Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,237 --> 00:00:11,278
So Ryder has left you in charge?
2
00:00:11,279 --> 00:00:12,111
Until he gets back
3
00:00:12,112 --> 00:00:14,520
from visiting his sister in Calgary, yep
4
00:00:14,521 --> 00:00:15,363
When does he get back?
5
00:00:15,364 --> 00:00:17,301
Monday, till then, I'm supervisor.
6
00:00:17,302 --> 00:00:18,777
Acting supervisor.
7
00:00:18,778 --> 00:00:20,119
Look, it took long
enough to convince Ryder
8
00:00:20,120 --> 00:00:21,207
to even give this chance.
9
00:00:21,208 --> 00:00:24,094
I cannot let anything go
wrong, not on my watch.
10
00:00:24,095 --> 00:00:25,376
You'll be fine, man.
11
00:00:25,377 --> 00:00:26,210
Said last night, man.
12
00:00:28,264 --> 00:00:30,597
That'll be all. Mr. Logan?
13
00:00:31,803 --> 00:00:32,635
Yes, sir.
14
00:00:32,636 --> 00:00:34,142
That'll be all.
15
00:00:39,835 --> 00:00:44,835
♪ That's a girl don't answer
to a polygraph machine ♪
16
00:00:46,104 --> 00:00:49,659
♪ Tip my wings down
see if they're mighty ♪
17
00:00:49,660 --> 00:00:52,842
♪ Escape the new regime ♪
18
00:00:52,843 --> 00:00:55,676
Hello, Manny, it's been a while.
19
00:00:57,917 --> 00:00:59,513
So how'd you find me?
20
00:00:59,514 --> 00:01:01,516
I have my sources...
21
00:01:03,685 --> 00:01:04,987
Right to the point.
22
00:01:04,988 --> 00:01:06,606
Some things don't change.
23
00:01:06,607 --> 00:01:08,190
Finish your wine.
24
00:01:14,727 --> 00:01:15,923
Are you here alone?
25
00:01:15,924 --> 00:01:18,563
I didn't want to make a scene.
26
00:01:18,564 --> 00:01:19,553
Are you carrying?
27
00:01:19,554 --> 00:01:20,730
You know how I feel about guns
28
00:01:20,731 --> 00:01:22,231
You ready to go?
29
00:01:23,269 --> 00:01:25,352
I am, but not with you.
30
00:01:27,730 --> 00:01:30,307
That gentleman over there is with me.
31
00:01:30,308 --> 00:01:31,140
You make a move, and you'll be dead
32
00:01:31,141 --> 00:01:33,114
before the cuffs clear the bar.
33
00:01:33,115 --> 00:01:35,006
I would hate to see
that happen to a friend.
34
00:01:35,007 --> 00:01:38,503
How do I know you're not bluffing?
35
00:01:38,504 --> 00:01:40,337
Goodnight, Michelle.
36
00:01:41,316 --> 00:01:42,875
It really was wonderful to see you again,
37
00:01:42,876 --> 00:01:45,966
but let's not make a habit of it, okay.
38
00:01:45,967 --> 00:01:49,046
Manny, next time, make
sure the guy you're using
39
00:01:49,047 --> 00:01:51,964
for your bluff doesn't work for me.
40
00:01:57,348 --> 00:01:59,793
You're really enjoying this, aren't you?
41
00:02:02,036 --> 00:02:04,453
You have no idea, let's go.
42
00:02:04,454 --> 00:02:08,191
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
43
00:02:15,197 --> 00:02:17,369
Really, Manny, the silent treatment?
44
00:02:17,370 --> 00:02:20,089
You think that's a smart play here?
45
00:02:20,090 --> 00:02:22,249
You don't wanna talk,
you don't want a lawyer?
46
00:02:22,250 --> 00:02:24,108
So what do you want?
47
00:02:24,109 --> 00:02:25,966
27 ounce rib-eye would be nice,
48
00:02:25,967 --> 00:02:28,745
maybe a little Shiraz to wash it down.
49
00:02:28,746 --> 00:02:29,802
You know I can get him a bag of chips,
50
00:02:29,803 --> 00:02:31,283
some coffee if you'd like.
51
00:02:31,284 --> 00:02:32,116
What do you think?
52
00:02:32,117 --> 00:02:34,814
Or you could chew on this...
53
00:02:34,815 --> 00:02:37,047
Parking lot camera at
the Nemitz Gallery 2005.
54
00:02:37,048 --> 00:02:39,581
Do you recognize anyone?
55
00:02:39,582 --> 00:02:41,391
Never seen him before,
he's handsome though.
56
00:02:41,392 --> 00:02:42,813
That's all you got?
57
00:02:42,814 --> 00:02:45,658
Yorkville Art Market, 2006.
58
00:02:45,659 --> 00:02:47,429
Security camera is disabled,
59
00:02:47,430 --> 00:02:50,637
but the ATM camera next door, not so much.
60
00:02:50,638 --> 00:02:53,093
This is small time stuff.
61
00:02:53,094 --> 00:02:54,520
You're right, I might
not be able to put you away
62
00:02:54,521 --> 00:02:58,362
for life, but 18 to 20
is nothing to sniff at.
63
00:02:58,363 --> 00:03:00,000
So what do you say, Manny?
64
00:03:00,001 --> 00:03:01,661
You got some names for us.
65
00:03:01,662 --> 00:03:03,092
Biggest job of my life,
66
00:03:03,093 --> 00:03:05,263
and you're screwing it up.
67
00:03:05,264 --> 00:03:07,915
This next one's a big one, isn't it?
68
00:03:07,916 --> 00:03:09,583
It's a game changer.
69
00:03:12,545 --> 00:03:14,008
Come on, how do I know
about the last painting
70
00:03:14,009 --> 00:03:15,723
you stole here in town?
71
00:03:15,724 --> 00:03:16,663
Nice try, pal.
72
00:03:16,664 --> 00:03:19,330
Nobody knows about the
Toussaint, but me and Eddie.
73
00:03:19,331 --> 00:03:20,511
I imagine the Toussaint
74
00:03:20,512 --> 00:03:24,405
will buy you a lot of steak dinners, huh?
75
00:03:26,532 --> 00:03:29,089
How's it going with Manny?
76
00:03:29,090 --> 00:03:32,912
Well, I think Toby just
opened the door for us.
77
00:03:33,901 --> 00:03:37,318
Last chance, Manny, what's it gonna be?
78
00:03:43,313 --> 00:03:44,146
Okay...
79
00:03:45,512 --> 00:03:47,179
Yeah, there's a job,
80
00:03:48,166 --> 00:03:50,916
head guy's name is Trevor Whelan.
81
00:03:52,280 --> 00:03:54,780
Now we're getting somewhere.
82
00:03:56,250 --> 00:03:57,476
Who else is on the crew?
83
00:03:57,477 --> 00:03:58,309
We don't find out
84
00:03:58,310 --> 00:04:01,476
until the day, and even
then we use code names.
85
00:04:01,477 --> 00:04:03,727
No, it's not good enough.
86
00:04:05,355 --> 00:04:07,652
All right, wait, wait.
87
00:04:07,653 --> 00:04:09,782
The food chain goes up.
88
00:04:09,783 --> 00:04:11,283
Whelan has a boss.
89
00:04:13,010 --> 00:04:15,689
I hear he's big player
on the European market.
90
00:04:15,690 --> 00:04:16,960
No name, no deal.
91
00:04:16,961 --> 00:04:20,044
I only know who I know, sweetheart.
92
00:04:24,390 --> 00:04:25,779
Okay, here we go.
93
00:04:25,780 --> 00:04:27,369
Trevor Whelan.
94
00:04:27,370 --> 00:04:30,260
Linked to six major art
thefts in the last four years.
95
00:04:30,261 --> 00:04:32,479
Eight arrests, but no convictions.
96
00:04:32,480 --> 00:04:35,050
So how does a guy like
this keep getting cut loose?
97
00:04:35,051 --> 00:04:35,883
Well, he always has an alibi.
98
00:04:35,884 --> 00:04:38,126
He leaves no physical
evidence at the scene.
99
00:04:38,127 --> 00:04:39,736
There's no trail to follow.
100
00:04:39,737 --> 00:04:40,947
In order to make the charges stick,
101
00:04:40,948 --> 00:04:41,780
we have to catch him in the act.
102
00:04:41,781 --> 00:04:44,134
Unfortunately, he always seems
to be two steps ahead of us.
103
00:04:44,135 --> 00:04:45,082
Maybe not this time.
104
00:04:45,083 --> 00:04:46,422
Whelan's a big fish, no question,
105
00:04:46,423 --> 00:04:49,484
but I wanna know what European
boss he's in bed with.
106
00:04:49,485 --> 00:04:50,317
Hojgaard?
107
00:04:50,318 --> 00:04:51,900
No, he'd never worked
with North Americans.
108
00:04:51,901 --> 00:04:53,492
De Luca, Carnicero?
