All language subtitles for Above.Average.Presents.S04E14.Statistically.Speaking.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,916 --> 00:00:06,223 Art history or fart history? 2 00:00:06,354 --> 00:00:08,878 Local freshmen argue the latter. 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,838 Sanitation workers fined for eating all the garbage. 4 00:00:12,969 --> 00:00:14,971 In tonight's top story, Penny the puppy 5 00:00:15,102 --> 00:00:17,278 won $5 in scratch-off lottery tickets. 6 00:00:17,408 --> 00:00:19,106 Sources close to the puppy say-- 7 00:00:19,236 --> 00:00:20,281 oh! 8 00:00:20,411 --> 00:00:22,022 Oh! 9 00:00:22,152 --> 00:00:24,415 Ah! 10 00:00:24,546 --> 00:00:26,461 Ah. 11 00:00:26,591 --> 00:00:27,549 Oh. 12 00:00:27,679 --> 00:00:28,724 Ooh. 13 00:00:28,854 --> 00:00:29,594 It's not a fail. 14 00:00:30,595 --> 00:00:31,422 I didn't screw up. 15 00:00:31,553 --> 00:00:32,293 I got a concussion. 16 00:00:32,423 --> 00:00:33,163 Oh. 17 00:00:33,294 --> 00:00:34,338 You failed. 18 00:00:34,469 --> 00:00:35,948 And who's talking about fails anymore 19 00:00:36,079 --> 00:00:37,428 as if that's still a thing? 20 00:00:37,559 --> 00:00:39,343 Hey, did you guys hear the mayor's big announcement 21 00:00:39,474 --> 00:00:40,692 earlier? - No, what'd he say? 22 00:00:40,823 --> 00:00:47,699 Uh, 23 00:00:47,830 --> 00:00:48,874 You guys are . 24 00:00:54,445 --> 00:00:56,099 In tonight's top story, Penny the puppy 25 00:00:56,230 --> 00:00:58,623 won $5 in scratch-off lottery tickets. 26 00:00:58,754 --> 00:00:59,537 Sources close to the puppy say 27 00:00:59,668 --> 00:01:01,017 Oh. 28 00:01:01,148 --> 00:01:02,410 Oh. 29 00:01:02,540 --> 00:01:03,280 Yeah. 30 00:01:03,411 --> 00:01:05,413 Oh, ooh, oh. 31 00:01:05,543 --> 00:01:06,501 Tonight's top story. 32 00:01:06,631 --> 00:01:08,590 Night, night, night's top story. 33 00:01:08,720 --> 00:01:09,460 Scratch-off lottery ticket. 34 00:01:09,591 --> 00:01:10,766 Oh, ooh, ah. 35 00:01:10,896 --> 00:01:11,897 Penny the puppy won. 36 00:01:12,028 --> 00:01:13,769 Oh, ooh, ah. 37 00:01:13,899 --> 00:01:15,162 Five, five, five, five $5. Oh. 38 00:01:15,292 --> 00:01:16,032 Shorty. 39 00:01:16,163 --> 00:01:17,860 Tonight's top-- oh. 40 00:01:17,990 --> 00:01:20,993 Scratch-off lottery ticket. 41 00:01:21,124 --> 00:01:23,083 See, you got to read the comment section 42 00:01:23,213 --> 00:01:24,954 to know what the real buzz is. 43 00:01:25,085 --> 00:01:26,303 Please don't talk to me like I don't 44 00:01:26,434 --> 00:01:27,609 know what the internet is. 45 00:01:27,739 --> 00:01:28,740 Like, like this. 46 00:01:28,871 --> 00:01:33,180 RAZOrRaumUNd, he was the first to comment, 47 00:01:33,310 --> 00:01:35,530 which is pretty cool. 48 00:01:35,660 --> 00:01:41,971 That was never cool, and it never will be. 49 00:01:42,102 --> 00:01:43,799 Ah, you should feel lucky. 50 00:01:43,929 --> 00:01:45,105 Everybody knows you now. 51 00:01:45,235 --> 00:01:46,280 You're famous. 52 00:01:46,410 --> 00:01:47,803 You made it. 53 00:01:47,933 --> 00:01:49,500 I got paid $0. 54 00:01:49,631 --> 00:01:53,243 I look like an idiot, and everybody thinks I suck. 55 00:01:53,374 --> 00:01:56,333 That's the dream of the internet. 56 00:01:56,464 --> 00:01:58,596 Is there too much cursing on television? 57 00:01:58,727 --> 00:02:01,556 One producer says no. 58 00:02:01,686 --> 00:02:05,734 Up next, does America really need all these doctors? 59 00:02:05,864 --> 00:02:07,605 Cell phones are in vogue. 60 00:02:07,736 --> 00:02:10,478 Become part of this hip new trend. 61 00:02:10,608 --> 00:02:11,870 In tonight's top story-- 62 00:02:14,221 --> 00:02:17,528 Penny the puppy won $5. 63 00:02:17,659 --> 00:02:20,749 in scratch-off lottery tickets. 64 00:02:20,879 --> 00:02:21,793 Sources close to the puppy say-- 65 00:02:23,447 --> 00:02:25,145 Whoa! 66 00:02:25,275 --> 00:02:26,494 $5.00. 67 00:02:26,624 --> 00:02:28,104 Whoa! 68 00:02:28,235 --> 00:02:30,933 In scratch-off lottery tickets. 69 00:02:31,063 --> 00:02:33,414 Tonight's top story. 70 00:02:33,544 --> 00:02:35,633 Sources close to the puppy say-- oh, oh. 71 00:02:35,764 --> 00:02:36,547 Penny the puppy won. 72 00:02:36,678 --> 00:02:37,244 Oh. 73 00:02:41,204 --> 00:02:42,945 The verdict is in. 74 00:02:43,075 --> 00:02:47,602 America loves fail remixes, but with over a billion YouTube 75 00:02:47,732 --> 00:02:50,213 views, it's clear Channel 4's Lonnie Johnson never 76 00:02:50,344 --> 00:02:52,911 fails to look like an asshole. 77 00:02:53,042 --> 00:02:57,438 With Waco Valley News 10, I'm Cassandra Martinez. 78 00:02:59,440 --> 00:03:01,442 Lonnie, just got a big piece in. 79 00:03:01,572 --> 00:03:03,400 Going to break it on the prime time slot tonight, 80 00:03:03,531 --> 00:03:04,923 and I want you on it. 81 00:03:05,054 --> 00:03:06,925 Yeah, what is it? 82 00:03:07,056 --> 00:03:09,798 New viral video. 83 00:03:09,928 --> 00:03:13,671 Apparently, some jackass news anchor 84 00:03:13,802 --> 00:03:21,418 had the most epic career-ruining fail on live television. 85 00:03:21,549 --> 00:03:25,161 I haven't seen it, but it's sweeping the nation. 86 00:03:25,292 --> 00:03:26,815 It's sweeping the nation. 