All language subtitles for Dharma.and.greg.S01E10.DVDRip FoV.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:01,801 --> 00:00:05,362 Okay, everybody, there's a lot of lives at stake here... 3 00:00:05,438 --> 00:00:07,497 so let's go over the plan one more time. 4 00:00:07,574 --> 00:00:10,975 I staywith the vehicle. I honk twice ifl see the fuzz. 5 00:00:11,044 --> 00:00:13,342 - Check. Dharma. - I cut the fence. 6 00:00:13,413 --> 00:00:17,042 You facilitate access to the detainees. 7 00:00:17,117 --> 00:00:19,449 And how do I do that, Larry? 8 00:00:20,520 --> 00:00:22,454 You cut the fence. 9 00:00:22,522 --> 00:00:26,083 Check. Yeah! 10 00:00:27,894 --> 00:00:30,192 [ Turkeys Gobbling ] 11 00:00:32,198 --> 00:00:35,326 [ Sighs ] Okay. Cut the fence. 12 00:00:35,402 --> 00:00:39,099 - Why don't I just open the gate? - Ifyou wanna do it the easyway, sure. 13 00:00:42,042 --> 00:00:44,203 HappyThanksgiving! You're free! 14 00:00:44,277 --> 00:00:46,575 Run foryour lives! Run foryour lives! 15 00:00:46,646 --> 00:00:49,206 Hurry up! Shh, shh, shh! Keep it down, boys. 16 00:00:49,282 --> 00:00:51,216 - This way! - This way. Come on. 17 00:00:51,284 --> 00:00:54,048 - Come on. - How's it goin'? 18 00:00:54,120 --> 00:00:56,054 - Abby, what are you doing here? - I was bored. 19 00:00:56,122 --> 00:00:58,056 Hey, wait. What about the plan? 20 00:00:58,124 --> 00:01:00,524 Hey, it was my idea to free the turkeys in the first place. 21 00:01:00,593 --> 00:01:02,458 Why do I have to wait in the van? 22 00:01:02,529 --> 00:01:05,589 - [Man ] What the hell's goin'on out there? - Oh, great. What do we do now? 23 00:01:05,665 --> 00:01:08,293 - [ Dharma, AbbyTogether] Run! - Run! Get out of the way! 24 00:01:11,071 --> 00:01:14,404 It is such a rush to liberate our fellow creatures. 25 00:01:14,474 --> 00:01:18,274 Are you feelin' what I'm feelin'? 26 00:01:20,046 --> 00:01:21,980 Uh- Uh, guys? Guys? Guys? 27 00:01:22,048 --> 00:01:24,209 Our fellow creatures are wandering back into the pen. 28 00:01:24,284 --> 00:01:26,548 Well, that's okay. 29 00:01:26,619 --> 00:01:30,749 Ifjust one ofthem escapes the white man's ax, we've done ourjob. 30 00:01:32,659 --> 00:01:34,593 - [Thud] - [TurkeyGobbles ] 31 00:01:43,436 --> 00:01:46,303 Well, at least he had a brieftaste offreedom. 32 00:02:06,426 --> 00:02:09,088 Sure I can't getyou something to drink, Gregory? 33 00:02:09,162 --> 00:02:10,527 Oh, no, thanks, Dad. I'm fine. 34 00:02:10,597 --> 00:02:13,828 Oh, good news, Edward. Bunny Statton is out of Betty Ford. 35 00:02:13,900 --> 00:02:17,427 - Bully for Bunny. - Hear! Hear! 36 00:02:17,504 --> 00:02:21,099 Hey, everybody. Sorry I'm late. My parents and I were just- 37 00:02:22,609 --> 00:02:26,511 Hey, everybody. Hi. So did you ask them yet? 38 00:02:26,579 --> 00:02:28,137 Ask us what? 39 00:02:28,214 --> 00:02:31,274 Well, it's kind of a crazy idea, and you probablywon't go for it... 40 00:02:31,351 --> 00:02:34,047 but, uh, Dharma wants to have Thanksgiving at our house... 41 00:02:34,120 --> 00:02:38,819 and she wanted me to askyou ifyou wouldn't mind maybe coming over. 42 00:02:38,892 --> 00:02:42,328 Wow. That's exactly how you ask for morning sex. 43 00:02:43,763 --> 00:02:45,822 So what doyou think? 