All language subtitles for Danny.Will.Die.Alone.S01E06.Sext-pert.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,965 --> 00:00:10,724 What's the matter? 2 00:00:10,724 --> 00:00:13,551 - Hmm? - What? You seem depressed. 3 00:00:13,551 --> 00:00:14,689 You okay? 4 00:00:14,689 --> 00:00:16,620 - Yeah, I just- - Did someone break up 5 00:00:16,620 --> 00:00:18,724 with you over text again? 6 00:00:19,724 --> 00:00:21,034 No, Madison. 7 00:00:22,931 --> 00:00:24,724 That happened earlier. 8 00:00:24,724 --> 00:00:27,275 No, I just have writer's block. 9 00:00:27,275 --> 00:00:28,172 What? 10 00:00:29,241 --> 00:00:32,965 Well, I already said that his cum is dripping 11 00:00:32,965 --> 00:00:34,241 down the side of my leg, 12 00:00:34,241 --> 00:00:36,137 so I really don't know where to go from there. 13 00:00:36,137 --> 00:00:38,655 I always find it hard to continue the fantasy 14 00:00:38,655 --> 00:00:41,137 after one of us cums. 15 00:00:41,137 --> 00:00:44,000 Typically I'll just like restart the fantasy. 16 00:00:44,000 --> 00:00:45,965 But this one's really hot and it's been going on 17 00:00:45,965 --> 00:00:47,689 for a while, so I'd rather, oh, I got it. 18 00:00:47,689 --> 00:00:48,620 Hmm. 19 00:00:50,827 --> 00:00:55,206 You run the head of your cock up the trail of your seed 20 00:00:56,379 --> 00:01:00,413 collecting it and guiding it all back into my 21 00:01:02,172 --> 00:01:05,931 pulsing hole telling me, I am not allowed 22 00:01:05,931 --> 00:01:08,068 to waste a single drop. 23 00:01:15,103 --> 00:01:17,103 I, I need you to leave. 24 00:01:18,068 --> 00:01:19,896 Like most gay men, my phone is less 25 00:01:19,896 --> 00:01:21,241 of a communication device 26 00:01:21,241 --> 00:01:25,379 and more of an electronic gallery of male genitalia. 27 00:01:25,379 --> 00:01:29,206 Mine in particular is also a tome of erotic fiction 28 00:01:29,206 --> 00:01:31,620 that could make Caligula blush. 29 00:01:31,620 --> 00:01:34,793 Unfortunately, that also means it's a fucking minefield! 30 00:01:34,793 --> 00:01:36,068 For instance, 31 00:01:36,965 --> 00:01:39,068 which one of these is my actual father 32 00:01:39,068 --> 00:01:40,965 and which one is an uncut Brazilian 33 00:01:40,965 --> 00:01:43,586 who demands service from his good boy? 34 00:01:43,586 --> 00:01:44,482 Who can say? 35 00:01:44,482 --> 00:01:46,448 That means I get to live in constant fear 36 00:01:46,448 --> 00:01:48,793 of accidentally texting my actual father 37 00:01:48,793 --> 00:01:50,827 to come over and penetrate me. 38 00:01:50,827 --> 00:01:54,034 I mean, sure I, I could add some devil emojis to some 39 00:01:54,034 --> 00:01:56,827 of these, but you know, what can I say? 40 00:01:56,827 --> 00:01:58,551 I like to live dangerously. 41 00:01:58,551 --> 00:02:00,310 But in that regard, I think I finally met my match. 42 00:02:00,310 --> 00:02:02,758 His name is Greg and he's a goddamn poet. 43 00:02:02,758 --> 00:02:03,724 Check this. 44 00:02:05,000 --> 00:02:08,655 As the head of my impossibly thick member presses against 45 00:02:08,655 --> 00:02:10,275 your throbbing hole, 46 00:02:10,275 --> 00:02:12,068 you'll beg for its entry, 47 00:02:12,068 --> 00:02:14,655 only to silence yourself with a gasp triggered 48 00:02:14,655 --> 00:02:17,275 by the audacity of the penetration. 49 00:02:17,275 --> 00:02:20,000 That's some fucking Maya Angelou shit right there. 50 00:02:20,000 --> 00:02:22,034 That's the kinda shit I need from my guy. 51 00:02:22,034 --> 00:02:23,586 I'm an elder millennial, which means 52 00:02:23,586 --> 00:02:26,586 that I didn't grow up in a world of safe spaces, 53 00:02:26,586 --> 00:02:29,344 anti-bullying, valuing other people's experiences, 54 00:02:29,344 --> 00:02:32,103 just generally caring about other people's feelings. 