Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,940 --> 00:00:05,860
All right, move it. You're in my spot.
2
00:00:06,200 --> 00:00:11,060
What do you mean, you're in my spot? I
don't see a sign, seating, or names in
3
00:00:11,060 --> 00:00:12,060
this motherfucker.
4
00:00:12,940 --> 00:00:13,960
What do you call me?
5
00:00:14,280 --> 00:00:15,280
Huh?
6
00:00:15,640 --> 00:00:16,640
Huh?
7
00:00:17,340 --> 00:00:19,040
Fuck it, I'm deaf anyways.
8
00:00:19,960 --> 00:00:23,560
All right, move it. I'm not moving
unless we duel.
9
00:00:24,080 --> 00:00:25,520
You want to fucking duel me, huh?
10
00:00:25,740 --> 00:00:26,740
Yep.
11
00:00:36,739 --> 00:00:39,320
Oh my gosh.
12
00:00:39,740 --> 00:00:40,840
What is going on here?
13
00:00:41,400 --> 00:00:44,920
You guys know each other from the war.
What's going on? Don't fight like that.
14
00:00:47,080 --> 00:00:52,140
This man hasn't been my friend since the
war. Ever since he tried to kill my
15
00:00:52,140 --> 00:00:58,400
girl. Your girl? No, she was my girl,
you rat -faced bastard. You guys, stop
16
00:00:59,620 --> 00:01:02,540
Grandpa, don't you recognize me?
17
00:01:03,319 --> 00:01:04,319
Where's that granddaughter?
18
00:01:04,980 --> 00:01:08,720
Oh, sweetheart, of course I do. What's
the matter with you? Who are you?
19
00:01:08,920 --> 00:01:11,200
You don't recognize these beautiful
girls?
20
00:01:13,360 --> 00:01:16,340
No. Oh, you kind of look familiar.
21
00:01:16,860 --> 00:01:19,160
My eyes are up here. I'm just kidding,
sweetheart.
22
00:01:19,380 --> 00:01:24,020
I haven't seen you in a long time. Oh,
that's great. You have your mother's...
23
00:01:26,190 --> 00:01:28,110
Hi. Yes. Yeah. Yeah.
24
00:01:28,370 --> 00:01:31,950
Yes. Actually, four inches shorter than
me. Yes. You look pretty good.
25
00:01:32,290 --> 00:01:34,950
You look wonderful. I am doing well.
26
00:01:35,170 --> 00:01:38,110
Well, you guys need to make it up now,
okay? No more fighting.
27
00:01:38,450 --> 00:01:43,430
I don't know. We haven't been friends
for a while, ever since he tried to
28
00:01:43,430 --> 00:01:45,810
my wife. That's not true.
29
00:01:46,070 --> 00:01:48,790
It's not your wife, and she was a town
whore.
30
00:01:49,370 --> 00:01:51,730
Steal my wife. I respected her.
31
00:01:52,230 --> 00:01:53,710
I rented her out.
32
00:01:56,490 --> 00:01:58,330
You guys make it up. No, Grandpa.
33
00:01:58,790 --> 00:01:59,890
Apologize right now.
34
00:02:04,170 --> 00:02:06,570
I'm going to fuck your granddaughter.
35
00:02:07,130 --> 00:02:08,789
What? What did he say?
36
00:02:09,050 --> 00:02:10,370
What did he say?
37
00:02:10,949 --> 00:02:16,830
I said I'd like DeLoreans. Yes, of
course. Do you want to see the rest of
38
00:02:16,830 --> 00:02:18,550
house? I guess.
39
00:02:19,250 --> 00:02:20,250
Yeah, a tour would be nice.
40
00:02:20,450 --> 00:02:21,990
A tour would be nice.
41
00:02:25,980 --> 00:02:28,820
Can you help me up the stairs?
42
00:02:31,000 --> 00:02:33,520
You should take a seat.
43
00:02:33,780 --> 00:02:34,880
Just take a seat.
44
00:02:38,620 --> 00:02:40,480
You don't look like you're doing too
well.
45
00:02:40,820 --> 00:02:44,100
Oh, Tammy gets me all worked up. It's my
heart.
46
00:02:44,760 --> 00:02:45,760
Can I help?
47
00:02:47,940 --> 00:02:49,600
Could you help? Would you mind?
48
00:02:50,800 --> 00:02:53,780
Would you mind getting my heart
medication? It's in my medicine cabinet.
49
00:02:54,200 --> 00:02:55,200
Just tell me which.
50
00:02:56,090 --> 00:02:59,190
Let's see, right down the hallway here
is the second door on the left.
51
00:02:59,470 --> 00:03:00,590
Right in the medicine cabinet.
52
00:03:01,010 --> 00:03:02,010
Okay.
53
00:03:02,030 --> 00:03:03,230
Thank you. I'll be right back.
54
00:03:03,430 --> 00:03:04,430
Okay.
55
00:03:05,470 --> 00:03:06,470
Oh,
56
00:03:11,790 --> 00:03:17,130
I brought you some water and your... Oh,
sorry. I'm on the right -hand side.
57
00:03:17,470 --> 00:03:18,470
Just give me one there.
58
00:03:18,950 --> 00:03:19,950
Yes.
59
00:03:22,530 --> 00:03:23,530
There you go. Thank you.
60
00:03:36,270 --> 00:03:41,890
Funny tasting. What are these?
61
00:03:42,350 --> 00:03:45,750
I got them like you said. They were on
the right -hand side of the medicine
62
00:03:45,750 --> 00:03:48,470
cabinet. These aren't my medication.
63
00:03:49,030 --> 00:03:50,630
What room did you get these from?
64
00:03:50,910 --> 00:03:52,250
It's a bathroom, like you told me.
65
00:03:53,970 --> 00:03:55,570
The second door on the left?
66
00:03:56,650 --> 00:04:00,750
The right -hand side. Oh, I'm so sorry.
Did I grab the wrong one?
67
00:04:01,830 --> 00:04:04,770
These are Tommy's pills.
68
00:04:05,790 --> 00:04:07,750
Come on. Hold that for me, would you?
69
00:04:08,390 --> 00:04:11,230
Let me get my walker. I can grab your
walker for you. Yeah?
70
00:04:14,110 --> 00:04:15,210
Yeah, let's go see Tom.
71
00:04:16,410 --> 00:04:17,410
What will I have to do?
72
00:04:20,190 --> 00:04:21,190
Alright, you got it.
73
00:04:23,070 --> 00:04:24,070
So,
74
00:04:24,530 --> 00:04:25,610
this is your room?
75
00:04:25,930 --> 00:04:27,310
Not too jabby, huh?
76
00:04:28,670 --> 00:04:31,170
Is my grandpa's room as big as yours?
77
00:04:34,830 --> 00:04:39,110
I got the biggest room in the house
because I'm the most popular.
78
00:04:39,790 --> 00:04:46,490
I was wondering, can you help me with
79
00:04:46,490 --> 00:04:47,490
something?
80
00:04:47,770 --> 00:04:48,770
Of course.
81
00:04:48,830 --> 00:04:52,090
I mean, I've known you for so long.
You're practically my grandpa.
82
00:04:52,670 --> 00:04:53,670
Yeah,
83
00:04:54,310 --> 00:05:00,930
I am. I want to be so many things right
now. But I need help.
84
00:05:01,070 --> 00:05:03,370
I haven't had help for a long time.
85
00:05:04,750 --> 00:05:06,310
Are you willing to help me?
86
00:05:06,730 --> 00:05:07,730
Of course.
87
00:05:08,250 --> 00:05:14,090
If you go in that top drawer there,
88
00:05:14,270 --> 00:05:19,830
there's something you could help me out
with that I would really appreciate.
89
00:05:20,350 --> 00:05:27,130
See, Agnes in the other room, I
haven't... Well, the thing is, I would
90
00:05:27,130 --> 00:05:28,730
really stick it to her.
91
00:05:29,680 --> 00:05:34,640
And I just can't. My soldier hasn't been
at attention for quite a while now.
