All language subtitles for https___hqwo.cc_pubs_68c191cd0fa20_720
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,540 --> 00:00:21,340
Jamais !
2
00:00:38,790 --> 00:00:39,590
Salut !
3
00:00:39,590 --> 00:00:54,370
Allo
4
00:00:54,370 --> 00:01:08,770
!
5
00:01:19,920 --> 00:01:20,900
Deux potos !
6
00:01:20,900 --> 00:01:28,820
Il
7
00:01:28,820 --> 00:01:29,900
est très fatigué la tête !
8
00:01:41,560 --> 00:01:44,040
Les jambes, voilà.
9
00:01:44,400 --> 00:01:45,740
Les jambes.
10
00:01:46,000 --> 00:01:47,240
Les jambes.
11
00:02:08,800 --> 00:02:09,800
Allez,
12
00:02:09,940 --> 00:02:11,480
vous sortez les bits, les mecs vous
rendent les autres.
13
00:02:54,980 --> 00:02:56,600
Vous êtes au point les garçons ?
14
00:03:11,390 --> 00:03:14,190
Sous -titrage
15
00:03:14,190 --> 00:03:24,230
Société
16
00:03:24,230 --> 00:03:27,310
Radio -Canada
17
00:03:45,370 --> 00:03:50,370
Les deux garçons, Tamash, il va
descendre en
18
00:03:50,370 --> 00:03:53,190
sucette.
19
00:03:53,930 --> 00:03:59,410
Remarque comme il n 'y a pas de... Oui,
20
00:04:01,890 --> 00:04:05,430
il va descendre. Il va descendre. Il
passe de cette étape. Tamash, le down.
21
00:04:06,730 --> 00:04:07,730
Comme down.
22
00:04:10,030 --> 00:04:11,030
Il va descendre.
23
00:04:11,130 --> 00:04:14,030
Il va comme ça. Il tient la queue d 'une
main. Il peut descendre.
24
00:04:15,010 --> 00:04:16,010
Voilà.
25
00:04:16,089 --> 00:04:17,570
Et il va descendre sur le chat.
26
00:04:18,329 --> 00:04:19,570
Les garçons, vous n 'avez pas de chance.
27
00:04:19,810 --> 00:04:20,810
Vous n 'avez pas de chance.
28
00:04:21,450 --> 00:04:22,450
Il va descendre.
29
00:04:23,510 --> 00:04:25,830
Voilà, descend. Oui, descend, descend,
descend.
30
00:04:26,570 --> 00:04:27,570
Descend, descend.
31
00:04:27,590 --> 00:04:29,170
Yes, down, down, down. Yes.
32
00:04:29,770 --> 00:04:30,770
OK, il descend.
33
00:04:31,050 --> 00:04:33,170
Voilà, stop. C 'est ça. C 'est ça.
34
00:04:33,530 --> 00:04:34,530
C 'est ça.
35
00:05:12,669 --> 00:05:15,250
Il est tombé la main dans le sang, je
peux pas mettre mon main sur ta bille, c
36
00:05:15,250 --> 00:05:16,250
'est pas beau comme ça.
37
00:05:16,760 --> 00:05:18,040
Comme vous voyez les photos.
38
00:05:18,320 --> 00:05:21,120
Voilà, on se fait un film. Voilà, super.
39
00:05:27,720 --> 00:05:29,060
Ok, toi relaxe.
40
00:05:29,940 --> 00:05:31,200
Relaxe aussi deux secondes.
41
00:05:35,160 --> 00:05:37,820
Je peux repasser le... Je change.
42
00:05:38,920 --> 00:05:40,260
Je passe, moi je serai.
43
00:06:14,530 --> 00:06:17,630
Tu rigoles, tu sais quoi ? La cascade au
Seychelles.
44
00:06:20,080 --> 00:06:23,200
Il y avait un écho incroyable, personne
n 'a fait attention.
45
00:06:23,700 --> 00:06:28,880
J 'écoute ma vidéo, j 'entends ma voix,
elle vient parce que 5 à 10 secondes
46
00:06:28,880 --> 00:06:33,260
après revenait ce que j 'ai dit en écho
à la cascade avec les deux filles. C
47
00:06:33,260 --> 00:06:34,260
'est incroyable.
