Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:02,035 --> 00:00:04,936
-Hey.
- Hey. Will you do me a favor?
3
00:00:05,005 --> 00:00:07,371
- Watch Mr. Boots for a couple days?
- Where areyou goin'?
4
00:00:07,440 --> 00:00:10,000
San Diego,
Star Trek convention.
5
00:00:11,378 --> 00:00:13,505
- Since when areyou a "Trekkie"?
- I'm not.
6
00:00:13,580 --> 00:00:16,481
I just like middle-age guys
who are virgins.
7
00:00:16,549 --> 00:00:19,677
Hey. What's all this?
8
00:00:19,753 --> 00:00:21,880
Uh, we're gonna watch
Mr. Boots forJane.
9
00:00:21,955 --> 00:00:24,856
He gets one scoop of dry in the morning
and a can ofwet at night.
10
00:00:24,924 --> 00:00:27,290
- I got it. You don't mind, doyou, honey?
- No, no, of course not.
11
00:00:27,360 --> 00:00:30,591
[Meows ]
12
00:00:30,663 --> 00:00:34,759
Oh, look, Mr. Boots followed you
into the hallway. Come on in, Mr. Boots.
13
00:00:36,770 --> 00:00:38,761
Meow.
14
00:01:14,441 --> 00:01:16,375
Wait. Did she say
a whole can ofwet food?
15
00:01:16,443 --> 00:01:18,775
Dharma, he's not a cat.
16
00:01:20,413 --> 00:01:22,404
Greg, you'll upset him.
17
00:01:22,482 --> 00:01:26,418
Oh, something upset him
a long time ago.
18
00:01:29,589 --> 00:01:33,457
Don't be so judgmental.
He's just chosen another path.
19
00:01:33,526 --> 00:01:37,758
Mr. Boots,
don't tease the doggies.
20
00:01:42,368 --> 00:01:45,895
- Good-bye, Mr. Boots.
- Dharma, we can't just leave him here.
21
00:01:45,972 --> 00:01:48,566
Would you rather take him
to dinnerwith your parents?
22
00:01:49,976 --> 00:01:52,809
Well, in a sickway, yes.
23
00:01:55,548 --> 00:01:58,608
Open the window in case
he needs to go out. We're ready.
24
00:02:00,720 --> 00:02:03,120
He can't use the door?
25
00:02:03,189 --> 00:02:06,056
Greg, come on, think about it.
26
00:02:11,898 --> 00:02:16,062
Ah, isn't this great?
It's just like joining another family.
27
00:02:16,136 --> 00:02:19,663
We are joining anotherfamily.
28
00:02:19,739 --> 00:02:21,707
[ Speaking Foreign Language]
29
00:02:21,774 --> 00:02:24,208
Uh, hey, Dharma, what's this?
We didn't orderyet.
30
00:02:24,277 --> 00:02:28,111
Oh, no, you don't order here. Theyjust
bring you what they thinkyou need.
31
00:02:28,181 --> 00:02:30,479
Which one's chop suey?
I want chop suey.
32
00:02:30,550 --> 00:02:32,984
- [ All ] Chop suey.
- [ Laughing ]
33
00:02:33,052 --> 00:02:37,079
Hey, guys, we should, uh, take Dharma
up to the cabin before all the snow melts...
34
00:02:37,157 --> 00:02:39,990
- so I can teach her to ski.
- Oh, that would be lovely, darling.
35
00:02:40,059 --> 00:02:43,517
- The four of us?
- Yes.
36
00:02:43,596 --> 00:02:49,000
- One happily married couple
skiing with another happily-
- That's the idea.
37
00:02:51,504 --> 00:02:55,440
- Honey, did you set the alarm
on the carwhen we came in?
- Yeah.
38
00:02:55,508 --> 00:02:57,499
Yeah, you probably did.
39
00:03:00,246 --> 00:03:02,237
I'll just go check.
40
00:03:05,818 --> 00:03:09,720
All right, I cannot keep lying.
You guys have to tell Greg you broke up.
41
00:03:09,789 --> 00:03:11,723
We will tell him when
we feel the time is right.
42
00:03:11,791 --> 00:03:15,249
Kitty, the longeryou wait
the worse he's gonna freak out.
43
00:03:15,328 --> 00:03:18,786
[ Speaking Foreign Language ]
Freak out.