92
00:05:35,100 --> 00:05:37,560
What? What are you talking about?
93
00:05:37,860 --> 00:05:38,860
In here?
94
00:05:38,960 --> 00:05:40,940
Yes. It's right in there.
95
00:05:47,320 --> 00:05:48,320
That's it!
96
00:05:48,440 --> 00:05:49,740
The magic maker!
97
00:05:51,420 --> 00:05:53,320
Your penis!
98
00:05:53,680 --> 00:05:56,220
Where? There! My penis?
99
00:05:56,480 --> 00:06:03,090
Yes! Oh, we better do something about
it. But... I need help. Is this what you
100
00:06:03,090 --> 00:06:08,350
need help with? What the heck is this
thing? If you use this on me, I will
101
00:06:08,350 --> 00:06:15,110
become a full soldier again. I'll be all
standing, all erect. And then I'll
102
00:06:15,110 --> 00:06:17,690
really be able to give it an Agnes.
103
00:06:18,650 --> 00:06:23,410
Would you help me, please?
104
00:06:25,960 --> 00:06:26,960
I'd love to.
105
00:06:27,020 --> 00:06:33,420
Oh, jolly jeez jimmy jeez. I guess
that's for a good cause.
106
00:06:33,560 --> 00:06:37,640
I'm a veteran. You'll be doing a service
for your country.
107
00:06:38,020 --> 00:06:39,020
All right.
108
00:06:39,380 --> 00:06:40,600
Hold it still.
109
00:06:41,640 --> 00:06:42,640
Okay.
110
00:06:45,700 --> 00:06:50,300
Oh, wow.
111
00:06:50,760 --> 00:06:51,760
Pump away.
112
00:06:56,810 --> 00:07:03,050
It feels like life is coming back inside
me, as if God
113
00:07:03,050 --> 00:07:07,150
is inside me and he's penetrating me
from the inside.
114
00:07:07,430 --> 00:07:09,610
You are getting bigger!
115
00:07:10,330 --> 00:07:11,330
Woo!
116
00:07:11,690 --> 00:07:13,990
I thought I'd never heard that before.
117
00:07:14,530 --> 00:07:16,970
Wow! This is awesome!
118
00:07:17,190 --> 00:07:18,950
I feel like I can dance!
119
00:07:21,100 --> 00:07:22,100
Okay,
120
00:07:24,160 --> 00:07:25,560
should we take it off now? Are you done?
121
00:07:25,880 --> 00:07:27,580
Wait, just a little bit more.
122
00:07:28,100 --> 00:07:30,720
Admire how big and talk about it.
123
00:07:31,040 --> 00:07:36,980
Um, your cock looks really big and very
pumped up and ready for that one lady
124
00:07:36,980 --> 00:07:38,280
that you're talking about. Agnes!
125
00:07:38,640 --> 00:07:43,980
That's her name. Agnes, she'll love this
big boner of yours. I hope I... She's
126
00:07:43,980 --> 00:07:45,660
gonna really like it.
127
00:07:45,940 --> 00:07:49,870
Most old men can't have... Boners like
this. This is pretty neat.
128
00:07:50,250 --> 00:07:53,470
Yeah. Believe me, I thought my time was
up.
129
00:07:53,790 --> 00:07:56,350
Wow. What a great medical device.
130
00:07:56,790 --> 00:08:01,610
I'm telling you. Thank God for science.
I think you're done with it. I'm going
131
00:08:01,610 --> 00:08:02,630
to remove it now, okay?
132
00:08:02,890 --> 00:08:05,190
Okay. Nice and slow.
133
00:08:05,590 --> 00:08:06,590
Uh -huh. Ooh.
134
00:08:07,530 --> 00:08:08,530
Ooh.
135
00:08:09,730 --> 00:08:10,730
Whoa.
136
00:08:12,850 --> 00:08:13,850
Whoa.
137
00:08:14,390 --> 00:08:15,390
Oh. Oh.
138
00:08:15,610 --> 00:08:16,610
Oh, my God.
139
00:08:18,380 --> 00:08:21,560
Look what you did to it. It's beautiful.
140
00:08:21,980 --> 00:08:23,440
It's so big.
141
00:08:24,160 --> 00:08:28,380
I haven't been with a woman in a while,
and I want to be ready for Agnes.
142
00:08:28,640 --> 00:08:33,799
Oh, my God. Can you help me remember
what it is to be with a woman?
143
00:08:34,240 --> 00:08:36,500
Um, what did you mean?
144
00:08:37,140 --> 00:08:40,820
I mean, maybe put it in your mouth?
145
00:08:41,480 --> 00:08:45,020
Um, I guess. I heard yes.
146
00:08:49,959 --> 00:08:54,420
Hallelujah. Strike up the band and start
the barbecue.
147
00:08:56,480 --> 00:09:00,340
You like it? What is going on?
148
00:09:00,760 --> 00:09:06,140
I'm doing things to your mouth because
you're helping me because you have a
149
00:09:06,140 --> 00:09:08,440
heart and you care about veterans.
150
00:09:09,020 --> 00:09:10,020
Yes.
151
00:09:10,660 --> 00:09:17,280
Oh, I love seeing you gag in your eyes.
It's all watery.
152
00:09:17,900 --> 00:09:18,900
Spit on it.
153
00:09:19,260 --> 00:09:20,260
That's cool.
154
00:09:20,720 --> 00:09:21,720
Yes.
155
00:09:23,620 --> 00:09:29,940
You can't be doing that.
156
00:09:30,180 --> 00:09:32,240
What am I doing? That's his
granddaughter.
157
00:09:32,780 --> 00:09:33,980
It is your granddaughter.
158
00:09:34,640 --> 00:09:37,200
Oh, this is about that village whore,
isn't it? No.
159
00:09:37,980 --> 00:09:42,900
I want to get with Agnes next door. You
know how hot she is.
160
00:09:44,300 --> 00:09:47,360
crisis on my hand. What is this? I took
these pills by mistake.
161
00:09:47,620 --> 00:09:48,660
I gave him the wrong pills.
162
00:09:48,960 --> 00:09:49,960
Where did you get them?
163
00:09:50,640 --> 00:09:53,920
Where did you get them, darling? I think
from your side of the cabinet, Grandpa.
164
00:09:54,920 --> 00:09:55,920
What?
165
00:09:56,300 --> 00:09:57,720
My side?
166
00:09:58,220 --> 00:09:59,220
Your side.
167
00:10:00,080 --> 00:10:01,420
This is bad.
168
00:10:01,940 --> 00:10:03,280
How bad is it? Am I going to die?
169
00:10:03,580 --> 00:10:04,680
You could die.
170
00:10:05,300 --> 00:10:10,500
What? Are you feeling hot and hard in
certain places?
171
00:10:11,780 --> 00:10:13,360
I am, as a matter of fact.
172
00:10:13,910 --> 00:10:14,709
What do we do?
173
00:10:14,710 --> 00:10:16,690
We gotta see how bad it is.
174
00:10:17,150 --> 00:10:18,150
What, now?
175
00:10:18,330 --> 00:10:20,170
Better now than never.
176
00:10:20,570 --> 00:10:21,570
Hold on to this.
177
00:10:22,270 --> 00:10:23,270
Whoa!
178
00:10:23,770 --> 00:10:26,930
It hasn't been that hard in a long time.
179
00:10:27,150 --> 00:10:28,230
That's what I'm saying.
180
00:10:28,910 --> 00:10:30,450
What's gonna happen? Am I gonna die?
181
00:10:30,710 --> 00:10:31,950
You won't die.
182
00:10:32,390 --> 00:10:38,110
Only if you get mouth... ...suscitation.
183
00:10:38,550 --> 00:10:39,650
Should we call one of the nurses?
184
00:10:39,890 --> 00:10:41,110
No, they're bitches.
185
00:10:41,430 --> 00:10:43,230
They don't do any of this for us.
