All language subtitles for Danny.Will.Die.Alone.S01E08.Pit.Pig.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,758 --> 00:00:14,137 Life of a seven. Well, eight, if I'm not bloated. 2 00:00:15,206 --> 00:00:16,931 What you may not know about gay spaces 3 00:00:16,931 --> 00:00:18,793 is that as long as you're a six, 4 00:00:18,793 --> 00:00:22,413 your very entry into a gay bar is your explicit consent 5 00:00:22,413 --> 00:00:25,482 to be molested at any time by anyone. 6 00:00:25,482 --> 00:00:27,448 And because I don't particularly enjoy 7 00:00:27,448 --> 00:00:29,413 having my asshole rung like a doorbell 8 00:00:29,413 --> 00:00:34,000 by a stranger at happy hour, I rarely frequent the bars. 9 00:00:34,000 --> 00:00:36,482 Unless I'm performing, which I just did, 10 00:00:36,482 --> 00:00:38,689 which is why I am here now, being reminded 11 00:00:38,689 --> 00:00:41,137 that the only difference between Harvey Weinstein 12 00:00:41,137 --> 00:00:44,172 and a gay person is exactly one vodka soda. 13 00:00:44,172 --> 00:00:48,103 You have such tiny ears. 14 00:00:48,103 --> 00:00:49,827 I hope that doesn't mean this is tiny too. 15 00:00:49,827 --> 00:00:51,827 Okay. Do I know you? 16 00:00:51,827 --> 00:00:54,689 - You're awful. - I know. 17 00:00:55,655 --> 00:00:58,586 Hey, you are making some new friends? 18 00:00:58,586 --> 00:01:01,448 Now this guy, I do know, like most people, 19 00:01:01,448 --> 00:01:05,344 I try to avoid the possibility of eye to eye rejection. 20 00:01:05,344 --> 00:01:07,103 And so when I am at a bar, 21 00:01:07,103 --> 00:01:10,206 I try to spend most of my time cruising the apps. 22 00:01:10,206 --> 00:01:12,275 And that's where I met Paul about an hour ago. 23 00:01:12,275 --> 00:01:15,241 Showed up on the grid about 12 feet away. 24 00:01:15,241 --> 00:01:17,551 He said hi, I said hi, we exchanged pictures of 25 00:01:17,551 --> 00:01:18,931 our genitals 26 00:01:18,931 --> 00:01:23,068 and now I'm gonna see if I can get him to be at least 27 00:01:23,068 --> 00:01:26,448 negative eight and a half inches away from me. 28 00:01:26,448 --> 00:01:29,965 What can I say? I just have a magnetic personality. 29 00:01:29,965 --> 00:01:32,137 Oh, you know, you could have just come over and said hi. 30 00:01:32,137 --> 00:01:33,724 But then I wouldn't be in the power position 31 00:01:33,724 --> 00:01:35,482 and that is very unlike me. 32 00:01:35,482 --> 00:01:39,034 Something tells me you take well to a submissive position. 33 00:01:39,034 --> 00:01:41,310 Ugh, I'm fully dilated. 34 00:01:41,310 --> 00:01:45,379 - May I? - Oh fuck, he's one of these, 35 00:01:45,931 --> 00:01:47,413 I don't know if it was 36 00:01:47,413 --> 00:01:49,965 sitting around in our own filth during the pandemic or what, 37 00:01:49,965 --> 00:01:52,206 but I've noticed a disturbing increase 38 00:01:52,206 --> 00:01:54,586 in the amount of pit pigs in recent years. 39 00:01:55,379 --> 00:01:56,551 And you're wearing deodorant. 40 00:01:56,551 --> 00:01:58,965 - I know, I left my house. - It's a pity. 41 00:01:58,965 --> 00:02:00,206 I bet you smell really nice. 42 00:02:00,206 --> 00:02:03,068 I do. Thank you to aforementioned deodorant. 