109
00:04:53,493 --> 00:04:55,012
DeLuca lost most of his business
110
00:04:55,013 --> 00:04:56,911
after his third bust last year.
111
00:04:56,912 --> 00:04:59,642
Carnicero, it's possible.
112
00:04:59,643 --> 00:05:02,170
Well, we're on to something
big here, I can feel it.
113
00:05:02,171 --> 00:05:03,838
I want to know more.
114
00:05:05,945 --> 00:05:08,075
So tell us about this job.
115
00:05:08,076 --> 00:05:09,432
You said the crew uses code names?
116
00:05:09,433 --> 00:05:12,032
Whelan's idea, he goes by Grumpy.
117
00:05:12,033 --> 00:05:13,101
Grumpy?
118
00:05:13,102 --> 00:05:15,146
We're all named after the Seven Dwarves.
119
00:05:15,147 --> 00:05:16,917
Yeah, and you, what's your name?
120
00:05:16,918 --> 00:05:17,814
Bashful.
121
00:05:17,815 --> 00:05:18,647
That's cute.
122
00:05:18,648 --> 00:05:20,175
Not my first choice.
123
00:05:20,176 --> 00:05:21,638
What's the target gallery?
124
00:05:21,639 --> 00:05:23,136
We don't find out until the day of.
125
00:05:23,137 --> 00:05:24,318
I'm telling you, this guy is careful,
126
00:05:24,319 --> 00:05:26,569
he's bordering on paranoid,
127
00:05:27,748 --> 00:05:30,255
but he tends to go for that
post-impressionist junk.
128
00:05:33,250 --> 00:05:34,441
But it's for sure a go?
129
00:05:34,442 --> 00:05:35,610
As soon as Whelan finds
130
00:05:35,611 --> 00:05:38,600
his security system
specialist, we're good to go.
131
00:05:38,601 --> 00:05:39,749
What kind of system?
132
00:05:39,750 --> 00:05:41,725
Vance-Nord, high-tech stuff.
133
00:05:44,436 --> 00:05:46,756
Okay, you're gonna do something for me.
134
00:05:46,757 --> 00:05:48,077
All right, I'm listening.
135
00:05:48,078 --> 00:05:48,910
You're gonna get in touch
136
00:05:48,911 --> 00:05:50,410
with this Whelan, and
you're gonna tell him
137
00:05:50,411 --> 00:05:54,699
that you found your
security systems expert.
138
00:05:54,700 --> 00:05:56,352
So you're a professional art thief now,
139
00:05:56,353 --> 00:05:58,081
what, should I be hiding my Monet?
140
00:05:58,082 --> 00:05:59,952
I do have undercover experience.
141
00:05:59,953 --> 00:06:01,014
You're talking about the Roth case?
142
00:06:01,015 --> 00:06:02,101
Yes, the Roth case.
143
00:06:02,102 --> 00:06:03,209
We suspected a security company
144
00:06:03,210 --> 00:06:05,229
of rigging their systems to fail.
145
00:06:05,230 --> 00:06:06,159
To prove it, I learned system specs
146
00:06:06,160 --> 00:06:07,949
of every major manufacturer.
147
00:06:07,950 --> 00:06:09,607
Yeah, that was all academic.
148
00:06:09,608 --> 00:06:11,018
Applying that knowledge in the field
149
00:06:11,019 --> 00:06:12,749
is a whole different skillset.
150
00:06:12,750 --> 00:06:13,582
Look, I can do this.
151
00:06:13,583 --> 00:06:14,738
If we pull it off, we follow the trail
152
00:06:14,739 --> 00:06:16,157
right Back to Whelan's boss.
153
00:06:16,158 --> 00:06:17,603
All right, you need hands-on training,
154
00:06:17,604 --> 00:06:19,453
a crash course in security hacks.
155
00:06:19,454 --> 00:06:21,755
Well, that I can help with.
156
00:06:21,756 --> 00:06:23,121
I think I can get her up to speed.
157
00:06:23,122 --> 00:06:24,563
Okay, Dev, get her everything.
158
00:06:24,564 --> 00:06:27,313
she needs to learn these new systems.
159
00:06:27,314 --> 00:06:28,206
I'll need a cover story.
160
00:06:28,207 --> 00:06:29,335
Yeah, Whelan's careful,
161
00:06:29,336 --> 00:06:33,344
make sure it's airtight,
he'll do his research.
162
00:06:35,676 --> 00:06:37,803
Hi, can I have your
autograph, I'm a huge fan.
163
00:06:37,804 --> 00:06:38,637
Yeah...
164
00:06:40,505 --> 00:06:43,950
You know, 'cause an
autograph is like a signature.
165
00:06:43,951 --> 00:06:44,977
It's...
166
00:06:44,978 --> 00:06:46,625
Okay, tough crowd...
167
00:06:46,626 --> 00:06:47,470
- Hey.
- Hey.
168
00:06:47,471 --> 00:06:48,438
Oh, that reminds me, I have something
169
00:06:48,439 --> 00:06:49,878
to talk to you about.
170
00:06:49,879 --> 00:06:50,711
Oh, how can I help you?
171
00:06:50,712 --> 00:06:51,544
What's up
172
00:06:51,545 --> 00:06:52,377
We have...
173
00:06:52,378 --> 00:06:53,461
Ow, Ow, Mr...
174
00:06:54,419 --> 00:06:55,398
Mr. Hibbard, how many times
do I have to tell you,
175
00:06:55,399 --> 00:06:57,872
that is, that is not appropriate.
176
00:06:57,873 --> 00:07:00,181
Tessa, did I ever tell you that
177
00:07:00,182 --> 00:07:03,152
you look as stunning as ever?
178
00:07:03,153 --> 00:07:04,720
Tessa?
179
00:07:04,721 --> 00:07:06,613
Allison, do you mind
escorting Mr. Hibbard
180
00:07:06,614 --> 00:07:08,613
back to his bed, please?
181
00:07:08,614 --> 00:07:10,135
I'll see you later, Tessa.
182
00:07:10,136 --> 00:07:11,266
Okay.
183
00:07:11,267 --> 00:07:14,434
I've got a surprise for you tonight.
184
00:07:15,835 --> 00:07:18,668
Well, somebody's hot for Doctor.
185
00:07:19,785 --> 00:07:21,732
Dementia with Alzheimer's,
186
00:07:21,733 --> 00:07:23,341
anyway, he thinks I'm his dead wife.
187
00:07:23,342 --> 00:07:25,651
Oh, poor guy, although
on the bright side,
188
00:07:25,652 --> 00:07:28,243
it does give him license to
pinch bums whenever he wants.
189
00:07:28,244 --> 00:07:29,096
Do not make fun.
190
00:07:29,097 --> 00:07:30,525
What, That's a, that's a bonus.
191
00:07:30,526 --> 00:07:32,264
Anyway. I need some
advice on how to deal
192
00:07:32,265 --> 00:07:34,096
with Ryder about a situation
we have right here.
193
00:07:34,097 --> 00:07:35,685
Okay, well first of
all, Ryder's out of town.
194
00:07:35,686 --> 00:07:39,085
I'm the acting supervisor
right now, so maybe I can help?
195
00:07:39,086 --> 00:07:42,128
Well, Mrs. Slatterly came
in today, mild heart attack.
196
00:07:42,129 --> 00:07:45,336
She's claiming that
someone stole her bracelet.
197
00:07:45,337 --> 00:07:46,169
One of the staff?
198
00:07:46,170 --> 00:07:47,418
She says it's one of your guys,
199
00:07:47,419 --> 00:07:48,653
one of the paramedics.
200
00:07:48,654 --> 00:07:50,917
Okay, I'll look into it.
201
00:07:50,918 --> 00:07:51,750
I don't wanna get anybody in trouble,
202
00:07:51,751 --> 00:07:52,583
I'm just-
203
00:07:52,584 --> 00:07:53,604
No, no, it's part of the job.
204
00:07:53,605 --> 00:07:54,437
Come on.
205
00:07:54,438 --> 00:07:55,270
- Okay,
- I got it.
206
00:07:55,271 --> 00:07:56,326
- Thanks.
- Hey, no problem.
207
00:08:01,527 --> 00:08:02,705
Still nothing.
208
00:08:02,706 --> 00:08:04,025
He'll be here
209
00:08:04,026 --> 00:08:04,858
Unless he smells a set up
210
00:08:04,859 --> 00:08:06,329
in that cover story you planted.
211
00:08:06,330 --> 00:08:08,357
No way, it's ironclad.
212
00:08:08,358 --> 00:08:10,043
I hacked it deep into
every law enforcement
213
00:08:10,044 --> 00:08:15,044
and underground criminal
database I know, I know a few.
214
00:08:18,892 --> 00:08:20,300
See what'd I tell you, here we go.
215
00:08:28,550 --> 00:08:30,517
Get in, girl In the front.
216
00:08:39,899 --> 00:08:43,578
So how is it I've never
heard of you before?
217
00:08:43,579 --> 00:08:45,150
I keep a low profile.
