All language subtitles for Above.Average.Presents.S05E13.Have.Mercy.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,674 --> 00:00:07,475 Hi. 2 00:00:07,575 --> 00:00:08,676 Welcome to "Cocktales." 3 00:00:08,776 --> 00:00:09,643 I'm Little Esther. 4 00:00:09,743 --> 00:00:11,612 And my guest today is Jess Low. 5 00:00:11,712 --> 00:00:13,681 Hi. 6 00:00:13,781 --> 00:00:15,216 Clinks. 7 00:00:15,316 --> 00:00:16,950 If any question today makes you uncomfortable 8 00:00:17,051 --> 00:00:18,252 and you don't want to answer it, you 9 00:00:18,352 --> 00:00:21,355 are free to use today's safe word, which is Albuquerque. 10 00:00:21,455 --> 00:00:22,723 It's my hometown. 11 00:00:22,823 --> 00:00:24,392 Have you ever dreamed about having sex with your parents? 12 00:00:24,492 --> 00:00:26,560 What? 13 00:00:26,660 --> 00:00:27,461 Albuquerque. 14 00:00:27,561 --> 00:00:28,896 Albuquerque. 15 00:00:28,996 --> 00:00:30,498 What were some of your most embarrassing 16 00:00:30,598 --> 00:00:32,733 adolescent misconceptions about sex? 17 00:00:32,833 --> 00:00:34,001 That a guy could pee in you. 18 00:00:34,102 --> 00:00:35,369 Oh, you thought a guy could pee in you. 19 00:00:35,469 --> 00:00:36,670 Yeah. 20 00:00:36,770 --> 00:00:39,773 I thought, like, once he's pumping away, like, he could 21 00:00:39,873 --> 00:00:42,810 just lose control his hose. 22 00:00:44,578 --> 00:00:45,379 Did that scare you? 23 00:00:45,479 --> 00:00:46,414 Yeah. 24 00:00:46,514 --> 00:00:47,581 I was worried I was gonna get peed in. 25 00:00:47,681 --> 00:00:48,949 That's not fun. - I know. 26 00:00:49,049 --> 00:00:50,118 Peed on is fun, though. 27 00:00:50,218 --> 00:00:51,485 No? 28 00:00:51,585 --> 00:00:56,424 What pop song best describes your first sexual experience? 29 00:00:56,524 --> 00:00:59,026 This kiss, it was so-- it was so gentle. 30 00:00:59,127 --> 00:01:00,628 It was like, the most gentle thing ever. 31 00:01:00,728 --> 00:01:02,496 And the whole time I was like, are you OK? 32 00:01:02,596 --> 00:01:04,232 If there's a song called "Are You OK," 33 00:01:04,332 --> 00:01:07,101 then that would describe my first time. 34 00:01:07,201 --> 00:01:09,403 If you could have sex anywhere and not get caught, 35 00:01:09,503 --> 00:01:11,004 where would you do it? 36 00:01:11,105 --> 00:01:12,640 The Lincoln Memorial, on his lap. 37 00:01:13,907 --> 00:01:16,477 Do you want to do something really sexy? 38 00:01:16,577 --> 00:01:17,845 Like what? 39 00:01:17,945 --> 00:01:20,214 Jell-O thumb wrestling. 40 00:01:25,453 --> 00:01:28,021 If you could redesign the penis, what would you change? 41 00:01:28,122 --> 00:01:29,623 Oh. 42 00:01:29,723 --> 00:01:30,724 No balls. 43 00:01:30,824 --> 00:01:31,759 Oh, I like that. 44 00:01:31,859 --> 00:01:32,860 Yeah. 45 00:01:32,960 --> 00:01:34,094 It's-- it's just, like, a Pinocchio's nose. 46 00:01:34,195 --> 00:01:35,095 Yeah. 47 00:01:35,196 --> 00:01:36,497 The balls don't serve us any purpose. 48 00:01:36,597 --> 00:01:37,831 What do they do? 49 00:01:37,931 --> 00:01:39,467 I guess they give us babies, which could lead to money. 50 00:01:39,567 --> 00:01:40,368 But-- 51 00:01:40,468 --> 00:01:41,735 Oh, yeah, that's true. 52 00:01:41,835 --> 00:01:45,005 But, like, I feel like the penis is the Superman 53 00:01:45,105 --> 00:01:46,774 and then the balls are just like-- 54 00:01:51,445 --> 00:01:52,546 - That is like a poem. - Thank you. 55 00:01:52,646 --> 00:01:53,481 That is so beautiful. 56 00:01:54,782 --> 00:01:57,151 What advice would you give your younger self? 57 00:01:57,251 --> 00:01:59,353 You're a prize to be won. 58 00:01:59,453 --> 00:02:00,754 Ooh. 59 00:02:00,854 --> 00:02:06,760 And, like, there's a plethora of penises, and you are a gift. 60 00:02:06,860 --> 00:02:08,796 You need to respect yourself. 61 00:02:08,896 --> 00:02:10,564 What's the weirdest thing anyone 62 00:02:10,664 --> 00:02:12,966 has ever said to you during sex? 63 00:02:13,066 --> 00:02:14,602 Make more noise. 64 00:02:14,702 --> 00:02:16,170 Oh, I get that all the time. 65 00:02:16,270 --> 00:02:17,671 I just lay there. I'm quiet. 66 00:02:17,771 --> 00:02:18,772 Who cares? 67 00:02:18,872 --> 00:02:22,776 Also, like, my roommate was across the hall. 68 00:02:22,876 --> 00:02:24,545 I think it's really noble that you 69 00:02:24,645 --> 00:02:26,580 put your roommate before the person who's inside of you. 70 00:02:26,680 --> 00:02:27,481 Yeah. 71 00:02:29,317 --> 00:02:32,119 If you were an escort, what would your name be 72 00:02:32,220 --> 00:02:36,624 and what would be your signature service? 73 00:02:36,724 --> 00:02:38,826 Ooh, buddy-- 74 00:02:38,926 --> 00:02:41,829 Natania Clinch. 75 00:02:42,996 --> 00:02:43,831 Clinch is like-- 76 00:02:43,931 --> 00:02:45,733 I think clinch is my secret move. 77 00:02:45,833 --> 00:02:46,967 I think so, too. 78 00:02:47,067 --> 00:02:49,270 You're like-- you just take all the shit out of it. 79 00:02:49,370 --> 00:02:52,406 Oh, my. 80 00:02:52,506 --> 00:02:53,574 My mom's never going to see this. 81 00:02:54,808 --> 00:02:58,011 I think my escort name would be Nancy Grace. 82 00:03:00,047 --> 00:03:02,283 Was there a teacher you had a crush on in high school 83 00:03:02,383 --> 00:03:03,183 or middle school? 84 00:03:03,284 --> 00:03:05,619 Oh, my god, Mr. Thompson. 85 00:03:05,719 --> 00:03:06,687 He's here today. 86 00:03:06,787 --> 00:03:07,688 No! 87 00:03:07,788 --> 00:03:08,922 I'm just kidding. 88 00:03:09,022 --> 00:03:11,325 We don't have that kind of budget for this show. 89 00:03:11,425 --> 00:03:13,927 Now it's time to play Bowl of Sexts. 