All language subtitles for morden.i.sandhamn.s11e06.danish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,360 --> 00:00:15,600 - Nej, jeg er p� arbejde. - Det samme her. 2 00:00:15,760 --> 00:00:19,280 Han kan skuffe dig. En gang til. 3 00:00:19,440 --> 00:00:22,720 - Det er et r�veri! - Flot b�d. Vi skal l�ne den. 4 00:00:22,880 --> 00:00:27,000 Vent. De tog min datter. Hun er stadig p� b�den. 5 00:00:27,160 --> 00:00:31,280 - Hej. - Vi kan f� ti millioner for pigen. 6 00:00:31,440 --> 00:00:34,280 - Amanda er syg. - En rude er knust. 7 00:00:34,440 --> 00:00:39,400 - Jeg ringer til politiet. - Jeg har et forslag til medicinen. 8 00:00:39,560 --> 00:00:43,880 - Jeg g�r. Der er en syg pige. - Ved du, hvad du skal g�re nu? 9 00:00:44,040 --> 00:00:47,840 MORD I SK�RG�RDEN 10 00:01:14,920 --> 00:01:19,080 - Hallo? Hej. - Hej. 11 00:01:19,240 --> 00:01:22,240 - Jeg hedder Henrik. Hvad hedder du? - Amanda. 12 00:01:22,400 --> 00:01:24,880 Hej, Amanda. Jeg er onkel doktor. 13 00:01:25,040 --> 00:01:27,840 Jeg har ikke en slikkepind eller et bogm�rke med. 14 00:01:28,000 --> 00:01:30,800 - M�ske er du for stor til det. - Ja. 15 00:01:30,959 --> 00:01:35,160 - Hun har ikke taget sin medicin ... - Siden i morges. 16 00:01:35,319 --> 00:01:39,520 Siden i morges? Det kan vi godt fikse. 17 00:01:41,600 --> 00:01:44,280 M� jeg r�re ved dig? N� ... 18 00:01:44,440 --> 00:01:50,600 Er du babysitter? Der kan man se. 19 00:01:50,760 --> 00:01:56,360 S�dan. Det skal nok g�. Se her. Har du set dem her? 20 00:01:57,480 --> 00:02:00,160 Hydrokortison. En halv pille. 21 00:02:00,320 --> 00:02:04,400 Ja. Pr�cis. Du kender rutinen. 22 00:02:04,560 --> 00:02:08,520 - Jeg henter lige noget vand. - Nej, jeg g�r det. 23 00:02:14,280 --> 00:02:19,480 S�dan. En halv pille. Tag den. 24 00:02:19,639 --> 00:02:22,200 S� f�r du det snart meget bedre. 25 00:02:22,360 --> 00:02:24,360 - Det ved jeg. - Ja. 26 00:02:29,880 --> 00:02:31,960 S�dan. 27 00:02:32,120 --> 00:02:35,440 Henrik, kan du efterlade nogle piller? 28 00:02:35,600 --> 00:02:38,240 Nej, man m� ikke tage mere end ... 29 00:02:38,400 --> 00:02:40,000 - Det ved jeg. - Ja. 30 00:02:40,160 --> 00:02:44,280 Ja, men efterlad nogen og g�. 31 00:02:44,440 --> 00:02:48,720 Giver du ikke en kop kaffe eller noget som tak for hj�lpen? 32 00:02:48,880 --> 00:02:51,720 - Ikke i dag. - Nej? Nej, okay. 33 00:02:51,880 --> 00:02:55,240 Hils Alexander, n�r du ser ham. 34 00:02:55,400 --> 00:02:58,000 Hvad? Jeg ser ham vel ikke. 35 00:02:58,160 --> 00:03:01,600 Nej, men hvis du g�r, s� sig, at jeg elsker ham. 36 00:03:04,000 --> 00:03:06,440 Det g�r jeg bestemt ikke. Er du vanvittig? 37 00:03:06,600 --> 00:03:11,400 - Hvad fanden er der galt med dig? - Ikke noget. Tak for hj�lpen. 38 00:03:16,440 --> 00:03:20,200 - Hvorn�r kommer for�ldrene tilbage? - De ville ringe. 39 00:03:22,639 --> 00:03:25,680 Javel. Og hvor er de nu? 40 00:03:25,840 --> 00:03:28,600 - I Gr�na Lund. - Til middag. 41 00:03:33,560 --> 00:03:36,760 Nora, hvad foreg�r der? 42 00:03:38,720 --> 00:03:41,320 - Ikke noget. G�. - Stop. Jeg g�r ingen steder. 43 00:03:41,480 --> 00:03:45,400 Det her er underligt. Hvad sker der? Sig det nu. 44 00:03:45,560 --> 00:03:48,600 Er der ballade med den skide nordmand igen? 45 00:03:48,760 --> 00:03:52,200 Kunne du ikke have taget dine ting og v�re skredet? 46 00:03:54,160 --> 00:03:58,600 S� g�r vi tilbage. Kom s�. Nu. 47 00:03:58,760 --> 00:04:01,640 Hvis I g�r noget, kan I g�tte, hvad der sker. Ogs� dig. 48 00:04:01,800 --> 00:04:04,560 - Ja, rolig. - Kom s�, for fanden. 49 00:04:18,680 --> 00:04:22,800 - Kom nu, for fanden. - Ja, tag det roligt. 50 00:04:25,080 --> 00:04:29,080 - S�t jer i sofaen, og hold k�ft. - Ja. Tak for klarheden. 