Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,641 --> 00:00:48,990
In Herman Williams' seminal work on the joys
2
00:00:48,991 --> 00:00:53,386
of being a model train hobbyist,
he writes,
3
00:00:53,387 --> 00:00:55,432
"Many an hour have I spent
4
00:00:55,433 --> 00:00:59,219
"blissfully lost in a world
of my own creation.
5
00:01:00,786 --> 00:01:03,092
"For the model train enthusiast,
6
00:01:03,093 --> 00:01:07,705
"there exists a secret world
of order and symmetry.
7
00:01:07,706 --> 00:01:11,535
"Nestled into the corners
of our basements and attics,
8
00:01:11,536 --> 00:01:13,363
"we lord over a world
9
00:01:13,364 --> 00:01:16,845
"where the hobbyist
plays omnipotent creator.
10
00:01:18,369 --> 00:01:21,719
"There, in 1:87 scale,
11
00:01:21,720 --> 00:01:24,374
"the neighbors are always kind,
12
00:01:24,375 --> 00:01:27,420
"the lovers
always end up together,
13
00:01:27,421 --> 00:01:31,642
"and the trains always
take you to the far-off places
14
00:01:31,643 --> 00:01:34,124
"you always swore you'd go."
15
00:01:35,690 --> 00:01:38,039
In life, of course,
16
00:01:38,040 --> 00:01:42,479
nothing is nearly
as neat and tidy.
17
00:01:42,480 --> 00:01:46,352
♪ Well, if you close the door ♪
18
00:01:47,659 --> 00:01:51,575
♪ The night could last forever ♪
19
00:01:51,576 --> 00:01:56,362
♪ And keep the sunshine out ♪
20
00:01:56,363 --> 00:02:00,149
♪ And say hello to never ♪
21
00:02:00,150 --> 00:02:02,499
♪ 'Cause all the people
are dancing ♪
22
00:02:02,500 --> 00:02:04,892
♪ And they're having such fun ♪
23
00:02:04,893 --> 00:02:09,810
♪ I wish it could happen to me ♪
24
00:02:12,379 --> 00:02:17,427
♪ So baby close that door ♪
25
00:02:17,428 --> 00:02:20,691
♪ And never have to see
the day again ♪
26
00:02:20,692 --> 00:02:21,953
♪ Oh, yeah ♪
27
00:02:21,954 --> 00:02:24,999
♪ I'd never have to see
the day again ♪
28
00:02:25,000 --> 00:02:26,479
♪ That's right ♪
Sing!
29
00:02:26,480 --> 00:02:29,222
♪ I'd never have to see
the day again ♪
30
00:02:32,182 --> 00:02:34,661
Encore, Allie!
31
00:02:34,662 --> 00:02:36,272
No!
32
00:02:36,273 --> 00:02:37,708
I am way too drunk
33
00:02:37,709 --> 00:02:39,231
to be singing in front of people.
34
00:02:39,232 --> 00:02:41,538
Aw, but we love you!
Come on!
35
00:02:41,539 --> 00:02:43,322
And I wanna keep it that way.
36
00:02:43,323 --> 00:02:47,674
Um, okay. That was for my beautiful, sweet,
37
00:02:47,675 --> 00:02:49,895
darling fiance, Nathan.
38
00:02:51,853 --> 00:02:53,768
Who loves that song very much.
39
00:02:54,682 --> 00:02:56,814
Bubba, you wanna come up here?
40
00:02:56,815 --> 00:02:59,033
No.
41
00:02:59,034 --> 00:03:01,514
Come on!
It's our engagement party.
42
00:03:01,515 --> 00:03:03,299
He's very shy!
43
00:03:03,300 --> 00:03:06,345
Nathan! Nathan! Nathan!
44
00:03:06,346 --> 00:03:09,957
Nathan! Nathan! Nathan! Nathan!
45
00:03:12,309 --> 00:03:15,006
Mm! Ah! Mm!
46
00:03:15,007 --> 00:03:16,921
- Did you like it?
- It was amazing.
47
00:03:18,532 --> 00:03:21,055
Hey, y'all...
48
00:03:21,056 --> 00:03:25,146
Um, I'll just briefly say that
she played that song for me
49
00:03:25,147 --> 00:03:26,757
on our very first date
50
00:03:26,758 --> 00:03:28,846
on a beautiful,
old piano she found
51
00:03:28,847 --> 00:03:30,456
at the back of an empty bar.
52
00:03:30,457 --> 00:03:32,719
- Well, you better go, girl!
- Come on. Come on!
53
00:03:32,720 --> 00:03:35,244
- Always be closing.
- Absolutely!
54
00:03:35,245 --> 00:03:37,289
Welcome to the family!
55
00:03:37,290 --> 00:03:39,901
- Allison...
- Yes...
56
00:03:41,468 --> 00:03:46,255
Every memory I cherish
in my life has you in it.
57
00:03:46,256 --> 00:03:48,562
Some of them are just tiny seconds.
58
00:03:49,781 --> 00:03:51,347
The way you close one eye
59
00:03:51,348 --> 00:03:53,784
when you really wanna focus
on tasting something.
60
00:03:53,785 --> 00:03:56,265
I do that. I do that.
61
00:03:56,266 --> 00:03:57,527
I go, like...
62
00:04:04,361 --> 00:04:06,057
I can't believe this is real.
63
00:04:06,058 --> 00:04:07,363
It's real, baby.
64
00:04:07,364 --> 00:04:08,712
- Thank God.
- Mm.
65
00:04:08,713 --> 00:04:10,279
- I love you.
- I love you.
66
00:04:10,280 --> 00:04:12,281
Aw.
67
00:04:12,282 --> 00:04:13,761
- Okay.
- Hey...
68
00:04:15,633 --> 00:04:20,027
- Um... Drink, smoke, be merry.
- Yeah.
69
00:04:20,028 --> 00:04:21,768
And if you choose to sleep with Chip,
70
00:04:21,769 --> 00:04:24,597
make sure he wears,
like, 11 condoms.
71
00:04:26,339 --> 00:04:28,253
I'm, like, literally a virgin.
72
00:04:28,254 --> 00:04:31,430
He's kidding. He's kidding.
73
00:04:31,431 --> 00:04:34,913
♪ Time keeps on coming ♪
74
00:04:36,044 --> 00:04:37,436
♪ I've been all around ♪
75
00:04:43,704 --> 00:04:46,532
♪ I'll keep on loving... ♪
76
00:04:46,533 --> 00:04:48,142
No! No, no, no.
77
00:04:48,143 --> 00:04:50,406
- No. Come on, baby. No phone.
- Oh.
78
00:04:50,407 --> 00:04:51,972
When we get married,
we have to make rules
79
00:04:51,973 --> 00:04:54,497
about phones in the bed.
80
00:04:54,498 --> 00:04:56,063
Oh, shut up.
81
00:04:56,064 --> 00:04:59,284
You are on your phone,
like, ten times more than me,
82
00:04:59,285 --> 00:05:01,895
looking up rusty old trucks.
83
00:05:01,896 --> 00:05:05,899
Uh, a '67 cloth top Bronco
84
00:05:05,900 --> 00:05:08,728
is a work of art, baby.
It's not a truck.
85
00:05:08,729 --> 00:05:10,730
- I'm looking at art.
- Yeah. Oh.
86
00:05:10,731 --> 00:05:13,646
Like this butt.
87
00:05:13,647 --> 00:05:16,345
I am so high from that gummy you gave me.
88
00:05:16,346 --> 00:05:18,172
What the fuck was that?
89
00:05:18,173 --> 00:05:20,131
I still can't feel my ankles.
90
00:05:20,132 --> 00:05:22,089
You don't need your ankles right now.
91
00:05:22,090 --> 00:05:25,745
Yeah, but I would
still like to feel my ankles.
92
00:05:25,746 --> 00:05:27,356
Hey, come kiss me.
93
00:05:27,357 --> 00:05:28,835
- Hey, babe?
- Yeah?
94
00:05:28,836 --> 00:05:30,750
This creepy doctor from my sales list
95
00:05:30,751 --> 00:05:32,839
is really trying to flirt
with me on Instagram.
96
00:05:32,840 --> 00:05:35,451
Maybe you
gave him the wrong impression.
97
00:05:35,452 --> 00:05:36,626
What?
98
00:05:36,627 --> 00:05:37,975
Come on!
As if!
99
00:05:37,976 --> 00:05:40,151
I go in there, and I'm, like,
100
00:05:40,152 --> 00:05:42,371
waving my engagement ring around.
101
00:05:42,372 --> 00:05:44,895
You always say, "Flirting
is a part of the job."
102
00:05:44,896 --> 00:05:46,724
Someone's bound to get
the wrong impression.
103
00:05:47,638 --> 00:05:49,029
It's very light flirting.
104
00:05:49,030 --> 00:05:51,075
- Ah, okay.
- It is!
105
00:05:51,076 --> 00:05:52,729
It's like...
It's just...
106
00:05:52,730 --> 00:05:55,427
It's sushi with a smile,
107
00:05:55,428 --> 00:05:57,735
so that he can write
the fucking prescription,
108
00:05:58,910 --> 00:06:00,433
and I can get a fat bonus,
109
00:06:00,825 --> 00:06:02,000
and then
110
00:06:02,914 --> 00:06:06,743
you and I can maybe one day
111
00:06:06,744 --> 00:06:08,179
move to the city.
112
00:06:08,180 --> 00:06:10,050
If we don't go to hell first.
113
00:06:10,051 --> 00:06:12,705
Oh! Why would you say that?
114
00:06:12,706 --> 00:06:15,012
- Come on!
- I'm sorry.
115
00:06:15,013 --> 00:06:18,450
I'm only pushing HUMIRA, like,
116
00:06:18,451 --> 00:06:22,976
I won't go to hell for
moderate to severe psoriasis.
117
00:06:22,977 --> 00:06:25,979
Come on.
That would be so unfair.
118
00:06:25,980 --> 00:06:27,372
Yeah, yeah.
119
00:06:27,373 --> 00:06:28,808
Shut up.
120
00:06:28,809 --> 00:06:30,419
- Okay. Hey.
- Mmm.
121
00:06:30,420 --> 00:06:31,594
It's just a stepping stone, baby.
122
00:06:31,595 --> 00:06:33,030
I know.
123
00:06:33,031 --> 00:06:35,467
Do you think it's too late
for astronaut school?
124
00:06:35,468 --> 00:06:37,643
What?
125
00:06:37,644 --> 00:06:39,166
- What?
- Nothing.
126
00:06:39,167 --> 00:06:41,299
I could be a professional dancer.
127
00:06:41,300 --> 00:06:43,127
- Oh, word?
- Yeah. Yeah.
128
00:06:43,128 --> 00:06:45,346
- You got them moves?
- Ooh.
129
00:06:45,347 --> 00:06:46,826
Wait, let me stand up.
130
00:06:46,827 --> 00:06:48,654
I'm way better when I stand up.
131
00:06:48,655 --> 00:06:49,960
- Okay.
- It's so much better
132
00:06:49,961 --> 00:06:51,701
when I stand up.
133
00:06:51,702 --> 00:06:53,355
- Are you ready?
- Yeah, yeah, yeah.
134
00:06:55,488 --> 00:06:57,620
- Whoa.
- What genre is this?
135
00:06:57,621 --> 00:06:59,273
I don't know,
but my body just goes...
136
00:06:59,274 --> 00:07:00,361
Go.
137
00:07:00,362 --> 00:07:02,451
Is this modern, right?
138
00:07:02,452 --> 00:07:04,278
- This is professional.
- Wow.
139
00:07:04,279 --> 00:07:05,366
So I would appreciate it
140
00:07:05,367 --> 00:07:06,672
if you took me seriously right now.
141
00:07:06,673 --> 00:07:08,108
I'm taking you very seriously.
142
00:07:08,109 --> 00:07:11,547
And then, we'll finish
with something like this.
143
00:07:14,028 --> 00:07:15,551
But I'm not gonna show you anymore,
144
00:07:15,552 --> 00:07:17,422
because it's a work-in-progress.
145
00:07:17,423 --> 00:07:19,642
And the professional is tired,
146
00:07:19,643 --> 00:07:22,122
and I wanna cuddle.
147
00:07:22,123 --> 00:07:24,864
♪ Came into this life
on my own ♪
148
00:07:24,865 --> 00:07:27,693
♪ And I'll try
Yes I'll try ♪
149
00:07:27,694 --> 00:07:29,913
♪ Hope for love
turn out the light ♪
150
00:07:29,914 --> 00:07:33,308
♪ And I gave my own life
My own life, my own life ♪
151
00:07:41,969 --> 00:07:43,928
Oh, calm the fuck down.
152
00:07:45,451 --> 00:07:47,191
I swear, this road has been under construction
153
00:07:47,192 --> 00:07:48,932
my entire life.
154
00:07:48,933 --> 00:07:50,760
When will New Jersey be done?
155
00:07:50,761 --> 00:07:52,109
- She's a work-in-progress.
- Never.
156
00:07:52,110 --> 00:07:54,372
Oh, by the way,
how's Ryan doing?
157
00:07:54,373 --> 00:07:56,548
Oh, you mean your future niece?
158
00:07:56,549 --> 00:07:59,290
Oh, my goodness.
She's so pretty!
159
00:07:59,291 --> 00:08:01,335
Yeah, the varsity coach said
she might start next year.
160
00:08:01,336 --> 00:08:02,423
- Oh, yeah?
- Mmm-hmm.
161
00:08:02,424 --> 00:08:04,730
She scored 19 goals last season!
162
00:08:04,731 --> 00:08:05,992
- Tell her. Tell her.
- Wow!
163
00:08:05,993 --> 00:08:08,429
Oh, my God.
You must be so proud of her.
164
00:08:08,430 --> 00:08:09,561
I can't believe I haven't met her.
165
00:08:09,562 --> 00:08:10,736
I'm so sorry Nathan and I
166
00:08:10,737 --> 00:08:12,085
haven't made it down there yet.
167
00:08:12,086 --> 00:08:13,565
Don't worry about it.
I mean, it's far.
168
00:08:13,566 --> 00:08:14,784
We're gonna try to come up more often
169
00:08:14,785 --> 00:08:16,089
now that our dad's getting older.
170
00:08:16,090 --> 00:08:17,874
Yeah.
171
00:08:17,875 --> 00:08:21,268
Well, I've only met your dad a few times,
172
00:08:21,269 --> 00:08:23,576
but that we can't blame on distance.
173
00:08:25,404 --> 00:08:27,492
This is fucking nuts.
I'm sorry.
174
00:08:27,493 --> 00:08:28,667
Wait, so tell us about
175
00:08:28,668 --> 00:08:30,364
these wedding dresses we're seeing.
176
00:08:30,365 --> 00:08:32,105
Yes, please. I couldn't sleep
last night thinking about it.
177
00:08:32,106 --> 00:08:34,455
- Shut up!
- You are such a good sport.
178
00:08:34,456 --> 00:08:37,241
No, he isn't. He just thinks
that after we see dresses,
179
00:08:37,242 --> 00:08:38,590
- we're going to go...
- Yeah?
180
00:08:38,591 --> 00:08:39,765
- ...on a pub crawl.
- Mmm-hmm.
181
00:08:39,766 --> 00:08:41,201
But actually we're going to see a play.
182
00:08:41,202 --> 00:08:42,638
- You are?
- No, we're not.
183
00:08:42,639 --> 00:08:44,204
You said that we'd have
to get tickets already.
184
00:08:44,205 --> 00:08:46,250
No. We just gotta see some
shit nobody else wants to see.
185
00:08:46,251 --> 00:08:47,643
Oh, great. That's awesome.
186
00:08:47,644 --> 00:08:49,035
- Yeah, right?
- Great. Great.
187
00:08:49,036 --> 00:08:51,037
Hey, look,
it's finally opening up.
188
00:08:51,038 --> 00:08:53,474
All right, so I think
it might be a little tight
189
00:08:53,475 --> 00:08:54,998
getting you to a play,
190
00:08:54,999 --> 00:08:58,524
but, um, let me just check...
191
00:09:01,396 --> 00:09:03,006
Okay, so now it's saying...
192
00:09:03,007 --> 00:09:04,268
Allie!
193
00:09:04,269 --> 00:09:05,709
Look out!
194
00:09:20,677 --> 00:09:22,155
Here we are.
195
00:09:22,156 --> 00:09:24,549
You got me here so early.
196
00:09:24,550 --> 00:09:26,682
Yeah, well, it's
197
00:09:26,683 --> 00:09:29,119
better to be a half-hour early
198
00:09:29,120 --> 00:09:30,686
than one minute late.
199
00:09:32,514 --> 00:09:34,559
Grandpa, have you ever played
any video games?
200
00:09:34,560 --> 00:09:36,344
No.
201
00:09:37,694 --> 00:09:39,956
You've got that perfect
little brain up there
202
00:09:39,957 --> 00:09:42,568
and you're just melting it
away with that crap.
203
00:09:43,047 --> 00:09:44,613
Okay.
204
00:09:44,614 --> 00:09:45,831
Nathan.
205
00:09:45,832 --> 00:09:47,232
It's Uncle Nathan.
Answer it.
206
00:09:47,921 --> 00:09:49,401
Why would he be calling me?
207
00:09:50,794 --> 00:09:51,838
Pick it up.
208
00:09:56,451 --> 00:09:59,628
Thought we weren't talking anymore.
209
00:10:10,770 --> 00:10:13,816
Uh-huh. Uh-huh.
Nathan. Nathan.
210
00:10:13,817 --> 00:10:16,296
I've...
I've got Ryan here in the car.
211
00:10:16,297 --> 00:10:18,081
I'm just dropping her off at school.
212
00:10:18,082 --> 00:10:19,431
I'll call you right back.
213
00:10:21,738 --> 00:10:24,957
Yes, I heard what you said.
I'm headed right there.
214
00:10:24,958 --> 00:10:26,873
I just gotta drop her off, okay?
215
00:10:29,659 --> 00:10:31,964
See, that wasn't so bad.
216
00:10:31,965 --> 00:10:34,446
Mom says she wishes you guys
could find a way to get along.
217
00:10:35,839 --> 00:10:38,057
I... I've...
I've got to leave, sweetie.
218
00:10:38,058 --> 00:10:40,146
But I look like a dork
being here this early.
219
00:10:40,147 --> 00:10:41,583
I'm sorry.
220
00:10:42,497 --> 00:10:43,498
I'll, uh...
221
00:10:44,325 --> 00:10:46,283
I'll be picking you up today.
222
00:10:46,284 --> 00:10:47,806
Why can't Mom?
223
00:10:47,807 --> 00:10:49,807
She said they'd be back
from the city today, right?
224
00:10:50,418 --> 00:10:51,550
Well...
225
00:10:53,595 --> 00:10:55,161
- she can't.
- Okay.
226
00:10:55,162 --> 00:10:56,336
I'll text her.
227
00:10:56,337 --> 00:10:57,642
Okay.
228
00:10:57,643 --> 00:10:59,123
Okay.
Bye.
229
00:10:59,950 --> 00:11:01,299
Tell me you love me.
230
00:11:02,692 --> 00:11:04,649
I love you, Grandpa.
231
00:11:04,650 --> 00:11:06,085
I love you too.
232
00:11:08,741 --> 00:11:10,134
- Bye.
- Bye.
233
00:11:31,503 --> 00:11:34,505
Mom, my head hurts so much.
234
00:11:34,506 --> 00:11:37,900
I can't even explain
how much pain my head's in.
235
00:11:37,901 --> 00:11:39,423
Can you click
on the morphine again?
236
00:11:39,424 --> 00:11:40,859
I've been clicking on it.
237
00:11:40,860 --> 00:11:43,035
I'm clicking on it,
and nothing is happening.
238
00:11:43,036 --> 00:11:44,341
Oh, shoot, you're right.
It is empty.
239
00:11:44,342 --> 00:11:45,690
We gotta get more.
240
00:11:45,691 --> 00:11:46,996
We'll have to get the nurse
to get us more.
241
00:11:46,997 --> 00:11:48,670
Nathan, why are you looking at me like that?
242
00:11:48,694 --> 00:11:50,390
Like what?
243
00:11:50,391 --> 00:11:52,349
Is it bad?
Do I look that bad?
244
00:11:52,350 --> 00:11:53,698
No, he's just upset, sweetheart.
245
00:11:53,699 --> 00:11:55,178
He's upset 'cause we've been
246
00:11:55,179 --> 00:11:56,657
- so worried all night long.
- Okay. Okay.
247
00:11:56,658 --> 00:11:58,747
This backhoe thing just reversed
248
00:11:58,748 --> 00:12:00,618
into the middle of the street.
249
00:12:00,619 --> 00:12:01,750
I know, I know.
250
00:12:01,751 --> 00:12:03,403
I didn't know what to do.
251
00:12:03,404 --> 00:12:04,665
I know, but you don't have to
worry about that right now.
252
00:12:04,666 --> 00:12:06,189
- Right, Nathan?
- Yeah.
253
00:12:06,190 --> 00:12:07,712
No, you just need to focus
on getting better.
254
00:12:07,713 --> 00:12:08,800
That's all you need to think about, okay?
255
00:12:08,801 --> 00:12:10,454
- Okay.
- Right, Nathan?
256
00:12:10,455 --> 00:12:12,108
- Yeah.
- Sorry to interrupt,
257
00:12:12,109 --> 00:12:13,762
but the police are here
to collect a blood sample.
258
00:12:13,763 --> 00:12:15,111
Oh, no.
Absolutely not.
259
00:12:15,112 --> 00:12:16,765
Now is not a good time.
She is in a lot of pain.
260
00:12:16,766 --> 00:12:18,331
- You have to come back.
- No.
261
00:12:18,332 --> 00:12:20,116
- She just woke up.
- Why are the police here?
262
00:12:20,117 --> 00:12:21,726
Unfortunately, I can't.
263
00:12:21,727 --> 00:12:24,076
Legally, the sample has to be
drawn as soon as possible.
264
00:12:24,077 --> 00:12:25,512
We waited for her to stabilize,
265
00:12:25,513 --> 00:12:26,600
but with an accident like this,
266
00:12:26,601 --> 00:12:27,993
it's imperative we test...
267
00:12:27,994 --> 00:12:29,734
What is he talking about?
It wasn't my fault.
268
00:12:29,735 --> 00:12:32,041
- Officer, she doesn't know.
- It wasn't her fault.
269
00:12:32,042 --> 00:12:33,346
With an accident of this magnitude
270
00:12:33,347 --> 00:12:34,783
involving fatalities,
we're required...
271
00:12:34,784 --> 00:12:36,523
- She hasn't been told.
- Fatalities?
272
00:12:36,524 --> 00:12:37,829
She hasn't been told,
273
00:12:37,830 --> 00:12:39,222
- you fucking asshole!
- Fuck.
274
00:12:39,223 --> 00:12:41,093
- She didn't know.
- Mama, what's going on?
