All language subtitles for Danny.Will.Die.Alone.S02E03.Three.Outlets.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,310 --> 00:00:08,137 Bro! 2 00:00:08,137 --> 00:00:09,965 Give me a turn. 3 00:00:09,965 --> 00:00:11,000 Just wait, bro. 4 00:00:12,068 --> 00:00:15,862 Fuck, bro, I've been waiting for-fucking-ever! 5 00:00:15,862 --> 00:00:17,586 Let me try his throat. 6 00:00:17,586 --> 00:00:18,517 Just wait. 7 00:00:22,931 --> 00:00:24,827 All right, bro. 8 00:00:24,827 --> 00:00:25,724 Your turn. 9 00:00:33,793 --> 00:00:35,448 You like that dick, baby? 10 00:00:37,068 --> 00:00:40,310 Fuck, bro, I love your boyfriend's throat! 11 00:00:42,344 --> 00:00:43,275 Boyfriend? 12 00:00:43,275 --> 00:00:44,965 Yeah, I thought I was your boyfriend 13 00:00:44,965 --> 00:00:46,689 and I was sharing you with my older brother. 14 00:00:46,689 --> 00:00:49,172 I thought we were doing a frat pledge thing. 15 00:00:49,172 --> 00:00:50,655 Maybe we could be in the same frat? 16 00:00:50,655 --> 00:00:51,827 Maybe you shouldn't improvise. 17 00:00:51,827 --> 00:00:53,655 I think I like you better with your mouth full. 18 00:00:53,655 --> 00:00:55,655 I think I like you better when I can't see you. 19 00:00:55,655 --> 00:00:57,482 Okay, that's it, two at once. 20 00:01:03,413 --> 00:01:05,827 You know, if you want an actual threesome, 21 00:01:05,827 --> 00:01:07,310 that could be arranged. 22 00:01:07,310 --> 00:01:10,379 I have a hard enough time finding one top let alone two. 23 00:01:10,379 --> 00:01:12,517 You as a people aren't really known for being good 24 00:01:12,517 --> 00:01:16,000 with calendars, or reliability in general. 25 00:01:16,000 --> 00:01:18,517 Me and my buddy Garrett, we've been thinking about it. 26 00:01:18,517 --> 00:01:19,241 Garrett? 27 00:01:19,241 --> 00:01:21,000 Oh he's certainly a bottom. 28 00:01:21,000 --> 00:01:23,241 Oh, do you need to be the only one? 29 00:01:23,241 --> 00:01:26,586 Does someone need to be the center of attention? 30 00:01:26,586 --> 00:01:27,586 Obviously. 31 00:01:27,586 --> 00:01:28,275 Come on. 32 00:01:28,275 --> 00:01:31,103 He's only 27, he needs a mentor. 33 00:01:31,103 --> 00:01:33,206 He needs someone older who's been 34 00:01:33,206 --> 00:01:36,931 around the block like a million times. 35 00:01:36,931 --> 00:01:39,758 Someone older than him and wiser. 36 00:01:39,758 --> 00:01:42,310 Much, much older. 37 00:01:43,620 --> 00:01:46,241 We can play Test the Outlets. It's my favorite. 38 00:01:46,241 --> 00:01:48,137 Oh you know, I put two of you on top of each other, 39 00:01:48,137 --> 00:01:49,310 then I just go from hole to hole 40 00:01:49,310 --> 00:01:51,482 like I'm testing which outlet works. 41 00:01:54,034 --> 00:01:56,551 I promise to give you all of my attention 42 00:01:56,551 --> 00:01:59,724 every time he does the whole "Oh, I just need a minute. 43 00:01:59,724 --> 00:02:01,034 "One second. 44 00:02:01,034 --> 00:02:03,896 "Oh a breather, oh, oh, oh! 45 00:02:03,896 --> 00:02:06,000 "Give me a break, oh, oh, oh!" 46 00:02:06,000 --> 00:02:06,827 Fine! 47 00:02:06,827 --> 00:02:07,931 Fine, fine. 48 00:02:07,931 --> 00:02:08,965 You will just owe me. 49 00:02:08,965 --> 00:02:10,172 Owe you what? 50 00:02:10,172 --> 00:02:12,000 I literally just did a one man show for you. 51 00:02:12,000 --> 00:02:13,241 I don't know, something. 52 00:02:13,241 --> 00:02:16,379 At some point I will require your services. 53 00:02:16,379 --> 00:02:18,000 Danny, you currently require 54 00:02:18,000 --> 00:02:20,275 my services three times a week. 55 00:02:20,275 --> 00:02:22,551 Oh I'm sorry, is that a complaint? 