90 00:03:14,027 --> 00:03:16,664 This is where we each pick a sext from the bowl, 91 00:03:16,764 --> 00:03:17,831 and then we flip a coin. 92 00:03:17,931 --> 00:03:19,700 And whoever loses the coin toss has 93 00:03:19,800 --> 00:03:22,503 to sext someone in their phone. 94 00:03:22,603 --> 00:03:25,506 All right, let's do it. 95 00:03:25,606 --> 00:03:26,407 What's yours say? 96 00:03:26,507 --> 00:03:27,341 This is good. 97 00:03:27,441 --> 00:03:28,242 This is good. 98 00:03:28,342 --> 00:03:29,510 I'm gonna fucking use this. 99 00:03:29,610 --> 00:03:33,247 I had a dream about you last night, a sexy one. 100 00:03:33,347 --> 00:03:35,215 Mine says, I just thought about you 101 00:03:35,316 --> 00:03:37,084 and I got all tingly inside. 102 00:03:37,184 --> 00:03:38,519 Heads or tails? 103 00:03:38,619 --> 00:03:40,554 Tails. 104 00:03:40,654 --> 00:03:41,455 Oh, it's gone. 105 00:03:41,555 --> 00:03:43,023 I guess we don't have to do it. 106 00:03:43,123 --> 00:03:43,924 It was heads! 107 00:03:44,024 --> 00:03:45,693 It was tails! 108 00:03:45,793 --> 00:03:47,961 No, it was tails! 109 00:03:48,061 --> 00:03:50,364 Doesn't heads mean I lose? 110 00:03:50,464 --> 00:03:51,265 Oh, yeah. 111 00:03:52,633 --> 00:03:53,434 Oh, my god. 112 00:03:53,534 --> 00:03:54,568 OK, you lose. 113 00:03:54,668 --> 00:03:55,469 Yes. 114 00:03:55,569 --> 00:03:56,470 Who should I send it to? 115 00:03:56,570 --> 00:03:57,371 I'll help you pick. 116 00:03:57,471 --> 00:03:58,539 Armenian Brian. 117 00:04:02,276 --> 00:04:04,945 I had a dream about you last night, a sexy one. 118 00:04:05,045 --> 00:04:05,846 OK. 119 00:04:05,946 --> 00:04:09,617 Oh, man. 120 00:04:09,717 --> 00:04:12,420 He's gonna be like, what? 121 00:04:12,520 --> 00:04:13,854 Bam. 122 00:04:13,954 --> 00:04:14,755 Oh, my god. 123 00:04:14,855 --> 00:04:15,656 Wait. 124 00:04:15,756 --> 00:04:16,657 And who is Armenian Brian? 125 00:04:16,757 --> 00:04:19,493 Albuquerque. 126 00:04:19,593 --> 00:04:20,661 Grammy Rose. 127 00:04:20,761 --> 00:04:21,562 Hi. 128 00:04:21,662 --> 00:04:24,498 There you are. 129 00:04:24,598 --> 00:04:29,403 Queefs, ejaculants, dingleberries, a little pee-- 130 00:04:29,503 --> 00:04:32,139 you're going to see all of it at some point. 131 00:04:32,239 --> 00:04:34,408 Our bodies are fucking weird. 132 00:04:34,508 --> 00:04:35,876 Embrace it. 133 00:04:35,976 --> 00:04:39,813 And whatever you do, try and keep your cooters clean. 134 00:04:41,615 --> 00:04:44,217 Thank you so much for being a guest on my show. 135 00:04:44,318 --> 00:04:46,153 As a parting gift I would like to offer 136 00:04:46,253 --> 00:04:47,321 you this condom balloon. 137 00:04:47,421 --> 00:04:48,322 It's used. 138 00:04:48,422 --> 00:04:49,990 Oh, thank you. 139 00:04:50,090 --> 00:04:50,891 Yep. 140 00:04:50,991 --> 00:04:52,426 Yes, it is. 141 00:04:58,832 --> 00:05:01,435 You guys mind if I sit here? 142 00:05:01,535 --> 00:05:04,372 Another three-pointer for Tate Robbins. 143 00:05:04,472 --> 00:05:06,474 God, I hate him so much. 144 00:05:06,574 --> 00:05:08,409 Everybody thinks Tate is so awesome, 145 00:05:08,509 --> 00:05:10,644 but he's the biggest fart hole of the school. 146 00:05:10,744 --> 00:05:11,545 Bully? 147 00:05:11,645 --> 00:05:12,646 Yeah. 148 00:05:12,746 --> 00:05:13,881 I know it seems rough right now. 149 00:05:13,981 --> 00:05:15,015 OK? 150 00:05:15,115 --> 00:05:17,418 But after high school it gets so much better. 151 00:05:17,518 --> 00:05:18,318 Oh. 152 00:05:18,419 --> 00:05:19,787 Were you bullied in high school? 153 00:05:19,887 --> 00:05:20,754 Yeah. 154 00:05:20,854 --> 00:05:22,155 Logan Carter. 155 00:05:22,255 --> 00:05:24,191 That guy used to make my life a living hell. 156 00:05:24,291 --> 00:05:27,094 He'd throw whole packs of baloney at my butt cheeks 157 00:05:27,194 --> 00:05:29,930 while leading the chant, "Baloney butt weirdo!" 158 00:05:30,030 --> 00:05:33,200 I mean, doesn't that make him the weirdo for doing that? 159 00:05:33,300 --> 00:05:34,768 Point is, I got through it. 160 00:05:34,868 --> 00:05:36,169 And where is he? 161 00:05:36,269 --> 00:05:39,507 Probably begging four quarters or face down in some ditch. 162 00:05:39,607 --> 00:05:40,774 Wait, Mr. Carter? 163 00:05:40,874 --> 00:05:41,809 Oh, you know him? 164 00:05:41,909 --> 00:05:43,811 Logan Carter, he's a really rich guy. 165 00:05:43,911 --> 00:05:45,913 He owns two helicopters, a giraffe, 166 00:05:46,013 --> 00:05:47,781 and even has a minotaur butler. 167 00:05:47,881 --> 00:05:49,149 Minotaurs don't exist. 168 00:05:49,249 --> 00:05:52,085 When you're as wealthy as Mr. Carter, they exist. 169 00:05:52,185 --> 00:05:54,054 Science is a rich man's playground. 170 00:05:54,154 --> 00:05:55,255 OK, so he's rich. 171 00:05:55,355 --> 00:05:56,424 But is he happy? - Yeah. 172 00:05:56,524 --> 00:05:57,324 Yeah. 173 00:05:57,425 --> 00:05:58,992 Look. - Oh, my god. 174 00:05:59,092 --> 00:05:59,993 That's him. 175 00:06:00,093 --> 00:06:01,094 And is that-- 176 00:06:01,194 --> 00:06:03,764 1999 Playmate of the Year, Heather Kozar. 177 00:06:03,864 --> 00:06:05,499 Yeah, that's his wife. 178 00:06:05,599 --> 00:06:06,567 OK. 179 00:06:06,667 --> 00:06:08,802 So he's rich and he has a Playmate wife. 180 00:06:08,902 --> 00:06:10,938 She's also prestigious member of the National 181 00:06:11,038 --> 00:06:12,239 Academy of Sciences. 182 00:06:12,339 --> 00:06:14,475 She designed the green energy system that's powering 183 00:06:14,575 --> 00:06:15,743 the lights in this gym. 184 00:06:15,843 --> 00:06:17,310 The lights in here are pretty great. 