275
00:12:41,094 --> 00:12:42,355
- I'm so sorry, honey.
- What is he talking about?
276
00:12:42,356 --> 00:12:43,487
I'm so sorry.
277
00:12:43,488 --> 00:12:45,228
Nathan?
278
00:12:45,229 --> 00:12:46,839
Nathan, what's going on?
279
00:12:50,712 --> 00:12:51,975
They're gone.
280
00:12:54,151 --> 00:12:55,630
They're both gone.
281
00:12:56,153 --> 00:12:57,240
Who's gone?
282
00:12:57,241 --> 00:12:58,459
Honey...
283
00:13:14,084 --> 00:13:16,651
No, Mom.
284
00:13:18,915 --> 00:13:20,872
Why, Mom?
285
00:13:20,873 --> 00:13:22,962
I'm so sorry, honey.
286
00:13:51,817 --> 00:13:54,601
♪ Wake up with
the sun in morning ♪
287
00:13:54,602 --> 00:13:57,517
♪ Go to sleep with
the moon at night... ♪
288
00:13:57,518 --> 00:13:58,997
Hey, guys! Bella here.
289
00:13:58,998 --> 00:14:00,477
Welcome to my bathroom!
290
00:14:00,478 --> 00:14:03,436
Today, we're gonna learn
to cut our own hair.
291
00:14:03,437 --> 00:14:04,873
So let's jump in.
292
00:14:04,874 --> 00:14:08,225
To get started,
we grab this first front layer
293
00:14:08,965 --> 00:14:10,443
just like this.
294
00:14:10,444 --> 00:14:13,970
And put your scissors
at, like, a slight angle.
295
00:14:15,754 --> 00:14:18,756
Okay, it's now or never.
296
00:14:18,757 --> 00:14:20,105
Go for it!
297
00:14:20,106 --> 00:14:22,020
♪ What their purpose
is on earth ♪
298
00:14:22,021 --> 00:14:24,805
♪ To love and be
loved in return... ♪
299
00:14:24,806 --> 00:14:25,894
Fuck.
300
00:14:25,895 --> 00:14:27,286
You nailed it!
301
00:14:27,287 --> 00:14:29,767
You're officially a stylist
just like me!
302
00:14:29,768 --> 00:14:31,160
Now, go ahead
303
00:14:31,161 --> 00:14:33,858
and grab the same layer
on the other side.
304
00:14:33,859 --> 00:14:35,904
And just go for it!
305
00:14:35,905 --> 00:14:38,254
Okay.
306
00:14:38,255 --> 00:14:41,083
♪ Happiness comes from inside ♪
307
00:14:41,084 --> 00:14:43,476
♪ At the center
of your mind... ♪
308
00:14:43,477 --> 00:14:44,564
Fuck.
309
00:14:44,565 --> 00:14:45,915
Does it look even?
310
00:14:46,306 --> 00:14:47,916
Uh...
311
00:14:47,917 --> 00:14:49,700
Not exactly.
No.
312
00:14:49,701 --> 00:14:52,182
Good job.
You look amazing!
313
00:14:53,792 --> 00:14:55,184
Thank you.
314
00:14:55,185 --> 00:14:57,795
♪ You can change
the darkest day ♪
315
00:14:57,796 --> 00:15:00,712
♪ Simply by
the things you say... ♪
316
00:15:01,713 --> 00:15:03,322
Wow...
317
00:15:03,323 --> 00:15:06,370
♪ Oooh oooh ooh ♪
318
00:15:07,937 --> 00:15:09,633
I love it.
319
00:15:12,854 --> 00:15:16,292
Oh, my God. Allie,
what the hell is all this?
320
00:15:16,293 --> 00:15:20,036
You have got to stop buying all this crap.
321
00:15:21,689 --> 00:15:25,214
Yeah, well, one of them
is an acrylic nail set
322
00:15:25,215 --> 00:15:27,607
that I know you'll appreciate
more than I will.
323
00:15:27,608 --> 00:15:29,000
And the others are ankle weights.
324
00:15:29,001 --> 00:15:31,003
Remember? We said we were
gonna get in shape?
325
00:15:31,917 --> 00:15:33,483
Oh, my God.
326
00:15:33,484 --> 00:15:36,529
Allie, what the hell did you do to your hair?
327
00:15:36,530 --> 00:15:38,009
What?
It's makeover Monday.
328
00:15:38,010 --> 00:15:41,012
- It's Friday.
- Oh.
329
00:15:41,013 --> 00:15:43,058
- It's so dark in here.
- No, please, don't open that.
330
00:15:43,059 --> 00:15:44,450
Mama, that is so bright!
331
00:15:44,451 --> 00:15:46,496
Did you go
to physical therapy today?
332
00:15:46,497 --> 00:15:48,454
Um, well, I tried to,
333
00:15:48,455 --> 00:15:50,500
- but I overslept.
- Allie...
334
00:15:50,501 --> 00:15:52,893
What? I don't need PT.
I don't.
335
00:15:52,894 --> 00:15:54,287
Allie, your hair.
336
00:15:55,071 --> 00:15:56,636
You don't like it?
337
00:15:56,637 --> 00:15:58,769
I just don't understand why
you would cut your own hair.
338
00:15:58,770 --> 00:16:01,119
Well, the girl said
it was easy, and it was not.
339
00:16:01,120 --> 00:16:02,512
What girl?
340
00:16:02,513 --> 00:16:05,906
This girl on the Internet.
She's an influencer.
341
00:16:05,907 --> 00:16:07,734
She influenced me.
342
00:16:07,735 --> 00:16:12,087
Such a pigsty in here.
I am not happy about this.
343
00:16:12,088 --> 00:16:13,914
Hey, Mama, can you tell me
where my pills are?
344
00:16:13,915 --> 00:16:16,395
Which ones?
345
00:16:16,396 --> 00:16:20,051
We said we were going to
wean off of them. Remember?
346
00:16:20,052 --> 00:16:22,010
- Did we?
- Yes.
347
00:16:22,011 --> 00:16:24,751
Because "we" are in pain
348
00:16:24,752 --> 00:16:26,623
and "we" need more.
349
00:16:26,624 --> 00:16:27,972
They're not gonna give you more, Allie.
350
00:16:27,973 --> 00:16:29,408
- They have to!
- No, they don't.
351
00:16:29,409 --> 00:16:30,931
I need them!
352
00:16:30,932 --> 00:16:32,542
Listen to me.
353
00:16:32,543 --> 00:16:34,674
You're not in physical pain anymore.
354
00:16:34,675 --> 00:16:36,807
Have you been doing the tapping thing
355
00:16:36,808 --> 00:16:38,200
that that one shrink taught you?
356
00:16:38,201 --> 00:16:40,419
Remember?
For anxiety and stress,
357
00:16:40,420 --> 00:16:42,247
and it calms you down on the...
358
00:16:42,248 --> 00:16:43,944
- eyes, and then the lips.
- Mom!
359
00:16:43,945 --> 00:16:45,642
Or play your piano.
That always cheers you up.
360
00:16:45,643 --> 00:16:46,991
I don't wanna talk about this, please.
361
00:16:46,992 --> 00:16:49,820
I have the worst headache!
Can you just stop?
362
00:16:49,821 --> 00:16:52,736
Can you call the doctors
and help me, please?
363
00:16:52,737 --> 00:16:54,520
Which one? Patel?
He said no more.
364
00:16:54,521 --> 00:16:56,870
Okay, well, fuck Patel.
Fuck Patel!
365
00:16:56,871 --> 00:16:58,655
How about Goldberg, or...
366
00:16:58,656 --> 00:17:00,526
or Fong?
367
00:17:00,527 --> 00:17:02,137
- Allie...
- Please, Mom.
368
00:17:02,138 --> 00:17:03,312
- Just call 'em. Just help me.
- You're being a little...
369
00:17:03,313 --> 00:17:04,704
- No.
- Just help me, please.
370
00:17:04,705 --> 00:17:06,315
Guess what?
They all said "no."
371
00:17:06,316 --> 00:17:08,360
Patel. Goldberg.
Fong. Rosenberg.
372
00:17:08,361 --> 00:17:10,275
Okay, well, I'll try Vromen.
He loves me.
373
00:17:10,276 --> 00:17:12,190
Vromen is an orthodontist.
374
00:17:12,191 --> 00:17:13,670
Yeah, but he used to flirt with me
375
00:17:13,671 --> 00:17:15,759
when his fingers were really
deep inside my mouth,
376
00:17:15,760 --> 00:17:18,283
and it was very inappropriate,
and so, he really owes me one.
377
00:17:18,284 --> 00:17:20,155
Allie, I don't like how you're acting.
378
00:17:20,156 --> 00:17:21,373
You know what?
Enough is enough.
379
00:17:21,374 --> 00:17:23,158
You gotta get out of this living room,
380
00:17:23,159 --> 00:17:24,768
take off your pajamas,
381
00:17:24,769 --> 00:17:26,683
and get your ass,
and go get a job.
382
00:17:26,684 --> 00:17:27,814
I'm sick of this crap.
383
00:17:27,815 --> 00:17:30,121
As if you have any right
384
00:17:30,122 --> 00:17:32,210
lecturing me on medicating myself.
385
00:17:32,211 --> 00:17:33,603
What is that supposed to mean?
386
00:17:33,604 --> 00:17:36,780
It means, Mom, you're such
a fucking hypocrite!
387
00:17:36,781 --> 00:17:39,609
You don't think that I clock
how many Xanax you take?
388
00:17:39,610 --> 00:17:41,785
Or how many glasses of wine you drink?
389
00:17:41,786 --> 00:17:43,787
You think I'm just a zombie
that doesn't notice anything,
390
00:17:43,788 --> 00:17:46,485
but I notice fucking everything!
I see you.
391
00:17:46,486 --> 00:17:50,098
So, can I have my pills, please?
392
00:17:50,099 --> 00:17:52,317
You're not listening.
There's no more.
393
00:17:59,543 --> 00:18:01,457
You get right back here,
394
00:18:01,458 --> 00:18:03,067
- you little brat!
- No!
395
00:18:03,068 --> 00:18:05,504
What in the hell do you think you are doing?
396
00:18:05,505 --> 00:18:06,766
Get out of there!
397
00:18:06,767 --> 00:18:07,941
- Get out of there!
- Get off me!
398
00:18:07,942 --> 00:18:09,421
- No! Get out of there!
- Let go!
399
00:18:09,422 --> 00:18:11,684
- What are you doing?
- No! Are they in here?
400
00:18:11,685 --> 00:18:14,470
- Get back! Cut it out!
- You are hurting me!
401
00:18:14,471 --> 00:18:15,819
Stop it!
402
00:18:15,820 --> 00:18:17,604
- Stop it! Put that back!
- Mom!
403
00:18:18,692 --> 00:18:19,736
No.
404
00:18:19,737 --> 00:18:21,172
- Open the door.
- No.
405
00:18:21,173 --> 00:18:22,782
- Open the fucking door!
- Stop it! Stop it.
406
00:18:22,783 --> 00:18:24,132
- Mom, let me out.
- No.
407
00:18:24,133 --> 00:18:26,308
Let me out.
Let me out!
408
00:18:26,309 --> 00:18:27,570
Mama!
409
00:18:27,571 --> 00:18:29,354
- No! Stop it!
- Give me those... Ow.
410
00:18:29,355 --> 00:18:31,530
- Stop it!
- Ow! Ow, ow, ow, ow.
411
00:18:31,531 --> 00:18:33,664
- You fucking crazy little brat.
- No!
412
00:18:36,275 --> 00:18:38,233
Shit!
413
00:18:38,234 --> 00:18:40,539
No, no, no, no, no, no.
414
00:18:40,540 --> 00:18:42,542
Mama, no!
Please. No!
415
00:18:44,718 --> 00:18:46,763
Why the fuck did you do that?
416
00:18:46,764 --> 00:18:47,938
I'm in pain!
417
00:18:47,939 --> 00:18:49,069
I don't give a shit!
418
00:18:49,070 --> 00:18:50,549
Your daughter is in actual pain!
419
00:18:50,550 --> 00:18:51,985
I don't give a shit!
420
00:18:51,986 --> 00:18:55,554
I fucking hate you so much!
421
00:18:55,555 --> 00:18:57,208
You're bleeding!
422
00:19:01,387 --> 00:19:02,735
You get back here right now.
423
00:19:02,736 --> 00:19:04,172
- Leave me alone.
- You come back here.
424
00:19:04,173 --> 00:19:05,813
- Leave me alone.
- I'm gonna grab your...
425
00:19:06,566 --> 00:19:07,914
Leave me the fuck alone!
426
00:19:07,915 --> 00:19:09,089
I'm not gonna leave you
the fuck alone,
427
00:19:09,090 --> 00:19:10,266
- you little brat.
- Ugh!
428
00:19:15,967 --> 00:19:17,315
Allison!
429
00:19:17,316 --> 00:19:19,448
- Leave me alone!
- Where are you going?
430
00:19:19,449 --> 00:19:21,320
Leave me alone!
431
00:19:32,549 --> 00:19:34,333
Let's go, Ryan!
432
00:19:35,639 --> 00:19:37,467
Attagirl!
Attagirl!
433
00:19:44,125 --> 00:19:46,126
Fuck!
434
00:19:46,127 --> 00:19:47,867
So you're the Ryan
that's been talking to Damien?
435
00:19:47,868 --> 00:19:49,129
Get the fuck outta my face.
436
00:19:49,130 --> 00:19:50,348
See, you talk to people like that, bitch,
437
00:19:50,349 --> 00:19:51,871
that's why you have no fucking friends.
438
00:19:51,872 --> 00:19:53,046
Why are you hitting on me, huh?
439
00:19:53,047 --> 00:19:54,526
Uh, I'm not the one named "Ryan."
440
00:19:54,527 --> 00:19:56,267
It's a fucking dyke's name.
You a dyke?
441
00:19:56,268 --> 00:19:59,184
- Only when I fuck your mother.
- Oh, at least I have a mother.
442
00:20:02,622 --> 00:20:04,189
What the fuck did you just say to me?
443
00:20:04,929 --> 00:20:06,190
Hey!
444
00:20:06,191 --> 00:20:09,455
Stay away from Damien,
you fucking whore.
445
00:20:10,413 --> 00:20:11,456
Hey!
446
00:20:11,457 --> 00:20:13,415
Break that up, Ref!
447
00:20:14,808 --> 00:20:16,168
Break it up.
Break it up!
448
00:20:16,201 --> 00:20:17,246
Hey!
449
00:20:19,857 --> 00:20:22,902
Hey! That's it!
You're both out. Red card.
450
00:20:22,903 --> 00:20:24,295
Ryan, what the hell was that?
451
00:20:24,296 --> 00:20:25,775
I quit.
452
00:20:25,776 --> 00:20:28,081
I quit.
I hate this fucking game.
453
00:20:28,082 --> 00:20:30,127
Why?
Because you got in a fight?
454
00:20:30,128 --> 00:20:32,172
Come on, that's not you.
455
00:20:32,173 --> 00:20:34,305
You're tough.
You're not a quitter.
456
00:20:34,306 --> 00:20:37,352
- She made fun of Mom.
- What?
457
00:20:37,353 --> 00:20:39,529
She said,
"At least I have a mom."
458
00:20:42,314 --> 00:20:43,881
Well, fuck her.
459
00:20:47,580 --> 00:20:48,668
Well...
460
00:20:50,017 --> 00:20:52,454
And what kind of a punch was that?
461
00:20:52,455 --> 00:20:54,717
You throw this hard right hook
462
00:20:54,718 --> 00:20:57,373
and then you leave yourself
wide open for the jab.
463
00:20:58,461 --> 00:21:00,158
We're gonna have to work on that.
464
00:21:17,871 --> 00:21:19,045
Hi.
465
00:21:19,046 --> 00:21:21,613
I'm here to get a prescription refilled.
466
00:21:21,614 --> 00:21:24,442
Last name, Johnson.
Birthday, August 24th.
467
00:21:24,443 --> 00:21:26,401
Okay.
For which medication?
468
00:21:26,402 --> 00:21:29,534
Uh... The Oxy.
OxyContin.
469
00:21:29,535 --> 00:21:31,710
It says here you are out of refills.
470
00:21:31,711 --> 00:21:34,322
I see you've been on them
for over a year now.
471
00:21:34,323 --> 00:21:36,411
Your doctor's probably trying
to wean you off of them.
472
00:21:36,412 --> 00:21:38,804
As I'm sure you know,
they can be very addictive.
473
00:21:38,805 --> 00:21:40,677
Oh, really?
I hadn't fucking heard that.
474
00:21:42,548 --> 00:21:43,679
Sorry.
475
00:21:43,680 --> 00:21:45,421
I'm sorry.
I'm sorry.
476
00:21:46,160 --> 00:21:48,336
Listen...
477
00:21:48,337 --> 00:21:50,250
I was in a really bad car accident,
478
00:21:50,251 --> 00:21:53,341
and I need them,
because I'm in a lot of pain.
479
00:21:53,342 --> 00:21:54,386
Just now?
480
00:21:55,605 --> 00:21:56,735
What?
No.
481
00:21:56,736 --> 00:21:59,303
Your elbow is bleeding.
482
00:21:59,304 --> 00:22:01,087
Oh, shit.
Look, it's fine.
483
00:22:01,088 --> 00:22:02,611
Let me go get you a bandage.
484
00:22:02,612 --> 00:22:04,483
I don't need a fucking bandage. It's fine.
485
00:22:08,748 --> 00:22:09,836
Then take this.
486
00:22:12,665 --> 00:22:14,841
Oh, my goodness.
Thank you so much. Thank you.
487
00:22:17,148 --> 00:22:19,803
I feel so much better now.
Thank you.
488
00:22:20,325 --> 00:22:21,674
Fucking bitch.
489
00:22:33,033 --> 00:22:34,904
Burn,
but guess what that burn is?
490
00:22:34,905 --> 00:22:37,994
That burn is in your soul.
It is lifting you up.
491
00:22:37,995 --> 00:22:39,430
You are climbing that mountain
492
00:22:39,431 --> 00:22:41,345
and you are reaching higher heights
493
00:22:41,346 --> 00:22:42,999
than you ever have before.
494
00:22:43,000 --> 00:22:44,349
Keep pedaling.
495
00:24:20,227 --> 00:24:22,446
- Hi.
- Hi!
496
00:24:22,447 --> 00:24:24,275
- Hey!
- Hi!
497
00:24:25,406 --> 00:24:26,537
Hi.
498
00:24:26,538 --> 00:24:29,148
Oh, my God.
I love your hair!
499
00:24:29,149 --> 00:24:32,804
- It is so chic. Who did it?
- Ah, thank you! Um...
500
00:24:32,805 --> 00:24:35,415
I, uh, got a new gal.
501
00:24:35,416 --> 00:24:37,983
Well, I gotta get her number.
502
00:24:37,984 --> 00:24:39,419
Okay.
503
00:24:39,420 --> 00:24:42,379
Oh, I was so happy that you reached out.
504
00:24:42,380 --> 00:24:45,338
Because you weren't responding
to any of my texts.
505
00:24:45,339 --> 00:24:47,210
Of course, I wanted to give you your space,
506
00:24:47,211 --> 00:24:48,907
but I was worried.
507
00:24:48,908 --> 00:24:50,387
- Hi, good morning.
- Hey!
508
00:24:50,388 --> 00:24:51,693
Can I get you anything?
509
00:24:51,694 --> 00:24:54,566
Uh, yeah. Can I please get
a Jack and Coke?
510
00:24:55,088 --> 00:24:57,089
Uh...
511
00:24:57,090 --> 00:24:59,527
Sorry, our bar doesn't
actually open until 11:00.
512
00:24:59,528 --> 00:25:00,876
Oh.
513
00:25:00,877 --> 00:25:04,357
Uh, okay. In that case,
I'll get a black coffee.
514
00:25:04,358 --> 00:25:06,143
- Oat milk latte.
- You got it.
515
00:25:09,450 --> 00:25:11,843
So, how's, how's work?
516
00:25:11,844 --> 00:25:13,018
You're still at Purdue, right?
517
00:25:13,019 --> 00:25:14,585
- Still repping Purdue.
- Yeah.
518
00:25:14,586 --> 00:25:15,978
You'd think it would've been a shit show
519
00:25:15,979 --> 00:25:17,806
because of the bankruptcy
and all the lawsuits.
520
00:25:17,807 --> 00:25:19,677
- Mm.
- But, between you and me,
521
00:25:19,678 --> 00:25:21,549
my numbers have actually increased.
522
00:25:21,550 --> 00:25:22,811
Wow.
523
00:25:22,812 --> 00:25:26,162
My bonus last quarter was insane.
524
00:25:26,163 --> 00:25:28,338
- It sells itself.
- Yeah.
525
00:25:28,339 --> 00:25:29,557
Karl Marx was wrong.
526
00:25:29,558 --> 00:25:31,689
Turns out the opiate of the masses
527
00:25:31,690 --> 00:25:32,777
is opium.
528
00:25:37,522 --> 00:25:38,696
Anyway.
529
00:25:38,697 --> 00:25:39,958
How are you doing?
530
00:25:39,959 --> 00:25:41,481
When are you going back to work?
531
00:25:41,482 --> 00:25:42,831
Listen,
I'm just gonna cut right to it
532
00:25:42,832 --> 00:25:43,919
because you're my friend
533
00:25:43,920 --> 00:25:45,921
and I know you're gonna understand.
534
00:25:45,922 --> 00:25:47,097
Um...
535
00:25:48,228 --> 00:25:50,839
I'm still in a lot of pain.
536
00:25:50,840 --> 00:25:52,362
Oh, Allie...
537
00:25:52,363 --> 00:25:56,496
I know, and my docs
are cutting my Oxy scripts
538
00:25:56,497 --> 00:25:58,760
because everyone's really freaked out
539
00:25:58,761 --> 00:26:00,239
about addiction these days.
540
00:26:00,240 --> 00:26:02,067
Uh...
541
00:26:02,068 --> 00:26:04,766
So, I was wondering
if it would be possible...
542
00:26:04,767 --> 00:26:06,637
Allie, please tell me you didn't invite me
543
00:26:06,638 --> 00:26:08,901
to breakfast to hit me up for pills.
544
00:26:09,293 --> 00:26:10,423
No.
545
00:26:10,424 --> 00:26:12,425
No, no, no, no, no.
546
00:26:12,426 --> 00:26:14,645
It's just until I can get in,
and see my docs.
547
00:26:14,646 --> 00:26:16,821
Um, because my fucking mother,
548
00:26:16,822 --> 00:26:19,608
she threw my last refill
into the toilet, so...
549
00:26:19,999 --> 00:26:21,652
No way.
550
00:26:21,653 --> 00:26:23,349
Are you fucking with me right now?
551
00:26:23,350 --> 00:26:24,829
No.
552
00:26:24,830 --> 00:26:26,831
If you have a problem,
you need to get some help.
