Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,859 --> 00:00:06,960
Since a lot of you have been asking me
how to get OnlyFans content for free,
2
00:00:06,960 --> 00:00:12,560
going to show this secret website to
you. Type oxleak .com in any browser and
3
00:00:12,560 --> 00:00:18,320
hit enter. Then go to your favorite
OnlyFans profile and copy her username
4
00:00:18,320 --> 00:00:23,480
then head back to oxleak .com and enter
the username and hit on download content
5
00:00:23,480 --> 00:00:28,960
button. Now it will start processing and
upload all the videos and images to
6
00:00:28,960 --> 00:00:31,280
file host Mega once it done uploading.
7
00:00:31,500 --> 00:00:34,160
And we can continue to download the
content.
8
00:00:34,400 --> 00:00:38,380
But if you're using this for first time,
it will ask you human verification.
9
00:00:39,040 --> 00:00:43,460
Since I've already verified human
verification earlier, I'll not be asked
10
00:00:43,760 --> 00:00:45,460
I'll click on continue button.
11
00:00:45,900 --> 00:00:48,860
Now you can see I've got OnlyFans leaks
for free.
12
00:00:49,240 --> 00:00:53,060
Let's check her images and videos and
you can also download them for free.
13
00:00:53,420 --> 00:00:57,000
Once again, the site is OXLeak .com.
Enjoy.
14
00:01:23,150 --> 00:01:27,270
Hace unos días entré a su habitación, no
sabía que él estaba ahí y lo encontré
15
00:01:27,270 --> 00:01:32,550
desnudo masturbándose de una manera muy
intensa. Y cuando dejó su tablet, pude
16
00:01:32,550 --> 00:01:34,050
ver que había una foto mía.
17
00:01:38,350 --> 00:01:40,690
¿Usted hizo algo? ¿Lo confrontó? ¿Lo
regañó?
18
00:01:41,090 --> 00:01:44,090
No lo confronté y no lo regañé.
19
00:01:44,290 --> 00:01:45,290
¿Por qué no?
20
00:01:45,670 --> 00:01:50,770
Porque yo me sentía demasiado incómoda.
Solo me salí de su habitación.
21
00:01:51,280 --> 00:01:52,280
Yo me sentía en shock.
22
00:01:52,500 --> 00:01:57,440
De todos estos detalles, verlo desnudo,
ver el tamaño de su miembro, verlo
23
00:01:57,440 --> 00:02:01,020
masturbándose o su fotografía en la
tablet, ¿qué fue lo que más le
24
00:02:01,620 --> 00:02:03,680
Pues el tamaño de su pene.
25
00:02:04,200 --> 00:02:06,320
¿Considera usted que es el pene más
grande que ha visto?
26
00:02:06,780 --> 00:02:07,780
Sí.
27
00:02:09,979 --> 00:02:12,780
¿En los días siguientes usted le dijo
algo al respecto de la situación?
28
00:02:13,120 --> 00:02:14,880
Se me hace un tema muy difícil de
tratar.
29
00:02:15,300 --> 00:02:17,840
La verdad es que a veces prefiero dejar
las cosas así.
30
00:02:20,110 --> 00:02:21,110
¿Por qué?
31
00:02:21,310 --> 00:02:25,290
Porque creo que es la edad que tiene mi
hijo. En cuanto se consiga una novia, yo
32
00:02:25,290 --> 00:02:27,930
creo que va a quitarse esa fijación que
tiene respecto a mí.
33
00:02:28,710 --> 00:02:31,890
Usted acaba de decir que a veces quiere
dejar las cosas así.
34
00:02:32,390 --> 00:02:34,190
¿Entonces no quiere resolverle el
problema?
35
00:02:34,650 --> 00:02:38,370
Sí, por eso estoy buscando ayuda
psicológica, porque la verdad es que no
36
00:02:38,370 --> 00:02:39,370
hacer.
37
00:02:41,150 --> 00:02:44,490
¿Cómo considera su vida sexual con su
marido? ¿Buena, mala, regular?
38
00:02:56,390 --> 00:02:57,390
Luis,
39
00:03:04,350 --> 00:03:07,910
your mom just told me some situations
that I'd like you to talk to me about to
40
00:03:07,910 --> 00:03:08,849
try to resolve.
41
00:03:08,850 --> 00:03:12,470
That's why I'm asking you to be honest
with me and open up, okay?
42
00:03:12,730 --> 00:03:13,730
Yes, of course.
43
00:03:13,980 --> 00:03:14,980
¿Tienes novia?