186
00:10:43,630 --> 00:10:48,570
You gotta step up. But that's your
friend, Grandpa. I know. Are you willing
187
00:10:48,570 --> 00:10:50,310
step up and save his life?
188
00:10:50,850 --> 00:10:51,850
I guess.
189
00:10:52,030 --> 00:10:53,350
Good for you, kid.
190
00:10:53,690 --> 00:10:54,690
There you go.
191
00:10:55,210 --> 00:10:59,490
Okay, here we go. You sure this will
work? Yes, I promise.
192
00:11:00,050 --> 00:11:01,050
Okay.
193
00:11:02,170 --> 00:11:05,630
Just like that.
194
00:11:11,319 --> 00:11:15,280
Are you feeling better? Oh, maybe a
little bit, but you should keep going.
195
00:11:15,500 --> 00:11:16,520
I'm so sorry, Grandpa.
196
00:11:17,360 --> 00:11:21,580
Oh, honey, you know, if you wanted to
make it up, you could take that on those
197
00:11:21,580 --> 00:11:22,580
arms.
198
00:11:22,730 --> 00:11:23,810
Take this off.
199
00:11:24,110 --> 00:11:26,510
Yeah, we don't want you to have a heat
stroke.
200
00:11:26,870 --> 00:11:30,050
How are you doing?
201
00:11:30,370 --> 00:11:32,890
You're really, you're like Mother
Teresa.
202
00:11:33,370 --> 00:11:34,850
No, this is right.
203
00:11:35,190 --> 00:11:38,090
It is right. Just keep going. Good girl.
204
00:11:38,450 --> 00:11:41,450
You're going to get a box of socks for
Christmas.
205
00:11:43,670 --> 00:11:47,690
I love that noise.
206
00:11:48,790 --> 00:11:49,910
Don't fall over.
207
00:11:52,720 --> 00:11:53,579
It's okay.
208
00:11:53,580 --> 00:11:54,580
This is wrong.
209
00:11:55,120 --> 00:11:57,800
It is, but it feels so right.
210
00:11:58,660 --> 00:12:03,800
And maybe that's my, uh... No, that's
good. Just like that.
211
00:12:04,300 --> 00:12:05,720
This is over with.
212
00:12:06,060 --> 00:12:08,020
It tastes better at the bottom right
down there. Yeah.
213
00:12:08,300 --> 00:12:11,760
If you go all the way down, what he said
is right.
214
00:12:12,020 --> 00:12:16,700
It tastes better at the bottom. Oh,
Jesus. I cannot really get it tonight.
215
00:12:17,320 --> 00:12:18,320
Oh.
216
00:12:18,640 --> 00:12:20,000
Oh, that's...
217
00:12:20,830 --> 00:12:24,230
That was so deep. Hey, don't be rude.
218
00:12:24,450 --> 00:12:29,550
Take your boobs out. You don't want us
to die without saying our boobs. I don't
219
00:12:29,550 --> 00:12:32,330
want you to go home with dirty clothes.
220
00:12:32,950 --> 00:12:36,670
Whatever gets them to talk after. It's
really gross.
221
00:12:38,930 --> 00:12:40,710
It is gross. I know.
222
00:12:41,350 --> 00:12:42,350
That's okay.
223
00:12:43,830 --> 00:12:45,470
Think of a happy place.
224
00:12:48,790 --> 00:12:50,250
You're hurting my hair.
225
00:12:52,840 --> 00:12:56,000
Oh, good call. I don't want to fall on
her. Whoa!
226
00:12:57,860 --> 00:12:59,160
Sorry about that.
227
00:13:01,100 --> 00:13:04,020
I'm a sleeper. I can pass out whenever.
228
00:13:05,420 --> 00:13:08,220
Look at all the spit.
229
00:13:08,500 --> 00:13:09,640
Where's your spit?
230
00:13:09,960 --> 00:13:11,620
You've got to try harder.
231
00:13:11,920 --> 00:13:18,080
Maybe if you go to the back of your
throat, that's where all the good spit
232
00:13:21,380 --> 00:13:24,600
I like that. Do you like balls?
233
00:13:25,040 --> 00:13:27,500
No. I don't like balls.
234
00:13:28,060 --> 00:13:29,060
Yes, you do.
235
00:13:29,480 --> 00:13:32,980
Everyone likes balls. They stink like
old man.
236
00:13:33,720 --> 00:13:37,120
You smell like death.
237
00:13:37,520 --> 00:13:39,400
I don't. I smell like cat litter.
238
00:13:41,340 --> 00:13:43,280
This is awesome.
239
00:13:43,880 --> 00:13:48,520
I was kind of... Was your pill wearing
off? No, no.
240
00:13:48,810 --> 00:13:51,950
I think it's starting to work on her.
How long did it last for?
241
00:13:52,170 --> 00:13:53,270
For hours.
242
00:13:53,710 --> 00:13:57,130
For hours. If you're not careful, he
could die.
243
00:14:00,750 --> 00:14:01,750
That's cool.
244
00:14:01,850 --> 00:14:03,230
Do the nurses know we're in here?
245
00:14:03,530 --> 00:14:06,110
Yes. And no one's going to tell them.
246
00:14:07,370 --> 00:14:08,370
Yes.
247
00:14:09,010 --> 00:14:11,050
I like when you chew on it.
248
00:14:11,290 --> 00:14:12,810
Chew on it like a pear.
249
00:14:14,190 --> 00:14:15,190
Come on.
250
00:14:18,350 --> 00:14:19,350
I know.
251
00:14:21,490 --> 00:14:22,510
Keep chewing.
252
00:14:24,830 --> 00:14:31,790
Yeah, that's really
253
00:14:31,790 --> 00:14:34,150
good. You know what makes this better?
254
00:14:34,350 --> 00:14:35,670
When you can't breathe.
255
00:14:35,930 --> 00:14:36,930
Oh, yeah.
256
00:14:38,030 --> 00:14:39,310
You're a breathing machine.
257
00:14:40,350 --> 00:14:42,190
I love my breathing machine.
258
00:14:42,630 --> 00:14:45,110
You're going to do a good job. All the
way down.
259
00:15:00,060 --> 00:15:06,800
I'm really sorry grandpa, are we
260
00:15:06,800 --> 00:15:07,800
finished here?
261
00:15:08,640 --> 00:15:13,020
If I don't come, honey, I'm going to
have a heart attack, I think.
262
00:15:13,480 --> 00:15:15,320
I'm going to have a heart attack if I
don't come.
263
00:15:15,580 --> 00:15:19,280
Have you seen the commercials? These
hard -ons can last up to four hours
264
00:15:19,280 --> 00:15:21,100
consulting a heart attack or diarrhea.
265
00:15:21,400 --> 00:15:22,480
Which one do you want?
266
00:15:22,720 --> 00:15:25,660
My mouth is getting tired. Can we just
try something else?
267
00:15:25,960 --> 00:15:26,980
Oh, well, yeah.
268
00:15:27,200 --> 00:15:30,300
All right. I thought you'd never ask.
Maybe let's lay down.
269
00:15:30,660 --> 00:15:31,920
Yeah, you guys get comfortable.
270
00:15:32,160 --> 00:15:33,160
We're all manners.
271
00:15:35,920 --> 00:15:40,500
Where are you going? I want to help.
272
00:15:40,720 --> 00:15:43,300
I'm just getting some air.
273
00:15:43,800 --> 00:15:45,140
You should get air.
274
00:15:45,720 --> 00:15:47,100
Air down here.
275
00:15:47,340 --> 00:15:48,340
I like air.
276
00:15:48,840 --> 00:15:50,620
Look at that.
277
00:15:51,980 --> 00:15:53,580
You got a nice penis.
278
00:15:54,040 --> 00:15:56,280
That's not a penis. That's a vagina.
279
00:15:57,360 --> 00:15:59,980
Oh my gosh!
280
00:16:00,860 --> 00:16:01,860
That's awesome!
281
00:16:04,440 --> 00:16:05,860
You're insensitive.
