Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,092 --> 00:00:07,311
Were there any plot issues?
2
00:00:07,442 --> 00:00:08,182
Likability?
3
00:00:08,312 --> 00:00:09,792
Yes, lots of them.
4
00:00:09,922 --> 00:00:11,837
Don't be mad at us.
5
00:00:11,968 --> 00:00:14,362
I don't think that bringing
someone else in at this point
6
00:00:14,492 --> 00:00:15,232
would be good for the idea.
7
00:00:15,363 --> 00:00:16,146
No no, no, no.
8
00:00:16,277 --> 00:00:17,060
We can do it.
9
00:00:17,191 --> 00:00:17,930
We have a million ideas.
10
00:00:18,061 --> 00:00:21,064
You got one week.
11
00:00:33,946 --> 00:00:35,948
I don't understand why
we have to eat salad.
12
00:00:36,079 --> 00:00:40,301
Because, John, if one of us
dies from eating unhealthy,
13
00:00:40,431 --> 00:00:41,650
there's no script.
14
00:00:41,780 --> 00:00:42,868
If there's no script,
there's no money.
15
00:00:48,874 --> 00:00:50,789
Your rent has
been due for two weeks.
16
00:00:50,920 --> 00:00:52,182
Well, we have jobs now.
17
00:00:52,313 --> 00:00:53,444
So we'll pay you tomorrow, OK?
18
00:00:53,575 --> 00:00:54,445
Where's your money?
19
00:00:54,576 --> 00:00:55,664
We'll pay you tomorrow.
20
00:00:55,794 --> 00:00:56,926
Here.
21
00:00:57,057 --> 00:00:57,883
I'm coming
back tomorrow.
22
00:01:02,845 --> 00:01:04,281
OK.
23
00:01:04,412 --> 00:01:06,066
Let's get to work on some
of these studio notes.
24
00:01:06,196 --> 00:01:07,850
OK.
25
00:01:07,980 --> 00:01:10,331
Number one, make entire film
an allegory for the Iraq war.
26
00:01:10,461 --> 00:01:11,549
- Oh, that's possible.
- Really?
27
00:01:11,680 --> 00:01:12,550
- Yeah, totally cool.
- OK.
28
00:01:12,681 --> 00:01:13,638
You got that one?
- Yeah.
29
00:01:13,769 --> 00:01:14,639
Great.
Next on the list?
30
00:01:14,770 --> 00:01:15,379
Make Bieber the lifeguard?
31
00:01:15,510 --> 00:01:16,772
Uh-huh.
32
00:01:16,902 --> 00:01:17,947
OK, well, goodbye
dreamy Andrew Garfield.
33
00:01:18,078 --> 00:01:19,122
What's your Andrew
Garfield thing?
34
00:01:19,253 --> 00:01:20,993
He's the actor
of our generation.
35
00:01:21,124 --> 00:01:22,169
All right, OK.
36
00:01:22,299 --> 00:01:23,605
And then give him
a love interest.
37
00:01:23,735 --> 00:01:25,998
Have the Miley Cyrus
character falls in love
38
00:01:26,129 --> 00:01:27,435
with the Bieber character.
- Right.
39
00:01:27,565 --> 00:01:29,045
They kiss on the beach.
Kids love the--
40
00:01:29,176 --> 00:01:30,177
- Kids love making out.
- beach kissing stuff.
41
00:01:30,307 --> 00:01:31,439
That's great.
42
00:01:31,569 --> 00:01:32,309
Love to kiss each
other on the lips.
43
00:01:32,440 --> 00:01:33,093
That's great, actually.
44
00:01:33,223 --> 00:01:34,877
What is next here?
45
00:01:35,007 --> 00:01:36,661
Create an Usher shark and have
him give a concert on the beach
46
00:01:36,792 --> 00:01:37,880
to promote his new single.
47
00:01:38,010 --> 00:01:38,968
Oh, that's fun.
- Yeah.
48
00:01:39,099 --> 00:01:40,448
Oh, hey.
- Yeah.
49
00:01:40,578 --> 00:01:41,623
- Maybe we'll meet Usher.
- I don't think so.
50
00:01:41,753 --> 00:01:43,233
They'll probably
have him in post.
51
00:01:43,364 --> 00:01:44,234
Oh, this is ridiculous.
52
00:01:44,365 --> 00:01:45,670
What?
53
00:01:45,801 --> 00:01:48,064
It says change entire
film and trim 30 pages.
54
00:01:48,195 --> 00:01:49,587
I won't do that.
You shouldn't do that.
55
00:01:49,718 --> 00:01:50,936
Well, dude, I mean,
you have to do that.
56
00:01:51,067 --> 00:01:52,155
What are you talking about?
57
00:01:52,286 --> 00:01:53,330
That's like
getting-- that's like,
58
00:01:53,461 --> 00:01:54,549
having long hair
and then somebody
59
00:01:54,679 --> 00:01:55,898
stepping in and being
like, excuse me,
60
00:01:56,028 --> 00:01:57,291
sir, you should have buzz cut.
61
00:01:57,421 --> 00:01:58,422
Hey, hey, buddy.
Buddy.
62
00:01:58,553 --> 00:01:59,467
Don't hit me.
63
00:01:59,597 --> 00:02:00,468
You're getting hysterical, OK?
64
00:02:00,598 --> 00:02:01,730
Lemme ask you something.
65
00:02:01,860 --> 00:02:02,731
You want salad
dressing on that salad?
66
00:02:02,861 --> 00:02:04,167
Yeah.
67
00:02:04,298 --> 00:02:05,821
Well, we need money
to get salad dressing.
68
00:02:05,951 --> 00:02:07,431
You might even get a shirt
that fits you like a grown up.
69
00:02:07,562 --> 00:02:09,172
The only way to get money
is by fixing these notes.
70
00:02:10,608 --> 00:02:12,958
I will pay you tomorrow, OK?
71
00:02:13,089 --> 00:02:14,873
We are going to
smash your toilet
72
00:02:15,004 --> 00:02:17,659
and then leave in the
middle of the night, OK?
73
00:02:17,789 --> 00:02:20,879
I'm Jeff, Eric's son.
74
00:02:21,010 --> 00:02:22,229
He sent me to help
finish your script.
75
00:02:22,359 --> 00:02:23,143
Cool.
76
00:02:23,273 --> 00:02:24,622
Great, yeah.
77
00:02:24,753 --> 00:02:25,536
Wonderful.
78
00:02:25,667 --> 00:02:26,798
Come-- come on in.
79
00:02:30,759 --> 00:02:32,282
So you guys are going
to smash a toilet?
