 00:29:20,400
こんな こと お 父 さん に しか 頼 め なく て
149
00:29:21,520 --> 00:29:27,120
お 父 さん 何 でも 相 談 して って おっ しゃ って た ので
150
00:29:27,120 --> 00:29:35,200
し
151
00:29:35,200 --> 00:29:40,620
お り さん その 話
152
00:29:40,620 --> 00:29:45,180
本 気 で 言 ってる んです か
153
00:29:51,760 --> 00:29:55,860
どう か 私 た ち の ため に お願いします
154
00:29:55,860 --> 00:30:02,520
し お り さん その
155
00:30:02,520 --> 00:30:09,460
話 本 気 だ と して も あ いつ には 絶 対 言 わ ない
156
00:30:09,460 --> 00:30:16,340
方 が いい 私 は この 先 どう やって 一 緒 に
157
00:30:16,340 --> 00:30:20,280
生活 して い って いい の か わ から なく なる
158
00:30:23,370 --> 00:30:29,630
その 方 が いい と思います それ と あ
159
00:30:29,630 --> 00:30:36,490
いつ と も ちゃん と 子 作 り を する こと 子 供 が でき た ら
160
00:30:58,030 --> 00:31:03,950
し お り さん が そ こ まで 困 って 頭 まで 下 げ て る んだ
から
161
00:31:03,950 --> 00:31:09,050
それ に 私 も デ リ カ シ ー なく
162
00:31:09,050 --> 00:31:15,830
孫 が 欲 しい 孫 が 欲 しい って も しか した ら それ が
163
00:31:15,830 --> 00:31:22,190
し お り さん を 追 い 詰 めて しま った の か もし れない し な
164
00:31:22,190 --> 00:31:25,050
ありがとうございます
165
00:31:39,340 --> 00:31:45,940
今 じゃ な かった らい つ する んです か あの 人 が 仕 事 中
じゃない と でき ません よ
166
00:31:45,940 --> 00:31:51,840
いや それは そうだ けど それ に
167
00:31:51,840 --> 00:31:57,040
今日 が 一 番 でき や す い 日 なんです
168
00:31:58,280 --> 00:32:02,320
そう な の か じゃあ
169
00:34:25,670 --> 00:34:26,670
大丈夫 です
170
00:35:02,030 --> 00:35:03,030
大丈夫 です
171
00:36:10,380 --> 00:36:14,320
な し お り、 こ ない だ、 ほ んと ご め んな。
172
00:36:58,360 --> 00:36:59,360
出 て いい?
173
00:38:17,900 --> 00:38:24,600
気 持 ち よ く ない 気 持 ち いい よ ご め ん
174
00:39:49,319 --> 00:39:52,780
最近 さ、 毎 日 背 負 って く れる じゃ ん
175
00:39:54,730 --> 00:40:01,390
昔 みたい です ご い 嬉 しい んだ よね そう か うん
176
00:40:01,390 --> 00:40:07,870
なんか さ この 調 子 で 毎 日 やって た ら さ す ぐ 赤 ちゃ んで
き る か も ね
177
00:40:07,870 --> 00:40:14,290
うん そう か も ね うん そうだ
178
00:40:14,290 --> 00:40:21,230
行 って な かった んだ けど さ 明 日 から 出 張 なんだ よね だから
明 日 は 夜
179
00:40:21,230 --> 00:40:22,230
い ない わ
180
00:40:24,590 --> 00:40:27,950
そう なんだ 気 を つ けて ね
181
00:44:23,980 --> 00:44:28,540
私 あの 読 みたい 本 が ある んだ よ
182
00:44:28,540 --> 00:44:34,400
だから 部
183
00:44:34,400 --> 00:44:37,120
屋 で 寝 る ね
184
00:44:45,760 --> 00:44:49,160
じゃあ、 明 日 の お 昼 も お願いします ね
185
00:45:43,210 --> 00:45:44,210
ありがとうございました。
186
00:49:22,620 --> 00:49:29,560
今日 どう した んです か いつ も こう いう の し ない
187
00:49:29,560 --> 00:49:36,040
の に ず っと 過 ご した
188
00:49:36,040 --> 00:49:41,200
かった んだ よ いい だ ろう
189
00:54:12,040 --> 00:54:13,900
そんな に いい んです か?
