Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,010 --> 00:00:41,010
will hear you.
2
00:00:41,230 --> 00:00:44,630
Great! Maybe they'll talk some sense
into you.
3
00:00:45,030 --> 00:00:47,390
Look, no one can hear about this, okay?
Just come inside.
4
00:00:53,730 --> 00:00:58,750
You asked for my help and then you
humiliated me. I couldn't go through
5
00:00:58,830 --> 00:01:03,570
Katrina. Look, it just felt wrong, okay?
And besides, he was wearing nail polish
6
00:01:03,570 --> 00:01:06,310
and I'm almost positive he had fun body
shimmer.
7
00:01:07,190 --> 00:01:09,190
Yeah, well, most eagles do.
8
00:01:09,900 --> 00:01:11,480
He probably just got off from a dancing
gig.
9
00:01:12,100 --> 00:01:14,320
And do you know he was giving me a deal
for you?
10
00:01:14,640 --> 00:01:18,580
Hey, look, I'm sorry. I will pay you
back every penny. I promise.
11
00:01:19,620 --> 00:01:22,900
It's not about the money. You offended
Antonio.
12
00:01:23,660 --> 00:01:25,460
And he's never going to work with me
again.
13
00:01:25,760 --> 00:01:27,880
And he was my favorite. You totally blew
it.
14
00:01:31,040 --> 00:01:37,620
How am I ever going to find another 6 '5
Latin lover with a big, trippy...
15
00:01:40,780 --> 00:01:42,320
Why? Are your parents home?
16
00:01:43,340 --> 00:01:47,860
Zach? No, but Zach is getting off work
soon, and I can't have anyone knowing
17
00:01:47,860 --> 00:01:48,920
about this ever.
18
00:01:52,980 --> 00:01:53,980
I'm coming.
19
00:02:14,860 --> 00:02:18,640
I've been sitting here trying to figure
out a way to make it up to you. I know I
20
00:02:18,640 --> 00:02:19,638
messed up.
21
00:02:19,640 --> 00:02:21,000
Forget it. It's fine.
22
00:02:21,220 --> 00:02:24,800
Like, I mean, we can figure this out.
Like, what happened?
23
00:02:26,040 --> 00:02:28,520
Antonio said that you told him he was
gross?
24
00:02:29,060 --> 00:02:33,240
No, no. I said that I feel gross, you
know?
25
00:02:33,740 --> 00:02:34,740
Even worse.
26
00:02:35,340 --> 00:02:38,820
You know, just because he's a sex worker
doesn't mean he doesn't have feelings.
27
00:02:39,700 --> 00:02:41,640
He's a person just like you and I, okay?
28
00:02:42,300 --> 00:02:43,880
And just that sometimes...
29
00:02:44,090 --> 00:02:45,890
You think you're the only person in the
whole world.
30
00:02:46,970 --> 00:02:51,370
You're not even grateful at all that I
tried to help you get over this sex
31
00:02:51,370 --> 00:02:52,450
phobia thing that you have?
32
00:02:52,850 --> 00:02:54,330
No, stop, okay?
33
00:02:55,050 --> 00:02:59,630
I wasn't trying to insult him or
anything. I just... I don't know, I
34
00:02:59,630 --> 00:03:00,910
just wanted to get him out of the hotel
room.
35
00:03:01,410 --> 00:03:03,610
And, look, he was really, really kind.
36
00:03:03,830 --> 00:03:06,410
And, you know, he said we'd take it
slow.
37
00:03:06,630 --> 00:03:11,150
And, you know, he was just really sweet
to me. But I just... I don't know, I
38
00:03:11,150 --> 00:03:14,450
felt like I was another job he had to
suffer through. And I just... I
39
00:03:14,450 --> 00:03:18,650
I don't know. It just made me feel
weird. But you said that it was a great
40
00:03:19,470 --> 00:03:20,830
In theory, yeah.
41
00:03:21,090 --> 00:03:22,890
But not in person.
42
00:03:23,370 --> 00:03:26,170
I mean, it was... It was so real.
43
00:03:26,830 --> 00:03:30,270
But so real at the same time. I don't
know.
44
00:03:30,670 --> 00:03:33,630
Antonio's a gorgeous guy, but he's...
He's just not my type.
45
00:03:34,850 --> 00:03:35,850
Maybe I'm to blame.
46
00:03:36,230 --> 00:03:37,870
I should have known that he wasn't your
type.
47
00:03:38,530 --> 00:03:43,150
Maybe you need some, like, wholesome
Ryan Seacrest type guy.
48
00:03:44,840 --> 00:03:46,960
It's not that. I mean, Antonio's
handsome.
