Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,134 --> 00:00:06,267
Steven, it has been too long.
2
00:00:06,397 --> 00:00:07,137
Look at you.
3
00:00:07,268 --> 00:00:09,487
You look exactly the same.
4
00:00:09,618 --> 00:00:10,923
Is that the same hat?
5
00:00:11,054 --> 00:00:12,360
Ugh, I bet it stinks by now.
6
00:00:12,490 --> 00:00:13,230
Mildew.
7
00:00:14,449 --> 00:00:15,189
Stinky hat.
8
00:00:15,319 --> 00:00:17,147
P-U. Oh.
9
00:00:17,278 --> 00:00:19,628
Isn't this fun, the
old gang back together?
10
00:00:19,758 --> 00:00:20,933
Yeah.
11
00:00:21,064 --> 00:00:24,024
Spielberg.
12
00:00:24,154 --> 00:00:25,677
Thanks for taking
the time to meet.
13
00:00:25,808 --> 00:00:28,637
So we got a hot little
script in our hand,
14
00:00:28,767 --> 00:00:33,120
and we heard that you want
to produce and direct.
15
00:00:33,250 --> 00:00:34,556
"Jurassic Park."
16
00:00:34,686 --> 00:00:36,166
Ooh, how fun.
17
00:00:36,297 --> 00:00:37,733
We've got a theme
park, we got dinosaurs.
18
00:00:37,863 --> 00:00:39,604
Steven, this is brilliant.
19
00:00:39,735 --> 00:00:42,390
Oh, well, that's
very good to hear.
20
00:00:42,520 --> 00:00:44,087
So much potential here.
21
00:00:44,218 --> 00:00:45,784
And then you go
ahead and you just
22
00:00:45,915 --> 00:00:48,831
squash the whole thing by
making us hate the dinosaurs.
23
00:00:48,961 --> 00:00:49,919
Why would you do that?
- Oh god.
24
00:00:50,050 --> 00:00:51,312
Look at this opening scene.
25
00:00:51,442 --> 00:00:52,748
We're not even two
pages into this thing
26
00:00:52,878 --> 00:00:54,141
and you've got a guy
already getting his guts
27
00:00:54,271 --> 00:00:56,056
ripped apart by an angry dino.
28
00:00:56,186 --> 00:00:57,231
Why's the dinosaur so angry?
29
00:00:57,361 --> 00:00:58,884
We brought him
back to life, right?
30
00:00:59,015 --> 00:01:00,147
He should be happy.
31
00:01:00,277 --> 00:01:01,844
The whole tone of
this script is off.
32
00:01:01,974 --> 00:01:03,498
I mean, look at page 34.
33
00:01:03,628 --> 00:01:05,804
We got a group of scientists
standing around talking
34
00:01:05,935 --> 00:01:06,979
about a triceratops turd?
35
00:01:07,110 --> 00:01:08,590
Droppings, but yes.
36
00:01:08,720 --> 00:01:11,114
You bring dinosaurs
back from the dead
37
00:01:11,245 --> 00:01:13,203
and all you can
write about is them
38
00:01:13,334 --> 00:01:14,900
getting angry and making turds?
39
00:01:15,031 --> 00:01:17,207
Steven, you are
obsessed with turds.
40
00:01:17,338 --> 00:01:18,165
No, I'm not
obsessed with turds--
41
00:01:18,295 --> 00:01:19,079
Yes, you are.
42
00:01:19,209 --> 00:01:20,254
You're the ones
who keep bringing
43
00:01:20,384 --> 00:01:21,516
turds up in every meeting.
44
00:01:21,646 --> 00:01:23,953
There's a scene later
where the lawyer runs out
45
00:01:24,084 --> 00:01:25,389
of the Jeep to go take a turd.
46
00:01:25,520 --> 00:01:27,217
And then when the
T-Rex eats him,
47
00:01:27,348 --> 00:01:29,219
he's in the middle
of taking the turd!
48
00:01:29,350 --> 00:01:30,786
That's something a
demented child would write.
49
00:01:30,916 --> 00:01:33,354
You know, it's actually
meant to be playful and scary.
50
00:01:33,484 --> 00:01:35,138
Well, it only succeeded
in being about turds.
51
00:01:35,269 --> 00:01:36,183
I'm happy to lose
that scene anyway.
52
00:01:36,313 --> 00:01:37,575
It's turdable.
53
00:01:37,706 --> 00:01:39,360
You have an enormous T-Rex
chasing a car full of people
54
00:01:39,490 --> 00:01:40,796
in the rain and all that
you want to write about is
55
00:01:40,926 --> 00:01:42,276
a cup of water shaking?
56
00:01:42,406 --> 00:01:44,800
The water is supposed
to be a powerful image.
57
00:01:44,930 --> 00:01:47,368
Well, then you're focusing
on the wrong images.
58
00:01:47,498 --> 00:01:49,805
You have a movie full
of dinosaurs and then
59
00:01:49,935 --> 00:01:53,156
not one person rides one?
60
00:01:53,287 --> 00:01:54,505
What's the point of that?
61
00:01:54,636 --> 00:01:55,941
OK.
62
00:01:56,072 --> 00:01:58,814
This film is meant to show
that bringing dinosaurs back,
63
00:01:58,944 --> 00:02:02,034
essentially playing
God, could backfire,
64
00:02:02,165 --> 00:02:03,340
could be very dangerous.
65
00:02:03,471 --> 00:02:05,212
Wait, but the dinosaurs
don't have guns, right?
66
00:02:05,342 --> 00:02:06,865
- No.
- I wasn't talking to you.
67
00:02:06,996 --> 00:02:09,259
The humans and dinosaurs
going to fight.
68
00:02:09,390 --> 00:02:11,000
As you insist, shouldn't
the humans win?
69
00:02:11,131 --> 00:02:12,436
I like that.
70
00:02:12,567 --> 00:02:13,655
Probably because Gene
said it and not you.
71
00:02:13,785 --> 00:02:16,048
But some mean scientists, they
bring back some mean dinosaurs
72
00:02:16,179 --> 00:02:17,659
to control the world.
73
00:02:17,789 --> 00:02:20,488
Then you can have the
good guys, America, come in
74
00:02:20,618 --> 00:02:22,011
and take those dinosaurs out.
75
00:02:22,142 --> 00:02:22,881
Bang, bang, bang.
76
00:02:23,012 --> 00:02:24,666
You're dead, mean dinosaurs.