87 00:03:30,427 --> 00:03:32,864 Fail. 88 00:03:37,173 --> 00:03:38,392 Are you getting this? 89 00:03:38,522 --> 00:03:39,393 Paula. 90 00:03:51,100 --> 00:03:51,840 Ah. 91 00:03:51,970 --> 00:03:53,668 Ah. 92 00:03:53,798 --> 00:03:54,712 Welcome to chit chat. 93 00:03:54,843 --> 00:03:55,583 I'm Tish. 94 00:03:55,713 --> 00:03:57,411 And I'm-- 95 00:03:57,541 --> 00:03:58,281 What? 96 00:03:58,412 --> 00:04:00,240 Guess who we have here today? 97 00:04:00,370 --> 00:04:01,415 You want to tell them, Lizzie? 98 00:04:01,545 --> 00:04:05,157 Today, we have Craig. 99 00:04:05,288 --> 00:04:07,899 Our nephew Craig, the editor-- 100 00:04:08,030 --> 00:04:09,684 the editor of the show. 101 00:04:09,814 --> 00:04:11,120 Hi. 102 00:04:11,251 --> 00:04:12,904 Oh, hello. 103 00:04:13,035 --> 00:04:14,123 - there. - Is that-- 104 00:04:14,254 --> 00:04:14,950 You sit on the thing. 105 00:04:15,080 --> 00:04:16,212 What? 106 00:04:16,343 --> 00:04:17,126 Is that the, like, shoplifting tag. 107 00:04:17,257 --> 00:04:17,996 Oh. 108 00:04:18,127 --> 00:04:20,042 She left her tag on again. 109 00:04:20,172 --> 00:04:21,435 - How's your father? - He's good. 110 00:04:21,565 --> 00:04:22,305 Good, I'm glad. 111 00:04:22,436 --> 00:04:23,567 He's happy as usual? - Yes. 112 00:04:23,698 --> 00:04:25,003 Good. Good for him. 113 00:04:25,134 --> 00:04:25,700 - He says-- - Nice. 114 00:04:25,830 --> 00:04:26,962 Uh-huh. Good. 115 00:04:27,092 --> 00:04:28,790 Tell him, whatever he said, we say back to him. 116 00:04:28,920 --> 00:04:31,445 He's seen the videos of you guys. 117 00:04:31,575 --> 00:04:32,620 Well, good. 118 00:04:32,750 --> 00:04:33,751 Is he finally going to be happy with something 119 00:04:33,882 --> 00:04:34,491 his sisters have done? 120 00:04:34,622 --> 00:04:35,927 Um. 121 00:04:36,058 --> 00:04:36,798 I'll rephrase that. 122 00:04:36,928 --> 00:04:37,668 I don't know. 123 00:04:37,799 --> 00:04:38,843 I'll rephrase that. 124 00:04:38,974 --> 00:04:40,758 Is he finally going to be happy with something 125 00:04:40,889 --> 00:04:41,672 his sisters have done? 126 00:04:41,803 --> 00:04:44,762 OK, we're-- oh. 127 00:04:44,893 --> 00:04:46,677 Are you OK? 128 00:04:46,808 --> 00:04:48,026 She's been losing teeth. 129 00:04:48,157 --> 00:04:49,027 I just want to make sure she's OK. 130 00:04:49,158 --> 00:04:50,507 Are you OK? 131 00:04:50,638 --> 00:04:51,639 Ew. 132 00:04:51,769 --> 00:04:52,901 Things are so different now. 133 00:04:53,031 --> 00:04:54,337 We've had-- we're very famous. 134 00:04:54,468 --> 00:04:56,339 We have hundreds of views. 135 00:04:56,470 --> 00:04:58,733 You guys have, like, thousands of views now. 136 00:04:58,863 --> 00:04:59,603 You guys got-- 137 00:04:59,734 --> 00:05:00,865 What? 138 00:05:00,996 --> 00:05:02,389 People dress up like you and do parody videos. 139 00:05:02,519 --> 00:05:03,433 Oh, what? 140 00:05:03,564 --> 00:05:05,130 Have you guys not seen this? 141 00:05:05,261 --> 00:05:06,915 These two dudes dress up. 142 00:05:07,045 --> 00:05:07,959 Two men? 143 00:05:08,090 --> 00:05:09,309 Yeah, two men dress up like you guys. 144 00:05:09,439 --> 00:05:11,528 They put on wigs and weird clothes, 145 00:05:11,659 --> 00:05:12,834 and then they pretend to be you guys. 146 00:05:12,964 --> 00:05:14,226 Well, that sounds terrible. 147 00:05:14,357 --> 00:05:18,274 I'm a drunk aunt, and welcome to Drunk Aunts. 148 00:05:18,405 --> 00:05:20,842 I love wine and drinking wine and drinking wine, 149 00:05:20,972 --> 00:05:22,191 and my name's Tish. 150 00:05:22,322 --> 00:05:23,627 Hey, Lizzie, where's your husband? 151 00:05:23,758 --> 00:05:25,542 I turn men gay because I'm ugly. 152 00:05:26,587 --> 00:05:29,938 And I'm messed up on everything. 153 00:05:30,068 --> 00:05:30,808 I'm drunk. 154 00:05:30,939 --> 00:05:33,289 I am blind to all of my flaws. 155 00:05:33,420 --> 00:05:36,423 I think I'm perfect, and I'm a Republican asshole. 156 00:05:36,553 --> 00:05:39,208 This is what it looks like when you don't have a soul. 157 00:05:39,339 --> 00:05:41,384 I love South Pasadena. 158 00:05:41,515 --> 00:05:42,907 I'm Tish. 159 00:05:43,038 --> 00:05:46,911 This I just cut off a horse's tail and threw it on my head. 160 00:05:47,042 --> 00:05:49,044 We both look like we lost a bet. 161 00:05:49,174 --> 00:05:50,045 That's Gary. 162 00:05:50,175 --> 00:05:52,264 That's not Gary. 163 00:05:52,395 --> 00:05:53,135 OK. 164 00:05:53,265 --> 00:05:54,789 Is that Gary? 165 00:05:59,054 --> 00:05:59,968 All right, kids, today we're going to learn the backstroke. 166 00:06:00,098 --> 00:06:01,143 Pass. 167 00:06:01,273 --> 00:06:02,318 Oh, yeah, let's do this. 168 00:06:02,449 --> 00:06:03,885 - That's the spirit, Bruce. - Woo! 169 00:06:04,015 --> 00:06:05,060 Why is he turning red? 170 00:06:05,190 --> 00:06:06,017 He doesn't look good, Bob. 171 00:06:06,148 --> 00:06:06,888 My chest hurts. 172 00:06:07,018 --> 00:06:08,585 He looks like a pregnant goat. 173 00:06:08,716 --> 00:06:09,630 Calm down, buddy. 174 00:06:09,760 --> 00:06:11,066 Everything's spinning. 175 00:06:11,196 --> 00:06:12,633 Close your eyes and count to 10. 176 00:06:12,763 --> 00:06:14,199 That's what my father does every time I speak. 