49
00:03:47,500 --> 00:03:52,740
Minus the nail polish and body shimmer,
of course. It's just, I don't know. He
50
00:03:52,740 --> 00:03:59,320
came in the room and, you know, he
started dancing to the EDM music. And I
51
00:03:59,320 --> 00:04:02,720
got nervous. And he, you know, asked me
if anything was wrong, if there's
52
00:04:02,720 --> 00:04:03,720
anything he could do.
53
00:04:04,100 --> 00:04:10,940
And then I got brought up that you told
him about my issue. And he was so sweet.
54
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
Like, he said he'd help me.
55
00:04:12,160 --> 00:04:17,519
you know, walk through it, and we'd go
slow if I wanted, and it just wasn't, I
56
00:04:17,519 --> 00:04:18,700
don't know, it just felt wrong.
57
00:04:19,399 --> 00:04:24,780
Like, I realized we don't love each
other, and I think my first time needs
58
00:04:24,780 --> 00:04:25,860
with someone that I'm in love with.
59
00:04:28,160 --> 00:04:32,320
Okay, but you were in love with your
last two boyfriends, right?
60
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
Yeah.
61
00:04:35,900 --> 00:04:36,900
No.
62
00:04:37,800 --> 00:04:38,800
I don't know.
63
00:04:41,220 --> 00:04:44,360
You know, I thought I could help you,
but maybe you need a shrink.
64
00:04:45,560 --> 00:04:51,400
No, I mean, you know I could never talk
to a stranger about this. I can barely
65
00:04:51,400 --> 00:04:52,400
talk to you about it.
66
00:04:52,560 --> 00:04:53,560
Okay.
67
00:04:54,880 --> 00:05:00,260
So, what exactly is the furthest that
you've gotten with a guy?
68
00:05:00,580 --> 00:05:03,360
Well, my last boyfriend, Ethan.
69
00:05:06,180 --> 00:05:09,260
Well, I'd had a couple glasses of wine
and I was feeling comfortable.
70
00:05:10,250 --> 00:05:15,770
So I climbed into his lap, and I took
off his shirt, and I unbuttoned his
71
00:05:15,810 --> 00:05:18,190
and I saw his thingy.
72
00:05:19,590 --> 00:05:24,070
But he, you know, tried to make me
comfortable and put my hand on it.
73
00:05:24,370 --> 00:05:30,750
And we were kissing, and I stroked it
three times, and then I threw up all
74
00:05:30,750 --> 00:05:31,750
him.
75
00:05:34,710 --> 00:05:36,330
You threw up.
76
00:05:37,090 --> 00:05:38,390
It's not funny, Katrina.
77
00:05:39,400 --> 00:05:41,500
You promised you wouldn't laugh about my
problem.
78
00:05:42,760 --> 00:05:43,760
Okay, okay.
79
00:05:44,480 --> 00:05:45,480
I won't laugh anymore.
80
00:05:46,800 --> 00:05:49,660
But what did he do after that?
81
00:05:50,060 --> 00:05:55,380
He cleaned himself up and then told me
not to worry about it. But two days
82
00:05:55,380 --> 00:05:59,060
later, he told me we should see other
people, so... Ouch.
83
00:06:01,520 --> 00:06:06,420
Sometimes I think I'm meant to be a
virgin forever. I mean, maybe God is
84
00:06:06,420 --> 00:06:07,560
me to serve him as a nun.
85
00:06:08,240 --> 00:06:11,140
Maybe I'm destined to live in a convent
for the rest of my life.
86
00:06:11,740 --> 00:06:13,140
You are no nun.
87
00:06:13,720 --> 00:06:18,360
You just have a penis phobia and you
just gotta do it once and you'll be
88
00:06:19,720 --> 00:06:21,380
A penis phobia?
89
00:06:21,960 --> 00:06:23,220
Is that even a real thing?
90
00:06:26,360 --> 00:06:27,840
Once again, we're here.
91
00:07:14,410 --> 00:07:16,630
Are you hungry babe?
92
00:07:27,370 --> 00:07:28,370
Do you want me to make you something?
93
00:07:36,230 --> 00:07:39,630
What are you up to?
94
00:07:41,230 --> 00:07:42,630
Do you trust me?
95
00:07:44,430 --> 00:07:45,430
Not at all.
96
00:07:49,390 --> 00:07:53,370
I just want you to imagine that I'm some
hot, wholesome...
97
00:07:54,190 --> 00:07:57,810
Cute football player type of guy, and we
just went on a hot date.
98
00:07:58,330 --> 00:08:02,330
Okay, that is for my mom's cucumber
salad. You should probably put it back.
