All language subtitles for Above.Average.Presents.S04E09.Let.Me.Get.That.for.You.Brother.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,423 --> 00:00:33,946 Hey, what's up? 2 00:00:34,077 --> 00:00:35,383 I'm Rickey. 3 00:00:35,513 --> 00:00:36,601 I'll be your hangover this morning. 4 00:00:36,732 --> 00:00:38,125 It's my first day. 5 00:00:38,255 --> 00:00:39,909 Hey, does this hurt? 6 00:00:40,040 --> 00:00:41,215 No. 7 00:00:41,345 --> 00:00:43,695 Actually, it feels soothing. 8 00:00:43,826 --> 00:00:44,914 Hmm. 9 00:00:45,045 --> 00:00:45,915 Crud. 10 00:00:46,046 --> 00:00:47,482 Very sorry, sir. 11 00:00:47,612 --> 00:00:49,353 As you can see, I'm working with a trainee today. 12 00:00:49,484 --> 00:00:50,398 Hey how'd I do? 13 00:00:50,528 --> 00:00:51,399 It was awful. 14 00:00:51,529 --> 00:00:52,226 It was a bunch of nonsense. 15 00:00:52,356 --> 00:00:53,662 What was that? 16 00:00:53,792 --> 00:00:55,403 Oh, you know that thing when you're hung over 17 00:00:55,533 --> 00:00:59,363 and your feet get, like, super ticklish and you hate it? 18 00:00:59,494 --> 00:01:00,843 I was doing that. 19 00:01:00,973 --> 00:01:02,236 Have you ever been hung over before? 20 00:01:02,366 --> 00:01:03,150 Oh, no. 21 00:01:03,280 --> 00:01:04,107 I'm a Mormon. 22 00:01:04,238 --> 00:01:05,456 Okey dokey. 23 00:01:05,587 --> 00:01:06,153 Maybe we should start with some basics. 24 00:01:08,024 --> 00:01:09,373 Now, this young man drank 2 and 1/2 quarts of rye whiskey, 25 00:01:09,504 --> 00:01:12,115 then topped it off with a hell of a lot of jager. 26 00:01:12,246 --> 00:01:13,812 So right now, he should be experiencing 27 00:01:13,943 --> 00:01:15,553 crippling dizzy spells. 28 00:01:15,684 --> 00:01:19,688 Rickey, how are you going to give that to him? 29 00:01:19,818 --> 00:01:22,343 Stuff them in a dryer. 30 00:01:22,473 --> 00:01:23,996 You know what? 31 00:01:24,127 --> 00:01:26,651 Let's just simplify a bit, learn to use what's at hand. 32 00:01:29,611 --> 00:01:32,701 Stopping the flow of blood to his brain, 33 00:01:32,831 --> 00:01:35,312 Yeah, I don't think that's quite what I was thinking, 34 00:01:35,443 --> 00:01:38,098 but B for effort. 35 00:01:38,228 --> 00:01:40,578 So what I like to do is start off slow, 36 00:01:40,709 --> 00:01:41,884 and then once you get him moving, 37 00:01:42,014 --> 00:01:43,059 you can really pick up speed. 38 00:01:51,676 --> 00:01:52,634 Symptom? 39 00:01:52,764 --> 00:01:53,809 Dry mouth. 40 00:01:53,939 --> 00:01:55,202 Dry mouth. 41 00:01:55,332 --> 00:01:57,117 Dry mouth. 42 00:01:57,247 --> 00:01:58,509 Ooh, I got it, 43 00:02:05,864 --> 00:02:07,518 Much better. Much better. 44 00:02:07,649 --> 00:02:09,477 Personally, I would have gone for, like, a handful of cotton 45 00:02:09,607 --> 00:02:11,609 balls because I like to keep my workspace clean, 46 00:02:11,740 --> 00:02:13,089 but I think you're getting the hang of it. 47 00:02:14,134 --> 00:02:14,873 Shall we hit some more? 48 00:02:15,004 --> 00:02:16,092 Please. 49 00:02:16,223 --> 00:02:17,224 There you go. 50 00:02:18,268 --> 00:02:19,008 Huh? 51 00:02:20,314 --> 00:02:21,358 Wow. 52 00:02:21,489 --> 00:02:22,229 Wow. 53 00:02:22,359 --> 00:02:23,317 He loves it, doesn't he? 54 00:02:23,447 --> 00:02:24,187 Yeah, there you go. 55 00:02:28,409 --> 00:02:31,020 All right, Rickey, you ready to take one on your own? 56 00:02:31,151 --> 00:02:32,456 Yeah, I got this. 57 00:02:32,587 --> 00:02:33,544 All right. 58 00:02:33,675 --> 00:02:34,763 Put her there, buddy. 59 00:02:34,893 --> 00:02:35,807 Good luck. 60 00:02:39,594 --> 00:02:41,030 You drank so much your hair's falling out. 61 00:02:49,821 --> 00:02:51,432 What! 62 00:03:00,658 --> 00:03:01,442 Excuse me. 63 00:03:01,572 --> 00:03:03,444 Oh, fresh meat. 64 00:03:03,574 --> 00:03:04,532 What? 65 00:03:04,662 --> 00:03:05,402 Look, he's my friend. 66 00:03:05,533 --> 00:03:06,969 Sorry. - Excuse me. 67 00:03:07,099 --> 00:03:08,710 Excuse me. 68 00:03:08,840 --> 00:03:10,929 Can anybody point me to the Idina Menzel tribute karaoke? 69 00:03:11,060 --> 00:03:13,149 Where are my friends? 70 00:03:13,280 --> 00:03:17,371 Jonathan, Matthew, Treblen, Topher. 71 00:03:17,501 --> 00:03:18,372 Is that Xander? 72 00:03:18,502 --> 00:03:20,112 Hey, bro, what's going on? 73 00:03:20,243 --> 00:03:21,331 What's the party like in there? 74 00:03:21,462 --> 00:03:22,724 It's fun, lots of music, you know. 75 00:03:22,854 --> 00:03:24,204 Are you guys, like, straight dudes, 76 00:03:24,334 --> 00:03:25,988 hot, straight guys like me or-- 77 00:03:26,118 --> 00:03:27,990 No, it's not straight dudes like you. 78 00:03:28,120 --> 00:03:29,731 It's gay dudes like you that want facials. 79 00:03:29,861 --> 00:03:30,645 Sheila? 