All language subtitles for https___hqwo.cc_pubs_68c191cd0fa20_720

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,540 --> 00:00:21,340 Jamais ! 2 00:00:38,790 --> 00:00:39,590 Salut ! 3 00:00:39,590 --> 00:00:54,370 Allo 4 00:00:54,370 --> 00:01:08,770 ! 5 00:01:19,920 --> 00:01:20,900 Deux potos ! 6 00:01:20,900 --> 00:01:28,820 Il 7 00:01:28,820 --> 00:01:29,900 est très fatigué la tête ! 8 00:01:41,560 --> 00:01:44,040 Les jambes, voilà. 9 00:01:44,400 --> 00:01:45,740 Les jambes. 10 00:01:46,000 --> 00:01:47,240 Les jambes. 11 00:02:08,800 --> 00:02:09,800 Allez, 12 00:02:09,940 --> 00:02:11,480 vous sortez les bits, les mecs vous rendent les autres. 13 00:02:54,980 --> 00:02:56,600 Vous êtes au point les garçons ? 14 00:03:11,390 --> 00:03:14,190 Sous -titrage 15 00:03:14,190 --> 00:03:24,230 Société 16 00:03:24,230 --> 00:03:27,310 Radio -Canada 17 00:03:45,370 --> 00:03:50,370 Les deux garçons, Tamash, il va descendre en 18 00:03:50,370 --> 00:03:53,190 sucette. 19 00:03:53,930 --> 00:03:59,410 Remarque comme il n 'y a pas de... Oui, 20 00:04:01,890 --> 00:04:05,430 il va descendre. Il va descendre. Il passe de cette étape. Tamash, le down. 21 00:04:06,730 --> 00:04:07,730 Comme down. 22 00:04:10,030 --> 00:04:11,030 Il va descendre. 23 00:04:11,130 --> 00:04:14,030 Il va comme ça. Il tient la queue d 'une main. Il peut descendre. 24 00:04:15,010 --> 00:04:16,010 Voilà. 25 00:04:16,089 --> 00:04:17,570 Et il va descendre sur le chat. 26 00:04:18,329 --> 00:04:19,570 Les garçons, vous n 'avez pas de chance. 27 00:04:19,810 --> 00:04:20,810 Vous n 'avez pas de chance. 28 00:04:21,450 --> 00:04:22,450 Il va descendre. 29 00:04:23,510 --> 00:04:25,830 Voilà, descend. Oui, descend, descend, descend. 30 00:04:26,570 --> 00:04:27,570 Descend, descend. 31 00:04:27,590 --> 00:04:29,170 Yes, down, down, down. Yes. 32 00:04:29,770 --> 00:04:30,770 OK, il descend. 33 00:04:31,050 --> 00:04:33,170 Voilà, stop. C 'est ça. C 'est ça. 34 00:04:33,530 --> 00:04:34,530 C 'est ça. 35 00:05:12,669 --> 00:05:15,250 Il est tombé la main dans le sang, je peux pas mettre mon main sur ta bille, c 36 00:05:15,250 --> 00:05:16,250 'est pas beau comme ça. 37 00:05:16,760 --> 00:05:18,040 Comme vous voyez les photos. 38 00:05:18,320 --> 00:05:21,120 Voilà, on se fait un film. Voilà, super. 39 00:05:27,720 --> 00:05:29,060 Ok, toi relaxe. 40 00:05:29,940 --> 00:05:31,200 Relaxe aussi deux secondes. 41 00:05:35,160 --> 00:05:37,820 Je peux repasser le... Je change. 42 00:05:38,920 --> 00:05:40,260 Je passe, moi je serai. 43 00:06:14,530 --> 00:06:17,630 Tu rigoles, tu sais quoi ? La cascade au Seychelles. 44 00:06:20,080 --> 00:06:23,200 Il y avait un écho incroyable, personne n 'a fait attention. 