80
00:02:32,413 --> 00:02:33,501
Oh, no.
81
00:02:33,631 --> 00:02:35,111
That's actually sort
of, our process.
82
00:02:35,242 --> 00:02:36,591
We kind of, yell
out the dialogue.
83
00:02:36,721 --> 00:02:38,419
Oh, that's cool, that's cool.
84
00:02:38,549 --> 00:02:42,597
Part of my process is playing
Origami fortune teller.
85
00:02:42,727 --> 00:02:43,598
Familiar?
- Mm-hmm.
86
00:02:43,728 --> 00:02:44,555
Yeah.
87
00:02:44,686 --> 00:02:46,209
I find it freeing.
88
00:02:46,340 --> 00:02:47,123
Go ahead.
89
00:02:47,254 --> 00:02:47,993
Red.
90
00:02:48,124 --> 00:02:49,386
Red.
91
00:02:49,517 --> 00:02:52,911
Most people pick red.
92
00:02:53,042 --> 00:02:56,132
Hey, you're going to marry
your fifth grade teacher.
93
00:02:56,263 --> 00:02:58,047
Oh, that's gross.
94
00:02:58,178 --> 00:03:01,224
My fifth grade teacher died.
95
00:03:01,355 --> 00:03:03,008
She had a heart attack
while she was teaching
96
00:03:03,139 --> 00:03:04,009
us about Grover Cleveland.
97
00:03:04,140 --> 00:03:05,533
All right.
98
00:03:05,663 --> 00:03:07,056
Well, the thing you're
missing is the explosions.
99
00:03:07,187 --> 00:03:09,319
Sharks got to explode.
100
00:03:09,450 --> 00:03:10,538
People have got to explode.
101
00:03:10,668 --> 00:03:12,714
Boats have to explode.
102
00:03:12,844 --> 00:03:16,631
Houses, hot girls, everything.
103
00:03:16,761 --> 00:03:19,895
Also, you bring the shark in
too early in the beach scene.
104
00:03:20,025 --> 00:03:20,809
That's mine, that's mine.
105
00:03:20,939 --> 00:03:22,071
I don't know, man.
106
00:03:22,202 --> 00:03:24,247
I think people like
to see teenagers
107
00:03:24,378 --> 00:03:26,206
in bathing suits having fun.
108
00:03:26,336 --> 00:03:28,469
And you got to have at
least one female scientist.
109
00:03:28,599 --> 00:03:30,340
I mean, it's the
year after 2012.
110
00:03:30,471 --> 00:03:31,385
How old are you?
111
00:03:31,515 --> 00:03:33,256
I'm not sure.
112
00:03:33,387 --> 00:03:35,476
I was there, but I wasn't,
like, there, you know?
113
00:03:35,606 --> 00:03:36,825
How was Willie Nelson?
114
00:03:36,955 --> 00:03:37,913
Oh, your son
didn't smoke drugs.
115
00:03:38,043 --> 00:03:38,783
Oh.
116
00:03:38,914 --> 00:03:40,002
He's good, right?
117
00:03:40,132 --> 00:03:42,657
He does drugs, but he's good.
118
00:03:42,787 --> 00:03:44,441
Is this the draft you
turned into the studio?
119
00:03:44,572 --> 00:03:45,921
Yeah, that is it.
120
00:03:46,051 --> 00:03:47,705
Yeah.
121
00:03:47,836 --> 00:03:48,793
And keep in mind, you know, if
you want to change anything,
122
00:03:48,924 --> 00:03:50,491
you feel free.
123
00:03:50,621 --> 00:03:51,840
If anything.
124
00:03:51,970 --> 00:03:52,971
You don't like the
paper it was printed on.
125
00:03:53,102 --> 00:03:54,408
They loved it.
126
00:03:54,538 --> 00:03:55,452
Lots of explosions.
127
00:03:55,583 --> 00:03:57,411
Marcia's got a check for you.
128
00:03:57,541 --> 00:03:58,934
Wow.
129
00:03:59,064 --> 00:04:00,979
Oh, you've been
there the whole time.
130
00:04:01,110 --> 00:04:01,893
That's crazy.
131
00:04:02,024 --> 00:04:03,286
Yeah.
132
00:04:03,417 --> 00:04:04,331
I wasn't aware of
your presence at all.
133
00:04:04,461 --> 00:04:05,157
You're very good man.
134
00:04:05,288 --> 00:04:06,115
This is pure gold.
135
00:04:06,246 --> 00:04:07,072
You are a good man, sir.
136
00:04:07,203 --> 00:04:08,813
We'll see you next week.
137
00:04:08,944 --> 00:04:10,337
And your son only smoked weed.
138
00:04:10,467 --> 00:04:11,773
Let's come on.
139
00:04:11,903 --> 00:04:13,209
Just a little bit of weed.
140
00:04:13,340 --> 00:04:14,384
Let's--
141
00:04:14,515 --> 00:04:15,646
- You have to turn it.
- Turn it.
142
00:04:15,777 --> 00:04:16,952
Yeah.
143
00:04:17,082 --> 00:04:18,606
I didn't realize
it was two locks.
144
00:04:18,736 --> 00:04:19,650
I got you-- ma'am.
145
00:04:19,781 --> 00:04:21,609
Just the smallest bit of weed.
146
00:04:21,739 --> 00:04:22,653
Privacy, that's what you want.
147
00:04:22,784 --> 00:04:23,654
Yeah.
148
00:04:29,443 --> 00:04:31,358
Hey, I had a dream
about you last night.
149
00:04:31,488 --> 00:04:33,011
Oh really?
150
00:04:33,142 --> 00:04:36,101
Well, it was you, but you
didn't quite look like you,
151
00:04:36,232 --> 00:04:37,015
you know what I mean?
152
00:04:37,146 --> 00:04:38,103
Like, those dreams.
153
00:04:38,234 --> 00:04:39,191
Like, what were
the differences?
154
00:04:39,322 --> 00:04:41,759
Well, you were--
155
00:04:41,890 --> 00:04:46,677
you were, like, taller, I think,
and, like, had more muscles.
156
00:04:46,808 --> 00:04:50,638
Really attractive
and have like--
157
00:04:50,768 --> 00:04:51,987
you were, like, a man.
158
00:04:52,117 --> 00:04:53,858
Like, you knew what
to do with yourself,
159
00:04:53,989 --> 00:04:59,299
how to carry yourself, kind of,
like, how to talk in meetings.
160
00:04:59,429 --> 00:05:04,391
You, kind of, like,
it didn't look
161
00:05:04,521 --> 00:05:06,915
like you live with your mom.
162
00:05:07,045 --> 00:05:13,138
You looked confident and
just smelled fresher.