77
00:02:24,796 --> 00:02:26,494
That is a much better
ending than what you have,
78
00:02:26,624 --> 00:02:28,322
people scurrying
away like cowards
79
00:02:28,452 --> 00:02:29,366
and flying off in a helicopter.
80
00:02:29,497 --> 00:02:31,020
Yeah, probably
because the dinosaur
81
00:02:31,151 --> 00:02:32,674
turds smelled so dang bad.
82
00:02:32,804 --> 00:02:34,197
Why do you hate
people so much, Steven?
83
00:02:34,328 --> 00:02:35,546
I don't hate people.
84
00:02:35,677 --> 00:02:36,852
OK.
85
00:02:36,982 --> 00:02:38,114
Well, which do you like
better, people or dinosaurs?
86
00:02:38,245 --> 00:02:39,594
An easy question.
87
00:02:39,724 --> 00:02:40,638
You should be able to
answer it right away.
88
00:02:40,769 --> 00:02:41,422
I'm surprised you haven't
answered the question yet,
89
00:02:41,552 --> 00:02:42,727
Steven.
90
00:02:42,858 --> 00:02:43,859
What's taking you
so long to answer?
91
00:02:43,989 --> 00:02:44,903
If somebody asked me,
people or dinosaurs?
92
00:02:45,034 --> 00:02:46,078
I say people before
they're even done.
93
00:02:46,209 --> 00:02:47,428
Just say people or dinosaurs.
94
00:02:47,558 --> 00:02:48,907
Say people.
95
00:02:49,038 --> 00:02:50,518
You got a 50% chance you're
going to guess the right thing.
96
00:02:50,648 --> 00:02:51,780
It's people.
97
00:02:51,910 --> 00:02:52,737
I feel like most of your
movies are about people.
98
00:02:52,868 --> 00:02:53,651
Well, people or turds.
99
00:02:53,782 --> 00:02:54,522
People.
100
00:02:54,652 --> 00:02:56,393
Exactly Yes!
101
00:02:56,524 --> 00:02:57,612
Yes!
102
00:02:57,742 --> 00:02:58,700
We got him.
103
00:02:58,830 --> 00:02:59,614
He's back.
104
00:02:59,744 --> 00:03:00,876
Woo.
105
00:03:01,006 --> 00:03:02,486
Thought we lost you.
- Oh thank god.
106
00:03:02,617 --> 00:03:03,748
All right.
107
00:03:03,879 --> 00:03:05,315
So let's have people beat
the dinosaurs, right?
108
00:03:05,446 --> 00:03:06,664
"People Versus Dinosaurs."
109
00:03:06,795 --> 00:03:08,188
It's a battle of the ages.
110
00:03:08,318 --> 00:03:09,189
There's your movie.
111
00:03:09,319 --> 00:03:10,668
Thank you, Derry.
112
00:03:10,799 --> 00:03:13,541
I would see that a million times
quicker than your dumb turd
113
00:03:13,671 --> 00:03:15,020
and a cup of water movie.
114
00:03:15,151 --> 00:03:17,327
I don't think you people have
any idea what you're doing.
115
00:03:17,458 --> 00:03:19,155
I am a very successful director.
116
00:03:19,286 --> 00:03:20,852
I've made numerous
successful films
117
00:03:20,983 --> 00:03:22,463
and yet you refuse
to listen to me.
118
00:03:22,593 --> 00:03:24,116
Shh.
119
00:03:24,247 --> 00:03:25,117
Turd.
120
00:03:25,248 --> 00:03:25,988
OK.
121
00:03:26,118 --> 00:03:27,119
Just forget it.
122
00:03:27,250 --> 00:03:28,773
I am never coming back here.
123
00:03:28,904 --> 00:03:30,122
This was clearly a mistake.
124
00:03:30,253 --> 00:03:31,385
Someone's acting like one
of the bad, stupid people
125
00:03:31,515 --> 00:03:32,255
that's in his own movies.
126
00:03:32,386 --> 00:03:34,431
Is that stinky
smell your turd?
127
00:03:34,562 --> 00:03:36,085
Do you need me to change
your diaper because I'm
128
00:03:36,216 --> 00:03:37,565
the only woman in the room?
129
00:03:37,695 --> 00:03:38,957
You know, I didn't
understand the beginning.
130
00:03:39,088 --> 00:03:41,133
They had that little mosquito
frozen on a piece of turd.
131
00:03:42,744 --> 00:03:43,658
No, yeah.
132
00:03:43,788 --> 00:03:45,181
So they cut it off
when you're a baby.
133
00:03:45,312 --> 00:03:46,791
I failed my
driver's test again.
134
00:03:46,922 --> 00:03:47,618
How this time?
135
00:03:47,749 --> 00:03:49,011
Ran over a man and his wife.
136
00:03:49,141 --> 00:03:52,232
Well, we've done it.
137
00:03:52,362 --> 00:03:54,364
Mount Rushmore is
finally finished.
138
00:03:54,495 --> 00:03:57,585
And as the leader of the
Mount Rushmore creative team,
139
00:03:57,715 --> 00:03:59,500
I wanted to get some
feedback from you all.
140
00:03:59,630 --> 00:04:01,502
Find out what we liked,
what we didn't like,
141
00:04:01,632 --> 00:04:03,243
and what we might
have done better.
142
00:04:03,373 --> 00:04:05,767
So remember, this
is a safe space.
143
00:04:05,897 --> 00:04:07,072
Don't be shy.
144
00:04:07,203 --> 00:04:08,596
Share your feelings.
145
00:04:08,726 --> 00:04:11,207
What do we think
about Mount Rushmore?
146
00:04:16,125 --> 00:04:17,779
Well, the president's faces
are definitely on a mountain
147
00:04:17,909 --> 00:04:18,780
now.
- Yeah.
148
00:04:18,910 --> 00:04:19,650
- Yes.
- Yeah.
149
00:04:19,781 --> 00:04:20,695
Good, good.
150
00:04:20,825 --> 00:04:22,174
What else?
151
00:04:22,305 --> 00:04:23,698
The presidents' faces
weren't on a mountain,
152
00:04:23,828 --> 00:04:27,615
and now they are on a
mountain, so that's you know--
153
00:04:27,745 --> 00:04:28,790
No.
154
00:04:28,920 --> 00:04:29,660
What is it?
155
00:04:29,791 --> 00:04:30,487
It's something.
156
00:04:30,618 --> 00:04:32,881
It's certainly something.