190
00:54:15,860 --> 00:54:20,840
痛 い 痛 い
191
00:57:24,750 --> 00:57:25,750
ありがとうございました。
192
00:58:51,630 --> 00:58:52,630
お や す み
193
01:12:54,160 --> 01:12:55,160
う う っ
194
01:15:12,460 --> 01:15:13,460
ご 視 聴 ありがとうございました
195
01:17:50,660 --> 01:17:53,640
なんか 違う 方 向 に 行 って しま い そう で
196
01:18:34,830 --> 01:18:37,010
ト イ レ の 風 呂 最 高 だ わ マ ジ で
197
01:18:37,010 --> 01:18:42,930
な あ し お り
198
01:18:42,930 --> 01:18:44,670
今日 も する だ ろ?
199
01:18:45,930 --> 01:18:52,750
ず っと ス タ ッ フ で マ ジ で さ 最近 の お 前 ず っと 言
って た か って た から それ すごい
200
01:18:52,750 --> 01:18:55,390
嬉 しく て な あ 早 く し よう よ
201
01:19:13,100 --> 01:19:20,020
し よう よ ご め ん そんな 気 分
202
01:19:20,020 --> 01:19:25,840
じゃない どう す ん の 急 に え、 何?
203
01:19:26,580 --> 01:19:27,580
怒 って ん の?
204
01:19:30,200 --> 01:19:31,320
マ ジ で 怒 って ん の?
205
01:19:32,280 --> 01:19:38,420
そ ん なん じゃない けど あ、 そう ね わ かった
206
01:19:38,420 --> 01:19:40,140
ご め ん ね なんか
207
01:20:27,580 --> 01:20:28,580
ああ、 ありがとう。
208
01:20:33,840 --> 01:20:34,840
いや、
209
01:20:35,460 --> 01:20:40,140
マ ジ で 嬉 しい よ、 本当 に。 いや、 や っと だ も ん。
210
01:20:42,200 --> 01:20:44,880
絶 対 赤 ちゃん も 使 った も んな、 や っと でき た よ。
211
01:20:46,040 --> 01:20:47,860
男 の 子 か 女 の 子 ど っち かな。
212
01:20:48,680 --> 01:20:53,760
いや、 だ って 気 にな る じゃ ん、 どう し よう。 うわ、 嬉 しい、
マ ジ で。
213
01:20:55,980 --> 01:21:00,200
なんか ず い ぶ ん 賑 や か じゃ ん ああ、 お や じ どう した?
聞 いて く れ よ ん?
214
01:21:01,720 --> 01:21:04,780
赤 ちゃ んで きた んだ よ おお!
215
01:21:06,340 --> 01:21:12,600
や った な、 お 前 や っと だ よ、 マ ジ で 嬉 しい 最 高 うわ
あ、 楽 し み だ な
216
01:21:12,600 --> 01:21:19,500
いつ 生 ま れ ん の かな、 いつ 生 ま れ ん の かな まだ まだ 咲
か ない よ まだ まだ、 待 て ない よ、 俺 そんな の
217
01:21:19,500 --> 01:21:25,280
もう 生 ま れ んだ ろう な、 マ ジ で まだ 咲 き る よ まだ 咲
き、 待 て ない よ
218
01:21:27,010 --> 01:21:28,070
1 週 間 後 とか?
219
01:21:28,390 --> 01:21:29,390
生 ま れない?
220
01:21:29,490 --> 01:21:34,470
生 ま れない って その 間 に 準備 する な い ろ い ろ い
221
01:21:34,470 --> 01:21:37,890
ろ ある の?
222
01:21:38,130 --> 01:21:44,970
ベ ビ ーベ ッ ド 買 い に 行 った り とか なるほど ね そう いう
の 多 分 楽 し み だ な ね え 親 父 は さ 親 父 親 父
223
01:21:44,970 --> 01:21:47,990
親 父 は さ この 子 と お 前 は ど っち が いい?
224
01:21:49,230 --> 01:21:53,610
ど っち でも いい よ いい よ す ご い 満 足 です も ち ろ ん
可愛 い よ
225
01:21:55,400 --> 01:22:01,380
ベ ッ ド 買 って、 思 った い ろ い ろ 買 って、 楽 し み だ
な。
226
01:22:03,600 --> 01:22:06,660
本当 に 嬉 しい よ。
227
01:22:07,920 --> 01:22:10,160
こんな に 嬉 しい んだ って。
228
01:22:11,000 --> 01:22:13,260
そうだ ね。 いい ね。 最 高。
229
01:22:15,120 --> 01:22:16,360
頑 張 って よ かった。
230
01:22:17,620 --> 01:22:21,480
これ から も っと 頑 張 る んだ よ。 確 か に。 頑 張 ら ない と
な。
231
01:22:23,560 --> 01:22:24,560
どう です?