185 00:06:17,411 --> 00:06:18,579 Damn it. 186 00:06:18,679 --> 00:06:20,414 Hey, why aren't you guys sitting with the band anyway? 187 00:06:20,514 --> 00:06:21,915 - We're outcasts. - Yeah. 188 00:06:22,015 --> 00:06:23,016 We were voted out. 189 00:06:23,116 --> 00:06:25,586 The only explanation they gave us was, nope. 190 00:06:25,686 --> 00:06:28,856 Well, I was also voted out of my high school band. 191 00:06:28,956 --> 00:06:30,023 And I can tell you with confidence 192 00:06:30,123 --> 00:06:31,692 that it does not define you. 193 00:06:31,792 --> 00:06:32,793 Oh, cool. 194 00:06:32,893 --> 00:06:35,128 So I guess you have a lot of friends now? 195 00:06:35,228 --> 00:06:36,764 Well, sure. 196 00:06:36,864 --> 00:06:38,999 What are your friends like? 197 00:06:39,099 --> 00:06:41,669 I sit next to a guy named Rick at church. 198 00:06:41,769 --> 00:06:43,604 Oh, that's not a friend. 199 00:06:43,704 --> 00:06:44,505 Yeah, you're right. 200 00:06:44,605 --> 00:06:45,639 Rick thinks I'm going to hell. 201 00:06:45,739 --> 00:06:46,740 At least you have work friends. 202 00:06:46,840 --> 00:06:47,641 Right? 203 00:06:47,741 --> 00:06:49,042 I own my own business, so-- 204 00:06:49,142 --> 00:06:50,444 Doing what? 205 00:06:50,544 --> 00:06:52,279 I sell dream catchers on my eBay shop. 206 00:06:52,379 --> 00:06:53,280 Oh, come on. 207 00:06:53,380 --> 00:06:54,181 Wow. 208 00:06:54,281 --> 00:06:56,049 It did not get better for you. 209 00:06:56,149 --> 00:06:57,184 Yes, it did. 210 00:06:57,284 --> 00:06:59,620 I grew up, got married, and I have a great kid. 211 00:06:59,720 --> 00:07:00,721 Well, where's your wife? 212 00:07:00,821 --> 00:07:01,622 She left me. 213 00:07:01,722 --> 00:07:02,556 Oh. 214 00:07:02,656 --> 00:07:03,691 You at least get to see your kid. 215 00:07:03,791 --> 00:07:05,058 Right? 216 00:07:05,158 --> 00:07:07,528 Well, she has custody, so I mostly see him at these games. 217 00:07:07,628 --> 00:07:10,130 Oh, if this sad old depressing guy is telling us 218 00:07:10,230 --> 00:07:12,365 it gets better, then we're screwed. 219 00:07:12,466 --> 00:07:13,366 Oh, come on. 220 00:07:13,467 --> 00:07:14,902 I am not those things. 221 00:07:15,002 --> 00:07:17,204 Would the owner of the brown Ford Taurus 222 00:07:17,304 --> 00:07:20,373 with the bumper sticker "I'd rather be at Margaritaville" 223 00:07:20,474 --> 00:07:22,209 please come out to the parking lot? 224 00:07:22,309 --> 00:07:24,612 Your car is being towed. 225 00:07:24,712 --> 00:07:26,013 That's your car, isn't it? 226 00:07:26,113 --> 00:07:27,515 Yeah. 227 00:07:27,615 --> 00:07:28,582 I should probably go. 228 00:07:28,682 --> 00:07:31,885 All my dream catchers are in the trunk. 229 00:07:31,985 --> 00:07:34,287 Baloney butt weirdo! 230 00:07:34,387 --> 00:07:38,191 Nice throw, 1999 Playmate of the Year Heather Kozar. 231 00:07:38,291 --> 00:07:39,993 Oh, you boys are too sweet! 232 00:07:45,332 --> 00:07:47,267 We now take you back to the Congressional Hearing 233 00:07:47,367 --> 00:07:49,903 on the television show "The Big Bang Theory." 234 00:07:50,003 --> 00:07:54,374 Mr. Tillis, it says here that you are the number one 235 00:07:54,474 --> 00:07:57,144 fan of "The Big Bang Theory." 236 00:07:57,244 --> 00:08:00,948 Yes, ma'am, since it premiered on September 24, 2007. 237 00:08:01,048 --> 00:08:02,750 It's the single greatest comedy program 238 00:08:02,850 --> 00:08:04,051 the world has ever seen. 239 00:08:04,151 --> 00:08:06,887 Well, you're not alone in feeling this way Mr. Tills. 240 00:08:06,987 --> 00:08:10,157 In fact, last season the program had as many as 20 241 00:08:10,257 --> 00:08:12,826 million viewers per episode. 242 00:08:12,926 --> 00:08:15,796 So tell me, how is it that I don't know a single person that 243 00:08:15,896 --> 00:08:16,964 watches this show. 244 00:08:17,064 --> 00:08:18,599 This show is for smart people. 245 00:08:18,699 --> 00:08:20,601 Maybe it's just over your head. 246 00:08:20,701 --> 00:08:23,170 I know smart people, Mr. Tills, 247 00:08:23,270 --> 00:08:25,338 and I consider myself quite smart. 248 00:08:25,438 --> 00:08:28,275 Help me understand what it is you like about the show. 249 00:08:28,375 --> 00:08:30,310 I like that they understand real nerds 250 00:08:30,410 --> 00:08:33,814 and make references to a lot of things nerds know and love. 251 00:08:33,914 --> 00:08:35,749 See, I consider myself a nerd, and I 252 00:08:35,849 --> 00:08:39,853 didn't laugh at a single reference in all of season one. 253 00:08:39,953 --> 00:08:42,990 If you're a nerd, Stephen Hawking is a stormtrooper. 254 00:08:46,393 --> 00:08:47,661 What? Where's that coming from? 255 00:08:47,761 --> 00:08:48,562 What is that? 256 00:08:48,662 --> 00:08:49,697 Bazinga. 257 00:08:49,797 --> 00:08:51,264 I'm glad you brought up bazooka, Mr. Tillis. 258 00:08:51,364 --> 00:08:52,465 - Bazinga. - Bermuda? 259 00:08:52,566 --> 00:08:53,333 Bazinga. 260 00:08:53,433 --> 00:08:54,234 Patinkin? 261 00:08:54,334 --> 00:08:55,502 Ba-zing-ga. 262 00:08:55,603 --> 00:08:57,037 - Irregardless-- - Regardless. 263 00:08:57,137 --> 00:08:57,938 What? 264 00:08:59,940 --> 00:09:01,775 There it is, again. 265 00:09:01,875 --> 00:09:04,745 The point is, didn't catchphrases die out with Urkel 266 00:09:04,845 --> 00:09:06,379 and Uncle Jesse in the '90s? 267 00:09:06,479 --> 00:09:07,414 Have mercy. 268 00:09:07,514 --> 00:09:08,315 OK. 269 00:09:11,018 --> 00:09:14,087 33 Emmy nominations and seven wins-- 270 00:09:14,187 --> 00:09:17,658 over a million dollars per episode for all of their stars. 