157
00:04:33,011 --> 00:04:34,796
And that's a credit to you,
so good job there, Jonah.
158
00:04:34,926 --> 00:04:36,145
- Yes.
- Jonah.
159
00:04:36,276 --> 00:04:37,015
Good job.
160
00:04:37,146 --> 00:04:38,495
Yeah.
161
00:04:38,626 --> 00:04:41,281
You know, 13 years ago,
if you woke up and said,
162
00:04:41,411 --> 00:04:43,718
I want to see what President
Jefferson's face looks like
163
00:04:43,848 --> 00:04:45,894
carved into the side of
a mountain, you'da had
164
00:04:46,024 --> 00:04:48,157
no place to go, and now you do.
165
00:04:48,288 --> 00:04:49,332
South Dakota.
166
00:04:49,463 --> 00:04:50,464
You know?
167
00:04:50,594 --> 00:04:52,509
And people can visit
Mount Rushmore if they
168
00:04:52,640 --> 00:04:54,946
get lost driving to Chicago.
169
00:04:55,077 --> 00:04:58,341
But aren't we proud of
what we've accomplished?
170
00:04:58,472 --> 00:04:59,734
Faces are definitely
on a mountain.
171
00:04:59,864 --> 00:05:00,996
We've established that.
172
00:05:01,126 --> 00:05:01,866
And they're big.
173
00:05:01,997 --> 00:05:03,041
Very big.
174
00:05:03,172 --> 00:05:04,521
Big presidents faces.
175
00:05:04,652 --> 00:05:06,088
- Big nostrils.
- Big chins.
176
00:05:06,218 --> 00:05:07,742
Big mouths.
177
00:05:07,872 --> 00:05:09,091
The faces can't talk and
you can't kiss their lips,
178
00:05:09,221 --> 00:05:10,484
but it's good.
- Kiss their lips?
179
00:05:10,614 --> 00:05:11,746
What?
180
00:05:11,876 --> 00:05:13,182
Well, you don't have
to feed them or anything.
181
00:05:13,313 --> 00:05:16,272
It's everything a face
would have but bigger.
182
00:05:16,403 --> 00:05:17,099
And people like big things.
183
00:05:17,229 --> 00:05:18,535
Oh yeah.
184
00:05:18,666 --> 00:05:20,494
They love looking up
at big things and then,
185
00:05:20,624 --> 00:05:22,931
like, going up to big things and
looking down from big things,
186
00:05:23,061 --> 00:05:24,672
and we have
definitely given them
187
00:05:24,802 --> 00:05:26,064
an opportunity to do that here.
188
00:05:26,195 --> 00:05:30,155
Guys, Mount Rushmore is a
lasting symbol of America's
189
00:05:30,286 --> 00:05:33,768
past, of its greatness.
190
00:05:33,898 --> 00:05:35,726
You know what I like about it?
191
00:05:35,857 --> 00:05:37,815
The faces make sense.
192
00:05:37,946 --> 00:05:39,469
Now, what do you
mean they make sense?
193
00:05:39,600 --> 00:05:40,731
OK.
194
00:05:40,862 --> 00:05:41,776
Well, I've been thinking
about this for a while now
195
00:05:41,906 --> 00:05:44,213
and Mount Rushmore
wouldn't make sense
196
00:05:44,344 --> 00:05:48,391
if it was Lincoln, Jefferson,
Washington, and Jerry Seinfeld,
197
00:05:48,522 --> 00:05:49,261
right?
198
00:05:49,392 --> 00:05:50,915
For a couple of reasons, really.
199
00:05:51,046 --> 00:05:53,396
One, Jerry Seinfeld wasn't
born for another 13 years.
200
00:05:53,527 --> 00:05:55,746
And two, he never
becomes president.
201
00:05:55,877 --> 00:05:56,747
Funny guy, though.
202
00:05:56,878 --> 00:05:58,009
- Oh, very funny.
- He's very funny.
203
00:05:58,140 --> 00:05:59,184
He's a very funny guy.
204
00:05:59,315 --> 00:06:00,403
That's what you've
been thinking about?
205
00:06:00,534 --> 00:06:01,535
Mm-hmm.
206
00:06:01,665 --> 00:06:03,754
Well, go with me on
this for a little bit.
207
00:06:03,885 --> 00:06:06,627
It would only make sense if
Jerry Seinfeld was on there
208
00:06:06,757 --> 00:06:09,064
if Elaine, Kramer,
and George-- you
209
00:06:09,194 --> 00:06:11,980
know, the cast of "Seinfeld--"
they were also on there.
210
00:06:12,110 --> 00:06:14,286
But instead, we don't have
the cast of "Seinfeld,"
211
00:06:14,417 --> 00:06:16,593
we have the presidents.
212
00:06:16,724 --> 00:06:18,987
And we couldn't have had
the cast of "Friends."
213
00:06:19,117 --> 00:06:22,251
I mean,
there's six of them,
214
00:06:22,382 --> 00:06:23,687
and there's only
four spots up there.
215
00:06:23,818 --> 00:06:25,167
That means two people
would have been left out.
216
00:06:25,297 --> 00:06:26,603
- Which two?
- Yeah, which two?
217
00:06:26,734 --> 00:06:28,039
Exactly.
- That's a nightmare.
218
00:06:28,170 --> 00:06:29,563
And I wouldn't have wanted
to have made that decision.
219
00:06:29,693 --> 00:06:32,740
"Friends" will have
a huge fan base.
220
00:06:32,870 --> 00:06:36,221
What does this have
to do with anything?
221
00:06:36,352 --> 00:06:38,615
Good job picking presidents.
222
00:06:38,746 --> 00:06:39,877
Woo!
- Oh yeah.
223
00:06:40,008 --> 00:06:41,531
Yes!
- OK.
224
00:06:41,662 --> 00:06:42,663
Please stop.
225
00:06:42,793 --> 00:06:45,622
Guys, stop with the
halfhearted applause.
226
00:06:45,753 --> 00:06:46,971
I'm going to ask
you a question here
227
00:06:47,102 --> 00:06:49,409
and I want everybody
to be honest.
228
00:06:49,539 --> 00:06:53,282
Is Mount Rushmore not good?
229
00:06:53,413 --> 00:06:57,373
If we're being completely
honest, it's just, you know,
230
00:06:57,504 --> 00:06:59,288
it's a little dumb.
231
00:06:59,419 --> 00:07:00,376
- What?
- It's dumb.