80 00:03:30,775 --> 00:03:31,689 Hey, hey, hey. 81 00:03:31,820 --> 00:03:32,647 How are you? 82 00:03:32,777 --> 00:03:33,822 Oh, you know. 83 00:03:33,952 --> 00:03:35,084 - You look so good, - Thank you. 84 00:03:35,215 --> 00:03:36,085 I got my hair did. 85 00:03:36,216 --> 00:03:36,955 What are you wearing? 86 00:03:37,086 --> 00:03:38,261 You smell so good. 87 00:03:38,392 --> 00:03:40,132 Oh, I am wearing some desperation. 88 00:03:40,263 --> 00:03:42,134 I'll get one of you queens to buy me a chardonnay. 89 00:03:42,265 --> 00:03:43,223 I'll do it. I'll do it. 90 00:03:43,353 --> 00:03:44,136 Do it. 91 00:03:44,267 --> 00:03:45,355 You smell delicious. 92 00:03:45,486 --> 00:03:46,400 - Thank you. - I'll see you later. 93 00:03:46,530 --> 00:03:47,314 Bye. 94 00:03:47,444 --> 00:03:48,489 Bye. 95 00:03:48,619 --> 00:03:49,925 Kind of in over my head, but I was 96 00:03:50,055 --> 00:03:50,839 hoping maybe I could have a-- 97 00:03:50,969 --> 00:03:52,057 Dolly Parton. 98 00:03:52,188 --> 00:03:53,450 Oh, someone's still here, I see. 99 00:03:53,581 --> 00:03:54,799 Oh, wait. Do I hear some-- 100 00:03:54,930 --> 00:03:56,323 - Mm-hmm. - drunk asshole talking to me? 101 00:03:56,453 --> 00:03:57,715 - Oh, that's a really cute coat. - Because I see-- 102 00:03:57,846 --> 00:03:59,282 What boyfriend did you sleep with to get it? 103 00:03:59,413 --> 00:04:00,501 - I see a lot-- - Uh-huh. 104 00:04:00,631 --> 00:04:01,415 of cute guys here. 105 00:04:01,545 --> 00:04:02,372 Oh, good luck. 106 00:04:02,503 --> 00:04:03,591 Good luck. 107 00:04:03,721 --> 00:04:05,114 Yo, check it. 108 00:04:05,245 --> 00:04:06,811 Can you tell I blew out my this week? 109 00:04:06,942 --> 00:04:08,291 Yeah, I'm sorry. 110 00:04:08,422 --> 00:04:09,292 I'm looking for somebody now. - Oh, me, too. 111 00:04:09,423 --> 00:04:10,293 You seen my girlfriend? 112 00:04:10,424 --> 00:04:11,816 You know what? 113 00:04:11,947 --> 00:04:14,123 I used to love this place when it was just 114 00:04:14,254 --> 00:04:17,953 and lips everywhere, everywhere, and lips. 115 00:04:18,083 --> 00:04:19,433 Hi. 116 00:04:19,563 --> 00:04:20,564 - Oh. - Oh, sorry. 117 00:04:20,695 --> 00:04:21,957 Are you the bartender? 118 00:04:22,087 --> 00:04:23,698 No, but I have read a book on bartending, 119 00:04:23,828 --> 00:04:25,221 so that's something. - No. 120 00:04:25,352 --> 00:04:26,657 Is that something that you'd want to talk about? 121 00:04:26,788 --> 00:04:28,268 - No, thank you. - I'm . 122 00:04:28,398 --> 00:04:29,312 David? 123 00:04:29,443 --> 00:04:30,661 David? - Get out here. 124 00:04:30,792 --> 00:04:31,575 David? 125 00:04:31,706 --> 00:04:32,794 Just go towards him. 126 00:04:32,924 --> 00:04:33,969 David, where are you? 127 00:04:34,099 --> 00:04:35,623 - You don't have to shout. - David? 128 00:04:35,753 --> 00:04:37,059 - Oh. - There you are. 129 00:04:37,189 --> 00:04:39,540 I'm sick of you queens yelling all the time. 130 00:04:39,670 --> 00:04:41,106 Everyone thinks I have everything figured out 131 00:04:41,237 --> 00:04:42,456 because I'm white. 132 00:04:42,586 --> 00:04:43,457 Well, I don't have everything figured out. 133 00:04:43,587 --> 00:04:44,458 You're crazy. 134 00:04:44,588 --> 00:04:46,068 Why are you being so crazy? 135 00:04:46,198 --> 00:04:47,461 Cocaine. 136 00:04:47,591 --> 00:04:49,245 Anybody ever tell you you look like Kesha? 137 00:04:49,376 --> 00:04:50,812 What's up, gay boy? Sheila's here. 138 00:04:50,942 --> 00:04:51,769 I want to dance. 139 00:04:51,900 --> 00:04:52,988 I'd totally hit that. 140 00:04:53,118 --> 00:04:54,163 Come back when you're ready, girl. 141 00:04:54,294 --> 00:04:55,860 I smell it on you. 142 00:04:55,991 --> 00:04:56,948 Stop it. 143 00:04:57,079 --> 00:04:58,123 Do you think I'm stupid? 144 00:04:58,254 --> 00:04:59,386 I need to borrow 40 bucks anyway. 145 00:04:59,516 --> 00:05:00,300 Come on. 146 00:05:00,430 --> 00:05:01,388 How dare you? 147 00:05:01,518 --> 00:05:02,476 How dare you? Leave me alone. 148 00:05:02,606 --> 00:05:03,781 Leave me alone. Leave me alone. 149 00:05:03,912 --> 00:05:05,130 I'm running away. - Give me the ball. 150 00:05:05,261 --> 00:05:06,262 Just leave me alone. I gotta be alone. 151 00:05:06,393 --> 00:05:06,784 I gotta be alone. Leave me alone. 152 00:05:06,915 --> 00:05:08,220 Fine. 153 00:05:08,351 --> 00:05:08,699 Which one of you guys want to see my dick? 154 00:05:08,830 --> 00:05:09,178 Come on. 155 00:05:09,309 --> 00:05:10,092 Hi. 156 00:05:10,222 --> 00:05:11,049 Oh, no thanks. 157 00:05:11,180 --> 00:05:12,312 What? Are you-- 158 00:05:12,442 --> 00:05:13,661 - I-- - alone? 