Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,360 --> 00:00:15,600
- Nej, jeg er p� arbejde.
- Det samme her.
2
00:00:15,760 --> 00:00:19,280
Han kan skuffe dig. En gang til.
3
00:00:19,440 --> 00:00:22,720
- Det er et r�veri!
- Flot b�d. Vi skal l�ne den.
4
00:00:22,880 --> 00:00:27,000
Vent. De tog min datter.
Hun er stadig p� b�den.
5
00:00:27,160 --> 00:00:31,280
- Hej.
- Vi kan f� ti millioner for pigen.
6
00:00:31,440 --> 00:00:34,280
- Amanda er syg.
- En rude er knust.
7
00:00:34,440 --> 00:00:39,400
- Jeg ringer til politiet.
- Jeg har et forslag til medicinen.
8
00:00:39,560 --> 00:00:43,880
- Jeg g�r. Der er en syg pige.
- Ved du, hvad du skal g�re nu?
9
00:00:44,040 --> 00:00:47,840
MORD I SK�RG�RDEN
10
00:01:14,920 --> 00:01:19,080
- Hallo? Hej.
- Hej.
11
00:01:19,240 --> 00:01:22,240
- Jeg hedder Henrik. Hvad hedder du?
- Amanda.
12
00:01:22,400 --> 00:01:24,880
Hej, Amanda. Jeg er onkel doktor.
13
00:01:25,040 --> 00:01:27,840
Jeg har ikke en slikkepind
eller et bogm�rke med.
14
00:01:28,000 --> 00:01:30,800
- M�ske er du for stor til det.
- Ja.
15
00:01:30,959 --> 00:01:35,160
- Hun har ikke taget sin medicin ...
- Siden i morges.
16
00:01:35,319 --> 00:01:39,520
Siden i morges?
Det kan vi godt fikse.
17
00:01:41,600 --> 00:01:44,280
M� jeg r�re ved dig? N� ...
18
00:01:44,440 --> 00:01:50,600
Er du babysitter? Der kan man se.
19
00:01:50,760 --> 00:01:56,360
S�dan. Det skal nok g�.
Se her. Har du set dem her?
20
00:01:57,480 --> 00:02:00,160
Hydrokortison. En halv pille.
21
00:02:00,320 --> 00:02:04,400
Ja. Pr�cis. Du kender rutinen.
22
00:02:04,560 --> 00:02:08,520
- Jeg henter lige noget vand.
- Nej, jeg g�r det.
23
00:02:14,280 --> 00:02:19,480
S�dan. En halv pille. Tag den.
24
00:02:19,639 --> 00:02:22,200
S� f�r du det snart meget bedre.
25
00:02:22,360 --> 00:02:24,360
- Det ved jeg.
- Ja.
26
00:02:29,880 --> 00:02:31,960
S�dan.
27
00:02:32,120 --> 00:02:35,440
Henrik,
kan du efterlade nogle piller?
28
00:02:35,600 --> 00:02:38,240
Nej, man m� ikke tage mere end ...
29
00:02:38,400 --> 00:02:40,000
- Det ved jeg.
- Ja.
30
00:02:40,160 --> 00:02:44,280
Ja, men efterlad nogen og g�.
31
00:02:44,440 --> 00:02:48,720
Giver du ikke en kop kaffe
eller noget som tak for hj�lpen?
32
00:02:48,880 --> 00:02:51,720
- Ikke i dag.
- Nej? Nej, okay.
33
00:02:51,880 --> 00:02:55,240
Hils Alexander, n�r du ser ham.
34
00:02:55,400 --> 00:02:58,000
Hvad? Jeg ser ham vel ikke.
35
00:02:58,160 --> 00:03:01,600
Nej, men hvis du g�r,
s� sig, at jeg elsker ham.
36
00:03:04,000 --> 00:03:06,440
Det g�r jeg bestemt ikke.
Er du vanvittig?
37
00:03:06,600 --> 00:03:11,400
- Hvad fanden er der galt med dig?
- Ikke noget. Tak for hj�lpen.
38
00:03:16,440 --> 00:03:20,200
- Hvorn�r kommer for�ldrene tilbage?
- De ville ringe.
39
00:03:22,639 --> 00:03:25,680
Javel. Og hvor er de nu?
40
00:03:25,840 --> 00:03:28,600
- I Gr�na Lund.
- Til middag.
41
00:03:33,560 --> 00:03:36,760
Nora, hvad foreg�r der?
42
00:03:38,720 --> 00:03:41,320
- Ikke noget. G�.
- Stop. Jeg g�r ingen steder.
43
00:03:41,480 --> 00:03:45,400
Det her er underligt.
Hvad sker der? Sig det nu.
44
00:03:45,560 --> 00:03:48,600
Er der ballade
med den skide nordmand igen?
45
00:03:48,760 --> 00:03:52,200
Kunne du ikke have taget dine ting
og v�re skredet?
46
00:03:54,160 --> 00:03:58,600
S� g�r vi tilbage. Kom s�. Nu.
47
00:03:58,760 --> 00:04:01,640
Hvis I g�r noget, kan I g�tte,
hvad der sker. Ogs� dig.
48
00:04:01,800 --> 00:04:04,560
- Ja, rolig.
- Kom s�, for fanden.
49
00:04:18,680 --> 00:04:22,800
- Kom nu, for fanden.
- Ja, tag det roligt.
50
00:04:25,080 --> 00:04:29,080
- S�t jer i sofaen, og hold k�ft.
- Ja. Tak for klarheden.
51
00:04:31,440 --> 00:04:32,760
Hvad laver han her?
52
00:04:32,920 --> 00:04:36,080
Han anede ur�d,
s� jeg m�tte tage ham med.
