Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,439 --> 00:00:06,484
So which one of you is
Tegan and which one is Sara?
2
00:00:06,615 --> 00:00:07,442
I'm Tegan.
3
00:00:07,572 --> 00:00:08,573
And I'm Sara.
4
00:00:08,704 --> 00:00:09,531
OK.
5
00:00:09,661 --> 00:00:13,317
Um, maybe switch?
6
00:00:13,448 --> 00:00:14,231
Like seats?
7
00:00:14,362 --> 00:00:15,102
Like seats?
8
00:00:15,232 --> 00:00:16,581
No, like names?
9
00:00:17,713 --> 00:00:19,236
My name's Janessa Slater.
10
00:00:19,367 --> 00:00:21,369
And I'm a media coach who's
helped hundreds of bands.
11
00:00:21,499 --> 00:00:22,805
This is Sound Advice.
12
00:00:25,851 --> 00:00:28,202
You could just remember that
that's Tegan and this is Sara.
13
00:00:28,332 --> 00:00:30,508
We could just swap seats.
14
00:00:30,639 --> 00:00:31,770
OK, maybe try that.
15
00:00:34,860 --> 00:00:35,600
Crazy person.
There.
16
00:00:35,731 --> 00:00:36,558
All right.
17
00:00:36,688 --> 00:00:37,950
- Tegan, Sara.
- Mm.
18
00:00:38,081 --> 00:00:38,864
I don't think so.
19
00:00:38,995 --> 00:00:40,127
Sara, Tegan.
20
00:00:40,257 --> 00:00:42,781
OK, whatever, I
mean, it's your show.
21
00:00:42,912 --> 00:00:43,869
OK, you know what?
22
00:00:44,000 --> 00:00:45,436
Switch back, maybe?
23
00:00:45,567 --> 00:00:46,394
Let me just--
24
00:00:51,486 --> 00:00:53,357
No, that didn't help.
25
00:00:53,488 --> 00:00:55,490
So I saw that you guys
just lent your voices
26
00:00:55,620 --> 00:00:56,491
to an Oreos commercial.
27
00:00:56,621 --> 00:00:57,709
Mm-hmm.
28
00:00:57,840 --> 00:00:58,841
Um, are there
any other projects
29
00:00:58,971 --> 00:01:00,364
that I should know about?
30
00:01:00,495 --> 00:01:02,758
Oh, well, we just did
a song with Lonely Island
31
00:01:02,888 --> 00:01:04,847
for the "LEGO Movie" called
"Everything Is Awesome."
32
00:01:04,977 --> 00:01:06,022
OK.
Yeah.
33
00:01:06,153 --> 00:01:07,763
- OK.
- Pretty cool.
34
00:01:07,893 --> 00:01:10,896
So you have a new song for
Oreos and a new song for LEGOs.
35
00:01:11,027 --> 00:01:12,376
I'm just wondering,
when did you have time
36
00:01:12,507 --> 00:01:14,248
to write all that new stuff?
37
00:01:14,378 --> 00:01:15,684
Was it during extra recess?
38
00:01:15,814 --> 00:01:20,210
So do you
guys ever switch places
39
00:01:20,341 --> 00:01:21,951
on dates like in '90 sitcoms?
40
00:01:22,082 --> 00:01:22,821
No.
41
00:01:22,952 --> 00:01:23,735
No.
42
00:01:23,866 --> 00:01:25,259
No.
43
00:01:25,389 --> 00:01:26,564
That's not--
44
00:01:26,695 --> 00:01:27,826
It would be weird,
I think, probably.
45
00:01:27,957 --> 00:01:28,914
I don't know.
46
00:01:29,045 --> 00:01:30,264
OK, well, maybe
you should tell
47
00:01:30,394 --> 00:01:32,483
that to the producers
of a little sitcom
48
00:01:32,614 --> 00:01:33,876
called "Sister, Sister."
- "Sister, Sister"?
49
00:01:34,006 --> 00:01:35,095
I would never--
I've never seen it.
50
00:01:35,225 --> 00:01:36,792
Really?
51
00:01:36,922 --> 00:01:40,056
Sister, sister, never
knew how much I missed ya.
52
00:01:40,187 --> 00:01:43,538
Living in a family tree
and [mumbling words]...
53
00:01:43,668 --> 00:01:44,669
Sister sister!
54
00:01:47,237 --> 00:01:48,934
Hey, would you guys
like any coffee?
55
00:01:49,065 --> 00:01:50,110
Yes, please.
56
00:01:50,240 --> 00:01:51,285
Yeah, I would love a coffee.
57
00:01:51,415 --> 00:01:53,025
OK, great.
58
00:01:53,156 --> 00:01:57,595
Hey, intern, can you get us
two coffees, while we're young?
59
00:01:57,726 --> 00:01:59,031
Jack!
60
00:01:59,162 --> 00:02:00,424
Jack.
61
00:02:00,555 --> 00:02:01,338
Thank you.
62
00:02:01,469 --> 00:02:02,252
What are you doing here?
63
00:02:02,383 --> 00:02:03,819
Intern, what?
64
00:02:03,949 --> 00:02:04,689
Do you--
65
00:02:04,820 --> 00:02:06,126
I don't need it--
66
00:02:06,256 --> 00:02:08,215
I need you to carry on
and get out of here.
67
00:02:08,345 --> 00:02:09,259
OK?
68
00:02:09,390 --> 00:02:11,957
Carry on out of here.
69
00:02:12,088 --> 00:02:13,394
Because we've got
everything we need.
70
00:02:13,524 --> 00:02:14,482
And one of those
things isn't you.
71
00:02:14,612 --> 00:02:15,483
Bye!
72
00:02:18,181 --> 00:02:20,096
So let's get into your
music a little bit.
73
00:02:20,227 --> 00:02:22,359
Some of the song titles
on your newest album,
74
00:02:22,490 --> 00:02:25,797
"Heartthrob," include, "I Was a
Fool" and "I'm Not Your Hero."
75
00:02:25,928 --> 00:02:27,277
OK.
76
00:02:27,408 --> 00:02:28,583
Do you guys have some
kind of like self-esteem
77
00:02:28,713 --> 00:02:30,150
issues or something?
78
00:02:30,280 --> 00:02:31,847
And if you do, do you
think maybe you could just,
79
00:02:31,977 --> 00:02:33,327
like, keep them to yourself?
80
00:02:33,457 --> 00:02:35,285
Because, I don't know,
it's kind of a buzzkill.
81
00:02:35,416 --> 00:02:38,158
A lot of our
audience is really young,
82
00:02:38,288 --> 00:02:40,899
so, I mean, we try to be
really forthcoming and open
83
00:02:41,030 --> 00:02:42,336
about our emotions, you know.
84
00:02:42,466 --> 00:02:43,380
We feel like it's--
85
00:02:43,511 --> 00:02:44,599
they're universal themes.
86
00:02:44,729 --> 00:02:45,513
Everyone's had a
bad day, everyone's
87
00:02:45,643 --> 00:02:46,688
felt bad about themselves.
88
00:02:46,818 --> 00:02:48,080
I never have.
89
00:02:48,211 --> 00:02:49,430
Um, I'm going to read
some lyrics to one
90
00:02:49,560 --> 00:02:51,606
of your newest songs,
"Closer," and give
91
00:02:51,736 --> 00:02:54,826
you, um, some feedback, OK?
92
00:02:54,957 --> 00:02:57,568
"All I want to get is
a little bit closer.
93
00:02:57,699 --> 00:03:00,658
All I want to know is, can
you come a little closer?"