232
00:07:00,507 --> 00:07:01,246
Yeah.
233
00:07:01,377 --> 00:07:02,422
It's dumb.
234
00:07:02,552 --> 00:07:03,858
Overall, it's a dumb thing.
235
00:07:03,988 --> 00:07:04,728
Mm-hmm.
236
00:07:04,859 --> 00:07:06,513
It's very dumb.
237
00:07:06,643 --> 00:07:08,079
- It skews dumb.
- Super dumb.
238
00:07:08,210 --> 00:07:09,690
It's just dumb.
239
00:07:09,820 --> 00:07:11,213
You can't just keep saying
it's dumb without saying
240
00:07:11,343 --> 00:07:12,475
why it's dumb.
Why is it dumb?
241
00:07:12,606 --> 00:07:13,955
Hey, whoa.
Whoa, whoa.
242
00:07:14,085 --> 00:07:15,435
Sure we can.
243
00:07:15,565 --> 00:07:17,611
Look, see, in this world, there
are things that aren't dumb.
244
00:07:17,741 --> 00:07:20,265
Like air and
heart transplants.
245
00:07:20,396 --> 00:07:21,702
And there are
things that are dumb.
246
00:07:21,832 --> 00:07:24,095
Like water beds
and Mount Rushmore.
247
00:07:24,226 --> 00:07:28,273
Listen to the idea out loud,
big faces of famous people
248
00:07:28,404 --> 00:07:29,274
on a rock.
249
00:07:33,278 --> 00:07:38,022
It does sound like it's from
the mind of a five-year-old.
250
00:07:38,153 --> 00:07:42,070
All those years of work
for a very dumb thing.
251
00:07:45,856 --> 00:07:47,423
I'm going to resign.
252
00:07:56,084 --> 00:07:58,042
He'll be fine.
253
00:08:03,439 --> 00:08:05,354
Somebody just committed
suicide out there.
254
00:08:05,485 --> 00:08:08,531
It's crazy!
255
00:08:10,533 --> 00:08:11,403
Hello.
256
00:08:14,842 --> 00:08:15,886
Oh.
257
00:08:16,017 --> 00:08:17,235
Oh.
258
00:08:18,454 --> 00:08:19,194
No way.
259
00:08:25,417 --> 00:08:26,636
Now,
you guys are married?
260
00:08:26,767 --> 00:08:27,898
- We are.
- Yes.
261
00:08:28,029 --> 00:08:29,030
You've been
married for how long?
262
00:08:29,160 --> 00:08:30,205
- Almost five years.
- Almost five years--
263
00:08:30,335 --> 00:08:31,772
Five years?
- this July.
264
00:08:31,902 --> 00:08:32,860
Where are you from originally?
265
00:08:32,990 --> 00:08:34,949
Let me guess,
Spokane, Washington?
266
00:08:36,037 --> 00:08:37,038
Where are you from?
267
00:08:37,168 --> 00:08:38,779
I was born in
Greenville, Mississippi.
268
00:08:38,909 --> 00:08:40,607
You were born in
Greenville, Mississippi?
269
00:08:40,737 --> 00:08:42,478
You cannot tell
from the accent.
270
00:08:42,609 --> 00:08:43,566
I really can't.
271
00:08:43,697 --> 00:08:44,698
Or the interracial
relationship.
272
00:08:46,874 --> 00:08:47,875
Where are you from?
273
00:08:48,005 --> 00:08:49,485
Brooklyn, New York.
Born and raised.
274
00:08:49,616 --> 00:08:50,660
Brooklyn, New York.
275
00:08:50,791 --> 00:08:52,096
Where'd you meet?
- Match.com.
276
00:08:52,227 --> 00:08:55,970
My niece's once, when I got
divorced from my first wife,
277
00:08:56,100 --> 00:08:59,321
as a joke they put me
on I think it was Match.
278
00:08:59,451 --> 00:09:02,324
And the only woman I ever even
got close to contact-- and this
279
00:09:02,454 --> 00:09:03,804
was when I was single--
280
00:09:03,934 --> 00:09:06,023
it turned out to be a
woman who was married
281
00:09:06,154 --> 00:09:08,983
to a man in Southern California,
and she was struggling
282
00:09:09,113 --> 00:09:10,593
because her husband
turned out to be gay
283
00:09:10,724 --> 00:09:11,507
and she was a sex addict.
284
00:09:11,638 --> 00:09:12,508
Oh.
285
00:09:16,643 --> 00:09:19,123
Let's slow down a bit, OK?
286
00:09:19,254 --> 00:09:20,124
You met my friend Greg?
- No.
287
00:09:20,255 --> 00:09:20,995
Hi, Greg.
288
00:09:21,125 --> 00:09:22,257
Hi, Greg.
289
00:09:22,387 --> 00:09:23,824
He used to drive for
the Cali cartel down in--
290
00:09:27,784 --> 00:09:29,438
And why did he
move to New York?
291
00:09:29,569 --> 00:09:31,962
Well, actually,
I was in Miami.
292
00:09:32,093 --> 00:09:33,355
I was just born in
Mississippi, so.
293
00:09:33,485 --> 00:09:35,009
You look like a beach guy.
294
00:09:35,139 --> 00:09:36,097
Yeah, you seem more Miami.
295
00:09:36,227 --> 00:09:37,054
There's kind of an
opaqueness to you.
296
00:09:37,185 --> 00:09:38,403
There we go.
297
00:09:38,534 --> 00:09:39,970
I can see
right through you.
298
00:09:40,101 --> 00:09:41,015
And you teach--
299
00:09:41,145 --> 00:09:42,277
where do you teach?
300
00:09:42,407 --> 00:09:43,757
In Bed-Stuy.
301
00:09:43,887 --> 00:09:45,410
Bedford-Stuyvesant,
Brooklyn right off the--
302
00:09:45,541 --> 00:09:46,716
I know where Bed-Stuy is.
303
00:09:46,847 --> 00:09:47,587
Where do you think I--
304
00:09:47,717 --> 00:09:48,849
That's true.
305
00:09:48,979 --> 00:09:51,416
What do you think I am,
Thurston Howell III here?
306
00:09:51,547 --> 00:09:53,331
What the eff is
wrong with you, baby?
307
00:09:53,462 --> 00:09:54,376
I know where Bed-Stuy is.
- Of course.
308
00:09:54,506 --> 00:09:55,551
Yeah.
309
00:09:55,682 --> 00:09:56,857
I'm right there off the J train.