53
00:04:36,240 --> 00:04:39,720
- Der er ikke nok mad.
- Han har ikke brug for noget.
54
00:04:44,040 --> 00:04:47,720
Ja, jeg ...
Jeg laver lidt puttanesca.
55
00:04:49,680 --> 00:04:51,279
Min mors opskrift.
56
00:04:58,560 --> 00:05:01,480
- Den er god.
- Er den?
57
00:05:03,120 --> 00:05:06,880
Du ...
Jeg t�nkte p� det med l�sesummen.
58
00:05:07,040 --> 00:05:11,880
- T�nk, hvis pengene er m�rkede.
- M�rkede?
59
00:05:12,040 --> 00:05:14,480
Hvad fanden ...
60
00:05:17,400 --> 00:05:21,720
S� er vi jo p� r�ven.
Jeg sagde jo, vi skulle skide p� det.
61
00:05:21,880 --> 00:05:25,040
Ja, men det er alligevel
for sent nu, ikke?
62
00:05:25,200 --> 00:05:28,320
Hent de der strips,
og s� fastg�r du dem sammen -
63
00:05:28,480 --> 00:05:30,920
- og s�tter dem ind et sted.
64
00:05:31,080 --> 00:05:33,360
Krypto?
65
00:05:35,240 --> 00:05:38,720
- Hvad? Hvad snakker du om?
- Krypto.
66
00:05:38,880 --> 00:05:43,160
Man kan bare inds�tte det
med en kode.
67
00:05:43,320 --> 00:05:45,560
Det kan ikke spores.
68
00:05:56,320 --> 00:05:59,720
Godt, at de kunne lide maden, ikke?
69
00:06:01,440 --> 00:06:03,480
Det her skal nok fungere.
70
00:06:38,160 --> 00:06:41,800
- Lig stille.
- Ja. Jeg forst�r.
71
00:06:41,960 --> 00:06:45,160
- Jeg har mit ben lige ...
- Det er ikke mit ben.
72
00:06:48,680 --> 00:06:51,080
Gad vide, om vi kommer hjem igen.
73
00:06:52,600 --> 00:06:54,640
Hvis de ville dr�be os, var det sket.
74
00:06:54,800 --> 00:06:58,800
Jeg t�nker p� barnet.
Den lille pige ...
75
00:06:58,960 --> 00:07:02,279
Hvor farlige tror du, de er?
76
00:07:02,440 --> 00:07:07,640
- Aner det ikke. Men ham Leon ...
- Hvem fanden er det af dem?
77
00:07:07,800 --> 00:07:11,840
Ham med det underlige oversk�g.
Han virker ustabil.
78
00:07:12,000 --> 00:07:14,760
Det g�lder om at bevare roen nu.
79
00:07:14,920 --> 00:07:17,880
- Lettere sagt end gjort m�ske.
- Pr�v.
80
00:07:23,160 --> 00:07:26,520
- Du lugter af hvidl�g.
- Du lugter af idiot.
81
00:07:26,680 --> 00:07:29,320
Jamen tak.
82
00:07:29,480 --> 00:07:35,240
- Hvorfor fortalte du dem om krypto?
- Hvorfor ikke?
83
00:07:35,400 --> 00:07:39,280
Vores bedste chance er, at de indser,
at de har dummet sig og stikker af.
84
00:07:39,440 --> 00:07:44,160
De giver ikke op.
Hvis de er g�et s� langt -
85
00:07:44,320 --> 00:07:48,800
- s� forts�tter de,
s� m� vi hellere give dem en l�sning.
86
00:07:50,400 --> 00:07:54,920
Desuden er det,
jeg sagde, ikke sandt.
87
00:07:56,080 --> 00:07:59,800
- Jeg lugter ikke af hvidl�g?
- Jo, sgu. Men at ...
88
00:07:59,960 --> 00:08:06,120
Det ikke kan spores? Jeg ved det.
Det kan m�ske hj�lpe politiet.
89
00:08:06,280 --> 00:08:07,640
Pr�cis.
90
00:08:12,360 --> 00:08:14,680
Tager du telefonen?
91
00:08:14,840 --> 00:08:19,840
Femogtyve sekunder, Claire. S�dan.
92
00:08:21,480 --> 00:08:23,200
K�r.
93
00:08:27,560 --> 00:08:29,160
- Hallo?
- Planen er �ndret.
94
00:08:29,320 --> 00:08:32,400
Ti millioner i kontanter
er ikke l�ngere �nsket.
95
00:08:32,559 --> 00:08:36,679
Pengene skal leveres p� en kodet
USB-n�gle med litecoin-kryptovaluta.
96
00:08:36,840 --> 00:08:41,520
Er der sket noget med Amanda?
Hvordan har min datter det?
97
00:08:41,679 --> 00:08:44,480
Tid og sted meddeles
kl. 05.30 i morgen.
98
00:08:44,640 --> 00:08:45,960
Er hun i live?
99
00:08:46,120 --> 00:08:49,840
Ser vi en strisser,
s� ser du aldrig din datter igen.
100
00:08:50,840 --> 00:08:53,240
Treogtyve sekunder.
101
00:08:58,440 --> 00:09:02,800
Det g�r ikke l�ngere! Jeg kan ikke.
I m� kontakte milit�ret!
102
00:09:09,440 --> 00:09:13,200
Okay. Jeg er klar.
103
00:09:13,360 --> 00:09:17,200
Tag det roligt,
og pr�v at f� tiden til at g�. Okay?
104
00:09:17,360 --> 00:09:18,960
Du kan godt.
105
00:09:23,960 --> 00:09:28,840
Tilfreds? Har du det hele?
USB-n�glen. Litecoin.
106
00:09:30,280 --> 00:09:35,360
- Hvordan g�r jeg?
