Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:01,234 --> 00:00:04,067
Look, up in the sky!
3
00:00:04,137 --> 00:00:07,265
It's a puffycloud!
It's a giant seagull!
4
00:00:07,340 --> 00:00:10,605
No! It's Superbride!
5
00:00:10,677 --> 00:00:12,838
[ Shouting ]
6
00:00:16,716 --> 00:00:20,777
- What are you doing?
- Wait a sec. Can you see me?
7
00:00:20,854 --> 00:00:22,913
- Yes.
- Oh, I totally misunderstood...
8
00:00:22,989 --> 00:00:26,686
that whole "groom can't see the bride
in herwedding dress" thing.
9
00:00:26,760 --> 00:00:30,696
Not only can I seeyou,
you look unbelievable.
10
00:00:30,764 --> 00:00:32,755
Hey, I, uh, gotyou
a little something.
11
00:00:32,832 --> 00:00:34,459
Oh, you shouldn't have.
What is it?
12
00:00:34,534 --> 00:00:36,764
Sit.
13
00:00:36,836 --> 00:00:40,704
Oh, good boy, but Mommy's
getting the treat, 'kay?
14
00:00:42,809 --> 00:00:47,269
Dharma, running offand getting
married the daywe met...
15
00:00:47,347 --> 00:00:51,408
was the craziest, most brilliant,
truest moment of my life.
16
00:00:51,484 --> 00:00:53,782
Yeah, yeah, yeah. What'd ya get me?
What'd ya get me?
17
00:00:53,853 --> 00:00:56,754
Will you let me finish?
18
00:00:56,823 --> 00:00:58,814
- [ Sighs ]
- Dharma Finkelstein...
19
00:00:58,892 --> 00:01:00,883
will you please
marry me again...
20
00:01:00,960 --> 00:01:05,294
this time in a big, obnoxious gala
organized by my mother?
21
00:01:05,365 --> 00:01:08,801
- Oh, my God.
- Okay. Now, don't freak out.
22
00:01:08,868 --> 00:01:12,099
It's not about materialism,
I mean, it's just a symbol of my love.
23
00:01:12,172 --> 00:01:15,039
And it's a honker!
24
00:01:16,509 --> 00:01:19,569
[ Sighs ]
I love it.
25
00:01:19,646 --> 00:01:24,379
- Oh! I loveyou. Mmm.
- Loveyou too.
26
00:01:24,451 --> 00:01:29,479
- You ever done it with a bride?
- [Knocking]
27
00:01:29,556 --> 00:01:32,423
Thanks for stopping by.
Go away!
28
00:01:32,492 --> 00:01:34,619
[Kitty]
Gregory., it'syourmother.
29
00:01:34,694 --> 00:01:37,891
It's not enough she
does this in my dreams.
30
00:01:37,964 --> 00:01:39,989
Come in.
31
00:01:40,066 --> 00:01:42,694
What are you doing here?
You can't see her in her dress.
32
00:01:42,769 --> 00:01:46,261
- See, that's what I thought.
- [ Laughs ]
33
00:01:46,339 --> 00:01:48,330
All right. That's enough.
That's enough. Come on.
34
00:01:48,408 --> 00:01:51,206
Dharma, we have to doyour hair,
your makeup, your nails.
35
00:01:51,277 --> 00:01:53,336
- I did that already, see?
- Yes, well, humor me.
36
00:01:54,781 --> 00:01:57,045
- Bye, groom.
- Bye, bride.
37
00:01:57,117 --> 00:01:59,847
Oh, please, cut
the lovey-dovey crap.
38
00:01:59,919 --> 00:02:02,444
We have a wedding to put on.
Come. Come. Come.
39
00:02:19,973 --> 00:02:23,204
- [ "Bridal Chorus" ]
- Da, dum, da-dum Dip
40
00:02:23,276 --> 00:02:26,507
Da, dum, da-dum
Slide
41
00:02:26,579 --> 00:02:31,448
Dum, dum, da-dum
Dum, dum-dum, dum, da-dum
42
00:02:31,518 --> 00:02:33,952
Hop, hop, hop
43
00:02:34,020 --> 00:02:36,386
What on earth
areyou doing?