48
00:07:00,300 --> 00:07:01,199
C 'est bon.
49
00:07:01,200 --> 00:07:03,000
C 'est bon.
50
00:07:44,810 --> 00:07:47,930
Tu ne veux pas le prendre de l 'autre
côté ?
51
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
Allez, attention.
52
00:08:00,060 --> 00:08:01,320
Allez,
53
00:08:02,660 --> 00:08:06,080
attention. Allez, attention.
54
00:08:37,909 --> 00:08:40,630
A. A.
55
00:08:46,990 --> 00:08:48,390
A.
56
00:08:58,960 --> 00:08:59,960
C 'est pas vrai.
57
00:09:41,390 --> 00:09:45,570
C 'est bon, ça passe à l 'extrémité ?
Tout revient au maximum, ne vous tapez
58
00:09:45,570 --> 00:09:46,570
là.
59
00:09:51,270 --> 00:09:53,090
Personne devant la lumière bordel, s 'il
vous plaît.
60
00:10:46,650 --> 00:10:50,010
et boum boum boum
61
00:10:57,390 --> 00:10:59,030
C 'est bizarre, elle est plus mouillée
que quand elle est partie.
62
00:10:59,470 --> 00:11:01,450
Je ne sais rien.
63
00:11:02,590 --> 00:11:05,350
J 'ai légèrement... Elle avait la
semaine à la chapeau de sèche au départ.
64
00:11:05,830 --> 00:11:07,290
Là, tu vas faire une partie de plaisir.
65
00:11:07,810 --> 00:11:10,710
T 'as vu ? Toujours les bouffons.
66
00:11:12,870 --> 00:11:13,870
Quelle ordure.
67
00:11:14,130 --> 00:11:17,110
Non, mais Jocelyn, il disait toujours qu
'il adorait les pétés après que j 'ai
68
00:11:17,110 --> 00:11:18,009
fait les prépa.
69
00:11:18,010 --> 00:11:20,770
Parce qu 'elles étaient justement
beaucoup mieux... Non, non, mais c 'est
70
00:11:20,870 --> 00:11:22,530
elle est vraiment plus mouillée que la
première.
71
00:11:22,770 --> 00:11:24,650
Je ne t 'explique pas comment elle est
plus mouillée. Alors, elle est vraiment
72
00:11:24,650 --> 00:11:25,650
très sèche.
73
00:11:26,640 --> 00:11:31,420
C 'est déjà la répétition de 5 cm, donc
on va...
74
00:11:31,420 --> 00:11:42,100
On
75
00:11:42,100 --> 00:11:45,160
a fait comme tu veux, en fait. Toi, tu n
'es pas le seul particulier.
76
00:11:45,480 --> 00:11:51,520
Soit tu te mets en... On a fait comme tu
veux, comme tu veux voir.
77
00:11:52,040 --> 00:11:54,320
Pour moi, il n 'y a pas de problème.
78
00:12:05,480 --> 00:12:11,020
C 'est bon ? Allez, c 'est ok.
79
00:12:12,140 --> 00:12:12,740
C
80
00:12:12,740 --> 00:12:25,080
'est
81
00:12:25,080 --> 00:12:28,320
ok bébé ? Ça va ?
82
00:12:35,020 --> 00:12:38,520
Tu peux bouger Pascal, au moment où tu
peux l 'y mettre.
83
00:13:07,910 --> 00:13:11,710
C 'est un petit peu ta cuisse si tu
peux, Pascal. Voilà, parfait, merci.
84
00:13:30,510 --> 00:13:33,230
T 'as mis bien la taille Yann, t 'as mis
bien la taille de la chambre, c 'est
85
00:13:33,230 --> 00:13:37,490
attention. Ok ? Stop deux secondes les
garçons. Ouvre le cul Yann si tu peux.
86
00:13:37,490 --> 00:13:38,490
peux le grossir pour moi.
87
00:13:39,090 --> 00:13:42,030
Voilà. C 'est beau ça.