- Det kan du nok finde ud af.
107
00:09:35,520 --> 00:09:40,640
- Hvordan f�r jeg fat i en USB-n�gle?
- Google det.
108
00:09:42,000 --> 00:09:46,000
Men hvor skal overdragelsen ske?
109
00:09:47,640 --> 00:09:50,360
Overdragelsen finder sted til s�s.
110
00:09:50,520 --> 00:09:55,600
S� m� min mand komme.
M� jeg tale med Amanda?
111
00:09:55,760 --> 00:09:58,720
Hun sover. Du h�rer fra os.
112
00:09:58,880 --> 00:10:05,360
- Vent. Hvordan har hun det?
- Super.
113
00:10:05,520 --> 00:10:11,600
Flot, 29 sekunder.
Okay, lad os se. De er i ...
114
00:10:13,720 --> 00:10:17,600
Singapore? De har omdirigeret det.
115
00:10:17,760 --> 00:10:19,679
Nej, for fanden ...
116
00:10:20,720 --> 00:10:22,800
Vent lidt.
117
00:10:24,160 --> 00:10:26,200
Hvor fanden har de f�et medicin fra?
118
00:10:46,520 --> 00:10:48,800
Hold k�ft, hvor er det godt.
119
00:10:52,760 --> 00:10:55,400
Leon.
Kan du ikke fort�lle mig det igen?
120
00:10:56,760 --> 00:11:00,400
- Nej..
- Jo, kom nu.
121
00:11:00,559 --> 00:11:03,120
- Igen?
- Ja, igen.
122
00:11:06,000 --> 00:11:07,320
Javel.
123
00:11:12,040 --> 00:11:15,800
"Le koko h�rr�."
124
00:11:15,960 --> 00:11:19,920
- Hvad siger man?
- Le cochon heureux.
125
00:11:20,080 --> 00:11:22,640
Den glade gris bliver endnu gladere -
126
00:11:22,800 --> 00:11:25,800
- n�r du kommer derned
og larmer med dine gryder.
127
00:11:31,600 --> 00:11:37,160
Og ved du hvad?
Din farfar vil klappe fra himlen.
128
00:11:41,559 --> 00:11:46,640
Mens jeg st�r og laver mad,
st�r du der og kigger p� alle de ...
129
00:11:46,800 --> 00:11:49,880
- Alle de franske t�ser.
- Pr�cis.
130
00:11:50,040 --> 00:11:54,400
Der kan du se.
Vi kan ikke opgive dr�mmen nu.
131
00:11:56,640 --> 00:11:59,360
Det er dig og mig, Milton.
132
00:12:02,520 --> 00:12:05,160
Jeg skider p�, om I snart har fri.
133
00:12:05,320 --> 00:12:09,600
Tjek hvert eneste apotek
fra Dalar� til Vaxholm, og s� ...
134
00:12:09,760 --> 00:12:12,880
Hvad sagde du?
Har ingen d�gn�bent?
135
00:12:13,040 --> 00:12:15,120
S� ring til dem, der arbejdede i dag.
136
00:12:15,280 --> 00:12:17,920
Jeg ved godt,
at jeg ikke er din chef -
137
00:12:18,080 --> 00:12:21,840
- men tag dig sammen,
ellers mister du jobbet.
138
00:12:24,080 --> 00:12:28,679
Hverken Gustavsberg
eller Djur�s har haft bes�g.
139
00:12:29,720 --> 00:12:33,160
- Nej, intet.
- Pis.
140
00:12:33,320 --> 00:12:36,720
Hvad med ambulanceredderne?
Dem har vi jo ikke ringet til.
141
00:12:38,600 --> 00:12:40,320
Henrik.
142
00:12:40,480 --> 00:12:41,800
Flot.
143
00:12:48,400 --> 00:12:53,679
Det var en ... fandens til ringetone.
144
00:12:55,080 --> 00:12:58,040
Hvad fanden? Se.
145
00:13:01,000 --> 00:13:02,720
Nej, han svarer ikke.
146
00:13:02,880 --> 00:13:06,480
N�. Hvad g�r vi nu?
147
00:13:06,640 --> 00:13:09,360
Vi kan ikke g�re en skid.
148
00:13:09,520 --> 00:13:14,040
Nej, vi m� bare vente og h�be,
at nogen snart ringer.
149
00:13:14,200 --> 00:13:17,360
Ja. Jeg g�r ud og f�r lidt luft.
150
00:13:22,280 --> 00:13:27,120
H�r her. Var det ikke i dag,
du skulle stille sp�rgsm�let?
151
00:13:27,280 --> 00:13:30,640
- Hvad?
- Sp�rgsm�let, du ved.
152
00:13:30,800 --> 00:13:37,640
Jo, det er rigtigt. Nej, jeg er ikke
i rette hum�r til det.
153
00:13:37,800 --> 00:13:39,679
Nej.
154
00:13:42,800 --> 00:13:46,120
Der er noget bekendt
ved at ligge s�dan her. Ikke?
155
00:13:47,600 --> 00:13:50,040
S� t�t p� hinanden.
156
00:13:51,440 --> 00:13:55,720
Du er jo min f�rste. Min st�rste.
157
00:13:55,880 --> 00:13:58,920
Det siger du til alle kvinder,
du er l�st fast til.
158
00:13:59,080 --> 00:14:02,200
Nej, nej. Ganske f�.
159
00:14:05,520 --> 00:14:09,360
- Jeg vil fri til Alexander.
- Dig?
160
00:14:10,480 --> 00:14:15,120
Det er vel hans ... handling.
161
00:14:15,280 --> 00:14:17,120
Hvor er du konventionel.