51 00:04:31,440 --> 00:04:32,760 Hvad laver han her? 52 00:04:32,920 --> 00:04:36,080 Han anede ur�d, s� jeg m�tte tage ham med. 53 00:04:36,240 --> 00:04:39,720 - Der er ikke nok mad. - Han har ikke brug for noget. 54 00:04:44,040 --> 00:04:47,720 Ja, jeg ... Jeg laver lidt puttanesca. 55 00:04:49,680 --> 00:04:51,279 Min mors opskrift. 56 00:04:58,560 --> 00:05:01,480 - Den er god. - Er den? 57 00:05:03,120 --> 00:05:06,880 Du ... Jeg t�nkte p� det med l�sesummen. 58 00:05:07,040 --> 00:05:11,880 - T�nk, hvis pengene er m�rkede. - M�rkede? 59 00:05:12,040 --> 00:05:14,480 Hvad fanden ... 60 00:05:17,400 --> 00:05:21,720 S� er vi jo p� r�ven. Jeg sagde jo, vi skulle skide p� det. 61 00:05:21,880 --> 00:05:25,040 Ja, men det er alligevel for sent nu, ikke? 62 00:05:25,200 --> 00:05:28,320 Hent de der strips, og s� fastg�r du dem sammen - 63 00:05:28,480 --> 00:05:30,920 - og s�tter dem ind et sted. 64 00:05:31,080 --> 00:05:33,360 Krypto? 65 00:05:35,240 --> 00:05:38,720 - Hvad? Hvad snakker du om? - Krypto. 66 00:05:38,880 --> 00:05:43,160 Man kan bare inds�tte det med en kode. 67 00:05:43,320 --> 00:05:45,560 Det kan ikke spores. 68 00:05:56,320 --> 00:05:59,720 Godt, at de kunne lide maden, ikke? 69 00:06:01,440 --> 00:06:03,480 Det her skal nok fungere. 70 00:06:38,160 --> 00:06:41,800 - Lig stille. - Ja. Jeg forst�r. 71 00:06:41,960 --> 00:06:45,160 - Jeg har mit ben lige ... - Det er ikke mit ben. 72 00:06:48,680 --> 00:06:51,080 Gad vide, om vi kommer hjem igen. 73 00:06:52,600 --> 00:06:54,640 Hvis de ville dr�be os, var det sket. 74 00:06:54,800 --> 00:06:58,800 Jeg t�nker p� barnet. Den lille pige ... 75 00:06:58,960 --> 00:07:02,279 Hvor farlige tror du, de er? 76 00:07:02,440 --> 00:07:07,640 - Aner det ikke. Men ham Leon ... - Hvem fanden er det af dem? 77 00:07:07,800 --> 00:07:11,840 Ham med det underlige oversk�g. Han virker ustabil. 78 00:07:12,000 --> 00:07:14,760 Det g�lder om at bevare roen nu. 79 00:07:14,920 --> 00:07:17,880 - Lettere sagt end gjort m�ske. - Pr�v. 80 00:07:23,160 --> 00:07:26,520 - Du lugter af hvidl�g. - Du lugter af idiot. 81 00:07:26,680 --> 00:07:29,320 Jamen tak. 82 00:07:29,480 --> 00:07:35,240 - Hvorfor fortalte du dem om krypto? - Hvorfor ikke? 83 00:07:35,400 --> 00:07:39,280 Vores bedste chance er, at de indser, at de har dummet sig og stikker af. 84 00:07:39,440 --> 00:07:44,160 De giver ikke op. Hvis de er g�et s� langt - 85 00:07:44,320 --> 00:07:48,800 - s� forts�tter de, s� m� vi hellere give dem en l�sning. 86 00:07:50,400 --> 00:07:54,920 Desuden er det, jeg sagde, ikke sandt. 87 00:07:56,080 --> 00:07:59,800 - Jeg lugter ikke af hvidl�g? - Jo, sgu. Men at ... 88 00:07:59,960 --> 00:08:06,120 Det ikke kan spores? Jeg ved det. Det kan m�ske hj�lpe politiet. 89 00:08:06,280 --> 00:08:07,640 Pr�cis. 90 00:08:12,360 --> 00:08:14,680 Tager du telefonen? 91 00:08:14,840 --> 00:08:19,840 Femogtyve sekunder, Claire. S�dan. 92 00:08:21,480 --> 00:08:23,200 K�r. 93 00:08:27,560 --> 00:08:29,160 - Hallo? - Planen er �ndret. 94 00:08:29,320 --> 00:08:32,400 Ti millioner i kontanter er ikke l�ngere �nsket. 95 00:08:32,559 --> 00:08:36,679 Pengene skal leveres p� en kodet USB-n�gle med litecoin-kryptovaluta. 96 00:08:36,840 --> 00:08:41,520 Er der sket noget med Amanda? Hvordan har min datter det? 97 00:08:41,679 --> 00:08:44,480 Tid og sted meddeles kl. 05.30 i morgen. 98 00:08:44,640 --> 00:08:45,960 Er hun i live? 99 00:08:46,120 --> 00:08:49,840 Ser vi en strisser, s� ser du aldrig din datter igen. 100 00:08:50,840 --> 00:08:53,240 Treogtyve sekunder. 101 00:08:58,440 --> 00:09:02,800 Det g�r ikke l�ngere! Jeg kan ikke. I m� kontakte milit�ret! 102 00:09:09,440 --> 00:09:13,200 Okay. Jeg er klar. 103 00:09:13,360 --> 00:09:17,200 Tag det roligt, og pr�v at f� tiden til at g�. Okay? 104 00:09:17,360 --> 00:09:18,960 Du kan godt. 105 00:09:23,960 --> 00:09:28,840 Tilfreds? Har du det hele? USB-n�glen. Litecoin. 