44
00:02:36,456 --> 00:02:38,549
Dharma,
doyou understand...
45
00:02:38,625 --> 00:02:40,650
that we have only
two hours...
46
00:02:40,727 --> 00:02:43,161
to do everybody's hair
and makeup, locate the cake...
47
00:02:43,229 --> 00:02:46,721
figure out how to do
a champagne toast for 1 50 guests...
48
00:02:46,799 --> 00:02:49,529
with only two cases of champagne-
1 2 bottles in each case.
49
00:02:49,602 --> 00:02:52,867
Oh, man!
I hate word problems.
50
00:02:52,939 --> 00:02:54,930
Oh, no!
51
00:02:55,008 --> 00:02:57,408
Edward was supposed to take
this down to the groomsmen.
52
00:02:57,477 --> 00:03:00,002
I can't ask him to
do one thing, not even-
53
00:03:00,079 --> 00:03:02,741
Oh! Here. would you take this
box ofboutonnieres to the men?
54
00:03:02,815 --> 00:03:06,307
Hey, I'm notyour gofer.
I'm the maid ofhonor.
55
00:03:06,386 --> 00:03:10,254
Well, try thinking less honor,
more maid.
56
00:03:10,323 --> 00:03:12,553
Kiss Greg for me!
57
00:03:12,625 --> 00:03:15,287
Dharma, dear, please cooperate
with me.
58
00:03:15,361 --> 00:03:17,591
I am trying to make this
a dayyou will never forget.
59
00:03:17,664 --> 00:03:19,655
- Can I go to the bathroom?
- No.
60
00:03:19,732 --> 00:03:23,293
- That'll do it.
- Hi, honey.
61
00:03:23,369 --> 00:03:26,805
Oh, look atyou!
62
00:03:26,873 --> 00:03:31,310
Look at you! Thunder only
happens when it's raining.
63
00:03:36,449 --> 00:03:39,612
Yes. This is Mrs. Montgomery.
64
00:03:39,686 --> 00:03:41,916
Yes. I just- I just passed
the hors d'oeuvre tray...
65
00:03:41,988 --> 00:03:44,456
and there's
still no deviled eggs.
66
00:03:44,524 --> 00:03:48,927
"Donde las huevos el diablo?"
67
00:03:48,995 --> 00:03:52,726
Dharma, I want you
to have this.
68
00:03:52,799 --> 00:03:57,532
It's the fertility goddess
that presided overyour conception.
69
00:03:57,604 --> 00:03:59,731
- Thankyou, Abby.
- Mm-hmm.
70
00:04:01,774 --> 00:04:06,609
You're gonna have to fightyourway through
two forms ofbirth control, my little friend.
71
00:04:06,679 --> 00:04:09,580
Yes, I'll be right there.
72
00:04:09,649 --> 00:04:14,086
Dharma, please, the chair.
Thankyou.
73
00:04:14,153 --> 00:04:17,645
- Kitty! You and I have an important job to do today!
- Yeah.
74
00:04:17,724 --> 00:04:19,715
Well, I have several important
jobs to do.
75
00:04:19,792 --> 00:04:22,989
Right now I have to go down to the kitchen
and lay three dozen eggs.
76
00:04:23,062 --> 00:04:26,088
I know, I know, I know. I know,
but ifyou could just spare a moment...
77
00:04:26,165 --> 00:04:29,032
I just thought this would be
a nice time foryou and I...
78
00:04:29,102 --> 00:04:34,005
to give some wisdom to Dharma, because
we are the elderwomen ofthe tribe.
79
00:04:34,073 --> 00:04:38,942
- We are?
- We're the grizzled old she-wolves ofthe pack.
80
00:04:39,012 --> 00:04:41,344
Ah! Much better.
81
00:04:41,414 --> 00:04:44,872
Dharma, I have
a little wisdom foryou.
82
00:04:44,951 --> 00:04:47,442
Right nowyour life is filled with love,
and that is a wonderful thing...
