Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,663 --> 00:00:30,564
That was, uh--
2
00:00:33,634 --> 00:00:34,435
that was crazy.
3
00:00:34,535 --> 00:00:35,403
Totally insane.
4
00:00:35,503 --> 00:00:36,304
A lot of blood.
5
00:00:36,404 --> 00:00:40,941
Just lots, lots of blood.
6
00:00:41,041 --> 00:00:45,246
You-- you hit nails
through the guy's hands.
7
00:00:45,346 --> 00:00:47,281
Yeah.
8
00:00:47,381 --> 00:00:50,818
And then you hit nails
through the guy's feet.
9
00:00:50,918 --> 00:00:51,719
OK.
10
00:00:51,819 --> 00:00:52,853
I can't even look at you.
11
00:00:52,953 --> 00:00:54,822
Hey, I'm not the
one who cut the guy's
12
00:00:54,922 --> 00:00:56,490
chest after he already died.
13
00:00:56,590 --> 00:00:57,491
I got a little carried away.
14
00:00:57,591 --> 00:00:59,260
Hey, we-- we all did, so--
15
00:00:59,360 --> 00:01:02,796
All right, guys,
let's be professional.
16
00:01:02,896 --> 00:01:04,298
God might have
another son someday,
17
00:01:04,398 --> 00:01:05,966
and we might have
to crucify him too.
18
00:01:06,066 --> 00:01:07,168
Right, yeah.
19
00:01:07,268 --> 00:01:09,470
So we should talk about
the positives, all right?
20
00:01:09,570 --> 00:01:11,539
What went right,
what went wrong,
21
00:01:11,639 --> 00:01:12,906
what we could do
better for next time.
22
00:01:13,006 --> 00:01:13,941
Yeah.
23
00:01:14,041 --> 00:01:16,377
So let's start with
the positives, OK?
24
00:01:16,477 --> 00:01:18,312
What worked?
25
00:01:18,412 --> 00:01:19,413
Well, we killed Jesus.
26
00:01:19,513 --> 00:01:20,314
There we go.
27
00:01:20,414 --> 00:01:21,415
That's true
28
00:01:21,515 --> 00:01:24,352
No one can say that
we didn't kill Jesus.
29
00:01:24,452 --> 00:01:27,721
Exactly, we set out to kill
Jesus, and we killed Jesus.
30
00:01:27,821 --> 00:01:28,822
Yeah!
31
00:01:28,922 --> 00:01:31,225
All right, I'm gonna
write these down, OK?
32
00:01:31,325 --> 00:01:34,728
All right, good, all
right, killed Jesus.
33
00:01:34,828 --> 00:01:37,165
Other positives?
34
00:01:37,265 --> 00:01:40,301
Ooh, uh, the crown
of thorns worked.
35
00:01:40,401 --> 00:01:41,269
It looked like it hurt.
36
00:01:41,369 --> 00:01:42,636
It made his head real bloody.
37
00:01:42,736 --> 00:01:44,004
I liked that--
Yeah
38
00:01:44,104 --> 00:01:44,938
hard.
39
00:01:45,038 --> 00:01:47,275
It stayed on
him too, even when
40
00:01:47,375 --> 00:01:49,843
he did that little head
slouch thing, you know,
41
00:01:49,943 --> 00:01:51,912
when he was dying.
42
00:01:52,012 --> 00:01:53,814
Um, it didn't fall off.
43
00:01:53,914 --> 00:01:57,585
Crown of thorns worked, and
that is a credit for our crown
44
00:01:57,685 --> 00:02:01,155
of thorn maker, Drusus.
45
00:02:01,255 --> 00:02:04,892
Thank-- thank you, everybody.
46
00:02:04,992 --> 00:02:07,895
I only use the best thorns.
47
00:02:07,995 --> 00:02:08,996
Thank you.
48
00:02:09,096 --> 00:02:10,198
Thank you, Drusus.
49
00:02:10,298 --> 00:02:13,934
I test the thorns on my
head, and I put it there,
50
00:02:14,034 --> 00:02:15,703
and I go, .
51
00:02:15,803 --> 00:02:17,405
That will
be all, Drusus, thank you.
52
00:02:17,505 --> 00:02:20,107
And then I put it there,
and I go, ...
53
00:02:20,208 --> 00:02:21,175
OK, OK--
54
00:02:21,275 --> 00:02:22,610
And then I take--
and I take the thorn--
55
00:02:22,710 --> 00:02:23,411
Let's
get him out of here.
56
00:02:23,511 --> 00:02:24,478
and I put it on my teeth.
57
00:02:24,578 --> 00:02:25,813
OK, get him out of here.
Drusus, come on.
58
00:02:25,913 --> 00:02:26,580
OK.
59
00:02:26,680 --> 00:02:27,281
All right.
60
00:02:27,381 --> 00:02:28,115
Thank you, everybody.
61
00:02:28,216 --> 00:02:29,049
You're welcome.
62
00:02:29,149 --> 00:02:30,117
OK, just head back
to your cubicle.
63
00:02:30,218 --> 00:02:31,018
Thank you.
64
00:02:31,118 --> 00:02:32,653
No, Drusus, the door.
65
00:02:32,753 --> 00:02:33,621
The door, Drusus.
66
00:02:33,721 --> 00:02:34,522
That's not--
67
00:02:34,622 --> 00:02:36,156
No, that's a wall.
68
00:02:36,257 --> 00:02:37,057
Thank you.
69
00:02:37,157 --> 00:02:38,192
Head on.
70
00:02:38,292 --> 00:02:39,193
There we go.
71
00:02:41,595 --> 00:02:44,298
Did you guys know
he dates Debra?
72
00:02:44,398 --> 00:02:46,099
Hello, hello, let's get
back with some other things
73
00:02:46,200 --> 00:02:47,000
that we liked.
74
00:02:47,100 --> 00:02:48,068
Let's get those out there.
75
00:02:48,168 --> 00:02:51,472
I really liked
spitting on Jesus Christ.
76
00:02:51,572 --> 00:02:52,406
Oh, I saw that.
77
00:02:52,506 --> 00:02:53,307
That was great.
78
00:02:53,407 --> 00:02:54,542
Good job sitting.
79
00:02:54,642 --> 00:02:55,843
Thank you.
80
00:02:55,943 --> 00:02:58,246
I was a little afraid it got
overshadowed by hammering
81
00:02:58,346 --> 00:02:59,280
a man to wood, so--
82
00:02:59,380 --> 00:03:00,981
No, no way, no way,
it's all buildup.
83
00:03:01,081 --> 00:03:03,016
You can't start with
hammering a guy to wood.
84
00:03:03,116 --> 00:03:04,885
You split-- that
was-- that was--
85
00:03:04,985 --> 00:03:05,786
it was so good.
86
00:03:05,886 --> 00:03:07,855
More positives,
more positives.
87
00:03:11,259 --> 00:03:13,427
Can I say something
about the crucifixion?
88
00:03:13,527 --> 00:03:14,862
Oh god, here we go.
89
00:03:14,962 --> 00:03:17,298
We just had to schedule
the meeting three days after.