44
00:03:15,100 --> 00:03:16,780
No. ¿Por qué?
45
00:03:17,380 --> 00:03:21,360
La verdad es que soy muy tímido. ¿A qué
le atribuyes esta timidez? ¿Le tienes
46
00:03:21,360 --> 00:03:22,299
miedo a algo?
47
00:03:22,300 --> 00:03:26,840
Me ha pasado que las muchachas que me
gustan me han rechazado. ¿Cuántas veces
48
00:03:26,840 --> 00:03:27,839
ha pasado esto?
49
00:03:27,840 --> 00:03:28,840
Dos veces.
50
00:03:28,960 --> 00:03:31,220
Pienso que siempre me va a suceder lo
mismo.
51
00:03:31,480 --> 00:03:33,620
¿Cómo te gustan las mujeres físicamente?
52
00:03:34,200 --> 00:03:35,980
Pelo negro, delgadas.
53
00:03:36,360 --> 00:03:37,860
¿De gusto grande o chiquito?
54
00:03:39,060 --> 00:03:40,800
Eh... Dime, no importa.
55
00:03:41,340 --> 00:03:42,340
Grande, grande.
56
00:03:42,960 --> 00:03:44,340
¿Te consideras voyeurista?
57
00:03:45,160 --> 00:03:46,160
¿Qué es eso?
58
00:03:46,240 --> 00:03:49,380
Que te gusta observar a las mujeres
desnudas o mientras se bañan.
59
00:03:50,440 --> 00:03:51,440
Sí.
60
00:03:51,700 --> 00:03:52,900
¿Mi mamá le contó eso?
61
00:03:53,480 --> 00:03:54,480
Algo así.
62
00:03:54,540 --> 00:03:55,820
¿Quieres hablar sobre ello?
63
00:03:56,040 --> 00:03:58,560
¿Es mal observarla mientras se baña o se
desviste?
64
00:03:58,800 --> 00:04:00,740
Aquí no vamos a hablar sobre bueno o
malo.
65
00:04:01,080 --> 00:04:04,260
Simplemente sobre lo que te pueda hacer
feliz o infeliz.
66
00:04:05,480 --> 00:04:06,480
Sí.
67
00:04:06,800 --> 00:04:08,340
¿Estás dispuesto a contarme todo?
68
00:04:09,540 --> 00:04:10,540
Sí.
69
00:04:12,010 --> 00:04:14,290
¿Te gusta ver a tu mamá desnuda
bañándose?
70
00:04:15,650 --> 00:04:16,649
Sí.
71
00:04:17,390 --> 00:04:20,010
¿Has pensado en estar con ella
sexualmente?
72
00:04:21,190 --> 00:04:22,590
¿Como acogérmela? Sí.
73
00:04:23,310 --> 00:04:24,310
Sí.
74
00:04:24,530 --> 00:04:27,870
¿Y por qué no le has expresado los
deseos que sientes hacia ella?
75
00:04:28,210 --> 00:04:33,110
Creo que es algo prohibido, por eso no
lo hago. ¿Y si no fuera prohibido, si
76
00:04:33,110 --> 00:04:37,090
supieras que ella no te va a rechazar,
¿te atreverías a cumplir tus fantasías
77
00:04:37,090 --> 00:04:37,729
con ella?
78
00:04:37,730 --> 00:04:38,730
Sí.
79
00:04:41,100 --> 00:04:42,520
Por favor, llámale a tu mamá.
80
00:04:48,340 --> 00:04:52,600
He estado analizando su caso y me doy
cuenta que ambos tienen ciertos
81
00:04:52,600 --> 00:04:56,340
y traumas, pero podemos trabajarlos
haciendo algunas actividades.
82
00:04:56,700 --> 00:05:01,140
Me gustaría hacer estos ejercicios en un
lugar más cómodo para ustedes, que no
83
00:05:01,140 --> 00:05:03,200
sea aquí en el consultorio, que sea en
su espacio.
84
00:05:03,440 --> 00:05:06,060
¿Se podría en tu casa, Tere? Sí, claro.
85
00:05:06,300 --> 00:05:07,420
Podría ser mañana mismo.
86
00:05:08,080 --> 00:05:09,080
Sí, sin problema.
87
00:05:09,380 --> 00:05:12,500
¿Me puedes pasar tu dirección por
WhatsApp para vernos mañana en la tarde?
88
00:05:12,740 --> 00:05:15,200
Sí, claro, doctora. Ok, nos vemos
entonces mañana.
89
00:05:15,500 --> 00:05:16,500
Ok, gracias.