177 00:06:14,330 --> 00:06:15,157 Should I be seeing a bright light? 178 00:06:15,287 --> 00:06:16,419 - Yes. - No. 179 00:06:16,550 --> 00:06:17,420 - Go into the light. - It's so warm. 180 00:06:17,551 --> 00:06:18,769 Damian says he sees you. 181 00:06:18,900 --> 00:06:20,162 - Open your eyes, Bruce. - Wow. 182 00:06:20,292 --> 00:06:21,206 I did not like that. 183 00:06:21,337 --> 00:06:22,643 All right, now, the backstroke. 184 00:06:22,773 --> 00:06:24,079 My grandma died of a back stroke. 185 00:06:24,209 --> 00:06:25,472 - Uh, no she didn't. - She's alive? 186 00:06:25,602 --> 00:06:26,603 - No. - Thank God. 187 00:06:26,734 --> 00:06:27,822 Is this going to kill us? 188 00:06:27,952 --> 00:06:28,823 - Different kind of stroke. - Good. 189 00:06:28,953 --> 00:06:30,128 I can't die. 190 00:06:30,259 --> 00:06:31,434 I'm so behind with work. 191 00:06:31,565 --> 00:06:32,348 - You're seven. - You're 42. 192 00:06:32,479 --> 00:06:33,828 So? 193 00:06:33,958 --> 00:06:35,133 I thought we were saying each other's ages. 194 00:06:35,264 --> 00:06:36,265 - Oh, my God. - I don't want to die. 195 00:06:36,396 --> 00:06:37,397 Everyone dies. 196 00:06:37,527 --> 00:06:38,833 Wow, life's a roller coaster. 197 00:06:38,963 --> 00:06:41,357 Roller coasters kill four people per year. 198 00:06:41,488 --> 00:06:42,706 Why are we still talking about this? 199 00:06:42,837 --> 00:06:44,534 When I die, I'm going to start a band in heaven 200 00:06:44,665 --> 00:06:46,493 with Elvis and Jesus called Elvis Baby Jesus, 201 00:06:46,623 --> 00:06:48,669 and we're going to absolutely shred. 202 00:06:48,799 --> 00:06:50,714 When I die, I'm going to turn into a ghost 203 00:06:50,845 --> 00:06:53,413 and haunt every single person who doesn't cry at my funeral. 204 00:06:53,543 --> 00:06:56,067 When I die, my mom says my soul will pass on to a one-eyed 205 00:06:56,198 --> 00:06:57,373 vulture named Joshua. 206 00:06:57,504 --> 00:06:59,114 Smallest world. 207 00:06:59,244 --> 00:07:01,638 My cousin's name is Joshua, and he gives the best hugs. 208 00:07:01,769 --> 00:07:03,031 Stop talking about death, OK? 209 00:07:03,161 --> 00:07:04,424 Your kids. 210 00:07:04,554 --> 00:07:05,816 You have your whole lives ahead of you. 211 00:07:05,947 --> 00:07:07,644 Yes, we all die at some point, but that just 212 00:07:07,775 --> 00:07:08,993 means that you should make the most of your life 213 00:07:09,124 --> 00:07:10,168 while you're here. 214 00:07:10,299 --> 00:07:11,387 Live, love, and learn. 215 00:07:11,518 --> 00:07:13,911 That's all you can do in this short existence, 216 00:07:14,042 --> 00:07:17,219 and today, we're going to learn the backstroke if it's 217 00:07:17,349 --> 00:07:18,568 the last thing we do. 218 00:07:18,699 --> 00:07:19,439 Language. 219 00:07:19,569 --> 00:07:20,788 Mouth like a tawdry hooker. 220 00:07:20,918 --> 00:07:21,745 Shut up. 221 00:07:21,876 --> 00:07:23,791 The backstroke starts on your back. 222 00:07:23,921 --> 00:07:25,532 Bruce is turning red again. 223 00:07:25,662 --> 00:07:26,837 - My left side is numb. - Son of a-- 224 00:07:26,968 --> 00:07:27,925 You should hold your breath. 225 00:07:28,056 --> 00:07:29,187 Drink a glass of water upside down. 226 00:07:29,318 --> 00:07:30,406 We should scare him. 227 00:07:30,537 --> 00:07:31,189 He doesn't have hiccups. 228 00:07:38,196 --> 00:07:39,763 What the hell was that? 229 00:07:39,894 --> 00:07:41,461 - My choir voice. - Bruce, are you OK? 230 00:07:41,591 --> 00:07:42,331 I mean, I peed. 231 00:07:42,462 --> 00:07:43,201 Me too. 232 00:07:43,332 --> 00:07:44,376 So did I. It's OK. 233 00:07:44,507 --> 00:07:45,682 Everything's OK, kids. 234 00:07:45,813 --> 00:07:47,292 We're all going to calm down, take a breath, 235 00:07:47,423 --> 00:07:50,165 wash off in the pool, and quietly learn the backstroke. 236 00:07:50,295 --> 00:07:51,035 Pass. 237 00:07:51,166 --> 00:07:52,210 I will end you. 238 00:07:55,213 --> 00:07:56,084 Oh, wow. 239 00:07:56,214 --> 00:07:57,215 Yeah, you get more-- 240 00:07:57,346 --> 00:07:58,216 Scoot, scoot, scoot. 241 00:07:59,566 --> 00:08:01,872 Lose your table, or-- 242 00:08:02,003 --> 00:08:03,308 Oh, gosh, you guys, what a beautiful ceremony. 243 00:08:03,439 --> 00:08:04,484 Yes. 244 00:08:04,614 --> 00:08:05,920 Hey, to the bride and groom. 245 00:08:06,050 --> 00:08:06,790 Cheers. 246 00:08:06,921 --> 00:08:07,835 Yee. 247 00:08:07,965 --> 00:08:09,837 Cheers. 248 00:08:09,967 --> 00:08:11,839 So Lois, you're Jen's sister, right? 249 00:08:11,969 --> 00:08:13,362 Yeah, big sister. 250 00:08:13,493 --> 00:08:14,624 I can't believe she's married. 251 00:08:16,583 --> 00:08:18,149 Such a gorgeous venue. 252 00:08:18,280 --> 00:08:19,020 Isn't it? 253 00:08:19,150 --> 00:08:20,456 Yes, it is. 254 00:08:20,587 --> 00:08:21,501 Does your family have a lot of money? 255 00:08:21,631 --> 00:08:22,502 Jeff. 256 00:08:25,766 --> 00:08:27,463 Of course they have a lot of money. 257 00:08:27,594 --> 00:08:29,770 They must be very rich people. 258 00:08:29,900 --> 00:08:33,469 Lois, this has been wonderful. 