106 00:09:30,280 --> 00:09:35,360 - Hvordan g�r jeg? - Det kan du nok finde ud af. 107 00:09:35,520 --> 00:09:40,640 - Hvordan f�r jeg fat i en USB-n�gle? - Google det. 108 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 Men hvor skal overdragelsen ske? 109 00:09:47,640 --> 00:09:50,360 Overdragelsen finder sted til s�s. 110 00:09:50,520 --> 00:09:55,600 S� m� min mand komme. M� jeg tale med Amanda? 111 00:09:55,760 --> 00:09:58,720 Hun sover. Du h�rer fra os. 112 00:09:58,880 --> 00:10:05,360 - Vent. Hvordan har hun det? - Super. 113 00:10:05,520 --> 00:10:11,600 Flot, 29 sekunder. Okay, lad os se. De er i ... 114 00:10:13,720 --> 00:10:17,600 Singapore? De har omdirigeret det. 115 00:10:17,760 --> 00:10:19,679 Nej, for fanden ... 116 00:10:20,720 --> 00:10:22,800 Vent lidt. 117 00:10:24,160 --> 00:10:26,200 Hvor fanden har de f�et medicin fra? 118 00:10:46,520 --> 00:10:48,800 Hold k�ft, hvor er det godt. 119 00:10:52,760 --> 00:10:55,400 Leon. Kan du ikke fort�lle mig det igen? 120 00:10:56,760 --> 00:11:00,400 - Nej.. - Jo, kom nu. 121 00:11:00,559 --> 00:11:03,120 - Igen? - Ja, igen. 122 00:11:06,000 --> 00:11:07,320 Javel. 123 00:11:12,040 --> 00:11:15,800 "Le koko h�rr�." 124 00:11:15,960 --> 00:11:19,920 - Hvad siger man? - Le cochon heureux. 125 00:11:20,080 --> 00:11:22,640 Den glade gris bliver endnu gladere - 126 00:11:22,800 --> 00:11:25,800 - n�r du kommer derned og larmer med dine gryder. 127 00:11:31,600 --> 00:11:37,160 Og ved du hvad? Din farfar vil klappe fra himlen. 128 00:11:41,559 --> 00:11:46,640 Mens jeg st�r og laver mad, st�r du der og kigger p� alle de ... 129 00:11:46,800 --> 00:11:49,880 - Alle de franske t�ser. - Pr�cis. 130 00:11:50,040 --> 00:11:54,400 Der kan du se. Vi kan ikke opgive dr�mmen nu. 131 00:11:56,640 --> 00:11:59,360 Det er dig og mig, Milton. 132 00:12:02,520 --> 00:12:05,160 Jeg skider p�, om I snart har fri. 133 00:12:05,320 --> 00:12:09,600 Tjek hvert eneste apotek fra Dalar� til Vaxholm, og s� ... 134 00:12:09,760 --> 00:12:12,880 Hvad sagde du? Har ingen d�gn�bent? 135 00:12:13,040 --> 00:12:15,120 S� ring til dem, der arbejdede i dag. 136 00:12:15,280 --> 00:12:17,920 Jeg ved godt, at jeg ikke er din chef - 137 00:12:18,080 --> 00:12:21,840 - men tag dig sammen, ellers mister du jobbet. 138 00:12:24,080 --> 00:12:28,679 Hverken Gustavsberg eller Djur�s har haft bes�g. 139 00:12:29,720 --> 00:12:33,160 - Nej, intet. - Pis. 140 00:12:33,320 --> 00:12:36,720 Hvad med ambulanceredderne? Dem har vi jo ikke ringet til. 141 00:12:38,600 --> 00:12:40,320 Henrik. 142 00:12:40,480 --> 00:12:41,800 Flot. 143 00:12:48,400 --> 00:12:53,679 Det var en ... fandens til ringetone. 144 00:12:55,080 --> 00:12:58,040 Hvad fanden? Se. 145 00:13:01,000 --> 00:13:02,720 Nej, han svarer ikke. 146 00:13:02,880 --> 00:13:06,480 N�. Hvad g�r vi nu? 147 00:13:06,640 --> 00:13:09,360 Vi kan ikke g�re en skid. 148 00:13:09,520 --> 00:13:14,040 Nej, vi m� bare vente og h�be, at nogen snart ringer. 149 00:13:14,200 --> 00:13:17,360 Ja. Jeg g�r ud og f�r lidt luft. 150 00:13:22,280 --> 00:13:27,120 H�r her. Var det ikke i dag, du skulle stille sp�rgsm�let? 151 00:13:27,280 --> 00:13:30,640 - Hvad? - Sp�rgsm�let, du ved. 152 00:13:30,800 --> 00:13:37,640 Jo, det er rigtigt. Nej, jeg er ikke i rette hum�r til det. 153 00:13:37,800 --> 00:13:39,679 Nej. 154 00:13:42,800 --> 00:13:46,120 Der er noget bekendt ved at ligge s�dan her. Ikke? 155 00:13:47,600 --> 00:13:50,040 S� t�t p� hinanden. 156 00:13:51,440 --> 00:13:55,720 Du er jo min f�rste. Min st�rste. 157 00:13:55,880 --> 00:13:58,920 Det siger du til alle kvinder, du er l�st fast til. 158 00:13:59,080 --> 00:14:02,200 Nej, nej. Ganske f�. 159 00:14:05,520 --> 00:14:09,360 - Jeg vil fri til Alexander. - Dig? 160 00:14:10,480 --> 00:14:15,120 Det er vel hans ... handling. 