94
00:03:00,789 --> 00:03:03,313
That's really all you guys want?
95
00:03:03,444 --> 00:03:08,057
How about, like, a slightly more
age-appropriate wardrobe, OK?
96
00:03:08,188 --> 00:03:10,277
How about, like, appealing
to an audience that isn't
97
00:03:10,407 --> 00:03:12,975
just angsty girls, all right?
98
00:03:13,105 --> 00:03:15,978
Because all I want right now
is for you guys to make my job
99
00:03:16,108 --> 00:03:17,893
a little bit easier, you know?
100
00:03:18,023 --> 00:03:21,375
And for my dad to treat me
like a person he's related to.
101
00:03:21,505 --> 00:03:22,811
You know, what's
happening right now
102
00:03:22,941 --> 00:03:26,510
is sort of what
music is all about.
103
00:03:26,641 --> 00:03:30,210
We challenge you to ask yourself
questions about what you want.
104
00:03:30,340 --> 00:03:37,782
OK, so, a functioning family,
easier job, and maybe a latte.
105
00:03:37,913 --> 00:03:39,306
Intern!
106
00:03:45,486 --> 00:03:48,837
Mirror, mirror, on the wall.
107
00:03:48,967 --> 00:03:52,319
Who is the fairest of them all?
108
00:03:52,449 --> 00:03:54,016
You, your majesty.
109
00:03:54,146 --> 00:03:55,713
You are the fairest.
110
00:03:55,844 --> 00:03:56,975
Really, mirror?
111
00:03:57,106 --> 00:03:59,935
You don't think I look old?
112
00:04:00,065 --> 00:04:01,023
What?
113
00:04:01,153 --> 00:04:02,111
No.
114
00:04:02,242 --> 00:04:03,417
I think you look young.
115
00:04:03,547 --> 00:04:04,505
I think you look good.
116
00:04:04,635 --> 00:04:05,854
Is that a new cape?
117
00:04:05,984 --> 00:04:07,943
I wear this exact
same outfit every day.
118
00:04:08,073 --> 00:04:10,728
Look, for once, just
be honest with me.
119
00:04:10,859 --> 00:04:12,948
Show me my reflection.
120
00:04:13,078 --> 00:04:13,949
Very well.
121
00:04:16,908 --> 00:04:18,345
OK, that's Charlize Theron.
122
00:04:18,475 --> 00:04:20,825
That's Charlize
Theron playing you.
123
00:04:20,956 --> 00:04:22,827
And to be honest with you,
she looks really tired.
124
00:04:22,958 --> 00:04:24,612
OK.
125
00:04:24,742 --> 00:04:27,397
I love you, but you need to
stop blowing smoke up my ass.
126
00:04:27,528 --> 00:04:28,833
Show me, me.
127
00:04:28,964 --> 00:04:30,313
As you wish.
128
00:04:30,444 --> 00:04:31,227
Puppies!
129
00:04:31,358 --> 00:04:32,620
Don't be dumb!
130
00:04:32,750 --> 00:04:33,534
Young!
131
00:04:33,664 --> 00:04:34,665
No!
132
00:04:34,796 --> 00:04:36,319
Fertilization.
133
00:04:36,450 --> 00:04:37,625
Let me tell you something,
that's as young as it gets,
134
00:04:37,755 --> 00:04:38,408
bitch.
- You know what?
135
00:04:38,539 --> 00:04:40,889
you.
136
00:04:41,019 --> 00:04:42,064
OK, girl, you know what?
137
00:04:42,194 --> 00:04:42,891
You got to be real
with right now.
138
00:04:43,021 --> 00:04:44,458
Like, what's going on?
139
00:04:44,588 --> 00:04:45,459
Because I have very little
energy for this today.
140
00:04:45,589 --> 00:04:47,199
Today is my birthday, mirror.
141
00:04:47,330 --> 00:04:48,244
Today, I am--
142
00:04:48,375 --> 00:04:49,114
22.
143
00:04:49,245 --> 00:04:51,682
6,000 years old.
144
00:04:51,813 --> 00:04:52,814
You're a young 6,000.
145
00:04:52,944 --> 00:04:54,337
It's time to face facts.
146
00:04:54,468 --> 00:04:55,860
I am no longer the fairest.
147
00:04:55,991 --> 00:04:56,818
You know what?
148
00:04:56,948 --> 00:04:58,254
It's a state of mind.
149
00:04:58,385 --> 00:05:00,343
And also, to me,
you are the fairest.
150
00:05:00,474 --> 00:05:02,389
To me, you are an icon.
151
00:05:02,519 --> 00:05:04,042
Look at this.
152
00:05:04,173 --> 00:05:05,435
Look at my flab.
153
00:05:05,566 --> 00:05:06,784
I-- I don't see anything.
154
00:05:06,915 --> 00:05:07,742
You don't see it.
155
00:05:07,872 --> 00:05:08,699
The flab!
156
00:05:08,830 --> 00:05:10,745
All I see is nothing.
157
00:05:10,875 --> 00:05:14,226
Friends need to
be honest with each other.
158
00:05:14,357 --> 00:05:15,967
Remember, Dopey?
159
00:05:16,098 --> 00:05:18,796
I was the only one that told
you he was sleeping with Sleepy.
160
00:05:18,927 --> 00:05:20,624
It's like, are they brothers?
161
00:05:20,755 --> 00:05:22,104
Is he awake when
they're doing it?
162
00:05:22,234 --> 00:05:23,061
You're a mirror.
163
00:05:23,192 --> 00:05:24,367
You're bolted to the wall.
164
00:05:24,498 --> 00:05:25,455
Where did you think
he was getting it?
165
00:05:25,586 --> 00:05:26,369
You're right.
166
00:05:26,500 --> 00:05:27,936
I know you're right.
167
00:05:28,066 --> 00:05:30,112
The other day I was in
the square, I saw this girl.
168
00:05:30,242 --> 00:05:31,156
Name's Coliapia.
169
00:05:31,287 --> 00:05:32,767
Ugh!
170
00:05:32,897 --> 00:05:34,943
I know, but get this, she
is the exact hair I want,
171
00:05:35,073 --> 00:05:36,684
and she smells like bread!
172
00:05:36,814 --> 00:05:38,903
OK, you little shrew,
I know what you're doing.
173
00:05:39,034 --> 00:05:40,644
And I won't say it,
she's not the fairest.
174
00:05:40,775 --> 00:05:41,645
Come here!
175
00:05:44,431 --> 00:05:45,388
Clock the bod.
176
00:05:45,519 --> 00:05:46,737
She's snatched.
177
00:05:46,868 --> 00:05:48,304
Girl, how do you
smell like bread?
178
00:05:48,435 --> 00:05:50,611
I'm the
baker's daughter.
179
00:05:50,741 --> 00:05:51,525
Go!
180
00:05:55,572 --> 00:05:58,314
OK, that's the girl
I met freshman year.
181
00:05:58,445 --> 00:06:03,363
I want to acknowledge the
truth that I'm a little older
182
00:06:03,493 --> 00:06:05,060
and move on.
183
00:06:05,190 --> 00:06:08,411
OK, fine, you're old, but
you're like Cher old, you know?
184
00:06:08,542 --> 00:06:09,281
Fine.
185
00:06:09,412 --> 00:06:11,196
I'll take it.
186
00:06:11,327 --> 00:06:12,676
So what's your day?
187
00:06:12,807 --> 00:06:14,635
I'm going to go to the
forest and feed some girl
188
00:06:14,765 --> 00:06:16,332
some regular apples,
you know, just
189
00:06:16,463 --> 00:06:17,594
to with their heads.