282
00:16:06,160 --> 00:16:07,240
I'm very sensitive.
283
00:16:07,500 --> 00:16:08,760
You're very aggressive.
284
00:16:09,340 --> 00:16:10,620
It's my old hand.
285
00:16:10,900 --> 00:16:11,900
Is it going to help you?
286
00:16:13,660 --> 00:16:19,140
Your friend's tongue feels really old.
287
00:16:19,680 --> 00:16:25,280
Good! Tell him thank you. And then ask
him, when are you going to sharpen my
288
00:16:25,280 --> 00:16:26,280
knives?
289
00:16:27,300 --> 00:16:28,700
Oh, yes.
290
00:16:29,240 --> 00:16:30,960
Is that lighter?
291
00:16:31,380 --> 00:16:35,840
I think that you're still being really
rough with my clit. It's because I have
292
00:16:35,840 --> 00:16:37,260
no feelings in my hand.
293
00:16:37,960 --> 00:16:39,900
You don't have teeth either.
294
00:16:40,120 --> 00:16:41,120
Always arthritis.
295
00:16:41,700 --> 00:16:42,900
I'm going to do this.
296
00:16:43,380 --> 00:16:44,700
Oh, yeah.
297
00:16:45,220 --> 00:16:49,780
I was going to wait until my first
boyfriend could do this to me. Oh.
298
00:16:51,239 --> 00:16:52,239
Really? Ancient.
299
00:16:53,180 --> 00:16:57,620
I can't believe we're having sex with a
dinosaur. How are you doing? Do you want
300
00:16:57,620 --> 00:16:58,620
to go to the zoo?
301
00:16:59,280 --> 00:17:00,280
Sorry.
302
00:17:01,640 --> 00:17:05,619
We could go to the zoo right now and go
with that. No, that's crazy.
303
00:17:06,119 --> 00:17:09,339
Oh, my God.
304
00:17:10,020 --> 00:17:14,040
Do you see what your friend is doing to
me? Be gentle with her, Grandpa. I am
305
00:17:14,040 --> 00:17:15,859
gentle. Is he being gentle with you?
306
00:17:16,160 --> 00:17:17,159
He's trying.
307
00:17:17,160 --> 00:17:21,130
I'm sorry. My grandpa's dick is really
long. It runs in the family.
308
00:17:21,390 --> 00:17:22,390
I could talk.
309
00:17:22,750 --> 00:17:24,130
Give me compliments.
310
00:17:25,329 --> 00:17:26,730
There's nothing to compliment.
311
00:17:27,170 --> 00:17:29,010
It takes a lot. You're old as fuck.
312
00:17:29,290 --> 00:17:30,290
And you're gross.
313
00:17:30,770 --> 00:17:32,130
I have ears, you know.
314
00:17:33,050 --> 00:17:34,110
What did you say?
315
00:17:34,310 --> 00:17:35,310
Grandpa,
316
00:17:35,770 --> 00:17:37,050
keep your hands on her.
317
00:17:37,270 --> 00:17:38,610
I can't help it.
318
00:17:39,530 --> 00:17:40,710
What's the matter with you?
319
00:17:41,470 --> 00:17:42,750
Let's get comfortable.
320
00:17:43,410 --> 00:17:44,690
Oh my gosh.
321
00:17:45,270 --> 00:17:47,690
You guys should talk to each other.
322
00:17:56,010 --> 00:17:58,270
Is it even all the way hard
323
00:18:22,220 --> 00:18:24,760
I remember what used to make you laugh.
324
00:18:25,960 --> 00:18:27,680
I like pickles.
325
00:18:28,440 --> 00:18:29,440
No.
326
00:18:29,780 --> 00:18:31,360
That's not funny anymore.
327
00:18:31,680 --> 00:18:32,760
I'm not like that anymore.
328
00:18:33,120 --> 00:18:34,120
Uh -huh.
329
00:18:36,180 --> 00:18:37,180
It's awesome.
330
00:18:37,780 --> 00:18:39,900
Do you see how awesome this is?
331
00:18:40,320 --> 00:18:43,840
Grandpa, I don't know if I want to see
it. Well, you have to. Close your look,
332
00:18:43,960 --> 00:18:44,960
darling.
333
00:18:45,400 --> 00:18:47,520
It's so dry.
334
00:18:47,840 --> 00:18:49,740
I'm not that into it. Hey, honey, what
are you doing?
335
00:18:50,160 --> 00:18:51,160
Spitting on it.
336
00:18:51,640 --> 00:18:54,400
Just a little spit. Oh, you touched it.
337
00:18:55,500 --> 00:18:58,200
I don't know if my pussy can get wet for
you.
338
00:18:58,540 --> 00:19:00,940
Oh, it feels pretty wet to me.
339
00:19:01,360 --> 00:19:02,720
They're coming out of the house.
340
00:19:03,040 --> 00:19:04,040
Then again.
341
00:19:05,060 --> 00:19:07,000
Are you looking?
342
00:19:07,340 --> 00:19:09,600
I'm trying not to.
343
00:19:10,840 --> 00:19:16,920
Can you hold my hand? We can get through
this. Oh, my gosh.
344
00:19:17,300 --> 00:19:20,160
Just pretend these are young babies. I'm
pretending.
345
00:19:22,160 --> 00:19:23,160
Yeah, pretend.
346
00:19:23,440 --> 00:19:24,440
We'll pretend.
347
00:19:24,580 --> 00:19:26,760
This is Tyler. You can't.
348
00:19:26,980 --> 00:19:29,540
Get your dick away from my mouth,
please.
349
00:19:30,480 --> 00:19:36,760
It was so close. Did you want any water
or anything like that?
350
00:19:36,900 --> 00:19:40,000
I'm sorry. I'll just put it right back
inside of me.
351
00:20:03,329 --> 00:20:10,230
We come from a time and a period where
we did things that no one else could
352
00:20:10,230 --> 00:20:13,530
do now. Because you're all on your
fucking phones.
353
00:20:14,630 --> 00:20:16,810
Grandpa, get your hand off my chair!
354
00:20:17,150 --> 00:20:18,770
She can't do anything now.
355
00:20:20,640 --> 00:20:21,960
She spit on your hand.
356
00:20:22,580 --> 00:20:26,020
Why do you bite in this bowl? You're not
following the ball.
357
00:20:27,760 --> 00:20:31,300
Take your hands off me. I like this.
358
00:20:33,640 --> 00:20:34,780
Yes, yes.
359
00:20:35,480 --> 00:20:37,880
We need to get more important games at
this senior.
360
00:20:38,700 --> 00:20:41,740
I like Scrabble.
361
00:20:42,360 --> 00:20:43,820
Oh my God.
362
00:20:47,340 --> 00:20:48,199
He should.
363
00:20:48,200 --> 00:20:49,880
I think I should also.
364
00:20:50,940 --> 00:20:51,940
Give her some more.
365
00:20:52,500 --> 00:20:53,760
Oh, my gosh.
366
00:20:54,320 --> 00:20:57,280
Maybe it'd be easier if we just hugged
the whole time.
367
00:20:57,700 --> 00:20:59,840
Oh, that would be great. I think that's
a great idea.
368
00:21:00,340 --> 00:21:01,340
Wonderful.
369
00:21:01,800 --> 00:21:07,580
I just need a little emotional support
through this. You don't need to pat her
370
00:21:07,580 --> 00:21:08,580
head.
371
00:21:08,860 --> 00:21:09,860
Hey!
372
00:21:26,730 --> 00:21:30,030
It's all that spinach they give us. You
guys keep going, you're going to miss
373
00:21:30,030 --> 00:21:30,869
dinner time.
374
00:21:30,870 --> 00:21:33,430
Oh, I think this is better than dinner.
375
00:21:34,170 --> 00:21:38,410
When we're done in time for bingo,
that's the most important part. I love
376
00:21:38,710 --> 00:21:39,750
Bingo, bingo.