99
00:08:03,110 --> 00:08:07,270
Yeah, after we... play with it.
100
00:08:08,390 --> 00:08:10,530
No, you're absolutely insane.
101
00:08:11,150 --> 00:08:12,910
I'm just trying to help you.
102
00:08:13,130 --> 00:08:16,750
But if you don't want my help, fine, be
my guest. Have penis -phobia. What? No,
103
00:08:16,770 --> 00:08:18,870
no, no, no, no. Come on. Okay, okay,
okay, okay, okay.
104
00:08:19,890 --> 00:08:21,550
No, come on, Katrina. Please.
105
00:08:21,930 --> 00:08:22,950
I need your help.
106
00:08:23,480 --> 00:08:25,060
I'm tired of being a virginal freak.
107
00:08:25,280 --> 00:08:26,340
Come on, please, please, please.
108
00:08:26,660 --> 00:08:33,620
Okay. So, just imagine that I'm your
dream guy and we just had this amazing
109
00:08:33,620 --> 00:08:34,799
on the beach.
110
00:08:35,760 --> 00:08:36,760
Okay.
111
00:08:37,179 --> 00:08:41,679
So, it's our third date, at least.
Right?
112
00:08:42,200 --> 00:08:48,500
Even better. Three months of dates. And
you're undeniably in love with him. And
113
00:08:48,500 --> 00:08:50,600
whenever he's around, your heart races.
114
00:08:50,980 --> 00:08:52,420
You start to sweat a little.
115
00:08:53,230 --> 00:08:58,630
And the wetness trickles down your
little sugar walls and your cotton
116
00:08:59,510 --> 00:09:00,550
Sugar wall?
117
00:09:01,850 --> 00:09:02,990
Don't be so tight.
118
00:09:04,650 --> 00:09:11,070
And now you're sitting next to him and
kissing him and you can
119
00:09:11,070 --> 00:09:13,290
see he's getting erect.
120
00:09:16,890 --> 00:09:22,250
You look down and you're brave enough to
feel his bulge.
121
00:09:29,840 --> 00:09:32,360
You can feel the heat through his jeans.
122
00:09:33,840 --> 00:09:34,840
Throbbing.
123
00:09:35,340 --> 00:09:37,440
You rub it up and down.
124
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
It's cold.
125
00:09:43,740 --> 00:09:45,640
Use your imagination, sweet girl.
126
00:09:46,340 --> 00:09:47,840
Tell me how it feels.
127
00:09:51,460 --> 00:09:53,380
It feels wild.
128
00:09:54,460 --> 00:09:55,980
Like it has a mind of its own.
129
00:09:57,660 --> 00:09:58,740
Like it wants to...
130
00:09:59,100 --> 00:10:00,840
Break free and rip me in two.
131
00:10:04,280 --> 00:10:05,280
Good girl.
132
00:10:05,620 --> 00:10:09,260
Just keep your eyes on me and imagine
I'm him.
133
00:10:11,860 --> 00:10:13,080
Do you want to kiss me?
134
00:10:14,960 --> 00:10:15,960
I don't know.
135
00:10:17,920 --> 00:10:19,740
Oh, fuck you. Slow, baby.
136
00:10:20,660 --> 00:10:21,980
And I love you.
137
00:10:22,540 --> 00:10:24,440
I love everything about you.
138
00:10:24,740 --> 00:10:27,340
The way your nose wrinkles when you
giggle.
139
00:10:28,310 --> 00:10:29,950
You tremble when you're scared.
140
00:10:32,930 --> 00:10:36,630
I can feel your hand trembling over my
cock.
141
00:10:37,450 --> 00:10:39,710
No. Keep your eyes on me, Jess.
142
00:10:40,190 --> 00:10:43,770
I want you to feel how much I love you.
I love you, too.
143
00:10:44,550 --> 00:10:46,230
I want you to look through me.
144
00:10:46,930 --> 00:10:50,110
Lay down and keep your eyes on me, baby.
145
00:10:52,230 --> 00:10:54,730
I just want to help him.
146
00:11:53,920 --> 00:11:55,980
baby. I'm with you and it's going to be
okay.
147
00:12:29,660 --> 00:12:30,660
Because you can do it.
148
00:14:22,440 --> 00:14:23,440
I can't believe this is happening.
149
00:14:28,720 --> 00:14:32,500
I'm here
150
00:14:32,500 --> 00:14:38,680
first.
151
00:14:40,860 --> 00:14:41,860
Now,
152
00:14:46,680 --> 00:14:49,240
you just tell me how you like it.
153
00:15:03,120 --> 00:15:04,120
Okay.