218
00:08:45,151 --> 00:08:47,573
Used to be in security
design, Griffin Security was it?
219
00:08:47,574 --> 00:08:49,554
Yeah, high-end cyber-locks
220
00:08:49,555 --> 00:08:52,016
was there for about three years.
221
00:08:52,017 --> 00:08:53,994
What systems did you work on?
222
00:08:53,995 --> 00:08:56,466
I cut my teeth on the Magnatron series.
223
00:08:56,467 --> 00:08:59,887
Did some preliminary specs
for the Werewolf 360 sensor,
224
00:08:59,888 --> 00:09:02,197
but it was the seven-point Diamond clip-
225
00:09:02,198 --> 00:09:03,030
Clamp.
226
00:09:03,031 --> 00:09:03,863
Really? What did I say?
227
00:09:03,864 --> 00:09:04,697
You said "clip".
228
00:09:05,530 --> 00:09:07,243
Keep going.
229
00:09:07,244 --> 00:09:09,623
Then there's the big one,
the work I'm most proud
230
00:09:09,624 --> 00:09:11,374
of is the Griffin-X4.
231
00:09:12,332 --> 00:09:14,569
Designed that from the ground up.
232
00:09:14,570 --> 00:09:16,176
I don't remember seeing your
name on the design credits.
233
00:09:16,177 --> 00:09:19,819
Head of R&D stole my
specs, got me blacklisted.
234
00:09:19,820 --> 00:09:22,790
I quickly learned there's
more money in system cracks
235
00:09:22,791 --> 00:09:25,070
than system design.
236
00:09:25,071 --> 00:09:27,658
What's this I hear about
a recent job you pulled?
237
00:09:27,659 --> 00:09:28,885
Some old stamp.
238
00:09:28,886 --> 00:09:30,954
Yeah, the Lipreski collection,
239
00:09:30,955 --> 00:09:33,524
I manually disabled a laser system.
240
00:09:33,525 --> 00:09:34,936
I went in through a skylight
241
00:09:34,937 --> 00:09:36,434
and two minutes later I came out
242
00:09:36,435 --> 00:09:38,076
with an 1846-
243
00:09:38,077 --> 00:09:39,823
Oh, that's wrong, 1847.
244
00:09:39,824 --> 00:09:41,956
No, I knew that, it just came out wrong.
245
00:09:41,957 --> 00:09:42,815
Do you wanna take a break?
246
00:09:42,816 --> 00:09:43,648
No, I'm good.
247
00:09:43,649 --> 00:09:44,482
1847.
248
00:09:45,464 --> 00:09:47,082
Two-penny Mauritius worth...
249
00:09:47,083 --> 00:09:48,083
1.8 million.
250
00:09:49,550 --> 00:09:51,722
It's not bad for some old stamp.
251
00:09:51,723 --> 00:09:53,282
I'm impressed, I don't know many people
252
00:09:53,283 --> 00:09:56,183
that could disable a laser L9.
253
00:09:56,184 --> 00:09:58,351
I think you mean the L7,
254
00:10:01,313 --> 00:10:03,730
L9's still under development.
255
00:10:04,699 --> 00:10:07,207
Enough foreplay,
256
00:10:07,208 --> 00:10:10,345
tell me about decentralized
electric mortise locks
257
00:10:10,346 --> 00:10:11,246
Smart doors.
258
00:10:11,247 --> 00:10:12,475
They work independently.
259
00:10:12,476 --> 00:10:13,755
The only way to take them all down at once
260
00:10:13,756 --> 00:10:15,816
is to re-centralize them.
261
00:10:15,817 --> 00:10:19,044
Impossible, they, they're not
tied to a central processor.
262
00:10:19,045 --> 00:10:21,737
I can't give away all my trade secrets.
263
00:10:21,738 --> 00:10:23,103
Fine, show me instead.
264
00:10:23,104 --> 00:10:24,487
There's a jewelry store behind us,
265
00:10:24,488 --> 00:10:26,738
two doors down, you see it?
266
00:10:28,463 --> 00:10:29,459
Yeah, I see it.
267
00:10:29,460 --> 00:10:31,929
Independently owned,
always closed on Sundays.
268
00:10:31,930 --> 00:10:32,963
Nothing too complicated
269
00:10:32,964 --> 00:10:35,170
but should suffice for this little test.
270
00:10:35,171 --> 00:10:36,291
What kind of test?
271
00:10:36,292 --> 00:10:37,124
You want on this crew,
272
00:10:37,125 --> 00:10:40,214
you're gonna hit it for me, right now.
273
00:10:51,800 --> 00:10:52,744
I need my gear.
274
00:10:52,745 --> 00:10:54,187
You're as good as you say,
275
00:10:54,188 --> 00:10:56,508
you don't need anything
that isn't in your handbag.
276
00:11:01,326 --> 00:11:03,619
You could walk away from this right now.
277
00:11:03,620 --> 00:11:04,994
Is she prepared for this?
278
00:11:04,995 --> 00:11:08,973
Not nearly as much as I'd
like, but it's her call.
279
00:11:08,974 --> 00:11:11,891
This is a waste of time, but fine
280
00:11:13,664 --> 00:11:16,383
How long do you figure it'll
take to disable the system?
281
00:11:16,384 --> 00:11:18,388
Eight minutes total.
282
00:11:18,389 --> 00:11:19,468
I'll give you five,
283
00:11:19,469 --> 00:11:20,778
You'll give me eight,
284
00:11:20,779 --> 00:11:24,546
and you won't question my timings again.
285
00:11:24,547 --> 00:11:27,047
Fine, clock's every running.
286
00:12:10,770 --> 00:12:13,434
You think you're close
enough to read Whelan?
287
00:12:13,435 --> 00:12:14,482
There's a lot of
interference, but I think
288
00:12:14,483 --> 00:12:16,473
I can hone in on him.
289
00:12:16,474 --> 00:12:18,095
So what happens if
she's not back in time.
290
00:12:18,096 --> 00:12:19,714
Is she out?
291
00:12:19,715 --> 00:12:22,268
Something like that.
292
00:12:22,269 --> 00:12:23,101
Won't be the first time
293
00:12:23,102 --> 00:12:24,992
I've had to bury a loose end.
294
00:12:47,396 --> 00:12:49,563
Seven minutes, 47 seconds.
295
00:12:54,823 --> 00:12:56,906
Pictures are one thing...
296
00:13:03,253 --> 00:13:06,412
Looks like we found our
security systems expert.
297
00:13:06,413 --> 00:13:08,271
That's great, man, you won't be sorry.
298
00:13:08,272 --> 00:13:10,700
So when do I get to meet the big boss?
299
00:13:10,701 --> 00:13:13,050
What are you talking about?
300
00:13:14,809 --> 00:13:17,579
I didn't know you were in town.
301
00:13:17,580 --> 00:13:20,810
I'd like to know who I'm working for.
302
00:13:20,811 --> 00:13:21,643
I wasn't expecting you
303
00:13:21,644 --> 00:13:23,227
so soon, Carnicero.
304
00:13:25,562 --> 00:13:27,327
What's up, you got something?
305
00:13:27,328 --> 00:13:28,343
Oh yeah...
306
00:13:28,344 --> 00:13:29,176
I give the orders.
307
00:13:29,177 --> 00:13:30,912
I get you your cut, that's it.
308
00:13:30,913 --> 00:13:33,182
There's nobody else that concerns you.
309
00:13:33,183 --> 00:13:34,016
We clear?
310
00:13:34,873 --> 00:13:35,706
Yeah.
311
00:13:36,627 --> 00:13:38,539
I'll be in contact soon
with the rendezvous details,
312
00:13:38,540 --> 00:13:40,282
You'll meet Doc, our driver, there.
313
00:13:40,283 --> 00:13:42,450
Do I get a nickname too?
314
00:13:43,800 --> 00:13:45,939
I'm thinking Happy.
315
00:13:45,940 --> 00:13:48,437
I was hoping for Snow White.
316
00:13:48,438 --> 00:13:50,187
That's cute.
317
00:13:50,188 --> 00:13:51,969
I don't like cute.
318
00:13:51,970 --> 00:13:52,803
Out.
319
00:13:53,879 --> 00:13:55,460
Hey, what are you doing?
320
00:13:55,461 --> 00:13:58,461
Finders keepers, girl's gotta eat.
321
00:14:02,207 --> 00:14:05,656
I'll be damned, Carnicero's
in our own backyard.
322
00:14:05,657 --> 00:14:06,735
We asked for the big fish,
323
00:14:06,736 --> 00:14:08,941
and we got the great white whale.
324
00:14:08,942 --> 00:14:09,774
So who is this guy?
325
00:14:09,775 --> 00:14:10,644
What's his story?
326
00:14:10,645 --> 00:14:13,185
He's one of the most powerful
art fences in the world.
327
00:14:13,186 --> 00:14:15,109
Guy showed up outta
nowhere a few years back.
328
00:14:15,110 --> 00:14:16,739
Now we figure that more
than half of all stolen
329
00:14:16,740 --> 00:14:19,570
and black market art filters
through his organization.