44
00:03:18,865 --> 00:03:23,302
Kitty, I am not going on some
phony-baloney ski trip to Lake Tahoe.
45
00:03:23,369 --> 00:03:25,496
[ Speaking Foreign Language ]
Phony-baloney... Lake Tahoe.
46
00:03:27,173 --> 00:03:31,507
Ifiyou don't tell him bythe end ofidinner,
I will. I mean it, Kitty.
47
00:03:31,578 --> 00:03:33,569
[ Speaking Foreign Language ]
Kitty.
48
00:03:33,646 --> 00:03:37,707
- You wouldn't dare.
- End of the meal.
49
00:03:37,784 --> 00:03:41,015
- Don't you threaten me!
- Well, then don't put me in the middle ofthis!
50
00:03:41,087 --> 00:03:45,046
- [ Speaking Foreign Language]
- Would you people please
just mind your own business?
51
00:03:45,124 --> 00:03:47,615
[ Speaking Foreign Language]
52
00:03:52,332 --> 00:03:55,768
Nice goin', Kitty.
There goes the chop suey.
53
00:03:57,170 --> 00:04:00,162
Mmm! Look, here's
the fortune cookies.
54
00:04:00,240 --> 00:04:02,470
Which, Kitty, you may
or may not know...
55
00:04:02,542 --> 00:04:07,070
signifies the end of our
Chinese dining experience.
56
00:04:07,146 --> 00:04:12,140
But the beginning ofthe rest of our life
together, Dharma. Let's not forget that.
57
00:04:13,586 --> 00:04:15,520
Okay, then.
58
00:04:15,588 --> 00:04:18,022
Everybody open
your fortune cookies.
59
00:04:20,760 --> 00:04:23,854
"You delight others
with yourwhimsy."
60
00:04:29,002 --> 00:04:34,804
- Kitty, what does yours say?
- "True wealth is measured in friendships."
Oh, nonsense.
61
00:04:36,976 --> 00:04:39,410
Greg?
62
00:04:39,479 --> 00:04:41,674
"Honey, your parents broke up."
63
00:04:44,083 --> 00:04:47,541
Wow. That's pretty amazing.
64
00:04:52,125 --> 00:04:55,652
I can't believe I'm sitting there like an idiot
and you've known about this for a week.
65
00:04:55,728 --> 00:04:58,356
- I wanted to tell you.
- Then why didn'tyou?
66
00:04:58,431 --> 00:05:04,131
In caseyou haven't noticed,
you have a very scary mother.
67
00:05:04,203 --> 00:05:06,398
You still should have told me.
68
00:05:07,940 --> 00:05:10,602
Oh, geez!
69
00:05:10,677 --> 00:05:12,611
Get away from me!
70
00:05:12,679 --> 00:05:14,874
Honey, he senses
thatyou're upset.
71
00:05:14,947 --> 00:05:19,281
He's not sensing anything.
He speaks English. He's a man!
72
00:05:27,493 --> 00:05:30,428
Honey, why don't we talk about
what's really bothering you.
73
00:05:30,496 --> 00:05:33,431
You want to know what's bothering me?
This is bothering me.
74
00:05:33,499 --> 00:05:36,400
- Come on. You're out ofhere.
- Greg, I told Jane I'd watch him.
75
00:05:36,469 --> 00:05:38,767
He can watch himself.
Come on, get out.
76
00:05:38,838 --> 00:05:42,274
You can't just do this. You can't just
kick him out ofthe apartment.
77
00:05:42,342 --> 00:05:44,435
Dharma, he's a grown man.
78
00:05:47,880 --> 00:05:49,814
Where areyou going?
79
00:05:49,882 --> 00:05:53,545
I'm going to catch him so I don't have to
put up posters all over the neighborhood.
80
00:05:57,090 --> 00:06:01,891
Relax. You're safe. I like dogs
better than ca- He's not a cat.
81
00:06:03,229 --> 00:06:07,063
Come on, Mr. Boots.
Come on, kitty, kitty, kitty.
82
00:06:08,568 --> 00:06:10,502
Okay. You know what?
83
00:06:10,570 --> 00:06:15,166
Ifyou come down,
I'll give you a can of people tuna. Mmm.
84
00:06:17,710 --> 00:06:19,905
- Hey.
- Hi.
85
00:06:21,280 --> 00:06:27,116
I'm sorry. I guess I kind
oftook this out on you.