45 00:06:23,700 --> 00:06:28,880 J 'écoute ma vidéo, j 'entends ma voix, elle vient parce que 5 à 10 secondes 46 00:06:28,880 --> 00:06:33,260 après revenait ce que j 'ai dit en écho à la cascade avec les deux filles. C 47 00:06:33,260 --> 00:06:34,260 'est incroyable. 48 00:07:00,300 --> 00:07:01,199 C 'est bon. 49 00:07:01,200 --> 00:07:03,000 C 'est bon. 50 00:07:44,810 --> 00:07:47,930 Tu ne veux pas le prendre de l 'autre côté ? 51 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 Allez, attention. 52 00:08:00,060 --> 00:08:01,320 Allez, 53 00:08:02,660 --> 00:08:06,080 attention. Allez, attention. 54 00:08:37,909 --> 00:08:40,630 A. A. 55 00:08:46,990 --> 00:08:48,390 A. 56 00:08:58,960 --> 00:08:59,960 C 'est pas vrai. 57 00:09:41,390 --> 00:09:45,570 C 'est bon, ça passe à l 'extrémité ? Tout revient au maximum, ne vous tapez 58 00:09:45,570 --> 00:09:46,570 là. 59 00:09:51,270 --> 00:09:53,090 Personne devant la lumière bordel, s 'il vous plaît. 60 00:10:46,650 --> 00:10:50,010 et boum boum boum 61 00:10:57,390 --> 00:10:59,030 C 'est bizarre, elle est plus mouillée que quand elle est partie. 62 00:10:59,470 --> 00:11:01,450 Je ne sais rien. 63 00:11:02,590 --> 00:11:05,350 J 'ai légèrement... Elle avait la semaine à la chapeau de sèche au départ. 64 00:11:05,830 --> 00:11:07,290 Là, tu vas faire une partie de plaisir. 65 00:11:07,810 --> 00:11:10,710 T 'as vu ? Toujours les bouffons. 66 00:11:12,870 --> 00:11:13,870 Quelle ordure. 67 00:11:14,130 --> 00:11:17,110 Non, mais Jocelyn, il disait toujours qu 'il adorait les pétés après que j 'ai 68 00:11:17,110 --> 00:11:18,009 fait les prépa. 69 00:11:18,010 --> 00:11:20,770 Parce qu 'elles étaient justement beaucoup mieux... Non, non, mais c 'est 70 00:11:20,870 --> 00:11:22,530 elle est vraiment plus mouillée que la première. 71 00:11:22,770 --> 00:11:24,650 Je ne t 'explique pas comment elle est plus mouillée. Alors, elle est vraiment 72 00:11:24,650 --> 00:11:25,650 très sèche. 73 00:11:26,640 --> 00:11:31,420 C 'est déjà la répétition de 5 cm, donc on va... 74 00:11:31,420 --> 00:11:42,100 On 75 00:11:42,100 --> 00:11:45,160 a fait comme tu veux, en fait. Toi, tu n 'es pas le seul particulier. 76 00:11:45,480 --> 00:11:51,520 Soit tu te mets en... On a fait comme tu veux, comme tu veux voir. 77 00:11:52,040 --> 00:11:54,320 Pour moi, il n 'y a pas de problème. 78 00:12:05,480 --> 00:12:11,020 C 'est bon ? Allez, c 'est ok. 79 00:12:12,140 --> 00:12:12,740 C 80 00:12:12,740 --> 00:12:25,080 'est 81 00:12:25,080 --> 00:12:28,320 ok bébé ? Ça va ? 82 00:12:35,020 --> 00:12:38,520 Tu peux bouger Pascal, au moment où tu peux l 'y mettre. 83 00:13:07,910 --> 00:13:11,710 C 'est un petit peu ta cuisse si tu peux, Pascal. Voilà, parfait, merci. 84 00:13:30,510 --> 00:13:33,230 T 'as mis bien la taille Yann, t 'as mis bien la taille de la chambre, c 'est 85 00:13:33,230 --> 00:13:37,490 attention. Ok ? Stop deux secondes les garçons. Ouvre le cul Yann si tu peux. 86 00:13:37,490 --> 00:13:38,490 peux le grossir pour moi. 87 00:13:39,090 --> 00:13:42,030 Voilà. C 'est beau ça. 88 00:13:43,070 --> 00:13:44,070 Tu peux venir encore. 