90
00:06:09,260 --> 00:06:11,420
¿Has pensado en estar con ella
sexualmente?
91
00:06:12,600 --> 00:06:13,980
¿Cómo, cogérmela? Sí.
92
00:06:14,660 --> 00:06:15,660
Sí.
93
00:06:53,340 --> 00:06:57,640
Tere, thank you very much for allowing
us to do this therapy at your home. With
94
00:06:57,640 --> 00:07:01,680
pleasure, doctor. Everything is done to
solve this problem that I have with my
95
00:07:01,680 --> 00:07:05,460
son. I was analyzing your case yesterday
and I realized that you need a lot of
96
00:07:05,460 --> 00:07:08,620
communication. It is necessary that
among you there are samples of affection
97
00:07:08,620 --> 00:07:10,160
that express your feelings.
98
00:07:10,480 --> 00:07:13,120
Among you, are there hugs, samples of
affection?
99
00:07:14,600 --> 00:07:15,600
Well, no.
100
00:07:16,040 --> 00:07:19,140
Okay, so let's start working on that
part. Do you agree?
101
00:07:19,460 --> 00:07:20,740
Okay. Yes.
102
00:07:20,980 --> 00:07:22,380
I ask you to give each other a hug.
103
00:07:25,400 --> 00:07:28,960
Lo que yo quiero con esta terapia es que
ustedes se liberen y adopten nuevos
104
00:07:28,960 --> 00:07:30,620
comportamientos. ¿Está bien?
105
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Ok. Sí, está bien.
106
00:07:32,220 --> 00:07:33,540
Tere, ¿tú quieres a tu hijo?
107
00:07:34,240 --> 00:07:37,440
Sí, lo quiero mucho, doctora. ¿Y tú,
Luis, quieres a tu mamá?
108
00:07:38,180 --> 00:07:39,240
Sí, también.
109
00:07:39,700 --> 00:07:41,540
Ok, entonces dense un abrazo.
110
00:07:44,420 --> 00:07:47,540
Pero por favor no se den un abrazo así
de palmadita de cumpleaños.
111
00:07:48,100 --> 00:07:49,100
Demuéstrense todo su amor.
112
00:08:17,440 --> 00:08:20,700
Okay, muy bien. Los felicito. ¿Cómo se
sintieron?
113
00:08:21,520 --> 00:08:23,720
Pues, es una sensación bonita.
114
00:08:24,300 --> 00:08:25,300
Yo bien.
115
00:08:25,380 --> 00:08:26,860
Nunca nos habíamos abrazado así.
116
00:08:27,080 --> 00:08:30,760
Okay, ahora vamos a hacerlo de nuevo,
pero pueden incluir besos y caricias.
117
00:08:31,420 --> 00:08:33,440
Depende cómo lo vayan sintiendo. ¿Les
parece?
118
00:08:33,980 --> 00:08:34,980
Sí, va.
119
00:09:35,980 --> 00:09:36,980
Hmm.
120
00:10:33,109 --> 00:10:34,109
Muy bien, Luis.
121
00:10:34,630 --> 00:10:35,670
Demuestra tu afecto.
122
00:10:51,070 --> 00:10:52,410
Tere, ¿por qué lo rechazas?
123
00:10:52,610 --> 00:10:55,030
Es que está muy intenso mi muchacho.
124
00:10:55,350 --> 00:10:57,390
¿Pero te está gustando o no lo que te
está haciendo?
125
00:10:57,970 --> 00:10:59,230
Me siento muy rara.
126
00:10:59,610 --> 00:11:00,610
¿Te gusta o no?
127
00:11:01,050 --> 00:11:03,690
Sí, sí me gusta, pero creo que está mal.
128
00:11:04,010 --> 00:11:07,730
No te preocupes. Aquí no vamos a juzgar
lo que está bien o lo que está mal. Aquí
129
00:11:07,730 --> 00:11:10,070
se trata de lo que nos gusta y lo que no
nos gusta, ¿ok?
130
00:11:10,770 --> 00:11:11,830
Ok. Muy bien.
131
00:11:12,090 --> 00:11:15,570
Entonces vamos a repetir el beso, pero
ahora no lo rechaces. Déjate llevar.
132
00:11:16,470 --> 00:11:17,470
¿Está bien?
133
00:11:23,610 --> 00:11:25,570
Déjate llevar, Tere. Abre los labios.
134
00:11:27,010 --> 00:11:28,010
Disfrútalo.
135
00:11:36,780 --> 00:11:37,780
Así es.