44 00:02:45,899 --> 00:02:49,699 I-I-I-I don't know. What was the question? 45 00:02:49,769 --> 00:02:52,567 - Thanksgiving, our place. - Oh, oh. 46 00:02:52,639 --> 00:02:54,800 Well, that's very kind ofyou, Dharma dear... 47 00:02:54,874 --> 00:02:57,399 but, you know, we have standing reservations at the Mark. 48 00:02:57,477 --> 00:03:00,105 You guys go to a restaurant on Thanksgiving? 49 00:03:00,180 --> 00:03:02,205 Oh, yes. It's much, much easier. 50 00:03:02,282 --> 00:03:04,807 I can have my turkey, Edward can have his surf and turf... 51 00:03:04,884 --> 00:03:07,045 and they make the most wonderful pumpkin bisque. 52 00:03:07,120 --> 00:03:10,214 - Well, I can cook all that. What's bisque? - Soup. 53 00:03:10,290 --> 00:03:12,190 What's surf and turf? 54 00:03:12,258 --> 00:03:15,694 Dharma, dear, why don't you and Gregoryjust join us? 55 00:03:15,762 --> 00:03:19,220 No. Come on. We'll get the whole family together at our place. 56 00:03:19,299 --> 00:03:21,233 You guys, my folks. It'll be great. 57 00:03:21,301 --> 00:03:25,237 Yes. Yes, yes, it-it would be fun. 58 00:03:25,305 --> 00:03:28,069 Um- 59 00:03:28,141 --> 00:03:31,406 Butyou couldn't possibly cook for six in that tiny little kitchen ofyours. 60 00:03:31,477 --> 00:03:35,004 - Dharma, she does have a point. - Well, can I useyour kitchen? 61 00:03:37,016 --> 00:03:39,177 Well, I would love that, of course, but, you know... 62 00:03:39,252 --> 00:03:42,881 I give the servants Thanksgiving off so that they'll work at Christmas. 63 00:03:44,057 --> 00:03:45,991 Well, that's okay. You and I'll cook. 64 00:03:46,059 --> 00:03:48,050 [ Chuckles ] 65 00:03:51,231 --> 00:03:53,722 Oh, come on. That's funny. 66 00:03:53,800 --> 00:03:58,897 Okay. I'll cook. Come on. Show me around the kitchen. 67 00:03:58,972 --> 00:04:01,304 [ Sighs ] Verywell. 68 00:04:03,109 --> 00:04:05,043 Kitty, it's this way. 69 00:04:05,111 --> 00:04:07,045 Oh! 70 00:04:07,113 --> 00:04:10,105 Rightyou are. Rightyou are. 71 00:04:12,986 --> 00:04:16,319 Soyour parents gonna have their usual Thanksgiving feast? 72 00:04:16,389 --> 00:04:18,323 - Yep. - Oh, no, let me guess. 73 00:04:18,391 --> 00:04:20,621 Tofu turkeywith celery bones. 74 00:04:20,693 --> 00:04:23,719 You just think they're complete weirdos, don'tyou? 75 00:04:23,796 --> 00:04:27,232 I'm sorry. That wasn't fair. 76 00:04:27,300 --> 00:04:31,168 Thankyou. As a matter offact, they don't eat at all. 77 00:04:33,640 --> 00:04:35,733 - They don't eat at all. - They fast. 78 00:04:35,808 --> 00:04:39,107 - They fast. - They protest, you know... 79 00:04:39,178 --> 00:04:41,373 the exploitation ofthe Indians... 80 00:04:41,447 --> 00:04:44,280 the destruction ofthe environment, the Nixon stamp. 81 00:04:44,350 --> 00:04:46,443 The Nixon stamp? 82 00:04:46,519 --> 00:04:48,419 Theywanted theyoung, thin Nixon. 83 00:04:48,488 --> 00:04:51,924 So let me get this straight. 84 00:04:51,991 --> 00:04:55,927 While we're stuffing ourfaces, they're just gonna sit there and not eat? 85 00:04:55,995 --> 00:05:00,159 - Sometimes they sing about not eating. - Dharma- 86 00:05:00,233 --> 00:05:03,794 Dharma, I'm begging you, please don't put our parents together for an entire day. 87 00:05:03,870 --> 00:05:07,237 - Nothing good can come ofit. - Hey, that's not true. 88 00:05:07,307 --> 00:05:09,707 The more time they spend together, the better they'll get along. 