89 00:13:44,410 --> 00:13:45,410 Dix secondes maintenant. 90 00:13:47,050 --> 00:13:48,590 Rends -toi un petit peu plus présent. 91 00:13:48,810 --> 00:13:49,810 Voilà. 92 00:13:51,970 --> 00:13:52,990 Montre un petit peu le cul. 93 00:13:53,410 --> 00:13:54,410 Voilà. 94 00:13:58,110 --> 00:14:02,690 Plus au milieu. Voilà, remonte un peu, conclue. Voilà, merci. 95 00:14:06,710 --> 00:14:13,350 C 'est large, 96 00:14:14,510 --> 00:14:15,510 attention. 97 00:14:20,850 --> 00:14:27,090 Tiens un peu ton genou Pascal, si tu peux. 98 00:14:28,520 --> 00:14:30,760 Attention, c 'est parfait. Voilà, la main à la taille. 99 00:14:31,300 --> 00:14:32,340 C 'est beau, voilà, attention. 100 00:14:34,860 --> 00:14:39,880 Oui, ça va plus mal, pas de problème ? C 'est bon, ça. 101 00:15:07,990 --> 00:15:10,790 C 'est bon. 102 00:15:15,850 --> 00:15:19,010 Regarde la fille. Regarde la fille. 103 00:15:22,590 --> 00:15:24,070 Regarde la fille. 104 00:15:34,000 --> 00:15:36,500 Un coup de Netflix, les garçons. Je suis dehors, putain de toi. 105 00:15:36,760 --> 00:15:41,320 Fais attention. 106 00:15:44,720 --> 00:15:46,540 Fais attention. 107 00:15:51,660 --> 00:15:52,660 Allez, 108 00:15:56,820 --> 00:15:57,820 pressez -les. 109 00:16:05,700 --> 00:16:09,000 Bon, les garçons, vous êtes là, vous pouvez rester deux minutes. 110 00:16:09,420 --> 00:16:11,620 Mettez -vous dans les poteaux, tranquille, comme vous voulez. 111 00:16:15,340 --> 00:16:16,340 Ok, 112 00:16:18,180 --> 00:16:19,079 c 'est bien. 113 00:16:19,080 --> 00:16:20,080 Attention à la lumière. 114 00:16:52,700 --> 00:16:59,320 ... ... ... ... ... 115 00:17:26,790 --> 00:17:33,570 Tu peux prendre le cul à Yann pour te filer si tu veux, parce que... Allez, 116 00:17:35,730 --> 00:17:36,549 attention, ok. 117 00:17:36,550 --> 00:17:37,570 Viens bien bouclier, Kerem. 118 00:17:38,170 --> 00:17:40,350 Avance un tout petit peu si tu peux, Yann, ta jambe gauche. 119 00:17:40,710 --> 00:17:42,590 Est -ce que tu peux avancer un peu ta jambe gauche ? 120 00:17:43,990 --> 00:17:45,230 Attention. Appuie -toi contre le mur. 121 00:17:46,530 --> 00:17:52,870 Appuie -toi contre le mur. Tu peux comme ça. 122 00:17:53,150 --> 00:17:53,969 Vas -y, vas -y. 123 00:17:53,970 --> 00:17:59,210 C 'est beau, ça. Tu peux ? Il y a rien qui le vit ? Voilà. 124 00:17:59,970 --> 00:18:02,350 Vas -y, t 'inquiète pas parce que je suis la photo de Yann. 125 00:18:04,770 --> 00:18:06,190 Yes, bravo. 126 00:18:06,470 --> 00:18:07,890 Close your eyes. Elle ferme les yeux. 127 00:18:09,010 --> 00:18:10,830 Elle ferme les yeux. Voilà, c 'est magnifique, ça. 128 00:18:26,460 --> 00:18:29,820 Tu tires un peu ta jambe, s 'il te plaît. Tu dis qu 'elle tienne sa jambe. 