377
00:21:40,530 --> 00:21:41,790
Oh, my God.
378
00:21:43,370 --> 00:21:48,010
Are you okay?
379
00:21:48,490 --> 00:21:51,730
I'm going to lay down with my back. Oh,
that's a good idea.
380
00:21:52,250 --> 00:21:54,590
That's really weird. No, it's not weird
at all.
381
00:21:55,980 --> 00:21:57,640
Maybe you should lay down too.
382
00:21:57,860 --> 00:21:59,600
I'm worried about your back. Good call.
383
00:21:59,980 --> 00:22:00,980
Hello, friend.
384
00:22:01,340 --> 00:22:02,440
Is that a phone?
385
00:22:02,840 --> 00:22:06,200
Sorry. Maybe if we get on top, we'll
have more control over these weirdos. I
386
00:22:06,200 --> 00:22:07,460
think that's a great idea.
387
00:22:07,840 --> 00:22:09,740
You can put a pillow over my face.
388
00:22:09,940 --> 00:22:11,240
I'm thinking about it.
389
00:22:13,100 --> 00:22:15,100
Let's make you come faster.
390
00:22:15,320 --> 00:22:16,320
Oh, yes, sweetheart.
391
00:22:16,620 --> 00:22:19,120
Oh, my God.
392
00:22:19,420 --> 00:22:22,700
I'm surprised you feel better. No more
fighting with my grandpa.
393
00:22:28,250 --> 00:22:30,930
Like a version of coconut.
394
00:22:34,230 --> 00:22:37,750
You're saving his life.
395
00:22:40,450 --> 00:22:41,810
You know,
396
00:22:45,490 --> 00:22:47,310
if you choke me, I might cum faster.
397
00:22:49,250 --> 00:22:50,490
That's a good idea.
398
00:22:54,120 --> 00:22:55,220
I think they're too old for that.
399
00:22:55,460 --> 00:22:58,300
Come on. Come on. We're good.
400
00:22:58,820 --> 00:23:01,660
It's been gay.
401
00:23:02,100 --> 00:23:03,100
How long?
402
00:23:03,360 --> 00:23:05,040
How long?
403
00:23:05,560 --> 00:23:07,020
Good God.
404
00:23:07,440 --> 00:23:08,440
It's been gay.
405
00:23:08,760 --> 00:23:10,880
When's the last time you guys had sex
with men?
406
00:23:11,480 --> 00:23:13,260
I don't know.
407
00:23:13,520 --> 00:23:15,000
What day is it?
408
00:23:15,680 --> 00:23:21,240
Oh my gosh. It's so loose.
409
00:23:41,840 --> 00:23:45,240
I don't know if I want to get that close
to my grandpa's penis.
410
00:23:45,440 --> 00:23:48,580
I don't blame you. Look how hairy his
nuts are.
411
00:23:53,450 --> 00:23:54,550
This is totally wrong.
412
00:23:54,930 --> 00:23:55,930
This is so wrong.
413
00:23:56,030 --> 00:24:00,490
Nerds! Nerds! They're on their break.
They don't hear anything.
414
00:24:01,210 --> 00:24:02,210
Gosh.
415
00:24:03,650 --> 00:24:08,770
That's really fast for your age. Maybe
you should touch her boobs instead.
416
00:24:08,770 --> 00:24:09,950
those ones too. Yeah.
417
00:24:13,490 --> 00:24:15,530
You bring it out of me, kid.
418
00:24:15,930 --> 00:24:17,250
Oh, wow.
419
00:24:17,770 --> 00:24:19,230
Oh, God.
420
00:24:22,960 --> 00:24:27,520
Do you think that maybe we could, like,
try a different position where we don't
421
00:24:27,520 --> 00:24:28,620
have to look at you guys?
422
00:24:28,960 --> 00:24:29,960
Yeah!
423
00:24:30,340 --> 00:24:35,280
What do you think? The old stack -a
-roonie like we used to do back in the
424
00:24:36,200 --> 00:24:37,640
Yeah! Yeah?
425
00:24:40,240 --> 00:24:44,100
Okay. All right. Show us. Let's do that
then.
426
00:24:47,560 --> 00:24:53,140
Yeah, you just get on each other. I
don't go on the bottom, and then I go
427
00:24:53,140 --> 00:24:54,139
on the top.
428
00:24:54,140 --> 00:24:56,880
This is great. We can hold each other
the whole time. You can.
429
00:24:57,360 --> 00:24:58,600
It'll get through this much easier.
430
00:24:58,800 --> 00:24:59,800
Yeah, there you go.
431
00:25:02,680 --> 00:25:06,440
That's going to be on the other side,
okay? No, no, it's fine right there.
432
00:25:06,440 --> 00:25:08,360
worry. Can you tell your friend that?
433
00:25:08,660 --> 00:25:11,800
Okay. Oh, it's happening.
434
00:25:12,380 --> 00:25:13,380
Whoops. Whoops.
435
00:25:14,330 --> 00:25:16,850
They don't stop once in a while to take
a look around.
436
00:25:17,810 --> 00:25:19,050
Oh, Grandpa.
437
00:25:20,490 --> 00:25:21,790
Oh, hey.
438
00:25:24,010 --> 00:25:26,830
Keep it in your granddaughter's mouth,
okay?
439
00:25:27,530 --> 00:25:29,370
You wanted to make your grandpa come.
440
00:25:30,230 --> 00:25:33,210
Grandma was right. You've got a really
big one.
441
00:25:34,770 --> 00:25:36,070
Thank you, darling.
442
00:25:36,730 --> 00:25:38,510
Wait, what do you mean? She told you?
443
00:25:39,110 --> 00:25:40,110
Whoops,
444
00:25:41,090 --> 00:25:42,090
I fell out.
445
00:25:42,990 --> 00:25:43,990
Where am I going?
446
00:25:44,190 --> 00:25:46,410
Sorry. No cheating, Grandpa.
447
00:25:46,650 --> 00:25:47,750
You know what you're doing.
448
00:25:48,950 --> 00:25:52,270
Pin the tail of the dog.
449
00:25:52,890 --> 00:25:54,310
That's totally weird.
450
00:25:55,590 --> 00:25:56,790
I'm so wrong.
451
00:25:59,330 --> 00:26:00,390
Reminds me of Poland.
452
00:26:04,879 --> 00:26:07,600
I mean, they're on my bed.
453
00:26:07,840 --> 00:26:11,200
There's so much going on just to focus
on what's in front of me. No one else
454
00:26:11,200 --> 00:26:13,560
me smell their granddaughter. That's not
what I'm supposed to do.
455
00:26:14,120 --> 00:26:15,120
Oh, wow.
456
00:26:15,480 --> 00:26:16,480
Oh, wow.
457
00:26:17,280 --> 00:26:23,420
I just wish this was going to be
completed and everyone's done
458
00:26:23,860 --> 00:26:26,000
Grandpa. What'd I do?
459
00:26:28,160 --> 00:26:32,920
Let me get that in. Whoa, whoa, whoa.
460
00:26:33,870 --> 00:26:35,170
Somebody got bigger.
461
00:26:35,490 --> 00:26:41,250
Are you trying to stick it in the other?
What are you talking about? What is
462
00:26:41,250 --> 00:26:42,250
going on?
463
00:26:42,290 --> 00:26:44,650
Grandpa, are you already going to fuck
my friend?
464
00:26:45,310 --> 00:26:46,310
One hole.
465
00:26:47,110 --> 00:26:50,130
Oh, whoopsie. Wow, that's embarrassing.
466
00:26:50,830 --> 00:26:54,450
Oh, my God. It was me.
467
00:26:55,090 --> 00:26:57,150
It was me for sure.
468
00:26:58,030 --> 00:27:01,030
I keep getting so many gray hairs in my
mouth.
469
00:27:01,930 --> 00:27:02,930
That's hot.
470
00:27:03,840 --> 00:27:05,240
You can floss your teeth with them.
471
00:27:05,460 --> 00:27:08,760
Grandpa, your friend's fucking me really
hard.