154
00:15:41,740 --> 00:15:42,740
Oh, my God.
155
00:16:25,230 --> 00:16:27,010
Just imagine what it really feels like.
156
00:16:28,210 --> 00:16:31,590
I almost forgot it was a cucumber.
157
00:16:35,090 --> 00:16:38,350
Now we just need to get you a big fat
cup.
158
00:16:40,430 --> 00:16:41,870
Easy there, size queen.
159
00:16:42,850 --> 00:16:44,130
Turn me on small.
160
00:16:45,830 --> 00:16:47,030
Slowly at least.
161
00:16:50,490 --> 00:16:53,930
Fuck, it just feels so good though. Let
me play it quickly again.
162
00:16:57,480 --> 00:16:58,480
It's robbing.
163
00:16:59,460 --> 00:17:01,760
Oh, my God. It's going to be a first for
us.
164
00:17:04,880 --> 00:17:07,079
Oh, my God, yes.
165
00:17:09,599 --> 00:17:10,660
Oh, my God.
166
00:17:13,560 --> 00:17:14,819
It's so wild.
167
00:17:15,839 --> 00:17:17,680
I love the blood rushing.
168
00:17:32,680 --> 00:17:33,680
I can feel it.
169
00:18:28,199 --> 00:18:29,400
Katrina, get out.
170
00:18:29,700 --> 00:18:32,280
Get out of this fucking house right now!
171
00:18:33,580 --> 00:18:34,580
Tom, no.
172
00:18:35,540 --> 00:18:37,580
I don't know what to say.
173
00:18:37,780 --> 00:18:38,840
I'm calling your mom.
174
00:18:39,600 --> 00:18:41,420
And my dad. This is insane.
175
00:18:42,340 --> 00:18:45,320
No, please, wait. Look, Katrina was just
trying to help me.
176
00:18:45,520 --> 00:18:46,740
I asked her to help me.
177
00:18:49,060 --> 00:18:50,060
Help you with what?
178
00:18:50,480 --> 00:18:51,920
I can't have sex, Zach.
179
00:18:52,880 --> 00:18:53,880
It's embarrassing.
180
00:19:00,520 --> 00:19:03,260
This isn't a problem that I need to be
hearing about right now.
181
00:19:03,740 --> 00:19:06,100
Hey, um, I saw Andrew at her house.
182
00:19:07,880 --> 00:19:11,940
We are, and he knows, but he won't help
me.
183
00:19:15,620 --> 00:19:18,080
But that was just inside of me.
184
00:19:20,420 --> 00:19:22,780
So, he already knows?
185
00:19:23,400 --> 00:19:26,320
I told you, I'm not going to have sex
with you, Jessa.
186
00:19:26,580 --> 00:19:27,580
That's crazy.
187
00:19:27,860 --> 00:19:31,220
And I suppose it was Sabrina's idea to
be... shoving produce in you.
188
00:19:32,140 --> 00:19:34,480
At least I'm trying to be a good friend.
189
00:19:35,240 --> 00:19:36,260
I'm a good brother.
190
00:19:36,800 --> 00:19:39,360
That's why I don't want you seeing her
again.
191
00:19:39,620 --> 00:19:41,240
You can't tell me who I can hang out
with.
192
00:19:41,560 --> 00:19:42,560
I'm almost 19.
193
00:19:42,940 --> 00:19:46,260
When your mother hears about this,
you're going to be living with Grandma
194
00:19:46,480 --> 00:19:48,540
Is that the grandma who smells like cat
pee?
195
00:19:49,760 --> 00:19:50,980
Oh, my God.
196
00:19:53,160 --> 00:19:55,380
Look, Zach, please don't tell them.
197
00:19:56,220 --> 00:19:57,640
Please, I'm begging you.
198
00:19:57,940 --> 00:19:59,380
You keep pushing me, Jessa.
199
00:20:00,030 --> 00:20:02,530
Ever since you met this girl, you've
been pushing me.
200
00:20:02,850 --> 00:20:04,430
Don't tell him about my tattoos.
201
00:20:04,970 --> 00:20:07,310
Don't tell him that I'm sneaking out of
my bedroom window.
202
00:20:07,670 --> 00:20:11,010
And I know you're spying on me when I
have a girlfriend over.
203
00:20:12,750 --> 00:20:13,750
Wait.
204
00:20:14,170 --> 00:20:17,570
No, okay, I just wanted to see what real
sex was like.
205
00:20:17,910 --> 00:20:20,910
Remember when you said that real sex was
different from porn?
206
00:20:21,410 --> 00:20:23,430
Well, I was just doing my research.