129 00:18:29,820 --> 00:18:30,820 tires sa jambe avec sa main. 130 00:18:34,140 --> 00:18:36,680 Voilà, comme ça. Merci, merci bébé. 131 00:18:37,220 --> 00:18:38,600 Parfait. Voilà, je suis en posé. 132 00:18:39,400 --> 00:18:41,560 Attention, parfait. 133 00:18:41,960 --> 00:18:44,940 Donc tu tournes un peu vers moi parce que là, si tu peux, voilà, t 'es 134 00:18:45,080 --> 00:18:46,019 on ne bouge plus. 135 00:18:46,020 --> 00:18:47,120 T 'es sublime. 136 00:18:47,560 --> 00:18:48,600 On est bien de l 'image. 137 00:18:48,960 --> 00:18:50,860 On aimerait en voir plus souvent. 138 00:19:02,940 --> 00:19:03,940 Ok, 139 00:19:05,600 --> 00:19:06,579 super, attention. 140 00:19:06,580 --> 00:19:08,180 On est bon, pose your eyes. 141 00:19:09,320 --> 00:19:13,160 Pose your eyes, Thomas. 142 00:19:19,460 --> 00:19:25,740 Pose your eyes, 143 00:19:25,800 --> 00:19:26,800 Thomas. 144 00:19:41,290 --> 00:19:43,030 C 'est bon les garçons, j 'ai terminé. 145 00:20:10,310 --> 00:20:12,450 Qu 'est -ce qu 'il y a pour la faire ? 146 00:20:34,570 --> 00:20:40,590 Parce que les petites photos dans la chambre, c 'est quand les films sont 147 00:20:40,590 --> 00:20:42,530 parce qu 'ils prenaient des annoncés, ils partent du film. 148 00:20:43,230 --> 00:20:45,230 Sans Marcel ou Boucher, il n 'y avait pas d 'années. 149 00:20:46,490 --> 00:20:53,190 T 'as envie d 'abonner ? 150 00:20:53,190 --> 00:20:54,190 Ouais. 151 00:20:55,210 --> 00:20:56,210 C 'est marrant tout ça. 152 00:20:57,130 --> 00:20:59,050 Ouais, mais le frotter sur sa bite, c 'est pour lui. 153 00:20:59,650 --> 00:21:01,350 En plus, c 'est mieux si t 'allumes bien. 154 00:21:16,319 --> 00:21:19,120 Sous -titrage 155 00:21:19,120 --> 00:21:28,060 ST' 156 00:21:28,060 --> 00:21:29,060 501 157 00:21:43,200 --> 00:21:44,340 Ah, c 'est pas que c 'est dans le cul, là. 158 00:21:44,640 --> 00:21:46,020 C 'est dans la chapelle. 159 00:21:47,380 --> 00:21:50,380 Tu dis que c 'est dans le cul, hein. Ah, pop, c 'est là, quand même. Pop, c 'est 160 00:21:50,380 --> 00:21:51,380 là. 161 00:21:52,180 --> 00:21:53,180 Moi, c 'est là. 162 00:21:53,420 --> 00:21:55,940 C 'est mes questions. 163 00:21:56,460 --> 00:21:57,460 C 'est mes questions. 164 00:22:01,780 --> 00:22:07,440 C 'est sympa, tu peux ouvrir une branche et... 165 00:22:26,120 --> 00:22:27,900 Pascal, tu mets deux bouts en face d 'elle. 166 00:22:32,820 --> 00:22:34,340 Deux bouts, monte deux bouts sur le canapé. 167 00:22:34,620 --> 00:22:37,340 Ah non, deux bouts sur le canapé d 'abord. 168 00:22:38,320 --> 00:22:40,980 Parce que là, le dos se trouve mal, je ne sais pas si ça va réussir. 169 00:22:42,860 --> 00:22:44,220 Allez, elle tente la queue. 