190
00:06:17,725 --> 00:06:18,856
You?
191
00:06:18,987 --> 00:06:20,031
I'm going to hang
out here, I think.
192
00:06:20,162 --> 00:06:24,122
Let's never die!
193
00:06:24,253 --> 00:06:29,171
If I
could turn back time.
194
00:06:29,301 --> 00:06:30,651
Was I off-key?
195
00:06:30,781 --> 00:06:31,652
Time.
196
00:06:31,782 --> 00:06:32,609
Better.
197
00:06:38,354 --> 00:06:39,703
Oh.
198
00:06:39,834 --> 00:06:41,618
T-- T.J. Miller.
199
00:06:41,749 --> 00:06:42,880
Mm-hmm.
200
00:06:43,011 --> 00:06:44,229
R-- Robert King,
your biggest fan.
201
00:06:44,360 --> 00:06:45,709
- Oh, yeah?
- Yeah, yeah.
202
00:06:45,840 --> 00:06:46,971
I don't know, you
haven't met my mom.
203
00:06:48,059 --> 00:06:48,799
I'm with you.
204
00:06:48,930 --> 00:06:49,757
No, that's good.
205
00:06:49,887 --> 00:06:50,845
No, she's not a big fan.
206
00:06:50,975 --> 00:06:51,802
Oh, I'm sorry.
207
00:06:51,933 --> 00:06:52,673
We won't-- I won't--
208
00:06:52,803 --> 00:06:53,891
That's OK.
209
00:06:54,022 --> 00:06:55,066
I just-- I just
watch your special.
210
00:06:55,197 --> 00:06:56,328
- Really?
- Yeah, really funny.
211
00:06:56,459 --> 00:06:58,156
- Thanks, man.
- Yeah, good stuff.
212
00:06:58,287 --> 00:07:00,158
While you're here, can I
ask you a few questions?
213
00:07:00,289 --> 00:07:01,203
- Sure, yeah.
- Yeah.
214
00:07:01,333 --> 00:07:02,465
- Shoot.
- OK, great.
215
00:07:02,596 --> 00:07:03,466
- All right.
- Yeah.
216
00:07:03,597 --> 00:07:04,554
- Shoot the shit.
- Yeah.
217
00:07:04,685 --> 00:07:05,860
We can say that
on the internet.
218
00:07:05,990 --> 00:07:07,209
it, we'll
do it Facebook Live!
219
00:07:07,339 --> 00:07:08,428
Yeah.
220
00:07:08,558 --> 00:07:10,430
Did you know
that I coined that?
221
00:07:10,560 --> 00:07:12,344
You know how that guy goes,
it, we'll do it live?
222
00:07:12,475 --> 00:07:13,824
Yeah, yeah.
223
00:07:13,955 --> 00:07:14,782
I was the first comedian
to say, it,
224
00:07:14,912 --> 00:07:15,478
we'll do it Facebook Live.
225
00:07:15,609 --> 00:07:16,261
That's genius.
226
00:07:16,392 --> 00:07:17,219
Isn't that cool?
227
00:07:17,349 --> 00:07:18,655
That's the coolest.
228
00:07:18,786 --> 00:07:20,135
What a life, huh?
229
00:07:20,265 --> 00:07:21,832
It's a good time to be alive.
230
00:07:21,963 --> 00:07:22,746
It's fine.
231
00:07:22,877 --> 00:07:25,793
You got a-- are you OK?
232
00:07:25,923 --> 00:07:26,707
OK.
233
00:07:26,837 --> 00:07:28,143
All right.
Yeah.
234
00:07:28,273 --> 00:07:29,536
- No, no, no, no, no, no.
- No, no.
235
00:07:29,666 --> 00:07:30,450
You seem fine.
236
00:07:30,580 --> 00:07:32,582
I'm fine.
237
00:07:32,713 --> 00:07:34,018
OK, it, we'll
do a Facebook Live.
238
00:07:34,149 --> 00:07:35,759
Yeah.
239
00:07:35,890 --> 00:07:39,197
So you're special, "Meticulously
Ridiculous," how much, um,
240
00:07:39,328 --> 00:07:40,547
how much of your
life is meticulous
241
00:07:40,677 --> 00:07:42,157
and how much is r-- ridiculous?
242
00:07:42,287 --> 00:07:43,811
Hm, no one's
ever asked me that.
243
00:07:43,941 --> 00:07:45,290
Yeah.
244
00:07:45,421 --> 00:07:50,034
Maybe like 70-30,
ridiculous to meticulous.
245
00:07:50,165 --> 00:07:51,645
That's a good-- that's
a good percentage.
246
00:07:51,775 --> 00:07:52,950
You have to be
meticulous if you want
247
00:07:53,081 --> 00:07:54,169
to be a comedian on Corner.
248
00:07:54,299 --> 00:07:55,605
OK.
249
00:07:55,736 --> 00:07:56,650
Otherwise, I'd have
it all be ridiculous.
250
00:07:56,780 --> 00:07:57,738
Yeah, no, but that's--
251
00:07:57,868 --> 00:07:59,696
I mean, look at
how I'm dressed.
252
00:07:59,827 --> 00:08:00,958
I don't know how
to answer that.
253
00:08:01,089 --> 00:08:02,351
It wasn't a question.
254
00:08:02,482 --> 00:08:04,396
I just told you to look
at how I'm dressed.
255
00:08:04,527 --> 00:08:05,876
Is this your first conversation?
256
00:08:06,007 --> 00:08:07,051
No, uh, no.
257
00:08:07,182 --> 00:08:08,183
I've had--
- OK.
258
00:08:08,313 --> 00:08:09,489
I've had a ton.
259
00:08:09,619 --> 00:08:10,664
I would assume
throughout your life,
260
00:08:10,794 --> 00:08:11,882
but you're really--
you're barely
261
00:08:12,013 --> 00:08:12,883
making your way through it.
262
00:08:13,014 --> 00:08:14,406
Thanks, man.
263
00:08:14,537 --> 00:08:16,234
You, um, talk about
nightmares in your special.
264
00:08:16,365 --> 00:08:17,801
W-- what's-- what's the--
265
00:08:17,932 --> 00:08:18,976
This would be an example.
266
00:08:19,107 --> 00:08:20,717
Of a special?
267
00:08:20,848 --> 00:08:23,503
No, of a very special
kind of nightmare.
268
00:08:23,633 --> 00:08:25,374
A living, walking,
breathing nightmare--
269
00:08:25,505 --> 00:08:26,418
Right.
270
00:08:26,549 --> 00:08:27,985
would be this conversation.
271
00:08:28,116 --> 00:08:29,291
You just--
272
00:08:29,421 --> 00:08:30,771
Well, it's been
great talking to you.
273
00:08:30,901 --> 00:08:33,077
Oh, I-- I just have a few
more, if you don't mind?
274
00:08:33,208 --> 00:08:36,124
What, um, what is,
uh, "Silicon Valley"?
275
00:08:36,254 --> 00:08:38,996
How-- how will they survive
without you in their lives?
276
00:08:39,127 --> 00:08:40,650
Do you ever worry about that?
277
00:08:40,781 --> 00:08:43,218
No, in fact, I'm sure that
actually a couple of them
278
00:08:43,348 --> 00:08:45,350
are happy with me not around.
279
00:08:45,481 --> 00:08:46,830
I'm sort of, um--
280
00:08:46,961 --> 00:08:49,050
I'm a less funny version
of that character.
281
00:08:49,180 --> 00:08:50,138
Don't-- don't do that.
282
00:08:50,268 --> 00:08:51,443
Don't what?