163
00:05:15,967 --> 00:05:21,233
Come to think of it, I don't
think it was you at all.
164
00:05:21,364 --> 00:05:23,671
Daisy is one of
our oldest clients.
165
00:05:23,801 --> 00:05:26,108
She's super tiny and
she loves wet kisses.
166
00:05:26,238 --> 00:05:29,111
The only problem is she doesn't
poop when you want her to.
167
00:05:29,241 --> 00:05:31,156
Her dog's name is Pickles.
168
00:05:31,287 --> 00:05:32,854
You ring the doorbell.
169
00:05:32,984 --> 00:05:35,247
You wait 5 seconds before
entering because, A, they might
170
00:05:35,378 --> 00:05:38,033
be home from work, B, might
have a relative visiting,
171
00:05:38,163 --> 00:05:41,123
or did I already say
having an affair?
172
00:05:41,253 --> 00:05:44,169
Or C, having an affair.
173
00:05:44,300 --> 00:05:45,388
You didn't.
174
00:05:48,130 --> 00:05:49,958
Oh, it's A, they're
home from work.
175
00:05:50,088 --> 00:05:50,828
Who the hell are you?
176
00:05:50,959 --> 00:05:51,786
I'm John.
177
00:05:51,916 --> 00:05:52,787
This is Steve.
178
00:05:52,917 --> 00:05:54,092
Which one of you is Daisy?
179
00:05:54,223 --> 00:05:55,659
No, none of them
are Daisy, John.
180
00:05:55,790 --> 00:05:56,921
They're robbing the place.
181
00:05:57,052 --> 00:05:58,053
Notice how they're
wearing all black
182
00:05:58,183 --> 00:06:00,142
and taking the TV out the door.
183
00:06:00,272 --> 00:06:01,535
Shut the hell up.
184
00:06:01,665 --> 00:06:02,753
Boss, what do we do?
185
00:06:02,884 --> 00:06:04,015
Take the TV outside.
186
00:06:04,146 --> 00:06:05,321
Why are you taking a TV?
187
00:06:05,452 --> 00:06:06,975
Yeah, I don't have a TV.
188
00:06:07,105 --> 00:06:08,280
I just watch everything
on the internet.
189
00:06:08,411 --> 00:06:09,804
Why are we taking a TV?
190
00:06:09,934 --> 00:06:10,805
You should take the TV.
191
00:06:10,935 --> 00:06:11,719
She doesn't watch it.
192
00:06:11,849 --> 00:06:13,416
Psst, I'm here.
193
00:06:13,547 --> 00:06:15,897
Take the TV outside.
194
00:06:16,027 --> 00:06:18,116
Wait, why are
we taking the TV?
195
00:06:18,247 --> 00:06:19,509
I just watch
everything on my phone.
196
00:06:19,640 --> 00:06:20,858
I have a Roku.
197
00:06:20,989 --> 00:06:22,817
OK, Grace, what's
with you and this TV?
198
00:06:22,947 --> 00:06:25,341
Maybe Grace wants
the TV for herself.
199
00:06:25,472 --> 00:06:26,908
Then you take the TV.
200
00:06:27,038 --> 00:06:27,865
I'm looking for jewelry.
201
00:06:31,042 --> 00:06:33,871
Wait, are you
guys cat burglars?
202
00:06:34,002 --> 00:06:35,699
Yeah.
203
00:06:35,830 --> 00:06:37,309
We're dog walkers.
204
00:06:37,440 --> 00:06:38,789
I mean, it's--
205
00:06:43,141 --> 00:06:44,665
Where is the dog?
206
00:06:44,795 --> 00:06:45,666
We just need to walk it.
207
00:06:45,796 --> 00:06:47,102
You guys can rob the place.
208
00:06:47,232 --> 00:06:48,451
Take as many TVs as you want.
209
00:06:48,582 --> 00:06:50,061
We should be taking zero TVs.
210
00:06:56,546 --> 00:06:57,808
There he is.
211
00:06:57,939 --> 00:06:59,288
Hey, buddy.
- Good boy.
212
00:06:59,419 --> 00:07:00,507
All right, you
can take the dog.
213
00:07:00,637 --> 00:07:02,509
I don't care.
214
00:07:02,639 --> 00:07:05,294
Get, get.
215
00:07:05,425 --> 00:07:09,603
All right, let's see how
many TVs are actually here.
216
00:07:09,733 --> 00:07:11,256
Robbing's so outdated.
217
00:07:11,387 --> 00:07:13,258
They should have just
stole her identity.
218
00:07:13,389 --> 00:07:15,826
One time I got my credit
card information stolen.
219
00:07:15,957 --> 00:07:17,393
This man went to a casino.
220
00:07:17,524 --> 00:07:19,917
He won $80,000 and
he got to keep it.
221
00:07:20,048 --> 00:07:22,485
He only had to give
me the $200 he stole.
222
00:07:22,616 --> 00:07:24,008
Isn't that Ludacris?
223
00:07:24,139 --> 00:07:26,794
Oh, yeah, I think it is.
224
00:07:26,924 --> 00:07:28,796
OK, boys and girls.
225
00:07:28,926 --> 00:07:31,973
Can everybody say online dating?
226
00:07:32,103 --> 00:07:34,715
Online dating.
227
00:07:34,845 --> 00:07:36,673
Online dating.
228
00:07:36,804 --> 00:07:39,459
It's like a big swingset
where everyone wants
229
00:07:39,589 --> 00:07:43,375
a push and no one is swinging.
230
00:07:43,506 --> 00:07:45,160
And if someone does
give you a push,
231
00:07:45,290 --> 00:07:46,944
it's never who you
want it to be, right?
232
00:07:47,075 --> 00:07:49,947
It's always dead in the
eye Sam instead of what has
233
00:07:50,078 --> 00:07:51,949
to be an advertisement John.
234
00:07:52,080 --> 00:07:52,907
I've fallen for it.
235
00:07:54,909 --> 00:07:56,258
It's just a generic photo.
236
00:07:56,388 --> 00:07:57,955
They put it up, and it doesn't--
237
00:07:58,086 --> 00:07:59,130
I'm not going to--
238
00:07:59,261 --> 00:08:00,523
Anyhoo, what's
the hot goss, huh?
239
00:08:00,654 --> 00:08:01,785
Who's dating who?
240
00:08:01,916 --> 00:08:04,092
Mackenzie, Al, what's
happening here?
241
00:08:04,222 --> 00:08:05,049
What's going on?
No?
242
00:08:05,180 --> 00:08:06,660
No.
243
00:08:06,790 --> 00:08:08,531
I notice you two are
sitting next to each other.