259 00:08:33,600 --> 00:08:36,124 You have to thank your family for having us here? 260 00:08:36,254 --> 00:08:37,473 Oh, I will. 261 00:08:37,604 --> 00:08:38,213 It's such a beautiful event. 262 00:08:38,343 --> 00:08:39,780 It's such a wonderful day. 263 00:08:39,910 --> 00:08:42,913 It's all about family, really, the best of times, 264 00:08:43,044 --> 00:08:45,960 but it gets me thinking about the worst times too, you know? 265 00:08:46,090 --> 00:08:47,048 Yes, me too. 266 00:08:47,178 --> 00:08:48,440 I am just-- 267 00:08:48,571 --> 00:08:53,141 I'm so interested just in people, like what the worst 268 00:08:53,271 --> 00:08:54,055 times that people have had. 269 00:08:54,185 --> 00:08:54,925 Oh, wait. 270 00:08:55,056 --> 00:08:56,100 Oh. 271 00:08:56,231 --> 00:08:57,406 Let's play a little game here. 272 00:08:57,537 --> 00:08:58,102 Ooh. Yeah. 273 00:08:58,233 --> 00:08:59,495 This is great. 274 00:08:59,626 --> 00:09:01,105 We can all go around the circle, and then 275 00:09:01,236 --> 00:09:04,500 everybody say what's a horrible family memory that you have. 276 00:09:04,631 --> 00:09:06,241 Oh, yeah, it could be anything. 277 00:09:06,371 --> 00:09:09,157 Could be when was the last time you saw your mother cry. 278 00:09:09,287 --> 00:09:10,854 Yeah, but say it like was it from something you did. 279 00:09:10,985 --> 00:09:12,290 Or from abuse. 280 00:09:12,421 --> 00:09:15,642 Yes, anything, any abuse, physical, mental, sexual even. 281 00:09:18,079 --> 00:09:18,819 Go. 282 00:09:18,949 --> 00:09:20,211 What would you say? 283 00:09:20,342 --> 00:09:21,952 My mom cried at the ceremony. 284 00:09:22,083 --> 00:09:22,823 No. 285 00:09:22,953 --> 00:09:24,302 No, those are happy tears. 286 00:09:24,433 --> 00:09:26,000 We're talking about something that makes you legitimately 287 00:09:26,130 --> 00:09:29,525 upset, like, statistically speaking, over half 288 00:09:29,656 --> 00:09:32,789 of this table comes from a broken home. 289 00:09:32,920 --> 00:09:34,225 Whose parents here are divorced? 290 00:09:38,142 --> 00:09:39,404 Oh, Bryan. 291 00:09:39,535 --> 00:09:40,971 So clearly a lot of crying and tears in your family. 292 00:09:41,102 --> 00:09:42,669 Yes. 293 00:09:42,799 --> 00:09:45,715 Oh, God, and now we have a great conversation started. 294 00:09:45,846 --> 00:09:46,586 Now we're talking. 295 00:09:46,716 --> 00:09:47,761 We broke the ice. 296 00:09:47,891 --> 00:09:50,807 Like, Bryan, after your dad left your mom, 297 00:09:50,938 --> 00:09:53,636 did he support her financially? 298 00:09:53,767 --> 00:09:55,420 Or, hey, let's go around the table 299 00:09:55,551 --> 00:09:56,596 and say our class levels growing up. 300 00:09:56,726 --> 00:09:58,162 Lower middle. - Upper middle. 301 00:09:58,293 --> 00:10:00,295 Oh, hey, Lois, I heard you make a reference to horseback 302 00:10:00,425 --> 00:10:01,383 riding in your speech. 303 00:10:01,513 --> 00:10:02,602 So you must be upper upper, I'm guessing. 304 00:10:02,732 --> 00:10:03,603 Upper upper. We skipped Chris. 305 00:10:03,733 --> 00:10:06,301 That'd be great for you. 306 00:10:06,431 --> 00:10:08,042 Thank you. 307 00:10:08,172 --> 00:10:11,436 Both of us, we are just so interested in other people. 308 00:10:11,567 --> 00:10:13,090 It's our curse. 309 00:10:13,221 --> 00:10:15,484 We make friends wherever we go. 310 00:10:15,615 --> 00:10:17,312 Oh, here's something. 311 00:10:17,442 --> 00:10:19,053 What is something everyone would change about your bodies 312 00:10:19,183 --> 00:10:20,228 if you could. 313 00:10:20,358 --> 00:10:21,272 Ooh, I'd like a new haircut. 314 00:10:21,403 --> 00:10:22,143 How about that? 315 00:10:22,273 --> 00:10:24,058 Bryan? 316 00:10:24,188 --> 00:10:25,799 I would lose a couple of pounds. 317 00:10:25,929 --> 00:10:27,409 Isn't it funny neither of us said penis? 318 00:10:27,539 --> 00:10:28,149 That's good for us though. 319 00:10:28,279 --> 00:10:29,933 Chris, your penis? 320 00:10:30,064 --> 00:10:31,761 Oh, God, it would be so interesting to know, Chris, 321 00:10:31,892 --> 00:10:32,893 would you change your penis? 322 00:10:33,023 --> 00:10:34,242 Can we change the subject? Oh, yeah. 323 00:10:34,372 --> 00:10:35,547 We have a million things to talk about. 324 00:10:35,678 --> 00:10:37,114 Here's a million one. 325 00:10:37,245 --> 00:10:38,681 Rachel, my question for you. 326 00:10:38,812 --> 00:10:41,031 I saw you did your toast with water. 327 00:10:41,162 --> 00:10:41,989 Are you an alcoholic? 328 00:10:42,119 --> 00:10:43,555 Yes, are you addicted to alcohol? 329 00:10:43,686 --> 00:10:45,427 I used to drink, and now I don't. 330 00:10:45,557 --> 00:10:46,776 Oh, Rachel. 331 00:10:46,907 --> 00:10:47,995 What was your rock bottom moment? 332 00:10:48,125 --> 00:10:49,257 Chris and I are just dying to know. 333 00:10:49,387 --> 00:10:50,258 No, I'm not. No, I'm not. 334 00:10:50,388 --> 00:10:51,563 I'm not. - Yes, you are. 335 00:10:51,694 --> 00:10:52,956 Yes, you are, man. 336 00:10:53,087 --> 00:10:54,305 Yes, you are, and it's so fun to share. 337 00:10:54,436 --> 00:10:55,306 Get on the share train. 