90
00:03:17,398 --> 00:03:20,968
So overall, I didn't like it.
91
00:03:21,068 --> 00:03:22,002
The crucifixion?
92
00:03:22,102 --> 00:03:23,203
No, walking on water.
93
00:03:23,304 --> 00:03:24,538
Yeah, the crucifixion.
94
00:03:24,638 --> 00:03:26,740
Hey, no need to be a
little stinker, Jesus.
95
00:03:26,840 --> 00:03:28,242
Yeah, Jesus, don't
be a little stinker.
96
00:03:28,342 --> 00:03:29,142
He's right.
97
00:03:29,243 --> 00:03:30,778
You're being a little stinker.
98
00:03:30,878 --> 00:03:32,179
No one likes a little stinker.
99
00:03:32,280 --> 00:03:34,415
Jesus, don't be
a little stinker.
100
00:03:34,515 --> 00:03:35,483
You guys are right.
101
00:03:35,583 --> 00:03:36,950
I'm just being a little
stinker right now.
102
00:03:37,050 --> 00:03:39,019
But I didn't like getting
nailed to the cross.
103
00:03:39,119 --> 00:03:40,954
Well, you're just
a little bit biased.
104
00:03:41,054 --> 00:03:43,324
That's true, but I think
it's important for you
105
00:03:43,424 --> 00:03:45,826
all to know that
when you die, you're
106
00:03:45,926 --> 00:03:47,227
all going straight to hell.
107
00:03:47,328 --> 00:03:48,662
And I'm going to
meet you down there,
108
00:03:48,762 --> 00:03:50,564
and I'm going to turn
myself into fire,
109
00:03:50,664 --> 00:03:54,134
and jump inside your mouths,
and liquefy your insides.
110
00:03:54,234 --> 00:03:57,505
After that, I'm going to see to
it that you're always shitting
111
00:03:57,605 --> 00:03:59,573
blood every second of
everyday you're in hell,
112
00:03:59,673 --> 00:04:01,775
which is all of eternity.
113
00:04:01,875 --> 00:04:04,645
While you're shitting blood
and your insides are on fire,
114
00:04:04,745 --> 00:04:06,947
I'm gonna force you all
to watch "Mama's Family."
115
00:04:07,047 --> 00:04:08,248
Oh my god.
116
00:04:08,349 --> 00:04:11,084
There's six seasons, 130
episodes of "Mama's Family."
117
00:04:11,184 --> 00:04:12,553
You're gonna watch it on a loop.
118
00:04:12,653 --> 00:04:14,755
And if you turn your head
away from the television,
119
00:04:14,855 --> 00:04:17,458
another television is going
to appear in your sightline
120
00:04:17,558 --> 00:04:19,393
and pick up the episode
of mama's family right
121
00:04:19,493 --> 00:04:21,895
where it left off when
you turned your head.
122
00:04:21,995 --> 00:04:24,498
And lastly, you're all
going to be giving birth
123
00:04:24,598 --> 00:04:26,500
all the time from your mouths.
124
00:04:30,070 --> 00:04:32,139
So that's that.
125
00:04:36,577 --> 00:04:39,179
You little stinker.
126
00:04:39,279 --> 00:04:42,249
I just want to say one thing.
127
00:04:42,350 --> 00:04:43,250
Never mind.
128
00:04:46,387 --> 00:04:47,388
All right, I'm gonna say it.
129
00:04:47,488 --> 00:04:49,823
My ass is killing me
in this car.
130
00:04:54,261 --> 00:04:55,563
This is gonna be a very
131
00:04:55,663 --> 00:04:57,765
sexy episode of "Love Ride."
132
00:05:05,673 --> 00:05:06,940
Hey, Russ, Russ.
133
00:05:07,040 --> 00:05:07,841
Mame?
134
00:05:07,941 --> 00:05:11,278
Oh my gosh, I am so excited.
135
00:05:11,379 --> 00:05:12,480
Really, it's Mame?
136
00:05:12,580 --> 00:05:13,914
- Yes, it's a nickname.
- A Broadway show of Mame?
137
00:05:14,014 --> 00:05:15,483
What's your real name?
- Melanie.
138
00:05:15,583 --> 00:05:16,550
Melanie.
- Don't call me that.
139
00:05:16,650 --> 00:05:17,851
People call you--
don't call you Melanie.
140
00:05:17,951 --> 00:05:19,086
No, Mame, call me Mame.
141
00:05:19,186 --> 00:05:20,087
So we just met.
142
00:05:20,187 --> 00:05:21,689
Already, you got a
lot of rules here.
143
00:05:21,789 --> 00:05:22,590
I'm sorry.
144
00:05:22,690 --> 00:05:25,626
It's OK.
145
00:05:25,726 --> 00:05:26,494
Tell me how you met.
146
00:05:26,594 --> 00:05:27,595
I own a cigar shop.
147
00:05:27,695 --> 00:05:29,329
Russ and I went to
high school together.
148
00:05:29,430 --> 00:05:31,832
You know, he's actually
younger than me.
149
00:05:31,932 --> 00:05:32,766
Go ahead, Mame.
150
00:05:32,866 --> 00:05:34,702
So he walked into
the smoke shop,
151
00:05:34,802 --> 00:05:37,137
and we just, like,
kind of hit it off.
152
00:05:37,237 --> 00:05:38,406
But you sell other
tobacco products,
153
00:05:38,506 --> 00:05:39,339
obviously, like pipes?
154
00:05:39,440 --> 00:05:40,974
Yeah, mostly just cigars.
155
00:05:41,074 --> 00:05:43,377
What do you think about Obama
opening up the door to Cuba?
156
00:05:46,046 --> 00:05:48,081
What do you think about the
opening up the Cuban embargo?
157
00:05:48,181 --> 00:05:49,316
I think it's gonna be a while.
158
00:05:49,417 --> 00:05:52,119
You know, by opening
up relations with them,
159
00:05:52,219 --> 00:05:53,954
it's kind of a slap in
the face to, like, Cuban--
160
00:05:54,054 --> 00:05:57,224
Huge market for a--
a bogus Cuban product.
161
00:05:57,324 --> 00:05:58,291
We're gonna get Cuban cigars.
162
00:05:58,392 --> 00:05:59,627
Like, everybody walked--
163
00:05:59,727 --> 00:06:01,462
What is it about communism
that leads to a great cigar?
164
00:06:01,562 --> 00:06:03,464
Went and got them
in, ran so many people
165
00:06:03,564 --> 00:06:04,364
out of their country.
166
00:06:04,465 --> 00:06:06,366
So many issues, slavery, even.
167
00:06:06,467 --> 00:06:07,568
I sell a lot of
of boutique stuff.
168
00:06:07,668 --> 00:06:10,003
So some of my best
sellers are 724 cigars--
169
00:06:10,103 --> 00:06:11,472
We need to show
this Western style.
170
00:06:13,774 --> 00:06:15,308
We just happen to be
making these cigars right.
171
00:06:15,409 --> 00:06:17,745
Now, let me ask you this just
because we keep smoking--
172
00:06:17,845 --> 00:06:18,812
talking about smoking.