244
00:08:08,662 --> 00:08:09,924
I don't even know
his middle name.
245
00:08:10,054 --> 00:08:11,447
All right, I'm
not going to push.
246
00:08:11,578 --> 00:08:14,058
But lucky for you, Miss
Jessie thought of some new
247
00:08:14,189 --> 00:08:16,408
dating app jingles.
248
00:08:16,539 --> 00:08:17,540
- Are you ready?
- Yes
249
00:08:17,671 --> 00:08:18,454
Yes.
250
00:08:18,585 --> 00:08:20,325
Here we go.
251
00:08:20,456 --> 00:08:22,153
This is an app
where you go fast.
252
00:08:22,284 --> 00:08:24,068
Chatting and profiles,
not time for that.
253
00:08:24,199 --> 00:08:24,982
Looks, look, looks.
254
00:08:25,113 --> 00:08:26,593
Wanting love can hinder.
255
00:08:26,723 --> 00:08:28,899
This is a shallow
app called Tinder.
256
00:08:29,030 --> 00:08:29,987
Tinder.
257
00:08:30,118 --> 00:08:31,423
Good job.
258
00:08:31,554 --> 00:08:33,295
Maxine, I saw your
dad on Tinder.
259
00:08:33,425 --> 00:08:35,906
Very cute, but inappropriate.
260
00:08:36,037 --> 00:08:36,777
So I swiped left.
261
00:08:36,907 --> 00:08:37,821
My daddy is sad.
262
00:08:37,952 --> 00:08:40,781
That is literally my type.
263
00:08:40,911 --> 00:08:42,913
This is an app for
missed connections.
264
00:08:43,044 --> 00:08:44,262
Spontaneous meet cute?
265
00:08:44,393 --> 00:08:46,003
You'll need protection.
266
00:08:46,134 --> 00:08:49,790
I know we crossed paths nine
times because this app Happn is
267
00:08:49,920 --> 00:08:51,095
actually a tracking device, OK?
268
00:08:51,226 --> 00:08:52,140
It's living inside your phone.
269
00:08:52,270 --> 00:08:54,664
This is the NSA, CIA, FBI, OK?
270
00:08:54,795 --> 00:08:55,970
This is stranger danger.
271
00:08:56,100 --> 00:08:58,712
I would delete it,
but you never know.
272
00:09:00,061 --> 00:09:01,018
Mama's got to eat, you know?
273
00:09:01,149 --> 00:09:02,193
Mama's hungry.
Mommy hungry.
274
00:09:02,324 --> 00:09:03,499
Huh?
275
00:09:03,630 --> 00:09:05,893
Guys, which one
should be my main pic?
276
00:09:06,023 --> 00:09:06,981
Neither.
277
00:09:07,111 --> 00:09:08,330
You don't like either of them?
278
00:09:08,460 --> 00:09:10,680
Um, I think that
the smile is the best.
279
00:09:10,811 --> 00:09:11,899
Thank you.
280
00:09:12,029 --> 00:09:12,900
I think so too.
281
00:09:13,030 --> 00:09:13,770
I love it.
282
00:09:13,901 --> 00:09:14,771
OK, who wants this one?
283
00:09:14,902 --> 00:09:16,425
Let's see a show of hands.
284
00:09:16,556 --> 00:09:17,600
Right, and who wants this one?
285
00:09:17,731 --> 00:09:18,470
OK.
286
00:09:18,601 --> 00:09:19,820
Well, majority rules.
287
00:09:19,950 --> 00:09:21,430
This will be the one.
288
00:09:21,561 --> 00:09:23,911
And if I do not find my
husband, I know who to blame.
289
00:09:24,041 --> 00:09:25,347
I think--
290
00:09:25,477 --> 00:09:26,783
Mackenzie.
291
00:09:26,914 --> 00:09:28,959
that you should not
put it on your profile.
292
00:09:29,090 --> 00:09:31,745
Wow, that's OK.
293
00:09:31,875 --> 00:09:32,789
Forget it.
294
00:09:32,920 --> 00:09:34,225
Forget I ever said anything, OK?
295
00:09:34,356 --> 00:09:36,576
To life, to love, a dreidel?
296
00:09:36,706 --> 00:09:37,707
Is .
297
00:09:37,838 --> 00:09:38,969
Mazel.
298
00:09:39,100 --> 00:09:40,362
Yes.
299
00:09:40,492 --> 00:09:42,407
As you guys know,
Miss Jessie is Jewish.
300
00:09:42,538 --> 00:09:44,758
And what did we
learn about Jews?
301
00:09:44,888 --> 00:09:47,108
Marry whoever, but the kids--
302
00:09:47,238 --> 00:09:50,720
Must be Jewish.
303
00:09:50,851 --> 00:09:52,243
Well, the
classroom next door
304
00:09:52,374 --> 00:09:53,984
knows what we're doing.
305
00:09:54,115 --> 00:09:57,466
This one's filled with cocky
dudes you won't find humble.
306
00:09:57,597 --> 00:09:59,860
Miss Jessie's afraid of
an app called Bumble.
307
00:09:59,990 --> 00:10:01,252
Bumble.
308
00:10:01,383 --> 00:10:02,123
Yes.
309
00:10:02,253 --> 00:10:03,385
Like a bee.
310
00:10:03,515 --> 00:10:05,256
And it stings like one too.
311
00:10:05,387 --> 00:10:08,520
I'm waiting for them
to message me, OK?
312
00:10:08,651 --> 00:10:09,652
I'm a prize to be won.
313
00:10:09,783 --> 00:10:11,088
But--
314
00:10:11,219 --> 00:10:13,177
Time flies when you're
talking about dating.
315
00:10:13,308 --> 00:10:14,091
Am I wrong?
316
00:10:14,222 --> 00:10:15,832
Many a night lost, OK?
317
00:10:15,963 --> 00:10:18,400
And lucky for you, this
answers your favorite question.
318
00:10:18,530 --> 00:10:20,010
Miss Jessie, why do
you look so tired?
319
00:10:21,098 --> 00:10:22,883
Dating is exhausting.
320
00:10:23,013 --> 00:10:29,890
Also, Maxine, I
really like your dad.
321
00:10:30,020 --> 00:10:33,241
Six months ago, a virus
spread across the Earth turning
322
00:10:33,371 --> 00:10:35,373
20% of humans into puppets.
323
00:10:35,504 --> 00:10:37,941
My name's Matt, and
I'm one of them.
324
00:10:38,072 --> 00:10:40,683
Every puppet faces
their own challenge.
325
00:10:40,814 --> 00:10:42,380
Mine is high school.