207
00:20:23,810 --> 00:20:24,810
That's gross.
208
00:20:24,950 --> 00:20:26,050
You think I'm gross?
209
00:20:27,270 --> 00:20:30,670
Listen. This is crazy. Like, we all love
Jessa, right?
210
00:20:31,730 --> 00:20:34,650
We all want her to be happy and find
love.
211
00:20:35,070 --> 00:20:38,110
And you love your stepsister, right?
212
00:20:40,550 --> 00:20:42,810
Well, yeah. Of course I do.
213
00:20:43,190 --> 00:20:45,490
Then please stop holding me hostage with
our parents.
214
00:20:46,350 --> 00:20:50,370
I need to be an adult now. I need to go
experience life. I can't be in prison
215
00:20:50,370 --> 00:20:51,370
like this forever.
216
00:20:52,110 --> 00:20:54,990
If he wasn't your brother, would you
date him?
217
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
Oh, no.
218
00:20:59,460 --> 00:21:03,280
I'm not going to get manipulated like
some cheesy porn flick. I'm getting out
219
00:21:03,280 --> 00:21:04,800
here. Oh, no, you're not.
220
00:21:08,680 --> 00:21:09,720
He's already hard.
221
00:21:11,620 --> 00:21:14,320
Just watch me make out with your sister,
turn you on.
222
00:21:15,820 --> 00:21:17,080
You're going to have her, don't you?
223
00:21:17,780 --> 00:21:21,600
A decent man doesn't surrender to his
impulses.
224
00:21:21,900 --> 00:21:23,740
What do you know about decent, Zachary?
225
00:21:25,930 --> 00:21:27,130
I see him look at me sometimes.
226
00:21:27,930 --> 00:21:29,770
He looks at me the way my boyfriends do.
227
00:21:32,470 --> 00:21:34,710
So, do you like the way he looks at you?
228
00:21:37,110 --> 00:21:43,850
I mean, I always wanted to be in love
the first time I had sex,
229
00:21:43,990 --> 00:21:50,330
and the only men I've ever really loved
are Jesus, my daddy, and Zachary.
230
00:21:52,910 --> 00:21:54,970
What are you saying exactly?
231
00:21:56,659 --> 00:21:59,320
Jessa, do your parents allow girls in
the house?
232
00:21:59,620 --> 00:22:01,300
That's none of your business. No, they
don't.
233
00:22:02,540 --> 00:22:04,580
Your daddy's a city alderman, isn't he?
234
00:22:05,800 --> 00:22:08,360
I think he's the one who screwed up
Jessa's head, don't you?
235
00:22:09,880 --> 00:22:10,880
He's a good man.
236
00:22:11,140 --> 00:22:12,220
He's a good father.
237
00:22:13,320 --> 00:22:18,440
Oh, I'm sure he's such a good daddy,
keeping her cooped up in this house like
238
00:22:18,440 --> 00:22:19,440
it's a prison.
239
00:22:19,780 --> 00:22:23,740
And you're not so innocent either by
tormenting her and living your life.
240
00:22:24,380 --> 00:22:29,260
You both just want to keep her stuck in
here, all imprisoned, and a virgin
241
00:22:29,260 --> 00:22:30,260
forever.
242
00:22:31,560 --> 00:22:32,600
She's right, you know.
243
00:22:32,980 --> 00:22:36,180
How is it fair that I get to be
imprisoned in this house and you get to
244
00:22:36,180 --> 00:22:39,640
on dates? And I know for a fact you
snuck in that redhead last weekend and
245
00:22:39,640 --> 00:22:41,080
sex with her. We didn't have sex.
246
00:22:41,500 --> 00:22:42,560
We just hung out.
247
00:22:42,820 --> 00:22:43,820
Oh, yeah.
248
00:22:43,840 --> 00:22:44,799
Oh, Zach.
249
00:22:44,800 --> 00:22:45,800
Oh, harder.
250
00:22:46,040 --> 00:22:47,560
Harder, Zach. Oh, God.
251
00:22:48,540 --> 00:22:50,980
Please. I was listening to you for
hours.
252
00:22:51,520 --> 00:22:53,200
We share a bedroom wall, you know.
253
00:22:53,880 --> 00:22:55,300
I think he wanted you to hear it.
254
00:22:55,740 --> 00:22:56,740
No.
255
00:22:57,860 --> 00:22:58,860
That's crazy.
256
00:23:00,760 --> 00:23:04,380
What's crazy is that you get to do
whatever you please, and I get grounded
257
00:23:04,380 --> 00:23:05,660
time they catch me out on a date.
258
00:23:06,040 --> 00:23:07,240
You know what? She's right.