161 00:14:15,280 --> 00:14:17,120 Hvor er du konventionel. 162 00:14:17,280 --> 00:14:21,000 Nej. Det er ikke, fordi du er kvinde. Han skal tage sig sammen. 163 00:14:21,160 --> 00:14:23,520 Hvad ved du om det? 164 00:14:23,680 --> 00:14:26,760 Jeg synes ikke, at det r�vhul fortjener dig. 165 00:14:26,920 --> 00:14:30,920 Han er den bedste og fineste mand, jeg har v�ret sammen med. 166 00:14:31,080 --> 00:14:34,480 - Jeg er meget lykkelig med ham. - Er du? Perfekt. 167 00:14:34,640 --> 00:14:37,800 Det er en fejl. Ja, det siger jeg dig. 168 00:14:37,960 --> 00:14:41,280 I rest my case. Hvad end det hedder p� svensk. 169 00:14:41,440 --> 00:14:43,480 Det hedder "hold k�ft". 170 00:14:46,400 --> 00:14:49,000 Jeg har altid elsket dig. Det ved du godt, ikke? 171 00:14:49,160 --> 00:14:51,160 Det tror du. 172 00:15:15,760 --> 00:15:17,560 Pis. Milton. 173 00:15:19,520 --> 00:15:22,840 Kom nu. Kom nu, for fanden. 174 00:15:44,880 --> 00:15:46,880 Klar? 175 00:15:49,800 --> 00:15:52,000 Hallo? Hvordan har Ama ... 176 00:15:52,160 --> 00:15:55,040 - H�r efter! Er USB-n�glen klar? - Ja. 177 00:15:55,200 --> 00:15:59,600 Lilla H�stsk�r. Om en time. Pr�cis kl. 07.30. 178 00:15:59,760 --> 00:16:03,280 Bed din mand om at komme alene. Intet politi. 179 00:16:05,680 --> 00:16:12,600 - Okay. Er du klar? - Ja. 180 00:16:15,640 --> 00:16:18,480 Hallo, v�gn op. V�gn op. 181 00:16:23,400 --> 00:16:26,720 - Her. Stille. Stille, stille. - Av. 182 00:16:26,880 --> 00:16:28,680 S�dan. 183 00:16:30,680 --> 00:16:36,800 �h, for fanden. Gisela sl�r mig ihjel. 184 00:16:46,360 --> 00:16:48,600 Henrik! 185 00:16:52,160 --> 00:16:55,920 Godmorgen. Er det tid til en pille? 186 00:17:02,240 --> 00:17:05,400 - Godt. Er du sulten? - Nej. 187 00:17:05,560 --> 00:17:11,200 - Nej? Har du det ikke godt? - Nej. 188 00:17:11,359 --> 00:17:14,840 Nej? Har du ondt i maven? 189 00:17:16,600 --> 00:17:21,240 Hvad er det s�? Er du bange for noget? 190 00:17:21,400 --> 00:17:24,720 - Ikke for mig, vel? - Nej. 191 00:17:24,880 --> 00:17:27,840 Hvad s�? 192 00:17:28,000 --> 00:17:30,920 At jeg aldrig ser mor og far igen. 193 00:17:37,960 --> 00:17:43,960 Det kommer du til. Meget snart. Det lover jeg. 194 00:17:52,520 --> 00:17:54,480 Hvordan er lyden? Virker den? 195 00:17:54,640 --> 00:17:59,359 - Lad os se. - Kan du h�re mig? Kan du sige ja? 196 00:17:59,520 --> 00:18:00,840 Ja. 197 00:18:08,960 --> 00:18:13,160 H�r her. Du ... Er du okay? 198 00:18:15,119 --> 00:18:18,280 - Kan du sige ja en gang til? - Ja. 199 00:18:18,440 --> 00:18:20,320 - Undskyld, en gang til. - Ja. 200 00:18:20,480 --> 00:18:21,840 Godt. 201 00:18:22,000 --> 00:18:26,720 Planen er, at vi gemmer os p� en b�d lige i n�rheden. 202 00:18:29,680 --> 00:18:31,200 Det skal nok g�. 203 00:18:34,520 --> 00:18:38,119 - Er du sikker p� det her? - Jeg vil g�re alt for min datter. 204 00:18:39,320 --> 00:18:44,800 Pis. Det er bare ... Jeg har s� sv�rt ved at bevare fatningen. 205 00:18:44,960 --> 00:18:47,200 Vi kan finde p� noget andet ... 206 00:18:47,359 --> 00:18:51,440 Nej. Jeg g�r det. 207 00:18:51,600 --> 00:18:57,200 Jeg kan ikke f� vejret. Jeg kan ikke ... Den her ... 208 00:18:57,359 --> 00:18:59,400 Jeg forst�r. 209 00:19:06,240 --> 00:19:10,720 Det g�r ikke. Vi m� finde p� noget andet. 210 00:19:10,880 --> 00:19:12,800 Okay. 211 00:19:18,440 --> 00:19:23,080 Johannes kan ikke gennemf�re det. Han har ikke en chance. 212 00:19:23,240 --> 00:19:27,320 S� ... Hvad med dig? 213 00:19:37,320 --> 00:19:40,480 Okay, jeg forst�r. Jeg forst�r. 214 00:19:43,359 --> 00:19:49,359 Jeg g�r det. Vi er nok lige h�je, s� det skal nok g�. 215 00:19:50,680 --> 00:19:52,520 Men de s� Johannes, da ... 216 00:19:52,680 --> 00:19:55,840 - Det var vel kun bagfra? - Ja, det er rigtigt. 217 00:19:56,000 --> 00:19:58,440 Men du er jo norsk. 