89 00:05:09,776 --> 00:05:11,710 And then when we have kids, we don't have to choose... 90 00:05:11,778 --> 00:05:13,712 which grandparents' house to spend the holidays at. 91 00:05:13,780 --> 00:05:18,012 Well, I can't argue with that, so I'll just beg. Please don't do this! 92 00:05:19,519 --> 00:05:22,545 Greg, relax. It'll be fun. 93 00:05:22,622 --> 00:05:24,647 Besides, you don't have to worry about a thing, 'causeJane and I... 94 00:05:24,724 --> 00:05:26,658 are gonna take care of the shoppin' and the cookin'... 95 00:05:26,726 --> 00:05:28,785 Iike a couple of good old-fashioned housewives. 96 00:05:28,861 --> 00:05:32,820 Cool! I love when we do old-fashioned housewives. 97 00:05:39,105 --> 00:05:43,064 Say, this is gonna be the best Thanksgiving ever, Midge. 98 00:05:43,142 --> 00:05:45,770 I agree, Madge. Shall we pop over... 99 00:05:45,845 --> 00:05:47,904 to the produce section for fresh vegetables? 100 00:05:47,980 --> 00:05:51,643 Well, why, when all the vegetables we could possiblywant... 101 00:05:51,718 --> 00:05:54,812 have been frozen for our convenience? 102 00:05:54,887 --> 00:05:57,447 No more cleaning, no more chopping. 103 00:05:57,523 --> 00:06:02,392 - What will we do with all that extra time? - That's a very good question. 104 00:06:02,462 --> 00:06:06,023 Perhaps we should talk to our family physician about barbiturates. 105 00:06:06,099 --> 00:06:11,230 Gosh! All this modern science really is making our lives better. 106 00:06:12,805 --> 00:06:15,638 Say, Midge, is that thatyoung go-getter, Pete Cavanaugh? 107 00:06:15,708 --> 00:06:18,506 Madge, doesn't he work at the office with your husband? 108 00:06:18,578 --> 00:06:20,546 Oh, yes, he does. [ Gasps ] 109 00:06:20,613 --> 00:06:23,309 And you had sex with him at ourwedding. 110 00:06:23,383 --> 00:06:26,375 You're right. I thought he looked familiar. 111 00:06:26,452 --> 00:06:29,751 Yoo-hoo! Pete Cavanaugh! 112 00:06:31,657 --> 00:06:34,820 Okay, I give up. 113 00:06:34,894 --> 00:06:38,694 Oh, well, we're saving money by shopping in the '50s. 114 00:06:38,765 --> 00:06:41,893 Oh. Say... 115 00:06:41,968 --> 00:06:44,061 has something gotyou down? 116 00:06:44,137 --> 00:06:46,128 You're hanging a puss. 117 00:06:47,940 --> 00:06:50,773 Frozen turkey dinner, envelope of gravy. 118 00:06:50,843 --> 00:06:54,779 Gee whillikers! Could this be a Thanksgiving for one? 119 00:06:54,847 --> 00:06:58,715 No. My cat might join me. 120 00:06:58,785 --> 00:07:02,084 Oh, well, one or two, that just won't do. 121 00:07:02,155 --> 00:07:04,089 You're having Thanksgiving with us. 122 00:07:06,125 --> 00:07:10,858 But only ifyou get in our cart and be the baby. 123 00:07:10,930 --> 00:07:13,091 All right. 124 00:07:17,036 --> 00:07:19,027 Whee! Oh! 125 00:07:23,810 --> 00:07:28,645 Man, the first guy to eat one ofthese must have been really hungry. 126 00:07:30,082 --> 00:07:33,017 Oh, dude, check it out. 127 00:07:33,085 --> 00:07:35,713 His mom packed him a lunch. 