159 00:05:13,791 --> 00:05:14,879 No, I'm actually looking for my friends 160 00:05:15,010 --> 00:05:16,359 who were supposed to meet here. Um. 161 00:05:16,490 --> 00:05:17,839 Are you sure, because you look alone. 162 00:05:17,969 --> 00:05:19,275 Are you lying? 163 00:05:19,406 --> 00:05:20,320 I'm technically alone, but I'm not lonely. 164 00:05:21,321 --> 00:05:22,409 I'm feeling wicked. 165 00:05:22,539 --> 00:05:23,453 - You are? - Yeah-- 166 00:05:23,584 --> 00:05:24,498 So do you know where it is? 167 00:05:24,628 --> 00:05:25,890 I know how to defy gravity. 168 00:05:26,021 --> 00:05:26,848 Oh, awesome. 169 00:05:26,978 --> 00:05:27,762 Hey, wait a second. 170 00:05:27,892 --> 00:05:28,763 Why are your eyes so red? 171 00:05:28,893 --> 00:05:29,764 Where are my gays? 172 00:05:29,894 --> 00:05:31,722 Where my gay boys at? 173 00:05:31,853 --> 00:05:33,420 Oh, let's die young tonight. 174 00:05:33,550 --> 00:05:34,682 Oh, oh. Is that a woman? 175 00:05:34,812 --> 00:05:36,074 Is that a woman? Do I see a woman? 176 00:05:36,205 --> 00:05:37,337 Do I see a woman? Oh, my god. 177 00:05:37,467 --> 00:05:38,207 Oh, my god. 178 00:05:38,338 --> 00:05:40,427 Ah, that's a peen. 179 00:05:40,557 --> 00:05:44,605 Oh, so this is how the night ends. 180 00:05:44,735 --> 00:05:48,173 If anyone wants a primo HJ, I'm available. 181 00:05:48,304 --> 00:05:50,959 Because my friends forgot it was my birthday, 182 00:05:51,089 --> 00:05:52,308 and I'm in a bar by myself. 183 00:05:52,439 --> 00:05:53,744 Oh, my god, does he see me? 184 00:05:53,875 --> 00:05:55,180 Does he see me? 185 00:05:55,311 --> 00:05:56,225 Oh, my god, here he comes. 186 00:05:56,356 --> 00:05:57,661 Here he comes. 187 00:05:57,792 --> 00:05:59,794 Yoo-hoo. 188 00:05:59,924 --> 00:06:00,925 My god. 189 00:06:05,452 --> 00:06:08,106 Concert promoting is a dog-eat-dog business. 190 00:06:08,237 --> 00:06:11,066 I mean, I only want marquee bands playing my venue. 191 00:06:11,196 --> 00:06:12,720 Marquee. 192 00:06:12,850 --> 00:06:14,983 I mean, last Friday night, we had this killer lineup. 193 00:06:15,113 --> 00:06:18,552 It was The Buttmunchers opening for Jacob's Fatter. 194 00:06:18,682 --> 00:06:22,730 It was the ska-grunge event of 2013. 195 00:06:22,860 --> 00:06:24,688 My name is Ryan Skullface. 196 00:06:24,819 --> 00:06:28,039 I'm a concert promoter here at the White Hills Teen Center, 197 00:06:28,170 --> 00:06:29,867 in White Hills, Connecticut. 198 00:06:31,434 --> 00:06:35,046 The club is located on, uh, like, a zone, 199 00:06:35,177 --> 00:06:36,700 like, I don't know how you describe it. 200 00:06:36,831 --> 00:06:38,267 Basically, there's a junior high that some of the kids 201 00:06:38,398 --> 00:06:39,442 go to, and there some junior high 202 00:06:39,573 --> 00:06:41,009 that some of the other kids go to. 203 00:06:41,139 --> 00:06:44,578 And you get-- you know, it's like gangland out there. 204 00:06:44,708 --> 00:06:47,711 You know, especially during soccer season. 205 00:06:47,842 --> 00:06:49,191 My age? 206 00:06:49,321 --> 00:06:55,980 I just-- I turned 18, 15 years ago, roughly. 207 00:06:56,111 --> 00:06:59,244 I don't live with my parents, but we live in a house 208 00:06:59,375 --> 00:07:01,333 together that they pay for. 209 00:07:01,464 --> 00:07:03,466 Dance hop moshnaught? 210 00:07:03,597 --> 00:07:04,772 No outside beverages. 211 00:07:04,902 --> 00:07:06,164 Whose Jacob's Fatter? 212 00:07:06,295 --> 00:07:09,733 Um, it's like, imagine Nirvana, but, like, 213 00:07:09,864 --> 00:07:13,084 if Nirvana was, like, better. 214 00:07:13,215 --> 00:07:16,871 I live here-- walking distance, which is great, you know, 215 00:07:17,001 --> 00:07:18,916 in case I'm working late at the club, 216 00:07:19,047 --> 00:07:21,223 I don't have to worry about, you know, parking or whatever. 217 00:07:21,353 --> 00:07:22,485 Also, I don't have a car. 218 00:07:22,616 --> 00:07:23,617 Have I ever been in a band? 219 00:07:23,747 --> 00:07:25,227 That's a very good question. 220 00:07:25,357 --> 00:07:27,664 I'll answer that question in the form of a question. 221 00:07:27,795 --> 00:07:30,798 Have, or-- have I ever not been in a band? 222 00:07:30,928 --> 00:07:32,321 I'll answer that question with an answer. 223 00:07:32,452 --> 00:07:34,454 No, I've not been in a-- 224 00:07:34,584 --> 00:07:35,672 been in a band. 225 00:07:35,803 --> 00:07:38,109 No, I stopped booking evil bands, 226 00:07:38,240 --> 00:07:40,982 because I find myself crying all the time. 227 00:07:41,112 --> 00:07:43,898 And, you know, you can't be bawling 228 00:07:44,028 --> 00:07:47,336 your eyes out when some kid wants two large Mountain Dews. 229 00:07:47,467 --> 00:07:51,166 Right now, there is a band getting together 230 00:07:51,296 --> 00:07:52,950 for the very first time. 231 00:07:53,081 --> 00:07:56,040 The bass players mom has just pulled out of the driveway. 