83
00:04:47,520 --> 00:04:51,752
a great thing, but that lasts about a year,
1 8 months, tops.
84
00:04:51,824 --> 00:04:55,419
So I would join some clubs.
Excuse me.
85
00:04:56,963 --> 00:05:00,262
[ Whispering ]
I think she has some issues.
86
00:05:00,333 --> 00:05:03,666
[ Laughs ]
87
00:05:03,736 --> 00:05:06,466
Okay, Dharm.
88
00:05:06,539 --> 00:05:09,201
When a man and a
woman come together...
89
00:05:09,275 --> 00:05:14,838
it's like two streams joining
to become a mighty river oflove...
90
00:05:14,914 --> 00:05:19,214
that flows endlessly
to empty into the cosmic ocean.
91
00:05:19,285 --> 00:05:22,311
Oh, God. Now I really
have to go to the bathroom.
92
00:05:24,824 --> 00:05:27,793
- That's a nice dress.
- It burns my flesh.
93
00:05:27,860 --> 00:05:31,227
I can feel the heat!
94
00:05:31,297 --> 00:05:33,322
Where areyou goin'?
95
00:05:33,399 --> 00:05:35,959
I think I'm gonna score
with the freaky chick.
96
00:05:38,971 --> 00:05:41,735
I keep feelin' like there's
something I should be doing.
97
00:05:41,808 --> 00:05:45,175
Gregory, relax. You're supposed
to feel useless on yourwedding day.
98
00:05:45,244 --> 00:05:48,042
It prepares you for the
rest ofyour married life.
99
00:05:48,114 --> 00:05:52,141
Oh, thanks, Dad. That's nice.
I hope that's part ofyour toast.
100
00:05:52,218 --> 00:05:54,982
I gotta tell ya, Greg,
your old man has a point.
101
00:05:55,054 --> 00:05:57,716
That's why Abby
and I never got married.
102
00:05:57,790 --> 00:06:00,224
Too stifling.
It becomes all about roles.
103
00:06:00,293 --> 00:06:04,491
Oh, admit it, Finkelstein, your roles
are in the same ringer as the rest of us.
104
00:06:04,564 --> 00:06:07,761
Not true. I've got a lot
offreedom in my relationship.
105
00:06:07,834 --> 00:06:11,827
- Can you sleep with otherwomen?
- No.
106
00:06:11,904 --> 00:06:15,305
- Doyou have to call home when you're late?
- Well...
107
00:06:15,375 --> 00:06:18,208
I try never to be late.
108
00:06:18,277 --> 00:06:20,541
I rest my case.
109
00:06:20,613 --> 00:06:23,013
Gin!
110
00:06:23,082 --> 00:06:26,210
That's what I need,
a case of gin.
111
00:06:26,285 --> 00:06:29,584
All right. That's
22 bucks you owe me.
112
00:06:29,655 --> 00:06:34,957
I'll be right back. I, uh, allow
Abby to carry the money.
113
00:06:36,095 --> 00:06:38,495
[ Chuckles ]
114
00:06:40,233 --> 00:06:43,168
All right. Easynow.
There we go.
115
00:06:43,236 --> 00:06:46,569
Up. Good.
116
00:06:48,074 --> 00:06:50,304
Well. There.
117
00:06:50,376 --> 00:06:53,573
Oh, my God! I can see
my house from up here!
118
00:06:53,646 --> 00:06:57,082
Very amusing. And, now,
walk towards me.
119
00:06:57,150 --> 00:06:59,710
- That's a girl. Very good. Up, up, up.
- Ow, ow, ow.
120
00:06:59,786 --> 00:07:02,414
Good, good, good.
All right. Now the head piece.
121
00:07:02,488 --> 00:07:05,514
- Okay, but I shoes are pinching me.
- Of course they are.
122
00:07:05,591 --> 00:07:09,527
They're Italian.
Oh, that is perfect.
123
00:07:09,595 --> 00:07:13,292
- Um, O-kay.
- There.
124
00:07:13,366 --> 00:07:15,527
- Uh, Kitty, Kitty. It's piercing my brain.