271 00:09:17,758 --> 00:09:21,094 Yet, if you offered me $1 million right now, 272 00:09:21,194 --> 00:09:22,963 I couldn't name a single person that 273 00:09:23,063 --> 00:09:24,598 watches and enjoys this show. 274 00:09:24,698 --> 00:09:27,167 Does the name Burt Tills ring a bell? 275 00:09:28,335 --> 00:09:29,937 No. 276 00:09:30,037 --> 00:09:32,906 Oh, it's his? 277 00:09:33,006 --> 00:09:35,776 Where the heck is that laughter coming from? 278 00:09:35,876 --> 00:09:36,977 From Terry. 279 00:09:37,077 --> 00:09:39,747 He's providing the laughter at today's hearing. 280 00:09:39,847 --> 00:09:41,081 Are we almost done here? 281 00:09:41,181 --> 00:09:43,150 I'm getting hungry. 282 00:09:43,250 --> 00:09:44,051 Ooh. 283 00:09:44,151 --> 00:09:46,119 Oh, wrong button. 284 00:09:47,187 --> 00:09:47,988 Terry. 285 00:09:52,726 --> 00:09:53,661 What the hell? 286 00:09:53,761 --> 00:09:56,129 Terry, don't hit the button anymore. 287 00:09:58,932 --> 00:09:59,967 You're hitting it more. 288 00:10:00,067 --> 00:10:01,568 You're making eye contact. 289 00:10:01,669 --> 00:10:02,736 I know you're listening to me. 290 00:10:02,836 --> 00:10:04,872 If you hit that button one more time, I'm just 291 00:10:04,972 --> 00:10:05,873 going to have to . 292 00:10:14,247 --> 00:10:15,148 Stop . 293 00:10:19,619 --> 00:10:20,788 We'll be back in a few minutes 294 00:10:20,888 --> 00:10:22,155 with this continuing investigation. 295 00:10:22,255 --> 00:10:24,257 And join us tomorrow for the Congressional Hearing 296 00:10:24,357 --> 00:10:27,728 on parents who use speakerphone when they talk to their kids. 297 00:10:32,332 --> 00:10:34,134 Please welcome to the stage right now Sean Patton, 298 00:10:34,234 --> 00:10:35,035 everybody! 299 00:10:40,073 --> 00:10:42,810 Isn't it funny when people ask you, like, how much-- how 300 00:10:42,910 --> 00:10:44,411 expensive is New York, really. 301 00:10:44,511 --> 00:10:46,546 I tell this tale, because it's true. 302 00:10:46,646 --> 00:10:48,716 Earlier this year I helped my friend move into apartment 303 00:10:48,816 --> 00:10:51,384 here in Brooklyn-- one bedroom apartment, 304 00:10:51,484 --> 00:10:53,553 that he pays $3,000 a month. 305 00:10:55,055 --> 00:10:56,323 And the laughter you just heard 306 00:10:56,423 --> 00:10:57,324 is that whoever lives here. 307 00:10:57,424 --> 00:10:58,258 They're like, that's it? 308 00:10:59,793 --> 00:11:01,361 But, seriously, three grand a month 309 00:11:01,461 --> 00:11:03,096 is what he pays for a standard one bedroom, 310 00:11:03,196 --> 00:11:04,564 nothing special about it. 311 00:11:04,664 --> 00:11:06,734 And I helped him move in, in January. 312 00:11:06,834 --> 00:11:08,535 And then we were hanging out on the stoops 313 00:11:08,635 --> 00:11:12,740 afterwards drinking kombucha and pretending to like it. 314 00:11:12,840 --> 00:11:15,308 You know, standard Brooklynite activity. 315 00:11:15,408 --> 00:11:16,810 It's like, ah, this is delicious. 316 00:11:16,910 --> 00:11:18,345 What is that, bacteria? Mm. 317 00:11:18,445 --> 00:11:19,246 It's so good. 318 00:11:19,346 --> 00:11:21,314 It's so-- mm-mm-m. 319 00:11:21,414 --> 00:11:24,084 I can feel it wiggling down my windpipe. 320 00:11:24,184 --> 00:11:25,252 It's so good. 321 00:11:25,352 --> 00:11:28,455 This tastes like a bottle of vinegar 322 00:11:28,555 --> 00:11:31,258 went out, got hammered on PBR, and then 323 00:11:31,358 --> 00:11:32,826 pissed into this bottle. 324 00:11:32,926 --> 00:11:35,595 And it's so delicious and good for you. 325 00:11:35,695 --> 00:11:38,698 Why would I want Gatorade, with all that sugar? 326 00:11:38,799 --> 00:11:40,968 No, this is-- mm, bacteria. 327 00:11:45,438 --> 00:11:48,575 We're doing that, and this old timey New Yorker-- 328 00:11:48,675 --> 00:11:50,778 and I love those guys-- like, dirty work 329 00:11:50,878 --> 00:11:52,880 pants, dirty boots, though he'd probably 330 00:11:52,980 --> 00:11:54,915 been retired for 30 years. 331 00:11:55,015 --> 00:11:56,116 He's got a hat on. 332 00:11:56,216 --> 00:11:58,485 It's so old, I can't tell if it's Yankees or Mets. 333 00:11:58,585 --> 00:12:00,520 It's just NY. 334 00:12:00,620 --> 00:12:03,924 He's just an old guy, and he's got something in a bottle, 335 00:12:04,024 --> 00:12:05,625 in a bag, probably booze. 336 00:12:05,725 --> 00:12:06,760 Old school. 337 00:12:06,860 --> 00:12:08,195 And he stops right in front of the apartment, 338 00:12:08,295 --> 00:12:10,463 and he's just kind of staring at it for a second. 339 00:12:10,563 --> 00:12:13,834 And then he says, I used to live here back in the '70s, right 340 00:12:13,934 --> 00:12:14,968 here. 341 00:12:15,068 --> 00:12:17,104 And then my friend goes, I just moved in, sir. 342 00:12:17,204 --> 00:12:18,305 And then the guy looks at us. 343 00:12:18,405 --> 00:12:20,440 Like, he didn't even realize we were there. 344 00:12:20,540 --> 00:12:22,275 He's like, oh, you? 345 00:12:22,375 --> 00:12:25,846 What are you, a couple of trapeze artists? 346 00:12:25,946 --> 00:12:28,081 A side note-- I don't know if that's a derogatory term 347 00:12:28,181 --> 00:12:29,883 or not. 348 00:12:29,983 --> 00:12:31,852 Trapeze artists are pretty buff. 349 00:12:31,952 --> 00:12:33,353 You know, they're pretty jacked. 350 00:12:33,453 --> 00:12:34,955 But we're just sitting there. 351 00:12:35,055 --> 00:12:39,326 And then he says, yeah, I used to live in apartment 3RR. 352 00:12:39,426 --> 00:12:41,829 That's the apartment I just helped my friend move into. 353 00:12:41,929 --> 00:12:43,130 And he says, he's like, that's what I-- 354 00:12:43,230 --> 00:12:44,531 I just moved in 3RR. 355 00:12:44,631 --> 00:12:45,598 That's right. 