86
00:06:27,186 --> 00:06:29,450
It's okay. It happens.
87
00:06:29,522 --> 00:06:31,956
I-It's weird.
I'm a grown man.
88
00:06:32,024 --> 00:06:35,687
This-This thing with my parents
shouldn't be that big a deal.
89
00:06:36,929 --> 00:06:40,763
- But it is, huh?
- Yeah.
90
00:06:45,037 --> 00:06:47,835
Meow.
91
00:06:50,042 --> 00:06:52,033
What's he doing up there?
92
00:06:52,111 --> 00:06:55,740
Well, I think he climbed
too high and he got scared.
93
00:06:55,815 --> 00:06:58,443
Maybe I should call
the fire department.
94
00:06:58,518 --> 00:07:00,509
And tell them what?
95
00:07:02,755 --> 00:07:04,882
[ Sighs ]
96
00:07:07,059 --> 00:07:09,550
Come on, Mr. Boots.
97
00:07:09,629 --> 00:07:13,861
Come on... kitty guy.
98
00:07:13,933 --> 00:07:17,164
Ifyou get close enough,just grab him
by the loose skin on the back ofhis neck.
99
00:07:18,404 --> 00:07:20,395
That was my plan.
100
00:07:22,008 --> 00:07:23,942
Meow.
101
00:07:24,010 --> 00:07:26,410
All right.
102
00:07:26,479 --> 00:07:28,504
Listen to me.
Cut the crap.
103
00:07:28,581 --> 00:07:31,049
Ifyou get out ofthe tree,
you can sleep on the couch one night...
104
00:07:31,117 --> 00:07:34,644
- then I'll giveyou 20 bucks for
the "Y" and you're out ofhere.
- [ Hisses ]
105
00:07:34,720 --> 00:07:37,154
Come on, pal, knock it off.
106
00:07:37,223 --> 00:07:39,248
- [ Cracking ]
- Uhh!
107
00:07:43,296 --> 00:07:47,164
Who's a pretty kitty?
Who wants to come to Daddy?
108
00:07:51,737 --> 00:07:55,901
All right, I want to know right now which one
ofyou has been eating Mr. Boots's food.
109
00:07:58,677 --> 00:08:00,872
All right.
110
00:08:00,946 --> 00:08:03,642
We're just gonna have to
do this the hard way.
111
00:08:05,017 --> 00:08:07,417
[ Sniffs ]
112
00:08:09,355 --> 00:08:12,552
Oh!
113
00:08:12,625 --> 00:08:17,494
Phew! I smell ocean platter.
You are busted, mister.
114
00:08:17,563 --> 00:08:19,554
[Knocking]
115
00:08:21,834 --> 00:08:23,768
Hello, hello.
116
00:08:23,836 --> 00:08:26,828
Look, I'm not going to apologize
for the fortune cookie thing.
117
00:08:26,906 --> 00:08:29,636
No need to apologize.
It was entirely my fault.
118
00:08:29,708 --> 00:08:33,269
I putyou in an untenable position,
and I was wrong.
119
00:08:33,345 --> 00:08:35,905
Oh.
120
00:08:37,449 --> 00:08:40,441
- Thankyou.
- Now I would like to make it up toyou.
121
00:08:40,519 --> 00:08:45,354
I thought perhaps the two of us
could go and just shop till we drop.
122
00:08:48,928 --> 00:08:54,798
- I don't understand.
- Oh, you know, shopping,
gabbing, a couple of gal pals.
123
00:08:57,636 --> 00:09:01,197
- Still don't understand.
- Dharma, don'tyou think Gregorywould like it...
124
00:09:01,273 --> 00:09:05,471
ifhis lovely bride and his lovely mother
became friends?
125
00:09:05,544 --> 00:09:09,139
Oh, I get it.
126
00:09:09,214 --> 00:09:12,877
You're sucking up to me so that Greg
will be on your side ofthe divorce.
127
00:09:12,952 --> 00:09:15,921
Okay, you got me.
I'm buying, let's go.
128
00:09:15,988 --> 00:09:18,923
- I'm not proud. I'll get my shoes.
- Okay.
129
00:09:31,003 --> 00:09:33,198
Dharma!
130
00:09:37,676 --> 00:09:41,806
Dharma, you know, I thought
afterwards what might be nice...
131
00:09:41,880 --> 00:09:45,008
would be to go to some sort
of a health food place...