43 00:02:03,068 --> 00:02:06,586 No, I mean your smell, your natural scent. 44 00:02:07,482 --> 00:02:09,689 I bet your sweat is pretty good too. 45 00:02:09,689 --> 00:02:12,689 Yeah, my skid marks are delicacy in Western Europe. 46 00:02:12,689 --> 00:02:15,620 So I'm not really here to yuck anybody's yum 47 00:02:15,620 --> 00:02:18,551 But at the very least I'm frustrated that I spent 48 00:02:18,551 --> 00:02:21,000 all of those years plucking and shaving and grooming 49 00:02:21,000 --> 00:02:23,655 and lotioning and perfuming and it was all a waste. 50 00:02:23,655 --> 00:02:25,241 How was I to know that in the future, 51 00:02:25,241 --> 00:02:27,241 gay people would get their best erections 52 00:02:27,241 --> 00:02:30,034 standing downwind of an unhoused person? 53 00:02:32,172 --> 00:02:34,620 Being a bright side I could probably save 54 00:02:34,620 --> 00:02:37,758 eight hours a week in baths alone. 55 00:02:37,758 --> 00:02:38,896 No, but if I do that 56 00:02:38,896 --> 00:02:40,862 I will never be called up on "The View." 57 00:02:42,448 --> 00:02:44,413 What were we talking about again? 58 00:02:44,413 --> 00:02:45,482 I just think it's a shame 59 00:02:45,482 --> 00:02:47,448 that we've been programmed by society 60 00:02:47,448 --> 00:02:49,689 to hate everything natural about ourselves. 61 00:02:49,689 --> 00:02:52,931 Like our body weight, our complexion, 62 00:02:52,931 --> 00:02:55,482 our body hair, our natural smell. 63 00:02:55,482 --> 00:02:58,586 I mean that smell is you. It's who you are. 64 00:03:00,172 --> 00:03:02,000 Is it so bad that I find you attractive 65 00:03:02,000 --> 00:03:03,689 as you naturally are? 66 00:03:04,586 --> 00:03:07,689 Oh, that's kind of sweet, right? 67 00:03:09,275 --> 00:03:11,931 Okay, maybe I could do this. 68 00:03:11,931 --> 00:03:13,586 Well, I mean, at the very least, this place seems 69 00:03:13,586 --> 00:03:16,172 like a breeding ground for Covid, so I'll probably lose 70 00:03:16,172 --> 00:03:19,310 my sense of smell entirely and problem solved. 71 00:03:19,310 --> 00:03:20,551 Hey look, I got a thing to run to, 72 00:03:20,551 --> 00:03:23,379 but hit me up this weekend and maybe I can get 73 00:03:23,379 --> 00:03:25,517 you all nice and sweaty and test out my theory. 74 00:03:25,517 --> 00:03:27,517 Hmm, who am I to stand in the way of science? 75 00:03:31,068 --> 00:03:32,206 Okay, all right. 76 00:03:39,172 --> 00:03:41,896 It's tequila, I'm not a total asshole. 77 00:03:43,689 --> 00:03:46,793 ♪ If you're about to turn 40 and don't want it to show ♪ 78 00:03:46,793 --> 00:03:50,586 ♪ You need to whiten your teeth, then whiten your hole ♪ 79 00:03:50,586 --> 00:03:51,448 Oh 80 00:03:53,275 --> 00:03:54,689 Hey. 81 00:03:54,689 --> 00:03:58,206 So I woke up really hard and I've been looking at your album 82 00:03:59,172 --> 00:04:01,310 and now I just want you to come over. 83 00:04:02,206 --> 00:04:04,724 Ah, okay, so I'm a host only 84 00:04:04,724 --> 00:04:06,551 and it's not just because I'm lazy, 85 00:04:06,551 --> 00:04:09,448 but also because at this age I have found 86 00:04:09,448 --> 00:04:13,275 that no man is worth leaving my apartment for. 87 00:04:15,448 --> 00:04:16,896 A phone call? 88 00:04:16,896 --> 00:04:19,586 Well, this isn't very entertaining for them 89 00:04:19,586 --> 00:04:21,241 if we arrange this through text. 90 00:04:21,241 --> 00:04:24,000 So let's suspend our disbelief. 