218 00:19:58,600 --> 00:20:02,080 Jeg kan tale svensk. Hvis jeg vil. 219 00:20:10,320 --> 00:20:13,960 Godt, vi gennemg�r det en sidste gang. 220 00:20:15,000 --> 00:20:20,640 Hallo? Hvad fanden er der galt med dig? Er du v�gen? 221 00:20:20,800 --> 00:20:23,280 Jeg tror, at det her l�ber l�bsk. 222 00:20:23,440 --> 00:20:25,520 Den eneste, der l�ber l�bsk, er dig. 223 00:20:27,520 --> 00:20:30,760 S� snart jeg har koderne og USB-n�glen, facetimer jeg dig. 224 00:20:30,920 --> 00:20:33,880 Ja, s� hun kan tale med sin far. Jeg ved det. 225 00:20:34,040 --> 00:20:37,640 Du skal st� et smart sted, s� de ikke kan se, hvilket hus det er. 226 00:20:37,800 --> 00:20:42,720 Men det forst�r du selv, ikke? En hvid v�g eller s�dan noget. 227 00:20:42,880 --> 00:20:46,320 N�r jeg kommer tilbage, kan vi lade pigen g�. S� smutter vi. 228 00:20:46,480 --> 00:20:50,960 - Hvad med de andre? - Aner det ikke. 229 00:20:51,119 --> 00:20:54,280 L�s dem fast til sengen. Det skal nok g�. 230 00:20:59,680 --> 00:21:03,720 - Er du her? - Ja, lad os g�re det. 231 00:21:03,880 --> 00:21:08,200 Lad os se. Holder du den? 232 00:21:20,400 --> 00:21:22,840 Hvad fanden? 233 00:21:25,240 --> 00:21:26,760 Pis. 234 00:21:32,359 --> 00:21:34,720 Henrik? 235 00:21:37,480 --> 00:21:39,760 Hallo? 236 00:21:39,920 --> 00:21:42,000 Vent, vent. 237 00:21:42,160 --> 00:21:44,640 Hvad tror du, de vil g�re ved Amanda? 238 00:21:44,800 --> 00:21:49,800 Det ved jeg sgu ikke. Du er jo mere vant til kriminelle. Hvad tror du? 239 00:21:50,440 --> 00:21:54,119 Godt, jeg har den. Okay. 240 00:21:58,160 --> 00:22:03,000 Ja, ja. Jeg pr�ver herovre. 241 00:22:06,680 --> 00:22:12,200 - Nej. �h gud. - Pis, det g�r ikke. 242 00:22:15,240 --> 00:22:16,840 Der er noget skarpt her. 243 00:22:19,920 --> 00:22:23,119 Godt. S�dan. Stille og roligt. 244 00:22:25,359 --> 00:22:28,080 Se. Vi samarbejder stadig godt. 245 00:22:28,240 --> 00:22:30,960 - Jeg g�r arbejdet. - Ja, helt sikkert. 246 00:22:31,119 --> 00:22:35,280 Men jeg har s�rget for, at vi har bevaret roen gennem det hele. 247 00:22:35,440 --> 00:22:39,720 - Laver du sjov? - Du havde hidset dig op uden mig. 248 00:22:42,200 --> 00:22:43,640 Kom nu. 249 00:22:50,520 --> 00:22:52,160 Det her er alt. 250 00:22:54,480 --> 00:22:58,800 Emma bliver hos jer, s� siger vi til, n�r Amanda er i sikkerhed. 251 00:22:58,960 --> 00:23:01,720 Leon. Her. 252 00:23:02,920 --> 00:23:05,520 - Hvad fanden ... - Hvad er der? 253 00:23:05,680 --> 00:23:08,320 Ikke noget. Du g�r ikke noget dumt, vel? 254 00:23:08,480 --> 00:23:11,800 L�sn de her reb. 255 00:23:44,400 --> 00:23:48,000 - Kan du h�re mig? Er lyden okay? - Ja. Det lyder godt. 256 00:23:48,160 --> 00:23:50,600 Okay, godt. 257 00:23:54,720 --> 00:23:58,520 Okay, der kommer nogen denne vej. 258 00:23:58,680 --> 00:24:03,400 Ja, det er en af dem. Maskerede. Okay. Lad os g�re det. 259 00:24:03,560 --> 00:24:04,960 S� er der radiotavshed nu. 260 00:24:36,840 --> 00:24:40,359 - Er du bev�bnet? - Hvad? Nej. 261 00:24:44,920 --> 00:24:47,160 Okay. 262 00:24:47,320 --> 00:24:49,520 Hvor er Amanda? 263 00:24:49,680 --> 00:24:53,240 Vi s�tter hende af p� en � bagefter. 264 00:24:53,400 --> 00:24:56,440 Jeg fort�ller dig hvilken, n�r jeg er v�k herfra. Okay? 265 00:24:56,600 --> 00:25:02,000 - Hvordan ved jeg det? - Du m� vel stole p� mig. 266 00:25:04,000 --> 00:25:07,440 Kan du facetime hende, s� ... 267 00:25:10,040 --> 00:25:13,560 - Hvad? Facetime? - Vis mig, hvad du har med. 268 00:25:13,720 --> 00:25:16,080 Ja. 269 00:25:19,760 --> 00:25:22,680 Okay, fedt. 270 00:25:25,440 --> 00:25:27,960 Hvordan ved jeg, det er alt, jeg har brug for? 271 00:25:28,119 --> 00:25:29,800 Du m� vel stole p� mig. 272 00:25:33,480 --> 00:25:35,480 Okay. 273 00:25:42,800 --> 00:25:46,080 Ja. Ja. 274 00:25:47,760 --> 00:25:51,280 Ja, okay. Godt. 275 00:25:51,440 --> 00:25:55,800 S� kan du tale lidt med far. 276 00:25:55,960 --> 00:26:00,800 - Okay. - Hej. Er du okay? 277 00:26:01,880 --> 00:26:03,680 Vi savner dig. 278 00:26:04,560 --> 00:26:07,200 - Hvad er der? - Hvad? Nej ... 