472
00:27:10,400 --> 00:27:11,940
I have a lot of depression.
473
00:27:13,760 --> 00:27:14,760
Wow.
474
00:27:17,800 --> 00:27:20,520
Do you want me to talk with him? Do you
want me to tell him, hey, maybe you
475
00:27:20,520 --> 00:27:21,880
might want to do that gentle romantic.
476
00:27:22,320 --> 00:27:24,080
I think that's what she wants.
477
00:27:24,560 --> 00:27:25,560
Gentle romantic?
478
00:27:26,040 --> 00:27:27,040
Is that what you want?
479
00:27:27,620 --> 00:27:29,660
I'm not into old guys at all.
480
00:27:29,960 --> 00:27:31,140
Well, fuck her heart again.
481
00:27:43,239 --> 00:27:44,239
Oh, sweetheart,
482
00:27:46,580 --> 00:27:47,359
your friend.
483
00:27:47,360 --> 00:27:49,220
She really knows how to suck a dick.
484
00:27:49,700 --> 00:27:53,000
Oh, you can take a lesson here. I can
see that. She's doing a real good job.
485
00:27:53,940 --> 00:27:54,940
Oh, God.
486
00:27:55,060 --> 00:27:56,620
There's a little bit of whoopsie.
487
00:27:56,820 --> 00:27:58,120
See, just a little whoopsie.
488
00:27:58,360 --> 00:28:00,480
Oh, whoopsie. Oh, that's right.
489
00:28:01,080 --> 00:28:02,800
That'll be our little secret,
sweetheart.
490
00:28:03,040 --> 00:28:04,040
Are you doing okay?
491
00:28:07,920 --> 00:28:10,720
I'm so proud of you. Oh, yeah.
492
00:28:13,900 --> 00:28:16,420
God, this is really embarrassing.
493
00:28:16,740 --> 00:28:18,220
We can't tell anyone about this.
494
00:28:19,100 --> 00:28:21,760
Who would we tell? Yeah, right?
495
00:28:22,220 --> 00:28:25,500
I'm going to forget this happened
tomorrow morning.
496
00:28:27,200 --> 00:28:28,200
Wow,
497
00:28:29,100 --> 00:28:30,100
that's so good.
498
00:28:30,400 --> 00:28:36,360
Maybe if I stick it back in you, I'll
come quicker.
499
00:28:36,990 --> 00:28:37,990
Whoa.
500
00:28:38,210 --> 00:28:40,230
All right. It's so good.
501
00:28:40,550 --> 00:28:43,470
Put it back where, you know. It's right
where it should be.
502
00:28:43,910 --> 00:28:46,330
I feel your wet cock all over my butt
cheek.
503
00:28:46,530 --> 00:28:47,530
You're welcome.
504
00:28:48,770 --> 00:28:49,770
Whoops.
505
00:28:50,130 --> 00:28:51,830
Is that happening again?
506
00:28:52,310 --> 00:28:54,090
Do I need my glasses?
507
00:28:55,390 --> 00:29:01,630
Wow. It's just the thought of doing this
with you is going to make it
508
00:29:01,630 --> 00:29:03,910
come so fast.
509
00:29:10,640 --> 00:29:14,940
a bad idea. Maybe he's right. Maybe if
we just, you know... You guys want to go
510
00:29:14,940 --> 00:29:19,700
and we want to, you know, feel alive for
one last time. Yeah, maybe you could
511
00:29:19,700 --> 00:29:21,020
just for a minute.
512
00:29:21,500 --> 00:29:23,200
I don't know. Or two minutes?
513
00:29:24,400 --> 00:29:25,660
No more than ten.
514
00:29:25,900 --> 00:29:27,140
No more than ten.
515
00:29:27,740 --> 00:29:28,840
That's all I got.
516
00:29:31,440 --> 00:29:32,780
Fifteen? No.
517
00:29:33,260 --> 00:29:35,440
We're not doing that, Grandpa.
518
00:29:35,900 --> 00:29:38,060
I mean, we could be here all night.
519
00:29:38,649 --> 00:29:40,650
What if I die? I could still have a
heart attack.
520
00:29:40,890 --> 00:29:44,430
Don't let my grandpa be a bad influence
on you. He's going to die. You're the
521
00:29:44,430 --> 00:29:46,010
one who gave me those wrong pills.
522
00:29:46,270 --> 00:29:50,370
Stop. You guys are lucky to have sex
with someone like us. You're going to
523
00:29:51,070 --> 00:29:52,230
I don't know what to do.
524
00:29:52,430 --> 00:29:55,650
I mean, you want me to have a heart
attack, do you? You don't want him to
525
00:29:56,230 --> 00:29:57,570
Is your grandpa going to have a heart
attack?
526
00:29:58,110 --> 00:30:04,250
He could, but they seem to get kind of
excited when we touch our own grandpas.
527
00:30:04,410 --> 00:30:05,870
That's true. It did happen.
528
00:30:06,070 --> 00:30:07,170
If you touch us.
529
00:30:07,560 --> 00:30:10,660
We'll come faster, and then you can
leave.
530
00:30:11,920 --> 00:30:13,740
I mean, that's what you want, isn't it?
A quick touch.
531
00:30:14,160 --> 00:30:18,160
Oh, I think I'm going to come.
532
00:30:19,300 --> 00:30:20,279
Why'd you stop?
533
00:30:20,280 --> 00:30:21,900
I want to know if I'm going to come.
534
00:30:23,380 --> 00:30:24,380
We'll never know.
535
00:30:24,840 --> 00:30:26,140
Come on, go. Don't be shy.
536
00:30:26,800 --> 00:30:27,840
Oh, okay.
537
00:30:32,660 --> 00:30:34,560
Oh, my God!
538
00:30:35,340 --> 00:30:36,340
Oh, God.
539
00:30:37,070 --> 00:30:42,210
Fuck, that felt good. I feel our
ancestry through your fingers.
540
00:30:42,650 --> 00:30:49,550
I think we found a solution unless you
don't want to when he dies and
541
00:30:49,550 --> 00:30:50,550
I go sad.
542
00:30:51,150 --> 00:30:53,490
Like, not too much, though. Just
lightly.
543
00:30:54,390 --> 00:30:58,590
Yeah, I mean, yeah. I mean, the news, we
got time.
544
00:30:59,250 --> 00:31:02,010
So we just have to touch it?
545
00:31:03,050 --> 00:31:06,490
Oh, what's your hoo -ha's?
546
00:31:06,940 --> 00:31:07,940
Yeah. Yeah.
547
00:31:08,320 --> 00:31:09,320
Intentionally.
548
00:31:10,200 --> 00:31:15,120
As long as there's some kind of
touching.
549
00:31:15,340 --> 00:31:19,040
I think we should just keep doing what
we're doing and they'll be fine.
550
00:31:20,080 --> 00:31:21,080
Fine.
551
00:31:21,520 --> 00:31:24,160
Fine. So what are we doing here? Hmm.
552
00:31:25,880 --> 00:31:27,180
You're still hydrated.
553
00:31:29,280 --> 00:31:30,280
Oh.
554
00:31:30,860 --> 00:31:31,860
Oh.
555
00:31:32,240 --> 00:31:33,240
Oh.
556
00:31:33,360 --> 00:31:37,420
Oh, he did get harder after you touched
it. See?
557
00:31:37,820 --> 00:31:38,880
It's dying.
558
00:31:39,300 --> 00:31:46,140
It's really big now. Oh, you're really
hard, old fucker.
559
00:31:48,240 --> 00:31:53,480
Oh, every touch.
560
00:31:54,880 --> 00:31:57,660
Oh, yes.
561
00:31:58,500 --> 00:32:00,860
Is he getting close?
562
00:32:01,120 --> 00:32:02,900
Is your grandpa getting close?
563
00:32:10,820 --> 00:32:14,440
This is great. It's better when you do
it.
564
00:32:15,280 --> 00:32:17,180
Maybe if we just hold their hands.