56 00:02:24,862 --> 00:02:26,413 You know what, I'll tell you what won't be. 57 00:02:26,413 --> 00:02:27,586 Those fucking cookies you brought me. 58 00:02:27,586 --> 00:02:29,413 They tasted like chalk and ass. 59 00:02:29,413 --> 00:02:31,275 Oh, I thought they tasted fine. 60 00:02:31,275 --> 00:02:33,758 Probably because they tasted like ass. 61 00:02:33,758 --> 00:02:35,413 Okay, I'll take them back. 62 00:02:35,413 --> 00:02:38,172 Oh, I ate every single one of them. 63 00:02:45,310 --> 00:02:47,344 Now as you know, I'm not really into astrology, 64 00:02:47,344 --> 00:02:49,689 but apparently Uranus must be in retrograde 65 00:02:49,689 --> 00:02:52,172 because I've got another threesome on the horizon. 66 00:02:52,172 --> 00:02:54,137 Enter Jacob and Benjamin, a couple 67 00:02:54,137 --> 00:02:57,034 that I accidentally swiped on the apps. 68 00:02:57,034 --> 00:02:59,172 Now as you also know, I'm looking for 69 00:02:59,172 --> 00:03:00,689 a monogamous committed relationship, 70 00:03:00,689 --> 00:03:04,275 so I'm not particularly interested in a tripod sit... 71 00:03:04,275 --> 00:03:06,655 A triad situation. 72 00:03:06,655 --> 00:03:09,793 I am actually looking for a man that qualifies as a tripod. 73 00:03:10,586 --> 00:03:12,517 But after the inadvertent match 74 00:03:12,517 --> 00:03:15,275 I decided to, you know, let it play out. 75 00:03:15,275 --> 00:03:16,862 See if there was any potential. 76 00:03:16,862 --> 00:03:19,482 To date, all of my conversation has been with Jacob 77 00:03:19,482 --> 00:03:21,862 who is a professional house husband. 78 00:03:21,862 --> 00:03:23,000 Because apparently Jacob makes 79 00:03:23,000 --> 00:03:25,379 enough money to cover the both of them. 80 00:03:25,379 --> 00:03:26,689 Now you would think that I would delight 81 00:03:26,689 --> 00:03:29,586 in being a kept man, but I'm not sure 82 00:03:29,586 --> 00:03:31,965 I would be happy with nothing to do all day. 83 00:03:33,310 --> 00:03:35,379 Jacob seems to keep busy though. 84 00:03:35,379 --> 00:03:38,068 Based on the videos he's been texting me all morning, 85 00:03:38,068 --> 00:03:40,241 it seems like he spends about 80% 86 00:03:40,241 --> 00:03:42,517 of his day stroking his big fat cock. 87 00:03:43,586 --> 00:03:45,965 Haven't seen any of Benjamin's pictures yet 88 00:03:45,965 --> 00:03:48,655 though his regular ones are okay. 89 00:03:48,655 --> 00:03:51,310 I only hope that I will be equally attracted 90 00:03:51,310 --> 00:03:54,758 to both of them, which is always the problem with couples. 91 00:03:54,758 --> 00:03:55,758 Yes? 92 00:03:57,000 --> 00:03:57,827 What? 93 00:03:57,827 --> 00:03:59,241 You asked to see me. 94 00:04:00,068 --> 00:04:01,758 Oh. Oh yeah. 95 00:04:01,758 --> 00:04:04,413 Have you ever dated a couple before? 96 00:04:05,965 --> 00:04:07,862 I'm not sure it's appropriate for you to ask me 97 00:04:07,862 --> 00:04:10,793 about my personal life in the workplace. 98 00:04:13,482 --> 00:04:15,310 You were at the coffee machine yesterday 99 00:04:15,310 --> 00:04:16,620 and you asked Melinda if she knew 100 00:04:16,620 --> 00:04:19,137 any discount hotels in Hoboken for your 101 00:04:19,137 --> 00:04:22,068 anonymous cum dump birthday weekend. 102 00:04:22,068 --> 00:04:23,551 Happy 30th, by the way. 103 00:04:25,241 --> 00:04:26,310 Fine. 104 00:04:31,379 --> 00:04:33,551 I've hooked up with couples before, yes. 105 00:04:33,551 --> 00:04:34,379 Oh really, load collector? 106 00:04:34,379 --> 00:04:35,586 Of course you have. 107 00:04:35,586 --> 00:04:38,517 I'm asking if you've ever dated a couple before. 108 00:04:38,517 --> 00:04:41,931 I mean, one of the older daddy couples started sending me 109 00:04:41,931 --> 00:04:45,275 stuff from my Amazon wishlist that I put on my OnlyFans. 110 00:04:45,275 --> 00:04:46,275 Does that count? 111 00:04:46,275 --> 00:04:47,586 For you, yes. 112 00:04:47,586 --> 00:04:49,206 Were you equally attracted to both of them? 113 00:04:49,206 --> 00:04:50,689 Of course not. 114 00:04:50,689 --> 00:04:54,034 Right, so you paid the troll in order to cross the bridge. 