279 00:26:07,359 --> 00:26:12,280 - Hej. Hvordan har du det, skat? - Godt. 280 00:26:13,280 --> 00:26:15,280 - Det er godt. - Ja. 281 00:26:17,160 --> 00:26:19,960 Fint. 282 00:26:20,920 --> 00:26:25,160 I kan tale sammen senere. Tag dine briller af. 283 00:26:27,160 --> 00:26:29,080 Hvad? 284 00:26:30,760 --> 00:26:32,960 - Tag brillerne af. - Okay. 285 00:26:46,160 --> 00:26:49,040 Strissersvin. 286 00:26:49,200 --> 00:26:52,160 Af sted, af sted! 287 00:26:52,320 --> 00:26:58,000 N�. Nu skal du g� herind. Du skal vente der et stykke tid nu. 288 00:26:58,160 --> 00:27:00,280 Fandens ogs�. 289 00:27:04,240 --> 00:27:06,520 Pis. 290 00:27:15,520 --> 00:27:21,640 Alexander? Alexander? Blev du ramt? 291 00:27:21,800 --> 00:27:25,359 Nej. Jeg kastede mig bare ned p� ... 292 00:27:25,520 --> 00:27:28,280 Hvad skete der? Hvorfor fulgte du ikke efter ham? 293 00:27:28,440 --> 00:27:31,840 - Hvorfor fulgte du ikke efter? - Du kunne v�re d�d. 294 00:27:32,000 --> 00:27:34,240 Hvad? Okay ... 295 00:27:34,400 --> 00:27:38,640 S� er vi tilbage ved start. Hvordan kunne han genkende mig? 296 00:27:44,440 --> 00:27:47,680 Godt. 297 00:27:47,840 --> 00:27:50,160 Okay. Det her vil g�re ondt. 298 00:27:57,520 --> 00:28:00,359 - Pis. - Okay, kom. 299 00:28:00,520 --> 00:28:03,400 Vent. Hvad med mig? 300 00:28:03,560 --> 00:28:07,440 Du m� klare det selv. Jeg har ikke tid. Bliv her. 301 00:28:11,960 --> 00:28:17,200 Hallo? Hvorfor lagde du p�? Svar. Hvorfor svarer du ikke? Leon? 302 00:28:17,359 --> 00:28:20,080 Pis. 303 00:28:23,920 --> 00:28:27,000 Leon, svar nu, for fanden. Nu ringer jeg for fjerde gang. 304 00:28:27,160 --> 00:28:31,000 Hvorfor lagde du p�? Hvor er du? Svar. 305 00:28:35,840 --> 00:28:39,080 Hallo? Leon, hvad fanden laver du? 306 00:28:39,240 --> 00:28:42,640 Hvorfor svarer du ikke? Jeg bliver bekymret. 307 00:28:42,800 --> 00:28:45,880 Vi f�r dig ud herfra. Okay? 308 00:28:53,960 --> 00:28:56,960 Du skulle have v�ret her nu. 309 00:29:02,640 --> 00:29:05,640 Okay. Nu gemmer du dig, og s� kommer du ikke frem - 310 00:29:05,800 --> 00:29:09,080 - f�r du ser en voksen, du stoler p�. 311 00:29:09,240 --> 00:29:11,920 Jeg har brug for min medicin. 312 00:29:12,080 --> 00:29:14,960 Ja, jeg kommer om lidt. 313 00:29:20,000 --> 00:29:23,040 Hvad fanden laver han? Fandens. 314 00:29:24,520 --> 00:29:27,680 Den g�r p� telefonsvareren hele tiden. 315 00:29:35,320 --> 00:29:39,200 Leon? Det er 12. gang, jeg ringer. 316 00:29:39,360 --> 00:29:42,280 Hvor bliver du af? Jeg bliver jo urolig. 317 00:29:44,760 --> 00:29:47,560 Hallo? Svar, for fanden. Hvor er du? 318 00:29:49,160 --> 00:29:51,320 Pis. 319 00:30:06,480 --> 00:30:08,520 Pis. 320 00:30:26,600 --> 00:30:31,360 - L�b. - Vent. Roffe. 321 00:30:36,400 --> 00:30:38,760 Her. 322 00:30:41,200 --> 00:30:44,840 Hvad fanden laver I? Stands! 323 00:30:47,640 --> 00:30:49,800 Men ... 324 00:30:56,320 --> 00:30:57,880 Kom. 325 00:30:58,040 --> 00:31:01,080 Han stjal n�glerne fra Alexanders b�d og stak af. 326 00:31:01,240 --> 00:31:04,400 M�ske mod Ingar�. Vi er p� vej derhen nu. 327 00:31:07,000 --> 00:31:08,440 Ja, hallo? 328 00:31:08,600 --> 00:31:14,920 Er det Alexander? Det er Gisela, Henriks kone. 329 00:31:15,080 --> 00:31:18,280 - Er Nora sammen med dig nu? - Nej. 330 00:31:19,200 --> 00:31:22,080 Okay. For jeg kan ikke f� fat i Henrik - 331 00:31:22,240 --> 00:31:24,600 - og han har ikke sovet hjemme hele natten. 332 00:31:24,760 --> 00:31:26,760 Jeg har ikke tid til det her lige nu. 333 00:31:26,920 --> 00:31:32,040 Du forst�r det ikke. Din k�reste er sikkert sammen med min mand lige nu. 334 00:31:32,200 --> 00:31:34,280 Hvad mener du med "sammen"? 