91 00:04:24,000 --> 00:04:25,344 Them? 92 00:04:25,344 --> 00:04:29,482 So, as much as I would like to hook up this morning, 93 00:04:30,655 --> 00:04:32,689 I have to go to the gym now 94 00:04:32,689 --> 00:04:35,758 and oh, and then I have brunch with my friends at 1:00. 95 00:04:35,758 --> 00:04:37,551 So I'm not sure if I'll be able to make it 96 00:04:37,551 --> 00:04:39,655 all the way to you and then make it all the way back 97 00:04:39,655 --> 00:04:41,689 and then still make the brunch. 98 00:04:42,586 --> 00:04:45,241 And that friends is a host only lie. 99 00:04:45,241 --> 00:04:47,517 I give you full permission to use. 100 00:04:47,517 --> 00:04:49,586 And because he knows nothing about me, 101 00:04:49,586 --> 00:04:51,965 aside from the shape of my asshole, 102 00:04:51,965 --> 00:04:53,448 he has no way of knowing 103 00:04:53,448 --> 00:04:55,793 that I don't go to the gym on weekends, 104 00:04:55,793 --> 00:04:56,896 nor do I have friends. 105 00:04:57,827 --> 00:05:00,068 I'm pretty horny though, so, 106 00:05:00,068 --> 00:05:04,482 yeah, I'm okay coming over to your place if that's cool? 107 00:05:04,482 --> 00:05:06,655 Hmm. Sounds perfect. 108 00:05:06,655 --> 00:05:08,655 But since I am traveling and all, 109 00:05:08,655 --> 00:05:10,413 can I ask you to do something for me? 110 00:05:10,413 --> 00:05:12,758 Oh, I don't even have condoms. 111 00:05:13,931 --> 00:05:15,000 No, me either. 112 00:05:15,931 --> 00:05:17,793 Just don't take a shower after the gym. 113 00:05:19,137 --> 00:05:22,482 I mean, I was already planning on not wearing deodorant 114 00:05:22,482 --> 00:05:24,310 since you've expressed desire 115 00:05:24,310 --> 00:05:26,172 to track me like a truffle pig, but- 116 00:05:26,172 --> 00:05:28,620 Yeah, definitely no deodorant 117 00:05:28,620 --> 00:05:33,344 and don't even shower, just have your gym clothes on. 118 00:05:33,344 --> 00:05:35,206 I know you find that sexy, 119 00:05:35,206 --> 00:05:37,862 but I don't know if I'll feel sexy if- 120 00:05:37,862 --> 00:05:39,310 You can douche if you want to, 121 00:05:39,310 --> 00:05:41,689 but just as long as you don't take a shower. 122 00:05:43,482 --> 00:05:45,793 Did you just infer that douching is optional? 123 00:05:45,793 --> 00:05:47,448 How you getting to the gym? 124 00:05:48,655 --> 00:05:51,586 Oh, I have to go to the gym now. Ah, curse you lie. 125 00:05:52,931 --> 00:05:55,379 I don't know. Probably just a bike share. 126 00:05:56,448 --> 00:05:59,413 Oh yeah, that's really hot, man. 127 00:05:59,413 --> 00:06:01,620 Yeah just grind your ass on that bike seat 128 00:06:01,620 --> 00:06:03,379 really good for me will you? 129 00:06:03,379 --> 00:06:05,344 Is there any way you can take a bus? 130 00:06:05,344 --> 00:06:07,862 I will forego the shower. That is all. 131 00:06:08,620 --> 00:06:09,586 All right, that's cool. 132 00:06:09,586 --> 00:06:10,896 You know, text me your address 133 00:06:10,896 --> 00:06:13,241 and I'll get there in like an hour. 134 00:06:13,241 --> 00:06:14,689 Taste ya soon, sexy. 135 00:06:16,103 --> 00:06:17,275 Aw. 136 00:06:18,689 --> 00:06:21,758 Ah dude, you're so ripe. 137 00:06:21,758 --> 00:06:24,103 It's funny. I feel pretty rotten. 