- Yeah?
125
00:07:15,601 --> 00:07:18,900
That's good.
It won't fall off.
126
00:07:18,971 --> 00:07:21,030
[ Sniffs ]
Oh, Lord. What is that stench?
127
00:07:21,107 --> 00:07:24,941
I'm burning sage to cleanse
the room of evil spirits.
128
00:07:25,011 --> 00:07:30,540
Well, I will open the window
and let the little devils out.
129
00:07:33,352 --> 00:07:35,377
- Ladies.
- Hi.
130
00:07:35,455 --> 00:07:37,446
Oh! Oh, no!
What areyou wearing?
131
00:07:37,523 --> 00:07:40,617
Aqua Velva. Too much?
132
00:07:40,693 --> 00:07:44,459
That is not a rose.
That is a carnation.
133
00:07:44,530 --> 00:07:48,864
- What's wrong with a carnation?
- Nothing, ifit's on an Appalachian prom dress.
134
00:07:58,010 --> 00:08:02,003
Dharm, come here.
Let's all take a moment...
135
00:08:02,081 --> 00:08:04,811
and hold hands and
get nice and centered.
136
00:08:04,884 --> 00:08:08,047
Good, 'cause I really need
you guys right now.
137
00:08:08,120 --> 00:08:10,418
Oh! We're here forya, baby.
We're here forya.
138
00:08:10,490 --> 00:08:13,050
All right. We're gonna
close our eyes...
139
00:08:13,125 --> 00:08:16,117
and focus all our
energy on Dharma.
140
00:08:17,497 --> 00:08:22,696
- Abby, I need $22.
- Why?
141
00:08:22,768 --> 00:08:26,169
I don't need your permission.
I just need $22.
142
00:08:26,239 --> 00:08:29,936
And we're sending
all the energy to Dharma.
143
00:08:32,879 --> 00:08:35,074
Larry, did you eat meat?
144
00:08:35,147 --> 00:08:37,342
No.
145
00:08:37,416 --> 00:08:41,785
- You ate meat. I can smell it.
- That's my tongue. It's made of meat.
146
00:08:44,524 --> 00:08:47,118
Either one ofyou,
just a little energy myway.
147
00:08:47,193 --> 00:08:49,184
All right.
148
00:08:49,262 --> 00:08:52,231
It's okay ifyou ate meat,
Larry.
149
00:08:52,298 --> 00:08:55,062
I just wantyou to understand
it makes you belligerent.
150
00:08:55,134 --> 00:08:59,127
And now we're sucking
the energy out of Dharma.
151
00:08:59,205 --> 00:09:01,969
No, what makes
me belligerent...
152
00:09:02,041 --> 00:09:04,373
is your
"veggier-than-thou" attitude.
153
00:09:07,246 --> 00:09:11,012
Good luck
with your meat fight!
154
00:09:11,083 --> 00:09:13,677
Son, can I giveyou
some advice?
155
00:09:13,753 --> 00:09:17,519
Yeah, that would mean
a lot to me, Dad.
156
00:09:17,590 --> 00:09:22,994
Put the 4 over here on top and then
you can move the king back here.
157
00:09:26,632 --> 00:09:30,124
Both ofyou, take offthose
ridiculous boutonnieres.
158
00:09:30,202 --> 00:09:32,636
- Edward, checkbook.
- Why?
159
00:09:32,705 --> 00:09:35,572
Because there's a problem.
I'm throwing money at it.
160
00:09:35,641 --> 00:09:37,632
Is there anything I can do?
161
00:09:37,710 --> 00:09:40,235
No, darling,
you have enough to do.
162
00:09:40,313 --> 00:09:45,080
Right. I haven't wound
mywatch out hereyet.
163
00:09:45,151 --> 00:09:47,949
Look! Look at these.
They're awful!
164
00:09:48,020 --> 00:09:50,955
Kitty, they're just flowers.
Nobody cares.
165
00:09:51,023 --> 00:09:53,048
And by "nobody,"
you mean you?
166
00:09:53,125 --> 00:09:55,184
Yes.