162
00:14:17,280 --> 00:14:21,000
Nej. Det er ikke, fordi du er kvinde.
Han skal tage sig sammen.
163
00:14:21,160 --> 00:14:23,520
Hvad ved du om det?
164
00:14:23,680 --> 00:14:26,760
Jeg synes ikke,
at det r�vhul fortjener dig.
165
00:14:26,920 --> 00:14:30,920
Han er den bedste og fineste mand,
jeg har v�ret sammen med.
166
00:14:31,080 --> 00:14:34,480
- Jeg er meget lykkelig med ham.
- Er du? Perfekt.
167
00:14:34,640 --> 00:14:37,800
Det er en fejl.
Ja, det siger jeg dig.
168
00:14:37,960 --> 00:14:41,280
I rest my case.
Hvad end det hedder p� svensk.
169
00:14:41,440 --> 00:14:43,480
Det hedder "hold k�ft".
170
00:14:46,400 --> 00:14:49,000
Jeg har altid elsket dig.
Det ved du godt, ikke?
171
00:14:49,160 --> 00:14:51,160
Det tror du.
172
00:15:15,760 --> 00:15:17,560
Pis. Milton.
173
00:15:19,520 --> 00:15:22,840
Kom nu. Kom nu, for fanden.
174
00:15:44,880 --> 00:15:46,880
Klar?
175
00:15:49,800 --> 00:15:52,000
Hallo? Hvordan har Ama ...
176
00:15:52,160 --> 00:15:55,040
- H�r efter! Er USB-n�glen klar?
- Ja.
177
00:15:55,200 --> 00:15:59,600
Lilla H�stsk�r.
Om en time. Pr�cis kl. 07.30.
178
00:15:59,760 --> 00:16:03,280
Bed din mand om at komme alene.
Intet politi.
179
00:16:05,680 --> 00:16:12,600
- Okay. Er du klar?
- Ja.
180
00:16:15,640 --> 00:16:18,480
Hallo, v�gn op. V�gn op.
181
00:16:23,400 --> 00:16:26,720
- Her. Stille. Stille, stille.
- Av.
182
00:16:26,880 --> 00:16:28,680
S�dan.
183
00:16:30,680 --> 00:16:36,800
�h, for fanden.
Gisela sl�r mig ihjel.
184
00:16:46,360 --> 00:16:48,600
Henrik!
185
00:16:52,160 --> 00:16:55,920
Godmorgen. Er det tid til en pille?
186
00:17:02,240 --> 00:17:05,400
- Godt. Er du sulten?
- Nej.
187
00:17:05,560 --> 00:17:11,200
- Nej? Har du det ikke godt?
- Nej.
188
00:17:11,359 --> 00:17:14,840
Nej? Har du ondt i maven?
189
00:17:16,600 --> 00:17:21,240
Hvad er det s�?
Er du bange for noget?
190
00:17:21,400 --> 00:17:24,720
- Ikke for mig, vel?
- Nej.
191
00:17:24,880 --> 00:17:27,840
Hvad s�?
192
00:17:28,000 --> 00:17:30,920
At jeg aldrig ser mor og far igen.
193
00:17:37,960 --> 00:17:43,960
Det kommer du til.
Meget snart. Det lover jeg.
194
00:17:52,520 --> 00:17:54,480
Hvordan er lyden? Virker den?
195
00:17:54,640 --> 00:17:59,359
- Lad os se.
- Kan du h�re mig? Kan du sige ja?
196
00:17:59,520 --> 00:18:00,840
Ja.
197
00:18:08,960 --> 00:18:13,160
H�r her. Du ... Er du okay?
198
00:18:15,119 --> 00:18:18,280
- Kan du sige ja en gang til?
- Ja.
199
00:18:18,440 --> 00:18:20,320
- Undskyld, en gang til.
- Ja.
200
00:18:20,480 --> 00:18:21,840
Godt.
201
00:18:22,000 --> 00:18:26,720
Planen er, at vi gemmer os
p� en b�d lige i n�rheden.
202
00:18:29,680 --> 00:18:31,200
Det skal nok g�.
203
00:18:34,520 --> 00:18:38,119
- Er du sikker p� det her?
- Jeg vil g�re alt for min datter.
204
00:18:39,320 --> 00:18:44,800
Pis. Det er bare ... Jeg har
s� sv�rt ved at bevare fatningen.
205
00:18:44,960 --> 00:18:47,200
Vi kan finde p� noget andet ...
206
00:18:47,359 --> 00:18:51,440
Nej. Jeg g�r det.
207
00:18:51,600 --> 00:18:57,200
Jeg kan ikke f� vejret.
Jeg kan ikke ... Den her ...
208
00:18:57,359 --> 00:18:59,400
Jeg forst�r.
209
00:19:06,240 --> 00:19:10,720
Det g�r ikke.
Vi m� finde p� noget andet.
210
00:19:10,880 --> 00:19:12,800
Okay.
211
00:19:18,440 --> 00:19:23,080
Johannes kan ikke gennemf�re det.
Han har ikke en chance.
212
00:19:23,240 --> 00:19:27,320
S� ... Hvad med dig?
213
00:19:37,320 --> 00:19:40,480
Okay, jeg forst�r. Jeg forst�r.
214
00:19:43,359 --> 00:19:49,359
Jeg g�r det. Vi er nok lige h�je,
s� det skal nok g�.
215
00:19:50,680 --> 00:19:52,520
Men de s� Johannes, da ...
216
00:19:52,680 --> 00:19:55,840
- Det var vel kun bagfra?
- Ja, det er rigtigt.
217
00:19:56,000 --> 00:19:58,440
Men du er jo norsk.
218
00:19:58,600 --> 00:20:02,080
Jeg kan tale svensk. Hvis jeg vil.