132
00:09:45,084 --> 00:09:48,349
and have a-a-a-
a fruity smoothie.
133
00:09:48,420 --> 00:09:51,617
[Dharma ] Oh, that would be great.
We can get some wheat grass too.
134
00:09:51,690 --> 00:09:53,624
Wheat grass?
What is wheat grass?
135
00:09:53,692 --> 00:09:57,492
- Oh,you'll love it. It cleans you right out.
- Super.
136
00:09:57,563 --> 00:09:59,724
[ Chuckles ]
137
00:09:59,798 --> 00:10:02,096
Well, hello.
138
00:10:03,202 --> 00:10:05,568
You must be a friend of Dharma's.
139
00:10:07,006 --> 00:10:09,065
Oh.
140
00:10:09,141 --> 00:10:11,769
Oh, my God!
141
00:10:22,321 --> 00:10:24,949
Are you all right?
142
00:10:25,024 --> 00:10:30,587
Dharma? Dharma, does your friend
require some kind of medication?
143
00:10:30,663 --> 00:10:34,121
No, he just wants you
to scratch his tummy.
144
00:10:34,199 --> 00:10:36,565
I beg your pardon?
145
00:10:37,636 --> 00:10:41,595
All my real gal pals
scratch his tummy.
146
00:10:45,444 --> 00:10:47,674
Well.
[ Chuckles ]
147
00:10:52,184 --> 00:10:54,846
[ Purring ]
148
00:11:03,328 --> 00:11:06,388
Ahh! This car's incredible!
149
00:11:06,465 --> 00:11:11,630
I mean, you don't feel a thing
and I'm hitting every pothole I can find.
150
00:11:11,704 --> 00:11:13,638
Yes. Yes, you are.
151
00:11:13,706 --> 00:11:16,140
Hey, let's heat up the seats
and crank up the tunes.
152
00:11:16,208 --> 00:11:19,234
- [ Radio:Jazz ]
- [ Yawns ]
153
00:11:19,311 --> 00:11:23,145
- [ Rock]
- [ Turns Volume Up ]
154
00:11:23,215 --> 00:11:28,209
Oh, my God!
Is there a speaker under my ass?
155
00:11:28,287 --> 00:11:32,121
- I wouldn't know.
- Feels like a big old woofer.
156
00:11:34,226 --> 00:11:36,626
[ Turns Off]
157
00:11:36,695 --> 00:11:39,323
I was wondering how obnoxious
I could be beforeyou snapped.
158
00:11:39,398 --> 00:11:41,593
Yes. Well, snap.
159
00:11:45,971 --> 00:11:48,963
Hmm.
160
00:11:49,041 --> 00:11:51,032
Kitty, doyou still love Edward?
161
00:11:51,110 --> 00:11:53,340
I beg your pardon?
162
00:11:53,412 --> 00:11:57,143
It's a simple question.
Doyou still love him?
163
00:11:57,216 --> 00:12:02,654
Oh, I- I suppose after so manyyears
with a person there's a certain familiarity.
164
00:12:02,721 --> 00:12:06,714
- You didn't answerthe question, Kitty.
- [ Sighs ]
165
00:12:06,792 --> 00:12:09,989
It doesn't matter. There's no passion
in our marriage, no fire.
166
00:12:10,062 --> 00:12:12,895
- There used to be though, right?
- Oh, a long time ago.
167
00:12:12,965 --> 00:12:16,298
Well, then, I know where
we're goin' shoppin'. Hang on.
168
00:12:16,368 --> 00:12:19,929
[Tires Squealing]
169
00:12:20,005 --> 00:12:24,101
Oh, Dharma, Dharma, Dharma, Dharma,
I don't believe technically this is a road.
170
00:12:24,176 --> 00:12:27,077
Oh, don't worry about it.
You got all kinds of air bags.
171
00:12:27,146 --> 00:12:29,580
[ Radio: Rock]
172
00:12:29,648 --> 00:12:34,017
How about we take the boat out
this weekend? Just the two of us.
173
00:12:34,086 --> 00:12:36,281
We can catch some fish...
174
00:12:36,355 --> 00:12:39,222
pee in the bay.
175
00:12:40,726 --> 00:12:42,887
Dad, mother sold the boat.
176
00:12:42,961 --> 00:12:45,828
Whywasn't I told?
I'm the captain.