55 00:02:32,103 --> 00:02:34,862 So that means I need a steady stream 56 00:02:34,862 --> 00:02:36,034 of sexual attention in order 57 00:02:36,034 --> 00:02:38,413 to feel any amount of self-esteem. 58 00:02:38,413 --> 00:02:41,379 If you would like to date me, you need 59 00:02:41,379 --> 00:02:44,206 to bring a fire hose of erotic energy so 60 00:02:44,206 --> 00:02:46,379 that I can feel that I have value. 61 00:02:46,379 --> 00:02:48,103 Hey Siri, text Greg. 62 00:02:48,103 --> 00:02:50,034 What do you want to say? 63 00:02:50,034 --> 00:02:54,689 That gasp is accompanied by a spasm that grips your cock, 64 00:02:54,689 --> 00:02:57,448 undeterred you continue your momentum forward, 65 00:02:57,448 --> 00:02:59,103 as I learn to accept you, 66 00:02:59,103 --> 00:03:01,310 I have no other choice. 67 00:03:03,000 --> 00:03:05,275 Mind your fucking business! 68 00:03:05,275 --> 00:03:07,275 This little naughty game of pen pals 69 00:03:07,275 --> 00:03:09,275 started at like the 10th message exchange, 70 00:03:09,275 --> 00:03:11,310 which is nuts, but also amazing. 71 00:03:11,310 --> 00:03:14,172 And while we did meet on a dating app, 72 00:03:14,172 --> 00:03:16,758 the texting has just been so hot 73 00:03:16,758 --> 00:03:19,482 and so frequent that we've realized we just need 74 00:03:19,482 --> 00:03:22,068 to fuck first and that is happening tonight. 75 00:03:22,068 --> 00:03:26,482 Now while I have been belt tucking 24/7 in anticipation 76 00:03:26,482 --> 00:03:29,344 of this, part of me is worried that the final release 77 00:03:29,344 --> 00:03:32,655 of our mounting sexual tension will lay waste 78 00:03:32,655 --> 00:03:34,379 to half of Brooklyn. 79 00:03:36,068 --> 00:03:38,172 Hey Siri, text Greg. 80 00:03:38,172 --> 00:03:40,206 What do you want to say? 81 00:03:40,206 --> 00:03:42,448 As you reach the deepest parts of me, 82 00:03:42,448 --> 00:03:44,448 I will suddenly rediscover speech. 83 00:03:44,448 --> 00:03:46,655 "Please," I'll whimper. 84 00:03:46,655 --> 00:03:49,965 At first, you think I need more time to open for you, 85 00:03:49,965 --> 00:03:51,482 but you'll look into my eyes 86 00:03:51,482 --> 00:03:55,724 and realize what I'm asking for is to be filled. 87 00:03:57,172 --> 00:03:58,758 Thank you, Kyle! 88 00:04:01,827 --> 00:04:04,862 It is rare for me to find a man that can go toe to toe 89 00:04:04,862 --> 00:04:06,103 with me on this, 90 00:04:06,103 --> 00:04:09,206 but this guy is, wait for it... 91 00:04:09,206 --> 00:04:11,793 An erotic workshop coach. 92 00:04:11,793 --> 00:04:13,827 Yeah, like tantric shit. 93 00:04:13,827 --> 00:04:16,793 And you know the stuff whores like me would do if we wanted 94 00:04:16,793 --> 00:04:18,586 to make money from sex but weren't quite ready 95 00:04:18,586 --> 00:04:22,655 to cross the Rubicon into escort or porn star? 96 00:04:27,275 --> 00:04:31,827 "Please" not "cheese." 97 00:04:31,827 --> 00:04:33,517 Siri is homophobic. 98 00:04:38,827 --> 00:04:41,034 And honestly, if you think about it, 99 00:04:41,034 --> 00:04:43,724 isn't an erotic workshop coach like the perfect guy for me? 100 00:04:43,724 --> 00:04:45,448 I mean, if I could go back in time 101 00:04:45,448 --> 00:04:48,586 and do it all over again, I'd probab- 102 00:04:48,586 --> 00:04:51,689 You know, if I've learned anything from the last 20 years 103 00:04:51,689 --> 00:04:54,413 of being a gay man, it's that, you know, 104 00:04:54,413 --> 00:04:56,310 cultivating an intellect, developing a vibrant 105 00:04:56,310 --> 00:04:57,827 personality, 106 00:04:57,827 --> 00:05:02,655 pursuing a legal career, fostering a creative outlet, 107 00:05:02,655 --> 00:05:04,379 you know, those were all just 108 00:05:04,379 --> 00:05:06,586 a complete fucking waste of time! 109 00:05:06,586 --> 00:05:08,000 What I should have done, is gone to the gym 110 00:05:08,000 --> 00:05:09,862 a little bit more and then become a sex worker. 