338 00:11:00,398 --> 00:11:02,270 Eric Clapton's Tears in Heaven was written 339 00:11:02,400 --> 00:11:03,532 about the death of his son. 340 00:11:06,491 --> 00:11:08,711 Have any of you ever lost a child 341 00:11:08,842 --> 00:11:11,888 either through miscarriage or after the child was born? 342 00:11:12,019 --> 00:11:14,151 They say that the loss of a child 343 00:11:14,282 --> 00:11:17,154 is actually hardest on the parents. 344 00:11:17,285 --> 00:11:20,984 Oh, God, Jeff, you know so many facts. 345 00:11:21,115 --> 00:11:24,422 God, can we all have a toast to my boyfriend Jeff? 346 00:11:24,553 --> 00:11:26,337 Rachel, you just toast with water because of your addiction 347 00:11:26,468 --> 00:11:27,556 to alcohol. 348 00:11:27,687 --> 00:11:28,557 To Jeff. 349 00:11:28,688 --> 00:11:29,427 To Jeff. 350 00:11:29,558 --> 00:11:30,428 To Jeff. 351 00:11:43,180 --> 00:11:44,573 Welcome to Cocktails. 352 00:11:44,704 --> 00:11:46,270 I'm little Esther, and my guest today 353 00:11:46,401 --> 00:11:48,533 is the beautiful Alison Rich. 354 00:11:48,664 --> 00:11:52,015 Aw, I am beautiful. 355 00:11:52,146 --> 00:11:55,932 What pop song best describes your first sexual experience? 356 00:11:56,063 --> 00:11:57,847 What's that one that's like, 357 00:11:57,978 --> 00:12:01,459 it was fast and painful. 358 00:12:01,590 --> 00:12:02,678 That's mine too. 359 00:12:02,809 --> 00:12:04,854 Oh, my God, yes. Painful and fast. 360 00:12:04,985 --> 00:12:06,726 Painful and fast. 361 00:12:06,856 --> 00:12:10,599 And it's just seven seconds long, like the experience. 362 00:12:10,730 --> 00:12:12,079 Zing. 363 00:12:12,209 --> 00:12:14,342 Do you date guys who aren't as funny as you? 364 00:12:14,472 --> 00:12:16,213 Well, I think I have a history of not dating 365 00:12:16,344 --> 00:12:17,649 guys that are that funny. 366 00:12:17,780 --> 00:12:20,174 Maybe you could, like, host a standup night 367 00:12:20,304 --> 00:12:22,524 and then pick your boyfriend who's the funniest. 368 00:12:22,654 --> 00:12:24,569 Yes, and turn it into like "The Bachelorette" 369 00:12:24,700 --> 00:12:26,093 without them knowing. 370 00:12:26,223 --> 00:12:28,922 I'll be like, there's a lot of agents in biz in the audience. 371 00:12:29,052 --> 00:12:30,271 Actually, no, it's me and my extended family. 372 00:12:30,401 --> 00:12:31,141 Just you and your family. 373 00:12:31,272 --> 00:12:32,229 Yes. 374 00:12:32,360 --> 00:12:33,753 OK, I'm going to try to guess the name 375 00:12:33,883 --> 00:12:35,972 of your first sexual partner in 10 seconds or less. 376 00:12:36,103 --> 00:12:36,973 Are you ready? 377 00:12:37,104 --> 00:12:38,105 OK. 378 00:12:38,235 --> 00:12:39,367 I'm so scared you're going to get it right. 379 00:12:39,497 --> 00:12:40,455 - Jeff. - No. 380 00:12:40,585 --> 00:12:41,412 - Bill. - No. 381 00:12:41,543 --> 00:12:42,849 - Will. - No. 382 00:12:42,979 --> 00:12:43,937 - Dave. - No. 383 00:12:44,067 --> 00:12:45,199 - Henry. - No. 384 00:12:45,329 --> 00:12:46,243 - Harry. - No. 385 00:12:46,374 --> 00:12:47,418 - Sally. - No. 386 00:12:47,549 --> 00:12:48,419 Jeff. 387 00:12:48,550 --> 00:12:50,508 You said him already. 388 00:12:50,639 --> 00:12:52,554 What were some of your most embarrassing 389 00:12:52,684 --> 00:12:54,730 adolescent misconceptions about sex? 390 00:12:54,861 --> 00:12:58,690 I didn't know about thrusting. 391 00:12:58,821 --> 00:13:01,128 I thought it was just, like, he puts his penis in you, 392 00:13:01,258 --> 00:13:03,739 and you just make meaningful eye contact, and, like, 393 00:13:03,870 --> 00:13:06,176 deal with it for five minutes. 394 00:13:06,307 --> 00:13:09,789 It's just like this but a penis is in a vagina. 395 00:13:09,919 --> 00:13:12,182 I have the penis in this situation. 396 00:13:12,313 --> 00:13:14,663 And you just have to, like, face yourself 397 00:13:14,794 --> 00:13:16,230 in the eyes of another person. 398 00:13:16,360 --> 00:13:18,710 My misconception was that I could get pregnant 399 00:13:18,841 --> 00:13:20,103 from a girl touching my boob. 400 00:13:20,234 --> 00:13:21,278 Oh. 401 00:13:21,409 --> 00:13:22,714 Yeah. 402 00:13:22,845 --> 00:13:26,283 I definitely had the fear of, like, pregnancy from a BJ. 403 00:13:26,414 --> 00:13:27,197 Oh. 404 00:13:27,328 --> 00:13:29,156 That the sperm would find a way. 405 00:13:29,286 --> 00:13:31,288 What was the most memorable penis or vagina 406 00:13:31,419 --> 00:13:32,637 you've ever seen and why? 407 00:13:32,768 --> 00:13:35,902 It was my own vagina. 408 00:13:36,032 --> 00:13:38,774 Every girl knows they got to get a small hand mirror 409 00:13:38,905 --> 00:13:42,169 and inspect themselves, get to know them, and when I saw mine, 410 00:13:42,299 --> 00:13:43,387 I wept. 411 00:13:43,518 --> 00:13:45,041 I saw myself. 412 00:13:45,172 --> 00:13:46,216 You saw yourself in your own vagina? 413 00:13:46,347 --> 00:13:47,348 Yeah. 414 00:13:47,478 --> 00:13:48,305 That's romantic. 415 00:13:48,436 --> 00:13:49,524 It is. 416 00:13:49,654 --> 00:13:51,831 What advice would you give your teenage self? 417 00:13:51,961 --> 00:13:54,485 Get bangs as soon as possible, because they 418 00:13:54,616 --> 00:13:56,400 frame your face so well. 419 00:13:56,531 --> 00:13:57,445 When did you get them? 420 00:13:57,575 --> 00:13:59,577 I got them, like, 23. 421 00:13:59,708 --> 00:14:02,450 I went from a 6 to a solid 7. 