All language subtitles for The.Listener.S03E03.Curtain.Call.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,260 --> 00:00:14,463 I got it, don't worry. 2 00:00:16,320 --> 00:00:21,239 Hey, so it's cool if I crash with you? 3 00:00:21,240 --> 00:00:22,740 Mi couch is su couch, amigo. 4 00:00:23,610 --> 00:00:25,319 Yeah, your landlord say when he's gonna fix 5 00:00:25,320 --> 00:00:26,152 that hole in the roof? 6 00:00:26,153 --> 00:00:27,569 He said nothing about fixing anything, my friend. 7 00:00:27,570 --> 00:00:29,639 He said they're gonna mop up and gimme the all clear. 8 00:00:29,640 --> 00:00:31,769 You're just gonna move back in? 9 00:00:31,770 --> 00:00:32,729 Beats being homeless. 10 00:00:32,730 --> 00:00:34,469 You know, there are stops 11 00:00:34,470 --> 00:00:36,242 between a leaky attic and total homelessness. 12 00:00:36,243 --> 00:00:38,069 Hey, you know, I'd love to live 13 00:00:38,070 --> 00:00:39,599 in a rent-controlled palace like you, okay? 14 00:00:39,600 --> 00:00:41,369 Some of us aren't so lucky. 15 00:00:41,370 --> 00:00:42,659 This is light. There's nothing in this. 16 00:00:42,660 --> 00:00:44,909 Yeah, it's just a nice container. 17 00:00:44,910 --> 00:00:46,289 Yeah. Yeah. 18 00:00:46,290 --> 00:00:47,122 It wasn't luck. 19 00:00:47,123 --> 00:00:48,209 You know, I scoured the city for that place. 20 00:00:48,210 --> 00:00:50,099 Yeah. Well, I'm more of a skimmer than a scourer. 21 00:00:50,100 --> 00:00:50,999 Right. 22 00:00:51,000 --> 00:00:54,329 Look, you need to upgrade your living situation, okay? 23 00:00:54,330 --> 00:00:56,549 A man's home is his castle. 24 00:00:56,550 --> 00:00:59,043 And you, my friend, been living in a moat. 25 00:01:01,110 --> 00:01:02,369 Yeah, you know what? This is pathetic. 26 00:01:02,370 --> 00:01:03,202 I'm a man. 27 00:01:03,203 --> 00:01:04,169 I should be living like a man, 28 00:01:04,170 --> 00:01:06,209 like a grown-ass man, you know? 29 00:01:06,210 --> 00:01:07,386 A place to hang my hat and all that. 30 00:01:07,387 --> 00:01:08,789 I mean, I don't wear a hat, 31 00:01:08,790 --> 00:01:09,749 but if I did... 32 00:01:09,750 --> 00:01:11,129 You'd have a place to hang it. 33 00:01:11,130 --> 00:01:11,962 Exactly. 34 00:01:11,963 --> 00:01:13,409 - To grown-ass men. - Hey 35 00:01:13,410 --> 00:01:14,459 - And castles. - And hats. 36 00:01:14,460 --> 00:01:16,074 Hats. 37 00:01:17,903 --> 00:01:20,443 Five, six, seven, eight. 38 00:01:20,444 --> 00:01:22,341 ♪ I feel the drip ♪ 39 00:01:22,342 --> 00:01:24,206 ♪ Falling down my face ♪ 40 00:01:24,207 --> 00:01:25,872 ♪ That beat is hot ♪ 41 00:01:25,873 --> 00:01:28,046 ♪ Got me in a daze ♪ 42 00:01:28,047 --> 00:01:29,673 ♪ Take off my shoes ♪ 43 00:01:29,674 --> 00:01:31,373 ♪ Run to the stage ♪ 44 00:01:31,374 --> 00:01:33,230 ♪ I feel the bass ♪ 45 00:01:33,231 --> 00:01:34,298 ♪ That my body craves ♪ 46 00:01:34,299 --> 00:01:35,922 ♪ I'm gonna dance all night ♪ 47 00:01:35,923 --> 00:01:37,704 ♪ 'Til I get what I like ♪ 48 00:01:37,705 --> 00:01:40,769 ♪ 'Cause I know what I want ♪ 49 00:01:40,770 --> 00:01:41,603 Stop. 50 00:01:42,450 --> 00:01:44,643 Damien, go to first position. 51 00:01:45,840 --> 00:01:47,759 You're gonna keep doing this 'til you get it right. 52 00:01:47,760 --> 00:01:49,713 Five, six, seven, eight. 53 00:01:51,840 --> 00:01:53,729 Don't think about dancing. 54 00:01:53,730 --> 00:01:55,559 Think about killing something. 55 00:01:55,560 --> 00:01:59,193 Killing mediocrity, apathy. 56 00:02:04,860 --> 00:02:07,210 You got five minutes to get that ankle wrapped. 57 00:02:10,010 --> 00:02:12,154 Come on, Damien, you okay? 58 00:02:12,155 --> 00:02:12,987 Come on. Let's get that wrapped up. 59 00:02:12,988 --> 00:02:14,429 I told you about Damien, right? 60 00:02:14,430 --> 00:02:15,783 I'm not giving up on him. 61 00:02:17,130 --> 00:02:17,999 Hey. 62 00:02:18,000 --> 00:02:20,219 Juice? Fruit? 63 00:02:20,220 --> 00:02:21,389 Neck rub? 64 00:02:21,390 --> 00:02:23,339 None of the above, Bodie, but thanks. 65 00:02:23,340 --> 00:02:24,840 Just doing my job, gorgeous. 66 00:02:26,744 --> 00:02:28,439 Okay, sound. 67 00:02:28,440 --> 00:02:30,029 Let's work the bridge in the meantime. 68 00:02:30,030 --> 00:02:31,859 Who moved this? 69 00:02:31,860 --> 00:02:34,759 No one touches Jade's mic, people. 70 00:02:38,869 --> 00:02:40,812 Bodie? 71 00:02:40,813 --> 00:02:41,882 No, no, no, no, no. Don't touch him. 72 00:02:41,883 --> 00:02:43,439 Don't touch him. Don't touch him. 73 00:02:43,440 --> 00:02:46,388 Call the ambulance. 74 00:03:04,230 --> 00:03:05,369 Ketchup doesn't throw it off. 75 00:03:05,370 --> 00:03:07,203 Hey, rough night? 76 00:03:08,094 --> 00:03:09,569 I don't remember. 77 00:03:09,570 --> 00:03:11,039 How is it that you're able to have a social life 78 00:03:11,040 --> 00:03:12,689 and I'm not? 79 00:03:12,690 --> 00:03:14,519 Our next case, let's talk about that. 80 00:03:14,520 --> 00:03:16,229 Oh, we have a few things on the back burner. 81 00:03:16,230 --> 00:03:18,509 Cyber crime ring working out of Hamilton. 