283
00:08:51,574 --> 00:08:53,141
Don't you insult
yourself, please?
284
00:08:53,271 --> 00:08:54,403
Why?
285
00:08:54,534 --> 00:08:55,665
I'm me.
286
00:08:55,796 --> 00:08:56,623
I can say whatever
I want to myself.
287
00:08:56,753 --> 00:08:57,624
I know--
288
00:08:57,754 --> 00:08:58,625
I'm a little sack of shit.
289
00:08:58,755 --> 00:08:59,800
Don't you do that.
290
00:08:59,930 --> 00:09:01,105
I'm an old dog.
291
00:09:01,236 --> 00:09:02,542
T.J., no.
292
00:09:02,672 --> 00:09:05,675
I got two left feet
and a third right foot.
293
00:09:05,806 --> 00:09:10,985
I'm as big as a pig and
happy as a hog in shit.
294
00:09:11,115 --> 00:09:13,770
Um, you--
you said,
295
00:09:13,901 --> 00:09:16,381
um, you make creative
decisions because it
296
00:09:16,512 --> 00:09:18,427
was an unexpected move.
297
00:09:18,558 --> 00:09:21,691
Is it always smart to
do unexpected things?
298
00:09:21,822 --> 00:09:22,649
Not always.
299
00:09:30,395 --> 00:09:31,962
Like that wasn't very smart.
300
00:09:32,093 --> 00:09:33,355
It hurt and it
wasn't very funny.
301
00:09:33,485 --> 00:09:34,312
I loved it.
302
00:09:34,443 --> 00:09:35,357
But you didn't expect it.
303
00:09:35,487 --> 00:09:37,446
I didn't.
304
00:09:37,577 --> 00:09:38,839
L-- last question.
305
00:09:38,969 --> 00:09:40,492
Oh, wait, I know what
you're going to ask.
306
00:09:40,623 --> 00:09:42,320
What?
307
00:09:42,451 --> 00:09:43,757
Yes.
308
00:09:43,887 --> 00:09:47,108
Yes, I will be
your father figure.
309
00:09:47,238 --> 00:09:48,413
it.
310
00:09:48,544 --> 00:09:49,458
We'll do it Facebook Live.
311
00:09:49,589 --> 00:09:51,068
We'll do a Facebook Live.
312
00:09:51,199 --> 00:09:53,462
Every week, we'll do a
Facebook Live with one another
313
00:09:53,593 --> 00:09:54,942
and watch the other one.
314
00:09:55,072 --> 00:09:56,291
And I'll mentor you.
315
00:09:56,421 --> 00:09:58,554
I'll-- I'll look to
become your father.
316
00:09:58,685 --> 00:10:01,557
We'll have a father-son
relationship on the internet.
317
00:10:01,688 --> 00:10:02,514
Can I call you Papa Miller?
318
00:10:02,645 --> 00:10:03,428
Yeah.
319
00:10:03,559 --> 00:10:04,299
Papa Bear.
320
00:10:04,429 --> 00:10:05,256
Papa--
321
00:10:05,387 --> 00:10:06,606
Papa, baby bear.
322
00:10:06,736 --> 00:10:07,694
Should we do maybe
a quick hug, Papa?
323
00:10:07,824 --> 00:10:08,608
No.
324
00:10:08,738 --> 00:10:09,652
See you soon.
325
00:10:09,783 --> 00:10:11,088
I hope so.
326
00:10:11,219 --> 00:10:12,655
Hey, man, you're one
of the weirdest creeps
327
00:10:12,786 --> 00:10:14,048
I've ever known.
328
00:10:14,178 --> 00:10:14,918
Thanks, Papa.
329
00:10:24,667 --> 00:10:26,451
I think we should try
and make it more sexy,
330
00:10:26,582 --> 00:10:28,062
like, um, to get
more hits going on.
331
00:10:28,192 --> 00:10:29,367
No, thank you.
332
00:10:29,498 --> 00:10:30,978
Like, I'll go do
something like this
333
00:10:31,108 --> 00:10:32,457
and I'll bend over by
accident, and then my nipple--
334
00:10:32,588 --> 00:10:33,241
- Oh, that's vulgar.
- will come out like that.
335
00:10:33,371 --> 00:10:34,068
We're rolling, hun!
336
00:10:34,198 --> 00:10:35,069
It's like that.
337
00:10:35,199 --> 00:10:36,331
Sweetie, I'm making a show!
338
00:10:36,461 --> 00:10:37,549
Please be quiet!
339
00:10:37,680 --> 00:10:39,551
Do not come in
here, we're naked.
340
00:10:39,682 --> 00:10:40,640
And then we'll edit that.
341
00:10:40,770 --> 00:10:43,294
And then it'll go viral.
342
00:10:43,425 --> 00:10:45,079
Craig.
343
00:10:50,562 --> 00:10:51,694
Welcome back to Chit Chat.
344
00:10:51,825 --> 00:10:53,261
Also known as
My Drunken Aunts.
345
00:10:53,391 --> 00:10:54,566
Well, we don't
like to call it that.
346
00:10:54,697 --> 00:10:55,567
I'm Tish.
347
00:10:55,698 --> 00:10:56,786
Let the kids call it that.
348
00:10:56,917 --> 00:10:57,787
They don't care.
349
00:10:57,918 --> 00:10:58,788
Welcome back to Chit Chat.
350
00:10:58,919 --> 00:10:59,702
I'm Tish.
351
00:10:59,833 --> 00:11:01,095
I'm Lizzie.
352
00:11:01,225 --> 00:11:02,879
Mm.
353
00:11:03,010 --> 00:11:05,360
Today's episode is brought
to you by our gorgeous friends
354
00:11:05,490 --> 00:11:09,320
at Russian River Estate,
located in Mission Viejo.
355
00:11:09,451 --> 00:11:11,148
Your wine tastes a very acidic.
356
00:11:11,279 --> 00:11:15,239
It has a bite to it that I
haven't felt in a long time.
357
00:11:15,370 --> 00:11:18,199
Since you had the
crabs in '93, right?
358
00:11:18,329 --> 00:11:19,330
I don't know.
359
00:11:19,461 --> 00:11:20,462
She was on all fours.
360
00:11:20,592 --> 00:11:21,681
I don't know.
361
00:11:21,811 --> 00:11:23,291
And I had a
flashlight and tweezers.
362
00:11:23,421 --> 00:11:24,553
Crabs don't really bite.
They're just really small.
363
00:11:24,684 --> 00:11:25,772
- And I was pulling them.
- Oh, no.
364
00:11:25,902 --> 00:11:27,034
Look, we have Albert here.
365
00:11:27,164 --> 00:11:28,731
You were like
silkwood in the shower.
366
00:11:28,862 --> 00:11:29,993
She was covered.
367
00:11:30,124 --> 00:11:31,778
You know what,
let's look at Albert.
368
00:11:31,908 --> 00:11:34,781
I'm attracted to older women
because they're hot, like you
369
00:11:34,911 --> 00:11:40,177
two, and I'd like to get
down, in quotes, with one,
370
00:11:40,308 --> 00:11:42,658
but I'm sort of nervous
and scared about it,
371
00:11:42,789 --> 00:11:44,442
because it might be gross,
but I think it might
372
00:11:44,573 --> 00:11:46,357
be good, more good than bad.
373
00:11:46,488 --> 00:11:47,968
So I don't know.
374
00:11:48,098 --> 00:11:50,231
Other than the Indian
casinos, where should I go?
375
00:11:50,361 --> 00:11:52,189
Older woman, huh, Albie.