310
00:09:56,987 --> 00:09:58,075
Wait, what's that, the J--
No, I'm kidding.
311
00:10:00,730 --> 00:10:02,384
So what kind of men
did you typically
312
00:10:02,514 --> 00:10:03,298
date before you met him?
313
00:10:03,428 --> 00:10:04,168
- Tall.
- Tall?
314
00:10:04,299 --> 00:10:05,953
Yeah.
315
00:10:06,083 --> 00:10:07,084
You like this lean, kind of
Ichabod Crane type that he is?
316
00:10:07,215 --> 00:10:08,869
Wow.
317
00:10:08,999 --> 00:10:10,827
I would actually like
if he was a little heavier.
318
00:10:10,958 --> 00:10:12,176
Yes.
But--
319
00:10:12,307 --> 00:10:13,395
He's a lean guy.
He's very--
320
00:10:13,525 --> 00:10:15,005
I am.
321
00:10:15,136 --> 00:10:16,006
When something
falls behind the sofa,
322
00:10:16,137 --> 00:10:17,051
he comes in handy.
He's got to, like--
323
00:10:17,181 --> 00:10:18,792
How'd you know?
324
00:10:18,922 --> 00:10:20,489
And what kind of women
did you like before that?
325
00:10:20,620 --> 00:10:22,665
Mainly college
coeds, actually.
326
00:10:22,796 --> 00:10:24,058
A lot of times, it
was college coeds.
327
00:10:24,188 --> 00:10:26,582
I dated both my age
when I was in my 20s.
328
00:10:26,713 --> 00:10:27,844
And then when I was
in my 30s, I was
329
00:10:27,975 --> 00:10:29,019
still dating the 20-year-olds.
330
00:10:29,150 --> 00:10:30,368
You were?
Yes.
331
00:10:30,499 --> 00:10:31,456
You were kind of
stuck in that place.
332
00:10:31,587 --> 00:10:32,849
Yeah, thanks.
333
00:10:32,980 --> 00:10:33,894
Yeah.
334
00:10:34,024 --> 00:10:36,157
You and Greg should
hang out together.
335
00:10:36,287 --> 00:10:37,419
Greg is actually 63 years old.
336
00:10:37,549 --> 00:10:38,812
All right.
337
00:10:38,942 --> 00:10:40,552
And he's still getting
it on with, like,
338
00:10:40,683 --> 00:10:42,859
you know, 19- and 20-year-olds.
339
00:10:42,990 --> 00:10:44,687
He likes he likes
college coeds too.
340
00:10:44,818 --> 00:10:46,210
Yes, yes.
341
00:10:46,341 --> 00:10:49,910
With Greg, it's like
community college.
342
00:10:50,040 --> 00:10:53,087
What's one thing you'd
like him to change?
343
00:10:53,217 --> 00:10:54,566
Yeah.
344
00:10:54,697 --> 00:10:56,656
This has been something
we've been struggling
345
00:10:56,786 --> 00:10:58,266
with for almost five years.
346
00:10:58,396 --> 00:11:00,268
He can be a little
inconsiderate at time.
347
00:11:00,398 --> 00:11:01,748
How so?
348
00:11:01,878 --> 00:11:03,227
There'll be times where
he'll go out and buy--
349
00:11:03,358 --> 00:11:06,666
if he's out and he'll buy food
or buy coffee or something,
350
00:11:06,796 --> 00:11:08,189
and he'll come in and never ask.
351
00:11:08,319 --> 00:11:09,930
Never calls to say, hey, do you
want-- do you want something?
352
00:11:10,060 --> 00:11:11,453
And he'll walk in with it.
353
00:11:11,583 --> 00:11:13,585
And I'm like, you know, I'd have
really liked the hot chocolate.
354
00:11:13,716 --> 00:11:14,674
That would have been great.
355
00:11:14,804 --> 00:11:15,500
And he's like, ugh.
I'm sorry.
356
00:11:15,631 --> 00:11:17,067
Guilty.
357
00:11:17,198 --> 00:11:18,286
What happened to those
Southern manners of yours?
358
00:11:18,416 --> 00:11:19,940
Oh god.
He's so right.
359
00:11:20,070 --> 00:11:21,115
I didn't even think
about it that way.
360
00:11:21,245 --> 00:11:22,682
Oh, Alec.
You're not helping me here.
361
00:11:22,812 --> 00:11:23,944
I'm not here to help you.
362
00:11:24,074 --> 00:11:26,381
I'm here to watch her
stomp you into the ground.
363
00:11:26,511 --> 00:11:28,122
What do you want her to change?
364
00:11:28,252 --> 00:11:32,082
Maybe be a little more
patient with my inconsistencies.
365
00:11:32,213 --> 00:11:33,823
Because I know I can be
inconsistent sometimes.
366
00:11:33,954 --> 00:11:35,129
What do you guys got
planned for Saturday?
367
00:11:35,259 --> 00:11:36,086
Oh, maybe we'll
go out to brunch.
368
00:11:36,217 --> 00:11:37,784
No, no, no.
369
00:11:37,914 --> 00:11:39,133
I don't care if you have to
walk in the freezing cold
370
00:11:39,263 --> 00:11:41,831
to find her the creamiest,
most delicious hot chocolate
371
00:11:41,962 --> 00:11:43,093
there in Canarsie.
372
00:11:43,224 --> 00:11:44,660
I want you to bring
her a hot chocolate.
373
00:11:44,791 --> 00:11:46,836
And I want you-- what do
you like for breakfast?
374
00:11:46,967 --> 00:11:48,272
Pancakes, omelet?
375
00:11:48,403 --> 00:11:50,971
I like an omelet with lots
of feta cheese and spinach.
376
00:11:51,101 --> 00:11:53,321
Can you get your
hands on some eggs,
377
00:11:53,451 --> 00:11:55,671
feta cheese, spinach, and a hot
chocolate near where you live?
378
00:11:55,802 --> 00:11:56,977
Yes, I can.
That around?
379
00:11:57,107 --> 00:11:58,761
Absolutely.
Don't let me down.
380
00:11:58,892 --> 00:12:00,284
Yes, sir.
I will make that happen.
381
00:12:00,415 --> 00:12:02,199
And then if he does
it, he really does it,
382
00:12:02,330 --> 00:12:03,635
I want you to tell
him, thank you.
383
00:12:03,766 --> 00:12:05,072
I appreciate you for doing that.
384
00:12:05,202 --> 00:12:06,073
I will.