259
00:23:07,540 --> 00:23:13,400
Your sister is broken, and it is time
for her to explore her sexuality, and
260
00:23:13,400 --> 00:23:15,220
your fault that she hasn't been able to.
261
00:23:17,120 --> 00:23:21,940
Call your daddy and tell him that he's
been screwing a little strawberry tart
262
00:23:21,940 --> 00:23:22,940
his bedroom.
263
00:23:24,959 --> 00:23:25,959
Hey, what?
264
00:23:27,080 --> 00:23:28,080
Hi, Daddy.
265
00:23:28,760 --> 00:23:30,900
Oh, nothing. Just hanging out with Zach.
266
00:23:31,320 --> 00:23:33,180
I think he has something he needs to
confess.
267
00:23:35,160 --> 00:23:36,160
Hey, Dad.
268
00:23:37,020 --> 00:23:38,080
How's it going in Italia?
269
00:23:39,200 --> 00:23:40,200
How's Roma?
270
00:23:41,520 --> 00:23:42,520
Stop!
271
00:23:43,040 --> 00:23:45,520
I mean, uh, yeah, don't stop. Tell me
all about it.
272
00:23:45,840 --> 00:23:46,840
What's up?
273
00:23:48,480 --> 00:23:52,600
Yeah. Yeah, it's probably late there, so
I should probably just, you know, let
274
00:23:52,600 --> 00:23:53,600
you go. Well, go.
275
00:23:54,800 --> 00:24:00,500
Yeah, uh, Jess is being silly. I think I
clogged the garbage disposal again or
276
00:24:00,500 --> 00:24:01,500
something.
277
00:24:02,660 --> 00:24:03,940
Yeah, it's my fault.
278
00:24:08,100 --> 00:24:09,240
Cut it out.
279
00:24:10,760 --> 00:24:11,860
Cut it out.
280
00:24:16,180 --> 00:24:17,180
Oh,
281
00:24:19,140 --> 00:24:22,060
it's nothing.
282
00:24:22,280 --> 00:24:23,880
It's... Jess is just...
283
00:24:24,490 --> 00:24:28,510
Fighting with me over the remote to
watch one of the - Put your hand on it.
284
00:24:32,490 --> 00:24:33,490
Uh,
285
00:24:37,670 --> 00:24:38,950
I love you too.
286
00:24:40,710 --> 00:24:41,710
Okay, gotta go.
287
00:24:44,790 --> 00:24:48,690
Look, I've got my hand on one and I'm
not even nauseous at all.
288
00:24:49,870 --> 00:24:50,870
Good girl.
289
00:24:51,670 --> 00:24:53,630
Hey, get your hand.
290
00:24:53,960 --> 00:24:55,040
Off of my penis, please.
291
00:24:55,780 --> 00:24:56,780
Why?
292
00:24:57,040 --> 00:25:02,500
I mean, it's hard and throbbing, and I'm
pretty sure you like it.
293
00:25:03,520 --> 00:25:04,520
Come on.
294
00:25:05,180 --> 00:25:09,100
Just let her play with it. Just close
your eyes and pretend she's not your
295
00:25:09,100 --> 00:25:10,100
sister.
296
00:25:14,000 --> 00:25:15,000
Okay.
297
00:25:15,300 --> 00:25:16,860
As long as you don't use your mouth.
298
00:25:18,060 --> 00:25:22,380
You rub your hand up and down like this.
299
00:25:23,500 --> 00:25:24,920
In a circular motion.
300
00:25:26,640 --> 00:25:31,120
Oh, wow. And you can tell you're doing a
good job by looking at its face.
301
00:25:32,600 --> 00:25:34,360
That's how you know you're getting
close.
302
00:25:35,280 --> 00:25:37,080
And don't forget the head.
303
00:25:37,400 --> 00:25:38,740
It's getting so much harder.
304
00:25:39,520 --> 00:25:42,420
And I really like it when you're culling
in this.
305
00:25:43,000 --> 00:25:45,060
Should I, like, spit on it and be good?
306
00:25:45,280 --> 00:25:46,340
Mm -hmm. Yeah. See?
307
00:25:46,580 --> 00:25:47,580
You're doing it hard.
308
00:25:48,260 --> 00:25:49,260
Yeah.
309
00:25:50,200 --> 00:25:51,440
Just like this. See?
310
00:25:51,980 --> 00:25:53,200
You already know how to do it.
311
00:25:54,920 --> 00:25:55,920
Mm -hmm.
312
00:25:56,380 --> 00:25:57,380
Perfect.
313
00:25:57,860 --> 00:25:59,560
Oh, look at his face.