173
00:06:18,912 --> 00:06:20,013
And you met him
and what happened?
174
00:06:20,113 --> 00:06:21,048
Why are you together?
175
00:06:21,148 --> 00:06:22,315
You know, I just
walked in her shop.
176
00:06:22,416 --> 00:06:23,984
It's like, wow.
- He was like, hey, that's Mame.
177
00:06:24,084 --> 00:06:25,886
She kept asking me out,
and finally, I said, yes.
178
00:06:25,986 --> 00:06:27,788
Oh shut up!
179
00:06:27,888 --> 00:06:28,856
You were like, get off me!
180
00:06:28,956 --> 00:06:30,223
I don't beg for anything.
181
00:06:30,323 --> 00:06:31,124
I'm sure.
182
00:06:31,224 --> 00:06:32,159
She, uh-- was like--
183
00:06:32,259 --> 00:06:33,594
A Hitchcock blonde like you?
184
00:06:33,694 --> 00:06:34,995
You're in control.
185
00:06:35,095 --> 00:06:38,866
Didn't beg you, come on.
186
00:06:38,966 --> 00:06:40,534
So you're attracted
to each other.
187
00:06:40,634 --> 00:06:41,435
Are you in love?
188
00:06:41,535 --> 00:06:43,003
- Yes.
- Absolutely.
189
00:06:43,103 --> 00:06:43,904
You had jobs.
190
00:06:44,004 --> 00:06:44,805
You had responsibilities.
191
00:06:44,905 --> 00:06:45,973
You got kids.
192
00:06:46,073 --> 00:06:47,174
- Baggage, all that stuff.
- A lot of baggage--
193
00:06:47,274 --> 00:06:48,208
Do you have a pass?
194
00:06:48,308 --> 00:06:49,309
which is why we
don't live together.
195
00:06:49,409 --> 00:06:50,911
Do you like living
the way you are alone?
196
00:06:51,011 --> 00:06:52,513
Honestly, I live
with my mother.
197
00:06:52,613 --> 00:06:53,547
We share a house.
198
00:06:53,647 --> 00:06:54,748
Do you want to live
together one day?
199
00:06:54,848 --> 00:06:55,716
We do.
200
00:06:55,816 --> 00:06:57,017
I live at home.
201
00:06:57,117 --> 00:06:58,085
I stay with my mother.
202
00:06:58,185 --> 00:06:59,653
You live with your mother?
I do.
203
00:06:59,753 --> 00:07:01,088
And you live with your mother?
Yeah.
204
00:07:01,188 --> 00:07:03,190
I'm gonna slap the shit
out of the two of you.
205
00:07:03,290 --> 00:07:05,526
What's it like to have sex when
your mothers in the other room
206
00:07:05,626 --> 00:07:06,426
vacuuming?
207
00:07:06,527 --> 00:07:07,327
Sucks.
208
00:07:07,427 --> 00:07:10,297
It doesn't happen.
209
00:07:10,397 --> 00:07:13,000
I have an
assistant here who is
210
00:07:13,100 --> 00:07:16,504
from the Institute in
Geneva, the Lavrov Institute.
211
00:07:16,604 --> 00:07:21,008
He's gonna come and
join us any minute now.
212
00:07:21,108 --> 00:07:23,210
Here he is, everyone,
Professor Friedlander
213
00:07:23,310 --> 00:07:24,111
from down at the institute.
214
00:07:24,211 --> 00:07:25,178
Hey guys, I was, uh--
215
00:07:25,278 --> 00:07:28,616
I was in the trunk,
so it was a little--
216
00:07:28,716 --> 00:07:30,183
I was able to hear a few things.
217
00:07:30,283 --> 00:07:31,384
Oh my gosh.
218
00:07:31,485 --> 00:07:33,787
So you guys are-- you
guys are not married.
219
00:07:33,887 --> 00:07:35,122
And they're living
with their parents.
220
00:07:35,222 --> 00:07:36,356
- That's so cool.
- We're so stupid.
221
00:07:36,456 --> 00:07:37,457
You have two people.
222
00:07:37,558 --> 00:07:40,528
They're trying to have
sex in the basement,
223
00:07:40,628 --> 00:07:42,763
and they turn up a--
you know, a game show.
224
00:07:42,863 --> 00:07:43,797
I turn up the TV.
225
00:07:43,897 --> 00:07:44,698
Oh yeah.
226
00:07:44,798 --> 00:07:45,766
That keeps you alive.
227
00:07:45,866 --> 00:07:47,167
Have you mastered
the art of quiet sex?
228
00:07:47,267 --> 00:07:48,235
Oh yeah.
229
00:07:48,335 --> 00:07:49,102
You
have really good sex?
230
00:07:49,202 --> 00:07:50,203
- Are you kidding me?
- Yeah.
231
00:07:50,303 --> 00:07:51,471
You do?
- We're good at it.
232
00:07:51,572 --> 00:07:52,506
You're like, right there,
right there, right there.
233
00:07:52,606 --> 00:07:53,507
Oh you got it--
234
00:07:54,708 --> 00:07:58,045
Yeah, it's like right there.
235
00:07:58,145 --> 00:07:59,312
Does it get hard
to concentrate
236
00:07:59,412 --> 00:08:01,014
when it cuts to the
commercial and the volume goes
237
00:08:01,114 --> 00:08:03,483
up even louder?
238
00:08:03,584 --> 00:08:06,654
Chevrolet presents--
whoa, mommy wakes up.
239
00:08:06,754 --> 00:08:09,189
Wonder we've had a lot
of sex at 30 Rock, right?
240
00:08:09,289 --> 00:08:11,191
Yeah, yeah, I know.
241
00:08:11,291 --> 00:08:12,860
You were in perfect--
- I could see you.
242
00:08:12,960 --> 00:08:14,895
We'd be doing the TV, and I
could see you through the TV.
243
00:08:14,995 --> 00:08:15,729
Oh yeah.
244
00:08:15,829 --> 00:08:16,797
Oh yeah.
245
00:08:16,897 --> 00:08:18,098
I see your mother passed
out with the wine.
246
00:08:18,198 --> 00:08:19,332
Thank you.
247
00:08:19,432 --> 00:08:20,834
Thank you so much.
Good luck to you.
248
00:08:20,934 --> 00:08:22,536
Good luck with your
business, whatever it is.
249
00:08:30,343 --> 00:08:31,779
Hi, there.
- Oh, hello, ma'am.
250
00:08:31,879 --> 00:08:32,780
How can I help you?
251
00:08:32,880 --> 00:08:35,115
Could I get the
Italian combo, please.
252
00:08:35,215 --> 00:08:37,585
Absolutely, ooh,
I'm gonna make
253
00:08:37,685 --> 00:08:39,653
you a delicious
sandwich today, the best
254
00:08:39,753 --> 00:08:40,988
sandwich you ever tasted.
255
00:08:41,088 --> 00:08:42,790
It's got a little bit
of everything on it.
256
00:08:42,890 --> 00:08:46,894
It's got ,, a
little bit of Swiss cheese,
257
00:08:46,994 --> 00:08:50,397
put a little bit of lettuce,
all on ciabatta bread.