553
00:26:26,832 --> 00:26:29,268
I can help you find the right rehab.
554
00:26:29,269 --> 00:26:31,314
Please don't hand me a pamphlet.
555
00:26:31,315 --> 00:26:32,837
I already have one.
556
00:26:32,838 --> 00:26:35,144
Well, then find them
on the street if you have to.
557
00:26:35,145 --> 00:26:37,189
Every dive bar in this town's got a guy
558
00:26:37,190 --> 00:26:39,365
with a pharmacy in his front pocket.
559
00:26:39,366 --> 00:26:41,238
You know, Becka,
560
00:26:42,500 --> 00:26:44,589
I really didn't want to do this.
561
00:26:46,373 --> 00:26:47,461
But...
562
00:26:49,420 --> 00:26:50,855
there's a handful of things
563
00:26:50,856 --> 00:26:54,119
that happened at your bachelorette party
564
00:26:54,120 --> 00:26:57,688
that I'm pretty sure
you want to be kept private.
565
00:26:57,689 --> 00:27:01,344
Allison, are you trying
to blackmail me for OxyContin?
566
00:27:01,345 --> 00:27:03,173
I'm just asking you for help.
567
00:27:04,304 --> 00:27:06,524
Like, as a friend.
568
00:27:08,352 --> 00:27:10,528
But you did blow that dancer.
569
00:27:11,485 --> 00:27:12,747
It happened for a second.
570
00:27:12,748 --> 00:27:15,881
I know, I know.
But you did it, and I saw.
571
00:27:16,882 --> 00:27:17,969
It never went in my mouth.
572
00:27:17,970 --> 00:27:21,538
It was in your mouth.
573
00:27:21,539 --> 00:27:22,801
Past the tip.
574
00:27:23,759 --> 00:27:26,283
Past the fucking tip.
575
00:27:27,327 --> 00:27:28,677
Allie, you need help.
576
00:27:29,852 --> 00:27:31,504
Destroy my life if you have to.
577
00:27:31,505 --> 00:27:35,117
But for the love of God,
get some fucking help!
578
00:27:35,118 --> 00:27:36,596
Okay, bye.
Fuck you.
579
00:27:36,597 --> 00:27:38,034
Fuck you!
580
00:27:43,953 --> 00:27:46,258
Uh... I don't...
Oh, fuck.
581
00:27:48,653 --> 00:27:50,349
I don't have any money.
I'm really sorry.
582
00:27:50,350 --> 00:27:51,699
I can't pay for those.
583
00:27:51,700 --> 00:27:54,179
That's okay.
Take it.
584
00:27:54,180 --> 00:27:56,095
I mixed in a little tequila for you.
585
00:28:04,713 --> 00:28:06,062
That's disgusting.
586
00:28:07,585 --> 00:28:08,586
Thank you.
587
00:28:11,676 --> 00:28:14,460
Mr. Adams, we really wanna do
588
00:28:14,461 --> 00:28:16,637
everything we can to help Ryan.
589
00:28:18,901 --> 00:28:20,510
But she needs to take some responsibility
590
00:28:20,511 --> 00:28:22,512
for her behavior.
591
00:28:22,513 --> 00:28:25,603
That girl does not listen
to a thing I say.
592
00:28:27,257 --> 00:28:28,736
To be honest,
593
00:28:28,737 --> 00:28:30,476
I was hoping you were calling me in here
594
00:28:30,477 --> 00:28:32,175
to give me some advice.
595
00:28:33,916 --> 00:28:35,743
I need help.
596
00:28:35,744 --> 00:28:37,745
It's just that we're a public school.
597
00:28:37,746 --> 00:28:40,660
We have 2,000 kids to look after.
598
00:28:40,661 --> 00:28:42,227
We don't have the bandwidth
599
00:28:42,228 --> 00:28:44,882
to micromanage her in ways
that she deserves and needs.
600
00:28:44,883 --> 00:28:46,624
So, what are you saying?
601
00:28:47,625 --> 00:28:49,321
I will give her an extra strike
602
00:28:49,322 --> 00:28:51,759
because of the circumstances.
603
00:28:51,760 --> 00:28:53,412
But if she doesn't tone down her language
604
00:28:53,413 --> 00:28:55,066
with her teachers
605
00:28:55,067 --> 00:28:56,939
and gets into one more fight,
606
00:28:57,896 --> 00:28:59,245
we'll have to expel her.
607
00:29:20,919 --> 00:29:23,792
Hi, can I get a double tequila, please?
608
00:29:31,756 --> 00:29:32,757
Allison.
609
00:29:33,714 --> 00:29:35,804
Yo, I know you.
610
00:29:36,935 --> 00:29:37,936
It's Mark.
611
00:29:38,894 --> 00:29:40,068
Yeah, hey.
612
00:29:40,069 --> 00:29:41,939
Yeah.
613
00:29:41,940 --> 00:29:44,594
I haven't seen you since high school.
614
00:29:44,595 --> 00:29:47,031
This is Diego.
You remember Diego?
615
00:29:47,032 --> 00:29:48,207
- Hey.
- Hey.
616
00:29:49,252 --> 00:29:51,035
You just having a little breakfast?
617
00:29:51,036 --> 00:29:53,822
Uh... Um... I just...
618
00:29:55,432 --> 00:29:57,346
I just needed to get out of the house.
619
00:29:57,347 --> 00:29:59,435
Yeah, I feel that.
620
00:29:59,436 --> 00:30:01,872
I heard what happened to you.
The accident.
621
00:30:01,873 --> 00:30:03,047
Saw it in the Star Ledger.
Sorry.
622
00:30:03,048 --> 00:30:04,483
What happened?
623
00:30:04,484 --> 00:30:05,702
She was in that
accident on the turnpike.
624
00:30:05,703 --> 00:30:07,269
Two people died.
625
00:30:07,270 --> 00:30:08,837
Holy shit.
626
00:30:09,881 --> 00:30:11,274
That was you.
627
00:30:12,231 --> 00:30:14,232
Oh, bro.
628
00:30:14,233 --> 00:30:16,191
That would've fucked me up.
629
00:30:16,192 --> 00:30:17,409
It wasn't my fault.
630
00:30:17,410 --> 00:30:20,022
Yeah, I'm sure.
But, like, still...
631
00:30:25,897 --> 00:30:26,897
Damn.
632
00:30:30,293 --> 00:30:33,296
Hey, can I
have another one, please?
633
00:30:34,601 --> 00:30:35,776
You having a tough day?
634
00:30:36,995 --> 00:30:38,344
Just a day.
635
00:30:39,780 --> 00:30:42,043
I just wanna get as far away
from here as possible.
636
00:30:42,044 --> 00:30:43,392
Yo, there's this app,
637
00:30:43,393 --> 00:30:44,784
it tells you the exact opposite
638
00:30:44,785 --> 00:30:46,699
of where you are on the globe is.
639
00:30:46,700 --> 00:30:48,788
That's where you should go.
I'll look it up for you.
640
00:30:48,789 --> 00:30:51,356
Yo, that's how I feel
every fuckin' day of my life.
641
00:30:51,357 --> 00:30:53,793
I can't seem to escape this town.
642
00:30:53,794 --> 00:30:55,447
It's like there's a force field around it
643
00:30:55,448 --> 00:30:57,101
or something.
644
00:30:57,102 --> 00:30:59,799
Like, some people know
how to get outta here.
645
00:30:59,800 --> 00:31:01,323
But the rest of us,
646
00:31:01,324 --> 00:31:03,064
we just keep banging our heads
up against the glass.
647
00:31:03,065 --> 00:31:05,240
It's Perth.
That's the city
648
00:31:05,241 --> 00:31:07,111
on the other side of the globe from here.
649
00:31:07,112 --> 00:31:08,983
You should go to Perth.
650
00:31:08,984 --> 00:31:11,550
I don't have enough money to get to Perth,
651
00:31:11,551 --> 00:31:13,030
but thank you.
652
00:31:13,031 --> 00:31:14,990
Aren't you engaged to Nathan Adams?
653
00:31:16,208 --> 00:31:18,166
I was, yeah.
654
00:31:18,167 --> 00:31:20,733
He was an amazing running back in high school.
655
00:31:20,734 --> 00:31:21,909
He used to run every fucking play.
656
00:31:21,910 --> 00:31:23,040
- You remember him, Mark?
- Yeah.
657
00:31:23,041 --> 00:31:24,172
Every fucking play,
658
00:31:24,173 --> 00:31:25,782
they'd come on the PA system like,
659
00:31:25,783 --> 00:31:29,394
"Nathan Adams,
the ball carrier."
660
00:31:29,395 --> 00:31:31,353
He was the whole fucking team.
You remember him, Mark?
661
00:31:31,354 --> 00:31:33,224
Yeah, I remember him.
662
00:31:33,225 --> 00:31:34,791
Isn't he deaf?
663
00:31:34,792 --> 00:31:38,186
Uh... In one ear.
Since birth.
664
00:31:38,187 --> 00:31:39,491
Wow, that's impressive
665
00:31:39,492 --> 00:31:41,102
that he could be, like,
that good, you know?
666
00:31:41,103 --> 00:31:42,755
And half deaf.
667
00:31:42,756 --> 00:31:44,061
So you're, like, single?
668
00:31:44,062 --> 00:31:47,108
Yo.
Shut the fuck up, Diego.
669
00:31:47,109 --> 00:31:49,545
What?
You think she's gonna date you?
670
00:31:49,546 --> 00:31:51,242
Where are you gonna take her?
You live with your mom.
671
00:31:51,243 --> 00:31:54,071
God damn.
672
00:31:54,072 --> 00:31:55,290
Allison, I'm sorry.
673
00:31:55,291 --> 00:31:58,380
My fucking friend has no tact at all.
674
00:31:58,381 --> 00:32:01,122
We're not used to having
675
00:32:01,123 --> 00:32:03,776
pretty girls such as yourself come in here.
676
00:32:03,777 --> 00:32:05,517
So, you gotta excuse his
677
00:32:05,518 --> 00:32:07,259
lack of decor.
678
00:32:09,522 --> 00:32:10,741
Decorum.
679
00:32:11,568 --> 00:32:12,656
What?
680
00:32:13,787 --> 00:32:16,050
"Decor" is
681
00:32:16,051 --> 00:32:20,142
the Bud Light lamp above my head.
682
00:32:21,230 --> 00:32:23,884
"Decorum" is his behavior.
683
00:32:25,495 --> 00:32:27,801
Neither is currently ideal.
684
00:32:32,502 --> 00:32:34,330
Hey, can I ask you something, like,
685
00:32:35,418 --> 00:32:37,114
between us old friends?
686
00:32:37,115 --> 00:32:39,377
You weren't our friend.
You were popular.
687
00:32:39,378 --> 00:32:41,554
- You were a bitch, actually.
- All right. Diego.
688
00:32:43,295 --> 00:32:46,080
That's old shit.
Right, Allison?
689
00:32:46,081 --> 00:32:48,560
We're past that.
We're grown-ups.
690
00:32:48,561 --> 00:32:51,476
Those of us stuck behind this force field,
691
00:32:51,477 --> 00:32:54,436
- we gotta stick together.
- Yeah.
692
00:32:54,437 --> 00:32:58,657
Um, do you know where I could get some Oxy?
693
00:32:58,658 --> 00:33:00,181
God damn, girl.
694
00:33:00,182 --> 00:33:02,357
No foreplay.
No nothing.
695
00:33:02,358 --> 00:33:05,577
No "How are you?
How's your family?"
696
00:33:05,578 --> 00:33:07,015
No, we don't fuck with pills.
697
00:33:07,798 --> 00:33:09,190
I remember in high school
698
00:33:09,191 --> 00:33:11,106
you were the guys that could, like,
699
00:33:12,020 --> 00:33:13,237
get anything.
700
00:33:13,238 --> 00:33:15,197
And now you're just buttering us up.
701
00:33:16,807 --> 00:33:18,895
I don't have any money.
702
00:33:18,896 --> 00:33:21,332
How are you gonna pay for that tequila?
703
00:33:21,333 --> 00:33:24,031
I hadn't got that far yet.
704
00:33:24,032 --> 00:33:25,946
- Is that Rolex real?
- Wait a second.
705
00:33:26,643 --> 00:33:28,644
Wait.
Allie Johnson.
706
00:33:28,645 --> 00:33:31,604
Miss lovely Allie Johnson.
707
00:33:32,736 --> 00:33:34,867
You just stroll in here.
708
00:33:34,868 --> 00:33:36,782
You got no money.
709
00:33:36,783 --> 00:33:39,263
And you expect us to get you Oxy?
710
00:33:39,264 --> 00:33:41,962
For free, and then you want us
to pay for your drink.
711
00:33:43,486 --> 00:33:44,965
Why the fuck would we do that?
712
00:33:46,445 --> 00:33:47,881
Nostalgia?
713
00:33:48,926 --> 00:33:50,361
Old friends?
714
00:33:50,362 --> 00:33:51,971
You thought you were
such hot shit in high school.
715
00:33:51,972 --> 00:33:53,147
You're no fucking different now.
716
00:33:53,148 --> 00:33:54,627
All right.
Shut up.
717
00:33:55,019 --> 00:33:56,454
Sorry.
718
00:33:56,455 --> 00:33:59,805
This guy.
No decorum.
719
00:33:59,806 --> 00:34:00,981
No, he's right.
720
00:34:02,374 --> 00:34:04,942
I didn't think I was better than you.
I knew it.
721
00:34:05,986 --> 00:34:07,640
I looked down on guys like you.
722
00:34:09,120 --> 00:34:12,035
I thought you were Jersey trash
723
00:34:12,036 --> 00:34:14,647
that would never be able
to make it out of town.
724
00:34:17,998 --> 00:34:19,521
Fucking bitch.
725
00:34:19,522 --> 00:34:21,350
But now you're sitting here
726
00:34:22,090 --> 00:34:23,742
right beside us
727
00:34:23,743 --> 00:34:26,397
and you're looking for a fix.
728
00:34:26,398 --> 00:34:27,964
A favor.
729
00:34:27,965 --> 00:34:30,185
The favor is a fix.
730
00:34:31,751 --> 00:34:34,013
- You're a fucking junkie now.
- No, I'm not.
731
00:34:34,014 --> 00:34:36,103
- You're a fucking junkie.
- No.
732
00:34:36,104 --> 00:34:37,191
- Yeah, you are.
- Yeah, you are.
733
00:34:37,192 --> 00:34:38,583
Come on.
You're a fuckin' junkie.
734
00:34:38,584 --> 00:34:39,889
No. I'm not like you.
735
00:34:39,890 --> 00:34:41,325
Allie Johnson,
736
00:34:41,326 --> 00:34:43,719
you're so much more
like who you think we are
737
00:34:43,720 --> 00:34:45,243
than we actually are.
738
00:34:47,115 --> 00:34:49,507
Come on.
Say it, say it, say it.
739
00:34:49,508 --> 00:34:51,292
"I'm a fucking junkie."
You might like it.
740
00:34:51,293 --> 00:34:53,120
Fuck you.
It's a pill.
741
00:34:53,121 --> 00:34:56,253
It's heroin in a pretty little dress.
742
00:34:56,254 --> 00:34:57,951
I thought you were the nice one.
743
00:34:59,301 --> 00:35:01,912
Why don't you say it?
Say... Say,
744
00:35:02,782 --> 00:35:05,175
"I'm a fucking junkie,"
745
00:35:05,176 --> 00:35:07,744
and then I'll get you whatever you want.
Anything.
746
00:35:09,267 --> 00:35:12,530
Say it. Just, like,
just come out with it.
747
00:35:12,531 --> 00:35:13,705
I'm currently reliant...
748
00:35:13,706 --> 00:35:17,231
No, that's not what I fucking said.
749
00:35:17,232 --> 00:35:20,103
You sneaky little bitch.
That's not what I fucking said.
750
00:35:20,104 --> 00:35:21,365
- Is that what I said?
- No.
751
00:35:21,366 --> 00:35:23,194
That is not what I said.
752
00:35:25,065 --> 00:35:27,545
Say you're a fuckin' junkie.
Look at me.
753
00:35:27,546 --> 00:35:28,721
Look at me!
754
00:35:29,722 --> 00:35:32,550
Look me in the eyes, and say,
755
00:35:32,551 --> 00:35:35,771
"I'm a fucking junkie."
756
00:35:35,772 --> 00:35:37,165
Say it!
757
00:35:41,256 --> 00:35:42,953
I'm a fucking junkie.
758
00:35:47,131 --> 00:35:48,176
Good girl.
759
00:35:50,700 --> 00:35:52,136
Beth, I got these tequilas.
760
00:35:53,442 --> 00:35:55,747
I'm sorry for raising my voice.
761
00:35:55,748 --> 00:35:56,923
We're just catching up.
762
00:35:57,533 --> 00:35:59,186
Allie, this is Beth.
763
00:35:59,187 --> 00:36:01,231
She's divine.
She's the best.
764
00:36:08,631 --> 00:36:09,980
That's not Oxy.
765
00:36:10,720 --> 00:36:11,938
Same shit.
766
00:36:51,195 --> 00:36:52,555
Thank you.
Ooh, she just walked in.
767
00:36:53,676 --> 00:36:55,154
Oh, my God.
I was so worried about you.
768
00:36:55,155 --> 00:36:56,243
Where were you?
769
00:36:56,244 --> 00:36:59,246
- I'm so sorry.
- Oh, babe, oh.
770
00:36:59,247 --> 00:37:01,160
- I'm sorry.
- Uh-huh. No...
771
00:37:01,161 --> 00:37:02,858
I need help.
772
00:37:02,859 --> 00:37:04,207
I know.
I never should have
773
00:37:04,208 --> 00:37:05,687
flushed those pills down the toilet.
774
00:37:05,688 --> 00:37:08,211
I had no right. I'm so sorry.
I was just so worried.
775
00:37:08,212 --> 00:37:09,430
Can you help me, please, Mama?
776
00:37:09,431 --> 00:37:11,214
Yes, yes, I already did.
777
00:37:11,215 --> 00:37:13,260
Here, I got these from Linda.
778
00:37:13,261 --> 00:37:14,870
She's the woman who works next to me
779
00:37:14,871 --> 00:37:16,524
in the toy kiosk at the mall.
780
00:37:16,525 --> 00:37:18,003
Her doctor gave them to her
781
00:37:18,004 --> 00:37:19,788
after she got punched
in the face by a shoplifter,
782
00:37:19,789 --> 00:37:21,006
but she said she didn't need them.
783
00:37:21,007 --> 00:37:22,312
She swore by the neck brace.
784
00:37:22,313 --> 00:37:24,096
But you need 'em, honey.
So here.
785
00:37:24,097 --> 00:37:26,751
That right there is a gift
from Linda, okay?
786
00:37:26,752 --> 00:37:28,318
And we can worry about kicking it later.
787
00:37:28,319 --> 00:37:29,754
Let's not rush things.
788
00:37:29,755 --> 00:37:31,974
What matters the most
is that you're home safe.
789
00:37:31,975 --> 00:37:35,152
Oh, babe.
Oh, my baby.
790
00:37:39,765 --> 00:37:41,288
Hey, Ry?
791
00:37:42,899 --> 00:37:44,814
Got Chinese food!
792
00:37:45,728 --> 00:37:48,251
I got sweet and sour chicken,
793
00:37:48,252 --> 00:37:51,037
beef with broccoli,
steamed rice.
794
00:37:51,777 --> 00:37:52,777
Where are ya?
795
00:37:53,388 --> 00:37:54,693
Hey, Ry?
796
00:37:55,955 --> 00:37:57,086
Ryan!
797
00:37:58,741 --> 00:38:01,177
What the...
Daniel, get out!
798
00:38:01,178 --> 00:38:02,483
Hey. Hey!
799
00:38:02,484 --> 00:38:04,180
Okay. Whoa, whoa! Okay.
800
00:38:04,181 --> 00:38:06,269
Whoa, whoa, whoa. Calm down!
It's not what you think.
801
00:38:06,270 --> 00:38:08,532
I'm pretty sure it is what I think.
How old are you?
802
00:38:08,533 --> 00:38:09,707
Daniel!
Get off of him.
803
00:38:09,708 --> 00:38:11,056
Shut up!
804
00:38:11,057 --> 00:38:12,667
I asked you a question, boy.
How old are you?
805
00:38:12,668 --> 00:38:15,017
- I'm 20.
- She's 16, and I'm an ex-cop.
806
00:38:15,018 --> 00:38:16,584
Looks like you picked the wrong girl.
807
00:38:16,585 --> 00:38:17,802
You're choking him!
808
00:38:17,803 --> 00:38:19,630
She said she was 18 online.
809
00:38:19,631 --> 00:38:22,329
If I ever catch you
near my granddaughter again,
810
00:38:22,330 --> 00:38:23,982
I'm gonna rip your fucking dick off
811
00:38:23,983 --> 00:38:25,593
and shove it down your throat.
You feel me?
812
00:38:25,594 --> 00:38:27,246
Yes, sir. Yes.
813
00:38:27,247 --> 00:38:29,031
Get the fuck out of here.
814
00:38:29,032 --> 00:38:31,468
Yes, sir.
Uh, I need my clothes.
815
00:38:31,469 --> 00:38:34,166
They're in my house.
They're my clothes now.
816
00:38:34,167 --> 00:38:35,343
Run away!
817
00:38:37,736 --> 00:38:38,867
Daniel!
818
00:38:38,868 --> 00:38:40,912
Get out of my fucking room!
819
00:38:40,913 --> 00:38:42,261
What the fuck?
820
00:38:42,262 --> 00:38:44,263
Hey, look, everybody!
821
00:38:44,264 --> 00:38:46,744
Statutory rapist from Williamsburg!
822
00:38:46,745 --> 00:38:47,963
I need my keys!
823
00:38:47,964 --> 00:38:51,314
Oh, his keys! His keys!
Look at him!
824
00:38:51,315 --> 00:38:54,665
He's scrambling to his car!
Statutory rapist!
825
00:38:54,666 --> 00:38:55,884
Hey, Belinda,
826
00:38:55,885 --> 00:38:58,408
I found this fool in bed with my Ryan.
827
00:38:58,409 --> 00:39:00,279
She said...
She said she was 18 online.
828
00:39:00,280 --> 00:39:01,716
You're a fuckboy.
829
00:39:01,717 --> 00:39:03,979
He's a fuckboy!
That's what the kids call them!
830
00:39:03,980 --> 00:39:06,547
Get out of our neighborhood, fuckboy!
831
00:39:06,548 --> 00:39:08,113
Okay. Okay!
832
00:39:08,114 --> 00:39:09,201
Get out of here, fuckboy!
833
00:39:09,202 --> 00:39:10,289
All right!
All right!
834
00:39:10,290 --> 00:39:11,552
Right fucking now!
835
00:39:11,553 --> 00:39:13,641
- Wet, flaccid fuckboy!
- Okay, okay!
836
00:39:13,642 --> 00:39:14,730
Okay!