177
00:12:47,666 --> 00:12:52,103
You-You don't have to take me fishing.
I'm not- I'm not taking sides in this.
178
00:12:52,171 --> 00:12:56,198
Okay. I just don't want what's happening
between your mother and me...
179
00:12:56,275 --> 00:12:58,209
to affect our relationship.
180
00:12:58,277 --> 00:13:01,678
It won't. Relax. You don't
have to do anything special.
181
00:13:05,250 --> 00:13:09,243
Uh, hereyou go.
Um, two tickets to the circus.
182
00:13:14,860 --> 00:13:18,523
Did you guys even try to work this out?
What about therapy?
183
00:13:18,597 --> 00:13:20,622
I told her to go.
184
00:13:22,234 --> 00:13:25,294
That just seemed to
make matters worse.
185
00:13:25,370 --> 00:13:27,634
Did you ever ask
what was bothering her?
186
00:13:27,706 --> 00:13:30,140
No, no. I don't like to pry.
187
00:13:31,743 --> 00:13:33,677
Hey, Mr. M.
188
00:13:33,745 --> 00:13:36,976
So, uh, I heard you played
your Get-Out-Of-Jail-Free card, huh?
189
00:13:37,049 --> 00:13:39,244
- Pete!
- Hey, now that you're single...
190
00:13:39,318 --> 00:13:43,186
maybe the two of us could go out
trolling for some fresh "skinooney," huh?
191
00:13:43,255 --> 00:13:46,019
Mywife sold the boat.
192
00:13:46,091 --> 00:13:50,152
- Can I have one ofthese?
- Pete, don't teach him "skinooney."
193
00:13:50,229 --> 00:13:53,756
Oh, that "skinooney."
194
00:13:53,832 --> 00:13:58,132
Dad, listen to me. You don't want to hang
out in singles bars and chase women.
195
00:13:58,203 --> 00:14:01,661
Why not?
She dumped me.
196
00:14:01,740 --> 00:14:04,265
Bring on the "skinooney."
197
00:14:04,343 --> 00:14:07,676
Now slow down there, Mr. M.
You know, things have changed.
198
00:14:07,746 --> 00:14:12,149
Nowadays you gotta convince a girl
you're-you're sensitive and vulnerable.
199
00:14:12,217 --> 00:14:15,448
That's easy for me,
'cause, you know, I'm a Pisces.
200
00:14:19,458 --> 00:14:22,825
- Hello, young lady.
- Oh, hello.
201
00:14:22,895 --> 00:14:25,159
Doyou happen to have
change for a million?
202
00:14:26,531 --> 00:14:29,261
Now that is sensitive.
203
00:14:35,073 --> 00:14:38,372
Dharma, this is a smut shop.
204
00:14:38,443 --> 00:14:40,775
It's not smut.
205
00:14:40,846 --> 00:14:44,475
- Our sexuality is what makes us human, Kitty.
- Well.
206
00:14:44,549 --> 00:14:48,178
Finally.
Fat-free motion lotion.
207
00:14:52,157 --> 00:14:56,753
- Hey, Lily.
- Well, what a small world.
208
00:14:56,828 --> 00:15:00,730
- Hey!
- [Abby] Wow!
209
00:15:00,799 --> 00:15:06,237
- Hey, lookwho I brought with me.
- Oh, dear God, let the earth
just open and swallow me.
210
00:15:06,305 --> 00:15:08,296
- You're here for the sale.
- There's a sale?
211
00:15:08,373 --> 00:15:10,398
Yeah, half off on everything edible.
212
00:15:10,475 --> 00:15:13,501
Dharma, how did Greg like
the pleasure gloves?
213
00:15:13,578 --> 00:15:16,445
Oh, theywere a big hit.
Actually, we popped one.
214
00:15:16,515 --> 00:15:19,609
- Didn'tyours come with a patch kit?
- I don't think so.
215
00:15:19,685 --> 00:15:22,210
- I'll go getyou one.
- Okay.
216
00:15:22,287 --> 00:15:26,189
Honey, we've got to get going.
217
00:15:26,258 --> 00:15:29,386
Lar, what's your hurry?
We can-
218
00:15:32,164 --> 00:15:34,257
Boys and their toys.
219
00:15:36,535 --> 00:15:40,198
- All right. Well, let's take a look around.
- Oh, please, Dharma.