326
00:10:47,124 --> 00:10:48,125
Vocab.
327
00:10:48,256 --> 00:10:50,867
El mucho means the tree.
328
00:10:50,998 --> 00:10:52,086
La casa.
329
00:10:52,216 --> 00:10:53,478
La casa.
330
00:10:53,609 --> 00:10:57,526
That means cat.
331
00:10:57,657 --> 00:10:59,789
OK, bueno, bueno.
332
00:10:59,920 --> 00:11:02,879
For "manana," Chapter
4, memorize the words
333
00:11:03,010 --> 00:11:05,447
for five musical instruments.
334
00:11:05,577 --> 00:11:07,667
Uno dos, tres, cinco.
335
00:11:07,797 --> 00:11:09,364
Five musical instruments.
336
00:11:09,494 --> 00:11:10,278
All right, guys?
337
00:11:10,408 --> 00:11:11,496
Hasta "nu-e-do".
338
00:11:11,627 --> 00:11:12,672
Hey, Matt.
339
00:11:12,802 --> 00:11:14,412
Can I borrow $5 for lunch?
340
00:11:14,543 --> 00:11:16,066
Uh, don't you have
your own lunch money?
341
00:11:16,197 --> 00:11:18,286
Yeah, but I want
the $10 burger.
342
00:11:18,416 --> 00:11:21,332
Hola .
343
00:11:21,463 --> 00:11:24,248
That means in Spanish.
344
00:11:24,379 --> 00:11:26,642
Oh, hola, muchacha.
345
00:11:26,773 --> 00:11:29,427
Can I put my burrito
in your taco?
346
00:11:29,558 --> 00:11:31,038
Suck a D, Rip.
347
00:11:32,082 --> 00:11:32,866
Your balls.
348
00:11:32,996 --> 00:11:33,823
I'm fine.
349
00:11:33,954 --> 00:11:34,737
He's fine.
350
00:11:34,868 --> 00:11:36,130
I'm fine.
351
00:11:36,260 --> 00:11:37,697
get out of here.
352
00:11:37,827 --> 00:11:38,610
Get out.
353
00:11:38,741 --> 00:11:41,265
Except you, freshman.
354
00:11:41,396 --> 00:11:44,007
I'm going home.
355
00:11:44,138 --> 00:11:44,965
Bye.
356
00:11:45,095 --> 00:11:45,879
Oh, hi, Rip.
357
00:11:46,009 --> 00:11:46,793
You going to the--
358
00:11:46,923 --> 00:11:47,663
Out, Peters.
359
00:11:47,794 --> 00:11:48,969
OK.
360
00:11:49,099 --> 00:11:50,884
What does that say?
361
00:11:51,014 --> 00:11:52,886
"Hang in there, baby."
362
00:11:53,016 --> 00:11:54,148
OK, that's enough.
363
00:11:54,278 --> 00:11:55,715
We've established
that you can read
364
00:11:55,845 --> 00:11:57,499
because that sentence
seems congruent
365
00:11:57,629 --> 00:11:58,892
with the image of the kitten.
366
00:11:59,022 --> 00:12:00,241
Yeah, so?
367
00:12:00,371 --> 00:12:01,546
Well, guess what?
368
00:12:01,677 --> 00:12:03,026
I can't read.
369
00:12:03,157 --> 00:12:05,202
So you are going to teach me.
370
00:12:05,333 --> 00:12:06,551
Why me?
371
00:12:06,682 --> 00:12:08,553
Because you are a
perfect combination
372
00:12:08,684 --> 00:12:11,252
of someone smart, weak,
and easily exploitable.
373
00:12:11,382 --> 00:12:13,471
Exploitable.
374
00:12:13,602 --> 00:12:15,386
Wait, you're in 11th grade.
375
00:12:15,517 --> 00:12:16,736
Why can't you read?
376
00:12:16,866 --> 00:12:19,347
When I was little,
before the virus,
377
00:12:19,477 --> 00:12:22,785
my dad, the best man
on Earth, abandoned me.
378
00:12:22,916 --> 00:12:24,265
They've
always been big, right?
379
00:12:24,395 --> 00:12:25,657
No.
380
00:12:25,788 --> 00:12:27,485
Yeah,
she has tiny boobs.
381
00:12:27,616 --> 00:12:29,096
She had big boobs yesterday
and now they're gone.
382
00:12:29,226 --> 00:12:30,358
They didn't disappear yesterday.
383
00:12:30,488 --> 00:12:31,576
They were always gone.
384
00:12:31,707 --> 00:12:32,186
Boobs
can't disappear.
385
00:12:32,316 --> 00:12:33,622
Later, kid.
386
00:12:33,753 --> 00:12:34,928
The truth
is she has no boobs.
387
00:12:35,058 --> 00:12:36,712
Why
would you say that?
388
00:12:39,584 --> 00:12:42,196
So I had to raise
myself, freshman.
389
00:12:42,326 --> 00:12:43,937
Try-- try to teach
yourself to read
390
00:12:44,067 --> 00:12:45,329
when you don't read yourself.
391
00:12:45,460 --> 00:12:47,027
That doesn't make any sense.
392
00:12:47,157 --> 00:12:50,030
Teach me to read or I
will initiate a new program
393
00:12:50,160 --> 00:12:52,249
called beat the shit
out of you every day.
394
00:12:52,380 --> 00:12:54,904
It's a terrific
program where I beat
395
00:12:55,035 --> 00:12:57,037
the shit out of you every day.
396
00:12:57,167 --> 00:12:58,647
Toby, can you read?
397
00:12:58,778 --> 00:13:01,171
I only read in pictures.
398
00:13:01,302 --> 00:13:03,130
It's your call, freshman.
399
00:13:03,260 --> 00:13:06,263
Beatings or readings.
400
00:13:06,394 --> 00:13:10,006
Um, I guess I'll do it,
but I don't think that--
401
00:13:10,137 --> 00:13:14,750
Oh, captain, my captain,
let's hit that shit.
402
00:13:14,881 --> 00:13:16,796
B.
403
00:13:16,926 --> 00:13:17,666
Q.
404
00:13:18,928 --> 00:13:20,147
Together.
405
00:13:20,277 --> 00:13:23,541
We're working together
to achieve a goal.
406
00:13:23,672 --> 00:13:24,542
Working together.
407
00:13:24,673 --> 00:13:26,109
Hotdog.
408
00:13:26,240 --> 00:13:28,590
You can do it
if you put your mind to it.
409
00:13:28,720 --> 00:13:29,634
Cooperation.
410
00:13:29,765 --> 00:13:31,419
Time machine.