232 00:07:56,171 --> 00:07:59,261 He's dragging his amp into the basement. 233 00:07:59,391 --> 00:08:00,523 They're practicing. 234 00:08:00,654 --> 00:08:03,483 I want to be their concert promoter, 235 00:08:03,613 --> 00:08:07,312 and take 20% of everything they earn for the rest 236 00:08:07,443 --> 00:08:08,836 of their goddamn life. 237 00:08:08,966 --> 00:08:12,230 My name is Ryan Skullface and I have my dream job. 238 00:08:24,286 --> 00:08:25,766 Hey. 239 00:08:25,896 --> 00:08:29,030 You know that, uh, sign in the bathroom 240 00:08:29,160 --> 00:08:32,163 that says employees must wash hands? 241 00:08:32,294 --> 00:08:33,469 Yeah. 242 00:08:33,600 --> 00:08:36,516 Is that, like, a law or something? 243 00:08:36,646 --> 00:08:38,169 I don't think so. 244 00:08:38,300 --> 00:08:39,214 Cool. 245 00:08:46,177 --> 00:08:51,052 But everybody should wash their hands. 246 00:08:51,182 --> 00:08:58,146 I mean, in a perfect world, who would-- 247 00:08:58,276 --> 00:09:03,673 everyone would do a lot of different things, to be-- 248 00:09:08,025 --> 00:09:09,374 Admit it, Parker. 249 00:09:09,505 --> 00:09:10,985 You broke into their homes and you killed them. 250 00:09:11,115 --> 00:09:11,942 No. 251 00:09:12,073 --> 00:09:12,856 OK? 252 00:09:12,987 --> 00:09:14,162 You've got it all wrong. 253 00:09:14,292 --> 00:09:15,511 I don't even know those people. 254 00:09:15,642 --> 00:09:17,252 Oh, really? 255 00:09:17,382 --> 00:09:19,210 Well, then why don't we let these photos jog your memory, 256 00:09:19,341 --> 00:09:20,211 shall we? 257 00:09:33,703 --> 00:09:34,530 Is that you? 258 00:09:34,661 --> 00:09:35,444 That is-- 259 00:09:35,575 --> 00:09:36,358 That is you. 260 00:09:36,488 --> 00:09:37,272 That's definitely you. 261 00:09:37,402 --> 00:09:38,578 That's from my trip. 262 00:09:38,708 --> 00:09:40,188 Yeah, can we get rid of that? 263 00:09:40,318 --> 00:09:41,711 Cool, thank you. 264 00:09:41,842 --> 00:09:44,714 And look at this one. 265 00:09:44,845 --> 00:09:46,803 Whoever did this was sick, but it wasn't me. 266 00:09:46,934 --> 00:09:48,239 You understand that we have evidence-- 267 00:09:48,370 --> 00:09:50,546 photographic evidence-- that puts 268 00:09:50,677 --> 00:09:52,592 you right at the crime scene? 269 00:09:52,722 --> 00:09:53,505 Hah. 270 00:09:53,636 --> 00:09:54,550 That's you. 271 00:09:54,681 --> 00:09:57,727 That's-- That is me on a trip. 272 00:09:57,858 --> 00:09:59,076 The same trip or a different trip? 273 00:09:59,207 --> 00:10:00,295 It was a different trip. 274 00:10:00,425 --> 00:10:01,383 It's totally different trip. 275 00:10:01,513 --> 00:10:02,906 OK, you know what? 276 00:10:03,037 --> 00:10:04,995 Why don't you try to explain that? 277 00:10:05,126 --> 00:10:05,909 Cut! 278 00:10:06,040 --> 00:10:07,128 What is that? 279 00:10:07,258 --> 00:10:08,259 That is my penis. 280 00:10:08,390 --> 00:10:09,783 That is my penis on a trip. 281 00:10:09,913 --> 00:10:12,220 Why do you even have hard copies of any of these? 282 00:10:12,350 --> 00:10:15,615 Well, you can't put these kind of photos on your phone, 283 00:10:15,745 --> 00:10:17,225 because of the cloud. - The cloud, the cloud. 284 00:10:17,355 --> 00:10:18,443 - You can't trust the cloud. - We don't trust the-- 285 00:10:18,574 --> 00:10:19,488 - Right. - The cloud. 286 00:10:19,619 --> 00:10:20,750 No, I know the cloud. 287 00:10:20,881 --> 00:10:22,404 We have bloody footprints that match 288 00:10:22,534 --> 00:10:23,840 your shoes, right at the scene. 289 00:10:23,971 --> 00:10:24,754 Boom. 290 00:10:24,885 --> 00:10:26,626 Dang it. 291 00:10:26,756 --> 00:10:28,105 Why did you take this? 292 00:10:28,236 --> 00:10:29,411 Who took it? 293 00:10:29,541 --> 00:10:30,804 We asked the questions here, asshole. 294 00:10:30,934 --> 00:10:33,850 Detective, a word. 295 00:10:33,981 --> 00:10:35,635 When we put down a picture, we need 296 00:10:35,765 --> 00:10:37,462 to look at it first, because it might be from one of our trips. 297 00:10:38,768 --> 00:10:40,074 That should be the rule of thumb. 298 00:10:40,204 --> 00:10:41,292 And that-- yeah, because we keep doing it. 299 00:10:41,423 --> 00:10:41,945 And I feel like every time he sees-- 300 00:10:42,076 --> 00:10:44,208 Hey, hello. 301 00:10:44,339 --> 00:10:45,209 You guys have nothing on me. 302 00:10:45,340 --> 00:10:47,298 So can I go? 303 00:10:47,429 --> 00:10:49,736 We got nothing on you? 304 00:10:49,866 --> 00:10:51,999 Nothing on you? 305 00:10:52,129 --> 00:10:53,696 We have phone records. 306 00:10:53,827 --> 00:10:55,306 Your phone records. 307 00:10:55,437 --> 00:11:00,616 Why don't you read this text conversation, right there? 