330
00:14:19,571 --> 00:14:22,149
We can't shut him down,
the cops can't shut him down?
331
00:14:22,150 --> 00:14:23,810
Well, he stays well hidden.
332
00:14:23,811 --> 00:14:24,777
I mean all we have to go on is the name
333
00:14:24,778 --> 00:14:27,188
and of course his reputation.
334
00:14:27,189 --> 00:14:28,021
What's his rep?
335
00:14:28,022 --> 00:14:30,795
Carnicero is Spanish
for "butcher", word is,
336
00:14:30,796 --> 00:14:32,714
he lives up to the name.
337
00:14:32,715 --> 00:14:33,878
You know, if he's in town for the score,
338
00:14:33,879 --> 00:14:35,480
Whelan could lead us right to him.
339
00:14:35,481 --> 00:14:36,313
He's got to be in contact
340
00:14:36,314 --> 00:14:38,230
with someone here other than Whelan.
341
00:14:38,231 --> 00:14:39,998
Let's put a list together
of local art felons
342
00:14:39,999 --> 00:14:41,765
and their known associates.
343
00:14:41,766 --> 00:14:42,598
Ah, that's a big list.
344
00:14:42,599 --> 00:14:43,540
Well, not if we narrow it down
345
00:14:43,541 --> 00:14:44,490
to people with ties to Europe,
346
00:14:44,491 --> 00:14:46,180
let's say, over the last two years.
347
00:14:46,181 --> 00:14:47,013
Okay.
348
00:14:47,014 --> 00:14:48,062
McCluskey is at the place we set up?
349
00:14:48,063 --> 00:14:48,895
Yeah.
350
00:14:48,896 --> 00:14:49,728
And you got her up to speed
351
00:14:49,729 --> 00:14:50,915
with this Vance-Nord system?
352
00:14:50,916 --> 00:14:52,804
She should be going
through it as we speak.
353
00:14:52,805 --> 00:14:55,392
Okay, fingers crossed.
354
00:15:00,224 --> 00:15:01,187
Mrs. Slatterly.
355
00:15:01,188 --> 00:15:03,819
Hi, I'm acting supervisor Osman Bey, I-
356
00:15:03,820 --> 00:15:05,499
Well, what, you've come back for more?
357
00:15:05,500 --> 00:15:08,459
I don't have anything else of value.
358
00:15:08,460 --> 00:15:09,646
No, actually, I just
wanted to let you know
359
00:15:09,647 --> 00:15:10,777
that we're doing everything we can
360
00:15:10,778 --> 00:15:12,684
to track down your missing bracelet.
361
00:15:12,685 --> 00:15:15,337
It's not missing, it was stolen.
362
00:15:15,338 --> 00:15:17,257
Why don't we just
start at the beginning.
363
00:15:17,258 --> 00:15:18,294
- Well, I was shopping-
- Hang on...
364
00:15:20,992 --> 00:15:21,824
I was shopping in the-
365
00:15:21,825 --> 00:15:23,136
Just a second.
366
00:15:25,140 --> 00:15:26,390
Uh, go ahead...
367
00:15:28,264 --> 00:15:31,292
Right, I was shopping at the mall,
368
00:15:31,293 --> 00:15:34,532
and I started to have chest pains.
369
00:15:34,533 --> 00:15:37,860
Your guys showed up and they
put me in the ambulance.
370
00:15:37,861 --> 00:15:40,441
And then the tall one, he said that he had
371
00:15:40,442 --> 00:15:43,881
to take off my bracelet
so he could put in an IV.
372
00:15:43,882 --> 00:15:46,732
He tells me he put it in my purse.
373
00:15:46,733 --> 00:15:47,937
That's standard procedure, ma'am.
374
00:15:47,938 --> 00:15:51,938
Yes, but when I checked
my purse, it was gone.
375
00:15:53,116 --> 00:15:54,445
Other people have been in this room?
376
00:15:54,446 --> 00:15:56,769
I don't know, I-I-I can't
keep track of everyone
377
00:15:56,770 --> 00:15:58,747
who comes in and out and in and out.
378
00:15:58,748 --> 00:16:01,930
Right, okay, of course, I understand.
379
00:16:01,931 --> 00:16:04,681
It was a gift from my daughter.
380
00:16:06,587 --> 00:16:09,627
Please help me get it back.
381
00:16:13,467 --> 00:16:14,299
Okay.
382
00:16:14,300 --> 00:16:15,842
So once I'm plugged into
the gallery interface,
383
00:16:15,843 --> 00:16:18,364
I run this program, and it
takes out the motion sensors
384
00:16:18,365 --> 00:16:20,442
and pressure plates.
385
00:16:20,443 --> 00:16:21,655
Okay, now for the tricky part,
386
00:16:21,656 --> 00:16:23,874
the smart doors aren't
tied to the interface,
387
00:16:23,875 --> 00:16:24,884
they're individually rigged,
388
00:16:24,885 --> 00:16:27,124
but each door does have
the same computer chip,
389
00:16:27,125 --> 00:16:29,226
which means they're linked
by a similar element.
390
00:16:29,227 --> 00:16:32,196
They're electronic, the
key is the power supply.
391
00:16:32,197 --> 00:16:33,216
You got it.
392
00:16:33,217 --> 00:16:36,027
Okay now, by tapping into
the building's power supply
393
00:16:36,028 --> 00:16:38,307
and sending the right level
of fluctuation to the doors,
394
00:16:38,308 --> 00:16:40,809
the computer chips will reset.
395
00:16:44,705 --> 00:16:45,917
Damn, what did I do wrong?
396
00:16:45,918 --> 00:16:47,574
Try increasing the
power flow incrementally,
397
00:16:47,575 --> 00:16:52,054
too much surge will
automatically trigger the alarms.
398
00:16:54,512 --> 00:16:56,328
Nice work, lady,
399
00:16:56,329 --> 00:16:59,067
but one shot, so keep practicing.
400
00:16:59,068 --> 00:17:00,787
So Whelan just sent word to Manny,
401
00:17:00,788 --> 00:17:01,620
he wants to pick you guys up
402
00:17:01,621 --> 00:17:03,846
at the same location, about half an hour.
403
00:17:03,847 --> 00:17:05,912
Okay, I'll go get Manny out of holding,
404
00:17:05,913 --> 00:17:07,183
and get him all geared up.
405
00:17:07,184 --> 00:17:08,017
Okay...
406
00:17:09,107 --> 00:17:11,096
Hey, so I imagine this
would be a lot easier
407
00:17:11,097 --> 00:17:12,627
if Dev was there with you.
408
00:17:12,628 --> 00:17:14,697
Yeah, but if I'm being watched,
409
00:17:14,698 --> 00:17:16,418
and they see a cop at my place...
410
00:17:16,419 --> 00:17:18,113
Oh, yeah, cover's blown, got it.
411
00:17:18,114 --> 00:17:20,903
So, uh, how do you feel about this?
412
00:17:20,904 --> 00:17:22,222
There's just one last precaution, okay,
413
00:17:22,223 --> 00:17:24,118
I can't wear a wire and
a phone is too risky,
414
00:17:24,119 --> 00:17:26,117
so if I need to send you guys a message...
415
00:17:26,118 --> 00:17:26,950
You want me to read you?
416
00:17:26,951 --> 00:17:28,701
Just this one time.
417
00:17:29,957 --> 00:17:31,139
Everything is set.
418
00:17:31,140 --> 00:17:33,167
Do I need to remind you to be careful?
419
00:17:33,168 --> 00:17:35,736
No, but I'm guessing you will anyway,
420
00:17:35,737 --> 00:17:37,416
Best case scenario, we run the job,
421
00:17:37,417 --> 00:17:40,085
Whelan leads us to Carnicero,
and we take them both down.
422
00:17:40,086 --> 00:17:41,947
But if anything goes wrong, Michelle,
423
00:17:41,948 --> 00:17:43,930
we cut our losses, and take down Whelan.
424
00:17:43,931 --> 00:17:44,864
Got it.
425
00:17:45,697 --> 00:17:47,353
You want Dev and I
to keep an eye on her?
426
00:17:47,354 --> 00:17:48,946
I've got Metro for that.
427
00:17:48,947 --> 00:17:50,694
I need you guys working
the Carnicero angle.
428
00:17:50,695 --> 00:17:52,525
We need to put a face to that name.
429
00:18:07,048 --> 00:18:07,881
Cozy.
430
00:18:10,572 --> 00:18:11,404
Doc.
431
00:18:11,405 --> 00:18:13,077
Say hello to Happy.
432
00:18:13,078 --> 00:18:16,117
Hey, I've heard good things.
433
00:18:16,118 --> 00:18:18,387
Cell phones out.
434
00:18:18,388 --> 00:18:20,768
This has my cracking software,
I can't work without it.
435
00:18:20,769 --> 00:18:23,427
You'll get it back once
I disable the transmitter.