82 00:03:18,510 --> 00:03:19,499 I spoke to the IMET unit 83 00:03:19,500 --> 00:03:21,479 about a possible securities fraud case. 84 00:03:21,480 --> 00:03:24,033 Nothing imminent or particularly exciting. 85 00:03:25,050 --> 00:03:27,629 Well, let me propose something that is. 86 00:03:27,630 --> 00:03:29,309 You two have heard of Jade? 87 00:03:29,310 --> 00:03:31,289 Yeah, I'm not a fan myself. 88 00:03:31,290 --> 00:03:32,309 Pop's not my thing. 89 00:03:32,310 --> 00:03:33,983 - Are you serious? - Yeah. What? You are? 90 00:03:33,984 --> 00:03:35,179 - I am a big fan. - You're a big fan? 91 00:03:35,180 --> 00:03:36,012 Come on. No you're not. - Yeah, man. 92 00:03:36,013 --> 00:03:36,899 She's smart, fearless, 93 00:03:36,900 --> 00:03:38,069 courts controversy. - Are you kidding me? 94 00:03:38,070 --> 00:03:38,902 Courting controversy? 95 00:03:38,903 --> 00:03:40,769 She wore a dress of raw fish to an awards show. 96 00:03:40,770 --> 00:03:42,569 That's courting soy sauce. 97 00:03:42,570 --> 00:03:43,949 Well, I'm assuming you both heard there 98 00:03:43,950 --> 00:03:46,619 was a death yesterday at her rehearsal studio? 99 00:03:46,620 --> 00:03:47,459 Yeah, it was on the news. 100 00:03:47,460 --> 00:03:49,199 Crew guy got accidentally electrocuted. 101 00:03:49,200 --> 00:03:51,449 Hmm. Well, it was no accident. 102 00:03:51,450 --> 00:03:53,399 Her microphone was sabotaged. 103 00:03:53,400 --> 00:03:56,159 We have reason to believe someone's trying to kill her. 104 00:03:56,160 --> 00:03:56,992 I definitely want in on this. 105 00:03:56,993 --> 00:03:57,825 Oh no. 106 00:03:57,826 --> 00:04:00,659 I'll tell Metro that we're taking over the case. 107 00:04:00,660 --> 00:04:01,499 Hey, this is cool. 108 00:04:01,500 --> 00:04:03,419 Queen Street West, top floor of a house, 109 00:04:03,420 --> 00:04:05,429 laundry in basement, junior one bedroom. 110 00:04:05,430 --> 00:04:06,749 What does that mean? Junior one bedroom? 111 00:04:06,750 --> 00:04:08,759 Means you could probably touch all four walls standing 112 00:04:08,760 --> 00:04:09,592 in one place. 113 00:04:09,593 --> 00:04:11,069 Ugh. Pass. 114 00:04:11,070 --> 00:04:12,059 Who is this Craig? 115 00:04:12,060 --> 00:04:13,469 And who told you we could make lists? 116 00:04:13,470 --> 00:04:15,869 Oz, finding an apartment is brutal, 117 00:04:15,870 --> 00:04:17,789 especially with your criteria. 118 00:04:17,790 --> 00:04:20,789 Hey, all I want is a nice one-bedroom apartment 119 00:04:20,790 --> 00:04:23,819 in a cool area with a pool and a fireplace, 120 00:04:23,820 --> 00:04:25,949 and a tenants-only gym and a 24-hour concierge. 121 00:04:25,950 --> 00:04:29,039 Look, my one bedroom apartment has no pool, no fireplace, 122 00:04:29,040 --> 00:04:30,374 and the area's certainly not cool, 123 00:04:30,375 --> 00:04:32,002 and I still pay 1,250 a month. 124 00:04:32,003 --> 00:04:34,315 Okay, I can budge on the fireplace. 125 00:04:35,148 --> 00:04:36,479 So what do we know about Jade? 126 00:04:36,480 --> 00:04:38,069 AKA Sasha Dixon. 127 00:04:38,070 --> 00:04:39,779 Emancipated herself at 16, 128 00:04:39,780 --> 00:04:41,129 a real wild child, but smart. 129 00:04:41,130 --> 00:04:44,009 She graduated with top honors while living on the street. 130 00:04:44,010 --> 00:04:46,259 She made some noise on the Toronto underground scene, 131 00:04:46,260 --> 00:04:48,239 discovered by JC, an ex-rapper. 132 00:04:48,240 --> 00:04:49,469 He became her manager. 133 00:04:49,470 --> 00:04:50,639 What about her personal life? 134 00:04:50,640 --> 00:04:53,099 Her personal life is highly guarded by her publicity team. 135 00:04:53,100 --> 00:04:56,009 But we do know that she has a stalker problem. 136 00:04:56,010 --> 00:04:58,559 Marco Silvestri, the super fan. 137 00:04:58,560 --> 00:04:59,999 He has a restraining order against him, 138 00:05:00,000 --> 00:05:01,949 which he's violated five times. 139 00:05:01,950 --> 00:05:04,469 JC's notified police that he thinks he might be escalating. 140 00:05:04,470 --> 00:05:06,599 I'll get a unit to check out his address. 141 00:05:06,600 --> 00:05:07,432 Okay. 142 00:05:07,433 --> 00:05:08,999 Homicide is at the studio. 143 00:05:09,000 --> 00:05:11,249 Why don't you go check in about the mic? 144 00:05:11,250 --> 00:05:13,492 You and I are going to talk to Jade's manager. 145 00:05:13,493 --> 00:05:16,379 Cool. 146 00:05:16,380 --> 00:05:17,879 Bodie had a wife and kids. 147 00:05:17,880 --> 00:05:19,619 It's been tough for everybody. 148 00:05:19,620 --> 00:05:22,019 Is there any chance that he could have been the target? 149 00:05:22,020 --> 00:05:24,089 Man never had an enemy in the world. 150 00:05:24,090 --> 00:05:25,259 How is Jade doing? 151 00:05:25,260 --> 00:05:26,639 I mean, her and Bodie were real tight, 152 00:05:26,640 --> 00:05:29,129 so, you know, it's tough for her. 153 00:05:29,130 --> 00:05:30,449 You know, but she's trying to be, 154 00:05:30,450 --> 00:05:31,739 she's trying to be strong, 155 00:05:31,740 --> 00:05:32,969 trying to hide it from everybody. 156 00:05:32,970 --> 00:05:35,403 You know, the girl's solid steel. 