167
00:09:55,261 --> 00:09:57,593
Well, let me tell
you something, Edward.
168
00:09:57,663 --> 00:10:02,828
Everybody cares, and by
"everybody," I mean me.
169
00:10:02,902 --> 00:10:06,099
I care, Edward. That is myjob
in this family. I care.
170
00:10:06,172 --> 00:10:08,834
I care at every Christmas dinner.
I care at every business function.
171
00:10:08,908 --> 00:10:11,843
I care every time that maid puts
a meal down in front ofyou!
172
00:10:11,911 --> 00:10:14,471
And for some reason or other,
you don't seem to notice.
173
00:10:14,547 --> 00:10:16,811
All right. All right.
Here's the checkbook.
174
00:10:18,951 --> 00:10:20,942
Thankyou.
Thankyou, Edward.
175
00:10:21,020 --> 00:10:26,048
I will tuck this away in the gaping void
that was once my soul.
176
00:10:27,393 --> 00:10:31,329
Don't lose the pen this time!
177
00:10:33,265 --> 00:10:36,234
Yippee!
Hi, stranger.
178
00:10:36,302 --> 00:10:40,033
- How's it going?
- Great. Couldn't be better.
179
00:10:40,106 --> 00:10:43,132
I know. Me too. I'm having such a wonderful
time. Can we go home now?
180
00:10:43,209 --> 00:10:46,042
- [Kitty] Gregory..
- [ Gasps ] Quick, in here.
181
00:10:46,112 --> 00:10:49,809
- It's the queen of pain.
- You know, I thought I was the
only one who called her that.
182
00:10:49,882 --> 00:10:52,146
- Oh!
- [ Sighs ]
183
00:10:52,218 --> 00:10:54,812
Greg, this is unbelievable,
'kay?
184
00:10:54,887 --> 00:10:58,254
- Now I know why people elope.
- Dharma, we eloped.
185
00:10:58,324 --> 00:11:01,316
I guess we're just a couple of
overdressed idiots then, huh?
186
00:11:01,394 --> 00:11:06,661
- It's almost over.
- It hasn't even started yet!
187
00:11:06,732 --> 00:11:08,996
Why can't we just leave?
188
00:11:09,068 --> 00:11:11,400
'Cause we'd never be able
to face these people again.
189
00:11:11,470 --> 00:11:15,497
- Aw, you promise?
- [ Chuckles ] We gotta go back.
190
00:11:15,574 --> 00:11:18,441
- It'll get better. I swear.
- [Kitty] Dharma.
191
00:11:18,511 --> 00:11:20,877
[ Gasps ] Oh, God, it's her.
Oh, God, if she finds out I'm in here...
192
00:11:20,946 --> 00:11:23,073
there's no telling what she'll stick
in my head!
193
00:11:23,149 --> 00:11:25,379
Okay, quick.
Make a break for it.
194
00:11:25,451 --> 00:11:27,885
This meeting never happened.
You don't know me.
195
00:11:27,953 --> 00:11:31,320
- Vaya con Dios.
- Chili con queso.
196
00:11:35,761 --> 00:11:38,821
They're gone.
Now where were we?
197
00:11:40,433 --> 00:11:43,561
I don't know where you were,
but I'm done. Thanks. See ya.
198
00:11:43,636 --> 00:11:47,402
What? What do ya mean,
you're done?
199
00:11:47,473 --> 00:11:50,874
Done as in give me my shoes
and point me toward the door.
200
00:11:53,713 --> 00:11:55,704
Okay, now all
I need is my shoes.
201
00:12:00,419 --> 00:12:05,083
[Piano ]
202
00:12:05,157 --> 00:12:07,250
So I said, "Come on.
You're killin' me."
203
00:12:07,326 --> 00:12:12,025
It's the bride that's supposed
to have somethin' blue.
204
00:12:12,097 --> 00:12:17,296
Pete, in the closet?
My coat's in there.
205
00:12:33,552 --> 00:12:37,511
Just one dog-faced boy
short of a freak show.
206
00:12:41,827 --> 00:12:46,491
So I said, "Best man? You're not
even the best man in this closet."