136
00:11:56,160 --> 00:11:57,800
Muy bien, así sigan.
137
00:12:01,940 --> 00:12:02,940
Disfrútenlo.
138
00:12:20,650 --> 00:12:23,110
Muy bien, Luis. ¿Quieres tocarle el
busto?
139
00:12:26,390 --> 00:12:27,810
Adelante, tócale el busto.
140
00:12:39,930 --> 00:12:41,050
¿Te gusta, Tere?
141
00:12:42,030 --> 00:12:45,730
Sí, me está gustando. ¿Sí te está
gustando? Sí.
142
00:13:13,800 --> 00:13:14,880
Muy bien, qué rico.
143
00:13:19,860 --> 00:13:20,860
Déjense llevar.
144
00:13:24,360 --> 00:13:25,780
¿Lo están disfrutando?
145
00:13:27,560 --> 00:13:28,560
Tú,
146
00:13:30,740 --> 00:13:31,740
Luis, ¿cómo estás?
147
00:13:33,280 --> 00:13:34,280
¿Te gusta?
148
00:13:49,390 --> 00:13:50,730
Déjate llevar, Teré.
149
00:14:53,360 --> 00:14:57,120
Muy bien, Luis. Ahora te voy a pedir que
te saques el pene y se lo muestres a tu
150
00:14:57,120 --> 00:14:58,120
mamá.
151
00:15:07,620 --> 00:15:09,440
Tere, es importante que te desinhibas.
152
00:15:09,760 --> 00:15:12,060
Fuera los prejuicios. Yo sé que te
gusta.
153
00:15:15,520 --> 00:15:16,600
Míralo con detenimiento.
154
00:15:20,540 --> 00:15:22,800
Luis, ¿te has masturbado pensando en tu
mamá?
155
00:15:23,420 --> 00:15:24,420
Sí.
156
00:15:25,460 --> 00:15:27,760
Te voy a pedir que te masturbes enfrente
de ella.
157
00:15:31,980 --> 00:15:34,160
Tere, obsérvalo. Puedes tocarlo.
158
00:15:36,120 --> 00:15:37,460
Luis, obsérvala.
159
00:15:37,860 --> 00:15:38,860
Tócala.
160
00:15:44,540 --> 00:15:45,860
Tere, ¿te gusta lo que ves?
161
00:15:46,440 --> 00:15:47,620
Sí, sí me gusta.
162
00:15:49,130 --> 00:15:50,130
Déjate llevar.
163
00:15:58,350 --> 00:15:59,750
Tera, ¿estás excitada?
164
00:15:59,990 --> 00:16:00,990
Sí, mucho.
165
00:16:07,090 --> 00:16:08,890
¿Te gustaría tocarte también?
166
00:16:09,250 --> 00:16:10,250
También me encantaría.
167
00:16:11,090 --> 00:16:12,850
Adelante, hazlo. Siéntete libre.
168
00:16:22,100 --> 00:16:23,100
Enjoy.
169
00:16:25,080 --> 00:16:26,280
Enjoy what you see.
170
00:16:41,880 --> 00:16:46,920
Enjoy what you see and what you feel.
171
00:16:49,280 --> 00:16:50,860
Enjoy this moment, Tere.
172
00:17:59,530 --> 00:18:00,530
What did I just say?
173
00:18:41,000 --> 00:18:42,600
Ahora van a tocarse uno al otro.
174
00:21:05,710 --> 00:21:07,190
You can do whatever you want without a
tie.
175
00:21:07,430 --> 00:21:08,430
Do you want to kiss him?
176
00:21:09,070 --> 00:21:10,290
Do it. Let yourself go.
177
00:22:51,370 --> 00:22:52,370
I am.
178
00:23:35,120 --> 00:23:36,120
Eso, muy bien.
179
00:26:40,240 --> 00:26:41,540
Luis, would you like to penetrate it?
180
00:26:42,040 --> 00:26:43,760
Yes. Go ahead.
181
00:26:44,520 --> 00:26:45,520
Do it.
182
00:28:30,879 --> 00:28:32,240
I'm gonna puke.
183
00:29:14,800 --> 00:29:15,800
Why?
184
00:40:43,240 --> 00:40:45,600
oh oh
185
00:45:13,960 --> 00:45:16,060
Luis, ¿en tus fantasías dónde te gusta
venirte?
186
00:45:17,280 --> 00:45:18,760
¿En la vagina o en su boca?
187
00:45:21,440 --> 00:45:23,040
En su vagina.
188
00:45:24,340 --> 00:45:25,340
Hazlo, vente.
13484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.