356 00:12:45,698 --> 00:12:47,534 Some apartments in Brooklyn have two R's, 357 00:12:47,634 --> 00:12:48,601 like they wrote fantasy novels. 358 00:12:48,701 --> 00:12:49,502 So-- 359 00:12:52,572 --> 00:12:53,673 You like that one? That was a good one. 360 00:12:53,773 --> 00:12:54,574 Yeah. 361 00:12:54,674 --> 00:12:55,976 Thank you. 362 00:12:56,076 --> 00:13:00,513 Then this old dude, he goes, yep, I paid $270 a month. 363 00:13:00,613 --> 00:13:02,115 And I'm looking at my friend like, don't say it. 364 00:13:02,215 --> 00:13:03,483 Don't say it. 365 00:13:03,583 --> 00:13:05,218 But he's one of those friends who's proud of what he pays. 366 00:13:05,318 --> 00:13:07,587 He goes, well sir, I pay three grand a month. 367 00:13:07,687 --> 00:13:10,057 And this old guy's reaction was worth every cent. 368 00:13:10,157 --> 00:13:11,591 Because right there he just-- what? 369 00:13:11,691 --> 00:13:13,193 You dumb shit. 370 00:13:13,293 --> 00:13:15,195 This guys pays three grand a month! 371 00:13:15,295 --> 00:13:17,865 This guy pays three grand-- and there's no one on the street. 372 00:13:17,965 --> 00:13:22,769 He's just shouting it to the trees and the fire hydrants. 373 00:13:22,870 --> 00:13:23,937 Three grand! 374 00:13:24,037 --> 00:13:24,838 What the ? 375 00:13:24,938 --> 00:13:26,073 It's still a one bedroom? 376 00:13:26,173 --> 00:13:27,207 It is? 377 00:13:27,307 --> 00:13:28,976 What the hell they put in that bedroom, huh? 378 00:13:29,076 --> 00:13:34,014 Who do you live with, the Jets and the Sharks? 379 00:13:34,114 --> 00:13:36,016 You live with the Jets and the Sharks? 380 00:13:36,116 --> 00:13:38,318 You get it you get a private Broadway production every night 381 00:13:38,418 --> 00:13:39,452 for three grand a month? 382 00:13:39,552 --> 00:13:40,720 Huh? 383 00:13:40,820 --> 00:13:43,390 What the hell's in that bedroom, a sauna, huh? 384 00:13:43,490 --> 00:13:44,724 a rub and tug studio? 385 00:13:44,824 --> 00:13:45,625 Huh? 386 00:13:45,725 --> 00:13:46,894 You get a private chef? 387 00:13:46,994 --> 00:13:48,361 What do you got in there, a cobbler 388 00:13:48,461 --> 00:13:51,764 just fixing your shoes every day for three grand a month? 389 00:13:51,865 --> 00:13:54,167 What the hell you got in there, huh, a university? 390 00:13:54,267 --> 00:13:55,235 Huh? 391 00:13:55,335 --> 00:13:57,004 You get a college degree when you move in? 392 00:13:57,104 --> 00:13:59,672 Three grand a month-- what the hell you got it now for three 393 00:13:59,772 --> 00:14:01,741 grand, another apartment? 394 00:14:01,841 --> 00:14:03,110 Huh? 395 00:14:03,210 --> 00:14:05,913 You got a tinier apartment inside that one bedroom 396 00:14:06,013 --> 00:14:08,715 apartment that you get to rent out when you pay 397 00:14:08,815 --> 00:14:10,817 three grand for a one bedroom? 398 00:14:10,918 --> 00:14:13,053 What the hell is in that tiny apartment, huh? 399 00:14:13,153 --> 00:14:15,622 What do you got in there, Portugal? 400 00:14:15,722 --> 00:14:17,124 The whole damn country in Portugal 401 00:14:17,224 --> 00:14:19,059 lived in that apartment for three grand? 402 00:14:19,159 --> 00:14:19,993 Huh? 403 00:14:20,093 --> 00:14:21,661 What the hell's in there, gluten? 404 00:14:21,761 --> 00:14:23,263 What do you got in there, gluten? 405 00:14:23,363 --> 00:14:25,065 Is that where gluten goes when you're free it? 406 00:14:25,165 --> 00:14:27,600 It goes to a one bedroom inside a one bedroom? 407 00:14:27,700 --> 00:14:29,970 What the hell you got in there, science? 408 00:14:30,070 --> 00:14:32,239 Huh? 409 00:14:32,339 --> 00:14:33,873 What the hell's in there, a time machine? 410 00:14:33,974 --> 00:14:35,608 You got a time machine in there? 411 00:14:35,708 --> 00:14:38,145 You got a time machine in there, huh? 412 00:14:38,245 --> 00:14:41,414 Hey, if I pay to move in there, can I take that time machine 413 00:14:41,514 --> 00:14:45,118 back to Coney Island in 1983 so as I could tell Paulie 414 00:14:45,218 --> 00:14:46,920 I loved him like I should have done then 415 00:14:47,020 --> 00:14:50,590 but couldn't because we was both Union? 416 00:14:58,798 --> 00:15:01,434 Is that What's in there, a chance at true love? 417 00:15:05,205 --> 00:15:07,207 You want first and last up front, though? 418 00:15:07,307 --> 00:15:08,308 No, that. 419 00:15:11,078 --> 00:15:13,113 That is a strange place to leave you, I know. 420 00:15:16,016 --> 00:15:20,087 But, like life itself, it's just unexpected. 421 00:15:20,187 --> 00:15:20,988 Thank you all. 422 00:15:21,088 --> 00:15:22,922 Good night. 423 00:15:25,092 --> 00:15:25,993 I am Keith. 424 00:15:26,093 --> 00:15:27,127 CONNOR And I'm Connor. 425 00:15:27,227 --> 00:15:28,395 And this is the commentary 426 00:15:28,495 --> 00:15:29,796 track for a bar fight. 427 00:15:29,896 --> 00:15:30,964 What the hell, bro? 428 00:15:31,064 --> 00:15:31,864 Hey. 429 00:15:31,965 --> 00:15:33,100 Why don't you lay off, chump? 430 00:15:33,200 --> 00:15:35,635 Oh gosh I did not want to fight. 431 00:15:35,735 --> 00:15:36,703 I know. 432 00:15:36,803 --> 00:15:38,238 That was all liquid courage right there. 433 00:15:38,338 --> 00:15:40,107 I've never even been in a fight in my whole life. 434 00:15:40,207 --> 00:15:42,009 You want to dance, white boy? 435 00:15:42,109 --> 00:15:43,910 You mess with me, you're messing with all my friends, 436 00:15:44,011 --> 00:15:45,378 bro. Oh, gosh. 437 00:15:45,478 --> 00:15:46,746 I'm disappointed with myself. 