436
00:18:23,428 --> 00:18:24,776
I'm also syncing them to my phone.
437
00:18:24,777 --> 00:18:28,534
So any call you make, any
text, I'll know about it.
438
00:18:28,535 --> 00:18:30,202
Arms and legs apart.
439
00:18:32,223 --> 00:18:34,003
You're checking us for wires, really?
440
00:18:34,004 --> 00:18:34,951
Pays to be cautious.
441
00:18:45,567 --> 00:18:48,067
Caution's a two-way street.
442
00:18:55,924 --> 00:18:56,961
Happy?
443
00:18:56,962 --> 00:18:58,621
That's my name.
444
00:18:58,622 --> 00:19:00,227
Guy's hiding one of the
largest stolen collections
445
00:19:00,228 --> 00:19:01,618
in the city.
446
00:19:01,619 --> 00:19:02,978
Yeah, well, that'll have to wait,
447
00:19:02,979 --> 00:19:04,858
any hits when I mentioned Carnicero?
448
00:19:04,859 --> 00:19:07,722
Same as everyone else, he's
heard of him, but that's it.
449
00:19:07,723 --> 00:19:09,440
11 down, 14 to go.
450
00:19:09,441 --> 00:19:11,103
We've been at this for a couple hours.
451
00:19:11,104 --> 00:19:13,023
Is there an easier way
to get this information?
452
00:19:13,024 --> 00:19:14,313
Welcome
to the glamorous world
453
00:19:14,314 --> 00:19:16,602
of police investigation, my friend.
454
00:19:26,531 --> 00:19:28,002
What's the hold up?
455
00:19:28,003 --> 00:19:30,090
Grumpy likes to gather the troops early,
456
00:19:30,091 --> 00:19:31,424
keep tabs on us.
457
00:19:39,803 --> 00:19:40,635
Can I help you?
458
00:19:40,636 --> 00:19:41,796
Yeah, for starters, you could tell me
459
00:19:41,797 --> 00:19:44,047
what gallery we're hitting.
460
00:19:44,945 --> 00:19:46,696
You familiar with the Simons Gallery?
461
00:19:46,697 --> 00:19:48,333
Yeah, there's some
high-end pieces there.
462
00:19:48,334 --> 00:19:50,197
Yeah, not for long.
463
00:19:50,198 --> 00:19:51,806
They also have newer
security applications,
464
00:19:51,807 --> 00:19:53,885
I should update my cracking software.
465
00:19:53,886 --> 00:19:55,446
Whoa...
466
00:19:55,447 --> 00:19:57,645
You're not going anywhere.
467
00:19:57,646 --> 00:20:00,396
What do you think you're doing?
468
00:20:04,442 --> 00:20:05,274
Like I said before,
469
00:20:05,275 --> 00:20:09,108
no one's going anywhere
until the job's over.
470
00:20:14,935 --> 00:20:17,515
This is how you foster a
healthy team environment?
471
00:20:17,516 --> 00:20:19,266
Have a seat, relax.
472
00:20:21,357 --> 00:20:22,857
You're the boss.
473
00:20:25,741 --> 00:20:27,044
It's an early Fortin,
474
00:20:27,045 --> 00:20:31,513
her first foray into the
surreal, very popular...
475
00:20:31,514 --> 00:20:32,627
And extremely fake.
476
00:20:32,628 --> 00:20:35,128
Paint's practically still wet.
477
00:20:36,152 --> 00:20:37,695
Valla Florian?
478
00:20:37,696 --> 00:20:39,108
Yes, that's me.
479
00:20:39,109 --> 00:20:40,109
IIB.
480
00:20:41,522 --> 00:20:43,149
What is this about?
481
00:20:43,150 --> 00:20:44,227
Well, we understand you did
482
00:20:44,228 --> 00:20:46,667
some traveling last summer in Europe.
483
00:20:46,668 --> 00:20:47,500
What of it?
484
00:20:47,501 --> 00:20:49,289
You ever hear the name Carnicero?
485
00:20:49,290 --> 00:20:50,122
It's not familiar.
486
00:20:50,123 --> 00:20:53,543
Don't
panic, they can't know.
487
00:20:53,544 --> 00:20:56,836
See, we think you do know him.
488
00:20:56,837 --> 00:20:58,246
Dev, I have a question.
489
00:20:58,247 --> 00:21:00,468
Is it illegal to sell fake art?
490
00:21:00,469 --> 00:21:02,402
I think so, yeah.
491
00:21:02,403 --> 00:21:06,736
Sweetie, excuse me, Let
me assist these gentlemen.
492
00:21:09,872 --> 00:21:13,114
Everything here is radiocarbon
dated to prove authenticity.
493
00:21:13,115 --> 00:21:15,638
So this is an original?
494
00:21:15,639 --> 00:21:20,393
Hmm, why is it that I can
still smell the paint?
495
00:21:20,394 --> 00:21:22,908
Look, you asked me about Carnicero.
496
00:21:22,909 --> 00:21:25,603
I just remembered, I have heard the name.
497
00:21:25,604 --> 00:21:26,436
Go on.
498
00:21:26,437 --> 00:21:28,334
He contacted me out of the blue,
499
00:21:28,335 --> 00:21:29,324
asked me to meet him in Nice.
500
00:21:29,325 --> 00:21:31,443
Said he needed a local
dealer he could trust
501
00:21:31,444 --> 00:21:33,105
to store some of his sale pieces.
502
00:21:33,106 --> 00:21:34,454
Okay, so you've seen him in person?
503
00:21:34,455 --> 00:21:37,794
No, that's not how he does business.
504
00:21:44,813 --> 00:21:45,645
These pieces of his,
505
00:21:45,646 --> 00:21:46,762
did you receive them?
506
00:21:46,763 --> 00:21:48,090
He was supposed to
contact me a few days ago.
507
00:21:48,091 --> 00:21:50,112
I never heard from him.
508
00:21:50,113 --> 00:21:53,650
Okay, well if that
changes, call me immediately.
509
00:21:53,651 --> 00:21:54,483
Fine.
510
00:21:54,484 --> 00:21:56,694
Oh, and you might wanna
double check the authenticity
511
00:21:56,695 --> 00:21:58,740
of your works for the next time we visit.
512
00:21:58,741 --> 00:21:59,574
Got it?
513
00:22:03,553 --> 00:22:05,519
Yeah, I saw Carnicero's car in Nice,
514
00:22:05,520 --> 00:22:08,130
it has a vanity plate
that says "Mariposa".
515
00:22:08,131 --> 00:22:08,963
I'll have him Interpol run it,
516
00:22:08,964 --> 00:22:09,894
and see who it's registered to.
517
00:22:15,078 --> 00:22:15,910
Klein.
518
00:22:15,911 --> 00:22:18,578
Hey, do you know the name Valla Florian?
519
00:22:18,579 --> 00:22:20,203
- Uh, yeah, um...
- Here you go.
520
00:22:20,204 --> 00:22:21,381
Insurance fraud, right?
521
00:22:21,382 --> 00:22:24,600
Related to an art theft last year.
522
00:22:24,601 --> 00:22:25,967
It turns out that Carnicero recruited
523
00:22:25,968 --> 00:22:28,077
her a couple months back in France.
524
00:22:28,078 --> 00:22:29,076
She's waiting on further contact,
525
00:22:29,077 --> 00:22:30,628
Do you think we can get a wire tap?
526
00:22:30,629 --> 00:22:32,486
Yeah, I'll run it by the
Crown Attorney's office.
527
00:22:32,487 --> 00:22:33,457
In the meantime, I need
you guys to get down
528
00:22:33,458 --> 00:22:35,956
to Whelan's safe house
and check on McCluskey.
529
00:22:35,957 --> 00:22:37,046
I thought Metro was handling that.
530
00:22:37,047 --> 00:22:38,545
Well, they are, but
she missed her check-in.
531
00:22:38,546 --> 00:22:40,692
There's been no in and out for hours.
532
00:22:40,693 --> 00:22:42,013
Try to get Logan in close enough.
533
00:22:42,014 --> 00:22:43,404
She may be trying to send a message.
534
00:22:43,405 --> 00:22:44,951
Okay, we're on it.
535
00:22:44,952 --> 00:22:45,784
Well, thanks a lot guys,
536
00:22:45,785 --> 00:22:47,296
I appreciate you checking,
all right (indistinct).
537
00:22:47,297 --> 00:22:48,320
Hey, Oz.
538
00:22:48,321 --> 00:22:49,539
How goes the investigation?
539
00:22:49,540 --> 00:22:50,372
Hey, well I just talked to the team
540
00:22:50,373 --> 00:22:52,409
that brought Mrs. Slattery
in, and they're certain
541
00:22:52,410 --> 00:22:53,729
that they put the bracelet in the bag.
542
00:22:53,730 --> 00:22:55,169
I even had them double check the truck.
543
00:22:55,170 --> 00:22:56,382
Make sure it didn't fall out in transit.
544
00:22:56,383 --> 00:22:58,590
Oh, well thanks anyway.