258
00:08:50,497 --> 00:08:51,799
Oh, my favorite.
259
00:08:51,899 --> 00:08:53,233
The best bread, right?
260
00:08:53,333 --> 00:08:54,635
Sounds great.
261
00:08:54,735 --> 00:08:55,736
There she is.
262
00:08:55,836 --> 00:08:56,804
Beautiful.
263
00:08:56,904 --> 00:08:59,072
Oh, look at that
beautiful sandwich, huh?
264
00:08:59,172 --> 00:08:59,973
OK, sorry--
265
00:09:00,073 --> 00:09:00,874
Delicious.
266
00:09:00,974 --> 00:09:01,942
Thank you, I'll just--
267
00:09:02,042 --> 00:09:03,210
I'm gonna eat this one.
268
00:09:05,813 --> 00:09:06,847
What?
269
00:09:06,947 --> 00:09:09,817
Oh my god, I'm sorry.
270
00:09:09,917 --> 00:09:10,984
You just ate the--
271
00:09:11,084 --> 00:09:12,185
I had to do it.
272
00:09:12,285 --> 00:09:13,320
I had to eat it.
I'm sorry.
273
00:09:13,420 --> 00:09:14,888
I'm sorry.
- OK.
274
00:09:14,988 --> 00:09:16,189
Let me make
you another sandwich.
275
00:09:16,289 --> 00:09:17,457
OK.
276
00:09:17,557 --> 00:09:18,425
Let me tell you a little
bit about our ingredients.
277
00:09:18,525 --> 00:09:19,793
Uh-huh.
278
00:09:19,893 --> 00:09:23,496
We import all our meats and
cheeses from the old country.
279
00:09:23,597 --> 00:09:25,032
That's why they're so fresh.
280
00:09:25,132 --> 00:09:26,533
That's why the sandwich
tastes so good.
281
00:09:26,634 --> 00:09:27,500
I really-- I get it.
282
00:09:27,601 --> 00:09:28,669
I can't wait to try it myself.
283
00:09:28,769 --> 00:09:29,670
Put that ciabatta on there.
284
00:09:29,770 --> 00:09:30,570
Yeah.
285
00:09:30,671 --> 00:09:33,674
Woo, there we go, huh?
286
00:09:33,774 --> 00:09:35,008
Thank you, I
really appreciate--
287
00:09:35,108 --> 00:09:36,977
I'm gonna eat this one too.
288
00:09:37,077 --> 00:09:38,111
Are you serious?
289
00:09:38,211 --> 00:09:39,546
While I'm eating
this sandwich,
290
00:09:39,647 --> 00:09:40,914
why don't you take
this sandwich?
291
00:09:41,014 --> 00:09:42,382
OK.
- OK?
292
00:09:42,482 --> 00:09:43,550
I can't help myself.
293
00:09:43,651 --> 00:09:44,451
You know what?
294
00:09:44,551 --> 00:09:46,620
I'm gonna make one myself, OK?
295
00:09:46,720 --> 00:09:48,121
There we go, OK?
296
00:09:48,221 --> 00:09:49,022
Thank you so much.
297
00:09:49,122 --> 00:09:50,457
Oh come on.
298
00:10:01,568 --> 00:10:02,502
Help me.
299
00:10:02,602 --> 00:10:03,536
Help me.
300
00:10:03,637 --> 00:10:05,005
You know what?
I'm leaving.
301
00:10:05,105 --> 00:10:06,006
This has been a waste of time.
302
00:10:06,106 --> 00:10:09,109
Wait, wait, don't go anywhere.
303
00:10:09,209 --> 00:10:10,443
I figured it out.
304
00:10:10,543 --> 00:10:12,545
I'm gonna make you a sandwich
I'm not so good at making.
305
00:10:12,646 --> 00:10:13,513
What?
306
00:10:13,613 --> 00:10:15,215
I'm gonna make
you a bad sandwich.
307
00:10:15,315 --> 00:10:16,684
Don't do that.
308
00:10:16,784 --> 00:10:17,885
That's the key--
309
00:10:17,985 --> 00:10:19,086
make it bad.
310
00:10:19,186 --> 00:10:24,157
I'm gonna put moldy
cheese, disgusting salami--
311
00:10:24,257 --> 00:10:25,058
Ew.
312
00:10:25,158 --> 00:10:28,461
all on stale bread.
313
00:10:28,561 --> 00:10:30,130
That's the bread.
314
00:10:30,230 --> 00:10:32,966
Ew, yucky.
315
00:10:33,066 --> 00:10:34,334
You think I'm gonna
have this sandwich?
316
00:10:34,434 --> 00:10:35,302
It's for you.
- No.
317
00:10:35,402 --> 00:10:36,369
'Cause I'm not gonna eat it.
318
00:10:36,469 --> 00:10:38,939
OK, then put it down.
319
00:10:39,039 --> 00:10:40,073
No, stop, don't.
320
00:10:40,173 --> 00:10:41,308
I-- I wanna eat it
321
00:10:41,408 --> 00:10:42,542
No, don't do it.
322
00:10:42,642 --> 00:10:43,476
I know it's bad.
323
00:10:43,576 --> 00:10:45,478
Yeah.
324
00:10:45,578 --> 00:10:46,680
Oh jeez.
325
00:10:46,780 --> 00:10:48,048
Help.
No.
326
00:10:48,148 --> 00:10:49,082
Help me.
327
00:10:49,182 --> 00:10:50,450
Help me.
- Good luck.
328
00:10:50,550 --> 00:10:51,351
Don't leave me here.
329
00:10:51,451 --> 00:10:52,552
Don't leave me here.
330
00:10:59,059 --> 00:11:00,527
Do something!
331
00:11:08,035 --> 00:11:09,402
Hey, guys, welcome
to "Never Seen It."
332
00:11:09,502 --> 00:11:11,404
This is a show where we
talk about a popular movie
333
00:11:11,504 --> 00:11:13,841
we've never seen and try
and guess what it's about.
334
00:11:13,941 --> 00:11:16,109
I'm here with Joanna,
Nyasha, and Matt,
335
00:11:16,209 --> 00:11:18,078
and today we're
talking about "Frozen."
336
00:11:18,178 --> 00:11:20,380
Let it go.
337
00:11:20,480 --> 00:11:21,982
Let it go.
338
00:11:22,082 --> 00:11:26,954
What do you know about
the movie "Frozen?"
339
00:11:27,054 --> 00:11:28,822
Let it go.
340
00:11:28,922 --> 00:11:30,323
Let it go.
341
00:11:30,423 --> 00:11:34,862
Let it go, I think, has
to do with the freezing.
342
00:11:34,962 --> 00:11:38,231
I think the let it go
lyric means, let it go.
343
00:11:38,331 --> 00:11:39,132
Freeze it.
344
00:11:39,232 --> 00:11:41,068
There's someone named Elsa.
345
00:11:41,168 --> 00:11:44,738
Maybe she's the one who's
frozen and trying to let it go.
346
00:11:44,838 --> 00:11:45,705
That's all it is.
