Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,070 --> 00:00:06,070
Excuse me.
2
00:00:10,430 --> 00:00:11,690
President, are you calling me?
3
00:00:15,610 --> 00:00:16,610
Yes, I am.
4
00:00:21,290 --> 00:00:22,290
What is it?
5
00:00:25,690 --> 00:00:26,690
Eh?
6
00:00:26,990 --> 00:00:27,990
Is it me?
7
00:00:29,690 --> 00:00:30,690
Eh? Me?
8
00:00:31,110 --> 00:00:32,110
The secretary?
9
00:00:36,460 --> 00:00:38,560
Can you do it for me?
10
00:00:42,120 --> 00:00:44,320
Well, I'll do my best.
11
00:00:44,800 --> 00:00:47,200
Please tell me more about it.
12
00:00:47,780 --> 00:00:49,000
I'll do my best.
13
00:00:52,280 --> 00:00:54,220
Oh, those clothes.
14
00:00:54,740 --> 00:00:56,900
I'll do my best.
15
00:00:59,260 --> 00:01:01,400
I'll just have to change into these
clothes.
16
00:01:02,440 --> 00:01:03,440
Okay.
17
00:01:04,140 --> 00:01:05,260
Thank you very much.
18
00:01:06,250 --> 00:01:07,250
Excuse me.
19
00:01:09,810 --> 00:01:11,190
Is this okay?
20
00:01:15,850 --> 00:01:16,850
Oh,
21
00:01:22,490 --> 00:01:23,490
behind you?
22
00:01:23,850 --> 00:01:24,850
Yes.
23
00:01:30,070 --> 00:01:31,190
Is this okay?
24
00:01:40,119 --> 00:01:42,920
Good morning.
25
00:01:44,380 --> 00:01:50,140
One more time.
26
00:01:50,340 --> 00:01:52,300
Good morning.
27
00:02:10,830 --> 00:02:11,830
Please look back.
28
00:02:12,270 --> 00:02:16,870
Good morning.
29
00:02:18,750 --> 00:02:24,850
One more time.
30
00:02:25,090 --> 00:02:27,230
Good morning.
31
00:02:31,230 --> 00:02:34,830
President, what should I do first?
32
00:02:40,810 --> 00:02:41,810
You're cleaning, right?
33
00:02:42,550 --> 00:02:43,570
Yes, ma 'am.
34
00:02:46,910 --> 00:02:47,910
Excuse me.
35
00:02:48,030 --> 00:02:49,030
I'll take a look.
36
00:04:38,950 --> 00:04:39,950
Thanks, Mike.
37
00:08:55,340 --> 00:08:58,200
Thank you very
38
00:08:58,200 --> 00:09:11,180
much.
39
00:09:18,540 --> 00:09:19,540
It's okay.
40
00:09:25,540 --> 00:09:27,500
I'm sorry.
41
00:09:29,600 --> 00:09:31,660
I fell down here.
42
00:09:36,120 --> 00:09:37,460
President,
43
00:09:41,580 --> 00:09:42,780
it's okay.
44
00:09:56,300 --> 00:09:57,300
Thank you so much.
45
00:10:40,320 --> 00:10:44,900
Thank you for taking time out of your
busy schedule.
46
00:10:57,390 --> 00:11:00,250
Hello, nice to meet you. I'm Sakezou
Ikura from Onigiri Bussan.
47
00:11:01,930 --> 00:11:04,690
Nice to meet you. Nice to meet you, too.
48
00:11:05,730 --> 00:11:10,130
Boss, a beautiful secretary has come in.
49
00:11:11,250 --> 00:11:12,510
It's wonderful.
50
00:11:15,770 --> 00:11:19,650
Well, what is this place, boss?
51
00:11:20,270 --> 00:11:23,390
I also found a blood vessel in the
distribution area.
52
00:11:25,610 --> 00:11:26,770
I have to go to the store now.
53
00:11:27,590 --> 00:11:30,970
I won't bother you,
54
00:11:31,930 --> 00:11:33,490
so don't worry.