219
00:20:10,320 --> 00:20:13,960
Godt, vi gennemg�r det
en sidste gang.
220
00:20:15,000 --> 00:20:20,640
Hallo? Hvad fanden er der galt
med dig? Er du v�gen?
221
00:20:20,800 --> 00:20:23,280
Jeg tror, at det her l�ber l�bsk.
222
00:20:23,440 --> 00:20:25,520
Den eneste, der l�ber l�bsk, er dig.
223
00:20:27,520 --> 00:20:30,760
S� snart jeg har koderne
og USB-n�glen, facetimer jeg dig.
224
00:20:30,920 --> 00:20:33,880
Ja, s� hun kan tale med sin far.
Jeg ved det.
225
00:20:34,040 --> 00:20:37,640
Du skal st� et smart sted, s� de
ikke kan se, hvilket hus det er.
226
00:20:37,800 --> 00:20:42,720
Men det forst�r du selv, ikke?
En hvid v�g eller s�dan noget.
227
00:20:42,880 --> 00:20:46,320
N�r jeg kommer tilbage,
kan vi lade pigen g�. S� smutter vi.
228
00:20:46,480 --> 00:20:50,960
- Hvad med de andre?
- Aner det ikke.
229
00:20:51,119 --> 00:20:54,280
L�s dem fast til sengen.
Det skal nok g�.
230
00:20:59,680 --> 00:21:03,720
- Er du her?
- Ja, lad os g�re det.
231
00:21:03,880 --> 00:21:08,200
Lad os se. Holder du den?
232
00:21:20,400 --> 00:21:22,840
Hvad fanden?
233
00:21:25,240 --> 00:21:26,760
Pis.
234
00:21:32,359 --> 00:21:34,720
Henrik?
235
00:21:37,480 --> 00:21:39,760
Hallo?
236
00:21:39,920 --> 00:21:42,000
Vent, vent.
237
00:21:42,160 --> 00:21:44,640
Hvad tror du, de vil g�re ved Amanda?
238
00:21:44,800 --> 00:21:49,800
Det ved jeg sgu ikke. Du er jo mere
vant til kriminelle. Hvad tror du?
239
00:21:50,440 --> 00:21:54,119
Godt, jeg har den. Okay.
240
00:21:58,160 --> 00:22:03,000
Ja, ja. Jeg pr�ver herovre.
241
00:22:06,680 --> 00:22:12,200
- Nej. �h gud.
- Pis, det g�r ikke.
242
00:22:15,240 --> 00:22:16,840
Der er noget skarpt her.
243
00:22:19,920 --> 00:22:23,119
Godt. S�dan. Stille og roligt.
244
00:22:25,359 --> 00:22:28,080
Se. Vi samarbejder stadig godt.
245
00:22:28,240 --> 00:22:30,960
- Jeg g�r arbejdet.
- Ja, helt sikkert.
246
00:22:31,119 --> 00:22:35,280
Men jeg har s�rget for, at vi
har bevaret roen gennem det hele.
247
00:22:35,440 --> 00:22:39,720
- Laver du sjov?
- Du havde hidset dig op uden mig.
248
00:22:42,200 --> 00:22:43,640
Kom nu.
249
00:22:50,520 --> 00:22:52,160
Det her er alt.
250
00:22:54,480 --> 00:22:58,800
Emma bliver hos jer, s� siger vi til,
n�r Amanda er i sikkerhed.
251
00:22:58,960 --> 00:23:01,720
Leon. Her.
252
00:23:02,920 --> 00:23:05,520
- Hvad fanden ...
- Hvad er der?
253
00:23:05,680 --> 00:23:08,320
Ikke noget.
Du g�r ikke noget dumt, vel?
254
00:23:08,480 --> 00:23:11,800
L�sn de her reb.
255
00:23:44,400 --> 00:23:48,000
- Kan du h�re mig? Er lyden okay?
- Ja. Det lyder godt.
256
00:23:48,160 --> 00:23:50,600
Okay, godt.
257
00:23:54,720 --> 00:23:58,520
Okay, der kommer nogen denne vej.
258
00:23:58,680 --> 00:24:03,400
Ja, det er en af dem.
Maskerede. Okay. Lad os g�re det.
259
00:24:03,560 --> 00:24:04,960
S� er der radiotavshed nu.
260
00:24:36,840 --> 00:24:40,359
- Er du bev�bnet?
- Hvad? Nej.
261
00:24:44,920 --> 00:24:47,160
Okay.
262
00:24:47,320 --> 00:24:49,520
Hvor er Amanda?
263
00:24:49,680 --> 00:24:53,240
Vi s�tter hende af p� en � bagefter.
264
00:24:53,400 --> 00:24:56,440
Jeg fort�ller dig hvilken,
n�r jeg er v�k herfra. Okay?
265
00:24:56,600 --> 00:25:02,000
- Hvordan ved jeg det?
- Du m� vel stole p� mig.
266
00:25:04,000 --> 00:25:07,440
Kan du facetime hende, s� ...
267
00:25:10,040 --> 00:25:13,560
- Hvad? Facetime?
- Vis mig, hvad du har med.
268
00:25:13,720 --> 00:25:16,080
Ja.
269
00:25:19,760 --> 00:25:22,680
Okay, fedt.
270
00:25:25,440 --> 00:25:27,960
Hvordan ved jeg,
det er alt, jeg har brug for?
271
00:25:28,119 --> 00:25:29,800
Du m� vel stole p� mig.
272
00:25:33,480 --> 00:25:35,480
Okay.
273
00:25:42,800 --> 00:25:46,080
Ja. Ja.
274
00:25:47,760 --> 00:25:51,280
Ja, okay. Godt.