837
00:39:17,950 --> 00:39:19,995
I cannot believe you just did that!
838
00:39:19,996 --> 00:39:21,084
Give me your phone.
839
00:39:22,433 --> 00:39:24,174
Give me the fucking phone right now!
840
00:39:29,222 --> 00:39:30,701
You're grounded.
841
00:39:30,702 --> 00:39:33,965
You hear me?
You're grounded until...
842
00:39:33,966 --> 00:39:37,099
Shit, I can't think of
when you won't be grounded.
843
00:39:37,100 --> 00:39:38,927
You can't just lock me up, Daniel.
844
00:39:38,928 --> 00:39:41,886
For the last fucking time, Ryan,
845
00:39:41,887 --> 00:39:43,932
you call me "Grandpa."
846
00:39:46,675 --> 00:39:50,460
I hate you!
I fucking hate you!
847
00:41:06,145 --> 00:41:09,975
♪ Oh, I'm headed
to the mountains ♪
848
00:41:12,238 --> 00:41:15,720
♪ I'll be back
in a week or two ♪
849
00:41:17,548 --> 00:41:19,810
♪ Don't you try to reach me ♪
850
00:41:19,811 --> 00:41:22,553
♪ 'Cause I won't
pick up for you ♪
851
00:41:25,817 --> 00:41:28,472
♪ I've got some things
I neeed to do ♪
852
00:41:43,748 --> 00:41:47,970
♪ Oh, I'm headed
to the mountains ♪
853
00:41:49,972 --> 00:41:52,931
♪ The only place
I feel at peace ♪
854
00:41:55,543 --> 00:41:58,022
♪ And I knew
you'd come after me ♪
855
00:41:58,023 --> 00:41:59,303
♪ So I threw away your keys... ♪
856
00:42:02,462 --> 00:42:08,946
♪ But I know you'd never go
when I say leave ♪
857
00:42:08,947 --> 00:42:14,082
♪ I'm headed to the mountains
don't wait up for me ♪
858
00:42:23,875 --> 00:42:25,573
Allison, don't go.
859
00:42:27,313 --> 00:42:30,620
- This was a mistake.
- No. No, it isn't.
860
00:42:30,621 --> 00:42:34,624
Trust me, I know
how hard it is to get here.
861
00:42:34,625 --> 00:42:37,584
It's damn near impossible,
and you did it.
862
00:42:37,585 --> 00:42:39,716
Don't run away now because of me.
863
00:42:39,717 --> 00:42:40,978
There are thousands of meetings.
864
00:42:40,979 --> 00:42:42,589
- I'll find another one.
- Well, yeah,
865
00:42:42,590 --> 00:42:44,329
but this one has the best snacks.
866
00:42:44,330 --> 00:42:45,983
- I wanna go.
- No.
867
00:42:45,984 --> 00:42:48,507
No, no. You've made it this far,
and I wouldn't.
868
00:42:48,508 --> 00:42:50,684
I don't wanna be here.
869
00:42:50,685 --> 00:42:52,250
Nobody does in the beginning.
870
00:42:52,251 --> 00:42:54,688
I don't wanna be anywhere.
871
00:42:54,689 --> 00:42:57,343
Then you are definitely in the right spot.
872
00:42:58,431 --> 00:42:59,781
I thought you were sober.
873
00:43:00,564 --> 00:43:01,956
Ten years.
874
00:43:01,957 --> 00:43:05,699
I kinda slacked off
coming to regular meetings,
875
00:43:05,700 --> 00:43:07,440
and then lately, I...
876
00:43:08,485 --> 00:43:10,487
I realized I need the support.
877
00:43:11,488 --> 00:43:12,706
Because of what happened?
878
00:43:12,707 --> 00:43:15,839
No, no, no!
No, it's...
879
00:43:15,840 --> 00:43:17,406
Is the accident the reason
why you came back?
880
00:43:17,407 --> 00:43:18,842
No, I just feel that...
881
00:43:18,843 --> 00:43:20,583
Daniel, am I the reason
why you're back here?
882
00:43:20,584 --> 00:43:21,716
Yes!
883
00:43:25,676 --> 00:43:27,025
Yes, of course.
884
00:43:29,071 --> 00:43:30,594
What the hell do you want me to say?
885
00:43:31,464 --> 00:43:33,378
- I'm sorry.
- No.
886
00:43:33,379 --> 00:43:35,293
Look.
887
00:43:35,294 --> 00:43:39,733
I got ten years,
and lately, I've been feeling
888
00:43:39,734 --> 00:43:43,259
like I really,
really want a drink.
889
00:43:45,087 --> 00:43:46,436
This works.
890
00:43:48,699 --> 00:43:49,786
Thank you.
891
00:43:49,787 --> 00:43:52,833
Um, I'm gonna find somewhere else.
892
00:43:52,834 --> 00:43:54,617
There are thousands of these meetings.
893
00:43:54,618 --> 00:43:57,882
Yeah, but somehow you found
your way to this one.
894
00:43:59,492 --> 00:44:00,885
Now isn't that something?
895
00:44:03,801 --> 00:44:05,411
All right, come on.
896
00:44:10,025 --> 00:44:11,156
Come on.
897
00:44:13,245 --> 00:44:14,290
Okay.
898
00:44:15,857 --> 00:44:17,858
Everybody, welcome.
899
00:44:17,859 --> 00:44:19,381
This is the regular meeting
900
00:44:19,382 --> 00:44:22,079
of the Live and Let Live group
of Alcoholics Anonymous.
901
00:44:22,080 --> 00:44:23,385
My name is Simone,
902
00:44:23,386 --> 00:44:26,170
and I'm an alcoholic,
and your secretary.
903
00:44:26,171 --> 00:44:29,087
Let us open the meeting
with the Serenity Prayer.
904
00:44:31,263 --> 00:44:32,394
God...
905
00:44:32,395 --> 00:44:33,569
...grant me the serenity
906
00:44:33,570 --> 00:44:36,093
to accept the things I cannot change,
907
00:44:36,094 --> 00:44:38,748
the courage to change the things I can,
908
00:44:38,749 --> 00:44:41,796
and the wisdom to know the difference.
909
00:44:47,584 --> 00:44:51,239
Hey, you got up awfully early this morning.
910
00:44:51,240 --> 00:44:53,241
I went to an NA meeting.
911
00:44:53,242 --> 00:44:55,983
- What? You did?
- Mmm-hmm. Mmm-hmm.
912
00:44:55,984 --> 00:44:59,726
Oh, Allie.
I'm so happy to hear that.
913
00:44:59,727 --> 00:45:02,076
Well, I'm not saying
I'm gonna go again.
914
00:45:02,077 --> 00:45:04,382
Well, you gotta start somewhere,
915
00:45:04,383 --> 00:45:05,949
and sounds like you did.
916
00:45:05,950 --> 00:45:07,516
- Mm-hmm.
- So that's good.
917
00:45:07,517 --> 00:45:12,129
I don't know if I'll be able
to just quit, though, Mom.
918
00:45:12,130 --> 00:45:14,218
I think I need real help,
919
00:45:14,219 --> 00:45:16,830
like an in-patient program or something.
920
00:45:16,831 --> 00:45:18,701
Well, honey,
neither of us has insurance,
921
00:45:18,702 --> 00:45:21,399
so how the hell are we
supposed to pay for that?
922
00:45:21,400 --> 00:45:22,966
I mean, you gotta get a job.
923
00:45:22,967 --> 00:45:25,752
Mom, who's gonna hire me like this?
924
00:45:25,753 --> 00:45:27,841
- Come on.
- Like, no...
925
00:45:27,842 --> 00:45:29,016
What do you mean?
926
00:45:29,017 --> 00:45:30,713
You're a beautiful 26-year-old woman.
927
00:45:30,714 --> 00:45:33,411
- You're smart, you're funny...
- No, I'm not. No, I'm not.
928
00:45:33,412 --> 00:45:35,152
- Yes, you are.
- No, I'm not.
929
00:45:35,153 --> 00:45:36,893
That's the old me you're describing.
930
00:45:36,894 --> 00:45:37,981
You're still you.
931
00:45:37,982 --> 00:45:40,941
No, I'm not!
I'm...
932
00:45:40,942 --> 00:45:43,248
I'm something else.
933
00:45:45,033 --> 00:45:46,208
I'm something...
934
00:45:47,252 --> 00:45:48,776
Ugh.
Um...
935
00:45:54,216 --> 00:45:56,261
I was thinking, um...
936
00:45:59,830 --> 00:46:03,485
You know how Dad was probably
gonna get me a wedding gift,
937
00:46:03,486 --> 00:46:05,792
or, well, at least he was gonna come, right?
938
00:46:05,793 --> 00:46:07,663
Maybe instead of whatever it was
939
00:46:07,664 --> 00:46:09,492
that he was gonna give me,
940
00:46:11,015 --> 00:46:15,366
maybe he could help pay for me to get help.
941
00:46:15,367 --> 00:46:17,805
And so, I was wondering if you
942
00:46:18,501 --> 00:46:20,110
would call him for me.
943
00:46:20,111 --> 00:46:23,418
Allie, I will never speak
to that man as long as I live.
944
00:46:23,419 --> 00:46:24,898
Do you know what he did?
945
00:46:24,899 --> 00:46:27,552
He packed his car up,
and he left us with nothing.
946
00:46:27,553 --> 00:46:29,554
But it is what it is, okay?
947
00:46:29,555 --> 00:46:32,994
So, you gotta pull yourself up
by your bootstraps, now.
948
00:46:34,604 --> 00:46:35,822
Thanks, Mom.
949
00:46:35,823 --> 00:46:37,606
Yeah, I'm sorry I can't get over this
950
00:46:37,607 --> 00:46:39,434
as fast as you want me to.
951
00:46:39,435 --> 00:46:41,045
- Allie...
- Nah.
952
00:46:52,187 --> 00:46:53,841
Well, look who it is.
953
00:46:54,580 --> 00:46:56,886
Hi, Dad.
954
00:46:56,887 --> 00:47:00,063
What brings you to the less
glamorous side of the river?
955
00:47:00,064 --> 00:47:02,457
Ryan asked me to come see her.
956
00:47:02,458 --> 00:47:05,112
Turns out, she really
wanted me to talk to you.
957
00:47:05,113 --> 00:47:07,462
- Oh?
- She's worried about you.
958
00:47:07,463 --> 00:47:09,160
She's worried about me?
959
00:47:10,161 --> 00:47:12,032
That girl's crazy.
960
00:47:12,033 --> 00:47:14,948
She says she thinks you need a friend.
961
00:47:14,949 --> 00:47:16,732
Hell, I don't need a friend.
962
00:47:16,733 --> 00:47:18,909
I need a dog crate the size of a teenager.
963
00:47:22,347 --> 00:47:24,479
Look, Nathan,
I understand your need
964
00:47:24,480 --> 00:47:26,438
to move on after the breakup...
965
00:47:28,876 --> 00:47:29,919
but, hell, I never imagined
966
00:47:29,920 --> 00:47:32,835
I'd be doing this all by myself.
967
00:47:32,836 --> 00:47:34,489
You raised two kids.
968
00:47:34,490 --> 00:47:35,752
I had your mother.
969
00:47:37,580 --> 00:47:40,191
And you and your sister were
much better behaved than Ry.
970
00:47:42,933 --> 00:47:45,369
What? Come on.
Speak your mind, son.
971
00:47:45,370 --> 00:47:48,286
We were good because
we were terrified of you.
972
00:47:49,984 --> 00:47:51,767
So, I'm not surprised
973
00:47:51,768 --> 00:47:53,203
you don't have any tools in your arsenal
974
00:47:53,204 --> 00:47:55,423
since you lost the only one that you had.
975
00:47:55,424 --> 00:47:56,904
Fear.
976
00:47:59,907 --> 00:48:05,477
I have apologized 100 times
to you for the way I was.
977
00:48:08,002 --> 00:48:11,526
Your sister found a way
to give me another chance.
978
00:48:11,527 --> 00:48:13,180
How come you can't?
979
00:48:13,181 --> 00:48:16,661
'Cause Molly never really got
the brunt of it, did she?
980
00:48:16,662 --> 00:48:19,708
I guarantee you that if
she was standing here now,
981
00:48:19,709 --> 00:48:22,319
she would be begging you to drop this shit,
982
00:48:22,320 --> 00:48:23,886
and help me raise her child.
983
00:48:23,887 --> 00:48:25,410
Well, she isn't.
984
00:48:27,325 --> 00:48:28,805
No, she's not.
985
00:48:32,852 --> 00:48:34,593
I have to catch the train.
986
00:48:35,768 --> 00:48:37,205
I saw Allison.
987
00:48:41,687 --> 00:48:42,818
Where?
988
00:48:42,819 --> 00:48:44,908
Not supposed to say.
989
00:48:45,996 --> 00:48:47,562
AA?
990
00:48:47,563 --> 00:48:48,780
Not supposed to say.
991
00:48:48,781 --> 00:48:50,130
What the hell does she need AA for?
992
00:48:50,131 --> 00:48:51,915
- I'm not supposed to...
- To say.
993
00:48:54,396 --> 00:48:55,397
I got it.
994
00:48:57,138 --> 00:48:59,487
Of all the meetings,
she ends up at yours?
995
00:48:59,488 --> 00:49:02,011
She saw me,
she tried to run away,
996
00:49:02,012 --> 00:49:04,231
but I pulled her back.
997
00:49:04,232 --> 00:49:05,450
Why?
998
00:49:06,625 --> 00:49:07,844
She's suffering, Nathan.
999
00:49:09,411 --> 00:49:10,455
Broken.
1000
00:49:11,326 --> 00:49:12,413
Lost.
1001
00:49:12,414 --> 00:49:14,807
You're the one who blamed her!
1002
00:49:15,939 --> 00:49:17,331
I stood by her!
1003
00:49:17,332 --> 00:49:20,595
Yeah, until she left your ass.
1004
00:49:20,596 --> 00:49:24,077
Sorry. Sorry, that came out
harsher than I meant.
1005
00:49:24,078 --> 00:49:26,122
I have to catch the train.
1006
00:49:26,123 --> 00:49:27,472
Please, Nathan.
1007
00:49:28,299 --> 00:49:30,474
I need help.
1008
00:49:30,475 --> 00:49:33,261
Ryan asked me to come by
and say "hi" to you.
1009
00:49:34,305 --> 00:49:35,567
And I did.
1010
00:49:36,916 --> 00:49:37,917
Okay.
1011
00:49:40,616 --> 00:49:41,704
Hi.
1012
00:50:00,853 --> 00:50:03,465
- Best first date ever.
- I heard that.
1013
00:50:17,479 --> 00:50:20,351
I used to drink
whiskey until I blacked out.
1014
00:50:21,787 --> 00:50:23,876
Wake up the next morning to find out
1015
00:50:25,052 --> 00:50:27,315
what I had done, who I had been.
1016
00:50:33,234 --> 00:50:35,018
My father was a drunk.
1017
00:50:37,934 --> 00:50:42,069
He beat me right up to the day he died.
1018
00:50:44,593 --> 00:50:48,075
And I vowed I would never
lay a hand on my children.
1019
00:50:50,381 --> 00:50:51,730
And I didn't...
1020
00:50:53,776 --> 00:50:55,299
while I was sober.
1021
00:50:58,215 --> 00:50:59,825
But in the blackness...
1022
00:51:03,612 --> 00:51:07,355
I always denied because
I really couldn't remember.
1023
00:51:09,096 --> 00:51:10,923
Sometimes there'd be a bruise.
1024
00:51:13,012 --> 00:51:16,406
"Oh, you must have fallen down.
1025
00:51:16,407 --> 00:51:18,496
"I'm your daddy.
I would never hurt you."
1026
00:51:20,063 --> 00:51:22,587
August 11th, '99...
1027
00:51:25,895 --> 00:51:30,334
I woke up on my front porch to
the sound of church bells...
1028
00:51:33,250 --> 00:51:34,947
and an ice cream truck.
1029
00:51:35,992 --> 00:51:38,080
So, I knew it was Sunday.
1030
00:51:38,081 --> 00:51:42,259
First thing I saw was my captain
1031
00:51:43,521 --> 00:51:46,044
standing over me,
1032
00:51:46,045 --> 00:51:48,657
poking me in the ribs with his nightstick.
1033
00:51:51,964 --> 00:51:53,314
An ambulance.
1034
00:51:55,142 --> 00:51:58,884
My son, Nathan,
sitting in the back,
1035
00:52:00,277 --> 00:52:01,713
bleeding from the head.
1036
00:52:03,150 --> 00:52:05,761
Medics had bought him a popsicle.
1037
00:52:08,067 --> 00:52:09,939
Turns out that...
1038
00:52:11,941 --> 00:52:13,769
in the blackness...
1039
00:52:17,338 --> 00:52:20,470
I had beat him so bad
1040
00:52:20,471 --> 00:52:23,691
that he lost the hearing
in his right ear.
1041
00:52:23,692 --> 00:52:24,780
Forever.
1042
00:52:26,216 --> 00:52:29,523
And to this day,
every time I see him,
1043
00:52:29,524 --> 00:52:33,049
I beg for his forgiveness.
1044
00:52:34,485 --> 00:52:36,531
It's just a little dance we do.
1045
00:52:37,836 --> 00:52:39,447
A mere formality.
1046
00:52:41,449 --> 00:52:43,059
Because we both know...
1047
00:52:45,888 --> 00:52:48,412
that there are some things that are just
1048
00:52:50,066 --> 00:52:52,024
impossible to forgive.
1049
00:52:56,246 --> 00:53:01,251
I do believe even God knows that.
1050
00:53:08,606 --> 00:53:11,043
When I was a cop,
I used to eat here every day.
1051
00:53:12,001 --> 00:53:13,698
Free coffee refills.
1052
00:53:16,527 --> 00:53:17,528
You hungry?
1053
00:53:19,226 --> 00:53:20,227
No.
1054
00:53:20,966 --> 00:53:21,967
Hmm.
1055
00:53:24,448 --> 00:53:26,668
Funny, the things we stop caring about.
1056
00:53:28,757 --> 00:53:30,454
I used to want to travel.
1057
00:53:32,108 --> 00:53:34,327
I would leaf through National Geographic
1058
00:53:34,328 --> 00:53:36,329
and dog-ear all of the exotic places
1059
00:53:36,330 --> 00:53:38,636
I would visit once I retired.
1060
00:53:41,422 --> 00:53:43,423
Never do that now.
1061
00:53:43,424 --> 00:53:46,165
- You still could.
- No, no. I couldn't.
1062
00:53:51,258 --> 00:53:56,915
I wasn't drunk,
or on anything, by the way.
1063
00:53:57,699 --> 00:53:58,700
What?
1064
00:53:59,962 --> 00:54:02,399
When I saw you the other day
at the meeting,
1065
00:54:04,096 --> 00:54:08,230
I instantly got worried
that you may have thought
1066
00:54:08,231 --> 00:54:11,407
that I was drinking or on drugs
1067
00:54:11,408 --> 00:54:13,104
on the day of the accident,
and I wasn't.
1068
00:54:13,105 --> 00:54:15,543
I was sober.
It wasn't my fault.
1069
00:54:17,284 --> 00:54:19,546
I have every report ever written
1070
00:54:19,547 --> 00:54:21,331
committed to memory.
1071
00:54:21,984 --> 00:54:23,072
Right.
1072
00:54:25,379 --> 00:54:26,640
So, you know that it was
1073
00:54:26,641 --> 00:54:28,381
the backhoe guy's fault, Alvarez.
1074
00:54:28,382 --> 00:54:30,078
I don't wanna get into that all right now.
1075
00:54:30,079 --> 00:54:31,602
Okay, yeah, you're right.
1076
00:54:36,564 --> 00:54:39,262
Nathan said that he was deaf since birth.
1077
00:54:40,611 --> 00:54:41,960
He never told you?
1078
00:54:43,353 --> 00:54:45,529
Maybe he wanted me to like you.
1079
00:54:47,096 --> 00:54:48,750
I doubt that.
1080
00:54:52,406 --> 00:54:56,496
I thought that raising Ryan
would offer me the chance
1081
00:54:56,497 --> 00:54:59,151
to be a better father than I ever was.
1082
00:55:00,022 --> 00:55:01,762
Shit.
1083
00:55:01,763 --> 00:55:04,721
I'm in way over my head.
1084
00:55:04,722 --> 00:55:07,985
I got one of those audiobooks
from the library.
1085
00:55:07,986 --> 00:55:09,247
How to Talk to a Teen.
1086
00:55:09,248 --> 00:55:11,206
Oh, yeah?
1087
00:55:11,207 --> 00:55:12,860
How's that working out?
1088
00:55:12,861 --> 00:55:15,471
Well, it's from the '80s...
1089
00:55:15,472 --> 00:55:16,820
It's on a cassette.
1090
00:55:16,821 --> 00:55:17,908
Right.
1091
00:55:17,909 --> 00:55:19,520
Its advice is,
1092
00:55:20,869 --> 00:55:22,349
"Chaperone a dance."
1093
00:55:26,091 --> 00:55:28,354
"Chaperone a dance."
1094
00:55:28,355 --> 00:55:30,268
I just caught her having sex
1095
00:55:30,269 --> 00:55:32,533
with a boy who looked like a man.
1096
00:55:34,926 --> 00:55:36,798
A dance would be delightful.
1097
00:55:38,190 --> 00:55:40,149
Can I give you some advice
1098
00:55:41,150 --> 00:55:43,152
from a former teenage girl?
1099
00:55:44,936 --> 00:55:46,416
She's gonna have sex.
1100
00:55:47,852 --> 00:55:50,812
And nothing you say is gonna change that.
1101
00:55:53,292 --> 00:55:55,468
Just make sure she's on birth control.
1102
00:55:55,469 --> 00:55:56,686
- Birth control?
- Yeah.
1103
00:55:56,687 --> 00:55:59,123
She's 16!
1104
00:55:59,124 --> 00:56:01,344
No, we'll be going the abstinence route.
1105
00:56:02,432 --> 00:56:03,737
No offense, Daniel,
1106
00:56:03,738 --> 00:56:06,523
but, uh, there's a knot in your logic.
1107
00:56:08,003 --> 00:56:09,395
You're trying to solve a problem
1108
00:56:09,396 --> 00:56:11,223
by looking in the other direction.
1109
00:56:14,662 --> 00:56:16,619
I could talk to her if you want me to.
1110
00:56:16,620 --> 00:56:18,578
Oh, well, no thanks.
1111
00:56:18,579 --> 00:56:20,188
- It's okay. Of course.
- That's not appropriate.
1112
00:56:20,189 --> 00:56:21,624
I don't even know why I just said that.
1113
00:56:21,625 --> 00:56:22,886
- I'm sorry.
- No, it's okay.
1114
00:56:22,887 --> 00:56:24,410
It's just that I don't think that it's...