88
00:13:43,070 --> 00:13:44,070
Tu peux venir encore.
89
00:13:44,410 --> 00:13:45,410
Dix secondes maintenant.
90
00:13:47,050 --> 00:13:48,590
Rends -toi un petit peu plus présent.
91
00:13:48,810 --> 00:13:49,810
Voilà.
92
00:13:51,970 --> 00:13:52,990
Montre un petit peu le cul.
93
00:13:53,410 --> 00:13:54,410
Voilà.
94
00:13:58,110 --> 00:14:02,690
Plus au milieu. Voilà, remonte un peu,
conclue. Voilà, merci.
95
00:14:06,710 --> 00:14:13,350
C 'est large,
96
00:14:14,510 --> 00:14:15,510
attention.
97
00:14:20,850 --> 00:14:27,090
Tiens un peu ton genou Pascal, si tu
peux.
98
00:14:28,520 --> 00:14:30,760
Attention, c 'est parfait. Voilà, la
main à la taille.
99
00:14:31,300 --> 00:14:32,340
C 'est beau, voilà, attention.
100
00:14:34,860 --> 00:14:39,880
Oui, ça va plus mal, pas de problème ? C
'est bon, ça.
101
00:15:07,990 --> 00:15:10,790
C 'est bon.
102
00:15:15,850 --> 00:15:19,010
Regarde la fille. Regarde la fille.
103
00:15:22,590 --> 00:15:24,070
Regarde la fille.
104
00:15:34,000 --> 00:15:36,500
Un coup de Netflix, les garçons. Je suis
dehors, putain de toi.
105
00:15:36,760 --> 00:15:41,320
Fais attention.
106
00:15:44,720 --> 00:15:46,540
Fais attention.
107
00:15:51,660 --> 00:15:52,660
Allez,
108
00:15:56,820 --> 00:15:57,820
pressez -les.
109
00:16:05,700 --> 00:16:09,000
Bon, les garçons, vous êtes là, vous
pouvez rester deux minutes.
110
00:16:09,420 --> 00:16:11,620
Mettez -vous dans les poteaux,
tranquille, comme vous voulez.
111
00:16:15,340 --> 00:16:16,340
Ok,
112
00:16:18,180 --> 00:16:19,079
c 'est bien.
113
00:16:19,080 --> 00:16:20,080
Attention à la lumière.
114
00:16:52,700 --> 00:16:59,320
... ... ... ... ...
115
00:17:26,790 --> 00:17:33,570
Tu peux prendre le cul à Yann pour te
filer si tu veux, parce que... Allez,
116
00:17:35,730 --> 00:17:36,549
attention, ok.
117
00:17:36,550 --> 00:17:37,570
Viens bien bouclier, Kerem.
118
00:17:38,170 --> 00:17:40,350
Avance un tout petit peu si tu peux,
Yann, ta jambe gauche.
119
00:17:40,710 --> 00:17:42,590
Est -ce que tu peux avancer un peu ta
jambe gauche ?
120
00:17:43,990 --> 00:17:45,230
Attention. Appuie -toi contre le mur.
121
00:17:46,530 --> 00:17:52,870
Appuie -toi contre le mur. Tu peux comme
ça.
122
00:17:53,150 --> 00:17:53,969
Vas -y, vas -y.
123
00:17:53,970 --> 00:17:59,210
C 'est beau, ça. Tu peux ? Il y a rien
qui le vit ? Voilà.
124
00:17:59,970 --> 00:18:02,350
Vas -y, t 'inquiète pas parce que je
suis la photo de Yann.
125
00:18:04,770 --> 00:18:06,190
Yes, bravo.
126
00:18:06,470 --> 00:18:07,890
Close your eyes. Elle ferme les yeux.
127
00:18:09,010 --> 00:18:10,830
Elle ferme les yeux. Voilà, c 'est
magnifique, ça.
128
00:18:26,460 --> 00:18:29,820
Tu tires un peu ta jambe, s 'il te
plaît. Tu dis qu 'elle tienne sa jambe.
129
00:18:29,820 --> 00:18:30,820
tires sa jambe avec sa main.