115 00:04:54,034 --> 00:04:55,137 Yeah. 116 00:04:55,137 --> 00:04:57,068 Sometimes you gotta fuck your Andy Cohen 117 00:04:57,068 --> 00:04:58,965 to get your Anderson Cooper. 118 00:04:58,965 --> 00:05:01,172 They look like they wear a lot of cologne. 119 00:05:01,172 --> 00:05:03,068 Like an offensive amount of cologne. 120 00:05:03,068 --> 00:05:04,137 Right? 121 00:05:04,137 --> 00:05:06,379 So I'm worried about logistics, okay? 122 00:05:06,379 --> 00:05:08,206 Coming into a preexisting relationship, 123 00:05:08,206 --> 00:05:09,448 it seems like you would always have 124 00:05:09,448 --> 00:05:11,758 the weaker standing, like in an argument, 125 00:05:11,758 --> 00:05:14,551 and say you and Andy are in the hospital at the same time. 126 00:05:14,551 --> 00:05:17,034 Like who does Anderson even visit first? 127 00:05:17,034 --> 00:05:18,793 Were we in the same accident? 128 00:05:18,793 --> 00:05:20,034 Sure. 129 00:05:20,034 --> 00:05:22,034 So then why aren't we in the same hospital? 130 00:05:23,241 --> 00:05:24,448 Okay, fine. 131 00:05:24,448 --> 00:05:26,310 Andy slipped and fell in Brooklyn, 132 00:05:26,310 --> 00:05:28,862 and you got an anal fissure fucking 133 00:05:28,862 --> 00:05:32,448 a closeted married man in a Macy's dressing room. 134 00:05:32,448 --> 00:05:33,758 Probably me. 135 00:05:33,758 --> 00:05:34,551 Why you? 136 00:05:34,551 --> 00:05:36,689 Because couples open up because 137 00:05:36,689 --> 00:05:38,310 they are bored with each other, 138 00:05:38,310 --> 00:05:39,862 but are either too scared or too old 139 00:05:39,862 --> 00:05:42,586 to actually break up before finding someone new. 140 00:05:42,586 --> 00:05:44,379 Right, so why wouldn't they prioritize 141 00:05:44,379 --> 00:05:45,724 their existing relationship? 142 00:05:45,724 --> 00:05:47,793 They can always just switch you out for another slut. 143 00:05:47,793 --> 00:05:49,241 Oh no. 144 00:05:49,241 --> 00:05:51,172 I am Anderson's exit plan. 145 00:05:51,172 --> 00:05:53,103 He's not gonna want to mess with that. 146 00:05:53,103 --> 00:05:56,689 Plus, in your scenario, if Anderson doesn't visit 147 00:05:56,689 --> 00:05:59,482 Andy first, that might make Andy mad, 148 00:05:59,482 --> 00:06:01,344 and he might instigate the breakup 149 00:06:01,344 --> 00:06:02,965 that Anderson ultimately wants. 150 00:06:02,965 --> 00:06:05,275 Which lets him off the hook of having to do it. 151 00:06:05,275 --> 00:06:07,137 And results in us being together. 152 00:06:11,310 --> 00:06:12,862 Why are we all so terrible? 153 00:06:13,965 --> 00:06:18,413 Mm-mm. 154 00:06:19,620 --> 00:06:22,068 Some of y'all gonna write letters about this one. 155 00:06:27,206 --> 00:06:28,034 Woodside? 156 00:06:29,482 --> 00:06:31,620 Ugh, Woodside? Really? 157 00:06:32,620 --> 00:06:34,137 Matty, you fucking owe me. 158 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 You must be Danny. 159 00:06:40,862 --> 00:06:42,965 It'd be pretty awkward if I wasn't. 160 00:06:44,655 --> 00:06:45,517 Why? 161 00:06:48,344 --> 00:06:50,344 Matthew said he's running 10 minutes late. 162 00:06:50,344 --> 00:06:51,965 "Matthew". 163 00:06:51,965 --> 00:06:53,413 Where did you meet? 164 00:06:53,413 --> 00:06:57,068 I think he was on my home grid on Splooge. 165 00:06:57,068 --> 00:06:58,275 You? 166 00:06:58,275 --> 00:06:59,758 Oh, at my friend's orgy. 167 00:07:00,724 --> 00:07:02,965 Matthew's pretty great isn't he? 168 00:07:02,965 --> 00:07:04,655 Mmhm. 169 00:07:04,655 --> 00:07:06,586 I didn't know he was into older. 