385
00:12:32,099 --> 00:12:33,796
You take care, all right?
386
00:12:36,407 --> 00:12:36,973
Stay out of trouble.
387
00:12:41,369 --> 00:12:41,935
Make some friends.
388
00:12:44,851 --> 00:12:45,503
Just take care of yourself.
389
00:12:53,250 --> 00:12:53,816
Bye.
390
00:13:14,968 --> 00:13:16,883
Go on.
391
00:13:17,013 --> 00:13:18,058
Go on.
392
00:13:18,188 --> 00:13:19,059
Go on.
393
00:13:20,625 --> 00:13:21,365
Go on.
394
00:13:21,496 --> 00:13:24,064
Go, go, go.
395
00:13:24,194 --> 00:13:26,327
Please.
396
00:13:26,457 --> 00:13:28,024
Listen to me.
397
00:13:28,155 --> 00:13:29,156
Go.
398
00:13:29,286 --> 00:13:30,592
Go.
399
00:13:30,722 --> 00:13:31,593
Go on.
400
00:13:31,723 --> 00:13:33,334
Get out of here.
401
00:13:33,464 --> 00:13:34,770
Go on.
402
00:13:34,901 --> 00:13:38,818
You can't-- you can't
be with me anymore.
403
00:13:38,948 --> 00:13:42,604
Just-- go.
404
00:13:42,734 --> 00:13:43,779
Go on.
405
00:13:43,910 --> 00:13:44,780
Go!
406
00:13:49,437 --> 00:13:51,265
Go!
407
00:13:51,395 --> 00:13:52,919
Just go.
408
00:13:53,049 --> 00:13:54,659
Just go, go, go!
409
00:13:54,790 --> 00:13:55,530
Just go!
410
00:13:55,660 --> 00:13:56,400
Just go!
411
00:13:56,531 --> 00:13:57,880
Go, go, go!
412
00:13:58,011 --> 00:13:59,708
Just go!
413
00:13:59,839 --> 00:14:01,275
Go!
414
00:14:01,405 --> 00:14:03,103
Go!
415
00:14:03,233 --> 00:14:04,278
Just go.
416
00:14:04,408 --> 00:14:05,279
Go on!
417
00:14:05,409 --> 00:14:06,323
Leave us!
418
00:14:06,454 --> 00:14:07,324
Go!
419
00:14:13,069 --> 00:14:13,940
Go!
420
00:14:25,473 --> 00:14:31,653
Goodbye.
421
00:14:44,144 --> 00:14:45,014
Goodbye, my son.
422
00:14:55,807 --> 00:14:56,983
It's OK.
423
00:14:57,113 --> 00:14:58,332
It's OK, honey.
424
00:14:58,462 --> 00:14:59,550
Wow.
425
00:14:59,681 --> 00:15:02,945
You are really bad at goodbyes.
426
00:15:03,076 --> 00:15:03,903
Really bad.
427
00:15:04,033 --> 00:15:05,295
Oh god.
428
00:15:05,426 --> 00:15:06,166
OK.
429
00:15:10,257 --> 00:15:11,214
Come on.
430
00:15:11,345 --> 00:15:13,086
Excuse me.
431
00:15:13,216 --> 00:15:14,391
OK.
Sorry.
432
00:15:14,522 --> 00:15:15,305
Sorry.
433
00:15:15,436 --> 00:15:16,785
Uh-oh.
434
00:15:16,916 --> 00:15:19,222
Pete, looks like we got
a Cougars fan over here.
435
00:15:19,353 --> 00:15:20,441
Sitting in the Tiger's
section, eh, pal?
436
00:15:20,571 --> 00:15:21,877
Yeah.
437
00:15:22,008 --> 00:15:23,313
Trying to watch my son's
first varsity game,
438
00:15:23,444 --> 00:15:25,576
but that home team
cheering section is packed.
439
00:15:25,707 --> 00:15:26,447
Hey, well, don't worry.
440
00:15:26,577 --> 00:15:27,839
We don't bite.
441
00:15:27,970 --> 00:15:29,406
Now, our kids may
be on opposing teams,
442
00:15:29,537 --> 00:15:33,149
but at the end of the day, we're
all parents who love our kids.
443
00:15:33,280 --> 00:15:34,368
I never thought
of it that way.
444
00:15:34,498 --> 00:15:36,109
No way is that a foul!
445
00:15:36,239 --> 00:15:37,675
Open your eyes, ref!
446
00:15:37,806 --> 00:15:40,243
What game are you watching?
447
00:15:40,374 --> 00:15:41,679
Wow.
448
00:15:41,810 --> 00:15:43,594
You guys are serious
about basketball, huh?
449
00:15:43,725 --> 00:15:44,552
What?
450
00:15:44,682 --> 00:15:45,901
Oh, sorry about that.
451
00:15:46,032 --> 00:15:47,424
Yeah, our sons are out there.
452
00:15:47,555 --> 00:15:49,252
We get a little
caught up in the game.
453
00:15:49,383 --> 00:15:50,558
I get that.
454
00:15:50,688 --> 00:15:52,821
Watching your kid play
can be pretty emotional.
455
00:15:52,952 --> 00:15:53,865
That's exactly right.
456
00:15:53,996 --> 00:15:55,824
You know, we're here
to show these boys
457
00:15:55,955 --> 00:15:56,825
that we support them.
458
00:15:56,956 --> 00:15:59,393
Win or lose,
unconditional support,
459
00:15:59,523 --> 00:16:00,698
now that's what really matters.
460
00:16:00,829 --> 00:16:02,222
That's so true.
461
00:16:02,352 --> 00:16:03,049
Come on, ref!
462
00:16:03,179 --> 00:16:05,051
That's a terrible call!
463
00:16:05,181 --> 00:16:06,835
Pull your head
out of your ...
464
00:16:06,966 --> 00:16:11,231
Why don't you get new
glasses, you worthless ??
465
00:16:11,361 --> 00:16:12,406
Oof.
466
00:16:12,536 --> 00:16:13,450
You guys do not mince words.
467
00:16:13,581 --> 00:16:14,625
Oh.
468
00:16:14,756 --> 00:16:16,105
Sorry again.
469
00:16:16,236 --> 00:16:18,629
You know we just get a little
excited for our sons' sakes.
470
00:16:18,760 --> 00:16:20,849
You see, we love them, and we
want to express that to them.
471
00:16:20,980 --> 00:16:22,503
Sure.