275
00:25:51,440 --> 00:25:55,800
S� kan du tale lidt med far.
276
00:25:55,960 --> 00:26:00,800
- Okay.
- Hej. Er du okay?
277
00:26:01,880 --> 00:26:03,680
Vi savner dig.
278
00:26:04,560 --> 00:26:07,200
- Hvad er der?
- Hvad? Nej ...
279
00:26:07,359 --> 00:26:12,280
- Hej. Hvordan har du det, skat?
- Godt.
280
00:26:13,280 --> 00:26:15,280
- Det er godt.
- Ja.
281
00:26:17,160 --> 00:26:19,960
Fint.
282
00:26:20,920 --> 00:26:25,160
I kan tale sammen senere.
Tag dine briller af.
283
00:26:27,160 --> 00:26:29,080
Hvad?
284
00:26:30,760 --> 00:26:32,960
- Tag brillerne af.
- Okay.
285
00:26:46,160 --> 00:26:49,040
Strissersvin.
286
00:26:49,200 --> 00:26:52,160
Af sted, af sted!
287
00:26:52,320 --> 00:26:58,000
N�. Nu skal du g� herind.
Du skal vente der et stykke tid nu.
288
00:26:58,160 --> 00:27:00,280
Fandens ogs�.
289
00:27:04,240 --> 00:27:06,520
Pis.
290
00:27:15,520 --> 00:27:21,640
Alexander? Alexander? Blev du ramt?
291
00:27:21,800 --> 00:27:25,359
Nej. Jeg kastede mig bare ned p� ...
292
00:27:25,520 --> 00:27:28,280
Hvad skete der?
Hvorfor fulgte du ikke efter ham?
293
00:27:28,440 --> 00:27:31,840
- Hvorfor fulgte du ikke efter?
- Du kunne v�re d�d.
294
00:27:32,000 --> 00:27:34,240
Hvad? Okay ...
295
00:27:34,400 --> 00:27:38,640
S� er vi tilbage ved start.
Hvordan kunne han genkende mig?
296
00:27:44,440 --> 00:27:47,680
Godt.
297
00:27:47,840 --> 00:27:50,160
Okay. Det her vil g�re ondt.
298
00:27:57,520 --> 00:28:00,359
- Pis.
- Okay, kom.
299
00:28:00,520 --> 00:28:03,400
Vent. Hvad med mig?
300
00:28:03,560 --> 00:28:07,440
Du m� klare det selv.
Jeg har ikke tid. Bliv her.
301
00:28:11,960 --> 00:28:17,200
Hallo? Hvorfor lagde du p�? Svar.
Hvorfor svarer du ikke? Leon?
302
00:28:17,359 --> 00:28:20,080
Pis.
303
00:28:23,920 --> 00:28:27,000
Leon, svar nu, for fanden.
Nu ringer jeg for fjerde gang.
304
00:28:27,160 --> 00:28:31,000
Hvorfor lagde du p�?
Hvor er du? Svar.
305
00:28:35,840 --> 00:28:39,080
Hallo? Leon, hvad fanden laver du?
306
00:28:39,240 --> 00:28:42,640
Hvorfor svarer du ikke?
Jeg bliver bekymret.
307
00:28:42,800 --> 00:28:45,880
Vi f�r dig ud herfra. Okay?
308
00:28:53,960 --> 00:28:56,960
Du skulle have v�ret her nu.
309
00:29:02,640 --> 00:29:05,640
Okay. Nu gemmer du dig,
og s� kommer du ikke frem -
310
00:29:05,800 --> 00:29:09,080
- f�r du ser en voksen, du stoler p�.
311
00:29:09,240 --> 00:29:11,920
Jeg har brug for min medicin.
312
00:29:12,080 --> 00:29:14,960
Ja, jeg kommer om lidt.
313
00:29:20,000 --> 00:29:23,040
Hvad fanden laver han? Fandens.
314
00:29:24,520 --> 00:29:27,680
Den g�r p� telefonsvareren
hele tiden.
315
00:29:35,320 --> 00:29:39,200
Leon? Det er 12. gang, jeg ringer.
316
00:29:39,360 --> 00:29:42,280
Hvor bliver du af?
Jeg bliver jo urolig.
317
00:29:44,760 --> 00:29:47,560
Hallo? Svar, for fanden. Hvor er du?
318
00:29:49,160 --> 00:29:51,320
Pis.
319
00:30:06,480 --> 00:30:08,520
Pis.
320
00:30:26,600 --> 00:30:31,360
- L�b.
- Vent. Roffe.
321
00:30:36,400 --> 00:30:38,760
Her.
322
00:30:41,200 --> 00:30:44,840
Hvad fanden laver I? Stands!
323
00:30:47,640 --> 00:30:49,800
Men ...
324
00:30:56,320 --> 00:30:57,880
Kom.
325
00:30:58,040 --> 00:31:01,080
Han stjal n�glerne
fra Alexanders b�d og stak af.
326
00:31:01,240 --> 00:31:04,400
M�ske mod Ingar�.
Vi er p� vej derhen nu.
327
00:31:07,000 --> 00:31:08,440
Ja, hallo?
328
00:31:08,600 --> 00:31:14,920
Er det Alexander?
Det er Gisela, Henriks kone.
329
00:31:15,080 --> 00:31:18,280
- Er Nora sammen med dig nu?
- Nej.
330
00:31:19,200 --> 00:31:22,080
Okay.
For jeg kan ikke f� fat i Henrik -
331
00:31:22,240 --> 00:31:24,600
- og han har ikke sovet hjemme
hele natten.
332
00:31:24,760 --> 00:31:26,760
Jeg har ikke tid til det her lige nu.