170 00:07:08,275 --> 00:07:09,379 Oh. 171 00:07:09,379 --> 00:07:11,206 He doesn't know to fear me yet. 172 00:07:11,206 --> 00:07:12,689 What were the '80s like? 173 00:07:14,827 --> 00:07:17,827 Well I was a child then, but I know 174 00:07:17,827 --> 00:07:20,655 it wasn't a great decade for us. 175 00:07:20,655 --> 00:07:23,103 You know, a lot of people suffering. 176 00:07:23,103 --> 00:07:24,758 Dying of AIDS. 177 00:07:24,758 --> 00:07:27,206 Maybe you could've been one of them. 178 00:07:27,206 --> 00:07:28,758 So many letters. 179 00:07:30,586 --> 00:07:31,620 Wait, ow! 180 00:07:32,379 --> 00:07:34,068 wait a sec, just... 181 00:07:34,068 --> 00:07:34,965 Hold a sec. 182 00:07:36,344 --> 00:07:37,275 Ow! 183 00:07:37,275 --> 00:07:39,000 Hold a sec, just wait on a sec. 184 00:07:40,551 --> 00:07:42,241 Okay. 185 00:07:42,241 --> 00:07:44,172 Go slow and - ow! 186 00:07:44,172 --> 00:07:45,034 Hold on a sec. 187 00:07:46,275 --> 00:07:48,137 Wait a sec, just hold a sec. 188 00:07:50,206 --> 00:07:51,206 Okay. 189 00:07:51,206 --> 00:07:52,517 Go slow and. 190 00:07:58,379 --> 00:07:59,206 That was hot. 191 00:08:01,206 --> 00:08:03,137 All right, Matthew. Tell us. 192 00:08:03,137 --> 00:08:04,689 Who's your favorite? 193 00:08:04,689 --> 00:08:08,413 Oh now now, let's not start a fight. 194 00:08:08,413 --> 00:08:10,793 Plus I think this one stabs. 195 00:08:10,793 --> 00:08:13,931 Get home safe, boys. 196 00:08:13,931 --> 00:08:15,724 Oh, and sorry about the little... 197 00:08:15,724 --> 00:08:17,586 Hey, no no no no no. It happens. 198 00:08:17,586 --> 00:08:18,862 Well not to me. 199 00:08:18,862 --> 00:08:20,137 I douche. 200 00:08:20,137 --> 00:08:22,000 Yeah, I guess the younger generation is just 201 00:08:22,000 --> 00:08:23,827 more about being in touch with their bodies. 202 00:08:23,827 --> 00:08:24,896 Yeah, and you apparently don't mind 203 00:08:24,896 --> 00:08:26,344 the smell of three-day-old vindaloo. 204 00:08:26,344 --> 00:08:27,724 Okay, thank you, bye! 205 00:08:31,931 --> 00:08:35,379 Did you have a good time, "Matthew"? 206 00:08:35,379 --> 00:08:36,482 You could have just said no. 207 00:08:36,482 --> 00:08:37,620 He started it. 208 00:08:38,793 --> 00:08:40,137 Yeah, he is kind of a twat. 209 00:08:40,137 --> 00:08:41,137 Thank you. 210 00:08:41,137 --> 00:08:42,000 Is that you? 211 00:08:43,034 --> 00:08:43,896 Yeah. 212 00:08:47,655 --> 00:08:49,551 And you're my favorite. 213 00:08:49,551 --> 00:08:50,827 Damn right I am. 214 00:08:53,965 --> 00:08:56,551 I don't care how in touch with your body you think you are. 215 00:08:56,551 --> 00:08:59,344 What you need to get in touch with is an enema. 216 00:08:59,344 --> 00:09:01,103 Aren't y'all the therapy generation? 217 00:09:01,103 --> 00:09:03,275 Did you forget about colon hydrotherapy? 218 00:09:04,275 --> 00:09:05,310 And if you're gonna shave it, 219 00:09:05,310 --> 00:09:06,896 do it five minutes before or not at all 220 00:09:06,896 --> 00:09:09,965 because that anus stubble is not the tea, mother. 221 00:09:11,000 --> 00:09:13,689 And why do the ones who shave 222 00:09:13,689 --> 00:09:15,827 also lather themselves in lotion? 223 00:09:15,827 --> 00:09:20,275 So you're a slimy dolphin with 5 o'clock ass crack shadow? 224 00:09:20,275 --> 00:09:22,275 Aren't you delicious. 225 00:09:22,275 --> 00:09:23,862 That outlet was broken. 226 00:09:26,310 --> 00:09:29,241 I, on the other hand, am fresh from an appointment 227 00:09:29,241 --> 00:09:31,379 with a 12 ounce crushable water bottle. 228 00:09:31,379 --> 00:09:32,827 So I'm ready for wherever my date 229 00:09:32,827 --> 00:09:34,206 with a couple is going to take me. 230 00:09:34,206 --> 00:09:36,931 Which is hopefully to Paris for an Eiffel Tower. 