170 00:22:46,220 --> 00:22:47,520 On va filer un petit peu, voilà, comme ça. 171 00:22:47,940 --> 00:22:54,160 Tu amènes le cul un peu vers moi si tu peux, Yann, un petit peu. 172 00:22:55,080 --> 00:22:56,640 Voilà, comme ça. 173 00:22:57,140 --> 00:23:00,200 Et bien, Yann, saupage, pescade. Voilà. 174 00:23:01,360 --> 00:23:08,180 T 'as bien dit ? Ok, non, non, non. C 'est bon ? Attends, il faut voler bien 175 00:23:08,180 --> 00:23:09,180 cul, Yann. 176 00:23:09,720 --> 00:23:11,660 Voilà, comme ça c 'est bon, on va voler le cul, parfait. 177 00:23:12,480 --> 00:23:14,760 Ok, avec l 'autre bras. Ça va pour elle, pas de problème ? 178 00:23:15,150 --> 00:23:20,550 C 'est bon ? 179 00:24:02,069 --> 00:24:05,190 C 'est bon. 180 00:24:24,920 --> 00:24:27,160 Voilà. Elle va se mettre en appui sur la valise tout doux. 181 00:24:35,500 --> 00:24:36,500 Voilà, 182 00:24:36,600 --> 00:24:37,600 comme ça. 183 00:24:38,080 --> 00:24:41,400 C 'est la meilleure méthode pour faire les doublings en cible. 184 00:24:43,440 --> 00:24:50,360 Elle va descendre, ne t 'inquiète pas, elle va se faire 185 00:24:50,360 --> 00:24:51,360 bien sur tout. 186 00:24:51,500 --> 00:24:54,820 Faut qu 'elle avance son genou, tu vois son genou d 'être là -bas ? Non, non, 187 00:24:54,820 --> 00:24:55,700 non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, 188 00:24:55,700 --> 00:24:55,700 non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, 189 00:24:55,700 --> 00:24:56,700 non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, 190 00:24:57,840 --> 00:24:59,480 non, 191 00:25:31,550 --> 00:25:34,830 C 'est pas faible que tu rentres tout dedans, j 'ai même du blanc. Au moins, 192 00:25:34,830 --> 00:25:35,830 y a du blanc dedans. 193 00:25:42,310 --> 00:25:43,310 Bon, 194 00:25:44,270 --> 00:25:46,450 voilà. Il faudrait qu 'elle fasse tout le petit chat maximum. 195 00:25:46,870 --> 00:25:53,570 Je crois qu 'il faut en... On va voir. 196 00:25:54,930 --> 00:25:55,930 Non, Pascal. 197 00:26:03,600 --> 00:26:04,600 Mets le genou en paire. 198 00:26:05,180 --> 00:26:06,180 Ouais. 199 00:26:06,260 --> 00:26:08,240 Et mets le pied sur la liste photo. 200 00:26:08,460 --> 00:26:11,740 Je te ferai le... Tu vois ? Attends. 201 00:26:12,100 --> 00:26:13,100 C 'est bon, c 'est bon. 202 00:26:14,400 --> 00:26:18,320 Bon, là, on ne voit pas que c 'est nous. Non plus, ça ne sert à rien. 203 00:26:18,600 --> 00:26:24,160 Il faut qu 'on mette la face en planche. Il faut mettre les genoux comme ça. 204 00:26:24,500 --> 00:26:26,620 Mais il faut mettre la face en planche avec cette jambe en arrière. 205 00:26:27,920 --> 00:26:28,920 Ça va marcher. 206 00:26:29,720 --> 00:26:30,720 Non, là... 207 00:26:40,510 --> 00:26:41,510 Oui, 208 00:26:46,090 --> 00:26:51,890 c 'est mieux, tu as raison. 209 00:26:52,710 --> 00:26:53,529 Christa ? 210 00:26:53,530 --> 00:26:54,229 C 'est tout. 211 00:26:54,230 --> 00:26:55,450 C 'est parfait. 