565
00:32:19,180 --> 00:32:20,880
Oh my god.
566
00:32:24,140 --> 00:32:26,680
Sorry. A little too far in.
567
00:32:35,840 --> 00:32:39,440
One second at a time. You don't have to
grip it. Just a little.
568
00:32:40,400 --> 00:32:42,140
Oh, that's awesome.
569
00:32:42,960 --> 00:32:45,160
Oh, yes. Bite it. I don't know.
570
00:32:45,960 --> 00:32:47,320
Oh, I lost feeling.
571
00:32:48,800 --> 00:32:50,380
He's getting a little carried away.
572
00:32:50,840 --> 00:32:52,720
Oh, my gosh. He's getting really worked
up.
573
00:32:53,080 --> 00:32:55,260
I can feel it getting really hard.
574
00:32:55,760 --> 00:32:58,180
He's just going to come through. I can
feel it.
575
00:32:59,400 --> 00:33:01,280
Grandpa's just making weird noises.
576
00:33:02,580 --> 00:33:03,580
Really?
577
00:33:04,350 --> 00:33:06,130
It's either that or I fell asleep.
578
00:33:07,370 --> 00:33:11,350
Is your heart okay?
579
00:33:12,110 --> 00:33:13,110
I'm okay.
580
00:33:13,790 --> 00:33:17,430
Oh, my gosh. If he comes too hard, he
might die, too. You have to make him
581
00:33:17,430 --> 00:33:18,830
just right. Oh, yes.
582
00:33:20,870 --> 00:33:22,210
Don't ask me how I know that.
583
00:33:23,630 --> 00:33:27,990
Someone could use another touch. Just
saying.
584
00:33:39,100 --> 00:33:41,120
Sure. It's like I'm there.
585
00:33:41,500 --> 00:33:42,500
Come here.
586
00:33:43,400 --> 00:33:44,400
Wow.
587
00:33:46,820 --> 00:33:48,880
That feels great.
588
00:33:50,060 --> 00:33:51,240
Oh, my God.
589
00:33:52,240 --> 00:33:53,240
Yeah.
590
00:33:53,840 --> 00:33:54,880
There we go.
591
00:33:55,420 --> 00:33:57,900
I just want to see something real quick.
592
00:33:59,460 --> 00:34:01,160
I don't want to watch that.
593
00:34:01,380 --> 00:34:02,500
Oh, yeah.
594
00:34:03,740 --> 00:34:05,120
You're getting real hard.
595
00:34:15,980 --> 00:34:21,719
Oh my gosh, Papa!
596
00:34:37,480 --> 00:34:39,300
Oh, this should make it a pop.
597
00:34:39,560 --> 00:34:42,199
Keep doing this. Yeah, hands on the
chest.
598
00:34:42,560 --> 00:34:44,179
There it is. I got you.
599
00:34:44,800 --> 00:34:46,820
Oh, yeah.
600
00:34:48,139 --> 00:34:50,260
I think I'm really working on that.
601
00:34:51,060 --> 00:34:52,060
Oh,
602
00:34:52,360 --> 00:34:54,920
my.
603
00:34:56,400 --> 00:34:57,540
Oh, yes.
604
00:34:58,140 --> 00:34:59,260
Oh, my gosh.
605
00:34:59,840 --> 00:35:00,840
Wow,
606
00:35:01,640 --> 00:35:02,860
that feels really good.
607
00:35:35,970 --> 00:35:40,130
I remember when I used to give your mom
a little bath.
608
00:35:42,990 --> 00:35:43,848
I don't know.
609
00:35:43,850 --> 00:35:44,850
I'm sorry.
610
00:35:45,750 --> 00:35:47,970
I'm thinking about it now.
611
00:35:49,790 --> 00:35:52,190
She was a page, of course.
612
00:35:55,390 --> 00:35:57,970
Men like you guys typically end up in
jail.
613
00:35:58,750 --> 00:36:02,870
How did you guys make it so long without
getting in trouble for your
614
00:36:02,870 --> 00:36:05,370
pervertedness? We paid our taxes.
615
00:36:07,430 --> 00:36:09,510
This is a world back then, sweetheart.
616
00:36:09,810 --> 00:36:10,810
Yeah.
617
00:36:13,520 --> 00:36:16,300
The first thing was that with the
blackout.
618
00:36:16,720 --> 00:36:22,340
Oh, my God. Oh, my
619
00:36:22,340 --> 00:36:28,680
God. That pill is making you laugh way
too much. Oh, wow.
620
00:36:28,940 --> 00:36:29,940
I'm so determined.
621
00:36:30,120 --> 00:36:33,140
Grandpa, why do you even have those
pills? I don't know.
622
00:36:33,820 --> 00:36:40,480
Oh, my God. Did you end up taking one?
Are you all natural?
623
00:36:40,520 --> 00:36:42,520
No. I take them.
624
00:36:44,070 --> 00:36:46,450
Rectally. Oh, what?
625
00:36:46,750 --> 00:36:47,750
What?
626
00:36:49,670 --> 00:36:53,390
It is for me.
627
00:36:53,750 --> 00:36:57,250
I call it the bump. Grandpa, that's too
much information.
628
00:36:57,590 --> 00:36:59,830
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
629
00:37:00,230 --> 00:37:01,610
Oh, wow.
630
00:37:02,270 --> 00:37:03,350
Okay, awesome.
631
00:37:04,250 --> 00:37:07,930
Maybe you could let us take a little
break and lay down? Oh, that would be
632
00:37:08,450 --> 00:37:10,810
Sure. How about...
633
00:37:13,390 --> 00:37:17,410
I like spoon. This is good. Can we do
spoon? Spoon? Yeah.
634
00:37:17,810 --> 00:37:20,150
Oh, good. Wooden spoons are great.
635
00:37:20,410 --> 00:37:22,650
Like a spoon?
636
00:37:22,970 --> 00:37:23,970
Yeah.
637
00:37:24,450 --> 00:37:25,730
Look at these.
638
00:37:25,950 --> 00:37:30,890
Oh, there it is. Oh, gosh. What the
fuck?
639
00:37:33,690 --> 00:37:37,530
Your friend is so sweaty, Grandpa.
640
00:37:37,990 --> 00:37:38,990
Oh, fuck.
641
00:37:42,990 --> 00:37:44,150
This is terribly good.
642
00:37:45,010 --> 00:37:46,810
Your grandpa's kind of athletic.
643
00:37:47,130 --> 00:37:48,910
Oh, he just pulled a clutch.
644
00:37:49,170 --> 00:37:50,630
Yes. Pull it.
645
00:37:51,270 --> 00:37:52,450
It's so hairy.
646
00:37:52,710 --> 00:37:56,310
Oh, my God. He just got so worried.
647
00:37:56,570 --> 00:37:58,870
Oh, wow. I know it.
648
00:37:59,410 --> 00:38:04,630
Yes. Oh, yeah. Oh, yeah.
649
00:38:06,330 --> 00:38:08,590
It's like already bedtime for you guys.
650
00:38:08,830 --> 00:38:11,270
Are you even getting wet at all? Come
here.
651
00:38:12,060 --> 00:38:13,620
Why don't you just lick her?
652
00:38:13,840 --> 00:38:15,340
Lick your friend just for a second.
653
00:38:15,700 --> 00:38:16,700
There you go.
654
00:38:17,580 --> 00:38:18,820
There you go, darling.
655
00:38:19,520 --> 00:38:20,520
Oh, yes.
656
00:38:21,900 --> 00:38:23,300
Oh, yes.
657
00:38:24,460 --> 00:38:25,460
Whoa,
658
00:38:26,520 --> 00:38:31,500
I'm okay with licking her, but you can
just go back in that hole and focus on
659
00:38:31,500 --> 00:38:32,500
that, okay?
660
00:38:32,860 --> 00:38:34,140
Some space would be great.
661
00:38:34,780 --> 00:38:39,940
Oh, yes.