347
00:11:45,806 --> 00:11:48,708
What kind of place
do they live in?
348
00:11:48,809 --> 00:11:50,978
What is--
349
00:11:51,078 --> 00:11:52,813
I don't know if it's
specifically Antarctica.
350
00:11:52,913 --> 00:11:54,381
I feel like it's going
on in an ice world.
351
00:11:54,481 --> 00:11:55,715
It's like an ice world.
Ice world.
352
00:11:55,816 --> 00:11:56,850
Yeah.
353
00:11:56,950 --> 00:11:58,451
Right, like in "Mario
Brothers" when you drop
354
00:11:58,551 --> 00:12:00,053
down to, like, .
355
00:12:04,024 --> 00:12:07,560
One of the leads
has magical powers.
356
00:12:07,660 --> 00:12:09,897
What are her powers?
357
00:12:09,997 --> 00:12:10,798
Freezing.
358
00:12:10,898 --> 00:12:12,199
She's like Mr. Freeze.
359
00:12:12,299 --> 00:12:13,867
She's like the
female Mr. Freeze.
360
00:12:13,967 --> 00:12:16,503
Mr. Freeze is a
superhero, right?
361
00:12:16,603 --> 00:12:18,806
Very nice.
362
00:12:18,906 --> 00:12:19,973
One of them has
to be a princess.
363
00:12:20,073 --> 00:12:21,441
Every Disney movie
has a princess.
364
00:12:21,541 --> 00:12:22,675
So she's the frozen ice queen.
365
00:12:22,776 --> 00:12:23,676
Stay away!
366
00:12:27,514 --> 00:12:30,083
There's some other main
characters in this movie.
367
00:12:30,183 --> 00:12:31,618
There's a funny animal.
368
00:12:31,718 --> 00:12:33,954
Do you know what kind of animal?
369
00:12:34,054 --> 00:12:35,355
Penguin.
370
00:12:35,455 --> 00:12:37,157
I was picturing an
animal, but I couldn't
371
00:12:37,257 --> 00:12:38,691
think of what it's called.
372
00:12:38,792 --> 00:12:40,060
What-- do you
want to describe it?
373
00:12:40,160 --> 00:12:41,461
Yes, I do.
It's short.
374
00:12:41,561 --> 00:12:44,031
It has, like, a beak and like,
little arms that go next to it.
375
00:12:44,131 --> 00:12:44,932
Is that a penguin?
376
00:12:45,032 --> 00:12:45,833
Yeah, no.
377
00:12:45,933 --> 00:12:48,135
I didn't get your carrots.
378
00:12:48,235 --> 00:12:51,304
I feel like this
animal, if he's funny,
379
00:12:51,404 --> 00:12:52,906
if I was writing this
movie and I put him
380
00:12:53,006 --> 00:12:55,175
in a slippery cold place, I
would make him slip on the ice
381
00:12:55,275 --> 00:12:56,409
all the time.
382
00:12:56,509 --> 00:12:58,979
Probably the whole movie,
he's just going, whoa!
383
00:12:59,079 --> 00:13:00,280
Whoa!
384
00:13:00,380 --> 00:13:01,815
That's going to
be an, oh yeah, for Bradley.
385
00:13:01,915 --> 00:13:03,350
Let's see the replay.
386
00:13:03,450 --> 00:13:05,518
Whoa!
387
00:13:05,618 --> 00:13:07,320
Do you know what kind
of inanimate object
388
00:13:07,420 --> 00:13:11,591
would come to life and be played
by Josh Gad, who America loves?
389
00:13:11,691 --> 00:13:14,027
First of all, who is Josh Gad?
390
00:13:14,127 --> 00:13:15,062
You don't know Josh Gad?
391
00:13:15,162 --> 00:13:17,030
I'm not losing Craig.
392
00:13:17,130 --> 00:13:18,832
America's favorite-- Did
you see "Book of Mormon?"
393
00:13:18,932 --> 00:13:20,267
He's so annoying.
394
00:13:20,367 --> 00:13:22,102
Do you watch the
show "1600 Penn?"
395
00:13:22,202 --> 00:13:26,039
1600 Penn is the address
of the White House.
396
00:13:26,139 --> 00:13:29,676
My first instinct was snowman
because Frosty came to life one
397
00:13:29,776 --> 00:13:31,678
day.
398
00:13:31,778 --> 00:13:32,946
Hi, I'm Olaf.
399
00:13:33,046 --> 00:13:35,015
Let's talk about "Let
It Go" for a minute.
400
00:13:35,115 --> 00:13:37,885
Parents everywhere
hate this song.
401
00:13:37,985 --> 00:13:38,818
Can you sing it?
402
00:13:38,919 --> 00:13:39,786
Do you know how it goes?
403
00:13:46,059 --> 00:13:49,396
In the beginning of this movie,
there is an important piece
404
00:13:49,496 --> 00:13:52,032
of clothing that Elsa wears.
405
00:13:52,132 --> 00:13:56,036
I think it's a necklace
with, like, a half object,
406
00:13:56,136 --> 00:13:58,105
and she's looking
for the other half.
407
00:13:58,205 --> 00:14:00,707
Gotcha, like a best friend's
forever sort of necklace.
408
00:14:00,807 --> 00:14:02,142
Yeah, like something
you get at the Gap.
409
00:14:02,242 --> 00:14:03,276
Right.
410
00:14:03,376 --> 00:14:05,612
How much does the Gap
factor into this movie?
411
00:14:05,712 --> 00:14:06,513
I'm not gonna tell you.
412
00:14:06,613 --> 00:14:09,016
Fall into the Gap.
413
00:14:09,116 --> 00:14:13,720
OK, at the end of this
movie, something saves the day.
414
00:14:13,820 --> 00:14:16,856
What do you think it is?
415
00:14:16,957 --> 00:14:20,193
Friendship.
416
00:14:20,293 --> 00:14:24,464
All right, guys, I've
tallied up the tallies.
417
00:14:27,767 --> 00:14:29,636
You lost.
418
00:14:29,736 --> 00:14:32,839
It's freaking freezing
in here, Mr. Bigglesworth.
419
00:14:35,175 --> 00:14:37,744
All details, places, and
things were for the most part
420
00:14:37,844 --> 00:14:42,849
pretty rough, so do you guys
think you'll see this movie?
421
00:14:42,950 --> 00:14:44,051
Definitely not.
422
00:14:44,151 --> 00:14:45,485
Definitely not?
423
00:14:45,585 --> 00:14:47,520
I might just read
about it on Wikipedia.
424
00:14:47,620 --> 00:14:49,622
I feel like it may be on at
some point, and I'll see it.
425
00:14:49,722 --> 00:14:51,959
OK, But you won't
choose to watch it?
426
00:14:52,059 --> 00:14:53,460
Probably not.
All right.
427
00:14:53,560 --> 00:14:54,928
There are a lot of
other movies out there.
428
00:14:55,028 --> 00:14:57,430
I'm gonna let it go.
429
00:14:57,530 --> 00:14:59,166
Ben's videos
get so many views.
430
00:14:59,266 --> 00:15:00,033
What can I say?