128 00:07:39,292 --> 00:07:41,487 - Hello, hello. How's everything going? - Oh, Kitty. 129 00:07:41,561 --> 00:07:44,086 I'm glad you're here. Where's the potato masher? 130 00:07:44,163 --> 00:07:46,154 I told you, I gave her the day off. 131 00:07:48,768 --> 00:07:52,636 So, when doyou girls anticipate serving dinner? 132 00:07:52,705 --> 00:07:56,664 - One moment. Let me consult with my assistant. - Okay. 133 00:07:56,742 --> 00:07:59,210 [ Whispering ] 134 00:08:02,415 --> 00:08:05,748 - We don't know. - Oh, good Lord. 135 00:08:05,818 --> 00:08:08,013 Well, don't just criticize. Why don'tyou help us out? 136 00:08:08,087 --> 00:08:10,487 What can I do? 137 00:08:12,892 --> 00:08:18,057 - She does have a point. - Never mind. 138 00:08:18,130 --> 00:08:20,360 All right, chop, chop. Back to work. 139 00:08:20,433 --> 00:08:23,425 We need a pan for the turkey, and we need a pot for Edward's lobster. 140 00:08:23,503 --> 00:08:26,666 - Where's the lobster? - I don't know. 141 00:08:26,739 --> 00:08:28,673 Well, where did you put him? 142 00:08:28,741 --> 00:08:32,541 Right over here by the tur-key. 143 00:08:38,184 --> 00:08:40,379 Hey, buddy. 144 00:08:40,453 --> 00:08:42,921 - I gotta tell ya, Greg, this is great- - [ Music On TV] 145 00:08:42,989 --> 00:08:45,184 bein' at a warm family gathering like this. 146 00:08:45,258 --> 00:08:48,193 Pete, I'm at my parents' house. Where areyou? 147 00:08:48,261 --> 00:08:51,890 Shh! I can't hear WillardScott. 148 00:08:51,964 --> 00:08:54,432 [Phone Ringing] 149 00:08:57,537 --> 00:09:01,530 Hola. Casa Montgomery.. Uno momento, porfiavor. 150 00:09:01,607 --> 00:09:03,541 Señora Montgomery.! 151 00:09:03,609 --> 00:09:06,669 - What are you doing? - Shh. I can't answer my own phone. 152 00:09:06,746 --> 00:09:10,512 That's how rumors start. 153 00:09:10,583 --> 00:09:14,314 Yes, Mrs. Montgomery here. No, no, no, we definitelywant to hold that reservation. 154 00:09:14,387 --> 00:09:17,254 Mm-hmm. Thankyou. Bye-bye. 155 00:09:17,323 --> 00:09:20,224 - What reservation? - OurThanksgiving table at the Mark. 156 00:09:20,293 --> 00:09:23,091 - You didn't cancel it? - Oh, Gregory, darling. 157 00:09:23,162 --> 00:09:26,097 Everyyoung bride thinks that she wants to cook a Thanksgiving dinner... 158 00:09:26,165 --> 00:09:28,099 and it always ends up the same. 159 00:09:28,167 --> 00:09:32,399 Someone cries, someone is rushed offto the emergency room... 160 00:09:32,471 --> 00:09:35,770 and a perfectly lovely bird gets wasted... 161 00:09:35,841 --> 00:09:39,538 which, if I don't eat soon, will be me. 162 00:09:44,317 --> 00:09:46,251 I'm sure everything's fine. 163 00:09:46,319 --> 00:09:48,947 - [ Scoffs ] - I'll go check. 164 00:09:52,158 --> 00:09:54,285 Ah! There's Bullwinkle. 165 00:09:57,296 --> 00:09:59,230 Get out ofthere! 166 00:09:59,298 --> 00:10:01,926 Ollie, ollie, lobster free! 167 00:10:03,102 --> 00:10:05,662 - Come on! - What areyou doing? 168 00:10:07,840 --> 00:10:11,139 - Nothing. - You haven't even put the turkey in the oven? 169 00:10:11,210 --> 00:10:15,237 Well, now, I can't do that till I get the lobster out ofhim, now can I? 170 00:10:16,649 --> 00:10:20,642 The lobster is inside the turkey. 