411
00:13:31,549 --> 00:13:32,812
Cat board.
412
00:13:32,942 --> 00:13:35,423
Working
and cooperating.
413
00:13:35,553 --> 00:13:39,035
Working together is the key.
414
00:13:39,166 --> 00:13:40,689
Buttered popcorn?
415
00:13:40,820 --> 00:13:43,910
Cooperation Is
the key to sky's the limit.
416
00:13:44,040 --> 00:13:44,954
For your goals.
417
00:13:45,085 --> 00:13:46,869
So reach for the sky.
418
00:13:51,918 --> 00:13:53,180
This is hard.
419
00:13:56,661 --> 00:13:59,969
My cat is in the box.
420
00:14:00,100 --> 00:14:00,927
I did it.
421
00:14:01,057 --> 00:14:01,841
I can read.
422
00:14:01,971 --> 00:14:02,754
Huh?
423
00:14:02,885 --> 00:14:05,235
I achieved a goal.
424
00:14:05,366 --> 00:14:06,933
You should feel good, Rip.
425
00:14:07,063 --> 00:14:08,760
Just think of all
the great adventures
426
00:14:08,891 --> 00:14:09,892
awaiting you in books.
427
00:14:10,023 --> 00:14:12,895
Shut up.
428
00:14:13,026 --> 00:14:17,378
I just wanted to learn
so I could read this.
429
00:14:17,508 --> 00:14:19,510
It's a letter from my dad.
430
00:14:19,641 --> 00:14:22,818
Finally, an explanation
and apology.
431
00:14:22,949 --> 00:14:26,213
The answers I've been
waiting for my whole life.
432
00:14:28,302 --> 00:14:32,088
"Dear son, you suck.
433
00:14:32,219 --> 00:14:33,524
Love, dad."
434
00:14:36,266 --> 00:14:39,487
I should probably
get home for dinner.
435
00:14:39,617 --> 00:14:42,229
Why'd you teach me
how to read, freshman?
436
00:14:43,621 --> 00:14:44,535
Hey, guys.
437
00:14:44,666 --> 00:14:45,449
What's up?
438
00:14:45,580 --> 00:14:47,234
I'm Matteo Lane.
439
00:14:47,364 --> 00:14:50,324
We are here with pop up stand
up Please, no more applause.
440
00:14:50,454 --> 00:14:52,239
I can't barely date me.
441
00:15:07,210 --> 00:15:10,822
We are at bar
Mile 17 having a great time,
442
00:15:10,953 --> 00:15:13,738
staring at everybody running
for the New York City Marathon.
443
00:15:13,869 --> 00:15:16,002
Please give it up for
Giulia Rozzi, everybody.
444
00:15:18,830 --> 00:15:21,442
What a dream come true.
445
00:15:21,572 --> 00:15:24,662
There's nothing like doing
comedy at 11:00 AM for people
446
00:15:24,793 --> 00:15:26,273
who weren't expecting comedy.
447
00:15:26,403 --> 00:15:28,231
Thank you all so much for
stopping here on your way
448
00:15:28,362 --> 00:15:32,148
to watch people exercise.
449
00:15:32,279 --> 00:15:34,629
I've been actually
jogging a lot lately
450
00:15:34,759 --> 00:15:36,413
to my drug dealer's house.
451
00:15:36,544 --> 00:15:38,502
I jog there and then
I do a bunch of drugs
452
00:15:38,633 --> 00:15:40,156
and then I run home
even faster because I
453
00:15:40,287 --> 00:15:41,331
think I'm being chased.
454
00:15:41,462 --> 00:15:44,944
So that has been
working very well.
455
00:15:45,074 --> 00:15:45,901
Oh, thank you.
456
00:15:46,032 --> 00:15:47,598
Oh, my God.
457
00:15:47,729 --> 00:15:49,339
More encouragement than I've
ever gotten from my parents.
458
00:15:49,470 --> 00:15:52,647
Thank you so much.
459
00:15:52,777 --> 00:15:56,042
Sometimes late at night when I'm
stoned, I will go to the deli
460
00:15:56,172 --> 00:15:57,782
to get some ice cream.
461
00:15:57,913 --> 00:15:59,654
And whenever I do, I always
make sure to also buy condoms
462
00:15:59,784 --> 00:16:01,569
so that nobody thinks
that I'm lonely
463
00:16:01,699 --> 00:16:03,397
and so I can have sex
with my ice cream.
464
00:16:03,527 --> 00:16:05,181
So that is--
465
00:16:05,312 --> 00:16:07,183
I just like to feel
something cold in my body.
466
00:16:07,314 --> 00:16:08,793
You guys are young.
467
00:16:08,924 --> 00:16:11,753
I also want to be safe because
I am lactose intolerant.
468
00:16:11,883 --> 00:16:13,668
So the condoms--
469
00:16:13,798 --> 00:16:14,974
All right, thank
you guys so much.
470
00:16:15,104 --> 00:16:15,887
Bye.
471
00:16:19,761 --> 00:16:20,675
OK.
472
00:16:23,634 --> 00:16:26,811
This better be funny.
473
00:16:26,942 --> 00:16:28,509
Hey, welcome to Groundr.
474
00:16:28,639 --> 00:16:29,771
What can I get you?
475
00:16:29,901 --> 00:16:31,468
Just a medium
americano black, please.
476
00:16:31,599 --> 00:16:32,382
Sure thing.
477
00:16:32,513 --> 00:16:34,080
Coming right up.
478
00:16:34,210 --> 00:16:36,386
Might you also be interested
in a scone or natural soda?
479
00:16:36,517 --> 00:16:37,735
No, no.
That's OK.
480
00:16:37,866 --> 00:16:39,085
Cool.
481
00:16:39,215 --> 00:16:40,956
Hey, do you have a
Groundr loyalty card?
482
00:16:41,087 --> 00:16:44,090
10 stamps and you get a free
drink under $4 before 12:00 PM.
483
00:16:44,220 --> 00:16:45,091
Uh, no.
484
00:16:45,221 --> 00:16:46,005
No, thanks.
485
00:16:46,135 --> 00:16:47,049
Or bakery item.
486
00:16:47,180 --> 00:16:48,920
Uh, no, I don't have the card.
487
00:16:49,051 --> 00:16:49,834
Oh, OK.
488
00:16:49,965 --> 00:16:51,271
Well, sweet.
489
00:16:51,401 --> 00:16:52,663
Would you be interested
in our email newsletter
490
00:16:52,794 --> 00:16:54,230
full of discounts and
deals as well as fun
491
00:16:54,361 --> 00:16:55,927
news items about our baristas?