220
00:15:40,272 --> 00:15:43,105
Ooh! There's something
you might enjoy.
221
00:15:43,175 --> 00:15:45,109
What would Edward and I
do with that?
222
00:15:45,177 --> 00:15:47,202
With that,
Edward would be optional.
223
00:15:47,279 --> 00:15:50,271
Moving along.
224
00:15:51,850 --> 00:15:56,014
- Hey, haveyou two ever tried role playing?
- I don't follow.
225
00:15:56,088 --> 00:15:58,989
You know, whileyou're doin' it, you
pretend that Edward is someone else?
226
00:15:59,057 --> 00:16:03,426
Oh, oh, yes. Well, it's rather difficult
to imagine Mikhail Baryshnikov...
227
00:16:03,495 --> 00:16:06,760
while Edward is humming,
"I've Been Working On The Railroad."
228
00:16:08,233 --> 00:16:11,430
Oh, God, Dharma,
there's nothing for me here.
229
00:16:11,503 --> 00:16:13,733
Well, maybe we can
get something for Edward.
230
00:16:13,805 --> 00:16:15,739
- What does he like?
- I have no idea.
231
00:16:15,807 --> 00:16:17,934
Don'tyou guys talk
about this stuff?
232
00:16:18,010 --> 00:16:19,944
Dharma, we don't talk about anything.
233
00:16:20,012 --> 00:16:21,946
We see each other for
about five minutes a day.
234
00:16:22,014 --> 00:16:26,144
And ifl should dare to bring up our relationship,
he just finds some excuse to walk away.
235
00:16:26,218 --> 00:16:30,279
- Well, where does he go?
- Oh, the office, the golf course...
236
00:16:30,355 --> 00:16:32,880
the boat, before I sank it.
237
00:16:34,026 --> 00:16:36,517
You know what,
we are in the wrong store.
238
00:16:36,595 --> 00:16:38,688
Hello. I believe I mentioned that.
239
00:16:38,764 --> 00:16:41,358
Kitty, you got to learn how
to communicate with Edward.
240
00:16:41,433 --> 00:16:44,231
Oh, what am I supposed to do,
Dharma, tie him to the chair?
241
00:16:44,302 --> 00:16:48,398
You could, but it's
more fun ifyou cuffhim.
242
00:16:51,043 --> 00:16:55,241
[ Humming: "I've Been
Working On The Railroad" ]
243
00:16:57,716 --> 00:17:00,708
- Nice room.
- Yeah.
244
00:17:02,821 --> 00:17:07,019
You know, I've been with the same
woman for a very long time.
245
00:17:07,092 --> 00:17:10,823
Oh, well, I'm-
I'm a little nervous myself.
246
00:17:10,896 --> 00:17:13,296
But here we are.
247
00:17:13,365 --> 00:17:16,198
Uh, hold the phone,
young lady.
248
00:17:16,268 --> 00:17:18,293
Why? What's wrong?
249
00:17:18,370 --> 00:17:20,395
I- I don't think I can do this.
250
00:17:20,472 --> 00:17:24,602
I- I think I still have
feelings for mywife.
251
00:17:25,877 --> 00:17:29,836
I understand.
Vincent, get in here.
252
00:17:38,056 --> 00:17:42,015
Oh, I- I hopeyou're
planning on robbing me.
253
00:17:51,870 --> 00:17:56,273
- I can't believe my father left with that woman.
- Yeah, I know.
254
00:17:56,341 --> 00:17:59,799
I mean, the old trout's back in the pond
for five minutes and he scores.
255
00:18:02,280 --> 00:18:06,239
Pete, he's not scoring.
He's probablyjust talking to her.
256
00:18:06,318 --> 00:18:09,776
[Pete ]
Oh,yeah, probably, huh?
257
00:18:09,855 --> 00:18:13,552
Hey, Greg,you do realize
you're playing with a guy.
258
00:18:13,625 --> 00:18:16,617
Yeah, but he likes it.
259
00:18:18,096 --> 00:18:20,360
Hey, where you been?
260
00:18:20,432 --> 00:18:24,163
Oh, hey. Uh, I took your mom
to the dirty store.
261
00:18:24,236 --> 00:18:26,033
For what?
262
00:18:26,104 --> 00:18:31,007
You might want to reconsider that
question 'cause you know I'll tell you.
263
00:18:31,076 --> 00:18:33,943
- [Phone Rings ]
- Hey, Greg, how long do these batteries last?