431
00:15:00,133 --> 00:15:01,234
I get people.
432
00:15:01,334 --> 00:15:02,135
Hey, Ben.
433
00:15:02,235 --> 00:15:04,304
What's up, dude?
434
00:15:04,404 --> 00:15:06,573
Oh, how'd the
date go last night?
435
00:15:06,673 --> 00:15:08,808
OK, three dates and no kiss.
436
00:15:08,908 --> 00:15:11,111
It's like we're friends
who go to exclusively
437
00:15:11,211 --> 00:15:12,712
candlelit restaurants.
- I don't know.
438
00:15:12,812 --> 00:15:13,846
Three dates, no kiss.
439
00:15:13,947 --> 00:15:15,915
It sounds like you
avoided getting murdered.
440
00:15:16,016 --> 00:15:17,184
He even walked me to my door.
441
00:15:17,284 --> 00:15:19,052
It was the perfect opportunity.
442
00:15:19,152 --> 00:15:20,220
No, it's not.
443
00:15:20,320 --> 00:15:22,055
You don't kiss at
the end of the date.
444
00:15:22,155 --> 00:15:23,890
You can kiss at the
end of a location.
445
00:15:23,991 --> 00:15:25,492
Like, that way, If
the kiss goes bad,
446
00:15:25,592 --> 00:15:27,127
both people can go
their separate ways.
447
00:15:27,227 --> 00:15:28,428
Everybody keeps their dignity.
448
00:15:28,528 --> 00:15:29,929
You finish having
drinks, you kiss.
449
00:15:30,030 --> 00:15:31,564
You're looking out at
the water, you kiss.
450
00:15:31,664 --> 00:15:33,366
Right, like second
bar, you kiss.
451
00:15:33,466 --> 00:15:34,601
Uberpool, you kiss.
452
00:15:34,701 --> 00:15:35,735
Your place, you kiss.
453
00:15:35,835 --> 00:15:37,070
The next morning, you kiss.
454
00:15:37,170 --> 00:15:39,306
I like to kiss right at
the top of the date, just
455
00:15:39,406 --> 00:15:41,374
grab the guy, freaking do it.
456
00:15:41,474 --> 00:15:43,576
And then I know, hmm,
should I stay on this date,
457
00:15:43,676 --> 00:15:45,412
or should I go home?
458
00:15:45,512 --> 00:15:46,779
How many times have
you called it off?
459
00:15:46,879 --> 00:15:48,648
Every single time.
460
00:15:48,748 --> 00:15:50,683
You are the most
confident virgin I know.
461
00:15:50,783 --> 00:15:51,884
Thank you.
462
00:15:51,985 --> 00:15:54,687
You know, maybe your
fine young murderer here,
463
00:15:54,787 --> 00:15:56,656
maybe he just got
nervous, you know?
464
00:15:56,756 --> 00:15:59,292
It's a lot of pressure the
first time two people mash
465
00:15:59,392 --> 00:16:00,193
faces together.
466
00:16:00,293 --> 00:16:01,294
Who kisses who?
467
00:16:01,394 --> 00:16:02,762
How much tongue do you use?
468
00:16:02,862 --> 00:16:05,098
Is he just using
me for my boat?
469
00:16:05,198 --> 00:16:07,200
How come I only get
kissed on bad dates?
470
00:16:07,300 --> 00:16:08,801
You're letting the
bad dates kiss you?
471
00:16:08,901 --> 00:16:11,104
To avoid the awkwardness
of rejecting them?
472
00:16:11,204 --> 00:16:12,005
Yeah.
473
00:16:12,105 --> 00:16:12,905
That's a thing?
474
00:16:13,006 --> 00:16:14,841
That is 100% a thing.
475
00:16:14,941 --> 00:16:15,842
.
476
00:16:15,942 --> 00:16:18,278
You're a strong,
independent woman.
477
00:16:18,378 --> 00:16:20,047
Why don't you kiss him?
478
00:16:20,147 --> 00:16:21,281
You don't think I tried?
479
00:16:21,381 --> 00:16:23,283
I did the kiss face,
like, five times.
480
00:16:23,383 --> 00:16:24,651
He didn't do it back.
481
00:16:24,751 --> 00:16:26,119
Oh were you, like, talking,
and all of a sudden, both faces
482
00:16:26,219 --> 00:16:27,620
just get like, serious, yeah?
- Serious.
483
00:16:27,720 --> 00:16:29,456
Like, oh, I heard
the news are bad.
484
00:16:29,556 --> 00:16:31,424
There are bad, yeah, because
it's like-- it's good that--
485
00:16:31,524 --> 00:16:32,759
So it's like an animal--
486
00:16:32,859 --> 00:16:33,860
it's like an animal jail.
487
00:16:37,164 --> 00:16:39,532
Why are you raising the vibe?
488
00:16:39,632 --> 00:16:41,934
No, we just had great
conversation all night.
489
00:16:42,035 --> 00:16:42,969
It sucked.
490
00:16:43,070 --> 00:16:44,437
Guys, I need a good kiss.
491
00:16:44,537 --> 00:16:46,273
The last time a guy
kissed me, he pulled
492
00:16:46,373 --> 00:16:48,075
his lips in when he did it.
493
00:16:48,175 --> 00:16:50,910
I know a guy who
actually kisses down.
494
00:16:51,010 --> 00:16:53,946
One time I had a girl almost
kissed me for over an hour.
495
00:16:54,047 --> 00:16:56,216
She just kept like missing.
496
00:16:56,316 --> 00:16:58,185
I hear that's the new edging.
497
00:16:58,285 --> 00:16:59,952
What's the old edging?
498
00:17:00,053 --> 00:17:01,020
Google it.
499
00:17:01,121 --> 00:17:02,455
Hey, Ben, I got those
analytics for you.
500
00:17:02,555 --> 00:17:03,523
Oh thanks, man.
501
00:17:09,929 --> 00:17:10,830
Oh come on!
502
00:17:15,368 --> 00:17:18,004
Bobby, Bobby, so good
to have you in here.
503
00:17:18,105 --> 00:17:19,206
Happy to be here.
504
00:17:19,306 --> 00:17:21,474
We've got a fun little
Christmas script for you,
505
00:17:21,574 --> 00:17:22,875
don't we?
506
00:17:22,975 --> 00:17:25,978
"A Christmas Story--" you know,
I really like that, the title,
507
00:17:26,079 --> 00:17:27,046
I mean.
508
00:17:27,147 --> 00:17:28,881
Then you got two
little boys, a loving
509
00:17:28,981 --> 00:17:30,417
family, no Black people.
510
00:17:30,517 --> 00:17:33,553
This could be a big hit
during the holidays.
511
00:17:33,653 --> 00:17:34,754
All right, very good.
512
00:17:34,854 --> 00:17:36,389
We have a few little
tweaks we'd like to make,
513
00:17:36,489 --> 00:17:41,794
but this script is so
close, I can taste it.
514
00:17:41,894 --> 00:17:44,297
It's like Peppercorn stuck
in my molars from lunch.
515
00:17:44,397 --> 00:17:47,467
So we open on a snow-covered
suburban street in Indiana.