376
00:11:52,320 --> 00:11:53,190
Wow.
377
00:11:53,321 --> 00:11:54,539
Let me tell you something.
378
00:11:54,670 --> 00:11:55,627
"Driving Miss Daisy".
379
00:11:55,758 --> 00:11:56,628
Albert.
380
00:11:56,759 --> 00:11:58,413
Well, that was a race film.
381
00:11:58,543 --> 00:11:59,719
That's not what this is about.
382
00:11:59,849 --> 00:12:01,024
Albert, if you want
a piece of advice,
383
00:12:01,155 --> 00:12:02,373
you've got to chop the hair.
384
00:12:02,504 --> 00:12:03,810
You've got to get
yourself a smart chop.
385
00:12:03,940 --> 00:12:05,899
Got to chop it off, and
got to shave that face.
386
00:12:06,029 --> 00:12:07,552
Nobody likes a scraggly face.
387
00:12:07,683 --> 00:12:09,772
I mean, I feel like I could
connect with the audience
388
00:12:09,903 --> 00:12:11,165
right now, maybe.
- Go for it.
389
00:12:11,295 --> 00:12:13,036
If it helps someone
out there with divorce.
390
00:12:13,167 --> 00:12:14,908
Now I'm living with my sister.
391
00:12:15,038 --> 00:12:16,692
I was cleaning one day.
392
00:12:16,823 --> 00:12:18,389
Who loves her
very much, and I was
393
00:12:18,520 --> 00:12:22,698
very happy to offer her
solace and support and a home.
394
00:12:22,829 --> 00:12:24,091
One day, you're
happily married.
395
00:12:24,221 --> 00:12:26,876
The next day, you're
cleaning, and you find
396
00:12:27,007 --> 00:12:29,705
a poopy condom under your bed.
397
00:12:29,836 --> 00:12:32,012
And then you're living with
your sister and her husband
398
00:12:32,142 --> 00:12:34,928
for a long time now,
and, you know, you've
399
00:12:35,058 --> 00:12:36,364
got to keep your chin up.
400
00:12:36,494 --> 00:12:37,582
Wine is good.
401
00:12:37,713 --> 00:12:38,932
No.
402
00:12:39,062 --> 00:12:41,151
And life is good,
and friends and family,
403
00:12:41,282 --> 00:12:44,372
and there's not a poopy condom
in the world that's going
404
00:12:44,502 --> 00:12:45,547
to take that away from me.
405
00:13:05,828 --> 00:13:09,658
Britney's acting
like such a slut again today.
406
00:13:09,789 --> 00:13:10,920
Yeah.
407
00:13:11,051 --> 00:13:12,008
Yeah, it's
like she's always
408
00:13:12,139 --> 00:13:14,619
wearing, like, that shirt.
409
00:13:14,750 --> 00:13:16,273
It's like, get over yourself.
410
00:13:16,404 --> 00:13:18,014
Oh, my God, Crsitin
Milioti, that, like,
411
00:13:18,145 --> 00:13:19,799
uber theater dork
is coming over here.
412
00:13:19,929 --> 00:13:21,235
Oh, my gosh.
413
00:13:21,365 --> 00:13:22,889
She thinks she's such
hot shit after getting
414
00:13:23,019 --> 00:13:23,933
nominated for a Tony.
415
00:13:24,064 --> 00:13:25,326
Yeah, like, how hard is it?
416
00:13:25,456 --> 00:13:26,414
Oh, my God, so easy.
417
00:13:26,544 --> 00:13:27,415
- I know.
- Cristin.
418
00:13:27,545 --> 00:13:28,285
Hi, Cristin.
419
00:13:28,416 --> 00:13:29,852
Hi, Cristin.
420
00:13:29,983 --> 00:13:31,375
Hey, ladies.
421
00:13:31,506 --> 00:13:32,812
That's so great they
got nominated for a Tony.
422
00:13:32,942 --> 00:13:34,074
- Yeah, congrats.
- Thank you.
423
00:13:34,204 --> 00:13:35,423
So thrilling.
424
00:13:35,553 --> 00:13:36,685
We'd love to hear
about the Tony Awards.
425
00:13:36,816 --> 00:13:38,165
What was your
musical called again?
426
00:13:38,295 --> 00:13:39,340
Twice?
427
00:13:39,470 --> 00:13:40,471
"Once".
- Oh.
428
00:13:40,602 --> 00:13:42,038
Yeah, I'm not familiar.
429
00:13:42,169 --> 00:13:43,866
Yeah, we didn't get to
see the "Once", because we
430
00:13:43,997 --> 00:13:46,390
have a really busy social life.
431
00:13:46,521 --> 00:13:48,610
The Tonys are great for you
guys because at least you get
432
00:13:48,740 --> 00:13:50,177
invited to one party a year.
433
00:13:50,307 --> 00:13:51,961
It's like Cinderella.
434
00:13:52,092 --> 00:13:55,269
Hey, so listen, let me ask you,
what is it about drama people?
435
00:13:55,399 --> 00:13:56,357
Like, why are you so weird?
436
00:13:56,487 --> 00:13:57,619
- Do you know what I mean?
- Why
437
00:13:57,749 --> 00:13:58,881
No.
438
00:13:59,012 --> 00:14:00,317
Theatre people are cool.
439
00:14:00,448 --> 00:14:04,321
We're really cool.
440
00:14:04,452 --> 00:14:05,235
You guys are freaks.
441
00:14:05,366 --> 00:14:06,889
Freaks.
442
00:14:07,020 --> 00:14:08,630
We're freaks.
443
00:14:08,760 --> 00:14:10,501
We're are all freaks, and we
want to be part of our society,
444
00:14:10,632 --> 00:14:12,242
but we can't because
we're freaks.
445
00:14:12,373 --> 00:14:16,072
Oh, man.
446
00:14:16,203 --> 00:14:17,160
We're not freaks.
447
00:14:17,291 --> 00:14:19,554
I was just kidding.
448
00:14:19,684 --> 00:14:22,470
That was a character
I've been working on.
449
00:14:22,600 --> 00:14:24,472
Um, also, we are funny.
450
00:14:24,602 --> 00:14:26,256
We're so funny.
451
00:14:26,387 --> 00:14:28,432
We're always-- we're always
quoting Monty Python, you know,
452
00:14:28,563 --> 00:14:31,653
and we'll say things like,
your mother was a hamster,
453
00:14:31,783 --> 00:14:34,656
and your father smells like
elderberries, nudge, nudge,
454
00:14:34,786 --> 00:14:35,962
wink, wink, know what I mean?
455
00:14:36,092 --> 00:14:37,572
That's insane.
456
00:14:37,702 --> 00:14:40,401
OK, but we also have
great big parties,
457
00:14:40,531 --> 00:14:44,057
and they're cast parties,
and we play charades,
458
00:14:44,187 --> 00:14:45,667
and we do karaoke,
and then, sometimes--
459
00:14:45,797 --> 00:14:47,451
OMG, charades.
460
00:14:47,582 --> 00:14:51,455
I know, and we go to the diner
at night, at night, important,
461
00:14:51,586 --> 00:14:53,631
and we order pancakes at night.
462
00:14:53,762 --> 00:14:54,545
That's fattening.
463
00:14:54,676 --> 00:14:56,286
That's a day food.
464
00:14:56,417 --> 00:14:58,071
Mm-hmm, mm-hmm.
465
00:14:58,201 --> 00:15:00,900
But, um, Andrew
Garfield, nominated for a Tony.
466
00:15:01,030 --> 00:15:02,031
Spider-Man was at the Tonys?