422 00:14:02,580 --> 00:14:04,669 Can hair and makeup give me some bangs? 423 00:14:04,800 --> 00:14:06,584 Yeah, and can somebody tell me, just kidding, you're a 10, 424 00:14:06,715 --> 00:14:07,455 Alison. 425 00:14:10,110 --> 00:14:14,070 This is a map of the world, my world, my female anatomy, 426 00:14:14,201 --> 00:14:15,158 and yours too. 427 00:14:15,289 --> 00:14:16,594 We're going to guess what's what. 428 00:14:16,725 --> 00:14:17,465 Are you ready? - Yes. 429 00:14:17,595 --> 00:14:18,335 OK. 430 00:14:18,466 --> 00:14:19,815 What is that? 431 00:14:19,946 --> 00:14:21,034 I think it's the Fallopian tube, right? 432 00:14:21,164 --> 00:14:22,600 Yeah. - Fallopian tube. 433 00:14:22,731 --> 00:14:23,471 Boom! 434 00:14:23,601 --> 00:14:24,689 I play to win. 435 00:14:24,820 --> 00:14:25,560 This is a competition. 436 00:14:25,690 --> 00:14:26,735 Let's see. 437 00:14:26,866 --> 00:14:27,867 What's this? The egg cell? 438 00:14:27,997 --> 00:14:29,042 Is this like-- 439 00:14:29,172 --> 00:14:32,480 no, I think-- is this like the pubic bone? 440 00:14:32,610 --> 00:14:34,699 It looks like your fupa bubble. 441 00:14:34,830 --> 00:14:35,526 Oh! 442 00:14:35,657 --> 00:14:36,701 Pubic bone. 443 00:14:37,964 --> 00:14:38,703 Oh, my God. 444 00:14:38,834 --> 00:14:40,488 I am a doctor. 445 00:14:40,618 --> 00:14:41,924 I am a true doctor. 446 00:14:42,055 --> 00:14:44,318 This means I'm extra ready to have sex 447 00:14:44,448 --> 00:14:45,623 because I know all the parts. 448 00:14:45,754 --> 00:14:46,668 You're so in touch. 449 00:14:46,798 --> 00:14:48,409 Yeah. 450 00:14:48,539 --> 00:14:50,411 What do you think Michelle Obama's orgasm sounds like? 451 00:14:50,541 --> 00:14:51,542 Real sloppy. 452 00:14:51,673 --> 00:14:54,110 You know, like, uh. 453 00:14:54,241 --> 00:14:58,593 I think it's time for a little advice from my Grammy Rose. 454 00:14:58,723 --> 00:14:59,463 Hello, Grammy Rose. 455 00:14:59,594 --> 00:15:00,334 Hello, hello. 456 00:15:00,464 --> 00:15:01,596 How are you? 457 00:15:01,726 --> 00:15:02,989 Hello, darling. 458 00:15:03,119 --> 00:15:05,034 Don't be afraid to sit on the machine 459 00:15:05,165 --> 00:15:06,514 when you do your laundry. 460 00:15:06,644 --> 00:15:10,387 It's always nice to feel a little rumble in your knickers. 461 00:15:10,518 --> 00:15:12,607 Grammy, is that why you do all my laundry? 462 00:15:14,870 --> 00:15:16,132 Maybe. 463 00:15:16,263 --> 00:15:18,308 Thank you so much for coming to the show. 464 00:15:18,439 --> 00:15:21,442 As a parting gift, I have this black licorice flavored condom 465 00:15:21,572 --> 00:15:22,312 balloon for you. 466 00:15:22,443 --> 00:15:23,835 Oh. 467 00:15:23,966 --> 00:15:24,706 Will you keep it forever? 468 00:15:24,836 --> 00:15:25,968 I will. 469 00:15:26,099 --> 00:15:28,188 You can reuse these condoms, right? 470 00:15:28,318 --> 00:15:29,189 Yeah. 471 00:15:33,671 --> 00:15:36,500 Ba-da, da-da, da, 7 Minutes in Heaven. 472 00:15:36,631 --> 00:15:39,503 Oh, yeah. 473 00:15:39,634 --> 00:15:41,418 Hi, this is 7 Minutes in Heaven with Mike O'Brien. 474 00:15:41,549 --> 00:15:43,420 I'm here today with Insane Clown Posse. 475 00:15:43,551 --> 00:15:44,639 What's up, guys? Welcome. 476 00:15:44,769 --> 00:15:45,814 What's up, man? 477 00:15:45,945 --> 00:15:46,946 It's great to be here. 478 00:15:47,076 --> 00:15:47,685 It's an honor to be here, Mike. 479 00:15:47,816 --> 00:15:48,948 Thanks for coming. 480 00:15:49,078 --> 00:15:52,038 Um, I know you guys get this a lot, 481 00:15:52,168 --> 00:15:55,345 but I would just love to read a lyric 482 00:15:55,476 --> 00:15:58,870 and get your quick reaction. 483 00:15:59,001 --> 00:16:01,743 This is ICP lyrics. 484 00:16:01,873 --> 00:16:03,963 I'm a have to take your forehead and pound it. 485 00:16:04,093 --> 00:16:05,094 You remember this one? 486 00:16:05,225 --> 00:16:07,444 I'll bend you over and tie you up to a pole 487 00:16:07,575 --> 00:16:09,142 and stretch your nuts back and fling them up your butt. 488 00:16:09,272 --> 00:16:10,578 Fling up your ass. Yeah. 489 00:16:10,708 --> 00:16:12,841 First of all, and that comes with a cartoon style lyric. 490 00:16:12,972 --> 00:16:14,669 You hear it go . 491 00:16:14,799 --> 00:16:15,539 You know what I'm saying? 492 00:16:15,670 --> 00:16:16,801 Right up the anus. 493 00:16:16,932 --> 00:16:17,541 So you can picture it. 494 00:16:17,672 --> 00:16:18,890 That's genius. 495 00:16:19,021 --> 00:16:21,241 I tied your grandma up in a basement. 496 00:16:21,371 --> 00:16:24,766 I covered her eyes with your cousin's severed butt cheek. 497 00:16:24,896 --> 00:16:29,205 Ooh, now I'm about to put a fire poker in your dad's pee hole. 498 00:16:29,336 --> 00:16:30,772 - No, that's not us. - I wrote that one. 499 00:16:30,902 --> 00:16:31,642 Yeah, I wrote that. 500 00:16:31,773 --> 00:16:33,775 Oh. 501 00:16:33,905 --> 00:16:35,733 Which of these-- which of these 502 00:16:35,864 --> 00:16:37,387 adjectives applies to you. 503 00:16:37,518 --> 00:16:40,216 If you can each just say yes or no. 504 00:16:40,347 --> 00:16:41,826 Do you think of yourselves as political? 