516
00:17:47,567 --> 00:17:49,369
We get to meet
Ralphie who's so cute,
517
00:17:49,469 --> 00:17:52,639
but then in Ralphie's head is
this dirty old man's voice?
518
00:17:52,739 --> 00:17:54,807
Yeah, I don't know if
making our main character
519
00:17:54,907 --> 00:17:57,043
a psychopath with scary
voices in his head
520
00:17:57,144 --> 00:17:58,445
is right for this kind of movie.
521
00:17:58,545 --> 00:17:59,712
The voice isn't in his head.
522
00:17:59,812 --> 00:18:02,582
That's the older Ralphie
looking back on this Christmas.
523
00:18:02,682 --> 00:18:06,186
Oh OK, so this old man is
obsessed with the Christmas
524
00:18:06,286 --> 00:18:07,987
from when he was nine years old?
525
00:18:08,087 --> 00:18:11,558
That's a little sad, pathetic,
and stupid, isn't it?
526
00:18:11,658 --> 00:18:14,327
I guess the movie could
work maybe without it.
527
00:18:14,427 --> 00:18:16,763
You know, even without
the creepy old man voice,
528
00:18:16,863 --> 00:18:19,566
Ralphie's very unstable
and dangerous, perhaps
529
00:18:19,666 --> 00:18:20,500
even a psychopath.
530
00:18:20,600 --> 00:18:21,968
I'm not sure I
see it that way.
531
00:18:22,068 --> 00:18:23,436
Ralphie is bullied at school.
532
00:18:23,536 --> 00:18:25,272
His mentally challenged
brother takes up
533
00:18:25,372 --> 00:18:26,473
all of his parent's attention.
534
00:18:26,573 --> 00:18:28,141
He has an abusive
relationship with this family
535
00:18:28,241 --> 00:18:29,542
who make him eat soap.
536
00:18:29,642 --> 00:18:33,213
On page 18, he pummels another
child until the child's nose is
537
00:18:33,313 --> 00:18:34,814
bloody, and then he
has to be restrained
538
00:18:34,914 --> 00:18:37,484
by an adult, the whole
time screaming curse words.
539
00:18:37,584 --> 00:18:39,786
I actually think of
Ralphie as a good kid.
540
00:18:39,886 --> 00:18:41,087
Good god, what?
541
00:18:41,188 --> 00:18:42,555
He's the worst person ever.
542
00:18:42,655 --> 00:18:44,424
He's like a-- a baby Hitler.
543
00:18:44,524 --> 00:18:47,260
He is not happy until
he's given what he wants.
544
00:18:47,360 --> 00:18:49,396
I am genuinely
surprised that this movie
545
00:18:49,496 --> 00:18:52,565
doesn't end in an assassination
of our dear Ronald Reagan.
546
00:18:52,665 --> 00:18:54,434
You know, come to think of
it, everyone in this family
547
00:18:54,534 --> 00:18:55,402
is a piece of crap.
548
00:18:55,502 --> 00:18:57,537
You got some father
who's obsessed
549
00:18:57,637 --> 00:18:59,606
with a weird perverted leg lady?
550
00:18:59,706 --> 00:19:01,040
Randy, the little
brother, is a tiny turd
551
00:19:01,140 --> 00:19:02,742
who eats like a disgusting pig.
You know what I do?
552
00:19:02,842 --> 00:19:04,277
I eat in private with a
handkerchief over my face
553
00:19:04,377 --> 00:19:05,178
because I'm respectful.
554
00:19:05,278 --> 00:19:06,513
Ralphie is annoying enough.
555
00:19:06,613 --> 00:19:09,482
We need the brother to be older
and cooler so that Ralphie
556
00:19:09,582 --> 00:19:10,583
has someone to look up to.
557
00:19:10,683 --> 00:19:13,553
"Cool Kid Christmas,"
that's a movie.
558
00:19:13,653 --> 00:19:16,689
Yes, Santa's got a
new list this year.
559
00:19:16,789 --> 00:19:17,724
Who's been naughty?
560
00:19:17,824 --> 00:19:18,625
Who's been nice?
561
00:19:18,725 --> 00:19:19,926
And who's been cool?
562
00:19:20,026 --> 00:19:21,228
We have a Santa.
563
00:19:21,328 --> 00:19:24,297
He's wearing a svelte red
suit, really tight-fitting.
564
00:19:24,397 --> 00:19:27,166
He's got some cool sunglasses
on and some white stubble.
565
00:19:27,267 --> 00:19:29,702
He's got very
brown, tanned skin,
566
00:19:29,802 --> 00:19:31,037
but with the white prickles.
567
00:19:31,137 --> 00:19:32,739
We can get the Pointer Sisters
to do all the music, huh?
568
00:19:32,839 --> 00:19:33,640
They're great.
569
00:19:33,740 --> 00:19:34,841
My 11 sons listen to them.
570
00:19:34,941 --> 00:19:36,276
It's not really the
tone I'm going for.
571
00:19:36,376 --> 00:19:38,878
OK, Mr. Tone Deaf, because
with the tone you're using,
572
00:19:38,978 --> 00:19:41,381
the, uh, beginning, middle,
and end of the script
573
00:19:41,481 --> 00:19:43,149
are all excruciatingly
miserable.
574
00:19:43,250 --> 00:19:44,284
Come on, boo-boo.
575
00:19:44,384 --> 00:19:46,319
This is supposed to
be a Christmas movie.
576
00:19:46,419 --> 00:19:50,323
I'm dreaming of things
not like this dirty, nasty mall
577
00:19:50,423 --> 00:19:51,758
Santa on page 54.
578
00:19:51,858 --> 00:19:54,160
Oh god, I hate that
that part turns me on,
579
00:19:54,261 --> 00:19:56,396
and it's a sexual nightmare
I can't escape from.
580
00:19:56,496 --> 00:19:57,330
I'm the star.
581
00:19:57,430 --> 00:19:58,498
I'm not making
these stories up.
582
00:19:58,598 --> 00:20:00,900
This is how life really
is around the holidays.
583
00:20:01,000 --> 00:20:02,935
People go to movies
to escape reality.
584
00:20:03,035 --> 00:20:04,504
They sit in big fat
chairs and eat corn
585
00:20:04,604 --> 00:20:05,572
watching other people do stuff.
586
00:20:05,672 --> 00:20:06,673
That's the opposite of reality.
587
00:20:06,773 --> 00:20:08,074
All right, I don't
think I could do this.
588
00:20:08,174 --> 00:20:09,976
Hey, wait, wait,
wait, could you
589
00:20:10,076 --> 00:20:11,944
imagine a family
actually going to see
590
00:20:12,044 --> 00:20:13,145
this movie for Christmas?
591
00:20:13,246 --> 00:20:15,047
Hey, honey, let's get the
family together to watch
592
00:20:15,147 --> 00:20:16,416
another family be miserable.
593
00:20:16,516 --> 00:20:18,485
OK, you don't know what
people want, and we do.
594
00:20:18,585 --> 00:20:22,355
People want a sexy young Santa
in forest green bikini briefs.