472
00:16:22,633 --> 00:16:25,941
Dr. Phil, Oz, says that
clear emotional expression from
473
00:16:26,072 --> 00:16:29,727
a father or a father-like figure
can make all the difference
474
00:16:29,858 --> 00:16:30,859
in a boy's development.
475
00:16:30,990 --> 00:16:32,252
That's definitely true.
476
00:16:32,382 --> 00:16:33,644
I remember my father--
477
00:16:33,775 --> 00:16:34,689
Seriously?
478
00:16:34,819 --> 00:16:36,778
Are there six
Cougars on that court?
479
00:16:36,908 --> 00:16:38,606
Because right now, I
think you play for them!
480
00:16:38,736 --> 00:16:40,608
You're too old and
fat to be playing
481
00:16:40,738 --> 00:16:42,305
high school basketball, ref!
482
00:16:42,436 --> 00:16:45,004
Oh, I hope you choke
on that whistle, you
483
00:16:45,134 --> 00:16:49,095
zebra-striped piece of !
484
00:16:49,225 --> 00:16:50,226
- I think I'm going to go.
- What?
485
00:16:50,357 --> 00:16:51,488
No.
Please stay.
486
00:16:51,619 --> 00:16:53,229
Come on.
487
00:16:53,360 --> 00:16:54,970
No, you guys are maybe a
little too passionate for me.
488
00:16:55,101 --> 00:16:58,408
It's a passionate game, both
basketball and loving your son.
489
00:16:58,539 --> 00:17:00,889
You see, we're raising
these boys not just to be men,
490
00:17:01,020 --> 00:17:03,544
but to be thoughtful and
sensitive members of society.
491
00:17:04,893 --> 00:17:07,330
You steaming pile
of dog !!
492
00:17:07,461 --> 00:17:10,594
I'm gonna steal that
whistle around your neck that
493
00:17:10,725 --> 00:17:13,336
you deem to be God
and shove it so far up
494
00:17:13,467 --> 00:17:16,426
your that your
gonna sound
495
00:17:16,557 --> 00:17:18,602
like a tea kettle for a month!
496
00:17:22,302 --> 00:17:24,695
you!
497
00:17:26,306 --> 00:17:29,222
You, me, knife
fight, right now!
498
00:17:29,352 --> 00:17:32,355
Two men enter, one ref
dies a gruesome death!
499
00:17:32,486 --> 00:17:33,617
Sorry.
500
00:17:33,748 --> 00:17:35,924
I forgot what we
were talking about.
501
00:17:36,055 --> 00:17:37,317
He didn't even say goodbye.
502
00:17:37,447 --> 00:17:38,970
Well, that's a bad
example for his son.
503
00:17:42,844 --> 00:17:44,019
My god.
504
00:17:44,150 --> 00:17:45,760
That meeting was a
nightmare.
505
00:17:45,890 --> 00:17:47,022
Was it three hours?
506
00:17:47,153 --> 00:17:48,589
It felt like three hours.
507
00:17:48,719 --> 00:17:51,070
Pete would not
shut the up.
508
00:17:51,200 --> 00:17:51,940
Pete?
509
00:17:52,071 --> 00:17:53,550
Yeah.
510
00:17:53,681 --> 00:17:55,726
He was going on and on about
rebranding or some shit.
511
00:17:55,857 --> 00:17:56,814
It's like, dude, shut up.
512
00:17:56,945 --> 00:17:58,381
I don't remember that.
513
00:17:58,512 --> 00:17:59,948
I just remember that it
was like a boring meeting.
514
00:18:00,079 --> 00:18:02,516
No, it was Pete
because ...
515
00:18:02,646 --> 00:18:03,560
No, Pete's a really nice guy.
516
00:18:03,691 --> 00:18:05,214
No.
517
00:18:05,345 --> 00:18:07,825
I know we say he's a nice
guy, but he's an ...
518
00:18:07,956 --> 00:18:09,131
That's what we're all thinking.
519
00:18:09,262 --> 00:18:10,785
No, we're not.
520
00:18:10,915 --> 00:18:13,657
He brings us fudge from
vacation every year.
521
00:18:13,788 --> 00:18:15,920
Yeah, but it's
not great fudge.
522
00:18:16,051 --> 00:18:19,359
He's one of those people
who's so annoying that I want
523
00:18:19,489 --> 00:18:22,231
something to happen to him.
524
00:18:22,362 --> 00:18:23,798
Like what?
525
00:18:23,928 --> 00:18:26,192
Like maybe he could die
or something, you know?
526
00:18:26,322 --> 00:18:28,281
It'd be so great.
527
00:18:28,411 --> 00:18:30,718
Well, we couldn't say it was
great, but it'd be great.
528
00:18:30,848 --> 00:18:31,588
No.
529
00:18:31,719 --> 00:18:34,852
It wouldn't be.
530
00:18:34,983 --> 00:18:38,726
Are you joking around right now?
531
00:18:38,856 --> 00:18:40,641
Oh yeah.
532
00:18:43,252 --> 00:18:43,992
OK.
533
00:18:44,123 --> 00:18:44,993
Good.
534
00:18:50,955 --> 00:18:52,957
Ben.
535
00:18:53,088 --> 00:18:54,611
Wanna help me kill Pete?
536
00:18:55,612 --> 00:18:56,526
Hi.
537
00:18:56,657 --> 00:18:58,006
I'm Glenn.
538
00:18:58,137 --> 00:18:58,920
I'm a writer at "Above
Average," and I'm here
539
00:18:59,050 --> 00:19:00,704
with Patty, our
head of HR, to ask
540
00:19:00,835 --> 00:19:03,359
her a few questions as to what I
can and can't do in the office.
541
00:19:06,406 --> 00:19:07,581
Patty, at this
point, I've asked you
542
00:19:07,711 --> 00:19:09,235
if I can do a lot of
things in the office,
543
00:19:09,365 --> 00:19:10,932
and you've said no to
approximately all of them.
544
00:19:11,062 --> 00:19:13,326
So I brought my lawyer in today.
545
00:19:13,456 --> 00:19:14,544
This is Peter.
- Hi.
546
00:19:14,675 --> 00:19:15,850
Hi, Peter.
547
00:19:15,980 --> 00:19:16,938
He's an expert in
what employees are
548
00:19:17,068 --> 00:19:18,374
allowed to do in offices, so.
549
00:19:18,505 --> 00:19:19,636
I didn't know you
studied employment law.