545
00:22:58,591 --> 00:22:59,870
I mean maybe it wasn't EMS.
546
00:22:59,871 --> 00:23:01,379
It could have been taken after the fact.
547
00:23:01,380 --> 00:23:04,047
Well, I guess that's possible.
548
00:23:05,830 --> 00:23:06,833
What about someone like that guy?
549
00:23:06,834 --> 00:23:09,171
They got access to all
the patient's rooms.
550
00:23:09,172 --> 00:23:10,319
Carl?
551
00:23:10,320 --> 00:23:12,989
I guess he's an orderly,
it's part of his job.
552
00:23:12,990 --> 00:23:15,536
I don't know, something
about Carl I don't trust.
553
00:23:15,537 --> 00:23:18,267
He's got really shifty eyes
554
00:23:18,268 --> 00:23:19,100
They're not shifty,
555
00:23:19,101 --> 00:23:21,623
he suffers from mild sensory exotropia.
556
00:23:21,624 --> 00:23:23,082
Well that would make what I just said
557
00:23:23,083 --> 00:23:24,773
incredibly insensitive then, wouldn't it?
558
00:23:24,774 --> 00:23:26,446
Yes, it would.
559
00:23:26,447 --> 00:23:27,377
Tessa, sweetheart.
560
00:23:27,378 --> 00:23:29,619
Are you ready for your surprise?
561
00:23:29,620 --> 00:23:31,484
Maybe later, Mr. Hibbard.
562
00:23:31,485 --> 00:23:33,009
I'll see you, Liv.
563
00:23:33,010 --> 00:23:34,449
It's her birthday, you know?
564
00:23:34,450 --> 00:23:36,926
Yeah I'll make sure to get
her a card from the gift shop.
565
00:23:36,927 --> 00:23:39,892
Dr. Chang to O.R.
566
00:23:39,893 --> 00:23:42,617
Carl the orderly, you just made my list.
567
00:23:51,081 --> 00:23:52,611
You okay? You seem a bit jittery.
568
00:23:52,612 --> 00:23:57,278
Ah, it's adrenaline, I always
get jazzed up before a job.
569
00:23:57,279 --> 00:24:00,108
It's why we do this, you
know, it's for the rush.
570
00:24:00,109 --> 00:24:03,586
Always on the run,
constant threat of arrest,
571
00:24:03,587 --> 00:24:04,419
what a rush.
572
00:24:04,420 --> 00:24:06,213
You and I aren't so different.
573
00:24:06,214 --> 00:24:08,394
You say I'm on the run, who
do you think I'm running from?
574
00:24:08,395 --> 00:24:10,634
I'd rather be the hunter than the prey.
575
00:24:10,635 --> 00:24:14,153
Oh yeah, my little
sister was just like you.
576
00:24:14,154 --> 00:24:17,109
She worked eight years
for an insurance company.
577
00:24:17,110 --> 00:24:20,950
Saving every penny to take
a trip to the Mediterranean.
578
00:24:20,951 --> 00:24:22,534
That was her dream.
579
00:24:24,580 --> 00:24:27,212
And one day, boom, she drops dead
580
00:24:27,213 --> 00:24:28,180
Brain aneurysm.
581
00:24:28,181 --> 00:24:29,264
28-years old.
582
00:24:30,893 --> 00:24:31,889
You know about that?
583
00:24:31,890 --> 00:24:34,587
I spent a lot of nights
going over your files.
584
00:24:34,588 --> 00:24:36,409
Probably know more about
your family history
585
00:24:36,410 --> 00:24:37,827
than I do my own.
586
00:24:42,389 --> 00:24:43,701
My sister was always a small girl,
587
00:24:43,702 --> 00:24:46,119
you know, was a slight build.
588
00:24:47,394 --> 00:24:50,811
Just delicate, fragile, like a butterfly,
589
00:24:54,965 --> 00:24:57,465
bet that wasn't in your files.
590
00:24:58,314 --> 00:24:59,553
Look, I'm sorry for your loss,
591
00:24:59,554 --> 00:25:02,345
but that doesn't excuse your choices.
592
00:25:02,346 --> 00:25:05,151
And these guys you're working
with Whelan, Carnicero.
593
00:25:05,152 --> 00:25:05,984
Wait, what?
594
00:25:05,985 --> 00:25:06,817
Carnicero?
595
00:25:06,818 --> 00:25:07,651
Yeah, you know him.
596
00:25:09,076 --> 00:25:10,775
He's got a nasty reputation.
597
00:25:10,776 --> 00:25:13,368
One mistake on his jobs,
your whole crew disappears.
598
00:25:13,369 --> 00:25:15,038
That's it. Ready to roll.
599
00:25:15,039 --> 00:25:16,578
Okay, we leave in 30 minutes,
600
00:25:16,579 --> 00:25:17,462
30 minutes.
601
00:25:24,123 --> 00:25:26,456
What if you got in closer?
602
00:25:27,454 --> 00:25:29,423
Brick walls, no windows,
603
00:25:29,424 --> 00:25:30,256
I might be able to read her,
604
00:25:30,257 --> 00:25:33,235
but she's not gonna know to send anything.
605
00:25:39,536 --> 00:25:40,787
Hey.
606
00:25:40,788 --> 00:25:42,038
Hey, it's me.
607
00:25:43,212 --> 00:25:44,701
I'm in the middle of something.
608
00:25:44,702 --> 00:25:45,868
Yeah, listen, I-I got a question
609
00:25:45,869 --> 00:25:46,741
for your police friends over there.
610
00:25:46,742 --> 00:25:48,291
What constitutes probable
cause for a search?
611
00:25:48,292 --> 00:25:49,124
It's very easy.
612
00:25:49,125 --> 00:25:50,739
If you're in doubt, just don't do it.
613
00:25:50,740 --> 00:25:53,227
Okay, cool, I'm going in.
614
00:25:53,228 --> 00:25:54,061
Oz, hey...
615
00:25:57,292 --> 00:25:58,149
Dr.
Hirschell to Oncology.
616
00:25:58,150 --> 00:25:59,588
Dr. Hirschell to Oncology.
617
00:25:59,589 --> 00:26:01,506
Hey, what's going on.
618
00:26:20,833 --> 00:26:21,665
Carl...
619
00:26:21,666 --> 00:26:22,889
What the hell are you doing?
620
00:26:22,890 --> 00:26:24,489
I was just checking your lock...
621
00:26:24,490 --> 00:26:25,915
I'm in the middle of this investigation
622
00:26:25,916 --> 00:26:27,315
for the, the stolen...
623
00:26:27,316 --> 00:26:28,334
I'm reporting this.
624
00:26:28,335 --> 00:26:29,222
Oh no, it's, it's not necessary.
625
00:26:29,223 --> 00:26:31,402
I'm just, I was, you're
totally clearly not involved.
626
00:26:31,403 --> 00:26:32,235
I'm reporting this.
627
00:26:32,236 --> 00:26:33,572
No, who, you'd report
to me in the first place,
628
00:26:33,573 --> 00:26:34,839
and I'm clearly not...
629
00:26:34,840 --> 00:26:36,590
I'm reporting this.
630
00:26:43,293 --> 00:26:45,670
There's gotta be a way.
631
00:26:45,671 --> 00:26:48,431
I'm open to suggestions.
632
00:26:48,432 --> 00:26:50,015
I've got an idea.
633
00:27:30,572 --> 00:27:32,072
You smell smoke?
634
00:27:40,455 --> 00:27:42,205
Everybody stay put.
635
00:27:45,033 --> 00:27:48,206
Excuse me, I got this,
I got this, I got this.
636
00:27:59,094 --> 00:27:59,926
Simons Gallery,
637
00:27:59,927 --> 00:28:01,802
four of us leaving shortly,
industrial cleaning van.
638
00:28:01,803 --> 00:28:03,975
Hey, I said, wait inside.
639
00:28:03,976 --> 00:28:04,808
There's fire, there's alarms,
640
00:28:04,809 --> 00:28:06,004
I'm not sticking around for the cops.
641
00:28:06,005 --> 00:28:08,509
We're fine, we've got a job to do.
642
00:28:25,731 --> 00:28:27,391
Target vehicle approaching.
643
00:28:27,392 --> 00:28:28,679
Standby.
644
00:28:40,287 --> 00:28:42,704
I don't see Michelle,
something's not right.
645
00:28:42,705 --> 00:28:43,537
If Whalen's made her,
646
00:28:43,538 --> 00:28:44,549
he won't hesitate to kill her.
647
00:28:44,550 --> 00:28:46,768
If we go in now, we lose
our shot at Carnicero.
648
00:28:46,769 --> 00:28:48,376
Klein said, anything goes
wrong, we cut our losses,
649
00:28:48,377 --> 00:28:49,960
we take Whelan down
650
00:28:51,157 --> 00:28:52,357
All units, move in now.
651
00:28:58,410 --> 00:28:59,242
Go, go!
652
00:28:59,243 --> 00:29:00,075
Police!