505 00:16:41,957 --> 00:16:42,697 No. 506 00:16:42,827 --> 00:16:43,959 No. 507 00:16:44,090 --> 00:16:45,526 - Angry? - Yes. 508 00:16:45,656 --> 00:16:46,396 Yes. 509 00:16:46,527 --> 00:16:47,615 Christian? 510 00:16:47,745 --> 00:16:48,485 Don't know. 511 00:16:48,616 --> 00:16:49,443 Yeah, I'm not-- 512 00:16:49,573 --> 00:16:50,313 I'd say yeah. 513 00:16:50,444 --> 00:16:51,488 Yeah. 514 00:16:51,619 --> 00:16:52,750 Insane? 515 00:16:52,881 --> 00:16:53,795 - Yeah. - I mean. 516 00:16:53,925 --> 00:16:55,275 Fair. 517 00:16:55,405 --> 00:16:56,189 Calorie counters. 518 00:16:56,319 --> 00:16:57,059 . 519 00:16:57,190 --> 00:16:58,669 Yes. 520 00:16:58,800 --> 00:17:00,932 No. 521 00:17:01,063 --> 00:17:02,891 I count them going down my throat. 522 00:17:03,022 --> 00:17:04,110 Overprotective fathers. 523 00:17:04,240 --> 00:17:04,980 Yeah. 524 00:17:05,111 --> 00:17:05,850 Yes. 525 00:17:05,981 --> 00:17:07,504 Yeah. 526 00:17:07,635 --> 00:17:09,637 Big fans of a strong, soft toilet paper. 527 00:17:09,767 --> 00:17:10,942 - Yes. - Yeah. 528 00:17:11,073 --> 00:17:12,118 - 100. - Me too. 529 00:17:12,248 --> 00:17:14,903 Man, I can't stress that enough. 530 00:17:15,034 --> 00:17:18,559 Violent J, I want you to be an angry, like, PTA mom 531 00:17:18,689 --> 00:17:23,085 who's complaining about ICP lyrics, and we'll be ICP. 532 00:17:23,216 --> 00:17:25,696 So what was it that upset you? 533 00:17:25,827 --> 00:17:31,398 I have a sixth grader, OK, who goes to school to learn, 534 00:17:31,528 --> 00:17:35,097 who goes to school to have memorable years making friends 535 00:17:35,228 --> 00:17:36,881 and being introduced to the ways of the world, 536 00:17:37,012 --> 00:17:39,797 and she comes home with filth. 537 00:17:39,928 --> 00:17:43,932 She is a sixth grader, Mean Mike. 538 00:17:44,063 --> 00:17:45,151 Is that what you rap As 539 00:17:45,281 --> 00:17:46,587 Yeah, I'm Mean Mike. 540 00:17:46,717 --> 00:17:50,199 Well, you certainly are mean to my little girl who's 541 00:17:50,330 --> 00:17:54,116 trying to get an education, trying to have a great youth, 542 00:17:54,247 --> 00:17:57,511 and you're spoiling it with rotten filth. 543 00:17:57,641 --> 00:18:00,818 I wanted to see us do the most low energy car commercial ever. 544 00:18:00,949 --> 00:18:02,211 You know how car commercials are always 545 00:18:02,342 --> 00:18:04,170 like yelling at the camera, but we're 546 00:18:04,300 --> 00:18:09,349 the most laid back, barely able to stay awake car commercial. 547 00:18:09,479 --> 00:18:15,050 So come on down to Mike, Rick, and Jimmy's Toyotathon. 548 00:18:15,181 --> 00:18:16,486 If you come get a car right now, 549 00:18:16,617 --> 00:18:19,663 I mean, they come with a driver's seat, 550 00:18:19,794 --> 00:18:20,664 a passenger seat. 551 00:18:20,795 --> 00:18:21,665 Steering wheel. 552 00:18:21,796 --> 00:18:22,405 And a back seat. 553 00:18:22,536 --> 00:18:24,059 Yeah. 554 00:18:24,190 --> 00:18:28,019 And don't bring your old car in either, because we 555 00:18:28,150 --> 00:18:30,152 just don't have no use for it. 556 00:18:30,283 --> 00:18:31,022 Yeah. 557 00:18:31,153 --> 00:18:32,676 Turkey Time Toyota. 558 00:18:34,852 --> 00:18:36,463 Thank you guys so much for doing the interview. 559 00:18:36,593 --> 00:18:39,030 Here's the thing, they all end in a certain way. 560 00:18:39,161 --> 00:18:39,901 I wondered-- 561 00:18:40,031 --> 00:18:40,771 Oh, shirtless? 562 00:18:40,902 --> 00:18:43,252 No, but with a kiss. 563 00:18:43,383 --> 00:18:44,123 Oh. 564 00:18:44,253 --> 00:18:44,993 Yeah, no. 565 00:18:47,343 --> 00:18:49,040 So if it's OK. 566 00:18:49,171 --> 00:18:50,259 - Is it like on the lips? - No. 567 00:18:50,390 --> 00:18:51,130 No. 568 00:18:51,260 --> 00:18:52,653 I'm slightly uncomfortable. 569 00:18:52,783 --> 00:18:54,045 Are you uncomfortable with that? 570 00:18:54,176 --> 00:18:55,264 - Can we hug? - How about you chew his gum? 571 00:18:55,395 --> 00:18:56,352 Yeah. 572 00:18:56,483 --> 00:18:57,745 That's kind of like kissing. 573 00:18:57,875 --> 00:18:59,181 Put her there. 574 00:18:59,312 --> 00:19:01,096 I will say your lips were warm and wet, and it was nice. 575 00:19:01,227 --> 00:19:02,706 It wasn't as horrible as I thought it'd be. 576 00:19:02,837 --> 00:19:03,838 That's what I'm talking about, Shaggy. 577 00:19:03,968 --> 00:19:05,187 I can't do it, man. 578 00:19:05,318 --> 00:19:07,189 Oh, yeah. 579 00:19:10,410 --> 00:19:12,803 Facebook can be fun, but sometimes when you load it up, 580 00:19:12,934 --> 00:19:14,718 you see opinions from friends and family 581 00:19:14,849 --> 00:19:16,764 that are a little uncomfortable. 582 00:19:16,894 --> 00:19:19,897 That's why we've created Jynx, a new Facebook 583 00:19:20,028 --> 00:19:21,943 alternative that only connects you with people 584 00:19:22,073 --> 00:19:24,337 who share all your opinions. 585 00:19:24,467 --> 00:19:27,078 With Jynx, you only see posts from friends 586 00:19:27,209 --> 00:19:29,385 who agree with your views on social issues, 587 00:19:29,516 --> 00:19:31,474 politics, and entertainment. 