308 00:11:00,747 --> 00:11:05,273 Do you want to see some naked pictures of me and my friend? 309 00:11:05,403 --> 00:11:06,535 That's from my phone. 310 00:11:07,971 --> 00:11:09,277 I don't know what that's doing there. 311 00:11:09,407 --> 00:11:11,018 Read this one, instead. 312 00:11:11,148 --> 00:11:14,151 Let me come by and give you some naked pictures 313 00:11:14,282 --> 00:11:15,370 of me and my friend. 314 00:11:15,500 --> 00:11:16,632 I have a bunch of hard copies. 315 00:11:16,763 --> 00:11:18,242 I don't trust the cloud. 316 00:11:18,373 --> 00:11:19,504 Then they said, please stop texting me, 317 00:11:19,635 --> 00:11:20,680 which I think is reasonable. 318 00:11:20,810 --> 00:11:22,159 OK, you know what? I'm sorry. 319 00:11:22,290 --> 00:11:23,552 I know we have evidence, somewhere. 320 00:11:23,683 --> 00:11:24,945 This ridiculous. - We have evidence. 321 00:11:25,075 --> 00:11:26,120 - I swear to god. - Look through the things. 322 00:11:26,250 --> 00:11:27,251 I'm looking. Look. 323 00:11:27,382 --> 00:11:28,339 That's from a trip. 324 00:11:28,470 --> 00:11:29,253 That's from a trip. 325 00:11:29,384 --> 00:11:30,820 That's from a trip. 326 00:11:30,951 --> 00:11:32,082 That's one of your best, I would say, actually. 327 00:11:32,213 --> 00:11:33,040 Oh, for sure, easy. 328 00:11:33,170 --> 00:11:34,258 That was a good one. 329 00:11:34,389 --> 00:11:35,520 - Thank you so much. - Look faster. 330 00:11:35,651 --> 00:11:36,870 I'm looking. I'm trying my hardest 331 00:11:37,000 --> 00:11:38,654 - 9 out of 10. - That was from a fun trip. 332 00:11:38,785 --> 00:11:40,438 Wait a second, wait a second, wait a second, wait a second. 333 00:11:40,569 --> 00:11:43,877 I got that. 334 00:11:44,007 --> 00:11:45,922 That's you, leaving one of the crime scenes 335 00:11:46,053 --> 00:11:47,837 and dropping the key. 336 00:11:47,968 --> 00:11:52,276 The same key that we have found in every one of these bodies. 337 00:11:52,407 --> 00:11:53,234 Your calling card. 338 00:11:58,239 --> 00:11:59,370 I just got mad. 339 00:11:59,501 --> 00:12:01,111 You know, I just get mad. 340 00:12:01,242 --> 00:12:02,896 And then when I get mad, I just become a monster, you know? 341 00:12:03,026 --> 00:12:03,853 And I just can't control it. 342 00:12:03,984 --> 00:12:05,507 It becomes one of-- 343 00:12:12,949 --> 00:12:14,646 Can you take a picture of me and my friend? 344 00:12:17,040 --> 00:12:17,824 Any more than three pee stops and he's faking it. 345 00:12:17,954 --> 00:12:19,216 Go on, give him a tug. 346 00:12:19,347 --> 00:12:21,479 And most importantly, always remember to-- 347 00:12:21,610 --> 00:12:22,480 smile. 348 00:12:31,489 --> 00:12:34,971 Your dog is everything. 349 00:12:35,102 --> 00:12:37,887 Hello, Survivor. 350 00:12:38,018 --> 00:12:38,801 How old is she? 351 00:12:38,932 --> 00:12:40,063 Uh, she's three. 352 00:12:40,194 --> 00:12:41,891 Oh, no, she's 12. 353 00:12:42,022 --> 00:12:42,762 She's 12. 354 00:12:42,892 --> 00:12:44,981 Oh, this is Regina. 355 00:12:46,156 --> 00:12:47,114 Oh, I like your dog's scarf. 356 00:12:47,244 --> 00:12:48,637 I made them. 357 00:12:48,768 --> 00:12:50,378 Where do you get your scarves? 358 00:12:50,508 --> 00:12:53,642 Oh, I get them second hand, from my dog, when she's ready. 359 00:12:53,773 --> 00:12:55,339 Ah, nice meeting you. 360 00:12:55,470 --> 00:12:57,341 You know, I actually know everyone in this neighborhood. 361 00:12:57,472 --> 00:12:59,126 And I don't recognize your family. 362 00:12:59,256 --> 00:13:00,954 And, of course, everyone knows Danessa. 363 00:13:01,084 --> 00:13:02,085 Who's Danessa? 364 00:13:02,216 --> 00:13:04,044 I am that. 365 00:13:04,174 --> 00:13:06,394 So, tell me everything about your dog. 366 00:13:06,524 --> 00:13:08,613 And anything particularly interesting, Tell. 367 00:13:08,744 --> 00:13:09,571 Me twice 368 00:13:22,584 --> 00:13:24,238 Yeah, you got it. 369 00:13:24,368 --> 00:13:26,414 You-- he got it. 370 00:13:26,544 --> 00:13:28,372 Oh, she's gifting us. 371 00:13:28,503 --> 00:13:30,897 Ah, I don't need a plastic bag. 372 00:13:31,027 --> 00:13:34,291 Mm, pick it up-- 373 00:13:34,422 --> 00:13:36,641 oop-- and I stick it in here. 374 00:13:39,775 --> 00:13:40,950 Got to dump this soon. 375 00:13:41,081 --> 00:13:42,038 It's been about a week. 376 00:13:42,169 --> 00:13:43,387 Wow. OK, well you know what? 377 00:13:43,518 --> 00:13:44,301 We're going to go. 378 00:13:44,432 --> 00:13:45,215 He's training-- 379 00:13:45,346 --> 00:13:46,434 You know what? 380 00:13:46,564 --> 00:13:47,435 Play date. 381 00:13:47,565 --> 00:13:49,089 Dare I say play date? 382 00:13:49,219 --> 00:13:51,308 Yeah, Regina hates every dog and she loves your dog, 383 00:13:51,439 --> 00:13:53,223 We are not allowed to make dog dates. 