264
00:18:34,012 --> 00:18:37,277
Pete, that's- that's mean.
265
00:18:37,349 --> 00:18:40,182
- Sorry.
- Hello? Dad.
266
00:18:41,553 --> 00:18:44,647
Where are you?
Ah, gee, are you okay?
267
00:18:44,723 --> 00:18:46,816
Should I call the police?
268
00:18:46,892 --> 00:18:50,293
Okay. All right, all right.
Look, I'll, uh- I'll be right there.
269
00:18:50,362 --> 00:18:54,093
- What's goin' on?
- Well, there's no prettyway to say this...
270
00:18:54,166 --> 00:18:56,157
but my father picked up
a woman who robbed him...
271
00:18:56,234 --> 00:18:58,566
and left him tied to a bed
in a hotel room.
272
00:18:58,637 --> 00:19:01,663
Hey, buddy,
take it easy on him.
273
00:19:01,740 --> 00:19:04,072
It can be pretty upsetting
the first time.
274
00:19:06,945 --> 00:19:09,607
- I'll be right back.
- No, wait, wait, wait. Don't go. Don't go.
275
00:19:09,681 --> 00:19:11,308
Dharma, my father's tied up
in a hotel room.
276
00:19:11,383 --> 00:19:15,080
I know. Is this
a wild universe orwhat?
277
00:19:15,153 --> 00:19:19,180
Now ifyou're unhappy about something,
don't just sulk and go offand clean your guns.
278
00:19:19,257 --> 00:19:22,624
It's not helpful,
and it doesn't scare me.
279
00:19:24,462 --> 00:19:27,158
Kitty, I can't feel my toes.
280
00:19:27,232 --> 00:19:31,862
Oh, don't be so dramatic.
Now, about our sex life.
281
00:19:31,937 --> 00:19:34,303
How doyou think
we might improve it?
282
00:19:34,372 --> 00:19:37,899
Well, once in a while,
we could have sex.
283
00:19:37,976 --> 00:19:40,467
All right, fair enough.
284
00:19:40,545 --> 00:19:44,106
- Now, about the humming-
- You want me to hum?
285
00:19:46,418 --> 00:19:48,579
Edward, you do hum.
286
00:19:48,653 --> 00:19:52,453
- Then what's the problem?
- [ Sighs ]
287
00:19:58,430 --> 00:20:01,831
You've had enough
bologna, mister.
288
00:20:01,900 --> 00:20:06,337
- Meow.
- All right. One more piece.
289
00:20:19,484 --> 00:20:21,918
- Hey.
- [Dharma ] Hey,you're back.
290
00:20:26,024 --> 00:20:31,326
This is Dave. He picked me up
at the Dilithium Crystal Ball.
291
00:20:32,831 --> 00:20:34,731
Right back atyou, Dave.
292
00:20:34,799 --> 00:20:38,792
Go back to my place
and take your clothes off.
293
00:20:38,870 --> 00:20:40,861
Leave the ears on.
294
00:20:42,641 --> 00:20:46,304
- So how'd it go with Mr. Boots?
- Oh, he was no trouble at all.
295
00:20:47,979 --> 00:20:49,970
I, uh- I bought him this.
296
00:20:50,048 --> 00:20:52,209
Wow, thanks.
297
00:20:52,284 --> 00:20:54,081
He likes when you wiggle it.
298
00:20:54,152 --> 00:20:58,282
Okay. Got it. I'll come back later
and pick up the rest ofhis stuff.
299
00:20:58,356 --> 00:21:00,824
Bye, Mr. Boots.
Come back and visit.
300
00:21:10,335 --> 00:21:12,326
Bye, Boots.
301
00:21:18,443 --> 00:21:22,903
- Areyour eyes tearing up?
- No, no. It's just the, uh, allergies from the cat.
302
00:21:25,984 --> 00:21:29,579
- Honey, he's not-
- I know that.
303
00:21:29,654 --> 00:21:32,088
- Okay.
- I'm not crazy.
304
00:21:32,157 --> 00:21:34,148
I said okay.
305
00:21:37,228 --> 00:21:39,321
Dharma, the dogs are real, right?
306
00:21:41,566 --> 00:21:44,364
Stinky is.
307
00:21:56,448 --> 00:21:58,382
It's 4 to 6 Foot!
25051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.