231 00:09:37,758 --> 00:09:39,586 You are so hot. 232 00:09:39,586 --> 00:09:41,482 He is so fucking hot! 233 00:09:41,482 --> 00:09:43,241 Benji, isn't he hot? 234 00:09:43,241 --> 00:09:43,965 Yeah. 235 00:09:44,793 --> 00:09:47,275 Doesn't Danny have a nice cock? 236 00:09:47,275 --> 00:09:48,413 Yeah. 237 00:09:48,413 --> 00:09:50,034 Okay, so we notice two things here 238 00:09:50,034 --> 00:09:52,586 that are expected when dating a couple. 239 00:09:52,586 --> 00:09:55,551 The first is that they don't want to date me. 240 00:09:55,551 --> 00:09:56,793 The date was a ruse. 241 00:09:56,793 --> 00:09:58,344 They would like to fuck me. 242 00:09:58,344 --> 00:10:00,655 Well, Jacob does at least. 243 00:10:00,655 --> 00:10:02,793 Second thing that is also not uncommon 244 00:10:02,793 --> 00:10:05,862 is that Benji is here by duress. 245 00:10:05,862 --> 00:10:08,103 Yes, Jacob needs an extra set of hands on his cock, 246 00:10:08,103 --> 00:10:10,068 and so he's drugged Benji here to bear witness 247 00:10:10,068 --> 00:10:12,034 and give his begrudging approval. 248 00:10:13,241 --> 00:10:14,896 And you know what? 249 00:10:14,896 --> 00:10:15,896 That's fine. 250 00:10:15,896 --> 00:10:16,896 'Cause at the end of the night 251 00:10:16,896 --> 00:10:19,448 I'm gonna get dick and a story. 252 00:10:19,448 --> 00:10:22,931 ♪ Who could ask for anything more ♪ 253 00:10:22,931 --> 00:10:25,758 So Jacob tells me you're in consulting? 254 00:10:25,758 --> 00:10:27,000 Danny's a lawyer. 255 00:10:27,000 --> 00:10:28,931 I've already got it made with moneybags over here, 256 00:10:28,931 --> 00:10:31,413 and now I have a lawyer too. 257 00:10:31,413 --> 00:10:32,931 Can you say vacation home? 258 00:10:33,586 --> 00:10:36,172 So what did you do before you retired? 259 00:10:36,172 --> 00:10:37,620 Oh, loads of shit. 260 00:10:38,827 --> 00:10:40,310 Where did I work before? 261 00:10:41,344 --> 00:10:42,862 The Meat Sack. 262 00:10:42,862 --> 00:10:44,000 Oh yeah, yeah. 263 00:10:44,000 --> 00:10:45,689 Fuck that place. 264 00:10:45,689 --> 00:10:46,655 The Meat Sack. 265 00:10:46,655 --> 00:10:49,000 I take it that's a hedge fund? 266 00:10:50,275 --> 00:10:52,344 I go-go'd there for a while until 267 00:10:52,344 --> 00:10:54,241 they started doing this Latin night crap. 268 00:10:54,241 --> 00:10:55,586 Jacob. 269 00:10:55,586 --> 00:10:58,068 And all of a sudden I'm working at a bar for illegals. 270 00:10:58,068 --> 00:10:59,379 Jacob. 271 00:10:59,379 --> 00:11:03,000 And then el homo no tipo means Jacob no work-o. 272 00:11:03,000 --> 00:11:04,310 You know what I mean? 273 00:11:04,310 --> 00:11:05,827 Yeah, loud and clear. 274 00:11:05,827 --> 00:11:08,655 All right, so Benji bought himself a hung hateful hooker. 275 00:11:08,655 --> 00:11:10,655 So now I need to decide whether Jacob 276 00:11:10,655 --> 00:11:12,448 is using me as his exit strategy, 277 00:11:12,448 --> 00:11:15,034 or Benji is trying to offload a failed investment. 278 00:11:15,034 --> 00:11:17,931 In either case, this is now a one night endeavor. 279 00:11:17,931 --> 00:11:20,551 And to those of you saying Danny, it seems like 280 00:11:20,551 --> 00:11:21,724 when you date gay men in New York 281 00:11:21,724 --> 00:11:23,655 you come across a lot of racists. 282 00:11:23,655 --> 00:11:25,827 To that I can only say yes. 283 00:11:27,172 --> 00:11:30,931 Gotta say, surprised you chose a Mexican restaurant. 284 00:11:30,931 --> 00:11:32,827 I don't want them crossing the border, 285 00:11:32,827 --> 00:11:34,793 but if they're going to, they might as well 286 00:11:34,793 --> 00:11:37,379 make some delicious fucking tacos! 287 00:11:38,379 --> 00:11:40,275 Amazing. 288 00:11:40,275 --> 00:11:41,655 So how did you two meet? 289 00:11:42,965 --> 00:11:45,827 I saw him from across the room, and as corny as it sounds, 290 00:11:45,827 --> 00:11:48,482 it really was love at first sight. 