595
00:20:22,455 --> 00:20:24,090
Although, admittedly,
I did really enjoy those,
596
00:20:24,190 --> 00:20:25,892
uh, funny Chinamen at the end.
597
00:20:25,992 --> 00:20:27,927
Oh yeah, it was funny because
they weren't acting like us.
598
00:20:28,027 --> 00:20:29,028
I like that, yeah.
599
00:20:29,128 --> 00:20:31,130
Well, let's just remake
"A Christmas Carol"
600
00:20:31,230 --> 00:20:32,164
but with dinosaurs.
601
00:20:32,265 --> 00:20:34,200
Done.
602
00:20:34,301 --> 00:20:35,101
I'm not playing here.
603
00:20:35,201 --> 00:20:36,336
Watch this.
604
00:20:38,605 --> 00:20:40,573
Get out the way.
605
00:20:40,673 --> 00:20:43,676
Yo, guys, I decided
something today.
606
00:20:43,776 --> 00:20:45,512
I'm gonna go off
my birth control.
607
00:20:45,612 --> 00:20:47,347
Oh yeah, shit, man.
608
00:20:47,447 --> 00:20:48,715
That's a big decision, man.
609
00:20:48,815 --> 00:20:51,584
Yeah, I-- I know,
but I just hate the way
610
00:20:51,684 --> 00:20:52,885
these things make me feel.
611
00:20:52,985 --> 00:20:54,321
Yeah, honestly, I can relate.
612
00:20:54,421 --> 00:20:55,488
- It's not natural.
- It's not.
613
00:20:55,588 --> 00:20:56,689
It's not.
614
00:20:56,789 --> 00:20:58,090
Dude, my doctor's always
pushing it on me saying,
615
00:20:58,190 --> 00:21:01,127
hey, this is the only way you
can have safe, responsible sex.
616
00:21:01,227 --> 00:21:02,729
That's-- dude, it's
like slut shaming.
617
00:21:02,829 --> 00:21:03,796
It's disgusting.
618
00:21:03,896 --> 00:21:05,365
I'm trying to say,
like, are they safe?
619
00:21:05,465 --> 00:21:06,265
They're not.
620
00:21:06,366 --> 00:21:07,400
What?
621
00:21:07,500 --> 00:21:09,936
They're full of
spermicide, AKA sperm poison.
622
00:21:10,036 --> 00:21:10,870
Wow.
623
00:21:10,970 --> 00:21:12,238
Yeah, that's a
good point, Josh.
624
00:21:12,339 --> 00:21:13,973
Your doctor doesn't give
a shit about your health.
625
00:21:14,073 --> 00:21:15,308
He's in with Big Condom.
626
00:21:15,408 --> 00:21:16,676
Yeah, dude.
627
00:21:16,776 --> 00:21:17,810
That sucks but you're right.
628
00:21:17,910 --> 00:21:20,447
Honestly, they're
so expensive.
629
00:21:20,547 --> 00:21:23,182
Yes, so every time that I
have sex, I have to spend,
630
00:21:23,282 --> 00:21:26,386
what, $0.50, $0.75?
631
00:21:26,486 --> 00:21:27,286
It's insane.
632
00:21:27,387 --> 00:21:28,588
So much money, dude.
633
00:21:28,688 --> 00:21:31,458
Or if I could find one of
those free bowls of condoms,
634
00:21:31,558 --> 00:21:33,192
but who am I, Tony
Shalhoub in "Monk?"
635
00:21:33,292 --> 00:21:34,427
I'm not.
636
00:21:34,527 --> 00:21:36,396
Like, God forbid the
insurance is gonna cover it.
637
00:21:36,496 --> 00:21:37,163
- Right, right.
- You know what I'm saying?
638
00:21:37,263 --> 00:21:38,565
Yeah, never.
639
00:21:38,665 --> 00:21:42,168
So I have to use a new
one every time I had sex?
640
00:21:42,268 --> 00:21:45,304
I wonder why they're
designed that way.
641
00:21:45,405 --> 00:21:48,475
Ooh, I wonder who might
want you to do that.
642
00:21:48,575 --> 00:21:49,742
Big Condom.
643
00:21:49,842 --> 00:21:52,612
They put the condoms
behind the counter so
644
00:21:52,712 --> 00:21:56,148
like, I gotta humiliate myself
every time I wanna enjoy sex.
645
00:21:56,248 --> 00:21:57,617
Try not enjoying sex.
646
00:21:57,717 --> 00:21:58,651
Oh!
647
00:21:58,751 --> 00:22:00,252
Because it actually
doesn't feel good.
648
00:22:00,353 --> 00:22:05,157
Dude, it's like having a
weird rubber man grab hold--
649
00:22:05,257 --> 00:22:06,225
That's how it feels.
650
00:22:06,325 --> 00:22:08,227
And after everything,
I have to remember
651
00:22:08,327 --> 00:22:09,862
to put it on every time?
652
00:22:09,962 --> 00:22:10,763
.
653
00:22:10,863 --> 00:22:11,731
I mean, are you kidding me?
654
00:22:11,831 --> 00:22:13,165
I got a life.
- I got this app.
655
00:22:13,265 --> 00:22:14,066
Condom Tracker.
656
00:22:14,166 --> 00:22:15,535
Yeah, dude, it's amazing.
657
00:22:15,635 --> 00:22:16,436
It's incredible.
658
00:22:16,536 --> 00:22:17,336
Like, boom.
659
00:22:17,437 --> 00:22:18,538
Oh wow, that's brilliant.
660
00:22:18,638 --> 00:22:20,473
Yeah, but like, I still
forget to put it on, like,
661
00:22:20,573 --> 00:22:22,108
all the time.
662
00:22:22,208 --> 00:22:23,510
But honestly, can I
be real for a second?
663
00:22:23,610 --> 00:22:24,944
She's like--
- Please be real.
664
00:22:25,044 --> 00:22:26,513
She's, like, kind of sad.
665
00:22:27,980 --> 00:22:29,382
bitch,
get out the way.
666
00:22:29,482 --> 00:22:30,517
Yo, Dennis.
- Yeah?
667
00:22:30,617 --> 00:22:32,084
What are you and Katie
gonna do now that you're
668
00:22:32,184 --> 00:22:33,085
not taking birth control?
669
00:22:33,185 --> 00:22:35,221
Oh, she had her
cervix chemically frozen
670
00:22:35,321 --> 00:22:37,490
and forcibly dilated so
that she could get a copper
671
00:22:37,590 --> 00:22:40,460
IUD implanted, which
was crazy painful,
672
00:22:40,560 --> 00:22:42,462
and then she had something
that looked like coffee grounds
673
00:22:42,562 --> 00:22:46,198
oozing out of her vagina
for, like, a week.
674
00:22:46,298 --> 00:22:47,133
But that's over with now.
675
00:22:47,233 --> 00:22:48,234
We're good.
676
00:22:48,334 --> 00:22:52,171
Oh yeah, no babies,
no babies, no babies.
677
00:22:52,271 --> 00:22:53,305
Are other people
coming tonight?
678
00:22:53,406 --> 00:22:54,941
No.
47616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.