314
00:26:01,400 --> 00:26:03,520
You're doing great. You did it perfect.
315
00:26:04,560 --> 00:26:09,600
And sometimes you can use two hands like
that.
316
00:26:09,820 --> 00:26:12,100
I think he likes that. Mm -hmm.
317
00:26:12,680 --> 00:26:14,240
You're doing so good.
318
00:26:14,840 --> 00:26:19,620
Look, there's pre -cum already. That
means you're doing great.
319
00:26:20,860 --> 00:26:22,720
I want to taste it.
320
00:26:24,560 --> 00:26:28,860
I just, I don't know how to put my mouth
around one, like a real one.
321
00:26:29,180 --> 00:26:33,560
Zach, you wouldn't deny the opportunity
to right your wrong, would you?
322
00:26:36,560 --> 00:26:37,560
Yes.
323
00:26:39,200 --> 00:26:41,240
Let me show you how to do it.
324
00:26:45,440 --> 00:26:49,860
Keep eye contact the whole time.
325
00:26:54,120 --> 00:26:55,740
And suck on it like a lollipop.
326
00:27:00,820 --> 00:27:02,460
You keep going down.
327
00:27:05,920 --> 00:27:11,840
Oh my gosh.
328
00:27:12,560 --> 00:27:15,020
You put it all the way in down your
throat.
329
00:27:16,940 --> 00:27:18,260
You stick your tongue out.
330
00:27:20,620 --> 00:27:21,620
You try.
331
00:27:22,690 --> 00:27:24,350
Don't worry about deep learning yet.
332
00:27:24,730 --> 00:27:26,630
That's an acquired skill. You'll learn.
333
00:27:27,110 --> 00:27:28,270
Just baby steps.
334
00:27:34,230 --> 00:27:34,790
Imagine
335
00:27:34,790 --> 00:27:43,230
it's
336
00:27:43,230 --> 00:27:47,130
a big and juicy lollipop and you're
trying to get to the center.
337
00:27:54,720 --> 00:27:55,720
Yes.
338
00:27:58,340 --> 00:27:59,340
Katrina,
339
00:28:03,320 --> 00:28:06,920
I'm doing it. I'm actually sucking a
penis for the first time.
340
00:28:07,220 --> 00:28:08,220
It's so good.
341
00:28:10,160 --> 00:28:11,600
Try a little dirty talk.
342
00:28:12,320 --> 00:28:13,500
Call it a cock.
343
00:28:16,000 --> 00:28:18,440
Do you like the way I suck your cock,
brother?
344
00:28:24,090 --> 00:28:26,370
Seeing your hard cock in your sister's
mouth.
345
00:28:31,730 --> 00:28:37,410
You like the way she feeds your cock to
your sister?
346
00:28:37,750 --> 00:28:38,749
Mm -hmm.
347
00:28:38,750 --> 00:28:39,750
I see that.
348
00:28:40,410 --> 00:28:43,010
He's a dirty little pervert, isn't he?
Mm -hmm.
349
00:28:43,450 --> 00:28:45,410
I knew they wouldn't smell like it.
350
00:28:45,850 --> 00:28:48,130
No. No. It's all right.
351
00:28:48,850 --> 00:28:50,630
What? I don't know.
352
00:28:50,850 --> 00:28:51,850
Kiss me.
353
00:28:52,330 --> 00:28:53,350
We got this far.
354
00:29:03,230 --> 00:29:04,230
Perfect.
355
00:29:09,430 --> 00:29:12,950
I'm going to get nice and wet.
356
00:29:13,390 --> 00:29:15,510
Wide side up and down.
357
00:29:18,210 --> 00:29:19,210
That's hot.
358
00:29:19,610 --> 00:29:20,850
You're so hot.
359
00:29:27,470 --> 00:29:28,710
They do it at the same time.
360
00:29:29,070 --> 00:29:30,070
Yeah? Mm -hmm.
361
00:29:37,570 --> 00:29:38,570
See?
362
00:29:41,110 --> 00:29:42,170
You don't need me.
363
00:29:43,290 --> 00:29:44,850
Yes, I do.
364
00:30:11,579 --> 00:30:12,960
Do you like that sound?
365
00:30:15,120 --> 00:30:17,440
Oh my god, I kind of like choking on it.
366
00:31:40,400 --> 00:31:41,780
You want me to show you how to fuck?
367
00:31:42,860 --> 00:31:43,860
Oh my god,
368
00:31:45,620 --> 00:31:46,640
I can't take it anymore.
369
00:31:47,740 --> 00:31:49,460
Oh my god, I'm gonna fuck the cum.