157 00:05:37,260 --> 00:05:38,519 Just like me. 158 00:05:38,520 --> 00:05:41,669 What can you tell us about Marco Silvestri? 159 00:05:41,670 --> 00:05:42,779 He's Jade's biggest fan. 160 00:05:42,780 --> 00:05:44,489 Ran a kick-ass fan site, so I hired him 161 00:05:44,490 --> 00:05:46,529 to run Jade's official site. 162 00:05:46,530 --> 00:05:47,459 Things start getting crazy. 163 00:05:47,460 --> 00:05:48,479 He started going to her house 164 00:05:48,480 --> 00:05:50,030 in the wee hours in the morning 165 00:05:50,880 --> 00:05:51,899 and phoning her all the time. 166 00:05:51,900 --> 00:05:54,959 So, you know, I fired him. 167 00:05:54,960 --> 00:05:58,054 You think he's capable of violence? 168 00:06:08,610 --> 00:06:10,113 Yeah, he's capable. 169 00:06:11,400 --> 00:06:13,049 Is there anyone else that we should know about? 170 00:06:13,050 --> 00:06:14,609 Someone from her personal life? 171 00:06:14,610 --> 00:06:17,099 I know nothing about Jade's personal life. 172 00:06:17,100 --> 00:06:19,469 She's built a wall so high even I couldn't see over. 173 00:06:19,470 --> 00:06:21,449 You're her manager. You're her producer. 174 00:06:21,450 --> 00:06:22,649 You're the president of her label. 175 00:06:22,650 --> 00:06:23,529 If you're not close to her, who is? 176 00:06:23,530 --> 00:06:25,829 Look, it's complicated between me and her. 177 00:06:25,830 --> 00:06:27,059 I had a shop back in the day 178 00:06:27,060 --> 00:06:27,929 so, you know, I tried to help her 179 00:06:27,930 --> 00:06:29,429 so she wouldn't make the same mistakes I did. 180 00:06:29,430 --> 00:06:32,459 But, you know, she doesn't like being taught. 181 00:06:32,460 --> 00:06:33,660 She's got a lotta pride. 182 00:06:35,970 --> 00:06:37,829 Again, just like me. 183 00:06:38,662 --> 00:06:39,494 Okay. Jason Coleman. 184 00:06:39,495 --> 00:06:42,059 He ran a street gang before he discovered music. 185 00:06:42,060 --> 00:06:44,249 Saw an unpolished diamond in Jade, 186 00:06:44,250 --> 00:06:46,499 and under his wing, she broke worldwide. 187 00:06:46,500 --> 00:06:47,939 Sounds like he's good at his job. 188 00:06:47,940 --> 00:06:49,559 Yeah, the anti-racketeering unit 189 00:06:49,560 --> 00:06:51,359 are looking into the methods he used to break Jade. 190 00:06:51,360 --> 00:06:53,669 Bribery, corruption, coercion. 191 00:06:53,670 --> 00:06:55,469 Okay, so JC's a person of interest. 192 00:06:55,470 --> 00:06:56,302 We need to know more. 193 00:06:56,303 --> 00:06:58,746 Find someone close to the organization. 194 00:07:04,260 --> 00:07:06,179 You've been with Jade a long time, Damien. 195 00:07:06,180 --> 00:07:08,339 Since her very first show as Jade. 196 00:07:08,340 --> 00:07:10,440 Even back then, she was a little dictator. 197 00:07:11,370 --> 00:07:12,839 So why do you dance for her? 198 00:07:12,840 --> 00:07:14,909 Because she's a genius. 199 00:07:14,910 --> 00:07:18,329 And I mean, yeah, sure, she can be a demanding witch, 200 00:07:18,330 --> 00:07:21,035 but she's got my back. 201 00:07:21,036 --> 00:07:23,729 When my dad died and she was there for me, 202 00:07:23,730 --> 00:07:27,119 and I know that she's fought to keep me on this tour. 203 00:07:27,120 --> 00:07:28,229 Fought with who? 204 00:07:28,230 --> 00:07:29,669 JC. 205 00:07:29,670 --> 00:07:30,749 That's his MO. 206 00:07:30,750 --> 00:07:33,179 Anybody in Jade's camp, he wants gone. 207 00:07:33,180 --> 00:07:34,349 Because? 208 00:07:34,350 --> 00:07:36,389 It's about control with him. 209 00:07:36,390 --> 00:07:38,969 But he's met his match when it comes to Jade. 210 00:07:38,970 --> 00:07:39,899 What do you mean? 211 00:07:39,900 --> 00:07:43,503 Jade can be extremely difficult. 212 00:07:44,580 --> 00:07:46,829 Love the girl, but she seems oblivious to the fact 213 00:07:46,830 --> 00:07:49,230 that half the people around her can't stand her. 214 00:07:50,700 --> 00:07:52,323 Anyone with a serious grudge? 215 00:07:53,940 --> 00:07:56,399 The last lighting director, Rodney Squires. 216 00:07:56,400 --> 00:07:58,169 Missed a cue during a charity gig, 217 00:07:58,170 --> 00:07:59,489 got canned that night. 218 00:07:59,490 --> 00:08:01,203 Caused major drama on his way out. 219 00:08:02,640 --> 00:08:03,689 Well, thank you for your time. 220 00:08:03,690 --> 00:08:06,090 If we have any more questions, I'll be in touch. 221 00:08:08,079 --> 00:08:08,942 Thanks. 222 00:08:08,943 --> 00:08:10,619 Just right out there. 223 00:08:10,620 --> 00:08:11,453 Thank you. 224 00:08:13,565 --> 00:08:15,417 Hey. 225 00:08:15,418 --> 00:08:16,250 Did you get anything? 226 00:08:16,251 --> 00:08:17,489 Yeah, I saw a guy flipping out. 227 00:08:17,490 --> 00:08:18,959 I figure it was Squires. 228 00:08:18,960 --> 00:08:20,909 Well, he's certainly a person of interest, 229 00:08:20,910 --> 00:08:22,529 so I will talk to him ASAP. 230 00:08:22,530 --> 00:08:25,019 Cool. You want me to come along for a read? 231 00:08:25,020 --> 00:08:28,113 No. How would you feel about joining the music biz? 232 00:08:31,470 --> 00:08:33,659 So the stand must be insulated. 