438 00:15:46,846 --> 00:15:48,415 I really just wanted to act tough without having 439 00:15:48,515 --> 00:15:49,616 to prove it, you know? 440 00:15:49,716 --> 00:15:50,917 I mean, look at you. 441 00:15:51,018 --> 00:15:53,153 You're made a pure gristle and egg whites. 442 00:15:53,253 --> 00:15:55,222 Oh, well, that's kind of you to say. 443 00:15:55,322 --> 00:15:56,189 I work out really hard. 444 00:15:56,289 --> 00:15:57,324 KEITH Well, it shows. 445 00:15:57,424 --> 00:15:58,725 It really shows. 446 00:15:58,825 --> 00:15:59,959 Hold me back, dude. 447 00:16:00,060 --> 00:16:00,860 Hold me back. 448 00:16:00,960 --> 00:16:01,861 Pro tip-- 449 00:16:01,961 --> 00:16:03,963 always ask to get held back. 450 00:16:04,064 --> 00:16:07,100 Yeah, hold him back because he's a punk bitch! 451 00:16:07,200 --> 00:16:10,470 And I'm gonna dunk your ass like a donut at the post office! 452 00:16:10,570 --> 00:16:12,239 What does that even mean? 453 00:16:12,339 --> 00:16:14,341 I don't know, but I kept yelling it. 454 00:16:14,441 --> 00:16:15,442 CONNOR You sure did. 455 00:16:15,542 --> 00:16:16,843 I'm gonna dunk you ass like a donut! 456 00:16:16,943 --> 00:16:20,280 I'm gonna dunk your ass like a donut! 457 00:16:20,380 --> 00:16:23,516 Yeah, baby! 458 00:16:23,616 --> 00:16:25,385 I can't wait to lay your ass out, bro. 459 00:16:25,485 --> 00:16:26,553 KEITH I really thought 460 00:16:26,653 --> 00:16:27,520 you were going to hit me there. 461 00:16:27,620 --> 00:16:28,655 CONNOR Are you kidding? 462 00:16:28,755 --> 00:16:30,257 I would never throw a punch. 463 00:16:30,357 --> 00:16:31,758 I'm a fifth grade math teacher. 464 00:16:31,858 --> 00:16:33,926 And, I mean, the legal implications alone-- 465 00:16:34,027 --> 00:16:35,228 KEITH Thank god, because I 466 00:16:35,328 --> 00:16:37,197 don't have health insurance. 467 00:16:37,297 --> 00:16:38,965 Oh, you got to get on that, dude. 468 00:16:39,066 --> 00:16:40,033 What if you got hit by a car? 469 00:16:40,133 --> 00:16:41,268 I know. I know. 470 00:16:41,368 --> 00:16:42,535 You know, I was really looking forward 471 00:16:42,635 --> 00:16:44,204 to this Obamacare thing, but the whole health 472 00:16:44,304 --> 00:16:45,405 care marketplace is just-- 473 00:16:45,505 --> 00:16:46,706 Just too glitchy at this point. 474 00:16:46,806 --> 00:16:47,474 KEITH Oh, my! 475 00:16:48,508 --> 00:16:49,042 KEITH Oh, my goodness. 476 00:16:49,142 --> 00:16:49,942 Oh, wow. 477 00:16:50,043 --> 00:16:51,111 We get each other. 478 00:16:51,211 --> 00:16:53,680 Let's do this thing! 479 00:16:53,780 --> 00:16:58,185 Let's do this thing. 480 00:16:58,285 --> 00:16:59,486 Worldstar. 481 00:16:59,586 --> 00:17:00,987 Oh, that's my friend Ian. 482 00:17:01,088 --> 00:17:02,189 I'm sorry about that. 483 00:17:02,289 --> 00:17:03,290 KEITH Yeah, it's OK. 484 00:17:03,390 --> 00:17:04,824 That's how these things usually go. 485 00:17:07,394 --> 00:17:10,730 What about, like, bear cops or, like, adult play-doh. 486 00:17:10,830 --> 00:17:11,931 Adult play-doh could be something. 487 00:17:12,031 --> 00:17:12,832 Yeah? 488 00:17:12,932 --> 00:17:13,766 It might just be clay. 489 00:17:13,866 --> 00:17:14,934 Ooh, who's she, Ben? 490 00:17:15,034 --> 00:17:16,303 Really cute. 491 00:17:16,403 --> 00:17:17,770 - That's my friend's ex. - Ooh. 492 00:17:17,870 --> 00:17:18,705 OK. 493 00:17:18,805 --> 00:17:20,707 Ben, you know you can't date her. 494 00:17:20,807 --> 00:17:21,641 Right? 495 00:17:21,741 --> 00:17:22,809 Who said anything about dating? 496 00:17:22,909 --> 00:17:24,111 I'm just trying to hook up with her. 497 00:17:24,211 --> 00:17:25,512 - Ooh. - Ben, that's worse. 498 00:17:25,612 --> 00:17:26,746 Yeah. 499 00:17:26,846 --> 00:17:27,880 How is that worse? 500 00:17:27,980 --> 00:17:29,516 I mean, if you wanted to date this person, 501 00:17:29,616 --> 00:17:31,751 and marry them, and have their kids, and be their soulmate, 502 00:17:31,851 --> 00:17:33,086 then nobody's going to stop being friends with you 503 00:17:33,186 --> 00:17:33,820 over that. - Yeah, no. 504 00:17:33,920 --> 00:17:35,188 That's, like, beautiful. 505 00:17:35,288 --> 00:17:37,224 But if you're just looking to hook up with a friend's ex, 506 00:17:37,324 --> 00:17:38,291 you're a-- 507 00:17:38,391 --> 00:17:39,492 sorry for the language. 508 00:17:39,592 --> 00:17:40,527 You're a bad dude. - Yeah. 509 00:17:40,627 --> 00:17:42,095 You're a bad dude. - I'm not a bad dude. 510 00:17:42,195 --> 00:17:43,263 OK? 511 00:17:43,363 --> 00:17:44,464 I've dated, like, a bunch of my friend's exes. 512 00:17:44,564 --> 00:17:47,467 And how many of those friends still talk to you? 513 00:17:47,567 --> 00:17:48,401 Wait a minute. 514 00:17:48,501 --> 00:17:51,104 OK, this is-- this is interesting. 515 00:17:51,204 --> 00:17:54,574 When I was in middle school, this girl kissed a guy 516 00:17:54,674 --> 00:17:56,143 I had held hands with once. 517 00:17:56,243 --> 00:17:59,612 And then she had to transfer because I bullied her. 518 00:17:59,712 --> 00:18:01,914 You know, I actually hooked up with my friend's ex once, 519 00:18:02,014 --> 00:18:03,350 but she had cheated on him. 520 00:18:03,450 --> 00:18:04,384 That's how it ended. 521 00:18:04,484 --> 00:18:05,818 And then I met them at the same time. 522 00:18:05,918 --> 00:18:06,819 Wait. 523 00:18:06,919 --> 00:18:08,054 Is this why Mark punched me in the face? 524 00:18:08,155 --> 00:18:09,289 OK. 525 00:18:09,389 --> 00:18:11,324 So all we have to do is solve for X, which we can do 526 00:18:11,424 --> 00:18:14,461 by dividing how long they were friends for by how long 527 00:18:14,561 --> 00:18:17,063 the relationship lasted, ooh, and multiplying it by how 528 00:18:17,164 --> 00:18:18,765 long ago this all took place. - OK. 529 00:18:18,865 --> 00:18:19,932 Is Matt having, like, a like "Good 530 00:18:20,032 --> 00:18:21,434 Will Hunting" kind of moment? 