171 00:10:20,720 --> 00:10:23,985 Well, I'll just go out there and tell everybody... 172 00:10:24,056 --> 00:10:26,217 something else. 173 00:10:26,292 --> 00:10:30,194 Thanks, hon. All right. You know what? 174 00:10:30,262 --> 00:10:32,457 Ha! Got him. [ Gasping ] 175 00:10:32,531 --> 00:10:34,965 Oh, God, he's got me! Pull him off!. Pull him off!. 176 00:10:36,369 --> 00:10:38,303 [ Both Yelling ] 177 00:10:38,371 --> 00:10:40,396 I was gonna go to a singles Thanksgiving dinner... 178 00:10:40,473 --> 00:10:43,965 but I thought, whowants to sit around and listen to a bunch ofpathetic losers... 179 00:10:44,043 --> 00:10:47,171 go on and on about their boring little lives? 180 00:10:47,246 --> 00:10:49,680 No one. 181 00:10:49,749 --> 00:10:55,346 Exactly. Hey, you wanna see a picture of my new cat, Tiger? 182 00:10:55,421 --> 00:10:58,413 Get this. He likes to watch hockey. 183 00:10:58,491 --> 00:11:02,052 Okay, it's gonna be a little later than we thought. 184 00:11:02,128 --> 00:11:05,256 Oh! How late? 185 00:11:05,331 --> 00:11:07,765 Well, the turkey's not quite cooked. 186 00:11:07,833 --> 00:11:10,768 - Oh! - [ Gobbling ] 187 00:11:10,836 --> 00:11:15,641 - Oh, my God! -Judas priest, it's not even dead. 188 00:11:15,774 --> 00:11:17,605 Hi,y'all. He's with us. 189 00:11:17,676 --> 00:11:19,507 Go on, Ruby. Ruby- 190 00:11:19,578 --> 00:11:22,138 Look at hergo. 191 00:11:22,214 --> 00:11:25,377 You'd never know she was ass-ended by ourV.W. van. 192 00:11:30,355 --> 00:11:33,381 Oh, this is ridiculous. It's 9:00! 193 00:11:33,458 --> 00:11:38,862 Ooh! That reminds me. Gotta give the turkey its antibiotics every three hours. 194 00:11:38,930 --> 00:11:41,262 You know, you only have to give it a bullet once. 195 00:11:43,301 --> 00:11:47,465 Now, Dad, Mr. Finkelstein's just showing some compassion for a wounded animal. 196 00:11:47,539 --> 00:11:50,201 Oh, please. It's not an animal. It's groceries. 197 00:11:50,275 --> 00:11:53,267 And the leastyou can do is put the filthy little thing outside. 198 00:11:53,345 --> 00:11:56,314 - You know, it's not too filthy to eat now, is it? - I'll eat it. 199 00:11:56,381 --> 00:11:58,906 Oh, you'll eat anything. I want it out ofhere! 200 00:11:58,984 --> 00:12:02,181 - It happens to be a member ofthe family. - Guys! Guys! 201 00:12:02,254 --> 00:12:04,814 Hey, Pete, why don'tyou tell everybodyyour Internet name. 202 00:12:06,425 --> 00:12:09,588 Tiger's Dad. 203 00:12:09,661 --> 00:12:12,653 Save a bullet for me, Edward. 204 00:12:15,667 --> 00:12:17,601 Man, this is weird. 205 00:12:17,669 --> 00:12:20,570 I usually love the smell of onions, but this is making me nauseous. 206 00:12:20,639 --> 00:12:24,040 Oh, onions did the same thing to me when I was pregnantwith you. 207 00:12:27,446 --> 00:12:31,746 - What? I'm not pregnant. - Sure explains whyyou've been acting soweird lately. 208 00:12:31,817 --> 00:12:37,414 - I'm not acting weird. - Come on. This isn't weird? 209 00:12:39,725 --> 00:12:42,717 [Abby] Dharma, the big dinner andgathering ofifiamilytogether. 210 00:12:42,794 --> 00:12:45,354 You're nesting. 