588 00:19:31,605 --> 00:19:34,651 With Jynx, you won't see any more updates from your slightly 589 00:19:34,782 --> 00:19:37,872 racist Uncle unless you're slightly racist, in which 590 00:19:38,002 --> 00:19:40,657 case, that's all you'll see. 591 00:19:40,788 --> 00:19:43,356 Jynx also makes it easy to agree with your friends 592 00:19:43,486 --> 00:19:45,488 with helpful preset buttons for popular comments. 593 00:19:45,619 --> 00:19:47,490 Oh, my God, yes. 594 00:19:47,621 --> 00:19:50,101 And when you and a friend post the exact same status, 595 00:19:50,232 --> 00:19:51,842 you'll both get Jynxed. 596 00:19:55,803 --> 00:19:57,674 The more you get Jynxed, the higher 597 00:19:57,805 --> 00:20:00,764 your Jynx score, which lets everyone know how popular 598 00:20:00,895 --> 00:20:03,332 your opinions are, regardless of whether they're right or wrong. 599 00:20:06,683 --> 00:20:09,338 No more defending, hiding, for unfollowing. 600 00:20:09,469 --> 00:20:11,122 Jynx just let you go about your day 601 00:20:11,253 --> 00:20:13,255 without ever seeing something you don't agree with. 602 00:20:16,302 --> 00:20:18,913 Jynx, because you and your friends 603 00:20:19,043 --> 00:20:21,307 are right about everything. 604 00:20:22,438 --> 00:20:23,526 We the illest. What. 605 00:20:23,657 --> 00:20:24,440 We the illest. 606 00:20:24,571 --> 00:20:25,311 What. 607 00:20:25,441 --> 00:20:26,268 Everybody grab your drink. 608 00:20:26,399 --> 00:20:27,313 Don't spill it. We the illest. 609 00:20:27,443 --> 00:20:28,183 What. 610 00:20:28,314 --> 00:20:29,706 We the illest. 611 00:20:29,837 --> 00:20:30,968 Everybody grab your drink. 612 00:20:31,099 --> 00:20:32,927 Don't spill it. 613 00:20:33,057 --> 00:20:34,407 I got a drink in my hand. 614 00:20:34,537 --> 00:20:35,582 Tried to get another one. 615 00:20:35,712 --> 00:20:36,800 I think that's my . 616 00:20:44,982 --> 00:20:47,071 Hey, Donna, congrats on the baby. 617 00:20:47,202 --> 00:20:49,248 Stefan, heard about the new job, dude. 618 00:20:49,378 --> 00:20:51,772 Penelope, I love the wedding pics. 619 00:20:51,902 --> 00:20:53,077 What's even the point of high school reunions 620 00:20:53,208 --> 00:20:53,991 in the age of social media? 621 00:20:54,122 --> 00:20:55,166 Yeah, I know. 622 00:20:55,297 --> 00:20:55,993 We know everything already. 623 00:20:56,124 --> 00:20:57,473 Everyone's on Facebook. 624 00:20:57,604 --> 00:20:59,649 Except for Aaron, who's not on Facebook. 625 00:21:03,305 --> 00:21:04,175 Oh, my God. 626 00:21:04,306 --> 00:21:05,742 It's him. 627 00:21:05,873 --> 00:21:06,874 Mother . 628 00:21:10,834 --> 00:21:12,183 He's real. 629 00:21:12,314 --> 00:21:13,968 There's Aaron, the Aaron. 630 00:21:14,098 --> 00:21:15,665 I thought he died. 631 00:21:15,796 --> 00:21:17,232 He's been missing for 10 years. 632 00:21:17,363 --> 00:21:19,147 Let's buy this guy a drink. 633 00:21:19,278 --> 00:21:20,017 Excuse me. 634 00:21:20,148 --> 00:21:21,671 He speaks. 635 00:21:21,802 --> 00:21:23,107 Aaron, Aaron, it's Amos from sophomore homeroom. 636 00:21:23,238 --> 00:21:24,674 Amos. 637 00:21:24,805 --> 00:21:25,893 Everyone wants to know, what have you been up to? 638 00:21:26,023 --> 00:21:28,939 Uh, you know, after graduation, I kind of just 639 00:21:29,070 --> 00:21:30,811 started working at my dad's auto shop. 640 00:21:30,941 --> 00:21:31,855 Aaron, Aaron, Aaron, Aaron. 641 00:21:31,986 --> 00:21:33,248 - You in the front, yeah. - Mike Lane. 642 00:21:33,379 --> 00:21:34,336 We were in AP bio together. 643 00:21:34,467 --> 00:21:35,381 No, I don't remember. 644 00:21:35,511 --> 00:21:36,382 Are you married? 645 00:21:36,512 --> 00:21:37,557 Yes, got married in 2010 actually. 646 00:21:37,687 --> 00:21:38,427 Wow. 647 00:21:38,558 --> 00:21:39,515 Quick follow up question. 648 00:21:39,646 --> 00:21:40,386 Kids? 649 00:21:40,516 --> 00:21:41,865 Yeah, I got kids, twins. 650 00:21:41,996 --> 00:21:42,779 I knew none of this. 651 00:21:42,910 --> 00:21:43,824 Exquisite. Aaron. 652 00:21:43,954 --> 00:21:44,955 Gray pants, yeah. 653 00:21:45,086 --> 00:21:46,783 If I posted an article about race relations 654 00:21:46,914 --> 00:21:48,916 in the United States, how would you comment or like? 655 00:21:49,046 --> 00:21:50,700 I'd probably disagree at first to get 656 00:21:50,831 --> 00:21:52,572 attention, and then maybe post a reactionary think piece. 657 00:21:52,702 --> 00:21:53,834 Thanks. 658 00:21:53,964 --> 00:21:55,183 Aaron, if I poked you, would you poke back? 659 00:21:55,314 --> 00:21:56,619 No, I don't poke. 660 00:21:56,750 --> 00:21:58,142 Aaron, I think we'd all like to know, why 661 00:21:58,273 --> 00:21:59,970 didn't you ever join Facebook? 662 00:22:00,101 --> 00:22:01,363 I did join Facebook. 663 00:22:01,494 --> 00:22:03,974 I just blocked you assholes. 664 00:22:04,105 --> 00:22:05,628 Now, if you'll excuse me, I have to get some punch. 665 00:22:05,759 --> 00:22:06,847 Thank you. 666 00:22:09,545 --> 00:22:11,591 Oh, yeah, now I remember. 667 00:22:11,721 --> 00:22:12,896 Aaron's a dick. 668 00:22:14,420 --> 00:22:15,595 Off the hook, but the phone never rang. 669 00:22:15,725 --> 00:22:18,380 Beast on the beats, no claws, no fangs. 670 00:22:18,511 --> 00:22:21,209 Bring your crew and fight the whole gang. 45114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.