111 00:05:09,862 --> 00:05:11,931 And that way gay people would give a shit about whether 112 00:05:11,931 --> 00:05:13,758 I were dead or alive. 113 00:05:14,862 --> 00:05:18,379 Roads not taken. 114 00:05:25,862 --> 00:05:29,655 Namaste. Welcome to my temple, Daniel. 115 00:05:29,655 --> 00:05:32,655 Would you care for an herbal tea? 116 00:05:33,724 --> 00:05:36,137 There's something so unsettling about 117 00:05:36,137 --> 00:05:38,000 a man that drinks tea. 118 00:05:45,724 --> 00:05:47,068 So are we doing like a meditation role play 119 00:05:47,068 --> 00:05:48,310 or something? 120 00:05:48,310 --> 00:05:51,275 I just wanna make sure we're on the same page. 121 00:05:51,275 --> 00:05:52,344 Roles... 122 00:05:54,275 --> 00:05:57,517 We play all sorts of roles, don't we? 123 00:05:58,241 --> 00:06:00,068 Those that we choose, 124 00:06:00,068 --> 00:06:04,551 those that are put upon us by the rest of the world. 125 00:06:04,551 --> 00:06:09,551 Every moment of every waking hour is a role play, Daniel. 126 00:06:11,551 --> 00:06:13,034 So why should now 127 00:06:16,482 --> 00:06:18,000 be any different? 128 00:06:19,862 --> 00:06:20,931 I'm starting to get real worried about what's 129 00:06:20,931 --> 00:06:22,241 in this tea. 130 00:06:22,241 --> 00:06:25,862 Shall we discuss consent before we begin, Daniel? 131 00:06:25,862 --> 00:06:27,137 Oh, yeah, sure. 132 00:06:27,137 --> 00:06:29,482 So don't hit me. Don't choke me. 133 00:06:29,482 --> 00:06:31,793 No fish hooks. Don't call me a whore. 134 00:06:31,793 --> 00:06:34,620 No extracurricular fluids and- 135 00:06:35,827 --> 00:06:40,517 You're speaking of boundaries, Daniel, not consent. 136 00:06:41,551 --> 00:06:44,206 In my line of work, it is vital 137 00:06:44,206 --> 00:06:48,827 that all sexual experiences be entirely consensual. 138 00:06:50,827 --> 00:06:52,068 Sure. 139 00:06:52,068 --> 00:06:55,413 Well you will be happy to know that all of the sex 140 00:06:55,413 --> 00:06:58,413 I have had to date has been consensual. 141 00:06:58,413 --> 00:06:59,862 Are you sure, Daniel? 142 00:06:59,862 --> 00:07:03,758 Pretty sure I've never raped anybody. 143 00:07:03,758 --> 00:07:07,206 You have so much to learn, Daniel. 144 00:07:07,206 --> 00:07:08,931 But most people do. 145 00:07:11,689 --> 00:07:15,206 In my line of work, each look, each touch, 146 00:07:16,413 --> 00:07:19,000 each act must be consented to. 147 00:07:20,551 --> 00:07:21,724 Interesting. 148 00:07:21,724 --> 00:07:24,344 So how about I just give you blanket consent 149 00:07:24,344 --> 00:07:26,172 that I can revoke in my discretion 150 00:07:26,172 --> 00:07:29,241 and we do it just like everyone else does it? 151 00:07:29,241 --> 00:07:31,241 I'm not everybody else, Daniel. 152 00:07:31,241 --> 00:07:32,517 Sure isn't. 153 00:07:33,827 --> 00:07:36,965 Danny, may I truly meet your gaze? 154 00:07:39,000 --> 00:07:39,896 Sure. 155 00:07:53,344 --> 00:07:55,275 Thank you for your consent. 156 00:07:55,275 --> 00:07:56,172 Now, 157 00:07:57,206 --> 00:07:58,896 may I disrobe? 158 00:07:58,896 --> 00:07:59,793 Why not? 159 00:08:08,827 --> 00:08:10,586 Alright, pro, it's a nice one 160 00:08:10,586 --> 00:08:12,172 and it lives up to the pictures. 