233 00:08:33,660 --> 00:08:35,460 Yeah, clearly Jade was the target. 234 00:08:36,420 --> 00:08:39,059 The guy got zapped with 200 amps. 235 00:08:39,060 --> 00:08:40,562 That's enough to kill a horse. 236 00:08:48,821 --> 00:08:49,829 This cable's been hybridized. 237 00:08:49,830 --> 00:08:53,339 It carries both the acoustic wiring and a high-voltage wire. 238 00:08:53,340 --> 00:08:54,173 Hmm. 239 00:08:58,560 --> 00:09:00,209 Do all of these run down to the basement? 240 00:09:00,210 --> 00:09:01,919 Yeah, down to the electrical room. 241 00:09:03,780 --> 00:09:05,219 Dev, what's going on? 242 00:09:05,220 --> 00:09:07,199 Well, I'm in the electrical room of the studio. 243 00:09:07,200 --> 00:09:10,049 I'm looking at a 347 volt box, armored cable, 244 00:09:10,050 --> 00:09:11,909 BX clamps, conduit KOs. 245 00:09:11,910 --> 00:09:13,349 That all means what exactly? 246 00:09:13,350 --> 00:09:15,989 Well, it means that we know a little bit more 247 00:09:15,990 --> 00:09:17,189 about our killer. 248 00:09:17,190 --> 00:09:19,019 I bet he was president of the AV club. 249 00:09:19,020 --> 00:09:21,449 The good news is, this door has a keypad. 250 00:09:21,450 --> 00:09:22,919 So if there's record of access, 251 00:09:22,920 --> 00:09:26,189 we're a little bit closer to finding out who this guy is. 252 00:09:26,190 --> 00:09:27,059 Okay. Nice work. 253 00:09:27,060 --> 00:09:28,919 I'll see you back here. 254 00:09:28,920 --> 00:09:30,779 You should get to the studio. 255 00:09:30,780 --> 00:09:31,613 Yay. 256 00:09:33,390 --> 00:09:34,222 Any tips? 257 00:09:34,223 --> 00:09:36,149 Your job is to scan for suspects and make notes. 258 00:09:36,150 --> 00:09:38,597 Any sign of trouble, alert the bodyguard and hang back. 259 00:09:38,598 --> 00:09:39,430 Okay. 260 00:09:39,431 --> 00:09:40,411 You're gonna be great. 261 00:09:42,638 --> 00:09:47,638 ♪ Hey, hey ♪ 262 00:09:47,795 --> 00:09:50,279 ♪ Hey, hey ♪ 263 00:09:50,280 --> 00:09:51,329 Hey, Jade. 264 00:09:51,330 --> 00:09:52,162 Hi. I'm Toby. 265 00:09:52,163 --> 00:09:53,549 I'm your new assistant. 266 00:09:53,550 --> 00:09:54,659 Yeah, I know who you are. 267 00:09:54,660 --> 00:09:55,492 I was told. 268 00:09:55,493 --> 00:09:56,326 Cool. 269 00:09:58,110 --> 00:09:59,159 Are you following me? 270 00:09:59,160 --> 00:10:00,269 Yeah, I kinda have to. 271 00:10:00,270 --> 00:10:01,102 Well, listen. 272 00:10:01,103 --> 00:10:03,119 Bodie was a friend of mine. His death shredded me. 273 00:10:03,120 --> 00:10:04,949 But I have seven days to get my tour together, 274 00:10:04,950 --> 00:10:07,109 so do what you need to do, but stay outta my way. 275 00:10:07,110 --> 00:10:07,943 Yeah. 276 00:10:09,780 --> 00:10:11,184 That went well. 277 00:10:11,185 --> 00:10:14,538 ♪ And on my way ♪ 278 00:10:14,539 --> 00:10:15,859 ♪ Hey, hey ♪ 279 00:10:15,860 --> 00:10:17,463 Bodie was a good man. 280 00:10:18,403 --> 00:10:19,769 But you got the wrong guy. 281 00:10:19,770 --> 00:10:20,609 I don't know anything about it. 282 00:10:20,610 --> 00:10:22,679 I got fired off the tour two weeks ago. 283 00:10:22,680 --> 00:10:24,629 I heard you left on bad terms, Rodney. 284 00:10:24,630 --> 00:10:25,462 You could say that. 285 00:10:25,463 --> 00:10:27,209 They fired me for no reason. 286 00:10:27,210 --> 00:10:28,379 I spoke to your union. 287 00:10:28,380 --> 00:10:30,029 They said you filed a complaint. 288 00:10:30,030 --> 00:10:31,079 Yeah. Big mistake. 289 00:10:31,080 --> 00:10:33,599 JC has it fixed so I can't get a designer gig, 290 00:10:33,600 --> 00:10:35,696 and now I'm back here humping cable and lights. 291 00:10:35,697 --> 00:10:37,503 Well, you must be furious. 292 00:10:39,840 --> 00:10:41,669 20 years of experience flushed down the toilet. 293 00:10:41,670 --> 00:10:42,570 What do you think? 294 00:10:44,010 --> 00:10:46,109 I think I'd be looking for revenge. 295 00:10:46,110 --> 00:10:47,219 And I think if you had anything on me, 296 00:10:47,220 --> 00:10:48,389 you'd be hauling me downtown. 297 00:10:48,390 --> 00:10:50,030 So if you're done fishing... 298 00:10:52,200 --> 00:10:53,309 All right, move. 299 00:10:53,310 --> 00:10:55,049 Guys, when your arms go like that, 300 00:10:55,050 --> 00:10:57,333 I wanna see a clean line like this. 301 00:11:02,220 --> 00:11:03,644 Oh, he's so hot. 302 00:11:03,645 --> 00:11:05,189 Why doesn't she just ask me out? 303 00:11:05,190 --> 00:11:06,440 Total control. 304 00:11:07,557 --> 00:11:09,572 I just have to wait for the right time. 305 00:11:09,573 --> 00:11:13,556 It's the same thing over and over. 306 00:11:13,557 --> 00:11:15,359 Nothing I do is good enough. 307 00:11:15,360 --> 00:11:17,393 Hey, can I speak to you for a second? 308 00:11:23,215 --> 00:11:24,215 Oh, Marco! 309 00:11:47,070 --> 00:11:48,659 How'd you get this crew pass? 310 00:11:48,660 --> 00:11:49,859 I made it. 311 00:11:49,860 --> 00:11:51,689 I'm good at Illustrator. 312 00:11:51,690 --> 00:11:55,413 Why don't you tell me about this weapon? 313 00:11:56,310 --> 00:11:58,169 I needed it to protect myself. 314 00:11:58,170 --> 00:11:59,549 From whom? 315 00:11:59,550 --> 00:12:00,603 Jade's bodyguard. 