138 00:06:24,103 --> 00:06:25,586 Sweaty boy. 139 00:06:30,034 --> 00:06:34,413 Ah, I was right, tastes so good, so salty. 140 00:06:34,413 --> 00:06:36,586 Probably 'cause my body is crying. 141 00:06:37,413 --> 00:06:39,000 That ass nice and sweaty too? 142 00:06:39,000 --> 00:06:42,103 - Probably. - Yeah, fuck yeah, let's see. 143 00:06:48,862 --> 00:06:51,689 Yeah, top shaving. Stop trimming your pubes. 144 00:06:51,689 --> 00:06:53,586 Right, ass double "Jumanji" bush. 145 00:06:53,586 --> 00:06:55,241 Now can we please just get to it? 146 00:06:55,241 --> 00:06:58,931 'Cause I really- - Oh fuck, yeah. 147 00:06:58,931 --> 00:07:01,896 So good. - Good Lord. 148 00:07:04,241 --> 00:07:06,379 - You have any hummus? - What? 149 00:07:06,379 --> 00:07:07,793 You're just so minty. 150 00:07:08,896 --> 00:07:12,137 Okay, all right, it's cool, we'll get you there. 151 00:07:27,000 --> 00:07:30,827 - The wolf says- - Ah, you're so quiet baby. 152 00:07:30,827 --> 00:07:33,965 - You sure aren't. - Ah, yeah, just get into it. 153 00:07:33,965 --> 00:07:37,965 I'll let yourself go, mm, ah, be the animal you are. 154 00:07:39,551 --> 00:07:43,000 Woof, bark, bark. 155 00:07:47,724 --> 00:07:50,793 Ah, that's the stuff. Oh, that's so nice. 156 00:07:50,793 --> 00:07:54,344 Oh, I'm so close. You gonna come? 157 00:07:54,344 --> 00:07:55,827 - No. - Really? 158 00:07:55,827 --> 00:07:57,517 It's fine. Let's just bring it around home. 159 00:07:57,517 --> 00:07:59,724 Ah, here, this'll help. 160 00:07:59,724 --> 00:08:02,931 - Oh, I'm blind. - Oh yeah. 161 00:08:02,931 --> 00:08:04,965 I haven't showered since we met. 162 00:08:04,965 --> 00:08:06,241 I wanted to be nice and ripe for you. 163 00:08:06,241 --> 00:08:09,517 I don't know how much more this I can take. 164 00:08:09,517 --> 00:08:12,517 Oh, I'm sorry. A little bit too rough for you? 165 00:08:14,379 --> 00:08:16,172 Ah, there's the ticket. 166 00:08:17,551 --> 00:08:20,931 Oh yeah, I mean, you just really tearing me up. 167 00:08:20,931 --> 00:08:23,034 It's really hot though. I just didn't wanna stop. 168 00:08:23,034 --> 00:08:26,655 I can get there quick. Can I go back in just to finish? 169 00:08:28,034 --> 00:08:29,931 Sure. Just for a little bit, okay? 170 00:08:29,931 --> 00:08:32,206 Oh yeah. If you can just help me out. 171 00:08:32,206 --> 00:08:33,344 I know I'll come fast. 172 00:08:33,344 --> 00:08:35,275 All right, yeah. What do you need? 173 00:08:35,275 --> 00:08:37,241 When I start to push back in 174 00:08:37,241 --> 00:08:38,586 just look me right in the eyes. 175 00:08:38,586 --> 00:08:39,551 - Okay. - Lick your lips. 176 00:08:39,551 --> 00:08:40,620 - Sure. - And then 177 00:08:40,620 --> 00:08:42,379 just let out the tiniest little fart. 178 00:08:42,379 --> 00:08:44,137 - Tiniest what? - Just a little one. 179 00:08:44,137 --> 00:08:47,758 You know, once that smell hits my face, I'll spray like- 180 00:08:47,758 --> 00:08:49,206 Get out of my apartment. 13796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.