55
00:11:34,290 --> 00:11:36,070
Oh, I heard.
56
00:11:38,170 --> 00:11:39,390
I've already prepared this case.
57
00:11:42,570 --> 00:11:43,570
Mr.
58
00:11:47,050 --> 00:11:49,510
Hamazaki, will you be my colleague from
now on?
59
00:11:50,090 --> 00:11:51,530
Oh, is that so?
60
00:11:52,620 --> 00:11:55,400
Nice to meet you. Nice to meet you, too.
61
00:11:56,180 --> 00:11:59,820
By the way, what's up with the boat
lately?
62
00:12:02,460 --> 00:12:03,460
Yes.
63
00:12:04,000 --> 00:12:05,520
Oh, I see.
64
00:12:15,140 --> 00:12:16,140
Ito.
65
00:12:16,680 --> 00:12:17,680
This is it.
66
00:12:39,590 --> 00:12:40,590
Here it is.
67
00:13:07,690 --> 00:13:08,690
Is this it?
68
00:13:09,110 --> 00:13:13,190
This must have cost a lot of money.
69
00:13:14,730 --> 00:13:16,150
I see.
70
00:13:17,850 --> 00:13:21,250
I'd like you to ride it next time.
71
00:13:25,010 --> 00:13:27,670
The performance is amazing.
72
00:13:29,770 --> 00:13:36,150
This is...
73
00:13:36,970 --> 00:13:37,970
Are you going to dance?
74
00:13:39,410 --> 00:13:41,270
Then, Ms. Hamazaki?
75
00:13:41,750 --> 00:13:47,990
No, I'm not... Then you should take me
to the president's office.
76
00:13:48,430 --> 00:13:49,690
Thank you very much.
77
00:13:50,530 --> 00:13:51,530
What is this?
78
00:13:52,850 --> 00:13:54,210
Okay, president.
79
00:13:54,430 --> 00:13:56,930
Well then, let's take a look at the
documents.
80
00:13:59,570 --> 00:14:02,450
Yes. Ah, those documents.
81
00:14:02,750 --> 00:14:04,710
Understood. I'll be right back.
82
00:14:08,560 --> 00:14:09,560
Yes, this is the room.
83
00:14:09,840 --> 00:14:11,440
Oh, I see.
84
00:14:23,940 --> 00:14:30,820
Excuse me, is
85
00:14:30,820 --> 00:14:32,420
this the right place?
86
00:14:33,020 --> 00:14:34,220
Yes, that's the one.
87
00:14:35,380 --> 00:14:36,680
We'll take care of that.
88
00:14:37,900 --> 00:14:39,140
Yes, I understand.
89
00:15:08,910 --> 00:15:09,910
Thank you.
90
00:15:38,350 --> 00:15:38,969
Ah, is that so?
91
00:15:38,970 --> 00:15:41,910
Then I'll prepare two seats for you.
92
00:15:42,530 --> 00:15:43,610
Yes, please.
93
00:15:45,790 --> 00:15:52,630
I think it will be a one -night stand,
but the president is better,
94
00:15:52,950 --> 00:15:53,950
isn't he?
95
00:15:54,310 --> 00:15:55,310
I understand.
96
00:15:55,870 --> 00:15:59,070
As for that, the secretary is doing it
with Masaki -san.
97
00:15:59,770 --> 00:16:02,430
Yes. Then there are two rooms?
98
00:16:03,290 --> 00:16:04,290
Yes, that's right.
99
00:16:04,510 --> 00:16:06,390
Yes, I understand.
100
00:16:06,790 --> 00:16:07,790
Thank you.
101
00:16:20,270 --> 00:16:22,970
I'm a little
102
00:16:22,970 --> 00:16:30,330
worried
103
00:16:30,330 --> 00:16:31,330
about this number.
104
00:16:33,650 --> 00:16:37,470
Is it okay to increase this number a
little more?