316 00:12:01,890 --> 00:12:03,539 Roughed me up pretty good last time. 317 00:12:03,540 --> 00:12:05,039 He was probably just doing his job. 318 00:12:05,040 --> 00:12:06,590 Look, I need to talk to Jade. 319 00:12:07,740 --> 00:12:09,899 I heard what happened to Bodie. 320 00:12:09,900 --> 00:12:11,703 I couldn't eat, I couldn't sleep. 321 00:12:16,170 --> 00:12:17,253 Is Jade okay? 322 00:12:18,330 --> 00:12:19,413 Can I see her? 323 00:12:20,940 --> 00:12:21,929 You do realize 324 00:12:21,930 --> 00:12:23,572 there's a restraining order against you, right? 325 00:12:23,573 --> 00:12:25,559 Yeah, I don't care about that. 326 00:12:25,560 --> 00:12:26,883 All I care about is Jade. 327 00:12:27,840 --> 00:12:29,309 She cares about me. 328 00:12:29,310 --> 00:12:31,559 No, actually, I don't think she does 329 00:12:31,560 --> 00:12:32,699 Take that back. 330 00:12:32,700 --> 00:12:35,579 In fact, I'm pretty sure she thinks you're a freak. 331 00:12:35,580 --> 00:12:36,809 Jade loves me! 332 00:12:36,810 --> 00:12:37,979 So it's clear he suffers 333 00:12:37,980 --> 00:12:40,469 from some kind of delusional disorder. 334 00:12:40,470 --> 00:12:42,419 Yeah, I've come across it before. 335 00:12:42,420 --> 00:12:44,579 When their reality threatens the fantasy world, 336 00:12:44,580 --> 00:12:46,019 it can become dangerous. 337 00:12:46,020 --> 00:12:47,279 Well, do we think he has the skill 338 00:12:47,280 --> 00:12:48,713 to sabotage the microphone? 339 00:12:48,714 --> 00:12:49,669 Who knows? 340 00:12:49,670 --> 00:12:50,969 If you can learn how to make a bomb 341 00:12:50,970 --> 00:12:52,019 on the internet nowadays... 342 00:12:52,020 --> 00:12:53,399 You can learn how to wire a mic. 343 00:12:53,400 --> 00:12:54,539 - Yeah. - Good point. 344 00:12:54,540 --> 00:12:55,409 So where's Jade? 345 00:12:55,410 --> 00:12:57,209 She's in a recording studio. 346 00:12:57,210 --> 00:12:59,189 I'm gonna meet up with her in a little bit. 347 00:12:59,190 --> 00:13:00,839 She's got an appearance at a nightclub. 348 00:13:00,840 --> 00:13:01,919 Okay, well, I'll send backup. 349 00:13:01,920 --> 00:13:03,770 Cool. Let's hope I don't need them. 350 00:13:11,460 --> 00:13:13,079 Well, if there's no shower and no bathtub, 351 00:13:13,080 --> 00:13:14,780 how am I supposed to clean myself? 352 00:13:15,750 --> 00:13:16,583 That's rude. 353 00:13:18,360 --> 00:13:19,439 How goes the apartment hunt? 354 00:13:19,440 --> 00:13:21,029 Oh, don't ask, man. 355 00:13:21,030 --> 00:13:22,319 Yeah, well, you can always move back 356 00:13:22,320 --> 00:13:23,429 in with your folks, right? 357 00:13:23,430 --> 00:13:24,929 What am I? The Turkish George Costanza? 358 00:13:24,930 --> 00:13:26,519 No, I gotta find my own place. 359 00:13:26,520 --> 00:13:27,659 Oh man. You're not gonna believe what 360 00:13:27,660 --> 00:13:29,009 they got me doing at IIB right now. 361 00:13:29,010 --> 00:13:29,909 I'm undercover. 362 00:13:29,910 --> 00:13:31,019 - Yeah? - I'm Jade's assistant. 363 00:13:31,020 --> 00:13:31,852 You know Jade? 364 00:13:31,853 --> 00:13:33,419 Jade like pop star Jade? 365 00:13:33,420 --> 00:13:34,979 - Yeah. - Yes, I know Jade. 366 00:13:34,980 --> 00:13:36,602 I mean, her music's not really for me. 367 00:13:36,603 --> 00:13:39,809 It's for girls, but I totally get why she's popular. 368 00:13:39,810 --> 00:13:40,709 Plus she's crazy hot. 369 00:13:40,710 --> 00:13:42,749 Well, she's also got a stalker trying to kill her, so... 370 00:13:42,750 --> 00:13:43,859 - Really? - Yeah, they want me 371 00:13:43,860 --> 00:13:45,419 to hang around Jade, keep my ears open, 372 00:13:45,420 --> 00:13:46,259 see what I can find out. 373 00:13:46,260 --> 00:13:47,827 But she's not easy to get through to. 374 00:13:47,828 --> 00:13:50,039 Well, why don't you give her the wounded wolf eyes? 375 00:13:50,040 --> 00:13:51,959 - What? Do you mean these? - Yeah. 376 00:13:51,960 --> 00:13:53,453 I don't think she's gonna buy it. 377 00:13:54,300 --> 00:13:56,309 Well, you gotta find a way to earn her respect. 378 00:13:56,310 --> 00:13:58,229 There's this read I got from her stalker. 379 00:13:58,230 --> 00:13:59,459 I can't get it outta my head. 380 00:13:59,460 --> 00:14:01,379 She's on the floor, 381 00:14:01,380 --> 00:14:03,809 and she's screaming and it's bloody. 382 00:14:03,810 --> 00:14:04,642 And it's... 383 00:14:04,643 --> 00:14:05,999 Wait a second. 384 00:14:06,000 --> 00:14:07,889 This video for her song, "You Killed Me." 385 00:14:07,890 --> 00:14:09,780 It was too risque for TV, but it's all over the internet. 386 00:14:09,781 --> 00:14:12,707 Check this out. - Yeah. 387 00:14:12,708 --> 00:14:15,591 ♪ You took my heart ♪ 388 00:14:15,592 --> 00:14:18,149 ♪ You tore it all apart ♪ 389 00:14:18,150 --> 00:14:20,429 ♪ You killed me ♪ 390 00:14:20,430 --> 00:14:22,864 ♪ Oh yeah, you killed me ♪ 391 00:14:22,865 --> 00:14:24,687 - See, now, like you said. - Oh, you're kidding me. 392 00:14:24,688 --> 00:14:25,520 Yeah, this is what I saw. 393 00:14:25,521 --> 00:14:27,242 This is a video? - Yeah. 394 00:14:29,970 --> 00:14:31,649 - Yeah? - Michelle, 395 00:14:31,650 --> 00:14:32,789 the read I got off Marco, 396 00:14:32,790 --> 00:14:35,129 it's actually one of Jade's videos. 