232
01:23:43,920 --> 01:23:47,840
千 織 さん その
233
01:23:47,840 --> 01:23:53,120
お 腹 の 子 は
234
01:23:53,120 --> 01:23:59,780
も しか して 私 の ケ イ タ さん の ケ
235
01:23:59,780 --> 01:24:01,900
イ タ さん の 子 です
236
01:24:01,900 --> 01:24:08,880
そう ですか
237
01:24:08,880 --> 01:24:12,400
夫 婦 で でき た なら
238
01:24:13,930 --> 01:24:20,910
何 よ り ね じゃあ 私 は 寝
239
01:24:20,910 --> 01:24:21,910
ます ね
240
01:25:23,180 --> 01:25:30,180
だ い す け ほ ん とか わ いい な。 なんか さ、 ど ん ど ん 俺
に 似 て
241
01:25:30,180 --> 01:25:31,560
る よね。 え? そう?
242
01:25:32,100 --> 01:25:39,060
私 の 方 が 似 て る と思 う。 いや、 でも さ、 この 眉 毛 とか
なんか さ、 深 竹 の 子 って 感じ が すごい する じゃ ん。
243
01:25:39,600 --> 01:25:40,600
な あ、 お じ い。
244
01:25:41,160 --> 01:25:42,160
あ、 ああ。
245
01:25:42,890 --> 01:25:49,850
無 事 に 生 ま れて よ かった な ぁ いや 俺 生 ま れた 瞬 間 さ
マ ジ で お 泣 き し ちゃ って 嬉
246
01:25:49,850 --> 01:25:56,730
し す ぎ て 大 好 き 本当 に 可愛 い 俺 この 子 の ため なら さ
何 でも して も め ちゃ く ちゃ
247
01:25:56,730 --> 01:26:03,710
頑 張 る から え、 じゃあ い っぱ い 頑 張 って ね も ち ろ ん
残 業 も 何 でも 一 回 でも
248
01:26:03,710 --> 01:26:10,310
働 く よ もう 大 好 き の ため に パ パ 頑 張 る から ね 大 好
き 大 好 き 大 好 き 大 好 き 大 好 き 大 好 き
249
01:26:11,960 --> 01:26:18,960
だ い ち け、 だ い ち け、 か わ いい ね、 本当 に。 もう パ パ
さ、 本当 頑 張 る から。 す っ ご い
250
01:26:18,960 --> 01:26:19,960
幸 せ だ よ、 パ パ。
251
01:26:20,700 --> 01:26:23,000
あり が と ね、 だ い ち け。 生 ま れて き て く れて。
252
01:26:27,220 --> 01:26:32,440
い っぱ い 成 長 して ね、 パ パ 頑 張 ろう、 なん でも。
253
01:26:33,540 --> 01:26:37,700
仕 事 全部 なん でも や る から、 パ パ 頑 張 る よ。 ね、 だ い
ち け。
254
01:26:38,620 --> 01:26:39,620
か わ いい ね。
255
01:28:29,520 --> 01:28:30,560
どう した んです か?
256
01:36:21,780 --> 01:36:25,519
ご 視 聴 ありがとうございました
257
01:37:39,450 --> 01:37:41,070
う っ
258
01:40:02,030 --> 01:40:05,350
離 した く ない
259
01:40:08,140 --> 01:40:10,400
ああ ああ ああ
260
01:41:03,500 --> 01:41:04,500
う ーん
261
01:42:45,770 --> 01:42:46,770
どう ぞ
262
01:49:12,560 --> 01:49:13,600
ああ ああ ああ
263
01:50:20,040 --> 01:50:21,040
ああ ああ ああ
264
01:51:07,710 --> 01:51:10,390
ご 視
265
01:51:10,390 --> 01:51:21,830
聴
266
01:51:21,830 --> 01:51:22,830
ありがとうございました
267
01:57:15,980 --> 01:57:19,260
お や す み な
268
01:57:19,260 --> 01:57:30,580
さい
269
01:58:38,960 --> 01:58:40,000
お は よう ございます
270
02:04:42,030 --> 02:04:43,030
お 父 さん に
271
02:05:41,230 --> 02:05:48,050
嘘 だ な、 辰 夫 ケ ー タ さん ちゃん と 大 輔 に 靴 下 履 か
せて
272
02:05:48,050 --> 02:05:54,990
よ うん、 分 か ってる よ 大 輔 さ、 今 ト イ レ して る から 先
行 って て す ぐ 追 い か
273
02:05:54,990 --> 02:05:56,970
ける 慌 て ず に 来 い よ
24726