662
00:38:40,570 --> 00:38:42,090
Gosh, my mouth is so wet.
663
00:38:42,890 --> 00:38:43,890
Come here.
664
00:38:44,670 --> 00:38:49,330
Come here.
665
00:38:50,150 --> 00:38:52,010
Not in my mouth, please.
666
00:38:53,910 --> 00:38:58,390
Please don't come anywhere near my
mouth.
667
00:38:59,630 --> 00:39:03,570
She got tight when you did that.
668
00:39:04,430 --> 00:39:08,890
I clenched up when my grandma digged in
my mouth.
669
00:39:16,200 --> 00:39:17,720
Oh, fuck yeah.
670
00:39:20,580 --> 00:39:21,660
Oh, gosh.
671
00:39:22,060 --> 00:39:28,880
I think this is... He was about to cum
when you... He had it in your mouth.
672
00:39:29,220 --> 00:39:30,840
I think I know what we gotta do.
673
00:39:31,080 --> 00:39:32,320
I think so, too.
674
00:39:32,600 --> 00:39:34,220
We gotta fuck our own grandpa.
675
00:39:34,940 --> 00:39:37,080
Oh, I thought you girls would never come
to this country.
676
00:39:37,300 --> 00:39:37,598
What did you just say?
677
00:39:37,600 --> 00:39:39,780
Do you promise I'll never tell anyone if
we do this?
678
00:39:40,580 --> 00:39:42,220
I promise. Oh, pinky promise.
679
00:39:42,880 --> 00:39:44,560
I'm not going to remember this happened.
680
00:39:46,040 --> 00:39:47,040
Oh.
681
00:39:48,060 --> 00:39:49,060
Oh.
682
00:39:49,720 --> 00:39:50,720
I guess.
683
00:39:53,160 --> 00:39:54,160
Like this?
684
00:39:54,200 --> 00:39:56,500
Is this a good position for you? I think
so.
685
00:39:56,800 --> 00:39:57,800
It looks good.
686
00:39:58,080 --> 00:39:59,740
Okay. Does it feel good?
687
00:39:59,940 --> 00:40:02,740
Just don't make eye contact with me if
you don't mind. Oh.
688
00:40:08,140 --> 00:40:11,240
Spin it, man. Oh, my gosh.
689
00:40:11,580 --> 00:40:12,660
Oh, my gosh.
690
00:40:12,960 --> 00:40:14,940
Grandpa, you're bigger than your friend.
691
00:40:15,300 --> 00:40:16,300
Oh, darling.
692
00:40:17,020 --> 00:40:18,460
Oh, gosh.
693
00:40:19,340 --> 00:40:22,460
Oh, my gosh. Does it hurt, darling? I'm
sorry.
694
00:40:22,720 --> 00:40:25,160
Sorry. Oh, there you go, baby.
695
00:40:25,920 --> 00:40:29,280
Oh, you're doing okay.
696
00:40:30,580 --> 00:40:31,580
Oh,
697
00:40:33,260 --> 00:40:34,820
that is so good.
698
00:40:37,970 --> 00:40:40,050
It's like looking at a photo album.
699
00:40:40,490 --> 00:40:44,330
I mean, you're already at me. You
probably need a touch more than that.
700
00:40:45,290 --> 00:40:48,550
I mean, maybe touching you would make
you come.
701
00:40:50,250 --> 00:40:52,110
Maybe we could pinch their nipples.
702
00:40:52,850 --> 00:40:54,170
Yeah, with your toes.
703
00:40:54,990 --> 00:40:56,090
That's so weird.
704
00:40:56,370 --> 00:40:57,370
No, it's not.
705
00:40:58,770 --> 00:41:01,450
I've seen stuff you wouldn't believe.
706
00:41:01,890 --> 00:41:03,270
Just mother him.
707
00:41:04,960 --> 00:41:08,980
It keeps them quiet if you just shove a
foot in their fucking mouth.
708
00:41:09,200 --> 00:41:10,460
I don't mind that either.
709
00:41:10,860 --> 00:41:12,660
You need some distractions, Grandpa.
710
00:41:16,000 --> 00:41:22,900
When you guys are finished, shouldn't
you be by your walkers again? I
711
00:41:22,900 --> 00:41:27,260
don't want to fall either.
712
00:41:27,720 --> 00:41:31,520
Get over it. Maybe we can get on the bed
where they won't fall and hurt
713
00:41:31,520 --> 00:41:32,520
themselves.
714
00:41:32,640 --> 00:41:36,600
Okay. It's fine, Grandpa. Just put it in
so you come quicker.
715
00:41:36,980 --> 00:41:37,980
Oh, my.
716
00:41:44,960 --> 00:41:45,440
It's
717
00:41:45,440 --> 00:41:55,620
okay.
718
00:41:56,040 --> 00:41:57,040
I don't mind.
719
00:41:58,700 --> 00:42:00,240
Don't you need to see what you're doing?
720
00:42:00,500 --> 00:42:02,920
Nope. I've been doing it for...
721
00:42:18,240 --> 00:42:20,080
I think
722
00:42:20,080 --> 00:42:30,180
I've
723
00:42:30,180 --> 00:42:32,340
done everything I wanted to.
724
00:42:32,810 --> 00:42:36,110
Oh, you're satisfied, Grandpa.
725
00:42:36,330 --> 00:42:37,330
Thank you.
726
00:42:37,950 --> 00:42:41,670
I just want to help them get through
this. Oh, you do?
727
00:42:42,510 --> 00:42:45,270
You want to help us, huh?
728
00:42:45,850 --> 00:42:50,910
I just want to train these balls as long
as my day. Yeah, keep talking like
729
00:42:50,910 --> 00:42:52,790
that. It's going to happen. Grandpa.
730
00:42:53,530 --> 00:42:54,530
Say it.
731
00:42:54,910 --> 00:42:55,910
Please come.
732
00:42:56,290 --> 00:43:00,590
No, you have to say it. Say it with
heart. Grandpa.
733
00:43:02,549 --> 00:43:06,590
Grandpa, please come, Grandpa.
734
00:43:08,650 --> 00:43:10,910
That's what I wanted to hear.
735
00:43:11,670 --> 00:43:13,130
Please come, Grandpa.
736
00:43:13,690 --> 00:43:15,030
Please come, Grandpa.
737
00:43:15,810 --> 00:43:17,190
Come, Grandpa.
738
00:43:18,370 --> 00:43:20,250
I'm going to come.
739
00:43:20,570 --> 00:43:25,590
You can do it. Thank you so much.
740
00:43:33,520 --> 00:43:34,520
over me.
741
00:43:35,580 --> 00:43:36,720
You're welcome.
742
00:43:37,480 --> 00:43:40,360
Grandpa. Are you going to do the same
thing?
743
00:43:40,740 --> 00:43:44,920
Uh -huh. That's a huge load.
744
00:43:45,180 --> 00:43:45,899
Oh, yeah.
745
00:43:45,900 --> 00:43:46,960
Oh, my gosh.
746
00:43:50,900 --> 00:43:51,900
Grandpa.
747
00:43:53,280 --> 00:44:00,140
Oh, my gosh.
748
00:44:00,400 --> 00:44:01,400
Grandpa.
749
00:44:04,400 --> 00:44:05,520
There's a lot of cum in him.
750
00:44:07,520 --> 00:44:08,920
That's called spunk.
751
00:44:09,160 --> 00:44:13,920
I feel so much better. Thank you so
much. That was amazing.
752
00:44:14,620 --> 00:44:15,620
Thank you.
753
00:44:16,580 --> 00:44:17,760
No more fighting.
754
00:44:18,820 --> 00:44:19,820
Okay.
755
00:44:21,340 --> 00:44:22,340
No more fighting.
756
00:44:22,660 --> 00:44:26,060
Thank you, girls.
757
00:44:26,380 --> 00:44:29,000
Don't you guys have a football game to
watch or something?
758
00:44:29,400 --> 00:44:30,400
Bingo!
50058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.