130
00:18:34,140 --> 00:18:36,680
Voilà, comme ça. Merci, merci bébé.
131
00:18:37,220 --> 00:18:38,600
Parfait. Voilà, je suis en posé.
132
00:18:39,400 --> 00:18:41,560
Attention, parfait.
133
00:18:41,960 --> 00:18:44,940
Donc tu tournes un peu vers moi parce
que là, si tu peux, voilà, t 'es
134
00:18:45,080 --> 00:18:46,019
on ne bouge plus.
135
00:18:46,020 --> 00:18:47,120
T 'es sublime.
136
00:18:47,560 --> 00:18:48,600
On est bien de l 'image.
137
00:18:48,960 --> 00:18:50,860
On aimerait en voir plus souvent.
138
00:19:02,940 --> 00:19:03,940
Ok,
139
00:19:05,600 --> 00:19:06,579
super, attention.
140
00:19:06,580 --> 00:19:08,180
On est bon, pose your eyes.
141
00:19:09,320 --> 00:19:13,160
Pose your eyes, Thomas.
142
00:19:19,460 --> 00:19:25,740
Pose your eyes,
143
00:19:25,800 --> 00:19:26,800
Thomas.
144
00:19:41,290 --> 00:19:43,030
C 'est bon les garçons, j 'ai terminé.
145
00:20:10,310 --> 00:20:12,450
Qu 'est -ce qu 'il y a pour la faire ?
146
00:20:34,570 --> 00:20:40,590
Parce que les petites photos dans la
chambre, c 'est quand les films sont
147
00:20:40,590 --> 00:20:42,530
parce qu 'ils prenaient des annoncés,
ils partent du film.
148
00:20:43,230 --> 00:20:45,230
Sans Marcel ou Boucher, il n 'y avait
pas d 'années.
149
00:20:46,490 --> 00:20:53,190
T 'as envie d 'abonner ?
150
00:20:53,190 --> 00:20:54,190
Ouais.
151
00:20:55,210 --> 00:20:56,210
C 'est marrant tout ça.
152
00:20:57,130 --> 00:20:59,050
Ouais, mais le frotter sur sa bite, c
'est pour lui.
153
00:20:59,650 --> 00:21:01,350
En plus, c 'est mieux si t 'allumes
bien.
154
00:21:16,319 --> 00:21:19,120
Sous -titrage
155
00:21:19,120 --> 00:21:28,060
ST'
156
00:21:28,060 --> 00:21:29,060
501
157
00:21:43,200 --> 00:21:44,340
Ah, c 'est pas que c 'est dans le cul,
là.
158
00:21:44,640 --> 00:21:46,020
C 'est dans la chapelle.
159
00:21:47,380 --> 00:21:50,380
Tu dis que c 'est dans le cul, hein. Ah,
pop, c 'est là, quand même. Pop, c 'est
160
00:21:50,380 --> 00:21:51,380
là.
161
00:21:52,180 --> 00:21:53,180
Moi, c 'est là.
162
00:21:53,420 --> 00:21:55,940
C 'est mes questions.
163
00:21:56,460 --> 00:21:57,460
C 'est mes questions.
164
00:22:01,780 --> 00:22:07,440
C 'est sympa, tu peux ouvrir une branche
et...
165
00:22:26,120 --> 00:22:27,900
Pascal, tu mets deux bouts en face d
'elle.
166
00:22:32,820 --> 00:22:34,340
Deux bouts, monte deux bouts sur le
canapé.
167
00:22:34,620 --> 00:22:37,340
Ah non, deux bouts sur le canapé d
'abord.
168
00:22:38,320 --> 00:22:40,980
Parce que là, le dos se trouve mal, je
ne sais pas si ça va réussir.
169
00:22:42,860 --> 00:22:44,220
Allez, elle tente la queue.
170
00:22:46,220 --> 00:22:47,520
On va filer un petit peu, voilà, comme
ça.
171
00:22:47,940 --> 00:22:54,160
Tu amènes le cul un peu vers moi si tu
peux, Yann, un petit peu.