211 00:12:47,432 --> 00:12:50,060 I'm not pregnant. I couldn't be pregnant. Wait. Oh, my God. 212 00:12:50,135 --> 00:12:52,968 I could be pregnant. No, I couldn't be pregnant. Oh, God. Is it hot in here? 213 00:12:57,342 --> 00:13:01,472 I am thinking ofa word that begins with the letter "B." 214 00:13:03,482 --> 00:13:05,416 What is this, some sort ofa game? 215 00:13:05,484 --> 00:13:08,385 No. I just thought you'd like to know. 216 00:13:12,491 --> 00:13:16,689 I'm thinking ofa word beginning with the letter "A." 217 00:13:22,567 --> 00:13:25,331 - Hey, Larry? - Nothing. 218 00:13:25,403 --> 00:13:28,304 Can I borrow the keys to the van? I gotta run a little errand for Dharma. 219 00:13:28,373 --> 00:13:30,034 - What does she need? - Can't tell you. 220 00:13:30,108 --> 00:13:31,598 - Oh, come on. - Pregnancy test. 221 00:13:31,676 --> 00:13:34,201 Why? 222 00:13:35,580 --> 00:13:38,674 Well? 223 00:13:38,750 --> 00:13:40,411 Oh! 224 00:13:40,485 --> 00:13:42,715 You gotta promise not to tell anybody, especially Greg. 225 00:13:42,788 --> 00:13:44,881 - I understand. - Thankyou. 226 00:13:44,956 --> 00:13:47,720 You may need a push start. Abby's good at it. 227 00:13:49,161 --> 00:13:52,289 Come on, useless. I got a job foryou. 228 00:13:55,567 --> 00:13:58,695 No, I mean him. 229 00:14:01,973 --> 00:14:04,806 - Larry.? - Fine. 230 00:14:04,876 --> 00:14:07,970 Jane went somewhere in yourvan. She went to get something to eat, didn't she? 231 00:14:08,046 --> 00:14:10,742 - No. No, she didn't. - Then where did she go? 232 00:14:10,816 --> 00:14:13,979 Um, I don't have to tell you. 233 00:14:14,052 --> 00:14:17,112 You're not the boss of me. 234 00:14:17,189 --> 00:14:19,987 Larry, I am drunk and I am starving... 235 00:14:20,058 --> 00:14:23,892 and I am not above swinging you about this room by that ratty little ponytail. 236 00:14:28,600 --> 00:14:30,727 Dharma's pregnant. Don't tell Greg. 237 00:14:32,737 --> 00:14:35,501 I don't know, Abby. We've only been married a couple months. 238 00:14:35,574 --> 00:14:38,543 What ifGreg flips out? I mean, first he had to move into my apartment. 239 00:14:38,610 --> 00:14:40,544 And then he had to get used to my dogs. 240 00:14:40,612 --> 00:14:43,206 Now we're gonna have to move out of my apartment. We're gonna have to get a minivan. 241 00:14:43,281 --> 00:14:47,047 - Oh, my God. What ifhe hates minivans? - Dharma, hold on, honey. 242 00:14:47,118 --> 00:14:50,087 What aboutyou? How doyou feel? 243 00:14:52,257 --> 00:14:55,249 - Me? Me, me, me, me, me. - Yeah. 244 00:14:55,327 --> 00:14:57,261 Okay. 245 00:14:59,164 --> 00:15:01,894 - I think I'm psyched. - Really? 246 00:15:01,967 --> 00:15:07,098 Oh, good, 'cause I'm psyched too, and I didn't wanna be psyched alone. 247 00:15:07,172 --> 00:15:09,697 Abby, Abby, you're eating! 248 00:15:09,774 --> 00:15:13,437 Oh, the hell with the fast. I'm gonna be a grandmother! 249 00:15:13,511 --> 00:15:17,914 Oh, the hell with it. I'm gonna be a grandmother. 250 00:15:23,255 --> 00:15:27,316 Whew. Dharma pregnant. 251 00:15:27,392 --> 00:15:30,589 Yeah. I mean, we used to pretend to be pregnant... 252 00:15:30,662 --> 00:15:34,120 but that was just to ride roller coasters and freak people out. 253 00:15:35,734 --> 00:15:40,137 Doesn't it makeyou question the emptiness ofyour life? 254 00:15:40,205 --> 00:15:42,765 They had the guts to commit to a relationship... 