291 00:11:48,482 --> 00:11:50,310 We were living in San Diego back then, 292 00:11:50,310 --> 00:11:51,896 and I was out with some work friends 293 00:11:51,896 --> 00:11:54,275 at The Pig Trough, and I went up to talk to him, 294 00:11:54,275 --> 00:11:55,827 but I didn't have any cash on me, so - 295 00:11:55,827 --> 00:11:59,827 Oh my God, you were like "You're so fucking beautiful." 296 00:11:59,827 --> 00:12:02,137 And I was like "Where's the cash, faggot?" 297 00:12:03,379 --> 00:12:05,551 So I ran four blocks to the ATM to get cash, 298 00:12:05,551 --> 00:12:07,655 but when I came back he wasn't there. 299 00:12:07,655 --> 00:12:11,862 Some daddy paid me $200 to suck my dick in the coat room. 300 00:12:11,862 --> 00:12:14,068 It taught you a lesson though, didn't it? 301 00:12:14,068 --> 00:12:16,620 Always carry cash! 302 00:12:17,724 --> 00:12:20,000 I couldn't get him off my mind. 303 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 I would've waited the whole night for him. 304 00:12:23,241 --> 00:12:25,034 After an hour or so he was back on his box, 305 00:12:25,034 --> 00:12:29,689 and I bought a dance, and, well, the rest is history. 306 00:12:30,379 --> 00:12:32,275 Eight beautiful years. 307 00:12:34,068 --> 00:12:35,586 Wow. That's... 308 00:12:37,275 --> 00:12:38,413 That is magical. 309 00:12:39,586 --> 00:12:40,862 And now you're here. 310 00:12:42,965 --> 00:12:44,517 Oh don't worry, Benji. 311 00:12:44,517 --> 00:12:45,620 Not for long. 312 00:12:48,551 --> 00:12:50,000 And that's that, folks. 313 00:12:50,000 --> 00:12:52,793 Sorry to say, bit of an anti-climatic end to the episode. 314 00:12:53,862 --> 00:12:56,827 After subjecting myself to the abject horror 315 00:12:56,827 --> 00:12:59,620 of a date with those two for the last hour, 316 00:12:59,620 --> 00:13:01,206 I decided to just come home. 317 00:13:02,724 --> 00:13:06,172 You know, it didn't matter how nice Jacob's cock looked, 318 00:13:06,172 --> 00:13:09,482 and you know how much I was looking forward to meeting it, 319 00:13:09,482 --> 00:13:12,379 because I have my priorities, right? 320 00:13:12,379 --> 00:13:14,000 I value my time. 321 00:13:15,482 --> 00:13:17,793 I'm looking for my person, right? 322 00:13:17,793 --> 00:13:20,689 So any time that I spent with those two 323 00:13:20,689 --> 00:13:23,655 was time wasted not out there finding him. 324 00:13:23,655 --> 00:13:26,379 So in the end, it didn't matter 325 00:13:26,379 --> 00:13:30,551 how thick and juicy Jacob's cock looked. 326 00:13:30,551 --> 00:13:33,137 You know, how long it was despite how girthy, and... 327 00:13:34,413 --> 00:13:36,931 I mean it was just leaking pre-cum constantly. 328 00:13:36,931 --> 00:13:39,793 Just like a little bead at the tip that would just 329 00:13:39,793 --> 00:13:44,862 kind of like drizzle down under like just hefty balls. 330 00:13:46,482 --> 00:13:47,793 No, it didn't matter. 331 00:13:47,793 --> 00:13:51,827 Because I knew that my time was better spent at home. 332 00:13:51,827 --> 00:13:55,034 Snuggling my dog, reading a chapter in a book, 333 00:13:55,034 --> 00:13:59,103 and, I don't know, getting a solid eight hours of sleep. 334 00:13:59,103 --> 00:14:03,862 So in the end, I did not agree to that second date. 335 00:14:03,862 --> 00:14:06,103 I didn't even keep in touch with them. 336 00:14:06,103 --> 00:14:09,068 And I most certainly did not go back to their apartment. 337 00:14:11,793 --> 00:14:14,310 You two have a beautiful apartment. 338 00:14:14,310 --> 00:14:17,482 It had better be for how long he leaves me here alone. 339 00:14:17,482 --> 00:14:18,793 Oh, are you looking for someone 340 00:14:18,793 --> 00:14:21,482 to keep him busy while you're away? 341 00:14:21,482 --> 00:14:22,758 Well we thought a third could bring 342 00:14:22,758 --> 00:14:24,551 a lot of what's been missing. 343 00:14:26,241 --> 00:14:27,206 And what's missing? 