653
00:29:00,076 --> 00:29:00,908
Get down on your knees!
654
00:29:00,909 --> 00:29:01,741
Hands up now!
655
00:29:01,742 --> 00:29:02,655
Hands above your hands!
656
00:29:02,656 --> 00:29:03,488
Do it!
657
00:29:03,489 --> 00:29:04,322
Hey!
658
00:29:09,854 --> 00:29:10,686
What are you doing here?
659
00:29:10,687 --> 00:29:13,410
We got called to do
a job at this address.
660
00:29:13,411 --> 00:29:14,914
Work order is in my pocket.
661
00:29:14,915 --> 00:29:19,554
He's telling the truth,
he's just a cleaner.
662
00:29:27,954 --> 00:29:29,885
We lost Michelle.
663
00:29:41,151 --> 00:29:44,398
Hey, this isn't the Simons Gallery.
664
00:29:44,399 --> 00:29:45,528
Problem?
665
00:29:45,529 --> 00:29:47,126
No, I'm impressed,
keep the crew guessing,
666
00:29:47,127 --> 00:29:49,098
they stay sharp and focused.
667
00:29:49,099 --> 00:29:51,602
Uh-oh, you got me all figured out.
668
00:29:51,603 --> 00:29:54,709
Now listen up, Bartholdi Auction House,
669
00:29:54,710 --> 00:29:55,835
security system's virtually identical
670
00:29:55,836 --> 00:29:57,403
to the Simons Gallery.
671
00:29:57,404 --> 00:29:58,487
How many guards on duty?
672
00:29:58,488 --> 00:29:59,320
None.
673
00:29:59,321 --> 00:30:00,153
Only thing a guard can do
674
00:30:00,154 --> 00:30:01,758
that this system can't
is get himself killed.
675
00:30:01,759 --> 00:30:02,732
Doc stays with the van.
676
00:30:02,733 --> 00:30:03,740
Let's go.
677
00:30:03,741 --> 00:30:06,074
I'll keep it warm for you.
678
00:30:10,540 --> 00:30:11,823
Thanks, how did you know?
679
00:30:11,824 --> 00:30:14,074
Just got a glimpse of it.
680
00:30:19,230 --> 00:30:20,062
Yeah...
681
00:30:20,063 --> 00:30:20,959
Hey, I was asked
682
00:30:20,960 --> 00:30:22,870
to call this number if the
cops showed up at the gallery.
683
00:30:22,871 --> 00:30:24,208
You're saying they did?
684
00:30:24,209 --> 00:30:26,158
Hell yeah, yeah, they
were waiting for us.
685
00:30:26,159 --> 00:30:27,714
It was an ambush.
686
00:30:30,243 --> 00:30:33,243
The money will be in your account.
687
00:30:41,983 --> 00:30:44,494
Okay, I'm plugged into
VDB's main security system.
688
00:30:44,495 --> 00:30:48,412
It'll just take a minute
to loop in the signal.
689
00:30:50,433 --> 00:30:52,183
Next up, smart doors.
690
00:30:53,328 --> 00:30:54,160
I did a scout earlier,
691
00:30:54,161 --> 00:30:56,356
there's three doors between
here and the showroom.
692
00:30:56,357 --> 00:30:57,796
Okay, well we have two options.
693
00:30:57,797 --> 00:31:00,046
One, we disengage each door separately,
694
00:31:00,047 --> 00:31:01,846
which is a safer play,
but more time consuming.
695
00:31:01,847 --> 00:31:03,766
Two, we hack into the main power line
696
00:31:03,767 --> 00:31:05,697
blow all the electronics at once,
697
00:31:05,698 --> 00:31:07,678
fast and dirty, but more room for error.
698
00:31:07,679 --> 00:31:10,512
Option two, I have faith in you.
699
00:31:17,095 --> 00:31:19,374
Metro lost them, eight
other galleries in the city
700
00:31:19,375 --> 00:31:20,754
use the Vance-Nord system,
701
00:31:20,755 --> 00:31:21,793
I say we hit the closest ones first
702
00:31:21,794 --> 00:31:23,403
and work our way outwards from there.
703
00:31:23,404 --> 00:31:25,690
You know there might be
an easier way to do this.
704
00:31:25,691 --> 00:31:28,515
Manny said that Whalen had a
thing for post-impressionism.
705
00:31:28,516 --> 00:31:29,742
Most high-end galleries are gonna
706
00:31:29,743 --> 00:31:31,342
have something from that period.
707
00:31:31,343 --> 00:31:32,175
But will every gallery
708
00:31:32,176 --> 00:31:35,738
have a masterpiece worthy of Carnicero?
709
00:31:35,739 --> 00:31:36,740
Right.
710
00:31:39,986 --> 00:31:42,448
Okay, we have Cezanne at
the gallery on Woodbine.
711
00:31:42,449 --> 00:31:44,785
I have a Munch at the AGO,
that's 10 minutes out.
712
00:31:44,786 --> 00:31:46,320
Hey, right here, this,
713
00:31:46,321 --> 00:31:48,989
I saw this when I read Whelan.
714
00:31:48,990 --> 00:31:52,408
It's a Gaugin, it's
worth close to 40 million.
715
00:31:52,409 --> 00:31:54,911
That's at Bartholdi's Auction
House in Yorkville, let's go.
716
00:31:54,912 --> 00:31:57,241
Wait a minute, no, I also
saw it when I read Manny.
717
00:31:57,242 --> 00:31:58,074
When was that?
718
00:31:58,075 --> 00:31:58,999
It's when we first brought him in.
719
00:31:59,000 --> 00:32:00,999
I didn't think anything
of it, it was so quick.
720
00:32:01,000 --> 00:32:01,832
So Manny knew they were
721
00:32:01,833 --> 00:32:03,183
gonna hit this place the whole time?
722
00:32:03,184 --> 00:32:04,016
I can't say that for sure,
723
00:32:04,017 --> 00:32:07,263
but if he lied about this,
what else did he lie about?
724
00:32:07,264 --> 00:32:09,692
Michelle could be in a lot
more danger than we thought.
725
00:32:09,693 --> 00:32:10,526
I'm calling Klein.
726
00:32:15,670 --> 00:32:16,696
Six minutes.
727
00:32:16,697 --> 00:32:18,065
Too much power, too fast,
728
00:32:18,066 --> 00:32:20,696
this place gets louder
than a Metallica concert.
729
00:32:20,697 --> 00:32:22,123
Give her time.
730
00:32:22,124 --> 00:32:24,924
She has as much to lose as we do.
731
00:32:37,661 --> 00:32:38,661
After you.
732
00:32:44,892 --> 00:32:46,294
Your instincts are right,
this guy's making moves
733
00:32:46,295 --> 00:32:47,972
we couldn't possibly had predicted.
734
00:32:47,973 --> 00:32:49,465
Get in there and take down Whelan.
735
00:32:49,466 --> 00:32:50,834
I could use some backup.
736
00:32:50,835 --> 00:32:52,752
I'll take care of it.
737
00:32:55,981 --> 00:32:57,148
Whoa, what do you think you're doing?
738
00:32:57,149 --> 00:32:58,578
Years of driving an ambulance?
739
00:33:26,168 --> 00:33:28,835
Stop, don't take another step.
740
00:33:36,194 --> 00:33:39,111
Nice catch, can you shut it down?
741
00:33:58,565 --> 00:34:00,315
I guess that's a yes.
742
00:34:19,800 --> 00:34:21,376
Aint she a beauty?
743
00:34:21,377 --> 00:34:23,499
Looks like it's your
time to shine, Bashful.
744
00:34:27,556 --> 00:34:28,389
Wait...
745
00:34:30,116 --> 00:34:34,063
There's no plates on
the frame, just the glass.
746
00:34:34,064 --> 00:34:36,316
Each piece is individually armed,
747
00:34:36,317 --> 00:34:38,734
you losing your touch, Manny?
748
00:34:41,528 --> 00:34:43,658
All right, we take
the Gaugin, we leave the rest.
749
00:34:43,659 --> 00:34:45,326
I'm gonna head to the office,
loop the security cam footage,
750
00:34:45,327 --> 00:34:47,492
make it look like we were never here.
751
00:34:47,493 --> 00:34:49,330
Be done by the time I get back.
752
00:34:56,028 --> 00:34:57,653
Both hands on the wheel, now.
753
00:34:57,654 --> 00:34:58,486
Toby.
754
00:34:58,487 --> 00:35:00,654
Yeah, whoa, whoa, hey...
755
00:35:01,507 --> 00:35:04,424
He's got a nasty crack on the head.
756
00:35:05,926 --> 00:35:06,758
His pulse is strong.
757
00:35:06,759 --> 00:35:10,203
He's gonna live, but he's
gonna have a nasty headache.
758
00:35:16,140 --> 00:35:17,888
IIB, you two are with us.
759
00:35:17,889 --> 00:35:18,721
There's more units on the way,
760
00:35:18,722 --> 00:35:20,002
ETA, 10 minutes.