105
00:16:41,970 --> 00:16:46,010
Oh, I got it. I'll check it with the
material.
106
00:16:55,080 --> 00:17:00,440
I'm going to talk a little, but this
boat is...
107
00:17:00,440 --> 00:17:04,619
I would like to use it as a boat for our
company.
108
00:17:09,300 --> 00:17:16,220
If I can't use it, how about using it as
109
00:17:16,220 --> 00:17:17,220
a boat at the shipyard?
110
00:17:20,000 --> 00:17:21,339
Oh, that's a good idea.
111
00:17:25,230 --> 00:17:28,190
However, Masaki -san, is the flywheel
okay?
112
00:17:30,090 --> 00:17:31,950
Yes. Oh, is that so?
113
00:17:32,230 --> 00:17:33,610
Yes. The boat shakes quite a bit.
114
00:17:34,130 --> 00:17:36,490
After all, the boat is about this size.
115
00:17:38,490 --> 00:17:39,590
I'm looking forward to it.
116
00:17:41,730 --> 00:17:44,550
The video of the president will not be
fixed, right?
117
00:17:46,090 --> 00:17:50,330
It's been a long time, isn't it?
118
00:17:50,670 --> 00:17:52,270
I hope it will be fixed a little more.
119
00:17:55,500 --> 00:17:56,500
I'll wait for you there.
120
00:17:56,920 --> 00:18:03,280
Thank you. Next time, I'd like you to
come here and talk to me.
121
00:18:05,100 --> 00:18:07,160
Did you hear something just now?
122
00:18:10,980 --> 00:18:12,160
I'm a little curious.
123
00:18:14,360 --> 00:18:20,980
Was it the
124
00:18:20,980 --> 00:18:22,340
vibe of your cell phone?
125
00:18:27,310 --> 00:18:29,150
Oh, is that so? It's broken.
126
00:18:29,650 --> 00:18:31,910
Oh, then it's going to be a mess until
the battery runs out.
127
00:18:35,190 --> 00:18:37,210
You should change your cell phone.
128
00:18:38,490 --> 00:18:41,050
I've been using it for about two years,
so I'll change my cell phone.
129
00:18:43,850 --> 00:18:46,230
The previous one has a new color.
130
00:18:47,230 --> 00:18:48,230
You can watch it on TV.
131
00:18:50,950 --> 00:18:52,190
I'll change it.
132
00:18:57,130 --> 00:18:58,770
Is something wrong with your voice?
133
00:18:59,830 --> 00:19:01,430
No, I'm fine.
134
00:19:02,130 --> 00:19:03,130
Well,
135
00:19:03,490 --> 00:19:06,870
if it's under the president, he'll use
it a lot.
136
00:19:07,990 --> 00:19:11,210
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
137
00:19:11,210 --> 00:19:12,330
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
138
00:19:12,330 --> 00:19:13,910
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no,
139
00:19:15,150 --> 00:19:16,150
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no,
140
00:19:16,930 --> 00:19:18,170
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no,
141
00:19:18,930 --> 00:19:19,930
no, no,
142
00:19:20,990 --> 00:19:22,410
no.
143
00:19:24,490 --> 00:19:25,490
I'm having a hard time recently.
144
00:19:25,850 --> 00:19:26,910
I don't have a good neck.
145
00:19:30,630 --> 00:19:34,810
I think I'm going to have a cold.
146
00:19:35,390 --> 00:19:36,390
I'm hungry.
147
00:19:36,970 --> 00:19:39,850
Boss, I have a bunch for you.
148
00:19:40,310 --> 00:19:41,890
I will proceed without hesitation.
149
00:19:43,390 --> 00:19:44,410
Thank you.
150
00:19:45,190 --> 00:19:48,110
Thank you for taking time out of your
busy schedule today.
151
00:19:49,450 --> 00:19:50,670
I'm sorry.
152
00:19:51,790 --> 00:19:52,790
I...
153
00:20:05,649 --> 00:20:08,470
Thank you very much.
9176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.