344 00:14:28,310 --> 00:14:29,862 We've seen your photos and videos. 345 00:14:29,862 --> 00:14:31,965 We're fairly sure you can provide it. 346 00:14:34,724 --> 00:14:36,862 Why are you sitting so far away, baby? 347 00:14:39,862 --> 00:14:42,034 So you're all probably asking yourselves 348 00:14:42,034 --> 00:14:44,379 Danny, why did you go back to their apartment? 349 00:14:44,379 --> 00:14:46,034 And that's a very fair question. 350 00:14:46,034 --> 00:14:47,448 I think, however, you're forgetting 351 00:14:47,448 --> 00:14:49,448 two very important factors. 352 00:14:49,448 --> 00:14:51,620 One, Jacob has a big fat hog. 353 00:14:51,620 --> 00:14:54,655 And two, I took a 45 minute train to get here. 354 00:14:54,655 --> 00:14:58,068 So if I have to ride the Green Line home 355 00:14:58,068 --> 00:15:01,827 after 9 PM, I better damn well be leaking. 356 00:15:06,758 --> 00:15:08,896 Well there doesn't seem to be any room. 357 00:15:22,413 --> 00:15:23,275 Oh, oh. 358 00:15:30,000 --> 00:15:30,896 No kiss. 359 00:15:32,241 --> 00:15:33,172 Alrighty then. 360 00:15:33,172 --> 00:15:34,862 Don't worry, he'll totally suck your dick 361 00:15:34,862 --> 00:15:36,344 after I get done with it. 362 00:15:36,344 --> 00:15:39,310 All right, can I freshen up for a moment? 363 00:15:39,310 --> 00:15:41,724 Sure. Bathroom's right over there. 364 00:15:41,724 --> 00:15:44,068 We'll just meet you down in the bedroom. 365 00:15:44,068 --> 00:15:45,965 Don't make us way too long though! 366 00:15:49,206 --> 00:15:51,586 ♪ Big fat dick, big fat dick 367 00:15:51,586 --> 00:15:56,068 ♪ Danny gets to have a big fat dick ♪ 368 00:15:56,068 --> 00:15:57,275 You know what? 369 00:15:57,275 --> 00:15:59,586 I am gonna take a car home. 370 00:15:59,586 --> 00:16:01,862 I'm gonna go in there, I'm gonna pay the toll 371 00:16:01,862 --> 00:16:03,689 by fucking Benji, and then I'm gonna 372 00:16:03,689 --> 00:16:05,965 ride Jacob's dick like a champ. 373 00:16:05,965 --> 00:16:09,344 And at that point, I think I will have earned a ride-share. 374 00:16:10,379 --> 00:16:11,379 You know why? 375 00:16:12,137 --> 00:16:13,103 'Cause I'm worth it. 376 00:16:19,724 --> 00:16:20,379 No! 377 00:16:20,379 --> 00:16:23,241 No, no, no, no! Goddammit! 378 00:16:23,241 --> 00:16:25,137 I misread the whole thing! 379 00:16:25,137 --> 00:16:27,793 The dick was a ploy. A ploy, I say! 380 00:16:28,965 --> 00:16:33,517 What is missing in their relationship is a top. 381 00:16:33,517 --> 00:16:37,344 I'm already here, and I cannot have gone through 382 00:16:37,344 --> 00:16:39,827 that whole dreadful evening and not get fucked! 383 00:16:43,172 --> 00:16:44,000 Oh. 384 00:16:45,275 --> 00:16:46,068 Hey guys? 385 00:16:47,206 --> 00:16:49,827 How do you feel about me phoning a friend? 386 00:17:01,448 --> 00:17:03,000 I hate them. 387 00:17:03,000 --> 00:17:04,655 Me too. 388 00:17:04,655 --> 00:17:07,000 Face down! Both of you! 389 00:17:07,000 --> 00:17:08,103 Fuck yes, sir! 390 00:17:08,103 --> 00:17:09,482 Yes, daddy! 391 00:17:11,724 --> 00:17:14,103 Fuck yeah, okay, Danny's turn. 392 00:17:14,103 --> 00:17:15,586 Wreck me! 393 00:17:15,586 --> 00:17:17,379 Just treat me like a hole! 394 00:17:18,241 --> 00:17:19,344 Take five, boys. 395 00:17:19,344 --> 00:17:20,689 Danny needs some love. 396 00:17:26,758 --> 00:17:28,172 Flip over. 397 00:17:28,172 --> 00:17:29,068 I want to see you. 398 00:17:31,034 --> 00:17:35,793 Ugh, how can you be both slimy and prickly at the same time? 399 00:17:35,793 --> 00:17:36,620 Well at least they were old enough 400 00:17:36,620 --> 00:17:38,965 to not smell like Nana's diaper. 401 00:17:38,965 --> 00:17:41,448 Hey genius, you didn't have to fuck them. 402 00:17:41,448 --> 00:17:42,793 You could've left. 403 00:17:42,793 --> 00:17:46,103 Eh, I was already there, and holes were in the air. 404 00:17:47,413 --> 00:17:49,482 I cannot believe this is your favor. 