531 00:18:21,534 --> 00:18:22,769 Oh, I was thinking "A Beautiful Mind." 532 00:18:22,869 --> 00:18:23,870 That's a good movie. 533 00:18:23,970 --> 00:18:25,738 What we need to express is how it ended over 534 00:18:25,838 --> 00:18:27,674 why it ended, which we can roughly 535 00:18:27,774 --> 00:18:29,342 get using the relationship happiness 536 00:18:29,442 --> 00:18:30,610 quotient, which we can express roughly 537 00:18:30,710 --> 00:18:31,878 as brunches over fights. Right? 538 00:18:31,978 --> 00:18:33,112 Yo, what about brunch fights? 539 00:18:33,213 --> 00:18:34,514 What about brunch fights? 540 00:18:34,614 --> 00:18:35,715 Oh, it's so close. You're so close. 541 00:18:35,815 --> 00:18:37,083 Oh. 542 00:18:37,184 --> 00:18:39,085 All we need to figure out is the who knew who first variable. 543 00:18:39,186 --> 00:18:41,321 And once we have that, then these two cancel out. 544 00:18:41,421 --> 00:18:42,822 This cancels out that. 545 00:18:42,922 --> 00:18:43,723 This goes away. 546 00:18:43,823 --> 00:18:44,891 This goes up here. 547 00:18:44,991 --> 00:18:46,826 And, Ben, you cannot hook up with this person. 548 00:18:46,926 --> 00:18:47,960 You're a bad dude. - Yeah. 549 00:18:48,060 --> 00:18:49,128 You're a bad dude. - Yeah, you're a bad dude. 550 00:18:49,229 --> 00:18:50,630 OK. This is insane. 551 00:18:50,730 --> 00:18:53,032 We're two consenting adults I'm friends 552 00:18:53,132 --> 00:18:54,000 with my friends for a reason. 553 00:18:54,100 --> 00:18:54,901 We're alike. 554 00:18:55,001 --> 00:18:56,169 We have similar taste. 555 00:18:56,269 --> 00:18:57,737 Plus, I don't even really care about the friendship 556 00:18:57,837 --> 00:18:59,406 that much anyway. - Wait. 557 00:18:59,506 --> 00:19:00,707 If you don't care about the friendship, 558 00:19:00,807 --> 00:19:02,342 then just go for it. - Right. 559 00:19:02,442 --> 00:19:03,243 Yeah, this becomes zero. 560 00:19:03,343 --> 00:19:04,444 - Hook up with the girl. - Yeah. 561 00:19:04,544 --> 00:19:05,545 It really sucks. - Oh, great. 562 00:19:05,645 --> 00:19:06,879 Then yeah, hook up. - OK, yeah. 563 00:19:06,979 --> 00:19:10,483 Also, pretty sure I just came up with some sort of plan 564 00:19:10,583 --> 00:19:11,684 for an intergalactic portal. 565 00:19:11,784 --> 00:19:12,685 We love that. 566 00:19:20,126 --> 00:19:21,528 - Hey, Benj. - Hey, Gavin. 567 00:19:21,628 --> 00:19:22,529 I got a question for you. 568 00:19:22,629 --> 00:19:23,863 OK. 569 00:19:23,963 --> 00:19:25,732 It's actually-- to be fair, it's more of a brainteaser. 570 00:19:25,832 --> 00:19:26,633 OK. 571 00:19:26,733 --> 00:19:27,700 OK. 572 00:19:27,800 --> 00:19:32,539 So you've got a button that you can push. 573 00:19:32,639 --> 00:19:35,742 You get $1 million cash. 574 00:19:35,842 --> 00:19:36,776 Yeah. 575 00:19:36,876 --> 00:19:40,112 But everybody else in the world dies. 576 00:19:43,816 --> 00:19:45,385 Would you do that? 577 00:19:45,485 --> 00:19:46,586 Everybody dies? 578 00:19:46,686 --> 00:19:48,255 Yeah, unfortunately. 579 00:19:48,355 --> 00:19:49,422 Don't you mean one person? 580 00:19:49,522 --> 00:19:50,557 What? No. 581 00:19:50,657 --> 00:19:52,292 I don't mean that. What are you talking about? 582 00:19:52,392 --> 00:19:53,460 I've heard this before, but it's 583 00:19:53,560 --> 00:19:55,161 supposed to be that one random stranger 584 00:19:55,262 --> 00:19:56,496 dies and you get $1,000,000. 585 00:19:56,596 --> 00:19:57,397 You're wrong. 586 00:19:57,497 --> 00:19:59,165 That's not how it goes. 587 00:19:59,266 --> 00:20:00,967 It's too easy if it's just one person. 588 00:20:01,067 --> 00:20:02,001 One person? 589 00:20:02,101 --> 00:20:03,202 Yeah, I'll push the button, you know? 590 00:20:03,303 --> 00:20:04,304 What? 591 00:20:04,404 --> 00:20:05,872 It makes it harder if it's everybody dies. 592 00:20:05,972 --> 00:20:07,374 It's a better dilemma. 593 00:20:07,474 --> 00:20:09,175 If everybody in the world dies? 594 00:20:09,276 --> 00:20:14,581 And you get $1,000,000. 595 00:20:14,681 --> 00:20:16,483 But what would you do with it? 596 00:20:16,583 --> 00:20:18,217 If you don't know how to spend $1,000,000, 597 00:20:18,318 --> 00:20:19,419 I'm not going to help you with that. 598 00:20:19,519 --> 00:20:20,687 I mean, you do whatever you want. 599 00:20:20,787 --> 00:20:23,490 You can get a sports car, crash it, get another one. 600 00:20:23,590 --> 00:20:26,526 Take a cruise, you know, buy a basketball franchise, 601 00:20:26,626 --> 00:20:29,296 go to Vegas, go to the club, any club you want. 602 00:20:29,396 --> 00:20:31,163 Skip the line, right to the front. 603 00:20:31,264 --> 00:20:33,666 Oh, come on in, Mr. Millionaire. 604 00:20:33,766 --> 00:20:36,303 You know, it's up to you. 605 00:20:36,403 --> 00:20:37,370 Yeah. 606 00:20:37,470 --> 00:20:38,571 Yeah. 607 00:20:38,671 --> 00:20:44,644 But everybody's dead. 608 00:20:44,744 --> 00:20:46,946 Think about how popular you'd be. 609 00:20:51,818 --> 00:20:52,652 Oh, OK. 610 00:20:52,752 --> 00:20:56,255 Psst. 611 00:20:56,356 --> 00:20:57,490 Your boss is watching you. 612 00:20:59,992 --> 00:21:01,528 Hello, Mr. Hastings. 613 00:21:01,628 --> 00:21:05,231 So I understand you're interested in a gastric bypass. 614 00:21:05,332 --> 00:21:06,533 Fuck, yeah, I want a bypass. 