207
00:12:46,565 --> 00:12:49,966
Ha, ha. Funny story.
Go tell Greg.
208
00:12:50,035 --> 00:12:52,868
I'm telling you,
I did not know theywere meat.
209
00:12:52,938 --> 00:12:54,929
Can we not do this now?
210
00:12:55,007 --> 00:12:57,339
Okay. I'm sorry, honey.
211
00:12:57,409 --> 00:13:01,345
You honestly thought the waiter
was offering you "figs in a blanket"?
212
00:13:05,751 --> 00:13:10,051
[Piano: "Bridal Chorus"]
213
00:13:13,525 --> 00:13:16,323
I just can't tell you
how aggravating it is...
214
00:13:16,395 --> 00:13:18,488
that your mother attributes
everything I say and do...
215
00:13:18,564 --> 00:13:23,558
to what I eat, and how I breathe
and the phases ofthe moon.
216
00:13:23,635 --> 00:13:25,626
Fine, Larry,
you're the exception.
217
00:13:27,940 --> 00:13:29,965
- Hi.
- Hi.
218
00:13:30,042 --> 00:13:34,138
Quick, create a diversion while I slip down
through this dress and tunnel outta here.
219
00:13:35,748 --> 00:13:37,978
My friends,
we come together today...
220
00:13:38,050 --> 00:13:40,951
to celebrate
the joyous union...
221
00:13:41,019 --> 00:13:44,113
of Dharma Freedom Finkelstein...
222
00:13:44,189 --> 00:13:47,215
and Gregory Clifford Montgomery.
223
00:13:47,292 --> 00:13:52,753
Clifford? I didn't know
your middle name was Clifford.
224
00:13:52,831 --> 00:13:57,131
A wedding invites us all...
225
00:13:57,202 --> 00:14:00,968
to share in the boundless
happiness oflove.
226
00:14:01,039 --> 00:14:04,236
[ Singsong ]
Clifford.
227
00:14:04,309 --> 00:14:07,801
We come together
not simply to witness...
228
00:14:07,880 --> 00:14:10,678
the union
ofiGregory.and Dharma...
229
00:14:10,749 --> 00:14:14,708
but to strengthen it
by our example.
230
00:14:14,787 --> 00:14:16,812
So I would like to invite
at this time...
231
00:14:16,889 --> 00:14:20,620
all the couples among us
to share quietly...
232
00:14:20,692 --> 00:14:24,594
a heartfelt expression
of their love for each other.
233
00:14:24,663 --> 00:14:27,496
[ Mouthing Words ]
234
00:14:27,566 --> 00:14:30,160
You're eating
God's creatures.
235
00:14:30,235 --> 00:14:33,636
Well, then, he shouldn't
have made them so tasty.
236
00:14:34,773 --> 00:14:37,105
- [ Whispers, Indistinct ]
- What?
237
00:14:37,176 --> 00:14:39,371
I said, "I want a divorce!"
238
00:14:46,185 --> 00:14:49,211
And she thought I was
gonna screw this up.
239
00:14:52,858 --> 00:14:54,985
I can't believeyou did this
at ourwedding.
240
00:14:55,060 --> 00:14:57,528
- Greg, you can't ask them to ignore theirfeelings.
- Why not?
241
00:14:57,596 --> 00:15:00,588
They've been doing it for 30 years.
You couldn't hold out one more day?
242
00:15:00,666 --> 00:15:03,191
Let's everybody
squeeze up nice and close...
243
00:15:03,268 --> 00:15:05,395
and happy family!
244
00:15:05,471 --> 00:15:07,564
[ Camera Shutter Clicks ]
245
00:15:07,639 --> 00:15:10,267
Come on, Edward, maybe
it would be helpful ifyou gave Kitty...
246
00:15:10,342 --> 00:15:13,277
one reason why the two ofyou
should stay together.
247
00:15:13,345 --> 00:15:15,370
- Dharma, let's drop it.
- Uh-uh! Come on, Edward...