1115
00:56:24,411 --> 00:56:25,977
I just felt the need,
1116
00:56:27,457 --> 00:56:30,417
um, the instinct to help in some way.
1117
00:56:31,374 --> 00:56:32,897
It's the least I could do.
1118
00:56:40,470 --> 00:56:42,385
I don't know how to do this.
1119
00:56:43,386 --> 00:56:44,386
What?
1120
00:56:44,866 --> 00:56:46,389
Start all over.
1121
00:56:48,173 --> 00:56:49,523
How do you do it?
1122
00:56:50,785 --> 00:56:52,177
Takes work.
1123
00:56:55,180 --> 00:56:58,140
- Can I tell you a secret?
- Sure.
1124
00:57:03,145 --> 00:57:05,364
I'm not sure I have the will.
1125
00:57:27,517 --> 00:57:30,041
What does "amor fati" mean?
1126
00:57:33,958 --> 00:57:35,569
Certain things are private.
1127
00:57:36,744 --> 00:57:38,572
Do you think I'm fucked up?
1128
00:57:40,008 --> 00:57:42,053
Are you high right now?
1129
00:57:43,359 --> 00:57:44,491
No.
1130
00:57:45,883 --> 00:57:47,884
I was a cop for 40 years.
1131
00:57:47,885 --> 00:57:49,583
I was an addict for 50.
1132
00:57:51,106 --> 00:57:53,195
So, I'm gonna ask you again.
1133
00:57:54,413 --> 00:57:55,937
Are you high right now?
1134
00:57:56,938 --> 00:57:58,156
Well, I...
1135
00:57:59,984 --> 00:58:01,637
I broke a pill in half.
1136
00:58:01,638 --> 00:58:03,074
So, half.
1137
00:58:04,902 --> 00:58:07,339
Yes, I think you're fucked up, Allison.
1138
00:58:10,255 --> 00:58:11,561
Not half.
1139
00:58:12,431 --> 00:58:14,302
All fucked up.
1140
00:58:14,303 --> 00:58:16,218
Do you think I'll ever pull out of this?
1141
00:58:18,046 --> 00:58:23,355
I mean, like, maybe one day
I might be the kind of person
1142
00:58:24,792 --> 00:58:26,270
that people want their granddaughter
1143
00:58:26,271 --> 00:58:28,316
to hang out with?
1144
00:58:28,317 --> 00:58:30,014
I have no idea.
1145
00:58:31,799 --> 00:58:33,061
Me neither.
1146
00:58:48,380 --> 00:58:51,382
Can I have my phone back, please?
1147
00:58:51,383 --> 00:58:54,212
I'm running out of ideas
on how to handle you, Ryan.
1148
00:58:55,300 --> 00:58:56,866
Grandpa, everybody at my age has sex.
1149
00:58:56,867 --> 00:58:58,738
It's, like, not a big deal.
1150
00:58:58,739 --> 00:59:00,130
I know it was different
when you were younger,
1151
00:59:00,131 --> 00:59:02,960
but that's just, like,
not how it is anymore.
1152
00:59:06,921 --> 00:59:09,271
Well, let me ask you something.
1153
00:59:15,494 --> 00:59:16,539
Are you...
1154
00:59:19,063 --> 00:59:21,109
Are you using
1155
00:59:21,936 --> 00:59:24,241
any protection?
1156
00:59:24,242 --> 00:59:25,852
Oh, my God!
1157
00:59:25,853 --> 00:59:28,550
I am so not gonna talk about
this with my grandfather.
1158
00:59:28,551 --> 00:59:30,553
How the hell do you think I feel?
1159
00:59:34,601 --> 00:59:37,124
- I know you're upset.
- I'm not upset.
1160
00:59:37,125 --> 00:59:38,387
Maybe you should go back
1161
00:59:39,257 --> 00:59:40,780
and see that therapist again.
1162
00:59:40,781 --> 00:59:42,086
No. I just
1163
00:59:43,218 --> 00:59:45,872
want my phone back.
1164
00:59:45,873 --> 00:59:49,092
I don't have any friends at Columbia
1165
00:59:49,093 --> 00:59:51,399
and I want to
1166
00:59:51,400 --> 00:59:54,055
hang onto the few I still have
on Long Beach Island.
1167
00:59:55,404 --> 00:59:57,100
How come you can't make friends?
1168
00:59:57,101 --> 00:59:58,755
I've been through a lot this year.
1169
00:59:59,277 --> 01:00:00,539
Hmm.
1170
01:00:01,497 --> 01:00:03,978
And nobody really understands.
1171
01:00:05,196 --> 01:00:07,634
They try.
Some, but...
1172
01:00:08,591 --> 01:00:10,200
I mean, it's fake.
1173
01:00:10,201 --> 01:00:12,029
Don't you think most people are so fake?
1174
01:00:13,465 --> 01:00:16,077
I would probably say
"duplicitous."
1175
01:00:17,078 --> 01:00:18,166
What does that mean?
1176
01:00:18,993 --> 01:00:20,515
Fake.
1177
01:00:23,606 --> 01:00:24,955
I'm on your side.
1178
01:00:26,914 --> 01:00:27,958
I know.
1179
01:00:28,611 --> 01:00:30,264
Tell you what.
1180
01:00:30,265 --> 01:00:33,136
You can have your phone back
1181
01:00:33,137 --> 01:00:37,010
if you promise to start taking
birth control pills.
1182
01:00:37,011 --> 01:00:39,012
Ugh! Oh, my God! Daniel!
1183
01:00:39,013 --> 01:00:40,144
Grandpa!
1184
01:00:42,973 --> 01:00:44,061
Grandpa.
1185
01:00:45,497 --> 01:00:48,370
Is it a deal?
I'll make the appointment.
1186
01:00:50,024 --> 01:00:52,286
Fine.
Fine.
1187
01:00:52,287 --> 01:00:53,766
I just
1188
01:00:53,767 --> 01:00:56,813
never want to talk to you
about sex ever again.
1189
01:00:58,032 --> 01:01:00,164
Oh, really?
1190
01:01:01,035 --> 01:01:02,819
'Cause I just love this shit.
1191
01:01:09,739 --> 01:01:11,566
Have you ever been on campus before?
1192
01:01:11,567 --> 01:01:13,263
Not since I was a kid.
1193
01:01:13,264 --> 01:01:14,917
I used to do swim meets here.
1194
01:01:14,918 --> 01:01:16,223
- Oh, yeah?
- Yeah.
1195
01:01:16,224 --> 01:01:18,225
- You were a swimmer?
- Uh, yeah.
1196
01:01:18,226 --> 01:01:20,749
Well, I was 12, but yeah,
I was pretty good.
1197
01:01:20,750 --> 01:01:22,882
I still have all the trophies
and the ribbons.
1198
01:01:22,883 --> 01:01:24,840
- That's cool.
- Mmm.
1199
01:01:24,841 --> 01:01:27,714
- What stroke?
- Mostly freestyle.
1200
01:01:29,106 --> 01:01:30,368
Why'd you stop?
1201
01:01:31,239 --> 01:01:34,458
Um, my dad left.
1202
01:01:34,459 --> 01:01:37,287
Yeah, it was kinda the thing
that we used to do together.
1203
01:01:37,288 --> 01:01:39,725
He would cheer so loud
I could hear him underwater.
1204
01:01:41,075 --> 01:01:43,077
Seemed kind of pointless
to do it without him.
1205
01:01:44,426 --> 01:01:46,820
- Where'd he go?
- Ohio.
1206
01:01:48,169 --> 01:01:49,735
Started a whole new family in Ohio.
1207
01:01:49,736 --> 01:01:51,301
Wow.
1208
01:01:51,302 --> 01:01:54,043
He has 10-year-old twins.
Yeah.
1209
01:01:54,044 --> 01:01:56,132
I don't know if they swim or not, though.
1210
01:01:56,133 --> 01:01:58,700
Oh, man. I am always just amazed at people
1211
01:01:58,701 --> 01:02:01,268
who can, like, up and leave
their kids like that.
1212
01:02:01,269 --> 01:02:02,399
Mmm.
1213
01:02:02,400 --> 01:02:03,749
I just don't know how you could,
1214
01:02:03,750 --> 01:02:06,839
like, fucking sleep at night.
1215
01:02:06,840 --> 01:02:10,930
For so long, I thought
that I'd done something wrong.
1216
01:02:10,931 --> 01:02:14,369
Like, it was my fault,
or I'd let him down.
1217
01:02:15,544 --> 01:02:18,415
And then I just realized,
1218
01:02:18,416 --> 01:02:21,723
I don't know, maybe
some people just aren't good.
1219
01:02:21,724 --> 01:02:22,856
Hmm.
1220
01:02:24,379 --> 01:02:26,684
It's kinda like he, like,
restarted a level
1221
01:02:26,685 --> 01:02:29,122
in a video game with a fresh life.
1222
01:02:29,123 --> 01:02:31,646
That's exactly what he did!
1223
01:02:31,647 --> 01:02:35,650
He packed up the car,
and left his Rolex
1224
01:02:35,651 --> 01:02:38,305
in the attic of my dollhouse,
1225
01:02:38,306 --> 01:02:39,873
and he drove away.
1226
01:02:43,702 --> 01:02:44,746
Hey, let's sit for a second, okay?
1227
01:02:44,747 --> 01:02:46,531
Yeah, yeah.
1228
01:02:48,185 --> 01:02:51,797
Uh... So, I'll sponsor you.
1229
01:02:51,798 --> 01:02:54,930
- Okay.
- But, um,
1230
01:02:54,931 --> 01:02:56,846
you gotta start taking this shit seriously.
1231
01:02:58,326 --> 01:03:00,762
You can't keep coming to meetings high.
1232
01:03:00,763 --> 01:03:02,199
What?
1233
01:03:05,028 --> 01:03:06,768
How did you know?
1234
01:03:08,118 --> 01:03:10,903
Uh, because I was you.
1235
01:03:10,904 --> 01:03:13,820
And I've helped dozens of women who were you.
1236
01:03:15,256 --> 01:03:19,042
And some beat it,
and some are dead.
1237
01:03:21,871 --> 01:03:23,133
But, you know,
1238
01:03:24,308 --> 01:03:26,744
if you want my time,
you gotta commit.
1239
01:03:26,745 --> 01:03:28,050
Because I have a toddler so I just
1240
01:03:28,051 --> 01:03:29,356
- don't have time for bullshit.
- Yeah.
1241
01:03:29,357 --> 01:03:33,099
No, I do. I... I...
I really wanna beat it.
1242
01:03:33,100 --> 01:03:35,884
Then I want you to do
90 meetings in 90 days.
1243
01:03:35,885 --> 01:03:37,451
- Wow.
- Yeah.
1244
01:03:37,452 --> 01:03:40,281
And, um, we're gonna
get you started on step one.
1245
01:03:41,369 --> 01:03:42,369
Okay.
1246
01:03:43,588 --> 01:03:44,719
Okay.
1247
01:03:44,720 --> 01:03:48,505
Also, enough hiding out, man.
1248
01:03:48,506 --> 01:03:49,946
It's time you shared with the group.
1249
01:03:51,858 --> 01:03:53,860
- All right.
- Uh...
1250
01:03:56,471 --> 01:04:02,520
Hi, I'm Allison,
and I'm addicted to, uh,
1251
01:04:03,913 --> 01:04:05,435
pills.
1252
01:04:05,436 --> 01:04:07,611
Hi, Allison.
1253
01:04:07,612 --> 01:04:08,744
Uh...
1254
01:04:10,224 --> 01:04:12,399
Sorry.
Can I start again?
1255
01:04:12,400 --> 01:04:14,618
I've never done this before,
and I'm nervous.
1256
01:04:14,619 --> 01:04:15,751
You got it.
1257
01:04:20,408 --> 01:04:25,455
Hi, I'm Allison,
and I'm an addict.
1258
01:04:25,456 --> 01:04:27,328
Hi, Allison.
1259
01:04:30,505 --> 01:04:31,680
I...
1260
01:04:33,943 --> 01:04:34,943
Um...
1261
01:04:38,078 --> 01:04:39,688
I was the driver
1262
01:04:41,124 --> 01:04:43,125
of a car
1263
01:04:43,126 --> 01:04:44,954
that was in a really bad accident.
1264
01:04:48,218 --> 01:04:49,611
Two people died.
1265
01:04:53,223 --> 01:04:54,529
The woman was...
1266
01:04:58,272 --> 01:05:01,710
The woman was about to be
my sister-in-law.
1267
01:05:05,670 --> 01:05:08,282
We were on our way to try on
my wedding dresses.
1268
01:05:12,634 --> 01:05:13,765
And then we weren't.
1269
01:05:15,245 --> 01:05:16,507
It wasn't my fault.
1270
01:05:18,161 --> 01:05:21,643
I wasn't on drugs or booze,
or drunk, or anything.
1271
01:05:23,732 --> 01:05:24,907
But, uh...
1272
01:05:35,309 --> 01:05:39,052
Surviving that day was, is...
1273
01:05:42,403 --> 01:05:44,317
the most painful thing
1274
01:05:44,318 --> 01:05:46,189
I will ever have to live through.
1275
01:05:48,757 --> 01:05:51,064
I got hurt, too.
1276
01:05:52,065 --> 01:05:53,805
They put a hole in my head.
1277
01:05:54,850 --> 01:05:56,894
And, um,
1278
01:05:56,895 --> 01:05:58,548
that helped because
at least I had something
1279
01:05:58,549 --> 01:05:59,942
I could blame the pain on.
1280
01:06:02,684 --> 01:06:03,946
But then that healed...
1281
01:06:06,818 --> 01:06:08,255
and I was still hurting.
1282
01:06:10,213 --> 01:06:11,474
And I guess that's why I didn't realize
1283
01:06:11,475 --> 01:06:13,520
how bad it was because to me...
1284
01:06:15,871 --> 01:06:17,567
I was still in so much pain.
1285
01:06:27,622 --> 01:06:30,885
I was, um, prescribed them
for physical pain,
1286
01:06:30,886 --> 01:06:33,019
and they really helped with that.
They really did.
1287
01:06:37,414 --> 01:06:39,938
But they made me numb.
Blissfully numb.
1288
01:06:45,509 --> 01:06:47,120
Without them I want to die.
1289
01:06:48,773 --> 01:06:50,384
Every day.
1290
01:06:54,127 --> 01:06:56,912
I've never said that
out loud before.
1291
01:07:00,089 --> 01:07:01,089
Um...
1292
01:07:03,049 --> 01:07:05,834
I've never really faced
reality without them.
1293
01:07:08,184 --> 01:07:10,403
And I don't know if I'll be
able to handle what I see,
1294
01:07:10,404 --> 01:07:13,755
but I'm here to try.
1295
01:07:18,542 --> 01:07:19,935
Okay. That's it.
1296
01:07:21,415 --> 01:07:23,721
That's it.
1297
01:07:27,464 --> 01:07:28,639
What happens now?
1298
01:07:44,960 --> 01:07:46,135
You made all of this?
1299
01:07:47,658 --> 01:07:51,357
Uh, I assembled it and designed it.
1300
01:07:51,358 --> 01:07:53,098
Yeah.
1301
01:07:53,099 --> 01:07:57,014
You see,
the houses come as a kit.
1302
01:07:57,015 --> 01:07:59,974
You just assemble them and paint them...
1303
01:07:59,975 --> 01:08:02,412
Schoolhouse, I built from scratch.
1304
01:08:06,851 --> 01:08:10,245
Hey, there are two kids
making out back here.
1305
01:08:10,246 --> 01:08:11,856
That's me.
1306
01:08:12,988 --> 01:08:14,859
You were handsome.
1307
01:08:15,295 --> 01:08:16,339
And tiny.
1308
01:08:17,862 --> 01:08:21,518
Yeah, my very first kiss
behind the schoolhouse.
1309
01:08:23,172 --> 01:08:24,652
Olivia Williams.
1310
01:08:26,523 --> 01:08:28,959
It was fall.
Tip of her nose was cold.
1311
01:08:30,223 --> 01:08:32,180
Little runny.
1312
01:08:32,181 --> 01:08:35,445
She stood on tiptoe.
Tasted like bubble gum.
1313
01:08:36,664 --> 01:08:37,621
Is that who you married?
1314
01:08:37,622 --> 01:08:39,622
No! No, no.
1315
01:08:39,623 --> 01:08:43,452
No, she dumped me the next day
for Charlie Cook.
1316
01:08:43,453 --> 01:08:46,760
- Oh.
- He smoked Camels.
1317
01:08:46,761 --> 01:08:50,372
And drove a Buick Riviera Roadmaster.
1318
01:08:50,373 --> 01:08:52,549
So, is this all inspired by your life?
1319
01:08:53,333 --> 01:08:54,334
Kinda.
1320
01:08:55,552 --> 01:08:57,163
Supposed to be South Orange.
1321
01:08:58,512 --> 01:08:59,556
I grew up here.
1322
01:09:01,036 --> 01:09:02,646
I was a cop in Newark.
1323
01:09:03,691 --> 01:09:05,040
I've always lived here.
1324
01:09:07,216 --> 01:09:08,217
Who's the soldier?
1325
01:09:09,044 --> 01:09:10,436
That's me.
1326
01:09:10,437 --> 01:09:12,787
Day I got home from Vietnam.
1327
01:09:14,136 --> 01:09:16,616
That other little figure there is my father.
1328
01:09:16,617 --> 01:09:20,010
He came down to the station to pick me up.
1329
01:09:20,011 --> 01:09:21,970
- This is incredible.
- Mm.
1330
01:09:23,537 --> 01:09:25,277
How long did it take you?
1331
01:09:25,278 --> 01:09:27,279
Years.
1332
01:09:27,280 --> 01:09:29,456
I started with a single figure-eight
1333
01:09:30,239 --> 01:09:32,110
and a two-car train.
1334
01:09:32,937 --> 01:09:34,548
I work on it when I can.
1335
01:09:35,592 --> 01:09:37,638
Got more time now that I've retired.
1336
01:09:38,595 --> 01:09:40,466
My wife passed.
1337
01:09:40,467 --> 01:09:42,773
Ryan used to hang out with me down here.
1338
01:09:44,079 --> 01:09:46,994
She liked the whistle
and the microphone.
1339
01:09:46,995 --> 01:09:48,343
There's a microphone?
1340
01:09:48,344 --> 01:09:49,779
Right over there.
1341
01:09:49,780 --> 01:09:51,390
How else you gonna tell your passengers
1342
01:09:51,391 --> 01:09:53,088
that the train's coming?
1343
01:10:09,235 --> 01:10:12,672
♪ Take the last train
to Clarksville ♪
1344
01:10:12,673 --> 01:10:15,718
♪ And I'll meet you
at the station ♪
1345
01:10:15,719 --> 01:10:18,591
♪ You can be there by 4:30 ♪
1346
01:10:18,592 --> 01:10:20,680
♪ 'Cause I booked
your reservation ♪
1347
01:10:20,681 --> 01:10:22,508
♪ Don't be slow ♪
1348
01:10:22,509 --> 01:10:24,640
♪ Oh no no no ♪
1349
01:10:24,641 --> 01:10:27,034
♪ Oh no no no ♪
1350
01:10:27,035 --> 01:10:29,341
♪ And I don't know if I'm ever ♪
1351
01:10:29,342 --> 01:10:31,038
♪ Coming home ♪
1352
01:10:32,432 --> 01:10:34,824
That was just a little
serenade for your people
1353
01:10:34,825 --> 01:10:36,391
from the heavens above.
1354
01:10:36,392 --> 01:10:39,612
Think that's one of the
reasons I enjoy it so much.
1355
01:10:39,613 --> 01:10:42,310
Why?
'Cause you get to play God?
1356
01:10:42,311 --> 01:10:45,923
Well, so much of my life
has been outta control.
1357
01:10:48,099 --> 01:10:50,275
Down here,
1358
01:10:50,276 --> 01:10:53,191
I get to decide if Olivia chooses me.
1359
01:10:55,106 --> 01:10:57,151
I get to decide if my father comes
1360
01:10:57,152 --> 01:10:59,459
to pick me up at the station
when I get home.
1361
01:11:00,590 --> 01:11:01,895
Did he?
1362
01:11:01,896 --> 01:11:02,984
No.
1363
01:11:05,247 --> 01:11:08,119
He was passed out drunk in our backyard.
1364
01:11:10,818 --> 01:11:13,429
He'd lain face down so long,
1365
01:11:14,778 --> 01:11:17,346
an inch of snow had gathered on his back.
1366
01:11:21,437 --> 01:11:24,005
Next morning at breakfast,
he offered me a beer,
1367
01:11:25,659 --> 01:11:26,703
so...
1368
01:11:28,401 --> 01:11:30,620
I had a beer with him at breakfast,
1369
01:11:32,970 --> 01:11:34,320
and I never stopped.
1370
01:11:39,760 --> 01:11:41,588
When did you last talk to Nathan?
1371
01:11:46,288 --> 01:11:48,245
Daniel, this is God.
1372
01:11:48,246 --> 01:11:51,467
Allison would like you to
change the conversation now.
1373
01:11:52,947 --> 01:11:54,904
I'll bet she would.
1374
01:11:54,905 --> 01:11:57,343
All right.
Let's get outta here.
1375
01:12:08,919 --> 01:12:10,180
Ryan?
1376
01:12:10,181 --> 01:12:12,531
It's only one o'clock.
Why are you home?
1377
01:12:12,532 --> 01:12:15,011
We had a half-day
for the active shooter drill.
1378
01:12:15,012 --> 01:12:17,187
I told you this morning.
1379
01:12:17,188 --> 01:12:20,277
Well, this is a friend of mine
from the program.
1380
01:12:20,278 --> 01:12:21,278
Hi.
1381
01:12:22,455 --> 01:12:24,064
Hi.
1382
01:12:24,065 --> 01:12:25,979
- You should probably get going.
- Yeah. Yeah.
1383
01:12:25,980 --> 01:12:27,850
I'm gonna go.
1384
01:12:27,851 --> 01:12:30,244
Wait, I know you from somewhere.
1385
01:12:30,245 --> 01:12:31,333
No, you don't.
1386
01:12:31,768 --> 01:12:32,726
You do?
1387
01:12:32,726 --> 01:12:33,726
How do I know you?
1388
01:12:34,336 --> 01:12:36,381
Uh... My... I'm...
1389
01:12:36,382 --> 01:12:37,817
I'm Allison.
1390
01:12:37,818 --> 01:12:39,471
Yeah, I've seen you before.
1391
01:12:39,472 --> 01:12:41,777
I thought you said the active
shooter drill ended at 2:00.
1392
01:12:41,778 --> 01:12:43,997
Yeah, that's when the pretend
shooter fights back.
1393
01:12:43,998 --> 01:12:46,000
Today, he shot himself,
so we got out early.
1394
01:12:47,610 --> 01:12:48,784
Why do I know you?
1395
01:12:48,785 --> 01:12:50,525
I'm not sure what I'm supposed to say.