335 00:31:34,440 --> 00:31:38,160 Sidst, jeg s� Henrik, var han p� vej hjem til Nora med medicin. 336 00:31:38,320 --> 00:31:39,880 Hvad? Er hun syg? 337 00:31:40,040 --> 00:31:42,240 Nej. Der var en pige p� bes�g. 338 00:31:42,400 --> 00:31:45,640 Jeg var lige hjemme hos Nora. Der er ingen. 339 00:31:45,800 --> 00:31:47,840 Men Henriks b�d er der stadig. 340 00:31:48,000 --> 00:31:49,560 For helvede ... 341 00:31:50,920 --> 00:31:54,400 - Er du der nu? - Nej, jeg er hjemme. 342 00:31:54,560 --> 00:31:58,480 Bare bliv, hvor du er. Vi er p� vej hen til dig nu. 343 00:31:58,640 --> 00:32:02,120 Jeg tror, de er i Sandhamn. Mod Sandhamn i stedet! 344 00:32:02,280 --> 00:32:04,960 Flygtede hun, eller lod du hende flygte? 345 00:32:05,120 --> 00:32:07,560 Undskyld. Jeg har haft s� d�rlig samvittighed. 346 00:32:07,720 --> 00:32:11,760 Over hvad? Det er ikke vores skyld, at barnet var der. 347 00:32:11,920 --> 00:32:14,040 Du har givet hende mad og medicin - 348 00:32:14,200 --> 00:32:16,840 - og nu er hun nok p� vej til sine rige for�ldre - 349 00:32:17,000 --> 00:32:21,640 - som bor i en luksuslejlighed et sted med pool, Porsche og det hele! 350 00:32:21,800 --> 00:32:24,440 Hvordan fanden har vi haft det? 351 00:32:26,640 --> 00:32:31,800 T�nk over det et �jeblik. Det er vores tur til at have lidt ... 352 00:32:33,000 --> 00:32:35,680 Vores tur til at have lidt medvind. 353 00:32:37,280 --> 00:32:39,680 Ja. 354 00:32:40,920 --> 00:32:43,760 Vi skulle alligevel af med ungen, ikke? 355 00:32:48,040 --> 00:32:49,720 Din skide fyr kom med varerne! 356 00:32:49,880 --> 00:32:54,040 - Du sagde ikke, han var betjent. - Du spurgte aldrig. 357 00:32:54,200 --> 00:32:57,720 Glem det. Det er ligegyldigt. Han er ikke med i kampen mere. 358 00:32:57,880 --> 00:33:02,800 Hvad? Hvad gjorde du? Er han i live? 359 00:33:03,760 --> 00:33:06,320 - Er han i live? - Svar. 360 00:33:06,480 --> 00:33:09,720 Ja, han er i live. Men han har ondt. 361 00:33:09,880 --> 00:33:12,280 - Okay, lad os g�. - Skal de bare sidde her? 362 00:33:12,440 --> 00:33:15,800 - Skal de med som opvaskere? - Hvad hvis ingen finder dem? 363 00:33:15,960 --> 00:33:19,800 �en er ikke ubeboet! Flyt dig. 364 00:33:22,840 --> 00:33:26,800 Er du okay? Forbandede idiot. 365 00:33:41,160 --> 00:33:43,760 Pis, vi er l�bet t�r for benzin. 366 00:33:43,920 --> 00:33:46,280 Det er ikke min skyld den her gang. 367 00:33:56,960 --> 00:33:59,600 - Hvad s�? - Nora og Henrik er blevet kidnappet. 368 00:33:59,760 --> 00:34:03,360 - Og en lille pige. - Kidnappet? Af hvem? 369 00:34:03,520 --> 00:34:07,440 Det ved vi ikke. Ringede Nora og bad ham komme? 370 00:34:07,600 --> 00:34:10,600 - Ja. - Virkede han bekymret? 371 00:34:10,760 --> 00:34:15,440 Nej, han var glad, da han gik. Jeg troede, han var mig utro. 372 00:34:15,600 --> 00:34:17,800 Se. 373 00:34:24,520 --> 00:34:28,000 - Hej, Amanda. - Hej. 374 00:34:30,160 --> 00:34:35,800 - Hej. Jeg er betjent. - Vi er gode betjente. 375 00:34:38,360 --> 00:34:44,560 Vi kender din mor og far. De savner dig. Er du okay? 376 00:34:45,400 --> 00:34:49,120 - Ja. Fik du din medicin? - Henrik gav mig den. 377 00:34:49,840 --> 00:34:55,440 - Ved du, hvor Henrik og Nora er? - I huset. 378 00:34:55,600 --> 00:34:57,040 Hvilket hus? 379 00:34:57,200 --> 00:35:01,680 Et hus 248 skridt den vej. 380 00:35:04,120 --> 00:35:06,960 - Mange tak. - Gisela, tag dig af Amanda. 381 00:35:07,120 --> 00:35:12,320 Hej. Du kan komme med mig. Lad mig hj�lpe dig. Kom. 382 00:35:38,200 --> 00:35:39,560 Sikret! 383 00:35:39,719 --> 00:35:42,400 Tomt! 384 00:35:45,400 --> 00:35:48,440 N�. Hvor fanden er de? 385 00:35:52,280 --> 00:35:56,520 Johannes' b�d ligger ved broen, s� er de vel stadig p� �en. 386 00:35:56,680 --> 00:36:00,160 Ja. Nej, de kan jo have taget en anden b�d. 387 00:36:02,480 --> 00:36:04,920 Henriks. 