492
00:16:56,058 --> 00:16:57,973
Uh, you know
what, that's fine.
493
00:16:58,104 --> 00:16:59,409
I'm not actually
from around here.
494
00:16:59,540 --> 00:17:01,455
Two of them are Suicide Girls.
495
00:17:01,585 --> 00:17:02,586
That doesn't change--
496
00:17:02,717 --> 00:17:03,457
OK.
497
00:17:03,587 --> 00:17:04,458
Yeah.
498
00:17:04,588 --> 00:17:05,981
Well do you visit often?
499
00:17:06,112 --> 00:17:07,548
You might be interested
in our premium membership.
500
00:17:07,678 --> 00:17:09,593
You get points on every
purchase and free shipping
501
00:17:09,724 --> 00:17:10,812
on bags of our House blend.
502
00:17:10,942 --> 00:17:12,901
Uh, I'm actually good.
503
00:17:13,032 --> 00:17:15,512
Has anyone started making
the coffee, or is it--
504
00:17:15,643 --> 00:17:17,036
Well, if you were
a premium member,
505
00:17:17,166 --> 00:17:19,038
you would get top order
priority as well as a free
506
00:17:19,168 --> 00:17:20,169
Groundr t-shirt on signing.
507
00:17:20,300 --> 00:17:21,736
I really just
want my americano.
508
00:17:21,866 --> 00:17:23,607
It's a really fun shirt.
509
00:17:23,738 --> 00:17:25,218
How is this shirt fun?
510
00:17:25,348 --> 00:17:27,698
Well, it's just got,
like, a cool drawing on it
511
00:17:27,829 --> 00:17:28,656
from a local artist.
512
00:17:28,786 --> 00:17:30,179
OK.
513
00:17:30,310 --> 00:17:31,702
But a premium membership
is only $20 a month.
514
00:17:31,833 --> 00:17:32,747
Are you a medium for the shirt?
515
00:17:32,877 --> 00:17:34,009
Listen, I don't--
516
00:17:34,140 --> 00:17:35,706
I have not even had
your coffee yet.
517
00:17:35,837 --> 00:17:37,360
How do I know I want to
pay more to get it quicker
518
00:17:37,491 --> 00:17:39,145
and wear a shirt
that advertises you?
519
00:17:39,275 --> 00:17:40,537
- It's plus free shipping--
- No.
520
00:17:40,668 --> 00:17:41,625
so that's not
the only thing.
521
00:17:41,756 --> 00:17:43,279
I do not want that.
Thank you.
522
00:17:43,410 --> 00:17:44,889
OK.
Well, almost done.
523
00:17:45,020 --> 00:17:46,500
Before we proceed to checkout,
do you have any coupons?
524
00:17:46,630 --> 00:17:47,805
What do you think my answer
is going to be right now?
525
00:17:47,936 --> 00:17:49,329
I don't know.
526
00:17:49,459 --> 00:17:50,939
That's why I asked if you
do you have any coupons.
527
00:17:51,070 --> 00:17:52,462
No, I don't.
528
00:17:52,593 --> 00:17:54,682
OK, and do you want your
americano gift wrapped?
529
00:17:54,812 --> 00:17:56,858
And also, would you be
interested in a free single
530
00:17:56,988 --> 00:17:57,989
from Lenny Kravitz?
It's new.
531
00:17:58,120 --> 00:17:59,339
It's free on iTunes.
532
00:17:59,469 --> 00:18:00,644
I don't want the
single, and why would I
533
00:18:00,775 --> 00:18:02,211
want a coffee gift wrapped?
534
00:18:02,342 --> 00:18:03,647
Maybe you're buying it
for a friend or a loved one
535
00:18:03,778 --> 00:18:05,258
and who might also
like Lenny Kravitz.
536
00:18:05,388 --> 00:18:06,824
Can I just get my coffee?
537
00:18:06,955 --> 00:18:07,695
No Lenny Kravitz.
538
00:18:07,825 --> 00:18:09,436
Of course, sir.
539
00:18:09,566 --> 00:18:10,872
Do you want that now, or in
three to five business days?
540
00:18:11,002 --> 00:18:12,526
Now.
Obviously, now.
541
00:18:12,656 --> 00:18:14,528
Are you talking about the
coffee or the Lenny Kravitz?
542
00:18:14,658 --> 00:18:15,790
Just the coffee.
543
00:18:15,920 --> 00:18:17,183
Forget about the
Lenny Kravitz, please.
544
00:18:17,313 --> 00:18:18,053
All righty.
545
00:18:18,184 --> 00:18:19,054
That'll be $40, please.
546
00:18:19,185 --> 00:18:19,924
$40?
547
00:18:20,055 --> 00:18:21,361
Mm-hmm.
548
00:18:21,491 --> 00:18:23,102
$2.50 for the coffee,
$5 for the packaging,
549
00:18:23,232 --> 00:18:24,581
$20 to be enrolled
in Groundr premium
550
00:18:24,712 --> 00:18:26,061
to get instant
access to your coffee
551
00:18:26,192 --> 00:18:27,845
purchases and $6.50 in tax.
552
00:18:27,976 --> 00:18:28,933
No.
553
00:18:29,064 --> 00:18:30,152
I don't want the
premium service.
554
00:18:30,283 --> 00:18:31,022
Cut that.
- All right.
555
00:18:31,153 --> 00:18:32,372
Not a problem.
556
00:18:32,502 --> 00:18:34,374
That'll be $7.50, plus
$93.75 in handling
557
00:18:34,504 --> 00:18:36,593
and administration
fees and also $0.99
558
00:18:36,724 --> 00:18:37,594
for the Lenny Kravitz single.
559
00:18:37,725 --> 00:18:38,813
I don't want Lenny--
560
00:18:38,943 --> 00:18:39,857
Listen, no thanks.
561
00:18:39,988 --> 00:18:41,076
Just cancel the whole thing.
562
00:18:41,207 --> 00:18:42,208
I don't want any of it.
- All right.
563
00:18:42,338 --> 00:18:43,122
Well, it's already
in the system.
564
00:18:43,252 --> 00:18:44,558
Here's what we can do.
565
00:18:44,688 --> 00:18:46,168
Once you receive your
order, just return it
566
00:18:46,299 --> 00:18:47,909
in its original
package and the charge
567
00:18:48,039 --> 00:18:50,520
should be refunded in the next
two to three business weeks,
568
00:18:50,651 --> 00:18:52,087
depending on your bank.
569
00:18:52,218 --> 00:18:55,917
There will also be a slight
restocking fee of $75.
570
00:18:56,047 --> 00:18:57,179
And is that debit or credit?
- Neither.