397 00:14:35,130 --> 00:14:36,209 So wait, what are you saying? 398 00:14:36,210 --> 00:14:37,259 He's not trying to kill her? 399 00:14:37,260 --> 00:14:38,489 Look. No, I didn't say that. 400 00:14:38,490 --> 00:14:40,379 I just, I mean, it was intense. 401 00:14:40,380 --> 00:14:41,699 It was like he was inside the video, 402 00:14:41,700 --> 00:14:43,329 playing the role of the killer. 403 00:14:43,330 --> 00:14:45,299 Okay, well, we have surveillance on him. 404 00:14:45,300 --> 00:14:46,769 If he makes a move, we'll know. 405 00:14:46,770 --> 00:14:47,789 I'll check back in later. 406 00:14:47,790 --> 00:14:48,971 All right, cool. 407 00:14:51,750 --> 00:14:52,679 Let's check the last time 408 00:14:52,680 --> 00:14:54,879 the electrical room was accessed before the murder. 409 00:14:56,820 --> 00:14:59,219 The door was unlocked at 3:42 AM 410 00:14:59,220 --> 00:15:01,349 and then locked again at 4:34 AM. 411 00:15:01,350 --> 00:15:03,119 I'd say that's just enough time to do the wiring. 412 00:15:03,120 --> 00:15:04,679 Well that eliminates JC. 413 00:15:04,680 --> 00:15:05,999 According to this itinerary, 414 00:15:06,000 --> 00:15:07,949 he was flying back from LA. 415 00:15:07,950 --> 00:15:10,229 So if this door has key-code access, 416 00:15:10,230 --> 00:15:11,489 can we tell who opened it? 417 00:15:11,490 --> 00:15:13,649 Each department is issued a specific key code. 418 00:15:13,650 --> 00:15:17,819 This door was accessed by key code 1200, 419 00:15:17,820 --> 00:15:20,373 which belongs to lighting. 420 00:15:21,660 --> 00:15:23,699 Hello Rodney Squires. 421 00:15:23,700 --> 00:15:25,409 You guys don't have anything. 422 00:15:25,410 --> 00:15:26,242 Really? 423 00:15:26,243 --> 00:15:27,449 I think the Crown Attorney would beg to differ. 424 00:15:27,450 --> 00:15:29,039 We have motive and we have means. 425 00:15:29,040 --> 00:15:30,959 And we have proof that your key code 426 00:15:30,960 --> 00:15:33,329 was used to access the door to the electrical room 427 00:15:33,330 --> 00:15:36,059 at 3:42 AM Tuesday morning. 428 00:15:36,060 --> 00:15:39,149 Hold on. I was only canned just two weeks ago. 429 00:15:39,150 --> 00:15:41,609 The security company probably forgot to disable my code. 430 00:15:41,610 --> 00:15:42,749 Well, that still doesn't explain 431 00:15:42,750 --> 00:15:44,459 how your code was used to access the door. 432 00:15:44,460 --> 00:15:46,109 Security in that building is a joke. 433 00:15:46,110 --> 00:15:47,519 Key codes are traded freely. 434 00:15:47,520 --> 00:15:49,679 I mean, anybody coulda used that code. Anybody. 435 00:15:49,680 --> 00:15:52,180 Can you verify your whereabouts Tuesday morning? 436 00:15:55,500 --> 00:15:58,109 All right, I'm not gonna lie to you guys. 437 00:15:58,110 --> 00:15:59,639 I was drunk. 438 00:15:59,640 --> 00:16:00,899 I mean, really drunk. 439 00:16:00,900 --> 00:16:03,539 I blacked out and I woke up around noon at my place. 440 00:16:03,540 --> 00:16:05,159 So maybe you don't remember going 441 00:16:05,160 --> 00:16:07,787 to the studio, doing a little wiring? 442 00:16:12,360 --> 00:16:13,589 I don't think I'm gonna say another word 443 00:16:13,590 --> 00:16:16,209 till I have a lawyer present. 444 00:16:20,250 --> 00:16:22,114 ♪ I'm gonna dance all night ♪ 445 00:16:22,115 --> 00:16:23,880 ♪ And I don't really mind ♪ 446 00:16:23,881 --> 00:16:27,428 ♪ 'Cause I know where I'm going ♪ 447 00:16:27,429 --> 00:16:32,861 ♪ I'm gonna dance ♪ 448 00:16:32,862 --> 00:16:35,061 I have to have her! 449 00:16:35,062 --> 00:16:35,993 She'd love to go out for dinner. 450 00:16:35,994 --> 00:16:37,145 Gonna make her mine. 451 00:16:37,146 --> 00:16:37,978 I know where she lives. 452 00:16:37,979 --> 00:16:38,811 She's so beautiful. 453 00:16:38,812 --> 00:16:39,644 I know where she lives. 454 00:16:39,645 --> 00:16:41,161 She just doesn't know it yet. 455 00:16:41,162 --> 00:16:42,800 What's that? You guys want another one? 456 00:16:42,801 --> 00:16:44,129 I'm gonna get her outta here now, okay? 457 00:16:44,130 --> 00:16:45,979 I know you're IIB, but Jade wants to do another. 458 00:16:45,980 --> 00:16:49,519 Screw that. You're coming with me now. Come on. 459 00:16:49,520 --> 00:16:51,665 Hey, Jade. We're getting you outta here now. Okay? 460 00:16:51,666 --> 00:16:52,498 I'm concerned for your safety. 461 00:16:52,499 --> 00:16:53,331 Let's go. 462 00:16:53,332 --> 00:16:54,164 Safe is boring. 463 00:16:54,165 --> 00:16:56,429 We're leaving. Let's go. 464 00:16:56,430 --> 00:16:59,129 Sorry. Everybody show's over. 465 00:16:59,130 --> 00:17:01,628 Okay, don't talk to me. Talk to this guy. 466 00:17:03,342 --> 00:17:04,174 Come on. Let's go. 467 00:17:04,175 --> 00:17:07,122 - Are you happy now? - Come on. Come on. 468 00:17:07,123 --> 00:17:08,579 I don't like being told what to do. 469 00:17:08,580 --> 00:17:09,412 No one said you had to like it. 470 00:17:09,413 --> 00:17:11,039 Let's go. 471 00:17:11,040 --> 00:17:12,895 Please, sir. May I use the bathroom? 