1396
01:12:50,526 --> 01:12:52,658
- You were Nathan's fiancee.
- No.
1397
01:12:52,659 --> 01:12:54,311
- You were in the car.
- No.
1398
01:12:54,312 --> 01:12:56,575
- I was, yeah.
- Weren't you driving?
1399
01:12:56,576 --> 01:12:57,576
Wasn't she driving?
1400
01:12:57,577 --> 01:12:59,055
We're in the program together.
1401
01:12:59,056 --> 01:13:01,188
- But I thought you said it was her fault.
- What?
1402
01:13:01,189 --> 01:13:03,451
How could you bring her into our house?
1403
01:13:03,452 --> 01:13:05,018
Get out of our fucking house!
1404
01:13:05,019 --> 01:13:06,933
- Okay. It's okay.
- I'm sorry. I...
1405
01:13:06,934 --> 01:13:09,631
I'm so sorry.
I thought you were in school.
1406
01:13:09,632 --> 01:13:11,067
You ruined my fucking life!
1407
01:13:11,068 --> 01:13:14,331
I know, I know, I know.
I'm... I'm really sorry.
1408
01:13:14,332 --> 01:13:17,639
You shouldn't be here!
This is our house!
1409
01:13:17,640 --> 01:13:18,901
My mom grew up in here!
1410
01:13:18,902 --> 01:13:21,121
I sleep in her bedroom.
I use her sheets!
1411
01:13:21,122 --> 01:13:23,166
All right. All right.
She's leaving.
1412
01:13:23,167 --> 01:13:25,386
Uh, just in case this is the last time
1413
01:13:25,387 --> 01:13:27,476
I ever get to talk to you,
please know,
1414
01:13:29,217 --> 01:13:31,698
I also wish it was me.
1415
01:13:32,525 --> 01:13:33,787
Okay?
I do.
1416
01:13:35,049 --> 01:13:36,353
I'm gonna go.
1417
01:13:36,354 --> 01:13:38,226
I never got to say goodbye.
1418
01:13:39,445 --> 01:13:42,143
I know.
1419
01:13:45,451 --> 01:13:48,715
They were going to see a play.
1420
01:13:54,372 --> 01:13:55,504
I know.
1421
01:13:57,158 --> 01:13:58,680
She wanted to see a musical,
1422
01:13:58,681 --> 01:14:00,944
because she loved all the fancy costumes.
1423
01:14:06,080 --> 01:14:07,559
I didn't know that.
1424
01:14:07,560 --> 01:14:10,518
She said you made Nate really happy.
1425
01:14:10,519 --> 01:14:12,679
That you were the best thing
that ever happened to him.
1426
01:14:13,827 --> 01:14:15,350
He made me happy, too.
1427
01:14:20,181 --> 01:14:22,270
Okay, I'm gonna go.
1428
01:14:23,227 --> 01:14:24,446
Allison.
1429
01:14:27,188 --> 01:14:28,189
Yeah.
1430
01:14:29,625 --> 01:14:31,061
Would you like to stay for dinner?
1431
01:14:31,932 --> 01:14:33,194
What?
1432
01:14:34,935 --> 01:14:35,935
Uh...
1433
01:14:45,815 --> 01:14:49,165
So, you're an alcoholic, too?
1434
01:14:49,166 --> 01:14:50,515
Ryan.
1435
01:14:50,516 --> 01:14:51,604
Uh, no.
1436
01:14:53,040 --> 01:14:55,781
Alcohol's not exactly my problem.
1437
01:14:55,782 --> 01:14:57,652
What is? Meth?
1438
01:14:57,653 --> 01:14:58,958
Ryan.
1439
01:14:58,959 --> 01:15:02,136
No. Not meth. Um...
1440
01:15:05,226 --> 01:15:07,315
Prescription painkillers.
1441
01:15:08,055 --> 01:15:09,229
Oxy.
1442
01:15:09,230 --> 01:15:10,883
How do you know about Oxy?
1443
01:15:10,884 --> 01:15:12,580
Kids at my school snort it.
1444
01:15:12,581 --> 01:15:13,712
It's heroin!
1445
01:15:13,713 --> 01:15:15,061
No, it's not.
1446
01:15:15,062 --> 01:15:16,453
I could get it easier
than I could get a beer.
1447
01:15:16,454 --> 01:15:17,760
They sell it at Rite Aid.
1448
01:15:19,545 --> 01:15:21,371
- So why'd you dump Uncle Nate?
- Ryan.
1449
01:15:21,372 --> 01:15:22,764
He said you ghosted him.
1450
01:15:22,765 --> 01:15:24,070
It's not your business.
1451
01:15:24,071 --> 01:15:26,942
I just don't understand how
1452
01:15:26,943 --> 01:15:28,727
if he was gonna stay with you,
1453
01:15:28,728 --> 01:15:30,816
even after everything that happened,
1454
01:15:30,817 --> 01:15:31,818
why'd you dump him?
1455
01:15:33,167 --> 01:15:34,385
I was upset.
1456
01:15:38,433 --> 01:15:40,173
And so I ran.
1457
01:15:40,174 --> 01:15:41,870
- Like you, quitting soccer.
- Shut up!
1458
01:15:41,871 --> 01:15:43,698
You don't say "shut up" to me!
1459
01:15:43,699 --> 01:15:45,005
Ever again!
1460
01:15:47,921 --> 01:15:49,661
Why'd you quit soccer?
1461
01:15:49,662 --> 01:15:51,184
- She got into a fight.
- 'Cause I hate every girl on the team.
1462
01:15:51,185 --> 01:15:52,229
Oh.
1463
01:15:53,927 --> 01:15:55,972
Your parents were telling me
how amazing you were.
1464
01:15:57,539 --> 01:15:59,322
- They were?
- Mm-hmm.
1465
01:15:59,323 --> 01:16:01,281
Your dad actually was saying
1466
01:16:01,282 --> 01:16:03,162
how you were definitely
gonna get a scholarship.
1467
01:16:05,025 --> 01:16:06,592
I wanna go to Stanford.
1468
01:16:08,942 --> 01:16:10,465
Why are you laughing?
1469
01:16:12,554 --> 01:16:16,252
You quit the team,
you're mouthing off in school,
1470
01:16:16,253 --> 01:16:17,602
and you're not doing your homework.
1471
01:16:17,603 --> 01:16:19,386
You're gonna get into Stanford?
1472
01:16:19,387 --> 01:16:21,040
I didn't say I quit the team permanently.
1473
01:16:21,041 --> 01:16:22,998
I said I wanted to take a break.
1474
01:16:22,999 --> 01:16:24,391
And I had a 4.0 down the shore.
1475
01:16:24,392 --> 01:16:26,523
I could get it back in a second if I cared.
1476
01:16:26,524 --> 01:16:27,786
Why don't you care?
1477
01:16:27,787 --> 01:16:28,787
Why, do you think?
1478
01:16:30,485 --> 01:16:31,703
- Shit.
- Okay.
1479
01:16:31,704 --> 01:16:32,965
Why don't we just call it a night, okay?
1480
01:16:32,966 --> 01:16:34,286
Yeah, I'm gonna go home.
1481
01:16:39,233 --> 01:16:40,625
Hey, um...
1482
01:16:44,064 --> 01:16:47,110
Um, just in case you,
I don't know,
1483
01:16:49,069 --> 01:16:50,505
wanna talk, need to talk...
1484
01:16:51,941 --> 01:16:53,028
This is me.
1485
01:16:53,029 --> 01:16:55,075
And it's up to you,
but I'm here.
1486
01:16:56,380 --> 01:16:57,512
Okay.
1487
01:17:01,908 --> 01:17:03,648
I'm sorry about all that.
1488
01:17:03,649 --> 01:17:04,867
Uh, it's fine.
1489
01:17:06,695 --> 01:17:08,565
You see what I'm dealing with.
1490
01:17:08,566 --> 01:17:10,090
Honestly, it's okay.
1491
01:17:11,221 --> 01:17:12,440
Look.
1492
01:17:13,571 --> 01:17:15,486
She's a very fragile kid.
1493
01:17:16,792 --> 01:17:21,014
So, I'd appreciate it
if you didn't contact her.
1494
01:17:22,929 --> 01:17:23,973
Oh.
1495
01:17:24,626 --> 01:17:25,627
Okay.
1496
01:17:27,150 --> 01:17:29,499
Yeah, I just...
1497
01:17:29,500 --> 01:17:32,720
I just wanted her
to know that I was available
1498
01:17:32,721 --> 01:17:35,201
if she wanted to talk or anything.
1499
01:17:35,202 --> 01:17:37,334
I'm just asking if you will
1500
01:17:38,292 --> 01:17:39,772
please just let her be.
1501
01:17:40,642 --> 01:17:41,860
Scout's honor.
1502
01:17:41,861 --> 01:17:44,732
No, that's Spock's
"Live long and prosper."
1503
01:17:44,733 --> 01:17:46,386
We Boy Scouts do this.
1504
01:17:46,387 --> 01:17:48,519
Oh. I prefer Spock.
1505
01:17:49,433 --> 01:17:51,434
Live long and prosper, Daniel.
1506
01:17:51,435 --> 01:17:52,795
- Good night.
- Thank you.
1507
01:18:08,452 --> 01:18:09,453
Mmm.
1508
01:19:45,898 --> 01:19:47,942
Go, baby!
Go, go, go!
1509
01:19:47,943 --> 01:19:49,335
Come on, come on, come on.
1510
01:19:49,336 --> 01:19:50,727
Come on!
Yes! Yes! Yes! Yes!
1511
01:19:50,728 --> 01:19:52,555
Yeah!
1512
01:19:52,556 --> 01:19:53,731
Attagirl!
1513
01:19:54,732 --> 01:19:56,212
Attagirl!
1514
01:20:00,695 --> 01:20:01,827
Thank you.
1515
01:20:43,956 --> 01:20:45,676
Why do you ride
your bike everywhere?
1516
01:20:45,958 --> 01:20:47,002
Um...
1517
01:20:48,482 --> 01:20:50,527
I haven't been in a car
since the accident.
1518
01:20:51,311 --> 01:20:52,878
'Cause you feel guilty?
1519
01:20:55,358 --> 01:20:56,490
Uh, no.
1520
01:20:57,186 --> 01:21:00,754
Because I feel... scared.
1521
01:21:00,755 --> 01:21:02,278
Daniel says you were using your phone.
1522
01:21:04,585 --> 01:21:06,500
Uh, I was using Maps.
1523
01:21:07,805 --> 01:21:08,893
Everyone uses Maps.
1524
01:21:08,894 --> 01:21:10,764
Yeah, well,
he has all the reports.
1525
01:21:10,765 --> 01:21:11,984
He's memorized them.
1526
01:21:13,202 --> 01:21:15,334
He stares at them at night.
It's weird.
1527
01:21:15,335 --> 01:21:18,337
Okay, well, I was there.
1528
01:21:18,338 --> 01:21:23,124
And the person who wrote
those reports wasn't, so...
1529
01:21:23,125 --> 01:21:25,561
Tell me why you ended it with Nate.
1530
01:21:25,562 --> 01:21:27,442
My mom would want you guys
to be together still.
1531
01:21:28,652 --> 01:21:30,741
Ryan, I don't even know
what to say to that.
1532
01:21:31,742 --> 01:21:33,657
My mom used to really, um...
1533
01:21:35,921 --> 01:21:38,836
just, like, look out for him
and stuff, you know? Um...
1534
01:21:39,794 --> 01:21:40,838
And...
1535
01:21:42,231 --> 01:21:44,930
I've been thinking
maybe now I'm supposed to.
1536
01:21:45,800 --> 01:21:46,932
Because she can't.
1537
01:21:48,498 --> 01:21:50,978
I bet that would make her really proud.
1538
01:21:50,979 --> 01:21:52,240
I could tell you about what's happening
1539
01:21:52,241 --> 01:21:53,285
- with him if you want.
- No, that's okay.
1540
01:21:53,286 --> 01:21:54,634
Thank you, though.
1541
01:21:54,635 --> 01:21:56,027
I've tried really hard
to avoid all of that...
1542
01:21:56,028 --> 01:21:57,245
He moved to Tribeca.
1543
01:21:57,246 --> 01:21:58,247
Wow.
1544
01:21:59,335 --> 01:22:01,293
Yeah.
He has a dog.
1545
01:22:01,294 --> 01:22:02,947
- A dog?
- Mm-hmm.
1546
01:22:02,948 --> 01:22:05,688
A French Bulldog named Jasper.
1547
01:22:05,689 --> 01:22:07,516
He never really struck me
as a Frenchie type,
1548
01:22:07,517 --> 01:22:09,344
but okay.
1549
01:22:09,345 --> 01:22:10,607
It's his girlfriend's.
1550
01:22:15,221 --> 01:22:16,222
Oh.
1551
01:22:17,353 --> 01:22:18,441
Yeah.
1552
01:22:19,921 --> 01:22:22,010
I... I don't need to hear this.
1553
01:22:23,229 --> 01:22:24,882
- Are you okay?
- Mm-hmm.
1554
01:22:26,841 --> 01:22:29,016
How long have they been going out?
1555
01:22:29,017 --> 01:22:31,889
I don't know.
Like, four months, I think.
1556
01:22:32,673 --> 01:22:33,587
Wow.
1557
01:22:33,588 --> 01:22:36,938
Yeah.
She's a paralegal.
1558
01:22:37,983 --> 01:22:39,157
I don't even know what that is.
1559
01:22:39,158 --> 01:22:40,898
Is that, like, a good thing?
1560
01:22:42,161 --> 01:22:44,075
Yeah. Wow.
1561
01:22:44,076 --> 01:22:46,207
- You just keep saying, "Wow."
- Yeah.
1562
01:22:46,208 --> 01:22:47,644
It's just a lot to take in.
1563
01:22:49,429 --> 01:22:50,907
Um...
1564
01:22:50,908 --> 01:22:53,475
I'm really happy for him.
I am.
1565
01:22:53,476 --> 01:22:55,087
He really deserves to be happy.
1566
01:22:55,957 --> 01:22:57,479
I...
1567
01:22:57,480 --> 01:22:59,525
- I shouldn't have told you.
- No, no, no. It's fine.
1568
01:22:59,526 --> 01:23:01,614
But you're upset.
1569
01:23:01,615 --> 01:23:03,660
We went through so much together.
1570
01:23:05,836 --> 01:23:08,970
I really want good things
to happen to him.
1571
01:23:09,840 --> 01:23:11,189
I'm really sorry
1572
01:23:11,190 --> 01:23:12,451
- I made you upset.
- It's okay.
1573
01:23:12,452 --> 01:23:13,626
- I'm gonna go to the bathroom.
- I really
1574
01:23:13,627 --> 01:23:15,019
meant for this to be friendly.
1575
01:23:15,020 --> 01:23:17,021
Yeah.
I'll see you in a second.
1576
01:24:08,203 --> 01:24:09,682
Hey.
1577
01:24:09,683 --> 01:24:11,162
Is something wrong?
1578
01:24:11,163 --> 01:24:13,512
I, um... I forgot
I have a job interview.
1579
01:24:13,513 --> 01:24:16,210
So, I'm gonna go.
1580
01:24:16,211 --> 01:24:17,517
You sick?
1581
01:24:18,126 --> 01:24:19,126
Yeah.
1582
01:24:19,127 --> 01:24:21,476
- Withdrawal?
- I'm trying.
1583
01:24:21,477 --> 01:24:23,349
All right.
Look, don't stop.
1584
01:24:24,263 --> 01:24:25,264
- Okay?
- Okay.
1585
01:24:26,874 --> 01:24:27,874
Don't use.
1586
01:24:29,572 --> 01:24:30,746
Okay.
1587
01:24:30,747 --> 01:24:32,139
Don't stay home tonight.
Do something.
1588
01:24:32,140 --> 01:24:34,099
- Okay. Okay.
- All right? Okay.
1589
01:24:35,317 --> 01:24:36,317
You need a hug?
1590
01:24:38,103 --> 01:24:39,103
Um, if I hug you,
1591
01:24:39,104 --> 01:24:40,887
I'm gonna sob, so no.
1592
01:24:40,888 --> 01:24:42,410
Well, I can handle that.
1593
01:24:42,411 --> 01:24:44,456
- No, I shouldn't.
- Not in front of Ryan.
1594
01:24:44,457 --> 01:24:45,979
Okay.
1595
01:24:45,980 --> 01:24:47,851
Well, I'm hugging you with my eyes.
1596
01:24:48,287 --> 01:24:49,287
Thank you.
1597
01:24:50,506 --> 01:24:51,899
- Be careful.
- Okay.
1598
01:24:56,077 --> 01:24:58,819
I have to go.
So, I'll see you another time.
1599
01:24:59,167 --> 01:25:00,167
Bye.
1600
01:25:02,475 --> 01:25:03,606
Fuck me.
1601
01:25:04,041 --> 01:25:05,041
Hey.
1602
01:25:05,391 --> 01:25:06,478
Let's go.
1603
01:25:06,479 --> 01:25:08,001
This asshole charged me six buck
1604
01:25:08,002 --> 01:25:09,162
for a cup of coffee.
Come on.
1605
01:25:11,266 --> 01:25:14,007
Okay.
1606
01:25:14,008 --> 01:25:17,184
♪ It starts so early now ♪
1607
01:25:17,185 --> 01:25:20,927
♪ The sun has gone to Birkenau ♪
1608
01:25:20,928 --> 01:25:24,539
♪ As shadows creep
across your brow ♪
1609
01:25:24,540 --> 01:25:26,803
♪ I love you just the same ♪
1610
01:25:28,327 --> 01:25:29,588
Fuck!
1611
01:25:29,589 --> 01:25:31,677
♪ These freakish holidays ♪
1612
01:25:31,678 --> 01:25:35,594
♪ That make us act
like renegades ♪
1613
01:25:35,595 --> 01:25:39,206
♪ A blood bath
at the Ice Capades ♪
1614
01:25:39,207 --> 01:25:41,469
♪ Just makes me love you ♪
1615
01:25:41,470 --> 01:25:47,301
♪ More than I should ever
have been allowed ♪
1616
01:25:47,302 --> 01:25:50,522
♪ In a world of candy guns ♪
1617
01:25:50,523 --> 01:25:56,049
♪ Sweet as demons
in the candy apple sun ♪
1618
01:25:56,050 --> 01:26:02,142
♪ Think it quiet but then
don't sing it loud ♪
1619
01:26:02,143 --> 01:26:05,276
♪ Through a world
of number ones ♪
1620
01:26:05,277 --> 01:26:08,061
♪ Pointed skyward at the... ♪
1621
01:26:08,062 --> 01:26:09,193
Look at me!
1622
01:26:13,067 --> 01:26:15,547
♪ ...here like Buffalo ♪
1623
01:26:15,548 --> 01:26:18,941
♪ Now it feels like Bamako ♪
1624
01:26:18,942 --> 01:26:22,119
♪ I love you seven ways ♪
1625
01:26:23,599 --> 01:26:26,254
♪ You wear those baby tees ♪
1626
01:26:28,300 --> 01:26:29,996
Allie!
1627
01:26:29,997 --> 01:26:32,521
Allie!
1628
01:26:34,044 --> 01:26:35,088
Allie?
1629
01:26:35,089 --> 01:26:36,873
Did you job hunt today?
1630
01:26:41,008 --> 01:26:42,401
Please leave me alone.
1631
01:26:43,140 --> 01:26:45,490
I was looking on Etsy.
1632
01:26:45,491 --> 01:26:47,579
And I was thinking it would be so cute
1633
01:26:47,580 --> 01:26:49,407
if we found, like,
a craft that we like.
1634
01:26:49,408 --> 01:26:51,689
And maybe we could make a little money.
What do you think?
1635
01:27:08,340 --> 01:27:09,731
I was thinking it'd be so cute
1636
01:27:09,732 --> 01:27:11,603
if it was like something fun
that we could sell.
1637
01:27:11,604 --> 01:27:15,520
Like little bibs for babies
that catch their food,
1638
01:27:15,521 --> 01:27:18,131
or salad dressing.
1639
01:27:18,132 --> 01:27:20,438
Or you know, just...
1640
01:27:22,092 --> 01:27:23,354
And you know what?
1641
01:27:23,355 --> 01:27:25,225
We could be on Shark Tank!
1642
01:27:25,226 --> 01:27:27,096
Can you imagine, Allie?
1643
01:27:27,097 --> 01:27:28,315
And I know you're like,
1644
01:27:28,316 --> 01:27:30,622
"Oh, shut up, Mom!
You're drunk again."
1645
01:27:30,623 --> 01:27:31,754
But listen...
1646
01:27:42,461 --> 01:27:44,462
Ooh, I just thought
of the best idea!
1647
01:27:44,463 --> 01:27:47,466
We could do, um, papier-mache!
1648
01:27:48,293 --> 01:27:49,858
Papier-mache!
1649
01:27:49,859 --> 01:27:51,556
So it would be like,
1650
01:27:51,557 --> 01:27:53,340
do a little dance,
a little song.
1651
01:27:53,341 --> 01:27:55,473
"Hey, Sharks! You know how
everybody likes papier-mache."
1652
01:27:55,474 --> 01:27:58,911
I would be like,
"Hey, Sharks! Hey, Sharks!"
1653
01:27:58,912 --> 01:28:01,392
Hey, Sharks! Oh... Sharks!"
1654
01:28:01,393 --> 01:28:03,829
Wait, that's too hard.
We'll be like,
1655
01:28:03,830 --> 01:28:07,615
"I'm Diane.
This is my associate, Allison.
1656
01:28:07,616 --> 01:28:12,752
"And this is our... whatever!"
You know...
1657
01:28:13,927 --> 01:28:15,754
You weak piece of fucking shit.
1658
01:28:15,755 --> 01:28:17,800
You couldn't make it go two days.
1659
01:28:19,062 --> 01:28:20,542
I fucking hate you.
1660
01:28:21,369 --> 01:28:24,806
I hate you so much.
1661
01:28:24,807 --> 01:28:27,592
Allie, do you remember
when you were in fourth grade,
1662
01:28:27,593 --> 01:28:30,072
you made that giant mitochondria?
1663
01:28:30,073 --> 01:28:35,034
That's something that would sell,
I promise you.
1664
01:28:35,035 --> 01:28:37,645
We could be like,
"Hey, Sharks!"
1665
01:28:37,646 --> 01:28:40,169
We got them for you!
Papier-mache!"
1666
01:28:40,170 --> 01:28:43,825
You know, like all the...
1667
01:28:51,225 --> 01:28:53,967
I knew you would like that idea!
I knew it!
1668
01:30:21,446 --> 01:30:22,446
Yes!
1669
01:30:24,449 --> 01:30:25,972
You're on the wrong side.
1670
01:30:26,755 --> 01:30:28,627
What?
No, I'm not.
1671
01:30:31,760 --> 01:30:33,326
Oh.
1672
01:30:33,327 --> 01:30:34,849
Well, good thing you came!