370
00:31:50,540 --> 00:31:53,560
Didn't your daddy teach you that a lady
comes first?
371
00:31:54,640 --> 00:31:59,340
Keep your shit together until you make
me and your stepsister cum.
372
00:32:25,420 --> 00:32:27,820
I'm going to teach you how to ride a big
car.
373
00:32:32,920 --> 00:32:33,920
God,
374
00:32:34,200 --> 00:32:35,200
you're so beautiful.
375
00:32:40,160 --> 00:32:45,560
Oh my God,
376
00:32:45,560 --> 00:32:52,480
your pussy is so pretty.
377
00:33:00,400 --> 00:33:02,140
You're driving him crazy.
378
00:33:04,000 --> 00:33:10,940
Oh my God.
379
00:33:24,170 --> 00:33:25,830
at the same time, see
380
00:35:14,120 --> 00:35:15,120
Thank you.
381
00:36:51,850 --> 00:36:53,870
Oh, my God.
382
00:36:54,510 --> 00:36:55,510
Oh,
383
00:36:56,630 --> 00:36:58,090
my God.
384
00:36:58,510 --> 00:36:59,530
Oh, my God.
385
00:37:00,030 --> 00:37:01,030
Oh, my God.
386
00:37:02,490 --> 00:37:04,610
Oh, my God. Oh, my God.
387
00:37:51,470 --> 00:37:53,110
It's so much better than the cucumber.
388
00:37:54,110 --> 00:37:55,110
Oh, my God.
389
00:37:56,370 --> 00:37:57,370
There you go.
390
00:37:57,730 --> 00:37:58,870
Oh, my God.
391
00:37:59,090 --> 00:38:01,450
Just bounce right on top of it. Oh, my
God.
392
00:39:32,540 --> 00:39:34,000
Oh, my God. Oh,
393
00:39:35,260 --> 00:39:37,500
my God. Oh, my God.
394
00:39:37,940 --> 00:39:42,440
Oh, my God.
395
00:44:36,480 --> 00:44:37,520
Yes, I'm going to come.
396
00:44:39,800 --> 00:44:40,800
I'm going to come.
397
00:46:29,480 --> 00:46:30,620
That's it, that's it, that's it, really?
398
00:48:06,550 --> 00:48:07,550
I want to know.
399
00:50:18,960 --> 00:50:20,200
to practice again for Jessa.
400
00:50:20,440 --> 00:50:22,700
Do you think we should share for next
time?
401
00:50:24,000 --> 00:50:27,520
Well, it's only fair because I don't
have Antonio anymore.
402
00:50:28,840 --> 00:50:30,740
Of course I'll share.
403
00:50:31,380 --> 00:50:33,240
You won't mind, will you Zach?
404
00:51:09,400 --> 00:51:14,980
That was me all day yesterday. Use your
imagination.
405
00:51:16,720 --> 00:51:19,120
What? Fuck. Sorry.
406
00:51:20,560 --> 00:51:21,560
Okay.
407
00:51:24,140 --> 00:51:25,140
Okay.
408
00:51:29,260 --> 00:51:30,380
Keep your eyes on me.
409
00:51:31,480 --> 00:51:32,480
Oh, fuck.
410
00:51:32,720 --> 00:51:34,020
Keep your eyes on me.
411
00:51:35,820 --> 00:51:36,820
Sorry,
412
00:51:36,980 --> 00:51:38,680
I got it. I just, I don't know what
happened.
413
00:51:39,960 --> 00:51:40,960
Okay.
414
00:51:46,480 --> 00:51:48,040
Oh, fuck you. Hello, baby.
415
00:51:48,880 --> 00:51:49,960
And I love you.
416
00:51:51,100 --> 00:51:52,100
And what?
417
00:51:53,200 --> 00:51:54,200
Good for you.
418
00:51:56,640 --> 00:51:57,640
I live here.
419
00:51:57,850 --> 00:51:59,930
Wait romanticize me woman
420
00:51:59,930 --> 00:52:05,390
Your
421
00:52:05,390 --> 00:52:18,450
mother
422
00:52:18,450 --> 00:52:20,930
hears about this you're gonna be living
with grandma
423
00:52:30,860 --> 00:52:31,860
Oh, sorry.
424
00:52:32,440 --> 00:52:33,440
Wow.
425
00:52:33,660 --> 00:52:35,200
Wow. I did it again.
426
00:52:35,560 --> 00:52:36,560
Hey.
427
00:52:38,220 --> 00:52:39,220
Hi, Daddy.
428
00:52:41,640 --> 00:52:46,940
You wouldn't deny the opportunity to...
I can do it.
29257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.