333
00:31:26,920 --> 00:31:32,040
Du forst�r det ikke. Din k�reste er
sikkert sammen med min mand lige nu.
334
00:31:32,200 --> 00:31:34,280
Hvad mener du med "sammen"?
335
00:31:34,440 --> 00:31:38,160
Sidst, jeg s� Henrik, var han
p� vej hjem til Nora med medicin.
336
00:31:38,320 --> 00:31:39,880
Hvad? Er hun syg?
337
00:31:40,040 --> 00:31:42,240
Nej. Der var en pige p� bes�g.
338
00:31:42,400 --> 00:31:45,640
Jeg var lige hjemme hos Nora.
Der er ingen.
339
00:31:45,800 --> 00:31:47,840
Men Henriks b�d er der stadig.
340
00:31:48,000 --> 00:31:49,560
For helvede ...
341
00:31:50,920 --> 00:31:54,400
- Er du der nu?
- Nej, jeg er hjemme.
342
00:31:54,560 --> 00:31:58,480
Bare bliv, hvor du er.
Vi er p� vej hen til dig nu.
343
00:31:58,640 --> 00:32:02,120
Jeg tror, de er i Sandhamn.
Mod Sandhamn i stedet!
344
00:32:02,280 --> 00:32:04,960
Flygtede hun,
eller lod du hende flygte?
345
00:32:05,120 --> 00:32:07,560
Undskyld. Jeg har haft
s� d�rlig samvittighed.
346
00:32:07,720 --> 00:32:11,760
Over hvad? Det er ikke vores skyld,
at barnet var der.
347
00:32:11,920 --> 00:32:14,040
Du har givet hende mad og medicin -
348
00:32:14,200 --> 00:32:16,840
- og nu er hun nok p� vej
til sine rige for�ldre -
349
00:32:17,000 --> 00:32:21,640
- som bor i en luksuslejlighed et
sted med pool, Porsche og det hele!
350
00:32:21,800 --> 00:32:24,440
Hvordan fanden har vi haft det?
351
00:32:26,640 --> 00:32:31,800
T�nk over det et �jeblik.
Det er vores tur til at have lidt ...
352
00:32:33,000 --> 00:32:35,680
Vores tur til at have lidt medvind.
353
00:32:37,280 --> 00:32:39,680
Ja.
354
00:32:40,920 --> 00:32:43,760
Vi skulle alligevel
af med ungen, ikke?
355
00:32:48,040 --> 00:32:49,720
Din skide fyr kom med varerne!
356
00:32:49,880 --> 00:32:54,040
- Du sagde ikke, han var betjent.
- Du spurgte aldrig.
357
00:32:54,200 --> 00:32:57,720
Glem det. Det er ligegyldigt.
Han er ikke med i kampen mere.
358
00:32:57,880 --> 00:33:02,800
Hvad? Hvad gjorde du? Er han i live?
359
00:33:03,760 --> 00:33:06,320
- Er han i live?
- Svar.
360
00:33:06,480 --> 00:33:09,720
Ja, han er i live.
Men han har ondt.
361
00:33:09,880 --> 00:33:12,280
- Okay, lad os g�.
- Skal de bare sidde her?
362
00:33:12,440 --> 00:33:15,800
- Skal de med som opvaskere?
- Hvad hvis ingen finder dem?
363
00:33:15,960 --> 00:33:19,800
�en er ikke ubeboet! Flyt dig.
364
00:33:22,840 --> 00:33:26,800
Er du okay? Forbandede idiot.
365
00:33:41,160 --> 00:33:43,760
Pis, vi er l�bet t�r for benzin.
366
00:33:43,920 --> 00:33:46,280
Det er ikke min skyld den her gang.
367
00:33:56,960 --> 00:33:59,600
- Hvad s�?
- Nora og Henrik er blevet kidnappet.
368
00:33:59,760 --> 00:34:03,360
- Og en lille pige.
- Kidnappet? Af hvem?
369
00:34:03,520 --> 00:34:07,440
Det ved vi ikke.
Ringede Nora og bad ham komme?
370
00:34:07,600 --> 00:34:10,600
- Ja.
- Virkede han bekymret?
371
00:34:10,760 --> 00:34:15,440
Nej, han var glad, da han gik.
Jeg troede, han var mig utro.
372
00:34:15,600 --> 00:34:17,800
Se.
373
00:34:24,520 --> 00:34:28,000
- Hej, Amanda.
- Hej.
374
00:34:30,160 --> 00:34:35,800
- Hej. Jeg er betjent.
- Vi er gode betjente.
375
00:34:38,360 --> 00:34:44,560
Vi kender din mor og far.
De savner dig. Er du okay?
376
00:34:45,400 --> 00:34:49,120
- Ja. Fik du din medicin?
- Henrik gav mig den.
377
00:34:49,840 --> 00:34:55,440
- Ved du, hvor Henrik og Nora er?
- I huset.
378
00:34:55,600 --> 00:34:57,040
Hvilket hus?
379
00:34:57,200 --> 00:35:01,680
Et hus 248 skridt den vej.
380
00:35:04,120 --> 00:35:06,960
- Mange tak.
- Gisela, tag dig af Amanda.
381
00:35:07,120 --> 00:35:12,320
Hej. Du kan komme med mig.
Lad mig hj�lpe dig. Kom.
382
00:35:38,200 --> 00:35:39,560
Sikret!
383
00:35:39,719 --> 00:35:42,400
Tomt!
384
00:35:45,400 --> 00:35:48,440
N�. Hvor fanden er de?
385
00:35:52,280 --> 00:35:56,520
Johannes' b�d ligger ved broen,
s� er de vel stadig p� �en.
386
00:35:56,680 --> 00:36:00,160
Ja. Nej, de kan jo
have taget en anden b�d.