255 00:15:42,841 --> 00:15:45,503 and now they're startin' a family. 256 00:15:45,577 --> 00:15:47,511 Man, what am I doin'? 257 00:15:47,579 --> 00:15:51,140 Yeah. I know whatyou mean. 258 00:15:53,151 --> 00:15:57,212 - Hey,Jane? - Yeah, Pete? 259 00:15:57,289 --> 00:16:00,622 What doyou sayyou and me, we give it a shot? 260 00:16:00,692 --> 00:16:02,751 I mean, a real shot. 261 00:16:04,629 --> 00:16:08,087 You know, I would, but I won a trip to Club Med for Christmas... 262 00:16:08,166 --> 00:16:11,363 and I reallywanna stay single for that. 263 00:16:13,738 --> 00:16:16,172 I'm not sayin' we couldn't see other people. 264 00:16:18,376 --> 00:16:20,708 All right. What's going on? 265 00:16:20,779 --> 00:16:23,179 - What doyou mean? - Our parents are getting along great out there. 266 00:16:23,248 --> 00:16:25,182 I actually saw my mother kissing your mother. 267 00:16:25,250 --> 00:16:27,878 Aw, isn't that nice? Doyou like minivans? 268 00:16:29,654 --> 00:16:31,588 I don't know. Why? You wanna get a minivan? 269 00:16:31,656 --> 00:16:33,590 I asked you first. Doyou want one? 270 00:16:34,926 --> 00:16:36,860 I haven't really thought about it. 271 00:16:36,928 --> 00:16:39,522 What if one just showed up on our driveway? 272 00:16:39,597 --> 00:16:41,758 I'd probably think it belonged to somebody else. 273 00:16:41,833 --> 00:16:44,597 How can you say that? 274 00:16:45,904 --> 00:16:47,963 Here, take this to the table. 275 00:16:52,477 --> 00:16:54,809 - Can I bring you back some wine? - No, I'm fine. 276 00:16:54,879 --> 00:16:57,871 - It's reallygood. - No, I can't drinkwine. I'm... cooking. 277 00:16:57,949 --> 00:17:00,213 But thankyou. 278 00:17:03,555 --> 00:17:06,615 My grandchild is not going to be born in a birthing pool. 279 00:17:06,691 --> 00:17:09,626 Why not? It's much less traumatic forthe baby. 280 00:17:09,694 --> 00:17:11,628 It doesn't even know it's out ofthe womb. 281 00:17:11,696 --> 00:17:15,928 Well, it's got to come to grips with it eventually. 282 00:17:16,001 --> 00:17:20,301 Ifit were up toyou, you'd justyank the boy out and send him offto military school. 283 00:17:20,372 --> 00:17:23,603 - What makes you think it's gonna be a boy? - Oh, it's going to be a boy. 284 00:17:23,675 --> 00:17:26,371 Well, I don't thinkwe know that- Oh, there we go. 285 00:17:26,444 --> 00:17:30,073 And, uh, that's how you make steel. 286 00:17:30,148 --> 00:17:32,082 - How interesting. - Far out, Ed. 287 00:17:32,150 --> 00:17:35,017 - Um, how is Dharma? - She's fine. 288 00:17:35,086 --> 00:17:38,419 - Is she tired? - I don't think so. 289 00:17:38,490 --> 00:17:42,392 - Well, why don't you go out and give her a hand, Son? - I'm doing that. 290 00:17:42,460 --> 00:17:43,586 - Hey, Greg? - Huh? 291 00:17:43,661 --> 00:17:45,652 Way to go. 292 00:17:48,833 --> 00:17:51,666 Thanks. Wait till you see me carry the hot stuff. 293 00:17:53,605 --> 00:17:55,505 What's wrong with military school? 294 00:17:55,573 --> 00:17:58,371 Look, I don't want my grandson to grow up to be a robot. 295 00:17:58,443 --> 00:18:00,468 What's wrong with being a robot? 