384 00:13:53,354 --> 00:13:55,138 I could give her chocolate. 385 00:13:55,269 --> 00:13:56,966 I've got lots of chocolate in my purse. 386 00:13:57,097 --> 00:13:57,880 It's not for dogs. 387 00:13:58,011 --> 00:13:59,142 It's a terrible idea. 388 00:13:59,273 --> 00:14:00,535 Why do you call them survivors? 389 00:14:00,665 --> 00:14:05,322 Shh-- it is on your lips. 390 00:14:05,453 --> 00:14:06,758 - What? - Whoa. 391 00:14:07,847 --> 00:14:10,675 Your dog's missing 392 00:14:10,806 --> 00:14:13,983 God damn it, Danessa. 393 00:14:14,114 --> 00:14:15,550 Oh, well. 394 00:14:17,160 --> 00:14:19,032 It is getting bright out here. 395 00:14:23,210 --> 00:14:24,646 Ah. 396 00:14:24,776 --> 00:14:27,170 Well, gentlemen, it's like the old saying goes-- 397 00:14:27,301 --> 00:14:28,432 can I have your dog? 398 00:14:28,563 --> 00:14:29,651 I mean-- - No. 399 00:14:29,781 --> 00:14:31,087 No. 400 00:14:31,218 --> 00:14:32,480 We have to-- we really have to be going, now. 401 00:14:32,610 --> 00:14:34,047 - OK. - That way. 402 00:14:34,177 --> 00:14:35,439 - All right. - You'll go that way. 403 00:14:35,570 --> 00:14:36,484 - Sure. - Thank you. 404 00:14:36,614 --> 00:14:37,659 It was very nice meeting you. 405 00:14:37,789 --> 00:14:39,226 So nice to meet you guys, as well. 406 00:14:39,356 --> 00:14:40,880 All right, and you should probably go find your dog. 407 00:14:41,010 --> 00:14:41,750 Oh, no. 408 00:14:41,881 --> 00:14:42,664 I was headed this way. 409 00:14:42,794 --> 00:14:44,057 Going to the dog park. 410 00:14:46,668 --> 00:14:47,669 Got a gift for mommy? 411 00:14:51,238 --> 00:14:52,500 What up, dude? 412 00:14:52,630 --> 00:14:53,849 I'm Jamie. and this is the commentary track 413 00:14:53,980 --> 00:14:55,242 for the worst guy at a party. 414 00:14:55,372 --> 00:14:57,113 Look, I don't agree with this stupid title. 415 00:14:57,244 --> 00:14:59,159 But now, at least I get a chance to defend myself. 416 00:14:59,289 --> 00:15:00,160 Suckers. 417 00:15:01,988 --> 00:15:03,772 What ethnicity are you guys? 418 00:15:03,903 --> 00:15:06,557 Always good to ask questions when you're talking to chicks. 419 00:15:06,688 --> 00:15:09,430 Also, I'm curious about possible non-whites. 420 00:15:14,739 --> 00:15:18,134 Let me get that foam for you, brother. 421 00:15:18,265 --> 00:15:19,440 - Oh. - Yeah. 422 00:15:19,570 --> 00:15:20,745 Uh. 423 00:15:20,876 --> 00:15:21,964 Just helped the homie out with a trick 424 00:15:22,095 --> 00:15:23,792 he can use for the rest of his life, 425 00:15:23,923 --> 00:15:26,577 which ends in marriage, bro. 426 00:15:26,708 --> 00:15:29,232 Party people. 427 00:15:29,363 --> 00:15:31,365 Right here, I knew the party needed to switch 428 00:15:31,495 --> 00:15:35,238 to another gear, my gear. 429 00:15:37,762 --> 00:15:39,112 You suck. 430 00:15:39,242 --> 00:15:40,722 I got this. 431 00:15:44,334 --> 00:15:48,817 This is my band, Phinger Bang, with a P-H. So boss. 432 00:15:48,948 --> 00:15:52,429 Wow, crop dusting in 2014? 433 00:15:52,560 --> 00:15:55,258 Uh, I mean, who would do that? 434 00:15:55,389 --> 00:15:56,259 I did that. 435 00:15:56,390 --> 00:15:58,044 And it got away scott-free. 436 00:15:58,174 --> 00:15:58,958 Yeah. 437 00:15:59,088 --> 00:16:00,133 Hey, cheers. 438 00:16:00,263 --> 00:16:01,743 What? 439 00:16:01,873 --> 00:16:04,137 Beer on the outside to match the beer on the inside. 440 00:16:04,267 --> 00:16:05,094 Happens to all of us. 441 00:16:05,225 --> 00:16:06,400 We good. 442 00:16:06,530 --> 00:16:08,358 Glad to see cooler heads prevail. 443 00:16:08,489 --> 00:16:10,056 That guy was a real hothead. 444 00:16:10,186 --> 00:16:13,059 We good. 445 00:16:14,103 --> 00:16:15,278 You suck. 446 00:16:15,409 --> 00:16:17,237 This was scary for a minute. 447 00:16:17,367 --> 00:16:18,499 Hi, honey. 448 00:16:18,629 --> 00:16:19,848 Jamie, where are you? 449 00:16:19,979 --> 00:16:21,023 You told your son that you would be home. 450 00:16:21,154 --> 00:16:22,024 What? 451 00:16:22,155 --> 00:16:23,765 I can't hear you right now. 452 00:16:23,895 --> 00:16:25,897 I'm getting into an elevator, on the subway, ... 453 00:16:26,028 --> 00:16:27,464 Yeah, by changing ... 454 00:16:27,595 --> 00:16:28,335 Way to go. 455 00:16:28,465 --> 00:16:29,379 Goodbye. 456 00:16:29,510 --> 00:16:31,729 Yeah, party. 457 00:16:31,860 --> 00:16:33,383 My song was fine. 458 00:16:33,514 --> 00:16:36,430 Eventually, so you want to do sex? 459 00:16:36,560 --> 00:16:37,909 No. 460 00:16:38,040 --> 00:16:41,000 Don't worry, I'm already wearing a condom. 461 00:16:41,130 --> 00:16:42,175 That's a lie I tell. 462 00:16:42,305 --> 00:16:43,785 I never wear condoms. 