467
00:15:02,162 --> 00:15:02,989
- He's so hot.
- Yeah.
468
00:15:03,119 --> 00:15:03,990
- He's so hot.
- Yeah.
469
00:15:04,120 --> 00:15:05,121
That's getting a little gay.
470
00:15:05,252 --> 00:15:06,644
It's still really hot.
471
00:15:06,775 --> 00:15:08,081
No, he was nominated
for "Death of a Salesman".
472
00:15:08,211 --> 00:15:10,518
So was Philip Seymour Hoffman.
473
00:15:10,648 --> 00:15:11,867
Ooh.
474
00:15:11,998 --> 00:15:13,129
And Kelli O'Hara was nominated.
475
00:15:13,260 --> 00:15:14,609
Kelli O'Hara.
I know her.
476
00:15:14,739 --> 00:15:16,350
You do?
477
00:15:16,480 --> 00:15:17,525
She's the one that works
at the Hollister at the mall.
478
00:15:17,655 --> 00:15:18,787
No.
479
00:15:18,918 --> 00:15:20,267
She's the one
who's sort of cute,
480
00:15:20,397 --> 00:15:21,311
but she's a little bit
chubby, and she shouldn't
481
00:15:21,442 --> 00:15:22,704
probably be wearing crop tops.
482
00:15:22,834 --> 00:15:24,271
You know what, she
has really good hair,
483
00:15:24,401 --> 00:15:25,185
but she's kind of a butter face.
- She was in a musical.
484
00:15:25,315 --> 00:15:26,447
A little bit.
Yeah.
485
00:15:26,577 --> 00:15:27,448
- A little butter.
- A little butter.
486
00:15:27,578 --> 00:15:28,797
See, you guys love theater.
487
00:15:28,928 --> 00:15:30,538
Soon, you're going
to be walking around,
488
00:15:30,668 --> 00:15:33,062
and you're all going to be like,
I am the very model
489
00:15:33,193 --> 00:15:34,324
of a modern major general.
- Cristin.
490
00:15:34,455 --> 00:15:35,412
I've information
491
00:15:35,543 --> 00:15:36,413
Get it together.
492
00:15:36,544 --> 00:15:37,893
Vegetables.
493
00:15:38,024 --> 00:15:39,068
It's actually vegetables.
494
00:15:39,199 --> 00:15:40,156
Everyone is watching us.
Cristin.
495
00:15:40,287 --> 00:15:41,070
OK.
496
00:15:41,201 --> 00:15:42,028
Bye, Cristin.
497
00:15:42,158 --> 00:15:43,377
It's time for you to go.
498
00:15:43,507 --> 00:15:45,335
OK.
499
00:15:45,466 --> 00:15:46,815
All right.
500
00:15:46,946 --> 00:15:49,731
Um, I was going to play
invisible ball later,
501
00:15:49,861 --> 00:15:51,211
and I didn't know if
you guys wanted to join.
502
00:15:51,341 --> 00:15:52,429
Oh, my God.
503
00:15:52,560 --> 00:15:53,343
But it will be fun.
504
00:15:53,474 --> 00:15:54,431
- No, Cristin.
- No.
505
00:15:54,562 --> 00:15:55,215
No.
OK.
506
00:15:55,345 --> 00:15:56,129
Absolutely never.
507
00:15:56,259 --> 00:15:58,218
Well, that's your loss.
508
00:15:58,348 --> 00:16:05,051
Just take my ball, and
I'll go play with it alone.
509
00:16:05,181 --> 00:16:07,488
Call me.
510
00:16:07,618 --> 00:16:08,358
What?
511
00:16:18,151 --> 00:16:20,980
And Topshop is going to
design her dress for the VMAs.
512
00:16:26,202 --> 00:16:28,944
JD, what's going on?
513
00:16:29,075 --> 00:16:31,381
I just joined Tinder,
and I'm obsessed.
514
00:16:31,512 --> 00:16:32,600
Oh, I love Tinder.
515
00:16:32,730 --> 00:16:34,950
Well, here's my
profile pic so far.
516
00:16:35,081 --> 00:16:36,647
Uh, oh.
517
00:16:36,778 --> 00:16:42,827
I suppose it says, I am super
cash and hang out easily.
518
00:16:42,958 --> 00:16:45,047
I was hoping it
would say I like carrots.
519
00:16:45,178 --> 00:16:46,570
Hey, can you girls
come look at my matches
520
00:16:46,701 --> 00:16:48,833
and help find a good
step daddy for Serena?
521
00:16:48,964 --> 00:16:50,531
He's got to be on
here someplace, right?
522
00:16:53,142 --> 00:16:54,230
- Whoa.
- Hmm.
523
00:16:54,361 --> 00:16:55,492
Oh.
524
00:16:55,623 --> 00:16:57,103
Oh, wow.
525
00:16:57,233 --> 00:16:59,279
OK, you certainly have a type.
526
00:16:59,409 --> 00:17:01,890
I like them big and strong.
527
00:17:02,021 --> 00:17:05,459
I want my man to know his
way around a GNC and my body,
528
00:17:05,589 --> 00:17:07,678
and then there's this guy.
529
00:17:07,809 --> 00:17:10,377
Cute, right?
530
00:17:10,507 --> 00:17:12,466
Hey, are you sure he doesn't
look familiar to you at all?
531
00:17:12,596 --> 00:17:13,945
No.
532
00:17:14,076 --> 00:17:16,078
He's, you know, a little
pudgy and a little pale.
533
00:17:16,209 --> 00:17:17,862
He probably doesn't eat meat.
534
00:17:17,993 --> 00:17:20,474
He probably needs a steak and a
vitamin, but he's not that bad.
535
00:17:20,604 --> 00:17:23,477
He likes Springsteen, cheese
fries, and letting the wind
536
00:17:23,607 --> 00:17:25,479
carry him wherever it may be.
537
00:17:25,609 --> 00:17:26,784
He's kind of a poet.
538
00:17:26,915 --> 00:17:27,916
Can you trust a poet?
539
00:17:28,047 --> 00:17:30,745
Aren't poets just fancy liars?
540
00:17:30,875 --> 00:17:32,834
Yeah, and in that one,
he's doing a duck face.
541
00:17:32,964 --> 00:17:33,748
Just don't.
542
00:17:33,878 --> 00:17:35,402
No.
543
00:17:35,532 --> 00:17:36,925
All right, well, listen,
here's my message so far.
544
00:17:37,056 --> 00:17:39,058
Hey, babe, loved your profile.
545
00:17:43,192 --> 00:17:44,150
Ask a question?
546
00:17:44,280 --> 00:17:45,629
Oh, good idea.
547
00:17:45,760 --> 00:17:46,935
OK, let's see.
548
00:17:47,066 --> 00:17:49,416
Oh, do you want to
have kids someday?
549
00:17:49,546 --> 00:17:51,070
Maybe not
something so intense.
550
00:17:51,200 --> 00:17:53,333
How about loved your profile.
551
00:17:53,463 --> 00:17:54,508
Where do you live?
552
00:17:54,638 --> 00:17:55,552
How many credit
cards do you have?
553
00:17:55,683 --> 00:17:56,597
Which ones are they?
554
00:17:56,727 --> 00:17:57,598
What are the numbers on them?
555
00:17:57,728 --> 00:17:58,642
What's your social?
556
00:17:58,773 --> 00:18:00,688
Why don't you just try, sup.
557
00:18:00,818 --> 00:18:02,516
That's what I do.
558
00:18:02,646 --> 00:18:04,344
Does that work for you, Leigh?
559
00:18:04,474 --> 00:18:05,432
Chicks love it.