296 00:18:00,545 --> 00:18:02,570 You know what would be really cool? 297 00:18:02,647 --> 00:18:05,411 Ifthe babywere the reincarnation of MotherTeresa. 298 00:18:05,483 --> 00:18:08,077 Oh, please, don't be absurd. 299 00:18:08,153 --> 00:18:11,714 The Montgomerys neverwork directly with the poor. We're the fund-raisers. 300 00:18:11,790 --> 00:18:14,588 - We are. - I didn't mean that it would be Mother- 301 00:18:14,659 --> 00:18:19,028 Ah, ah! And that's howyou make bail. 302 00:18:19,097 --> 00:18:21,258 - How interesting. - All right, everybody, dig in. 303 00:18:21,332 --> 00:18:23,994 - Oh, good, good. - Oh, this looks wonderful. 304 00:18:24,069 --> 00:18:26,401 Hey, hey, hey. What happened to the fast? 305 00:18:26,471 --> 00:18:28,939 Oh, that was weeks ago, Larry. 306 00:18:29,007 --> 00:18:31,999 Really? Great. 307 00:18:33,678 --> 00:18:37,307 Here's the... stuff. 308 00:18:37,382 --> 00:18:41,580 - What stuff? - Oh, just girl stuff. Or boy stuff. 309 00:18:41,653 --> 00:18:43,587 I'll be right back. 310 00:18:57,569 --> 00:19:00,197 Oh, my God. Minivan. 311 00:19:03,708 --> 00:19:06,268 Perhaps we should call Dr. Calahan. 312 00:19:06,344 --> 00:19:08,938 We have an absolutely excellent ob-gyn. 313 00:19:09,013 --> 00:19:12,244 Hey, you don't have to spell in front of me. 314 00:19:18,456 --> 00:19:20,390 - [Knocking] - [ Greg] Dharma? Can I come in? 315 00:19:20,458 --> 00:19:23,791 - Uh-huh. - Hi. 316 00:19:23,862 --> 00:19:25,227 Hi. 317 00:19:29,200 --> 00:19:31,668 Are we... 318 00:19:31,736 --> 00:19:33,966 getting a minivan? 319 00:19:34,038 --> 00:19:37,997 I don't know yet. I'm waiting for the dealer to call me back. 320 00:19:43,281 --> 00:19:45,875 Doyou want a minivan? 321 00:19:47,986 --> 00:19:50,887 Well... 322 00:19:50,955 --> 00:19:52,889 we've only been married a couple of months... 323 00:19:52,957 --> 00:19:56,017 and it's a lot sooner than I thought. 324 00:19:56,094 --> 00:19:59,655 But, yeah. Yeah. 325 00:19:59,731 --> 00:20:03,531 I absolutelywant a minivan... 326 00:20:03,601 --> 00:20:06,263 especially ifshe has your eyes. 327 00:20:11,042 --> 00:20:12,942 What's it say? 328 00:20:15,446 --> 00:20:17,744 - What are they saying? - He said, what did it say? 329 00:20:17,815 --> 00:20:20,409 - Well, what did she say? - Come on! Come on! 330 00:20:20,485 --> 00:20:24,012 - [ Voices Overlapping ] - I can't tell what anybody says ifyou people won't shut up! 331 00:20:27,759 --> 00:20:32,253 It says, um, nope. 332 00:20:34,365 --> 00:20:38,233 - You okay? - Yeah. 333 00:20:38,303 --> 00:20:40,237 It's probably for the best. 334 00:20:41,673 --> 00:20:44,164 We're ready, but- 335 00:20:47,045 --> 00:20:49,036 [ Voices Overlapping ] 336 00:20:52,517 --> 00:20:54,644 they're not. 337 00:20:59,157 --> 00:21:02,820 - Delicious salad,Jane. - What happened to my lobster? 338 00:21:05,797 --> 00:21:08,732 Well, we set it free him your koi pond. 339 00:21:11,736 --> 00:21:13,829 -Jane, what areyou doing? - Feeding the turkey. 340 00:21:13,905 --> 00:21:15,930 - Feeding the turkeywhat? - Turkey. 341 00:21:16,007 --> 00:21:19,465 - Ew! - [ All Groaning ] 342 00:21:19,544 --> 00:21:22,638 [ Voices Overlapping ] 343 00:21:47,505 --> 00:21:49,439 It's 4 to 6 fioot! 27753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.