248
00:15:15,447 --> 00:15:17,574
one reason the two ofyou
should not get a divorce.
249
00:15:17,649 --> 00:15:22,484
- I'd lose my shirt.
- Okay, let's drop it.
250
00:15:22,554 --> 00:15:25,045
- Ooh! Big smile!
- [ Camera Shutter Clicks ]
251
00:15:25,123 --> 00:15:29,287
Hey, Abby, know what the secret
ingredient in myvegetarian chili is?
252
00:15:29,361 --> 00:15:32,194
Moo!
253
00:15:32,264 --> 00:15:34,494
- [ Photographer] And so happy!
- [ Camera Shutter Clicks ]
254
00:15:34,566 --> 00:15:38,229
All right, every.one. Let's welcome
the newlyweds to the dance floor...
255
00:15:38,303 --> 00:15:42,467
for their first dance as man and wife,
Donna and Craig.
256
00:15:46,612 --> 00:15:51,549
- Odds are he means us.
- I never thought Hell would be catered.
257
00:15:51,617 --> 00:15:53,676
Come on.
258
00:15:53,752 --> 00:15:56,312
[ Pop ]
259
00:15:56,388 --> 00:16:00,290
[ Singing ]
260
00:16:03,762 --> 00:16:05,992
- It's "Dharma."
- It's actually "Don'tya."
261
00:16:06,064 --> 00:16:08,089
[ Continues Singing ]
262
00:16:08,166 --> 00:16:10,566
[SingingStops ]
263
00:16:10,636 --> 00:16:12,797
Remind me again
whywe had this party.
264
00:16:12,871 --> 00:16:14,862
To make all
these people happy.
265
00:16:14,940 --> 00:16:19,639
Look, Abby, white sugar!
266
00:16:19,711 --> 00:16:23,511
Refined white sugar.
Mmm!
267
00:16:23,582 --> 00:16:27,575
All I'm sayin' is I'm a person.
You know, I have needs.
268
00:16:27,653 --> 00:16:30,645
You're not even gonna let me
finish a sentence, areya?
269
00:16:33,358 --> 00:16:36,919
Thirtyyears, Edward, and you've never
noticed one damn thing.
270
00:16:36,995 --> 00:16:39,190
Quick, what color
are my eyes?
271
00:16:39,264 --> 00:16:41,596
- Hmm?
- Lovely.
272
00:16:41,667 --> 00:16:43,658
Oh.
273
00:16:43,735 --> 00:16:46,329
Well, they look happy to me.
274
00:16:46,405 --> 00:16:49,101
Then ourjob here is done.
275
00:16:49,174 --> 00:16:52,701
[ Whistling ]
276
00:17:01,186 --> 00:17:05,316
[ Both Giggling ]
277
00:17:06,491 --> 00:17:08,891
Whoo! Ah!
278
00:17:08,961 --> 00:17:12,829
- Hoo!
- [ Giggling ]
279
00:17:12,898 --> 00:17:15,958
[ Both Giggle, Groan ]
280
00:17:16,034 --> 00:17:18,298
Ah, freedom.
281
00:17:18,370 --> 00:17:21,669
- Ah, Clifford.
- Will you cut that out?
282
00:17:21,740 --> 00:17:24,004
Okay, you know what?
283
00:17:24,076 --> 00:17:26,271
Don't take this
the wrong way, okay?
284
00:17:26,345 --> 00:17:28,905
This is absolutely
the last time I'm gonna marryyou.
285
00:17:28,981 --> 00:17:31,415
You know...
286
00:17:31,483 --> 00:17:33,474
some day our parents
will be gone...
287
00:17:33,552 --> 00:17:35,918
and we'll look back
on this day...
288
00:17:35,988 --> 00:17:39,014
and not miss them so much!
[ Laughs ]
289
00:17:39,091 --> 00:17:42,925
That is a terrible thing to say.
Say it again.
290
00:17:44,262 --> 00:17:47,163
It's scary.
291
00:17:47,232 --> 00:17:50,292
Thirtyyears ago my mother
and father stood in front of a minister...
292
00:17:50,369 --> 00:17:53,497
and said the exact same words we just did,
and look at them.