560
00:18:05,562 --> 00:18:06,433
Hmm, minimal.
561
00:18:06,563 --> 00:18:07,564
I like it.
562
00:18:07,695 --> 00:18:09,958
Hey, babe, loved your profile.
563
00:18:10,089 --> 00:18:10,828
Sup.
564
00:18:10,959 --> 00:18:11,829
Send.
565
00:18:11,960 --> 00:18:12,830
Oh.
566
00:18:21,361 --> 00:18:22,579
OK, did he?
No.
567
00:18:22,710 --> 00:18:23,798
Not yet.
Give it--
568
00:18:23,928 --> 00:18:24,668
Oh, I heard it.
What?
569
00:18:24,799 --> 00:18:25,800
Huh?
- Oh, no.
570
00:18:25,930 --> 00:18:26,714
He didn't.
571
00:18:26,844 --> 00:18:27,715
False alarm.
572
00:18:31,197 --> 00:18:32,241
Dan.
573
00:18:32,372 --> 00:18:33,503
Dan, it has come
to our attention
574
00:18:33,634 --> 00:18:35,201
that you have
matched JD on Tinder.
575
00:18:35,331 --> 00:18:37,594
Are you trying to destroy
this PR firm inside out?
576
00:18:37,725 --> 00:18:39,030
I didn't mean to.
577
00:18:39,161 --> 00:18:41,685
It was-- it was a
subconscious boss fantasy.
578
00:18:41,816 --> 00:18:43,078
It was like a Freudian swipe.
No.
579
00:18:43,209 --> 00:18:44,384
Ah, no!
580
00:18:44,514 --> 00:18:45,733
Dan, no!
581
00:18:45,863 --> 00:18:47,604
She sent me a
really weird message.
582
00:18:47,735 --> 00:18:48,997
We never approved
that many emojis.
583
00:18:49,128 --> 00:18:50,477
Is that a smiley poop face?
584
00:18:50,607 --> 00:18:51,869
Do I have to ask her out now?
585
00:18:52,000 --> 00:18:53,349
I mean, is she going
to fire me if I don't?
586
00:18:53,480 --> 00:18:54,481
Is she going to fire me if I do?
587
00:18:54,611 --> 00:18:55,438
Girls!
588
00:18:55,569 --> 00:18:56,874
Get in here!
589
00:18:57,005 --> 00:18:58,311
Just stick your own kind!
590
00:18:58,441 --> 00:18:59,355
God!
591
00:18:59,486 --> 00:19:00,269
Ah!
592
00:19:00,400 --> 00:19:01,662
I'm watching you, Dan.
593
00:19:01,792 --> 00:19:02,837
I'm watching you.
594
00:19:02,967 --> 00:19:04,665
Is that a threat?
595
00:19:04,795 --> 00:19:08,408
As my deputies at this
PR firm, I put a lot of trust
596
00:19:08,538 --> 00:19:10,018
into the three of you.
- JD, we need to explain.
597
00:19:10,149 --> 00:19:11,106
I'm just going
to say something.
598
00:19:11,237 --> 00:19:12,586
I'm not finished.
599
00:19:12,716 --> 00:19:16,633
I require your honesty.
600
00:19:16,764 --> 00:19:18,809
The guy from Tinder hasn't
messaged me back yet.
601
00:19:18,940 --> 00:19:20,028
What does it mean?
602
00:19:20,159 --> 00:19:21,682
Is the internet not back up yet?
603
00:19:21,812 --> 00:19:23,423
I asked the IT guy to stop by.
604
00:19:23,553 --> 00:19:28,254
OK,
here's my message so far.
605
00:19:28,384 --> 00:19:29,907
Read it.
606
00:19:30,038 --> 00:19:32,823
Hey, just thinking
about you like Frank Ocean.
607
00:19:32,954 --> 00:19:33,694
Do you know him?
608
00:19:33,824 --> 00:19:34,608
He is music.
609
00:19:34,738 --> 00:19:35,565
.
610
00:19:35,696 --> 00:19:36,566
No, I meant musician.
611
00:19:36,697 --> 00:19:37,437
No, I accidentally sent it.
612
00:19:37,567 --> 00:19:38,351
No!
613
00:19:38,481 --> 00:19:39,439
Now I have to redo it.
614
00:19:40,831 --> 00:19:41,919
I meant musician.
615
00:19:42,050 --> 00:19:43,182
My bad.
616
00:19:44,835 --> 00:19:46,663
God, I can't get
enough of his picture.
617
00:19:46,794 --> 00:19:48,622
I think he's kind
of beautiful now.
618
00:19:48,752 --> 00:19:50,754
He looks smart and sexy.
619
00:19:50,885 --> 00:19:52,321
He likes pancakes.
620
00:19:52,452 --> 00:19:54,105
He has a goat.
621
00:19:54,236 --> 00:19:57,500
He's perfect for me.
Serena, someone's got a daddy.
622
00:19:57,631 --> 00:20:00,373
Oh, is the
internet not back up yet?
623
00:20:00,503 --> 00:20:01,287
OK, it's back up.
624
00:20:01,417 --> 00:20:02,244
Uh.
625
00:20:06,466 --> 00:20:07,945
You're the poet.
626
00:20:08,076 --> 00:20:10,034
Oh, no.
627
00:20:10,165 --> 00:20:11,906
Boop.
628
00:20:12,036 --> 00:20:14,343
Oh, did you know this is
going on the whole time
629
00:20:14,474 --> 00:20:16,432
it was going on?
630
00:20:16,563 --> 00:20:17,346
Oh.
631
00:20:17,477 --> 00:20:19,348
I trusted you.
632
00:20:19,479 --> 00:20:21,176
Oh.
633
00:20:21,307 --> 00:20:23,613
So do you want
to go on a date?
634
00:20:23,744 --> 00:20:24,571
Don't talk to me.
635
00:20:24,701 --> 00:20:25,920
OK, it's time to go, Dan.
636
00:20:26,050 --> 00:20:26,964
It was a Freudian swipe.
637
00:20:27,095 --> 00:20:27,835
Please.
638
00:20:27,965 --> 00:20:29,445
Oh.
639
00:20:29,576 --> 00:20:30,838
Don't ever discuss this
when you leave this office.
640
00:20:30,968 --> 00:20:31,752
Do you understand me?
641
00:20:31,882 --> 00:20:33,101
Not a peep.
642
00:20:33,232 --> 00:20:35,669
I am humiliated.
643
00:20:35,799 --> 00:20:36,670
Oh, please just go.
644
00:20:36,800 --> 00:20:38,541
Go to lunch.
645
00:20:38,672 --> 00:20:40,804
I wanted his baby.
646
00:20:40,935 --> 00:20:41,805
Oh.
647
00:20:41,936 --> 00:20:42,632
Should I bring him back?
648
00:20:42,763 --> 00:20:43,590
No.
649
00:20:43,720 --> 00:20:45,026
I don't know what to do.
650
00:20:45,156 --> 00:20:45,940
Let's kill him.
651
00:20:55,166 --> 00:20:57,952
This is our annual science
fair episode where we invite
652
00:20:58,082 --> 00:21:00,389
our best and brightest local
middle schoolers to come
653
00:21:00,520 --> 00:21:01,738
perform their experiments.
654
00:21:01,869 --> 00:21:03,479
Let's see if the
assholes at Modern Gadget
655
00:21:03,610 --> 00:21:04,785
think they can sell any of it.
656
00:21:04,915 --> 00:21:06,265
Spoiler alert.
657
00:21:06,395 --> 00:21:09,268
Nothing will satisfy them.