761
00:35:20,003 --> 00:35:21,682
All right, well we're going in now.
762
00:35:21,683 --> 00:35:24,109
All right, you two, stay with
me, I'll explain as we go.
763
00:35:25,000 --> 00:35:27,333
You missed your calling...
764
00:35:28,222 --> 00:35:29,434
You ever want a career change...
765
00:35:30,267 --> 00:35:31,100
Done.
766
00:35:37,761 --> 00:35:39,880
I wasn't sure you were gonna
be able to pull that one off.
767
00:35:39,881 --> 00:35:41,787
What, are you questioning
my abilities now?
768
00:35:41,788 --> 00:35:44,697
I've been questioning a lot of things.
769
00:35:44,698 --> 00:35:47,321
For example, how I ended
up with a cop on my crew.
770
00:35:52,831 --> 00:35:55,750
Take that painting and
get it prepped for travel.
771
00:35:55,751 --> 00:35:56,584
Now!
772
00:35:59,681 --> 00:36:01,548
I don't know what you
think you know here, but-
773
00:36:01,549 --> 00:36:04,019
Allow me to fill you in.
774
00:36:04,020 --> 00:36:06,316
New crew member comes in, perfect resume.
775
00:36:06,317 --> 00:36:08,338
Tends to get me a little nervous.
776
00:36:08,339 --> 00:36:09,288
So I sent a decoy van
777
00:36:09,289 --> 00:36:11,808
around the Simons Gallery and guess what?
778
00:36:11,809 --> 00:36:13,228
Cops were all over it.
779
00:36:13,229 --> 00:36:14,849
And what is that prove exactly?
780
00:36:14,850 --> 00:36:17,006
Somebody on this crew tipped them off,
781
00:36:17,007 --> 00:36:21,257
doesn't take a genius to
narrow it down from there.
782
00:36:25,448 --> 00:36:26,631
We're done.
783
00:36:26,632 --> 00:36:28,732
I'll deal with you later.
784
00:36:28,733 --> 00:36:29,932
As for you, Happy,
785
00:36:29,933 --> 00:36:30,951
you've outlived your usefulness.
786
00:36:30,952 --> 00:36:32,422
Drop your weapon, now!
787
00:36:40,442 --> 00:36:41,416
You okay?
788
00:36:41,417 --> 00:36:44,296
Yeah, I'm good, what took you guys?
789
00:36:44,297 --> 00:36:46,630
We were enjoying the show.
790
00:36:47,871 --> 00:36:51,871
If you'd all be so kind
to lower your weapons.
791
00:36:52,998 --> 00:36:54,586
Where'd you get the piece from?
792
00:36:54,587 --> 00:36:56,808
I'm a resourceful guy.
793
00:36:56,809 --> 00:36:58,482
Come on, Manny, don't blow it.
794
00:36:58,483 --> 00:37:00,222
Now, I was serious before.
795
00:37:00,223 --> 00:37:01,821
If you ever get tired of
being a chronic do-gooder,
796
00:37:01,822 --> 00:37:03,684
you look me up, okay.
797
00:37:03,685 --> 00:37:06,102
Move toward the door, slowly.
798
00:37:07,148 --> 00:37:09,849
There's nowhere to run, the
cops are swarming outside.
799
00:37:09,850 --> 00:37:11,146
You're a terrible liar.
800
00:37:13,967 --> 00:37:15,833
You have a guy waiting on the outside.
801
00:37:15,834 --> 00:37:18,734
But how did you know what
gallery we were hitting?
802
00:37:18,735 --> 00:37:20,393
Unless you knew the whole time.
803
00:37:20,394 --> 00:37:22,311
Oh, I never told him.
804
00:37:25,244 --> 00:37:26,654
You're Carnicero.
805
00:37:26,655 --> 00:37:29,349
This was interesting, Michelle.
806
00:37:29,350 --> 00:37:31,350
Let's do it again, soon.
807
00:37:32,593 --> 00:37:33,426
Get down!
808
00:37:48,797 --> 00:37:49,630
Oz...
809
00:37:51,251 --> 00:37:52,810
I just talked to Carl.
810
00:37:52,811 --> 00:37:53,829
What were you thinking?
811
00:37:53,830 --> 00:37:56,847
I don't know, I got so drunk with power,
812
00:37:56,848 --> 00:37:58,005
I mean, that's it,
813
00:37:58,006 --> 00:37:59,375
as soon as Ryder hears about this,
814
00:37:59,376 --> 00:38:01,726
that's it for me ever being a supervisor,
815
00:38:01,727 --> 00:38:03,315
It's taken care of.
816
00:38:03,316 --> 00:38:04,557
What do you mean it's taken care of?
817
00:38:04,558 --> 00:38:05,390
I told him I'd have coffee
818
00:38:05,391 --> 00:38:07,906
with him if he promised not to report you.
819
00:38:07,907 --> 00:38:10,708
Thank you, oh, my God, thanks.
820
00:38:10,709 --> 00:38:13,367
But there is a condition...
821
00:38:13,368 --> 00:38:14,417
Close the investigation.
822
00:38:14,418 --> 00:38:16,959
One creepy coffee date is
enough, thank you very much.
823
00:38:16,960 --> 00:38:17,792
Consider it closed.
824
00:38:17,793 --> 00:38:18,997
You do admit that he was creepy though?
825
00:38:18,998 --> 00:38:21,479
Happy birthday, Tessa.
826
00:38:21,480 --> 00:38:24,189
Mr. Hibbard, do you
know what time it is?
827
00:38:24,190 --> 00:38:25,747
It is very late, you should be in bed.
828
00:38:25,748 --> 00:38:27,449
But I have a surprise for you.
829
00:38:27,450 --> 00:38:31,533
Something very special
that I found just for you.
830
00:38:34,942 --> 00:38:39,188
Uh, Liv, I think I know
where the bracelet went.
831
00:38:41,568 --> 00:38:46,055
Wow, that is some serious
bling, he's a keeper.
832
00:38:46,056 --> 00:38:48,056
Do you like it, Tessa?
833
00:38:56,080 --> 00:38:58,997
It's beautiful, Kevin, thank you.
834
00:39:07,762 --> 00:39:10,561
I am going to bring this
back to Mrs. Slatterly.
835
00:39:10,562 --> 00:39:12,312
Thanks, Oz, nice job.
836
00:39:19,749 --> 00:39:21,749
You have a good night.
837
00:39:31,840 --> 00:39:32,854
Okay, where are we at?
838
00:39:32,855 --> 00:39:34,554
Well, Manny's picture's in
the hands of every department
839
00:39:34,555 --> 00:39:36,525
and agency, local and international.
840
00:39:36,526 --> 00:39:39,297
We've also put surveillance
on Valla Florian.
841
00:39:39,298 --> 00:39:40,556
Yeah, no, he won't go
back to his old plan,
842
00:39:40,557 --> 00:39:42,232
he's too smart for that.
843
00:39:42,233 --> 00:39:43,541
What about this car of his?
844
00:39:43,542 --> 00:39:45,079
We're working with Interpol
to try to track it down,
845
00:39:45,080 --> 00:39:47,458
but the plates were
registered to a fake name.
846
00:39:47,459 --> 00:39:49,993
Mariposa. It's Spanish.
847
00:39:49,994 --> 00:39:51,433
Butterfly.
848
00:39:51,434 --> 00:39:54,934
Butterfly, that's his sister's nickname.
849
00:39:55,853 --> 00:39:58,433
Son of a bitch was practically
flaunting it in my face.
850
00:39:58,434 --> 00:40:00,332
Hey, you should all
be proud of yourselves,
851
00:40:00,333 --> 00:40:02,532
Whelan isn't exactly small potatoes.
852
00:40:02,533 --> 00:40:04,145
He's offering to hand us a warehouse full
853
00:40:04,146 --> 00:40:06,373
of stolen art in exchange for leniency.
854
00:40:06,374 --> 00:40:09,451
I had him, I had Carnicero,
and I just let him go.
855
00:40:09,452 --> 00:40:11,127
It's not your fault, I read the guy,
856
00:40:11,128 --> 00:40:12,917
and I couldn't even tell.
857
00:40:12,918 --> 00:40:17,918
We'll get him, knowing his
identity is half the battle.
858
00:40:25,571 --> 00:40:30,571
♪ My breath is moving like
the sand on your shore ♪
859
00:40:31,339 --> 00:40:36,339
♪ The sound, the smell
are moving in today ♪
860
00:40:37,981 --> 00:40:42,856
♪ Our voices echo into valleys too fair ♪
861
00:40:42,857 --> 00:40:47,857
♪ It's all right, it's
all right, it's okay ♪
862
00:40:51,584 --> 00:40:54,426
♪ need to find my mind ♪
863
00:40:54,427 --> 00:41:02,478
♪ Need to find my way ♪
864
00:41:03,678 --> 00:41:06,527
♪ I need to find my mind ♪
865
00:41:06,528 --> 00:41:12,637
♪ Need to find my way ♪
61538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.