405 00:17:49,482 --> 00:17:51,689 Oh you don't understand how terrible they were. 406 00:17:51,689 --> 00:17:54,068 If I had to go that whole night and not... 407 00:17:55,172 --> 00:17:57,379 I gave you three outlets. 408 00:17:57,379 --> 00:17:59,034 Yeah you did. 409 00:18:00,344 --> 00:18:02,000 Oh they were so mad I didn't cum in them. 410 00:18:02,000 --> 00:18:04,620 Ah, which made me feel like the belle of the ball. 411 00:18:04,620 --> 00:18:06,310 Oh, by the way, my buddy Rodrigo 412 00:18:06,310 --> 00:18:07,896 would like to have a threesome. 413 00:18:07,896 --> 00:18:10,034 Oh, Rodrigo. 414 00:18:10,724 --> 00:18:12,551 He's definitely a top. 415 00:18:13,379 --> 00:18:15,034 Oh I'm sorry. 416 00:18:15,034 --> 00:18:16,827 Must you be the only one? 417 00:18:16,827 --> 00:18:19,482 Must you be the center of attention? 418 00:18:22,310 --> 00:18:23,965 I prefer you to myself. 419 00:18:41,862 --> 00:18:43,103 You know what? 420 00:18:43,103 --> 00:18:45,551 Before we bring today's misadventure to a close, 421 00:18:45,551 --> 00:18:48,482 I think it's important to disclaim that not all 422 00:18:48,482 --> 00:18:50,344 open and poly couples behave the way 423 00:18:50,344 --> 00:18:52,000 that sad sack and the bigot did. 424 00:18:53,344 --> 00:18:56,551 Not all of those couples are using the ruse of dating 425 00:18:56,551 --> 00:18:58,896 in order to secure a permanent hookup that will 426 00:18:58,896 --> 00:19:01,000 fill the deficit that should have kept those two 427 00:19:01,000 --> 00:19:02,620 from being together in the first place, 428 00:19:02,620 --> 00:19:04,896 and/or keep them from breaking up. 429 00:19:05,793 --> 00:19:07,448 You know, not all of those couples 430 00:19:07,448 --> 00:19:09,413 are secretly or subconsciously 431 00:19:09,413 --> 00:19:12,034 planning their exit strategy. 432 00:19:12,034 --> 00:19:15,862 In fact, I bet there are a lot of open and poly couples 433 00:19:15,862 --> 00:19:19,896 watching this show right now who are completely honest 434 00:19:19,896 --> 00:19:22,517 with each other and love each other dearly, 435 00:19:22,517 --> 00:19:24,620 and you know, they're only looking 436 00:19:24,620 --> 00:19:27,620 to enrich their lives with more love. 437 00:19:27,620 --> 00:19:30,241 Because as we all know, there is an infinite 438 00:19:30,241 --> 00:19:32,000 amount of love in the universe. 439 00:19:33,551 --> 00:19:34,689 You know what? 440 00:19:34,689 --> 00:19:36,517 The second that I meet a couple like that, 441 00:19:36,517 --> 00:19:37,896 I will let y'all know. 442 00:19:37,896 --> 00:19:41,000 So. Many. Letters. 443 00:19:57,000 --> 00:19:58,827 ♪ You say you don't understand 444 00:19:58,827 --> 00:20:00,758 ♪ You say it isn't love ♪ 445 00:20:00,758 --> 00:20:02,689 ♪ Oh just become my bae 446 00:20:02,689 --> 00:20:04,551 ♪ Come on, give it up 447 00:20:04,551 --> 00:20:07,172 ♪ Polyamory is what's good for me ♪ 448 00:20:07,172 --> 00:20:08,517 ♪ Between him and me 449 00:20:08,517 --> 00:20:09,896 ♪ Don't care what you say 450 00:20:09,896 --> 00:20:12,379 ♪ This beat is crazy 451 00:20:12,379 --> 00:20:16,000 ♪ If you want to judge the way I live my life, baby don't ♪ 452 00:20:16,000 --> 00:20:18,620 ♪ You just jealous 'cause I get what I want ♪ 453 00:20:18,620 --> 00:20:20,586 ♪ 'Cause I'm a freak elite ♪ 454 00:20:20,586 --> 00:20:21,862 ♪ Get your freak on 455 00:20:21,862 --> 00:20:23,448 ♪ You can call me Drake 456 00:20:23,448 --> 00:20:25,379 ♪ 'Cause when I come through, I'm on my Lizzo ♪ 457 00:20:25,379 --> 00:20:28,448 ♪ I got that juice 458 00:20:28,448 --> 00:20:34,931 ♪ Now what the new bae say 32934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.