388 00:36:08,200 --> 00:36:12,320 - Hvor er n�glerne? - Under styrbord agterstavn. 389 00:36:12,480 --> 00:36:16,200 - Hvad fanden er det? - Bliv der. 390 00:36:22,760 --> 00:36:26,760 For pokker. Jeg havde dem vist i lommen. 391 00:36:26,920 --> 00:36:29,280 Hvad? Giv mig dem. 392 00:36:33,880 --> 00:36:36,920 - Hvorfor gjorde du det? - S� vi kan ringe til politiet! 393 00:36:37,080 --> 00:36:38,680 Hallo, hvad fanden ...? 394 00:36:38,840 --> 00:36:43,080 - Hvordan ringer vi til politiet? - Fra din telefon. 395 00:36:43,239 --> 00:36:46,120 Jeg har ikke haft en fastnettelefon i fem �r, idiot! 396 00:36:47,360 --> 00:36:49,400 Hallo, er du i live? 397 00:37:10,960 --> 00:37:14,880 Hvis vi kommer levende herfra, s� sl�r jeg dig fandeme. 398 00:37:18,719 --> 00:37:20,680 Jeg har ikke tid til det her pis! 399 00:37:20,840 --> 00:37:23,880 Hvad fanden laver I? Kom nu. Kom nu! 400 00:37:24,040 --> 00:37:27,840 - Kom nu! Tag n�glerne frem nu! - Okay. 401 00:37:28,000 --> 00:37:30,880 - Tag n�glerne frem. - Hold k�ft! 402 00:37:32,000 --> 00:37:34,840 Tag n�glerne frem. S� hj�lper du min ven. 403 00:37:35,000 --> 00:37:38,440 - Ja. - Godt. 404 00:37:38,600 --> 00:37:41,239 - Hvad sker der? - Vil du tage n�glerne frem? 405 00:37:41,400 --> 00:37:45,760 De er her ikke. Jeg har tabt dem. 406 00:37:45,920 --> 00:37:49,280 - Undskyld min idiotiske eksmand. - Hold k�ft! 407 00:37:49,440 --> 00:37:53,680 - Idiot. Jeg har tabt dem. - Tag n�glerne frem! 408 00:37:53,840 --> 00:37:56,920 - Er du dum i hovedet? - Jeg har dem ikke! 409 00:38:17,400 --> 00:38:19,440 For helvede, det g�r ondt! 410 00:38:19,600 --> 00:38:22,280 Det f�les, som om jeg skal d�! Skal jeg d�? 411 00:38:22,440 --> 00:38:26,280 Desv�rre ikke. Du er blevet skudt i armen. Tag det roligt. 412 00:38:29,640 --> 00:38:34,440 - N�ste gang. - N�ste gang. 413 00:38:47,640 --> 00:38:50,200 Har du ikke vagt? 414 00:38:51,800 --> 00:38:54,520 Nej, jeg har lige f�et fri. 415 00:38:54,680 --> 00:38:57,520 Og du er stadig en idiot. 416 00:38:57,680 --> 00:39:00,640 Ja, det ved jeg. 417 00:39:43,960 --> 00:39:47,440 Lige da han var her. Bum! Lige i panden! 418 00:40:15,640 --> 00:40:19,200 - Hej, undskyld. - Er du kommet til skade? 419 00:40:19,360 --> 00:40:24,480 Nej, den kn�kkede p� vej herhen. Derfor tog det s� lang tid. 420 00:40:24,640 --> 00:40:27,440 Jeg var bange for, at der var sket noget. 421 00:40:27,600 --> 00:40:32,440 - At jeg var blevet kidnappet igen? - Nej, men ... 422 00:40:32,600 --> 00:40:35,600 At jeg havde fortrudt? Det har jeg ikke. 423 00:40:37,640 --> 00:40:41,000 Nej. Heller ikke jeg. 424 00:40:57,719 --> 00:40:59,520 - Ja. - Ja. 425 00:40:59,680 --> 00:41:01,400 Ja. 426 00:41:05,000 --> 00:41:06,600 - Jeg vandt. - Hvad? 427 00:41:06,760 --> 00:41:09,360 - Jeg vandt. Hun friede f�rst. - Nej, han gjorde. 428 00:41:09,520 --> 00:41:11,800 - Nej, hun gjorde. - Han stillede �sken. 429 00:41:11,960 --> 00:41:14,040 - Men s� t�vede han. - Nej. 430 00:41:14,200 --> 00:41:18,280 - Jo, det var hende. - Drop det. Det var ham. 431 00:41:21,480 --> 00:41:24,440 S�dan. V�rsgo. 432 00:41:24,600 --> 00:41:26,600 Tak. 433 00:41:30,760 --> 00:41:32,880 Ja. Tak. 434 00:41:40,440 --> 00:41:43,800 Det er Nora Linde. Hej. 435 00:41:46,680 --> 00:41:51,080 Jeg troede, stillingen ville blive besat internt. 436 00:41:52,840 --> 00:41:56,320 Nej, det har jeg ikke t�nkt over. 437 00:41:59,880 --> 00:42:04,360 Ja, men ... I morgen er fint. 438 00:42:05,600 --> 00:42:09,600 Okay. Vi ses. Farvel. 439 00:42:21,080 --> 00:42:24,000 Her. Hvem er det? 440 00:42:24,160 --> 00:42:26,440 Det var ikke noget. 441 00:42:26,600 --> 00:42:28,840 Sk�l. 442 00:43:02,080 --> 00:43:05,280 Tekster: Louise Tang Iyuno33518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.