658
00:21:09,398 --> 00:21:10,312
Who are you?
659
00:21:10,443 --> 00:21:11,270
I'm Jane.
660
00:21:11,400 --> 00:21:13,010
I made this miniature car.
661
00:21:13,141 --> 00:21:14,447
No one's going to buy that.
662
00:21:15,535 --> 00:21:16,710
Oh, wow.
663
00:21:16,840 --> 00:21:18,451
Who's the child that made this?
664
00:21:18,581 --> 00:21:19,713
Oh, I know.
665
00:21:19,843 --> 00:21:20,670
Me.
666
00:21:20,801 --> 00:21:21,845
It's a robot.
667
00:21:21,976 --> 00:21:23,412
It's not just a robot.
668
00:21:23,543 --> 00:21:24,979
It's Breakfast Brady.
669
00:21:25,109 --> 00:21:26,633
You tell Breakfast Brady
what you want for breakfast,
670
00:21:26,763 --> 00:21:28,069
and then he tells you
other foods that you
671
00:21:28,199 --> 00:21:29,766
might also like for breakfast.
672
00:21:29,897 --> 00:21:31,028
It's kind of groundbreaking.
673
00:21:31,159 --> 00:21:33,509
You want to give it a shot?
674
00:21:33,640 --> 00:21:34,423
OK.
675
00:21:34,554 --> 00:21:37,426
Um, pancakes.
676
00:21:37,557 --> 00:21:38,688
Pancake.
677
00:21:38,819 --> 00:21:40,821
You don't know how
robots work, huh?
678
00:21:40,951 --> 00:21:41,822
They can't hear you.
679
00:21:41,952 --> 00:21:42,910
You got to use the keyboard.
680
00:21:43,040 --> 00:21:45,042
Type it in.
681
00:21:45,173 --> 00:21:46,479
Just type it in.
682
00:21:46,609 --> 00:21:47,436
God!
683
00:21:47,567 --> 00:21:48,829
You like pancakes.
684
00:21:48,959 --> 00:21:51,353
You might also like waffles.
685
00:21:51,484 --> 00:21:53,137
Wow, huh?
686
00:21:53,268 --> 00:21:54,313
Do you like waffles?
687
00:21:54,443 --> 00:21:55,226
Yeah.
688
00:21:55,357 --> 00:21:56,619
Yeah!
689
00:21:56,750 --> 00:21:59,448
Does it tell you
how to make them?
690
00:21:59,579 --> 00:22:00,841
No.
691
00:22:00,971 --> 00:22:02,538
Does a waitress tell
you how to make waffles?
692
00:22:02,669 --> 00:22:04,975
Does a doctor tell you
how your heart works?
693
00:22:05,106 --> 00:22:07,021
Sometimes, I guess,
if you ask him.
694
00:22:07,151 --> 00:22:09,284
Don't ask doctors questions.
695
00:22:09,415 --> 00:22:10,851
Think about it.
696
00:22:10,981 --> 00:22:13,332
That's something that Modern
Gadget's going to buy.
697
00:22:13,462 --> 00:22:14,985
Modern Gadget?
698
00:22:15,116 --> 00:22:16,552
You hear that, Modern Gadget?
699
00:22:16,683 --> 00:22:18,206
The youth don't know
who you are because you
700
00:22:18,337 --> 00:22:20,774
don't even have new technology.
701
00:22:20,904 --> 00:22:22,776
Do you want to try
it again, Jane?
702
00:22:22,906 --> 00:22:25,039
Um, peanut butter
and jelly sandwich.
703
00:22:25,169 --> 00:22:25,953
No.
704
00:22:26,083 --> 00:22:28,434
Oh, Breakfast Brady.
705
00:22:28,564 --> 00:22:29,696
That's a lunch.
706
00:22:29,826 --> 00:22:31,828
OK, what's another
breakfast food?
707
00:22:31,959 --> 00:22:33,308
Cereal.
708
00:22:33,439 --> 00:22:36,224
Type it in.
709
00:22:36,355 --> 00:22:37,399
You like cereal.
710
00:22:37,530 --> 00:22:40,315
You might also
like other cereal.
711
00:22:40,446 --> 00:22:41,838
Yeah!
712
00:22:41,969 --> 00:22:44,188
I don't like the robot.
713
00:22:44,319 --> 00:22:47,496
Take your stupid car
and go live in a hole.
714
00:22:53,502 --> 00:22:54,721
Are you OK?
715
00:22:54,851 --> 00:22:55,678
Nope.
716
00:22:55,809 --> 00:22:56,810
What's this?
717
00:22:56,940 --> 00:22:57,724
A volcano.
718
00:22:57,854 --> 00:22:58,638
Cool.
719
00:22:58,768 --> 00:22:59,813
Fake volcano.
720
00:22:59,943 --> 00:23:00,770
How original.
721
00:23:04,295 --> 00:23:06,167
Should we both just wait here
until we can't breathe anymore,
722
00:23:06,297 --> 00:23:08,125
or do you want to
tell us how it works?
723
00:23:08,256 --> 00:23:09,431
OK.
Well--
724
00:23:09,562 --> 00:23:10,563
What do you like
for breakfast?
725
00:23:10,693 --> 00:23:11,520
Type it into my robot.
726
00:23:14,523 --> 00:23:15,959
You like French toast.
727
00:23:16,090 --> 00:23:17,700
You might also like waffles.
728
00:23:17,831 --> 00:23:19,049
Yeah?
- Yeah.
729
00:23:19,180 --> 00:23:20,268
Woo!
730
00:23:20,399 --> 00:23:21,269
How's that, Modern Gadget?
- No.
731
00:23:21,400 --> 00:23:22,183
Actually, I only like--
732
00:23:22,313 --> 00:23:23,663
That's fine.
733
00:23:23,793 --> 00:23:24,881
We can't change our answer.
You said waffles.
734
00:23:25,012 --> 00:23:26,013
So that's what we're
going to do, OK?
735
00:23:26,143 --> 00:23:27,449
Let's just do your
stupid volcano.
736
00:23:30,713 --> 00:23:31,453
Whoa.
737
00:23:31,584 --> 00:23:32,367
Wow.
738
00:23:32,498 --> 00:23:34,543
That's really good.
739
00:23:34,674 --> 00:23:36,240
It's getting everywhere.
740
00:23:36,371 --> 00:23:37,154
- You like waffles.
- No.
741
00:23:37,285 --> 00:23:38,025
You might like--
742
00:23:38,155 --> 00:23:39,287
You can't get it wet.
743
00:23:39,418 --> 00:23:41,115
banana bread, coffee cake.
744
00:23:41,245 --> 00:23:41,985
That is all.
745
00:23:43,900 --> 00:23:44,858
Well, we made it this far.
746
00:23:44,988 --> 00:23:45,902
Let's punch each
other's projects
747
00:23:46,033 --> 00:23:46,860
and see which one lasts.
748
00:23:49,776 --> 00:23:50,516
Punch him!
749
00:23:50,646 --> 00:23:51,430
No!
750
00:23:51,560 --> 00:23:52,518
You better punch him!
751
00:23:52,648 --> 00:23:54,650
Mom!
752
00:23:54,781 --> 00:23:55,825
You like crying!
753
00:23:55,956 --> 00:23:59,046
You might also like waffles!
754
00:23:59,176 --> 00:24:00,830
I found you in the trash!
755
00:24:00,961 --> 00:24:03,354
I made you into a king!
756
00:24:03,485 --> 00:24:04,921
I know!
757
00:24:05,052 --> 00:24:06,967
You a little bucket of trash!
49776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.