571
00:18:57,310 --> 00:18:58,789
Goodbye.
572
00:18:58,920 --> 00:19:00,095
But you can actually keep
the Lenny Kravitz, though.
573
00:19:00,226 --> 00:19:01,531
I don't want
the Lenny Kravitz.
574
00:19:03,533 --> 00:19:04,317
Goodbye.
575
00:19:04,447 --> 00:19:05,883
Wait, wait, wait.
576
00:19:06,014 --> 00:19:07,407
Do you want to download
our Groundr app for iPhone,
577
00:19:07,537 --> 00:19:08,973
Android, Zune or Rio device?
578
00:19:09,104 --> 00:19:10,627
No.
579
00:19:10,758 --> 00:19:13,021
No tip?
580
00:19:29,342 --> 00:19:30,212
Timber!
581
00:19:32,780 --> 00:19:33,650
ton.
582
00:19:49,623 --> 00:19:51,146
Can I have cookie?
583
00:19:54,149 --> 00:19:56,064
It's curtains for us.
584
00:20:00,111 --> 00:20:01,591
Curtains for us.
585
00:20:01,722 --> 00:20:03,158
We the illest.
586
00:20:03,289 --> 00:20:04,203
What?
We the illest.
587
00:20:04,333 --> 00:20:05,204
What?
588
00:20:05,334 --> 00:20:06,814
Everybody grab your drinks.
589
00:20:09,947 --> 00:20:11,035
She's here.
590
00:20:11,166 --> 00:20:12,036
Who?
591
00:20:12,167 --> 00:20:13,037
My ex.
592
00:20:25,136 --> 00:20:28,357
Oh, no.
593
00:20:28,488 --> 00:20:29,576
Go on, man.
You got this.
594
00:20:29,706 --> 00:20:31,186
Be strong.
595
00:20:31,317 --> 00:20:32,796
Whatever you do, don't
let her make you feel small.
596
00:20:32,927 --> 00:20:34,494
I think I'll be OK.
597
00:20:34,624 --> 00:20:35,756
As long as you guys are here--
598
00:20:38,454 --> 00:20:39,238
Come on.
- Hi.
599
00:20:39,368 --> 00:20:40,587
- Hey.
- How are you?
600
00:20:40,717 --> 00:20:41,588
I'm good.
601
00:20:41,718 --> 00:20:43,242
I haven't seen you since--
602
00:20:43,372 --> 00:20:45,766
We broke up after graduation.
603
00:20:45,896 --> 00:20:47,811
Actually, you broke up with me.
604
00:20:47,942 --> 00:20:48,682
Oh, my God.
605
00:20:48,812 --> 00:20:49,726
Did I?
606
00:20:49,857 --> 00:20:53,382
I totally forgot about that.
607
00:20:53,513 --> 00:20:54,601
What have you been up to?
608
00:20:54,731 --> 00:20:55,776
I live in New York.
609
00:20:55,906 --> 00:20:57,168
New York.
610
00:20:57,299 --> 00:20:58,996
Oh, I am there every
two weeks for work.
611
00:20:59,127 --> 00:21:02,261
I have a work
pied-a-terre in Soho.
612
00:21:02,391 --> 00:21:03,479
Where do you live in the city?
613
00:21:03,610 --> 00:21:04,654
Brooklyn.
614
00:21:04,785 --> 00:21:06,874
Oh, you must save
a lot of money.
615
00:21:07,004 --> 00:21:08,702
Not really.
616
00:21:08,832 --> 00:21:10,269
OK.
617
00:21:10,399 --> 00:21:11,879
Have you met my husband?
618
00:21:12,009 --> 00:21:13,097
Hey, bud.
619
00:21:13,228 --> 00:21:15,317
Oh.
620
00:21:15,448 --> 00:21:16,449
He's like an Aryan Superman.
621
00:21:16,579 --> 00:21:18,668
I know, right?
622
00:21:18,799 --> 00:21:21,628
Oh, it does not look
like it's going well.
623
00:21:21,758 --> 00:21:23,673
He'll be OK as
long as he avoids
624
00:21:23,804 --> 00:21:25,545
talking about his podcast.
625
00:21:25,675 --> 00:21:29,288
You'll never truly understand
the Titanic until your face
626
00:21:29,418 --> 00:21:31,855
to face with it in a
billion-dollar submersible that
627
00:21:31,986 --> 00:21:33,988
you co-own with Mr. Cameron.
628
00:21:34,118 --> 00:21:35,642
Wow, you're so cool.
629
00:21:35,772 --> 00:21:37,992
He barely gets
to see our baby.
630
00:21:38,122 --> 00:21:39,298
He's actually a
baby supermodel.
631
00:21:39,428 --> 00:21:40,690
Mm-hmm.
632
00:21:40,821 --> 00:21:42,301
He's doing a Calvin
Klein campaign in Milan.
633
00:21:42,431 --> 00:21:44,651
Yeah, he just
hopped a PJ to Milan.
634
00:21:44,781 --> 00:21:47,044
So what do you do, Nanza?
635
00:21:47,175 --> 00:21:50,961
I have a podcast.
636
00:21:51,092 --> 00:21:52,659
How fun.
637
00:21:52,789 --> 00:21:54,835
I'm thinking about
starting a podcast.
638
00:21:54,965 --> 00:21:57,011
Right now, it's more of an idea.
639
00:21:57,141 --> 00:21:58,926
I'm really a Jack of
all trades, you know?
640
00:21:59,056 --> 00:22:02,625
I clean the espresso machine,
I work on the cash register.
641
00:22:02,756 --> 00:22:05,062
Really whatever the coffee
shop really needs me to do,
642
00:22:05,193 --> 00:22:06,325
I'm there.
643
00:22:06,455 --> 00:22:08,370
Where did he go?
644
00:22:08,501 --> 00:22:09,850
Do you want to go
have sex in the Tesla?
645
00:22:09,980 --> 00:22:10,764
OK.
646
00:22:18,162 --> 00:22:20,034
Hey, there, there, buddy.
647
00:22:20,164 --> 00:22:21,252
We're going home.
648
00:22:21,383 --> 00:22:23,254
I think that went well.
649
00:22:23,385 --> 00:22:25,169
I'm so glad we
never have to see
650
00:22:25,300 --> 00:22:29,783
these people again, except
for every day on Facebook.
651
00:22:29,913 --> 00:22:32,351
Off the hook,
but the phone never rang.
652
00:22:32,481 --> 00:22:33,264
Beast On the beats.
653
00:22:33,395 --> 00:22:34,657
No claws, no fangs.
654
00:22:34,788 --> 00:22:37,791
Imma do my thing.
43672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.