387
00:36:02,480 --> 00:36:04,920
Henriks.
388
00:36:08,200 --> 00:36:12,320
- Hvor er n�glerne?
- Under styrbord agterstavn.
389
00:36:12,480 --> 00:36:16,200
- Hvad fanden er det?
- Bliv der.
390
00:36:22,760 --> 00:36:26,760
For pokker.
Jeg havde dem vist i lommen.
391
00:36:26,920 --> 00:36:29,280
Hvad? Giv mig dem.
392
00:36:33,880 --> 00:36:36,920
- Hvorfor gjorde du det?
- S� vi kan ringe til politiet!
393
00:36:37,080 --> 00:36:38,680
Hallo, hvad fanden ...?
394
00:36:38,840 --> 00:36:43,080
- Hvordan ringer vi til politiet?
- Fra din telefon.
395
00:36:43,239 --> 00:36:46,120
Jeg har ikke haft en fastnettelefon
i fem �r, idiot!
396
00:36:47,360 --> 00:36:49,400
Hallo, er du i live?
397
00:37:10,960 --> 00:37:14,880
Hvis vi kommer levende herfra,
s� sl�r jeg dig fandeme.
398
00:37:18,719 --> 00:37:20,680
Jeg har ikke tid til det her pis!
399
00:37:20,840 --> 00:37:23,880
Hvad fanden laver I?
Kom nu. Kom nu!
400
00:37:24,040 --> 00:37:27,840
- Kom nu! Tag n�glerne frem nu!
- Okay.
401
00:37:28,000 --> 00:37:30,880
- Tag n�glerne frem.
- Hold k�ft!
402
00:37:32,000 --> 00:37:34,840
Tag n�glerne frem.
S� hj�lper du min ven.
403
00:37:35,000 --> 00:37:38,440
- Ja.
- Godt.
404
00:37:38,600 --> 00:37:41,239
- Hvad sker der?
- Vil du tage n�glerne frem?
405
00:37:41,400 --> 00:37:45,760
De er her ikke. Jeg har tabt dem.
406
00:37:45,920 --> 00:37:49,280
- Undskyld min idiotiske eksmand.
- Hold k�ft!
407
00:37:49,440 --> 00:37:53,680
- Idiot. Jeg har tabt dem.
- Tag n�glerne frem!
408
00:37:53,840 --> 00:37:56,920
- Er du dum i hovedet?
- Jeg har dem ikke!
409
00:38:17,400 --> 00:38:19,440
For helvede, det g�r ondt!
410
00:38:19,600 --> 00:38:22,280
Det f�les, som om jeg skal d�!
Skal jeg d�?
411
00:38:22,440 --> 00:38:26,280
Desv�rre ikke. Du er blevet skudt
i armen. Tag det roligt.
412
00:38:29,640 --> 00:38:34,440
- N�ste gang.
- N�ste gang.
413
00:38:47,640 --> 00:38:50,200
Har du ikke vagt?
414
00:38:51,800 --> 00:38:54,520
Nej, jeg har lige f�et fri.
415
00:38:54,680 --> 00:38:57,520
Og du er stadig en idiot.
416
00:38:57,680 --> 00:39:00,640
Ja, det ved jeg.
417
00:39:43,960 --> 00:39:47,440
Lige da han var her. Bum!
Lige i panden!
418
00:40:15,640 --> 00:40:19,200
- Hej, undskyld.
- Er du kommet til skade?
419
00:40:19,360 --> 00:40:24,480
Nej, den kn�kkede p� vej herhen.
Derfor tog det s� lang tid.
420
00:40:24,640 --> 00:40:27,440
Jeg var bange for,
at der var sket noget.
421
00:40:27,600 --> 00:40:32,440
- At jeg var blevet kidnappet igen?
- Nej, men ...
422
00:40:32,600 --> 00:40:35,600
At jeg havde fortrudt?
Det har jeg ikke.
423
00:40:37,640 --> 00:40:41,000
Nej. Heller ikke jeg.
424
00:40:57,719 --> 00:40:59,520
- Ja.
- Ja.
425
00:40:59,680 --> 00:41:01,400
Ja.
426
00:41:05,000 --> 00:41:06,600
- Jeg vandt.
- Hvad?
427
00:41:06,760 --> 00:41:09,360
- Jeg vandt. Hun friede f�rst.
- Nej, han gjorde.
428
00:41:09,520 --> 00:41:11,800
- Nej, hun gjorde.
- Han stillede �sken.
429
00:41:11,960 --> 00:41:14,040
- Men s� t�vede han.
- Nej.
430
00:41:14,200 --> 00:41:18,280
- Jo, det var hende.
- Drop det. Det var ham.
431
00:41:21,480 --> 00:41:24,440
S�dan. V�rsgo.
432
00:41:24,600 --> 00:41:26,600
Tak.
433
00:41:30,760 --> 00:41:32,880
Ja. Tak.
434
00:41:40,440 --> 00:41:43,800
Det er Nora Linde. Hej.
435
00:41:46,680 --> 00:41:51,080
Jeg troede,
stillingen ville blive besat internt.
436
00:41:52,840 --> 00:41:56,320
Nej, det har jeg ikke t�nkt over.
437
00:41:59,880 --> 00:42:04,360
Ja, men ... I morgen er fint.
438
00:42:05,600 --> 00:42:09,600
Okay. Vi ses. Farvel.
439
00:42:21,080 --> 00:42:24,000
Her. Hvem er det?
440
00:42:24,160 --> 00:42:26,440
Det var ikke noget.
441
00:42:26,600 --> 00:42:28,840
Sk�l.
442
00:43:02,080 --> 00:43:05,280
Tekster: Louise Tang
Iyuno33518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.