550
00:19:19,767 --> 00:19:20,811
I went to--
551
00:19:20,942 --> 00:19:21,986
I went to law school.
552
00:19:22,117 --> 00:19:24,641
Patty, can I keep a
pee bucket under my desk?
553
00:19:28,254 --> 00:19:29,168
No.
554
00:19:29,298 --> 00:19:30,604
My lawyer.
555
00:19:30,734 --> 00:19:34,129
Actually, according to the
314-2 public urination laws
556
00:19:34,260 --> 00:19:37,480
in New York City, when at
work, Glenn is not in public,
557
00:19:37,611 --> 00:19:38,916
therefore, she's
allowed to keep a pee
558
00:19:39,047 --> 00:19:42,659
bucket underneath her desk.
559
00:19:42,790 --> 00:19:44,226
Case closed.
- But it's in public.
560
00:19:44,357 --> 00:19:45,227
There are people around.
561
00:19:45,358 --> 00:19:46,097
Not according to laws.
562
00:19:47,621 --> 00:19:48,448
So, Patty, I'm going
to give you a size
563
00:19:48,578 --> 00:19:49,971
and you tell me when to stop.
564
00:19:50,101 --> 00:19:51,320
What's the biggest doobie I'm
allowed to smoke in the office?
565
00:19:57,587 --> 00:19:58,414
- There you go.
- None?
566
00:19:58,545 --> 00:19:59,285
None.
567
00:19:59,415 --> 00:20:00,460
Incorrect.
568
00:20:00,590 --> 00:20:04,203
In 2014, New York
decriminalized marijuana.
569
00:20:04,333 --> 00:20:05,508
Do you know what
decriminalize means?
570
00:20:05,639 --> 00:20:07,162
The second part of
that is that you need
571
00:20:07,293 --> 00:20:08,816
to have a medical condition.
572
00:20:08,946 --> 00:20:10,731
I can't find anything in
there that says we can't do it.
573
00:20:10,861 --> 00:20:11,906
So next question.
574
00:20:12,036 --> 00:20:13,342
Can I tease the interns?
575
00:20:13,473 --> 00:20:14,343
No.
576
00:20:14,474 --> 00:20:16,171
We should treat
interns with respect.
577
00:20:16,302 --> 00:20:19,783
But they're such .
578
00:20:19,914 --> 00:20:21,785
That's, like, my number
one word that I can't stand.
579
00:20:21,916 --> 00:20:23,004
intern?
580
00:20:23,134 --> 00:20:24,440
The P word.
581
00:20:24,571 --> 00:20:26,660
I think it's actually
a fireable offense.
582
00:20:26,790 --> 00:20:27,661
?
583
00:20:27,791 --> 00:20:29,402
Stop.
584
00:20:29,532 --> 00:20:30,707
Yes.
585
00:20:30,838 --> 00:20:32,535
I mean, but to be fair,
legally, they are ...
586
00:20:32,666 --> 00:20:34,972
But the next time someone
has a birthday, can we get them
587
00:20:35,103 --> 00:20:36,191
a cake shaped like boobs?
588
00:20:36,322 --> 00:20:37,888
How about no?
589
00:20:38,019 --> 00:20:41,022
Well, one may argue that
a rectangular birthday cake
590
00:20:41,152 --> 00:20:42,763
actually does resemble a penis.
591
00:20:42,893 --> 00:20:44,199
We don't have
rectangular cakes
592
00:20:44,330 --> 00:20:48,725
either because we know about
the similarities to penises.
593
00:20:48,856 --> 00:20:50,597
So you think that birthday
cakes look like penises?
594
00:20:50,727 --> 00:20:52,381
- You're the one that said it.
- Patty.
595
00:20:52,512 --> 00:20:53,426
Patty, that's disgusting.
- Boob cake?
596
00:20:53,556 --> 00:20:54,905
- You know what--
- Am I going cra--
597
00:20:55,036 --> 00:20:56,211
Am I taking crazy pills?
598
00:20:56,342 --> 00:20:58,387
I feel like I'm back at
sophomore year at Yale here,
599
00:20:58,518 --> 00:21:00,128
Yale Law College.
600
00:21:03,610 --> 00:21:06,569
So, Patty, I can't fart in
the office, but can I queef?
601
00:21:06,700 --> 00:21:07,396
I just don't remem--
602
00:21:07,527 --> 00:21:08,919
Again, a queef is a fart--
603
00:21:09,050 --> 00:21:09,790
I know-- OK.
604
00:21:09,920 --> 00:21:11,052
- from a .
- Yeah.
605
00:21:11,182 --> 00:21:12,967
Actually, according to
the Urban Dictionary,
606
00:21:13,097 --> 00:21:14,708
it's an expulsion of
wind from the vulva.
607
00:21:14,838 --> 00:21:16,275
So telling my client
that she isn't allowed
608
00:21:16,405 --> 00:21:17,841
to fart vaginally
I would assume is
609
00:21:17,972 --> 00:21:19,539
discrimination against women.
610
00:21:19,669 --> 00:21:22,629
Listen, I don't know
when I became the police
611
00:21:22,759 --> 00:21:25,022
on air coming out of your body.
612
00:21:25,153 --> 00:21:26,807
You're not the police queef?
613
00:21:26,937 --> 00:21:27,982
Correct.
614
00:21:28,112 --> 00:21:29,418
You're not the
queef of police?
615
00:21:30,767 --> 00:21:31,725
Can I bring a selfie
stick to work?
616
00:21:31,855 --> 00:21:33,117
Sure.
617
00:21:33,248 --> 00:21:35,946
A selfie stick is
what I call my vibrator.
618
00:21:36,077 --> 00:21:36,991
OK.
619
00:21:37,121 --> 00:21:38,035
I'm just kidding.
I'm just kidding.
620
00:21:38,166 --> 00:21:38,906
For real.
621
00:21:40,690 --> 00:21:42,170
Can I actually bring a
selfie stick to work?
622
00:21:42,301 --> 00:21:45,521
Like, a literal selfie stick,
the one that you extend and you
623
00:21:45,652 --> 00:21:47,088
put on your camera,
you can get it at Duane
624
00:21:47,218 --> 00:21:48,089
Reade, where you literally--
Yes.
625
00:21:48,219 --> 00:21:49,786
OK.
Great.
626
00:21:49,917 --> 00:21:51,919
And then can I stick that
selfie stick up my ??
627
00:21:54,095 --> 00:21:55,792
That was so good.
43147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.