463 00:16:43,915 --> 00:16:44,699 Kick him out. 464 00:16:44,829 --> 00:16:46,135 You should. 465 00:16:46,266 --> 00:16:48,398 Brothers, I just pulled an epic upper-decker 466 00:16:48,529 --> 00:16:49,921 in this dude's bathroom. 467 00:16:50,052 --> 00:16:53,099 Poop and vomit in the toilet tank. 468 00:16:53,229 --> 00:16:56,276 This is my party. 469 00:16:56,406 --> 00:16:57,625 You're welcome. 470 00:16:57,755 --> 00:17:00,628 And now, he's got a great story to tell. 471 00:17:00,758 --> 00:17:01,846 Get out of here, dude. 472 00:17:01,977 --> 00:17:03,283 Stay out. 473 00:17:03,413 --> 00:17:06,025 And there you have it, another legendary party, 474 00:17:06,155 --> 00:17:12,466 courtesy of this guy, Jamie, the guy version of that name. 475 00:17:30,745 --> 00:17:32,007 OK I'm sorry but that was seriously 476 00:17:32,138 --> 00:17:33,269 inappropriate lunchtime conversation. 477 00:17:33,400 --> 00:17:34,575 Like I'm really freaked out now. 478 00:17:34,705 --> 00:17:35,967 - I mean, it was so creepy. - It was. 479 00:17:36,098 --> 00:17:37,404 It was. - What a weirdo? 480 00:17:37,534 --> 00:17:38,883 - We should ask him about it. - Yeah, yeah. 481 00:17:39,014 --> 00:17:39,884 - I'm going to ask him. - Do it. 482 00:17:40,015 --> 00:17:40,842 Hey, Chris Colfer. Hi. 483 00:17:40,972 --> 00:17:41,973 Hi, Blake. Hi, Candy. 484 00:17:42,104 --> 00:17:42,887 Sit down. 485 00:17:43,018 --> 00:17:43,975 At your guys table? 486 00:17:44,106 --> 00:17:45,281 Yeah, but this one time. 487 00:17:45,412 --> 00:17:46,804 This once. 488 00:17:46,935 --> 00:17:49,764 So, yeah, Chris Colfer, why were you telling Tyler 489 00:17:49,894 --> 00:17:51,287 the world is going to end? 490 00:17:51,418 --> 00:17:52,984 That's strange. 491 00:17:53,115 --> 00:17:54,247 I don't know, that-- that, I was just saying that some 492 00:17:54,377 --> 00:17:55,987 people believe in the Mayan calendar 493 00:17:56,118 --> 00:17:57,902 that predicts the world is going to end on December 26, 2012. 494 00:17:58,033 --> 00:17:59,643 - Sorry, what's a Mayan? - What? 495 00:17:59,774 --> 00:18:02,516 Oh, the Mayans were the Native inhabitants of Meso-America. 496 00:18:02,646 --> 00:18:03,952 - Uh-huh. - So, yeah. 497 00:18:04,083 --> 00:18:05,214 - Like Indians. - Oh, my God. 498 00:18:05,345 --> 00:18:06,911 I love Indians. 499 00:18:07,042 --> 00:18:08,130 Like that guy that works at the yoga place. 500 00:18:08,261 --> 00:18:09,000 Oh, he's so cute 501 00:18:09,131 --> 00:18:10,480 He's sexy, right? 502 00:18:10,611 --> 00:18:11,612 Hey, did you know Kendra hooked 503 00:18:11,742 --> 00:18:13,309 up with him at this party? - What? 504 00:18:13,440 --> 00:18:14,441 - No, I know. - Stop, stop, stop. 505 00:18:14,571 --> 00:18:16,138 No, no, no. 506 00:18:16,269 --> 00:18:17,574 Because I heard from Sam, who heard from Hannah that he 507 00:18:17,705 --> 00:18:19,010 brought his brother there or something really 508 00:18:19,141 --> 00:18:20,577 random about Kendra and drank an entire bottle 509 00:18:20,708 --> 00:18:22,797 of raspberry vodka because, she's like like-- 510 00:18:22,927 --> 00:18:24,364 Oh, she is . 511 00:18:24,494 --> 00:18:25,582 And she, literally, like he had to fight her off. 512 00:18:25,713 --> 00:18:27,323 Actually biggest ho bag. 513 00:18:27,454 --> 00:18:30,413 Well, the Mayans covered the region called Meso-America. 514 00:18:30,544 --> 00:18:32,067 According to their text, the core of the Earth 515 00:18:32,198 --> 00:18:34,200 itself could explode causing every super volcano 516 00:18:34,330 --> 00:18:36,941 in the world to erupt and choke the Earth in lava and ash. 517 00:18:37,072 --> 00:18:38,073 So you're saying, we're all going 518 00:18:38,204 --> 00:18:39,509 to get deep fried by a volcano? 519 00:18:39,640 --> 00:18:40,815 How do you even know this stuff? 520 00:18:40,945 --> 00:18:41,729 I don't know. 521 00:18:41,859 --> 00:18:43,078 I read a lot of books. 522 00:18:43,209 --> 00:18:45,167 And-- I actually wrote a book too, yeah. 523 00:18:45,298 --> 00:18:46,516 "The Land of Stories-- the Wishing Spell, 524 00:18:46,647 --> 00:18:47,691 coming out July 17. 525 00:18:47,822 --> 00:18:49,084 Hey, but shut up for a second. 526 00:18:49,215 --> 00:18:50,825 So the world is like seriously going to end? 527 00:18:50,955 --> 00:18:53,697 Well, I mean not because of the Mayan calendar. 528 00:18:53,828 --> 00:18:56,570 Oh, my god. 529 00:18:56,700 --> 00:18:58,311 Yeah, I know. 530 00:18:58,441 --> 00:18:59,877 It's a lot more likely the world will end because humanity 531 00:19:00,008 --> 00:19:00,922 destroys itself 532 00:19:01,052 --> 00:19:02,228 What? 533 00:19:02,358 --> 00:19:03,142 Probably with one of those genetically 534 00:19:03,272 --> 00:19:04,926 engineered super diseases. 