615 00:21:06,633 --> 00:21:07,734 OK. 616 00:21:07,834 --> 00:21:10,837 Well, have you explored other options of dieting, 617 00:21:10,937 --> 00:21:12,872 cutting out processed foods, exercise? 618 00:21:12,972 --> 00:21:13,773 No. 619 00:21:13,873 --> 00:21:15,942 I just want the surgery. 620 00:21:16,042 --> 00:21:17,043 OK. 621 00:21:17,143 --> 00:21:18,110 Well, I'll be honest. 622 00:21:18,210 --> 00:21:20,513 This hospital needs the money, so we'll 623 00:21:20,613 --> 00:21:21,714 take whatever we can get. 624 00:21:21,814 --> 00:21:25,685 I just have to go over some questions, 625 00:21:25,785 --> 00:21:27,320 all pretty standard. 626 00:21:27,420 --> 00:21:28,621 OK. 627 00:21:28,721 --> 00:21:30,823 You understand that there are certain risks involved, 628 00:21:30,923 --> 00:21:32,725 and that there may be serious complications 629 00:21:32,825 --> 00:21:34,494 including sudden fatality and-- 630 00:21:34,594 --> 00:21:35,395 Yes. 631 00:21:35,495 --> 00:21:36,463 OK. 632 00:21:36,563 --> 00:21:37,830 Do you have any history of heart disease? 633 00:21:37,930 --> 00:21:39,298 Oh, yes, a lot. 634 00:21:39,399 --> 00:21:41,233 That might complicate the surgery. 635 00:21:41,334 --> 00:21:42,201 I don't care. 636 00:21:42,301 --> 00:21:43,536 OK. 637 00:21:43,636 --> 00:21:45,972 Do you have diabetes or any condition related to blood-- 638 00:21:46,072 --> 00:21:47,173 Yes. 639 00:21:47,273 --> 00:21:49,876 Well, that astronomically increases your chance 640 00:21:49,976 --> 00:21:51,110 of dying on the operating-- - Yes. 641 00:21:51,210 --> 00:21:52,011 Yes? 642 00:21:52,111 --> 00:21:52,945 Yes, continue? 643 00:21:53,045 --> 00:21:53,846 OK. 644 00:21:53,946 --> 00:21:54,881 Have you ever smoked? 645 00:21:54,981 --> 00:21:55,882 All the time. 646 00:21:55,982 --> 00:21:57,283 - Have you chewed tobacco? - Mm-hmm. 647 00:21:57,384 --> 00:21:58,685 - Have you quit? - No. 648 00:21:58,785 --> 00:21:59,719 Would you consider quitting? 649 00:21:59,819 --> 00:22:01,253 - Nope. - Have you tried? 650 00:22:01,354 --> 00:22:02,622 Uh-uh. 651 00:22:02,722 --> 00:22:05,224 On average, how many alcoholic drinks do you have per week? 652 00:22:05,324 --> 00:22:06,158 About 100. 653 00:22:06,258 --> 00:22:07,494 Mr. Hastings. 654 00:22:07,594 --> 00:22:08,395 Keep going. 655 00:22:08,495 --> 00:22:09,829 Are you sexually active? 656 00:22:09,929 --> 00:22:10,730 Yes. 657 00:22:10,830 --> 00:22:12,131 Really? 658 00:22:12,231 --> 00:22:14,401 I find that hard to believe, but good for you. 659 00:22:14,501 --> 00:22:16,469 A different lady every night. 660 00:22:16,569 --> 00:22:17,404 My god. 661 00:22:17,504 --> 00:22:18,405 Do you use protection? 662 00:22:18,505 --> 00:22:19,305 Nope. 663 00:22:19,406 --> 00:22:20,873 More questions. 664 00:22:20,973 --> 00:22:22,742 Do you suffer from any of the following-- 665 00:22:22,842 --> 00:22:24,176 adrenal dysfunction? - Mm-hmm. 666 00:22:24,276 --> 00:22:25,445 - Anxiety disorder? - Oh, yes. 667 00:22:25,545 --> 00:22:26,746 - Asthma? - Mm-hmm. 668 00:22:26,846 --> 00:22:28,080 - Autoimmune disease? - Mm-hmm. 669 00:22:28,180 --> 00:22:29,582 - Bleeding disorder? - Oh, yes. 670 00:22:29,682 --> 00:22:30,683 - Glaucoma? - That, too. 671 00:22:30,783 --> 00:22:32,184 Inflammatory bowel disease? 672 00:22:32,284 --> 00:22:33,085 - My bowels. - Mania? 673 00:22:33,185 --> 00:22:34,020 Ugh. 674 00:22:34,120 --> 00:22:35,187 - Muscular dystrophy? - Mm-hmm. 675 00:22:35,287 --> 00:22:36,088 Narcolepsy? 676 00:22:36,188 --> 00:22:37,123 Oh, yes. 677 00:22:37,223 --> 00:22:38,024 Osteoporosis? 678 00:22:38,124 --> 00:22:39,592 - My bones. - Pancreatitis? 679 00:22:39,692 --> 00:22:40,660 Mm-hmm. 680 00:22:40,760 --> 00:22:42,061 Limb movement disorder? 681 00:22:42,161 --> 00:22:42,962 All the time. 682 00:22:43,062 --> 00:22:45,131 Polycystic ovarian syndrome? 683 00:22:45,231 --> 00:22:46,699 How did you know? 684 00:22:46,799 --> 00:22:50,136 Mr. Hastings, that's something that only women can get. 685 00:22:50,236 --> 00:22:51,471 - OK. - Scoliosis? 686 00:22:51,571 --> 00:22:52,439 Mm-hmm. 687 00:22:52,539 --> 00:22:53,840 - Sickle cell anemia? - I'm tired. 688 00:22:53,940 --> 00:22:54,741 Sleep apnea? 689 00:22:54,841 --> 00:22:55,608 Can't sleep. 690 00:22:55,708 --> 00:22:56,709 Thrombocytopenia? 691 00:22:56,809 --> 00:22:58,144 So much. 692 00:22:58,244 --> 00:23:01,981 Mr. Hastings, even I'm not sure what thrombocytopenia is. 693 00:23:02,081 --> 00:23:03,182 Do you really have it? 694 00:23:03,282 --> 00:23:04,684 Sure. 695 00:23:04,784 --> 00:23:06,619 Fine. 696 00:23:06,719 --> 00:23:08,688 Have you tested positive for HIV/AIDS? 697 00:23:08,788 --> 00:23:10,156 Absolutely. 698 00:23:10,256 --> 00:23:11,724 Shit. 699 00:23:11,824 --> 00:23:13,893 Really? 700 00:23:13,993 --> 00:23:14,927 What was the prognosis? 701 00:23:15,027 --> 00:23:15,895 Bad. 702 00:23:15,995 --> 00:23:18,765 Mr.-- Mr. Hastings, I don't know. 703 00:23:18,865 --> 00:23:21,834 I think you're a terrible candidate for this procedure. 704 00:23:21,934 --> 00:23:23,470 Oh, doctor, please. 705 00:23:23,570 --> 00:23:26,038 It's my dream. 706 00:23:26,138 --> 00:23:27,273 Fine. 707 00:23:27,373 --> 00:23:30,643 Last question-- have you had any surgeries 708 00:23:30,743 --> 00:23:31,844 in the last two years? 709 00:23:31,944 --> 00:23:33,680 And, if yes, what were they? 710 00:23:33,780 --> 00:23:35,615 Gastric bypass. 711 00:23:35,715 --> 00:23:36,616 You're kidding me. 712 00:23:36,716 --> 00:23:37,517 No. 48620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.