293
00:17:53,572 --> 00:17:56,837
That won't happen to us.
294
00:18:00,879 --> 00:18:05,009
I, Dharma Freedom Finkelstein...
295
00:18:05,083 --> 00:18:08,314
promise to never,
ever become my mother.
296
00:18:08,387 --> 00:18:12,881
- Or my mother.
- Like that's possible.
297
00:18:12,958 --> 00:18:15,256
I, Gregory Not-saying-the-middle-name
Montgomery...
298
00:18:15,327 --> 00:18:19,423
promise that I will not bottle up
my feelings for 30 years...
299
00:18:19,498 --> 00:18:22,797
and spew them like a volcano
at our children's wedding.
300
00:18:22,868 --> 00:18:26,463
- Oh! That's a good one.
- Thankyou.
301
00:18:26,538 --> 00:18:30,269
Okay. I promise...
302
00:18:30,342 --> 00:18:36,076
to always letyou
beyou and me be me-
303
00:18:36,148 --> 00:18:41,484
- Thankyou.
- As long as every now and then
we get to get naked and switch.
304
00:18:42,721 --> 00:18:46,851
Uh, okay.
305
00:18:46,925 --> 00:18:49,985
And doyou promise...
306
00:18:50,062 --> 00:18:52,326
to always look at me with
that light in your eyes?
307
00:18:55,400 --> 00:18:58,164
And doyou promise to always
brush my hair off my face like that?
308
00:18:58,236 --> 00:19:00,227
Yes.
309
00:19:00,305 --> 00:19:02,705
And kiss me like that?
310
00:19:02,774 --> 00:19:05,937
You make me feel like the
luckiest man in the world.
311
00:19:06,011 --> 00:19:09,105
- Yeah?
- Yeah.
312
00:19:14,286 --> 00:19:16,254
The maid ofhonor
cuts the cake
313
00:19:16,321 --> 00:19:18,755
The maid ofhonor
cuts the cake
314
00:19:18,824 --> 00:19:22,988
We don't know where the bride is,
so that's who cuts the cake
315
00:19:27,332 --> 00:19:29,800
Yum.
316
00:19:29,868 --> 00:19:33,099
- Abby!
- I'm not watching you eat...
317
00:19:33,171 --> 00:19:35,833
another meatball, Larry.
318
00:19:35,907 --> 00:19:39,399
- I don't feel good.
- Oh, no. Come on.
319
00:19:39,478 --> 00:19:41,946
Let's go find the kitchen.
I'll make you some peppermint tea.
320
00:19:42,013 --> 00:19:44,504
- With a little cake?
- No cake.
321
00:19:44,583 --> 00:19:46,574
No cake.
322
00:19:49,087 --> 00:19:51,112
- Kitty.
- Well, you were right, Edward.
323
00:19:51,189 --> 00:19:53,180
Nobody cares.
324
00:19:53,258 --> 00:19:55,658
The bride and groom
have left the wedding.
325
00:19:55,727 --> 00:20:00,130
The ice swan looks like
a fat cobra with a beak.
326
00:20:00,198 --> 00:20:03,167
Some pierced gentleman
named "Turk"...
327
00:20:03,235 --> 00:20:06,568
is bobbing for bridesmaids
in the reflecting pool.
328
00:20:06,638 --> 00:20:11,405
But this wedding cakeyou
selected is wonderful.
329
00:20:11,476 --> 00:20:15,105
Oh, Edward, thankyou
for noticing.
330
00:20:15,180 --> 00:20:19,139
However, this is
a wedge of Brie.
331
00:20:19,217 --> 00:20:21,777
You're drunk,
aren'tyou?
332
00:20:21,853 --> 00:20:25,345
That's what the gals
in the ladies' room said.
333
00:20:26,424 --> 00:20:30,326
Oh, come on, Edward.
Let's dance.
334
00:20:30,395 --> 00:20:33,831
- You got it, Green Eyes.
- They're blue, Edward.
335
00:20:33,899 --> 00:20:35,890
They're blue.
26771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.