172
00:22:55,080 --> 00:22:56,640
Voilà, comme ça.
173
00:22:57,140 --> 00:23:00,200
Et bien, Yann, saupage, pescade. Voilà.
174
00:23:01,360 --> 00:23:08,180
T 'as bien dit ? Ok, non, non, non. C
'est bon ? Attends, il faut voler bien
175
00:23:08,180 --> 00:23:09,180
cul, Yann.
176
00:23:09,720 --> 00:23:11,660
Voilà, comme ça c 'est bon, on va voler
le cul, parfait.
177
00:23:12,480 --> 00:23:14,760
Ok, avec l 'autre bras. Ça va pour elle,
pas de problème ?
178
00:23:15,150 --> 00:23:20,550
C 'est bon ?
179
00:24:02,069 --> 00:24:05,190
C 'est bon.
180
00:24:24,920 --> 00:24:27,160
Voilà. Elle va se mettre en appui sur la
valise tout doux.
181
00:24:35,500 --> 00:24:36,500
Voilà,
182
00:24:36,600 --> 00:24:37,600
comme ça.
183
00:24:38,080 --> 00:24:41,400
C 'est la meilleure méthode pour faire
les doublings en cible.
184
00:24:43,440 --> 00:24:50,360
Elle va descendre, ne t 'inquiète pas,
elle va se faire
185
00:24:50,360 --> 00:24:51,360
bien sur tout.
186
00:24:51,500 --> 00:24:54,820
Faut qu 'elle avance son genou, tu vois
son genou d 'être là -bas ? Non, non,
187
00:24:54,820 --> 00:24:55,700
non, non, non, non, non, non, non, non,
non, non, non, non, non, non, non, non,
188
00:24:55,700 --> 00:24:55,700
non, non, non, non, non, non, non, non,
non, non, non, non, non, non, non, non,
189
00:24:55,700 --> 00:24:56,700
non, non, non, non, non, non, non, non,
non, non, non,
190
00:24:57,840 --> 00:24:59,480
non,
191
00:25:31,550 --> 00:25:34,830
C 'est pas faible que tu rentres tout
dedans, j 'ai même du blanc. Au moins,
192
00:25:34,830 --> 00:25:35,830
y a du blanc dedans.
193
00:25:42,310 --> 00:25:43,310
Bon,
194
00:25:44,270 --> 00:25:46,450
voilà. Il faudrait qu 'elle fasse tout
le petit chat maximum.
195
00:25:46,870 --> 00:25:53,570
Je crois qu 'il faut en... On va voir.
196
00:25:54,930 --> 00:25:55,930
Non, Pascal.
197
00:26:03,600 --> 00:26:04,600
Mets le genou en paire.
198
00:26:05,180 --> 00:26:06,180
Ouais.
199
00:26:06,260 --> 00:26:08,240
Et mets le pied sur la liste photo.
200
00:26:08,460 --> 00:26:11,740
Je te ferai le... Tu vois ? Attends.
201
00:26:12,100 --> 00:26:13,100
C 'est bon, c 'est bon.
202
00:26:14,400 --> 00:26:18,320
Bon, là, on ne voit pas que c 'est nous.
Non plus, ça ne sert à rien.
203
00:26:18,600 --> 00:26:24,160
Il faut qu 'on mette la face en planche.
Il faut mettre les genoux comme ça.
204
00:26:24,500 --> 00:26:26,620
Mais il faut mettre la face en planche
avec cette jambe en arrière.
205
00:26:27,920 --> 00:26:28,920
Ça va marcher.
206
00:26:29,720 --> 00:26:30,720
Non, là...
207
00:26:40,510 --> 00:26:41,510
Oui,
208
00:26:46,090 --> 00:26:51,890
c 'est mieux, tu as raison.
209
00:26:52,710 --> 00:26:53,529
Christa ?
210
00:26:53,530 --> 00:26:54,229
C 'est tout.
211
00:26:54,230 --> 00:26:55,450
C 'est parfait.
212
00:26:55,990 --> 00:26:57,750
C 'est parfait.
213
00:27:00,450 --> 00:27:05,670
C 'est parfait.