1673
01:30:34,850 --> 01:30:36,025
Oh, my God!
1674
01:30:36,548 --> 01:30:37,896
Get over here.
1675
01:30:37,897 --> 01:30:39,463
Whoo!
Party!
1676
01:30:58,221 --> 01:30:59,961
- Hello, Diane!
- Oh, hey!
1677
01:30:59,962 --> 01:31:02,007
I don't know
1678
01:31:02,008 --> 01:31:04,314
how much Allison has told you.
1679
01:31:05,577 --> 01:31:07,534
But we've been going
to the same program.
1680
01:31:07,535 --> 01:31:09,624
Oh, yeah, she said.
She told me, yeah.
1681
01:31:10,538 --> 01:31:11,799
My granddaughter, Ryan,
1682
01:31:11,800 --> 01:31:14,802
has taken an interest in Allison and,
1683
01:31:14,803 --> 01:31:16,500
well, now I can't find her.
1684
01:31:16,501 --> 01:31:19,416
So I just thought I'd drop by
and see if she might be here.
1685
01:31:20,679 --> 01:31:22,157
I tried texting them,
1686
01:31:22,158 --> 01:31:25,509
but, you know,
they all go green.
1687
01:31:25,510 --> 01:31:26,510
Do you know what that means?
1688
01:31:26,511 --> 01:31:27,772
I have no idea.
1689
01:31:27,773 --> 01:31:29,991
I hate when that happens,
when they go...
1690
01:31:29,992 --> 01:31:31,427
It's all green
1691
01:31:31,428 --> 01:31:32,994
and you don't know if it's sent.
It's so weird.
1692
01:31:32,995 --> 01:31:34,779
- Right. Right. Right.
- Drives me crazy.
1693
01:31:34,780 --> 01:31:36,740
You'll have to let me know
if you figure that out.
1694
01:31:38,523 --> 01:31:40,175
I'm not tech-y.
1695
01:31:40,176 --> 01:31:43,614
But I actually tonight was
trying to find Allison myself.
1696
01:31:43,615 --> 01:31:45,704
But do you really think
they're together tonight?
1697
01:31:47,532 --> 01:31:49,403
Both missing at the same time.
It...
1698
01:31:50,622 --> 01:31:52,231
seems a little curious.
1699
01:31:52,232 --> 01:31:54,538
Seems like
no matter how old they get,
1700
01:31:54,539 --> 01:31:56,844
- you never stop worrying.
- Yeah.
1701
01:31:56,845 --> 01:31:58,281
But they always seem to turn up.
1702
01:31:59,761 --> 01:32:00,980
Not always.
1703
01:32:02,851 --> 01:32:04,330
Yeah.
1704
01:32:04,331 --> 01:32:07,115
Well, can you let me know
if you find them?
1705
01:32:07,116 --> 01:32:08,640
- I will.
- Great.
1706
01:32:10,642 --> 01:32:11,642
Thank you.
1707
01:32:12,426 --> 01:32:13,861
What's that?
1708
01:32:13,862 --> 01:32:15,036
Oh, I was just... I...
1709
01:32:15,037 --> 01:32:17,212
I was just saying thank you so much
1710
01:32:17,213 --> 01:32:19,519
for being so kind to Allison.
1711
01:32:19,520 --> 01:32:22,827
She said you've always been
so warm to her and you know,
1712
01:32:22,828 --> 01:32:26,178
I... just wanted to say thanks,
'cause, you know,
1713
01:32:26,179 --> 01:32:29,877
like, some people wouldn't be like that,
so...
1714
01:32:29,878 --> 01:32:33,620
Well, we're all just trying
to move on, I suppose.
1715
01:32:33,621 --> 01:32:34,926
Yeah.
1716
01:32:34,927 --> 01:32:36,057
I don't think Allie and I are doing
1717
01:32:36,058 --> 01:32:37,843
a very good job of that, Daniel.
1718
01:32:39,235 --> 01:32:40,584
You know what they say.
1719
01:32:40,585 --> 01:32:42,368
What?
1720
01:32:42,369 --> 01:32:45,110
"Comparison is the thief of joy."
1721
01:32:45,111 --> 01:32:47,461
Oh.
I didn't know they said that.
1722
01:32:48,897 --> 01:32:49,942
Well...
1723
01:32:51,117 --> 01:32:52,421
somebody did.
1724
01:32:52,422 --> 01:32:54,381
Yeah.
1725
01:32:55,861 --> 01:32:57,470
Well, I best be going then.
1726
01:32:57,471 --> 01:32:58,906
Oh, yeah, of course.
1727
01:32:58,907 --> 01:33:00,300
- Night.
- Good night.
1728
01:33:14,488 --> 01:33:16,882
♪ Stare into space ♪
1729
01:33:18,405 --> 01:33:20,145
♪ Out in the blue ♪
1730
01:33:20,146 --> 01:33:21,581
Oh, my God, there he is!
1731
01:33:21,582 --> 01:33:23,323
Look at him!
Isn't he so hot?
1732
01:33:25,064 --> 01:33:26,891
Is that a face tattoo?
1733
01:33:26,892 --> 01:33:29,024
- Yeah!
- Oh, my God!
1734
01:33:29,982 --> 01:33:32,244
I love this song!
1735
01:33:32,245 --> 01:33:33,680
Quinn sent it to me in a playlist.
1736
01:33:33,681 --> 01:33:36,118
He, like, knows so much about music.
1737
01:33:38,164 --> 01:33:39,252
Thank you.
1738
01:33:40,383 --> 01:33:41,646
For getting me to come.
1739
01:33:42,516 --> 01:33:43,604
Yeah.
1740
01:33:44,779 --> 01:33:48,086
♪ You're the only thing ♪
1741
01:33:48,087 --> 01:33:49,609
That's the guitarist, Thomas.
1742
01:33:49,610 --> 01:33:52,525
He's staring right at you!
1743
01:33:52,526 --> 01:33:54,875
Oh, stop.
No, I'm okay. I'm fine.
1744
01:33:54,876 --> 01:33:56,181
I know, you can do so much better.
1745
01:33:56,182 --> 01:33:57,878
- What? No.
- But he is fucking hot.
1746
01:33:59,838 --> 01:34:03,928
Uh... Okay, I, um...
I gotta go get someone in.
1747
01:34:03,929 --> 01:34:04,886
But I'll be right back.
1748
01:34:04,887 --> 01:34:06,234
- Should I come with you?
- No.
1749
01:34:06,235 --> 01:34:07,932
- Are you sure?
- No, I'll be right back. Yeah.
1750
01:34:07,933 --> 01:34:10,065
♪ Take a photo ♪
1751
01:34:11,588 --> 01:34:13,678
♪ Make it real ♪
1752
01:34:15,723 --> 01:34:17,682
♪ You're the stardust ♪
1753
01:34:23,688 --> 01:34:27,038
♪ Stardust ♪
1754
01:34:27,039 --> 01:34:30,172
♪ Lighting the fields ♪
1755
01:34:31,913 --> 01:34:34,307
♪ Caught in a state ♪
1756
01:34:35,787 --> 01:34:38,354
♪ Watching it fall ♪
1757
01:34:39,486 --> 01:34:42,054
♪ Aquarius bloom ♪
1758
01:34:43,490 --> 01:34:45,971
♪ Just bought a car ♪
1759
01:34:51,977 --> 01:34:53,500
Surprise!
1760
01:34:55,371 --> 01:34:56,721
Nathan?
1761
01:34:57,852 --> 01:34:59,332
- Hi!
- Hi!
1762
01:35:00,550 --> 01:35:01,855
Ryan?
1763
01:35:01,856 --> 01:35:03,597
- What?
- Hi!
1764
01:35:04,772 --> 01:35:06,773
Uh, sorry.
1765
01:35:06,774 --> 01:35:09,951
Allie, uh,
this is my girlfriend, Joelle.
1766
01:35:11,039 --> 01:35:13,128
Hi. I'm sorry. Um...
1767
01:35:13,868 --> 01:35:14,955
Nice to meet you.
1768
01:35:14,956 --> 01:35:16,523
I've heard so much about you.
1769
01:35:17,393 --> 01:35:18,438
Oh.
1770
01:35:19,700 --> 01:35:20,700
Okay.
1771
01:35:20,701 --> 01:35:22,136
I think we're the victims
1772
01:35:22,137 --> 01:35:24,617
of a teenage girl's good intentions.
1773
01:35:24,618 --> 01:35:26,358
- What?
- I said...
1774
01:35:26,359 --> 01:35:28,883
I said I think she meant well.
Ryan.
1775
01:35:31,494 --> 01:35:33,321
I'm gonna go. I'm gonna go.
1776
01:35:33,322 --> 01:35:34,453
- Are you good?
- I'm fine.
1777
01:35:34,454 --> 01:35:35,759
I'm fine.
I'm gonna go.
1778
01:35:35,760 --> 01:35:36,891
Allie!
1779
01:35:40,503 --> 01:35:42,026
Ryan.
1780
01:35:42,027 --> 01:35:43,942
What the fuck did you just do that for?
1781
01:35:45,160 --> 01:35:47,248
No offense, but you weren't
supposed to come.
1782
01:35:47,249 --> 01:35:49,381
I know being a paralegal is a good job,
1783
01:35:49,382 --> 01:35:50,948
but he's supposed to be with Allie.
1784
01:35:50,949 --> 01:35:53,385
- I'm sorry.
- Ryan?
1785
01:35:53,386 --> 01:35:54,996
What the fuck did you just do?
1786
01:35:55,910 --> 01:35:57,432
I'm fixing it.
1787
01:35:57,433 --> 01:35:59,086
For Mom.
1788
01:35:59,087 --> 01:36:01,481
Go find her
and then I'm taking you home.
1789
01:36:05,093 --> 01:36:06,486
I am so sorry.
1790
01:36:07,139 --> 01:36:08,966
Serious... This...
1791
01:36:08,967 --> 01:36:10,358
- It's fine. It's okay.
- Yeah?
1792
01:36:10,359 --> 01:36:11,620
- Yeah. Yeah.
- You good?
1793
01:36:11,621 --> 01:36:12,970
I'm fine.
I need a drink.
1794
01:36:12,971 --> 01:36:14,145
- But I'm fine.
- Yes.
1795
01:36:14,146 --> 01:36:15,408
Oh, fuck!
1796
01:36:20,239 --> 01:36:21,500
You guys have been great,
1797
01:36:21,501 --> 01:36:22,675
thank you so much!
1798
01:36:22,676 --> 01:36:24,068
Allie!
1799
01:36:24,069 --> 01:36:26,461
Why the fuck did you just do that?
1800
01:36:26,462 --> 01:36:28,507
I thought it was gonna make you happy.
1801
01:36:28,508 --> 01:36:31,553
You thought that would make me happy?
1802
01:36:31,554 --> 01:36:33,294
- Yeah!
- Are you insane?
1803
01:36:33,295 --> 01:36:35,470
Hi! Can I please get, um...
Hey, I'm sorry.
1804
01:36:35,471 --> 01:36:38,169
Could I just get a glass of tequila, please?
1805
01:36:38,170 --> 01:36:39,474
Fuck, I can't breathe.
1806
01:36:39,475 --> 01:36:40,780
- Ryan, I can't fucking breathe!
- Calm down.
1807
01:36:40,781 --> 01:36:42,608
Calm down, okay?
I'm sorry.
1808
01:36:42,609 --> 01:36:44,740
You fucking did that on purpose!
1809
01:36:44,741 --> 01:36:46,046
You did that to hurt me, right?
1810
01:36:46,047 --> 01:36:47,874
Is that what you did?
Yeah, you did.
1811
01:36:47,875 --> 01:36:49,354
- Just admit it. Yes, you did!
- No, I didn't!
1812
01:36:49,355 --> 01:36:50,921
- You did that on fucking purpose!
- No, I didn't!
1813
01:36:50,922 --> 01:36:53,880
You killed, baby!
You killed!
1814
01:36:53,881 --> 01:36:56,317
- That was incredible, man!
- Hi! Hi!
1815
01:36:56,318 --> 01:36:58,580
I'm Quinn's friend, Ryan.
1816
01:36:58,581 --> 01:37:00,452
You guys sounded so good!
1817
01:37:00,453 --> 01:37:02,280
You're gonna be so famous!
1818
01:37:02,281 --> 01:37:04,978
I know. I really have to savor my anonymity.
1819
01:37:04,979 --> 01:37:08,721
Hey, we're gonna go to this
party over in Williamsburg.
1820
01:37:08,722 --> 01:37:10,245
You guys wanna come?
1821
01:37:11,856 --> 01:37:13,639
Fuck, yeah, whatever.
Let's go!
1822
01:37:13,640 --> 01:37:14,815
I need to get outta here.
1823
01:37:21,082 --> 01:37:22,866
Do you have the time?
1824
01:37:22,867 --> 01:37:24,738
Yeah.
1825
01:37:28,350 --> 01:37:30,482
Hey, Danny.
Everything okay?
1826
01:37:30,483 --> 01:37:34,225
I can't find Ryan.
I've tried everything.
1827
01:37:34,226 --> 01:37:38,185
Anyway, my mind can't help but wonder if...
1828
01:37:38,186 --> 01:37:40,448
Well, if you've seen Allison
or not.
1829
01:37:40,449 --> 01:37:43,712
Uh, no, I haven't, but I can
text her if you want.
1830
01:37:43,713 --> 01:37:45,105
Well, I've tried texting both of them,
1831
01:37:45,106 --> 01:37:46,498
but neither one is answering.
1832
01:37:46,499 --> 01:37:47,716
What's wrong?
1833
01:37:47,717 --> 01:37:49,153
Daniel can't find his granddaughter.
1834
01:37:49,154 --> 01:37:51,546
Um, well, if he pays for
the phone, he can just log
1835
01:37:51,547 --> 01:37:53,157
into the account,
and use Find My Phone.
1836
01:37:53,158 --> 01:37:55,594
Yeah. Daniel, do you know
what Find My Phone is?
1837
01:37:55,595 --> 01:37:57,074
No, what the hell is that?
1838
01:37:58,903 --> 01:38:01,166
This is amazing!
1839
01:38:01,949 --> 01:38:05,734
Whoa!
1840
01:38:28,149 --> 01:38:29,150
Fuck!
1841
01:38:30,630 --> 01:38:34,154
Allie, this is Jarvis.
He has the stuff you asked for.
1842
01:38:34,155 --> 01:38:35,416
Hey!
1843
01:38:35,417 --> 01:38:37,157
I don't have any thirties, just dope.
1844
01:38:37,158 --> 01:38:40,161
Uh, yeah, okay.
Yeah, whatever you have.
1845
01:38:41,989 --> 01:38:43,685
Can you spot me?
1846
01:38:43,686 --> 01:38:45,806
- I'll pay you back, I promise.
- Uh, okay, all right.
1847
01:38:52,608 --> 01:38:53,609
Thanks.
1848
01:39:01,704 --> 01:39:03,271
It's coming.
Look like!
1849
01:39:06,622 --> 01:39:07,580
Yeah, here it is.
1850
01:39:07,581 --> 01:39:08,755
Okay, what does it say?
1851
01:39:16,719 --> 01:39:19,418
The whole room is spinning.
1852
01:39:21,376 --> 01:39:22,899
Oh, that's my phone.
1853
01:39:24,162 --> 01:39:25,424
Don't worry about it.
1854
01:39:27,295 --> 01:39:29,993
Can we just stop for a second?
1855
01:39:29,994 --> 01:39:31,385
Where is my phone?
1856
01:39:33,475 --> 01:39:35,086
I think I'm gonna throw up.
1857
01:39:38,045 --> 01:39:39,307
What the fuck!
1858
01:39:40,656 --> 01:39:42,918
She's in the fucking city!
1859
01:39:42,919 --> 01:39:45,138
She's in fucking Williamsburg!
1860
01:39:45,139 --> 01:39:47,227
Okay, Daniel, wait.
I'm gonna come pick you up.
1861
01:39:47,228 --> 01:39:49,186
I don't want you to do
something you're gonna regret.
1862
01:39:49,187 --> 01:39:50,883
I'm gonna kill that motherfucker.
1863
01:39:50,884 --> 01:39:53,204
Yeah, that's exactly what I'm
worried about. I'm on my way.
1864
01:40:06,421 --> 01:40:08,988
Okay. Easy does it.
1865
01:40:08,989 --> 01:40:10,990
- You're wasted.
- No, I'm not.
1866
01:40:13,428 --> 01:40:14,516
Ryan?
1867
01:40:39,193 --> 01:40:40,412
Ryan?
1868
01:40:44,633 --> 01:40:46,373
Ryan, are you in there?
1869
01:40:46,374 --> 01:40:48,723
She's fine.
Go the fuck away!
1870
01:40:48,724 --> 01:40:49,898
Ryan?
1871
01:40:58,299 --> 01:40:59,387
Ryan?
1872
01:41:00,867 --> 01:41:03,087
Can you just open the door, please?
1873
01:41:05,393 --> 01:41:06,393
Ryan.
1874
01:41:06,394 --> 01:41:07,612
Go away!
1875
01:41:07,613 --> 01:41:09,831
Allison?
Where's Ryan?
1876
01:41:09,832 --> 01:41:11,311
What're you doing here?
1877
01:41:11,312 --> 01:41:13,574
Where the fuck is Ryan?
1878
01:41:13,575 --> 01:41:15,881
She's in here. I'm trying to...
She won't answer.
1879
01:41:15,882 --> 01:41:16,970
Ryan!
1880
01:41:17,927 --> 01:41:18,972
Ryan?
1881
01:41:20,408 --> 01:41:22,106
It's your grandpa,
open the door.
1882
01:41:23,324 --> 01:41:24,803
Open the door, baby.
1883
01:41:24,804 --> 01:41:26,110
Fuck off!
1884
01:41:28,242 --> 01:41:30,287
- What the fuck!
- Ryan!
1885
01:41:30,288 --> 01:41:32,941
You again!
Get the fuck up!
1886
01:41:32,942 --> 01:41:34,117
- Danny, no, no, no.
- Oh, my God!
1887
01:41:34,118 --> 01:41:35,683
- Don't do that!
- Nothing happened.
1888
01:41:35,684 --> 01:41:38,251
Tell me why I shouldn't
kill you, motherfucker?
1889
01:41:38,252 --> 01:41:39,687
We were just making out.
1890
01:41:39,688 --> 01:41:40,907
You hurt my baby.
1891
01:41:43,562 --> 01:41:45,258
Now, I'm gonna hurt you.
1892
01:41:45,259 --> 01:41:46,779
- No, no, no, no, no.
- Danny!
1893
01:41:47,653 --> 01:41:48,653
Dad!
1894
01:41:49,089 --> 01:41:50,959
No!
1895
01:41:50,960 --> 01:41:53,484
The hell you're doing here?
This is family business.
1896
01:41:53,485 --> 01:41:55,138
Don't do this.
1897
01:41:55,139 --> 01:41:57,140
Go on back to your new life, Nate.
1898
01:41:57,141 --> 01:41:58,793
Put the gun down, please.
1899
01:41:58,794 --> 01:42:00,143
Please, please!
1900
01:42:00,144 --> 01:42:01,535
He's not worth it.
1901
01:42:01,536 --> 01:42:03,798
I got nothing left to lose.
1902
01:42:03,799 --> 01:42:05,105
You got me!
1903
01:42:06,454 --> 01:42:07,542
You got Ryan!
1904
01:42:08,326 --> 01:42:09,717
We need you!
1905
01:42:09,718 --> 01:42:11,981
You do this, it's over!
1906
01:42:14,375 --> 01:42:15,984
We get no more time.
1907
01:42:15,985 --> 01:42:18,118
Danny, put the gun down.
1908
01:42:20,294 --> 01:42:21,295
Please.
1909
01:42:28,607 --> 01:42:29,608
Oh, my...
1910
01:42:31,218 --> 01:42:32,263
That's my niece.
1911
01:42:32,959 --> 01:42:34,395
She's 16 years old.
1912
01:42:36,354 --> 01:42:37,745
Oh, my God! All right,
we gotta get out of here.
1913
01:42:37,746 --> 01:42:38,877
Hey, Ryan, baby?
1914
01:42:38,878 --> 01:42:40,444
- Please get up.
- My fucking nose!
1915
01:42:40,445 --> 01:42:43,447
- Get over here!
- My fucking nose!
1916
01:42:56,678 --> 01:42:58,201
The fuck is the matter with you?
1917
01:42:58,202 --> 01:42:59,637
I was trying to protect her!
1918
01:42:59,638 --> 01:43:01,029
- Protect her?
- Yeah!
1919
01:43:01,030 --> 01:43:03,293
I told you to stay away from her!
1920
01:43:03,294 --> 01:43:04,555
Who the fuck are you
1921
01:43:04,556 --> 01:43:06,078
to be talking about protecting somebody?
1922
01:43:06,079 --> 01:43:07,688
- You're a mess.
- Dad!
1923
01:43:07,689 --> 01:43:10,125
I was... I was trying to help.
1924
01:43:10,126 --> 01:43:11,650
I was... I was trying to...
1925
01:43:12,477 --> 01:43:13,912
I was trying to make it right.
1926
01:43:13,913 --> 01:43:15,306
Let me tell you something.
1927
01:43:16,002 --> 01:43:17,655
You will never ever
1928
01:43:17,656 --> 01:43:19,788
be able to fix the things
you've done to me.
1929
01:43:20,963 --> 01:43:22,051
You hear me?
1930
01:43:22,835 --> 01:43:24,488
I want my life back.
1931
01:43:24,489 --> 01:43:25,751
I want my child back.
1932
01:43:26,882 --> 01:43:29,494
My baby, my... Molly.
1933
01:43:30,843 --> 01:43:32,365
You took my baby away from me!
1934
01:43:32,366 --> 01:43:33,714
Dad!
Enough.
1935
01:43:33,715 --> 01:43:35,021
Nah, it's okay.
1936
01:43:36,762 --> 01:43:37,763
Say it.
1937
01:43:39,199 --> 01:43:40,635
Shit, I wanted to hate you.
1938
01:43:42,028 --> 01:43:43,247
But I stopped myself.
1939
01:43:45,901 --> 01:43:49,165
And when you walked into
that meeting, I thought...
1940
01:43:50,166 --> 01:43:52,472
This is God testing me.
1941
01:43:52,473 --> 01:43:56,868
This is proof of a higher power
1942
01:43:56,869 --> 01:43:59,088
testing me in this church.
1943
01:44:00,786 --> 01:44:02,186
Trying to see if he could break me.
1944
01:44:03,267 --> 01:44:04,398
But I'll show him.
1945
01:44:07,096 --> 01:44:08,272
I'm unbreakable.
1946
01:44:09,795 --> 01:44:11,623
I will offer my hand
1947
01:44:12,319 --> 01:44:13,929
to this sorry
1948
01:44:14,756 --> 01:44:18,672
little fucking pill-junkie.