212 00:26:55,990 --> 00:26:57,750 C 'est parfait. 213 00:27:00,450 --> 00:27:05,670 C 'est parfait. 214 00:27:09,990 --> 00:27:10,729 C 'est parfait. 215 00:27:10,730 --> 00:27:11,730 C 'est parfait. 216 00:27:12,750 --> 00:27:13,750 C 'est parfait. 217 00:27:14,030 --> 00:27:16,050 C 'est parfait. 218 00:27:26,440 --> 00:27:30,240 Oui, oui, oui. 219 00:27:30,900 --> 00:27:31,900 Oui, oui. 220 00:27:33,620 --> 00:27:34,620 Oui, oui. 221 00:27:34,680 --> 00:27:35,399 Oui, 222 00:27:35,400 --> 00:27:36,239 oui. 223 00:27:36,240 --> 00:27:37,600 Oui, oui. Oui, oui. 224 00:27:38,880 --> 00:27:41,380 Oui, oui. 225 00:27:41,700 --> 00:27:42,700 Oui, oui. 226 00:27:48,490 --> 00:27:51,170 Et moi, je regarde Pascal et mon cheval. 227 00:27:51,850 --> 00:27:52,850 Salut, 228 00:27:53,950 --> 00:27:54,629 salut, salut. 229 00:27:54,630 --> 00:27:56,230 Je regarde Pascal et mon cheval. 230 00:27:56,890 --> 00:27:59,570 Viens, viens, viens bébé. Ok, regarde -moi, regarde -moi. Viens, viens, viens, 231 00:27:59,570 --> 00:28:01,870 viens. Juste regarde -moi, juste regarde -moi. 232 00:28:02,410 --> 00:28:04,970 Ouvre -lui vers la chatte en bas, tu vois si tu peux, que je vois bien la 233 00:28:04,970 --> 00:28:06,610 touche. Voilà, comme ça, attention. 234 00:28:06,870 --> 00:28:08,270 Vas -y, regarde -moi. 235 00:28:08,510 --> 00:28:09,510 Oui, comme ça. 236 00:28:10,750 --> 00:28:11,750 Oui, 237 00:28:15,730 --> 00:28:16,730 comme ça. 238 00:28:27,800 --> 00:28:28,800 Allez, 239 00:28:30,540 --> 00:28:33,720 on déplace les plages. 240 00:28:56,430 --> 00:28:57,830 J 'ai qu 'une idée de ce qu 'on peut faire. 241 00:29:21,180 --> 00:29:22,260 Regarde -moi. 242 00:29:23,100 --> 00:29:24,100 Regarde -moi. 243 00:29:31,820 --> 00:29:32,740 Regarde 244 00:29:32,740 --> 00:29:51,140 -moi. 245 00:29:51,440 --> 00:29:52,940 C 'est 5 centimètres. 246 00:29:54,340 --> 00:29:55,380 Attention. 247 00:29:56,180 --> 00:29:58,120 Regarde -moi. Regarde 248 00:29:58,120 --> 00:30:09,760 -moi. 249 00:30:30,180 --> 00:30:31,840 C 'est quoi ce truc ? 250 00:30:51,920 --> 00:30:52,920 C 'est lui. 251 00:30:53,140 --> 00:30:54,140 Silence. 252 00:30:56,440 --> 00:30:57,440 Un. 253 00:30:58,880 --> 00:30:59,880 Deux. 254 00:31:00,620 --> 00:31:05,740 Open your eyes. Lui la gueule, lui la gueule. Open your eyes. Open your 255 00:31:05,740 --> 00:31:07,740 eyes. 256 00:31:08,740 --> 00:31:13,520 Pourquoi les yeux ? Pourquoi tu mets tes yeux toi ? Putain. 257 00:31:14,800 --> 00:31:18,080 Mais non, mais c 'est Pascal qui merde là. Pascal, pourquoi tu lui mets la bite 258 00:31:18,080 --> 00:31:19,160 là ? Vers la bouche, Pascal. 259 00:31:34,769 --> 00:31:37,570 Regarde -moi. 260 00:31:55,250 --> 00:31:56,250 Change. 261 00:31:56,750 --> 00:31:57,750 Yeah, close your eyes. 17346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.