472 00:17:12,896 --> 00:17:13,916 Okay. 473 00:17:13,917 --> 00:17:15,876 Alone. 474 00:17:15,877 --> 00:17:17,367 I'm so outta here. 475 00:17:22,437 --> 00:17:25,556 Hey, where you going? 476 00:17:25,557 --> 00:17:29,062 - You're good. - Yeah. I have my moments. 477 00:17:29,063 --> 00:17:30,939 All right, let's get her home. 478 00:17:30,940 --> 00:17:31,773 Come on. 479 00:17:44,520 --> 00:17:45,479 Sweet ride. 480 00:17:45,480 --> 00:17:46,312 Thank you. 481 00:17:46,313 --> 00:17:47,668 How many CCs? 482 00:17:47,669 --> 00:17:48,752 900. 483 00:17:50,610 --> 00:17:52,139 Air cooled? 484 00:17:52,140 --> 00:17:52,973 Yeah. 485 00:17:53,864 --> 00:17:55,769 You know your bikes. 486 00:17:55,770 --> 00:17:57,320 Yeah. A friend of mine had one. 487 00:18:07,386 --> 00:18:10,423 So your friend with the bike, what was her name? 488 00:18:10,424 --> 00:18:12,158 How do you know it's a her? 489 00:18:12,159 --> 00:18:13,702 It's a lucky guess. 490 00:18:13,703 --> 00:18:15,959 Well, I don't like talking about her, 491 00:18:15,960 --> 00:18:17,339 don't let being put under a microscope. 492 00:18:17,340 --> 00:18:18,219 I don't get it. 493 00:18:18,220 --> 00:18:19,739 Okay, someone's trying to kill you 494 00:18:19,740 --> 00:18:21,479 and it's like you don't care. 495 00:18:21,480 --> 00:18:22,469 Don't analyze me. 496 00:18:22,470 --> 00:18:23,302 I'm not. 497 00:18:23,303 --> 00:18:25,480 I'm just here trying to help save your life. 498 00:18:26,430 --> 00:18:28,323 Okay. I get it. 499 00:18:29,280 --> 00:18:30,317 Goodnight, Logan. 500 00:19:01,050 --> 00:19:03,869 Jade, this is Sergeant McCluskey. 501 00:19:03,870 --> 00:19:05,999 Hey, Jade. It's really nice to meet you. 502 00:19:06,000 --> 00:19:08,343 I'm sorry it's not under better circumstances. 503 00:19:09,240 --> 00:19:11,463 Do you have any idea who may have done this? 504 00:19:12,358 --> 00:19:14,369 Why do people do anything? 505 00:19:14,370 --> 00:19:16,220 'Cause everybody's got their reasons. 506 00:19:19,729 --> 00:19:22,422 ♪ You killed me ♪ 507 00:19:22,423 --> 00:19:25,096 ♪ Oh yeah, you killed me ♪ 508 00:19:26,970 --> 00:19:28,349 It's been a long night. 509 00:19:28,350 --> 00:19:29,879 Jade, we still have questions. 510 00:19:29,880 --> 00:19:32,459 Not right now, if you don't mind. 511 00:19:32,460 --> 00:19:34,229 This is a crime scene, Jade. 512 00:19:34,230 --> 00:19:36,089 We have to get forensics in here. 513 00:19:36,090 --> 00:19:37,079 How long will it take? 514 00:19:37,080 --> 00:19:38,879 It's gonna take as long as it takes. 515 00:19:38,880 --> 00:19:39,712 And in the meantime, 516 00:19:39,713 --> 00:19:41,939 we're gonna have a police unit outside your door, okay? 517 00:19:41,940 --> 00:19:43,829 Just wanna be left alone. 518 00:19:43,830 --> 00:19:45,329 Look, we respect your privacy, 519 00:19:45,330 --> 00:19:47,280 but you gotta let us do our jobs, Jade. 520 00:19:49,620 --> 00:19:50,453 Night, Toby. 521 00:19:56,250 --> 00:19:58,859 Why would Marco or anybody break into Jade's house 522 00:19:58,860 --> 00:20:00,899 to paint a song title on her window? 523 00:20:00,900 --> 00:20:02,489 Seems like we're back to square one here. 524 00:20:02,490 --> 00:20:03,800 Well, I don't think we are. 525 00:20:03,801 --> 00:20:05,819 I think the song "You Killed Me" is significant. 526 00:20:05,820 --> 00:20:08,009 I saw Jade singing it with motorcycle girl. 527 00:20:08,010 --> 00:20:08,842 Who is she? 528 00:20:08,843 --> 00:20:10,229 Samantha Lawrence. 529 00:20:10,230 --> 00:20:12,499 She graduated from the same high school class as Jade. 530 00:20:12,500 --> 00:20:14,819 And where's this girl now? 531 00:20:14,820 --> 00:20:16,319 Mount Pleasant Cemetery. 532 00:20:16,320 --> 00:20:18,063 She killed herself two years ago. 533 00:20:18,900 --> 00:20:21,629 She left behind a sister, a Jenny Lawrence. 534 00:20:21,630 --> 00:20:22,859 Beyond the high-school connection, 535 00:20:22,860 --> 00:20:25,109 what's the link between Samantha and Jade? 536 00:20:25,110 --> 00:20:26,819 I scoured the internet. I couldn't find one. 537 00:20:26,820 --> 00:20:28,439 What? With all the ink spilled on Jade, 538 00:20:28,440 --> 00:20:29,729 there's no mention of Samantha? 539 00:20:29,730 --> 00:20:31,679 She died before Jade was Jade. 540 00:20:31,680 --> 00:20:33,449 Dev, why don't you go visit JC? 541 00:20:33,450 --> 00:20:35,249 He's known these girls for a long time. 542 00:20:35,250 --> 00:20:38,278 You and I will go visit Samantha's parents. 543 00:20:39,690 --> 00:20:42,569 Sam was a sweet kid, talented too. 544 00:20:42,570 --> 00:20:43,402 As a matter of fact, 545 00:20:43,403 --> 00:20:45,329 she's the one who wrote the hook for "You Killed Me." 546 00:20:45,330 --> 00:20:46,919 They were real tight. 547 00:20:46,920 --> 00:20:49,229 Jade just outgrew her, didn't need her anymore. 