1949
01:44:18,673 --> 01:44:21,850
All I asked you to do
was stay away from this child.
1950
01:44:23,330 --> 01:44:24,375
Now look at her.
1951
01:44:25,724 --> 01:44:26,986
She got no mother.
1952
01:44:29,162 --> 01:44:30,163
No father.
1953
01:44:32,252 --> 01:44:34,210
And how many years can I have left?
1954
01:44:36,561 --> 01:44:38,911
What a fucking waste you are.
1955
01:44:39,259 --> 01:44:40,173
Dad!
1956
01:44:40,174 --> 01:44:43,219
What a fucking waste of a soul.
1957
01:44:45,309 --> 01:44:46,570
Of a chance.
1958
01:44:46,571 --> 01:44:48,920
Danny, enough.
You've said your piece.
1959
01:44:48,921 --> 01:44:50,836
This isn't how it was supposed to be.
1960
01:44:52,881 --> 01:44:54,056
I'm a good person.
1961
01:44:56,015 --> 01:44:58,191
I never said God has to be fair.
1962
01:44:58,974 --> 01:45:00,106
I just never thought
1963
01:45:01,716 --> 01:45:03,022
he could be this cruel.
1964
01:45:06,634 --> 01:45:07,939
Taxi!
1965
01:45:07,940 --> 01:45:09,375
Hold on, Danny,
let me take you home.
1966
01:45:09,376 --> 01:45:10,463
No.
1967
01:45:10,464 --> 01:45:13,466
I'll go with him.
Hey! Hey, Ryan!
1968
01:45:13,467 --> 01:45:15,904
Come on, wake up.
We're taking you home.
1969
01:45:29,222 --> 01:45:31,310
You drank!
1970
01:45:31,311 --> 01:45:35,359
You turned your map app
back on at 17:36:22.
1971
01:45:36,664 --> 01:45:39,754
Impact was at 17:36:24.
1972
01:45:41,277 --> 01:45:45,238
Skid marks show you lost
30 feet before you swerved.
1973
01:45:46,413 --> 01:45:49,241
You didn't have time to stop
1974
01:45:49,242 --> 01:45:52,071
because you were looking at
your fucking phone, Allison.
1975
01:45:53,594 --> 01:45:55,117
Stop blaming Alvarez.
1976
01:45:56,554 --> 01:45:58,512
They're dead because of you.
1977
01:46:17,923 --> 01:46:19,924
All right. All right.
It's all right.
1978
01:46:19,925 --> 01:46:21,230
Come here.
Come here.
1979
01:46:22,928 --> 01:46:25,104
It's all right.
Okay.
1980
01:46:28,237 --> 01:46:29,673
No, that can't go over there.
1981
01:46:29,674 --> 01:46:31,240
That can't...
1982
01:46:32,241 --> 01:46:34,330
That can't...
That can't go...
1983
01:47:30,343 --> 01:47:31,605
Good morning.
1984
01:47:32,345 --> 01:47:33,520
Good morning.
1985
01:47:34,869 --> 01:47:36,436
I made a house.
1986
01:47:38,699 --> 01:47:40,048
Do you have a headache?
1987
01:47:42,573 --> 01:47:43,574
Yeah.
1988
01:47:49,536 --> 01:47:51,015
Hey.
1989
01:47:51,016 --> 01:47:53,061
Can I, uh, sell this, please?
1990
01:48:02,506 --> 01:48:03,594
I'll give you $12,500.
1991
01:48:05,030 --> 01:48:06,422
Yeah. Yeah, okay.
Thank you.
1992
01:48:07,162 --> 01:48:08,381
It is a beauty.
1993
01:48:12,167 --> 01:48:15,606
♪ I woke up today ♪
1994
01:48:17,346 --> 01:48:20,349
♪ At least that much is true ♪
1995
01:48:24,179 --> 01:48:27,313
♪ I saw what people see ♪
1996
01:48:29,315 --> 01:48:33,275
♪ What a year this made of me ♪
1997
01:48:40,456 --> 01:48:44,634
♪ I tried a hundred times ♪
1998
01:48:44,635 --> 01:48:49,117
♪ But each time
I thought of you ♪
1999
01:48:50,771 --> 01:48:52,598
Thank you.
2000
01:48:52,599 --> 01:48:57,821
♪ I hate myself ♪
2001
01:48:57,822 --> 01:49:01,652
♪ I fuckin' hate myself ♪
2002
01:49:08,615 --> 01:49:13,228
♪ And I ♪
2003
01:49:15,100 --> 01:49:18,930
♪ I want days of pain ♪
2004
01:49:21,628 --> 01:49:24,848
♪ Oh, to feel ♪
2005
01:49:24,849 --> 01:49:29,027
♪ The things I need ♪
2006
01:49:33,684 --> 01:49:36,163
♪ To pay off this shame ♪
2007
01:49:36,164 --> 01:49:40,080
♪ And I know
that makes me broken ♪
2008
01:49:40,081 --> 01:49:44,129
♪ I know that makes me weak ♪
2009
01:49:46,479 --> 01:49:50,701
♪ I guess I'll put
my armor back on now ♪
2010
01:49:52,267 --> 01:49:55,226
♪ I found a way ♪
2011
01:49:55,227 --> 01:49:58,056
♪ But I turned around ♪
2012
01:50:00,536 --> 01:50:03,234
♪ One step to start ♪
2013
01:50:03,235 --> 01:50:08,022
♪ But I'd rather fall down ♪
2014
01:50:10,938 --> 01:50:13,897
♪ Too much of a coward ♪
2015
01:50:13,898 --> 01:50:17,074
♪ To just say I'm wrong ♪
2016
01:50:17,075 --> 01:50:19,206
Grandpa, you are not
gonna believe this.
2017
01:50:19,207 --> 01:50:20,381
One of the girls on the team
2018
01:50:20,382 --> 01:50:21,862
invited me to a party this weekend.
2019
01:50:22,210 --> 01:50:23,515
You?
2020
01:50:23,516 --> 01:50:24,909
Yes, me!
2021
01:50:28,956 --> 01:50:32,612
♪ Help me, please ♪
2022
01:50:34,222 --> 01:50:38,051
♪ Try to fix yourself ♪
2023
01:50:38,052 --> 01:50:40,838
♪ That's all they said to me ♪
2024
01:50:49,760 --> 01:50:52,806
♪ Try to fix myself ♪
2025
01:50:54,025 --> 01:50:57,376
♪ To know how hard
that would be ♪
2026
01:51:07,603 --> 01:51:08,603
Hi.
2027
01:51:10,737 --> 01:51:11,738
Hi.
2028
01:51:16,003 --> 01:51:17,526
Thank you so much for coming.
2029
01:51:18,658 --> 01:51:19,658
Sure.
2030
01:51:24,098 --> 01:51:25,709
You look great.
2031
01:51:26,622 --> 01:51:27,884
I nearly put makeup on,
2032
01:51:27,885 --> 01:51:30,017
and then I just laughed at myself.
2033
01:51:32,367 --> 01:51:33,412
Do you like my clips?
2034
01:51:34,152 --> 01:51:35,674
Wow, yeah.
2035
01:51:35,675 --> 01:51:37,111
I stole them from a pharmacy.
2036
01:51:37,851 --> 01:51:38,938
Not recently.
2037
01:51:38,939 --> 01:51:41,115
Like, a while back.
2038
01:51:45,511 --> 01:51:46,772
I don't know where to start.
2039
01:51:46,773 --> 01:51:47,774
That's okay.
2040
01:51:48,340 --> 01:51:49,950
Um, I'll start.
2041
01:51:57,566 --> 01:51:59,264
Nate, I didn't have...
2042
01:52:01,440 --> 01:52:02,920
the faintest idea
2043
01:52:04,443 --> 01:52:06,401
how to handle my own grief.
2044
01:52:09,840 --> 01:52:12,406
I didn't even know
if I was allowed to grieve.
2045
01:52:12,407 --> 01:52:14,757
We were all flailing.
2046
01:52:14,758 --> 01:52:16,934
Yeah, but I abandoned you,
2047
01:52:18,065 --> 01:52:19,719
and that was so selfish.
2048
01:52:22,156 --> 01:52:24,463
I ran as fast as I could away from you.
2049
01:52:25,638 --> 01:52:27,640
I still wanted you to be my wife.
2050
01:52:29,120 --> 01:52:30,164
I know.
2051
01:52:35,082 --> 01:52:37,215
But the truth is, Nate, I...
2052
01:52:39,304 --> 01:52:40,914
I was so sure
2053
01:52:42,394 --> 01:52:43,394
I was gonna...
2054
01:52:47,529 --> 01:52:49,662
- try...
- I know.
2055
01:52:51,795 --> 01:52:53,144
And you know I tried.
2056
01:52:55,624 --> 01:52:57,409
I tried, but I couldn't.
2057
01:52:59,933 --> 01:53:01,804
'Cause I didn't wanna hurt you again.
2058
01:53:01,805 --> 01:53:03,588
It wasn't your fault.
2059
01:53:03,589 --> 01:53:04,764
It was.
2060
01:53:06,505 --> 01:53:07,898
Your dad was right.
2061
01:53:09,508 --> 01:53:10,856
If I hadn't been looking at my phone,
2062
01:53:10,857 --> 01:53:12,380
I could have stopped in time.
2063
01:53:16,689 --> 01:53:19,735
You deserve an apology that never came,
and I'm so sorry.
2064
01:53:24,392 --> 01:53:25,524
I'm really sorry.
2065
01:53:32,357 --> 01:53:34,271
I've been spending some time
with him lately.
2066
01:53:34,272 --> 01:53:35,316
Yeah.
2067
01:53:36,622 --> 01:53:39,146
Oh, it's a work-in-progress.
2068
01:53:40,365 --> 01:53:41,366
Good.
2069
01:53:44,760 --> 01:53:46,327
He kept me alive, you know.
2070
01:53:50,375 --> 01:53:51,637
I know about your ear.
2071
01:53:57,599 --> 01:54:02,126
Hey... I need you
to be clear on one thing.
2072
01:54:04,911 --> 01:54:06,478
I loved you so much.
2073
01:54:10,221 --> 01:54:11,901
And along with everything else,
2074
01:54:13,354 --> 01:54:14,833
I will forever grieve
2075
01:54:14,834 --> 01:54:17,097
for the life that we might have had.
2076
01:54:19,970 --> 01:54:21,058
Me too.
2077
01:54:24,626 --> 01:54:26,846
We were a good team.
2078
01:54:28,239 --> 01:54:30,109
It would be nice
2079
01:54:30,110 --> 01:54:32,024
if we could one day find some way
2080
01:54:32,025 --> 01:54:33,897
to be in each other's lives.
2081
01:54:34,854 --> 01:54:36,420
Maybe that's unrealistic,
2082
01:54:36,421 --> 01:54:37,639
- but...
- Maybe.
2083
01:54:38,771 --> 01:54:39,771
Yeah.
2084
01:54:41,382 --> 01:54:42,557
Maybe.
2085
01:54:53,742 --> 01:54:55,482
I think we can all thank Elaine.
2086
01:54:55,483 --> 01:54:57,093
Thank you so much.
2087
01:54:57,094 --> 01:54:59,356
I really appreciated getting to know you,
2088
01:54:59,357 --> 01:55:01,445
and talking to you.
2089
01:55:01,446 --> 01:55:04,143
Everybody, our deeply inappropriate stories
2090
01:55:04,144 --> 01:55:05,536
from yesterday...
2091
01:55:05,537 --> 01:55:08,713
...have been well in my head.
King's laughing.
2092
01:55:08,714 --> 01:55:11,108
Your stories are foul.
2093
01:55:12,413 --> 01:55:14,023
Mama,
2094
01:55:14,024 --> 01:55:15,328
I'm so grateful for you.
2095
01:55:15,329 --> 01:55:17,461
Thank you for everything
you've done for me.
2096
01:55:17,462 --> 01:55:18,942
And I love you.
2097
01:55:28,952 --> 01:55:31,954
The food was terrible.
Thank you.
2098
01:55:31,955 --> 01:55:33,912
♪ I can't shake you off, dear ♪
2099
01:55:33,913 --> 01:55:37,350
♪ It's something
I have tried to do ♪
2100
01:55:37,351 --> 01:55:41,528
♪ But I can't
shake you off, dear ♪
2101
01:55:41,529 --> 01:55:44,705
♪ Sit on trains
and think of you ♪
2102
01:55:44,706 --> 01:55:46,403
♪ But I... ♪
2103
01:55:46,404 --> 01:55:50,974
♪ Oh, I can't tell ♪
2104
01:55:52,062 --> 01:55:58,242
♪ If it hurts or it helps ♪
2105
01:56:00,461 --> 01:56:06,293
♪ So breathe me in ♪
2106
01:56:07,338 --> 01:56:11,777
♪ One last time ♪
2107
01:56:15,085 --> 01:56:17,912
♪ And we play ♪
2108
01:56:17,913 --> 01:56:23,135
♪ Our rehearsed ♪
2109
01:56:23,136 --> 01:56:27,227
♪ Goodbyes ♪
2110
01:56:30,883 --> 01:56:34,712
♪ I can't shake you off, dear ♪
2111
01:56:34,713 --> 01:56:38,977
♪ It's something
I have tried to do ♪
2112
01:56:38,978 --> 01:56:43,590
♪ But I can't
shake you off, dear ♪
2113
01:56:43,591 --> 01:56:47,421
♪ I sit on trains
and think of you ♪
2114
01:56:48,466 --> 01:56:54,863
♪ But you are the best part ♪
2115
01:56:56,561 --> 01:57:01,827
♪ You ♪
2116
01:57:04,656 --> 01:57:05,917
Thank you.
2117
01:57:09,443 --> 01:57:12,967
Um, I recently recorded my first EP,
2118
01:57:12,968 --> 01:57:14,404
and it's at the coat check
2119
01:57:14,405 --> 01:57:16,884
because I'm also the coat check girl.
2120
01:57:16,885 --> 01:57:19,061
Uh, so come buy a CD,
2121
01:57:19,062 --> 01:57:20,584
or I won't give you your coats back.
2122
01:57:31,900 --> 01:57:33,684
Hi.
2123
01:57:33,685 --> 01:57:35,686
I know you're calling
about my one-year clean,
2124
01:57:35,687 --> 01:57:37,863
but I need to tell you what I just did.
2125
01:57:40,605 --> 01:57:42,128
Yeah.
No, I can talk.
2126
01:57:43,912 --> 01:57:44,912
Okay.
2127
01:57:58,013 --> 01:57:59,275
Hey, Dwayne.
2128
01:57:59,276 --> 01:58:00,798
Could you take these to the kitchen for me?
2129
01:58:00,799 --> 01:58:02,452
Thank you so much.
2130
01:58:05,195 --> 01:58:06,891
She'll give it back.
Right, Ryan?
2131
01:58:06,892 --> 01:58:08,371
- That's nice.
- Thank you.
2132
01:58:08,372 --> 01:58:11,678
Hey. How's it going?
Ooh, wait, I have cupcakes.
2133
01:58:11,679 --> 01:58:14,028
- Need any help?
- No, no, no. I'm all good. Thank you.
2134
01:58:14,029 --> 01:58:14,987
Actually, we broke up
2135
01:58:14,988 --> 01:58:16,205
- a few months ago.
- Yeah...
2136
01:58:16,206 --> 01:58:17,510
- Hey, Mama.
- Yes?
2137
01:58:17,511 --> 01:58:20,209
Could you go pass these around over there?
2138
01:58:20,210 --> 01:58:21,340
I think they would like some.
2139
01:58:21,341 --> 01:58:22,602
- Sure.
- Thank you.
2140
01:58:22,603 --> 01:58:24,779
- Ooh, they smell so good.
- They are good.
2141
01:59:38,766 --> 01:59:40,463
Dear Allison.
2142
01:59:40,464 --> 01:59:43,988
Down here in 1:87 scale,
2143
01:59:43,989 --> 01:59:45,556
the lovers always kiss,
2144
01:59:46,426 --> 01:59:49,123
the neighbors are always kind,
2145
01:59:49,124 --> 01:59:52,170
and the trains always
take you to the far-off places
2146
01:59:52,171 --> 01:59:54,434
you always swore you'd go.
2147
01:59:56,131 --> 01:59:58,263
In life, of course,
2148
01:59:58,264 --> 02:00:00,527
nothing is nearly as neat and tidy.
2149
02:00:02,268 --> 02:00:05,402
Everything I own has been left
to Nathan and Ryan.
2150
02:00:06,403 --> 02:00:08,230
Nathan has agreed to move home
2151
02:00:08,231 --> 02:00:11,016
and be her guardian
until she's off to college.
2152
02:00:12,147 --> 02:00:13,279
He'll need help.
2153
02:00:14,280 --> 02:00:16,934
Please help him, Allie.
2154
02:00:16,935 --> 02:00:20,372
Molly always said Nathan was
the best version of himself
2155
02:00:20,373 --> 02:00:21,548
when he was with you.
2156
02:00:22,767 --> 02:00:24,420
Who knows,
2157
02:00:24,421 --> 02:00:28,989
maybe you can even get her
into Stanford.
2158
02:00:28,990 --> 02:00:30,949
When we first met in that diner,
2159
02:00:31,819 --> 02:00:34,604
you asked what my tattoo meant.
2160
02:00:34,605 --> 02:00:37,563
Amor fati is Latin.
2161
02:00:37,564 --> 02:00:39,740
It means "to love one's fate."
2162
02:00:40,959 --> 02:00:44,222
Neither of us chose this fate, Allie.
2163
02:00:44,223 --> 02:00:47,878
But perhaps we can find a way to love it.
2164
02:00:47,879 --> 02:00:51,969
Fate has given me
one final year with my son.
2165
02:00:51,970 --> 02:00:55,102
He looks at me differently
these days.
2166
02:00:55,103 --> 02:00:58,192
Once in a while I even
catch him smiling at me
2167
02:00:58,193 --> 02:01:01,545
with a look that might
just even be love.
2168
02:01:02,894 --> 02:01:04,939
Amor fati, Allison.
2169
02:01:06,114 --> 02:01:07,464
Until we meet again,
2170
02:01:08,856 --> 02:01:09,857
Daniel.
2171
02:01:13,383 --> 02:01:14,384
Allie?
2172
02:01:14,993 --> 02:01:16,298
Yeah?
2173
02:01:16,299 --> 02:01:17,387
What are you doing?
2174
02:01:18,823 --> 02:01:19,910
Come on upstairs.
2175
02:01:19,911 --> 02:01:20,911
Yeah, okay.
2176
02:01:46,503 --> 02:01:51,508
♪ Down in the valley
the first of May ♪
2177
02:01:55,076 --> 02:02:00,691
♪ Gatherin' flowers
both fresh and gay ♪
2178
02:02:03,781 --> 02:02:10,743
♪ Gatherin' flowers
both red and blue ♪
2179
02:02:10,744 --> 02:02:12,876
♪ How little thought of what... ♪
2180
02:02:15,706 --> 02:02:18,056
♪ ...what love could you do ♪
2181
02:02:19,492 --> 02:02:23,757
♪ Don't you ♪
2182
02:02:27,370 --> 02:02:31,548
♪ Break my heart ♪
2183
02:02:36,857 --> 02:02:40,383
♪ Don't you ♪
2184
02:02:44,691 --> 02:02:48,347
♪ Break my heart ♪
2185
02:02:55,746 --> 02:03:01,229
♪ I put my hand in
into the bush ♪
2186
02:03:04,711 --> 02:03:08,715
♪ Finding the sweetest
sweetest rose ♪
2187
02:03:13,067 --> 02:03:18,986
♪ I pricked my finger
deep to the line ♪
2188
02:03:20,118 --> 02:03:24,382
♪ And left the sweetest rose ♪
2189
02:03:24,383 --> 02:03:28,691
♪ Sweetest rose behind ♪
2190
02:03:28,692 --> 02:03:32,217
♪ Don't you ♪
2191
02:03:36,569 --> 02:03:40,312
♪ Break my heart ♪
2192
02:03:45,883 --> 02:03:49,800
♪ Don't you ♪
2193
02:03:53,717 --> 02:03:58,112
♪ Break my heart ♪
2194
02:04:37,412 --> 02:04:42,026
♪ Don't you ♪
2195
02:04:45,116 --> 02:04:49,033
♪ Break my heart ♪
2196
02:04:54,560 --> 02:04:59,478
♪ Don't you ♪
2197
02:05:02,612 --> 02:05:06,572
♪ Break my heart ♪
2198
02:05:13,318 --> 02:05:18,844
♪ Thousands and thousands
all on this Earth ♪
2199
02:05:32,119 --> 02:05:35,644
♪ Honey you've been on my mind ♪
2200
02:05:35,645 --> 02:05:39,125
♪ Like Christmas and birthdays
when I was five ♪
2201
02:05:39,126 --> 02:05:41,301
♪ Like the ticking clock
for racers ♪
2202
02:05:41,302 --> 02:05:43,434
♪ And those in the prison line ♪
2203
02:05:43,435 --> 02:05:47,133
♪ Like Everest for Mallory and
how drinkers know their wine ♪
2204
02:05:47,134 --> 02:05:50,833
♪ And the birds and the bees
when you hit nine ♪
2205
02:05:50,834 --> 02:05:54,967
♪ And pearls for those girls
2206
02:05:54,968 --> 02:05:58,623
♪ Who always have their hair
in pretty curls ♪
2207
02:05:58,624 --> 02:06:07,850
♪ You're on my mind ♪
2208
02:06:07,851 --> 02:06:11,375
♪ Honey you've been in my head ♪
2209
02:06:11,376 --> 02:06:15,335
♪ Like homework on Sunday when
I've been laughing instead ♪
2210
02:06:15,336 --> 02:06:19,209
♪ Like cigarettes for the cool
kids behind the garden shed ♪
2211
02:06:19,210 --> 02:06:23,866
♪ And love for the lovers
and the elephant by my bed ♪
2212
02:06:23,867 --> 02:06:27,913
♪ And pearls for those girls ♪
2213
02:06:27,914 --> 02:06:31,874
♪ Who always have their hair
in pretty curls ♪
2214
02:06:31,875 --> 02:06:35,965
♪ And football
for English boys ♪
2215
02:06:35,966 --> 02:06:39,708
♪ Who always have
the newest toys ♪
2216
02:06:39,709 --> 02:06:50,067
♪ You're on my mind ♪
2217
02:06:56,769 --> 02:07:03,515
♪ So don't you
go away too long ♪
2218
02:07:04,951 --> 02:07:18,486
♪ Oh don't you
go away too long ♪
2219
02:07:19,313 --> 02:07:23,490
♪ Oh don't you go ♪
2220
02:07:23,491 --> 02:07:27,451
♪ Away too long ♪
2221
02:07:27,452 --> 02:07:31,674
♪ You're on my mind ♪
2222
02:07:32,587 --> 02:07:37,591
♪ You're on my mind ♪
154430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.