214
00:27:09,990 --> 00:27:10,729
C 'est parfait.
215
00:27:10,730 --> 00:27:11,730
C 'est parfait.
216
00:27:12,750 --> 00:27:13,750
C 'est parfait.
217
00:27:14,030 --> 00:27:16,050
C 'est parfait.
218
00:27:26,440 --> 00:27:30,240
Oui, oui, oui.
219
00:27:30,900 --> 00:27:31,900
Oui, oui.
220
00:27:33,620 --> 00:27:34,620
Oui, oui.
221
00:27:34,680 --> 00:27:35,399
Oui,
222
00:27:35,400 --> 00:27:36,239
oui.
223
00:27:36,240 --> 00:27:37,600
Oui, oui. Oui, oui.
224
00:27:38,880 --> 00:27:41,380
Oui, oui.
225
00:27:41,700 --> 00:27:42,700
Oui, oui.
226
00:27:48,490 --> 00:27:51,170
Et moi, je regarde Pascal et mon cheval.
227
00:27:51,850 --> 00:27:52,850
Salut,
228
00:27:53,950 --> 00:27:54,629
salut, salut.
229
00:27:54,630 --> 00:27:56,230
Je regarde Pascal et mon cheval.
230
00:27:56,890 --> 00:27:59,570
Viens, viens, viens bébé. Ok, regarde
-moi, regarde -moi. Viens, viens, viens,
231
00:27:59,570 --> 00:28:01,870
viens. Juste regarde -moi, juste regarde
-moi.
232
00:28:02,410 --> 00:28:04,970
Ouvre -lui vers la chatte en bas, tu
vois si tu peux, que je vois bien la
233
00:28:04,970 --> 00:28:06,610
touche. Voilà, comme ça, attention.
234
00:28:06,870 --> 00:28:08,270
Vas -y, regarde -moi.
235
00:28:08,510 --> 00:28:09,510
Oui, comme ça.
236
00:28:10,750 --> 00:28:11,750
Oui,
237
00:28:15,730 --> 00:28:16,730
comme ça.
238
00:28:27,800 --> 00:28:28,800
Allez,
239
00:28:30,540 --> 00:28:33,720
on déplace les plages.
240
00:28:56,430 --> 00:28:57,830
J 'ai qu 'une idée de ce qu 'on peut
faire.
241
00:29:21,180 --> 00:29:22,260
Regarde -moi.
242
00:29:23,100 --> 00:29:24,100
Regarde -moi.
243
00:29:31,820 --> 00:29:32,740
Regarde
244
00:29:32,740 --> 00:29:51,140
-moi.
245
00:29:51,440 --> 00:29:52,940
C 'est 5 centimètres.
246
00:29:54,340 --> 00:29:55,380
Attention.
247
00:29:56,180 --> 00:29:58,120
Regarde -moi. Regarde
248
00:29:58,120 --> 00:30:09,760
-moi.
249
00:30:30,180 --> 00:30:31,840
C 'est quoi ce truc ?
250
00:30:51,920 --> 00:30:52,920
C 'est lui.
251
00:30:53,140 --> 00:30:54,140
Silence.
252
00:30:56,440 --> 00:30:57,440
Un.
253
00:30:58,880 --> 00:30:59,880
Deux.
254
00:31:00,620 --> 00:31:05,740
Open your eyes. Lui la gueule, lui la
gueule. Open your eyes. Open your
255
00:31:05,740 --> 00:31:07,740
eyes.
256
00:31:08,740 --> 00:31:13,520
Pourquoi les yeux ? Pourquoi tu mets tes
yeux toi ? Putain.
257
00:31:14,800 --> 00:31:18,080
Mais non, mais c 'est Pascal qui merde
là. Pascal, pourquoi tu lui mets la bite
258
00:31:18,080 --> 00:31:19,160
là ? Vers la bouche, Pascal.
259
00:31:34,769 --> 00:31:37,570
Regarde -moi.
260
00:31:55,250 --> 00:31:56,250
Change.
261
00:31:56,750 --> 00:31:57,750
Yeah, close your eyes.
17346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.