535 00:19:05,056 --> 00:19:05,840 Oh. 536 00:19:05,970 --> 00:19:07,189 Oh, yeah. 537 00:19:07,320 --> 00:19:08,538 There are thousands of them out there. 538 00:19:08,669 --> 00:19:09,713 They can eat through your organs like acid 539 00:19:09,844 --> 00:19:11,672 and kill you in a matter of hours. 540 00:19:11,802 --> 00:19:13,717 If one of these were to actually be released, 541 00:19:13,848 --> 00:19:15,589 we wouldn't be able to digress fast enough. 542 00:19:15,719 --> 00:19:17,373 Bodies would be piled in the streets. 543 00:19:17,504 --> 00:19:20,724 And survivors would be left in such a devastated hellscape. 544 00:19:20,855 --> 00:19:22,248 Who would actually envy the dead? 545 00:19:22,378 --> 00:19:24,728 That sucks. 546 00:19:24,859 --> 00:19:27,427 Well, I guess it's like that poster hanging up 547 00:19:27,557 --> 00:19:30,430 in big ass room that says, 548 00:19:30,560 --> 00:19:33,128 live every day to its fullest. 549 00:19:33,259 --> 00:19:36,262 Yeah, sure, sure if you want, but at the end, 550 00:19:36,392 --> 00:19:37,872 it doesn't really matter, because we're 551 00:19:38,002 --> 00:19:39,656 all just specks of dust passing through our universe. 552 00:19:39,787 --> 00:19:41,092 It doesn't really care about us at. 553 00:19:41,223 --> 00:19:44,966 All existence is just chaos and then you die. 554 00:19:45,096 --> 00:19:45,880 I don't want to die 555 00:19:46,010 --> 00:19:47,708 I don't want to-- 556 00:19:47,838 --> 00:19:49,013 Anyway, I got to go to the library. 557 00:19:49,144 --> 00:19:50,885 So please, have a copy of my book. 558 00:19:51,015 --> 00:19:52,669 And I'll see you guys around. 559 00:19:52,800 --> 00:19:55,150 It's been fun, thank you. 560 00:19:55,281 --> 00:19:56,543 Oh, my god. 561 00:19:56,673 --> 00:19:59,110 I know, we're going to die. 562 00:19:59,241 --> 00:20:01,025 No, I mean, oh, my god. 563 00:20:01,156 --> 00:20:02,897 Look at Teresa. 564 00:20:03,027 --> 00:20:05,856 Could she stuff any more chicken fingers in her mouth right now? 565 00:20:05,987 --> 00:20:09,208 Let's set her for Jenny Craig again. 566 00:20:09,338 --> 00:20:11,645 Uh, I just bought a pogo stick online. 567 00:20:11,775 --> 00:20:13,995 I didn't even have to talk to a human. 568 00:20:14,125 --> 00:20:18,565 In 24 hours, I will be pogoing up a storm, man. 569 00:20:18,695 --> 00:20:22,003 I'm just going to be like, pogo, pogo, pogo, bounce, 570 00:20:22,133 --> 00:20:24,005 bounce, bounce, bounce, bounce. 571 00:20:24,135 --> 00:20:25,180 That's me. 572 00:20:25,311 --> 00:20:26,486 That's what I'm going to be doing. 573 00:20:26,616 --> 00:20:28,531 This is the future. 574 00:20:28,662 --> 00:20:30,577 Technology is crazy. 575 00:20:30,707 --> 00:20:34,407 Can you even imagine what lies ahead of us? 576 00:20:34,537 --> 00:20:36,844 What could possibly be in store? 577 00:20:38,976 --> 00:20:41,979 We're here to tell you about the future. 578 00:20:42,110 --> 00:20:44,808 There's going to be flying cars, and floating buildings, 579 00:20:44,939 --> 00:20:46,767 sex robots with human feelings. 580 00:20:46,897 --> 00:20:48,638 There won't be cancer or disease, 581 00:20:48,769 --> 00:20:52,033 but everyone has extra arms and legs. 582 00:20:52,163 --> 00:20:53,426 The future. 583 00:20:53,556 --> 00:20:54,992 Magic pills that make your hair grow fast. 584 00:20:55,123 --> 00:20:57,038 Clothes made of paper and no one's one's fat. 585 00:20:57,168 --> 00:20:59,823 Everybody flies with their own jet pack and no government 586 00:20:59,954 --> 00:21:02,130 because Jesus came back. 587 00:21:02,261 --> 00:21:03,436 The future. 588 00:21:03,566 --> 00:21:05,307 You guys, what if instead of jetpacks, 589 00:21:05,438 --> 00:21:07,048 there's a giant tube with wings that 590 00:21:07,178 --> 00:21:09,746 hurtles you through the sky, and there'll be peanuts there. 591 00:21:09,877 --> 00:21:11,661 You'll be able to sit-in a leather armchair 592 00:21:11,792 --> 00:21:13,924 in a massive flying future too as you 593 00:21:14,055 --> 00:21:17,058 travel to exotic destinations across the globe. 594 00:21:17,188 --> 00:21:21,149 Rebecca, that's an amazing idea. 595 00:21:21,280 --> 00:21:23,238 We're here to tell you about the future. 596 00:21:23,369 --> 00:21:27,155 iPhone 35, I pre-ordered mine online. 597 00:21:27,286 --> 00:21:29,113 TV on your eyelids. 598 00:21:29,244 --> 00:21:31,333 Watch all your programs right on your eyelids. 599 00:21:31,464 --> 00:21:32,291 This is the future. 600 00:21:32,421 --> 00:21:33,683 This is the future. 601 00:21:33,814 --> 00:21:34,989 We are here to tell you about the future. 602 00:21:41,648 --> 00:21:43,519 They didn't say anything about pornography. 41117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.