161 00:08:12,172 --> 00:08:13,551 Con, 162 00:08:13,551 --> 00:08:17,000 it's very possible he's a serial killer. 163 00:08:18,379 --> 00:08:21,724 Guess there's only one way to find out. 164 00:08:23,551 --> 00:08:23,896 You see, 165 00:08:25,344 --> 00:08:28,896 you have already engaged in three non-consensual acts. 166 00:08:28,896 --> 00:08:30,275 What? 167 00:08:30,275 --> 00:08:34,793 One, you do not ask if you had my consent to disrobe. 168 00:08:34,793 --> 00:08:39,551 Two, you do not ask if you had my consent to rise 169 00:08:39,551 --> 00:08:43,275 to your knees or turn your gaze to my penis. 170 00:08:44,413 --> 00:08:47,000 Now you see, don't you? 171 00:08:47,000 --> 00:08:48,482 Fear not, 172 00:08:48,482 --> 00:08:50,344 I forgive you for violating me 173 00:08:50,344 --> 00:08:52,137 and I'd be happy to continue 174 00:08:52,137 --> 00:08:56,206 now that you understand the true complexities 175 00:08:56,206 --> 00:08:57,862 of sexual consent. 176 00:08:57,862 --> 00:09:02,448 If you'd like, I give you consent to take me 177 00:09:02,448 --> 00:09:04,000 into your throat. 178 00:09:08,965 --> 00:09:11,275 This guy's so fucking creepy! 179 00:09:11,275 --> 00:09:13,344 But I'm also incredibly hard. 180 00:09:13,344 --> 00:09:15,310 Oh I'm broken. 181 00:09:18,931 --> 00:09:21,379 Alright, so we're never gonna date 182 00:09:21,379 --> 00:09:22,965 because I don't wanna ever have 183 00:09:22,965 --> 00:09:24,206 to introduce this lunatic to anyone, 184 00:09:24,206 --> 00:09:26,517 let alone have to live in the woods or whatever. 185 00:09:26,517 --> 00:09:28,586 But if I'm being honest, 186 00:09:28,586 --> 00:09:30,862 every inch of my body is tingling. 187 00:09:30,862 --> 00:09:33,551 I mean, I've practically been edged the whole night, 188 00:09:33,551 --> 00:09:35,241 albeit in the most cringe way possible. 189 00:09:35,241 --> 00:09:38,793 I don't know, maybe we'll be like fuck buddies or something. 190 00:09:38,793 --> 00:09:40,896 There might be something to this after all. 191 00:09:40,896 --> 00:09:43,724 Danny, we're almost finished. 192 00:09:43,724 --> 00:09:45,931 I suggest you find your inner most sanctum! 193 00:09:45,931 --> 00:09:47,862 You're in my inner most sanctum! 194 00:09:47,862 --> 00:09:48,758 Oh, ah, 195 00:10:01,586 --> 00:10:03,896 I must rest, Daniel, 196 00:10:03,896 --> 00:10:08,034 I give you consent to finish in my absence. 197 00:10:33,482 --> 00:10:35,689 - Reply. - What do you want to say? 198 00:10:35,689 --> 00:10:39,103 Would you like to see a hole pic? 199 00:10:39,103 --> 00:10:42,103 It says, "Would you like to see Epic?" 200 00:10:42,103 --> 00:10:42,965 Send it? 201 00:10:42,965 --> 00:10:43,793 No. 202 00:10:43,793 --> 00:10:45,034 What do you want to say? 203 00:10:45,034 --> 00:10:48,172 Would-you-like-to see-a-hole-pic? 204 00:10:50,344 --> 00:10:53,068 It says, "Would you like to see the Hobbit?" 205 00:10:53,068 --> 00:10:53,827 Send it? 206 00:10:53,827 --> 00:10:54,655 No! 207 00:10:54,655 --> 00:10:57,068 What do you want to say? 208 00:10:57,068 --> 00:10:57,965 Would 209 00:10:57,965 --> 00:10:58,827 you 210 00:10:58,827 --> 00:10:59,482 like 211 00:10:59,482 --> 00:11:00,413 to 212 00:11:00,413 --> 00:11:01,275 see 213 00:11:01,275 --> 00:11:02,172 a 214 00:11:02,172 --> 00:11:02,413 hole 215 00:11:02,413 --> 00:11:03,689 pic? 216 00:11:03,689 --> 00:11:05,344 It says, "When can I meet your parents?" 217 00:11:05,344 --> 00:11:07,068 Send it? - I'm going to bed. 15597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.