548 00:20:49,230 --> 00:20:51,149 So I showed her the door. 549 00:20:51,150 --> 00:20:52,406 And months later, she took her own life. 550 00:20:52,407 --> 00:20:53,807 And I feel bad about that. 551 00:20:55,393 --> 00:20:56,225 And so does Jade. 552 00:20:56,226 --> 00:20:57,790 She blames herself for Sam's death. 553 00:20:58,950 --> 00:21:01,043 As a matter of fact, a lotta other people blame Jade too. 554 00:21:01,950 --> 00:21:03,749 Especially her sister, Jenny. 555 00:21:03,750 --> 00:21:06,033 JC, we're late for the studio, man. 556 00:21:07,920 --> 00:21:10,870 Matter of fact, security told me 557 00:21:11,850 --> 00:21:14,129 they seen Jenny Lawrence try to hang out in the studio. 558 00:21:14,130 --> 00:21:16,649 She tried to talk to Jade, but they didn't let her in. 559 00:21:16,650 --> 00:21:17,999 And when was this exactly? 560 00:21:18,000 --> 00:21:19,949 The day before Bodie died. 561 00:21:19,950 --> 00:21:20,999 I didn't think about it before, 562 00:21:21,000 --> 00:21:22,683 but I thought I'd mention it. 563 00:21:28,260 --> 00:21:31,799 We have struggled to understand why Sammy 564 00:21:31,800 --> 00:21:34,709 would choose to end her life. 565 00:21:34,710 --> 00:21:35,939 Well, it's our understanding she 566 00:21:35,940 --> 00:21:37,379 had a falling out with Jade. 567 00:21:37,380 --> 00:21:39,269 Do you think that might have something to do with it? 568 00:21:39,270 --> 00:21:40,649 We lost our girl. 569 00:21:40,650 --> 00:21:41,600 That's all we know. 570 00:21:42,521 --> 00:21:44,189 Have you seen Jade recently? 571 00:21:44,190 --> 00:21:45,449 She wouldn't dare come here. 572 00:21:45,450 --> 00:21:46,283 Bill. 573 00:21:49,484 --> 00:21:51,989 The last time we saw her was the afternoon 574 00:21:51,990 --> 00:21:53,733 of Sammy's funeral. 575 00:21:55,380 --> 00:21:57,869 She came by the house to pay her respects. 576 00:21:57,870 --> 00:21:59,520 She probably shouldn't have come. 577 00:22:00,600 --> 00:22:01,623 Jenny attacked her. 578 00:22:03,000 --> 00:22:04,233 Where is Jenny now? 579 00:22:05,850 --> 00:22:06,903 She's traveling. 580 00:22:08,880 --> 00:22:10,879 She sends me an an email every once in a while 581 00:22:10,880 --> 00:22:12,430 to let me know she's all right. 582 00:22:13,890 --> 00:22:17,159 She just needs some time to get herself sorted out. 583 00:22:17,160 --> 00:22:19,349 I wish she would let me help her. 584 00:22:19,350 --> 00:22:21,419 We need to speak to her about a homicide 585 00:22:21,420 --> 00:22:23,369 that happened at Jade's rehearsal studio. 586 00:22:23,370 --> 00:22:25,739 You think Jenny had something to do with this? 587 00:22:25,740 --> 00:22:27,089 Those people took one of our daughters. 588 00:22:27,090 --> 00:22:28,409 Now you're coming after the other? 589 00:22:28,410 --> 00:22:30,983 Mr. Lawrence, do you mind if I ask you what you do? 590 00:22:31,980 --> 00:22:32,930 Home renovations. 591 00:22:34,320 --> 00:22:35,879 Bathroom, kitchen, a little bit of everything. 592 00:22:35,880 --> 00:22:37,349 Electrical? 593 00:22:37,350 --> 00:22:39,209 Yeah, full service. Why? 594 00:22:39,210 --> 00:22:41,227 I was just curious. Thank you. 595 00:22:46,149 --> 00:22:48,239 You know, Bill knows his way around electrical work. 596 00:22:48,240 --> 00:22:49,439 He could have wired that mic. 597 00:22:49,440 --> 00:22:51,809 Yeah, or he could have taught Jenny. 598 00:22:51,810 --> 00:22:54,269 Either way, we have two viable suspects. 599 00:22:54,270 --> 00:22:55,619 We'll get surveillance on Bill. 600 00:22:55,620 --> 00:22:57,689 Dev and I'll do whatever we can to track Jenny down. 601 00:22:57,690 --> 00:22:59,909 If she is having some kind of emotional breakdown, 602 00:22:59,910 --> 00:23:02,099 who knows what she's capable of. 603 00:23:02,100 --> 00:23:04,049 All right, I'm gonna get back to the studio. 604 00:23:04,050 --> 00:23:04,882 Yeah. Good. 605 00:23:04,883 --> 00:23:07,319 Hey, listen, I saw how Jade is, 606 00:23:07,320 --> 00:23:09,299 but try to get her talking about Jenny if you can, okay? 607 00:23:09,300 --> 00:23:10,199 No, I'll try. 608 00:23:10,200 --> 00:23:11,489 You know I'm having a hard time getting through 609 00:23:11,490 --> 00:23:12,608 to her though. 610 00:23:14,790 --> 00:23:16,259 Why you always gotta be so difficult, huh? 611 00:23:16,260 --> 00:23:18,479 Every time I disagree, you say I'm being difficult 612 00:23:18,480 --> 00:23:20,609 when all I'm saying is I wanna try some different things. 613 00:23:20,610 --> 00:23:22,860 And all I'm saying is different don't sell. 614 00:23:23,965 --> 00:23:26,265 It's like I'm talking to a wall with you, man. 615 00:23:28,617 --> 00:23:29,450 Okay. 616 00:23:41,340 --> 00:23:42,212 Thanks for the juice. 617 00:23:42,213 --> 00:23:43,983 It's just part of my job. 618 00:23:45,540 --> 00:23:47,099 And how's that working out? 619 00:23:47,100 --> 00:23:49,713 I've got this totally obnoxious boss. 620 00:23:53,640 --> 00:23:55,529 I'm not really like that, you know? 621 00:23:55,530 --> 00:23:57,959 It's just easier if people think I'm a bitch. 622 00:23:57,960 --> 00:23:58,792 You gotta be careful, 623 00:23:58,793 --> 00:24:01,079 'cause if you keep pushing people away, 624 00:24:01,080 --> 00:24:02,430 no one's ever gonna get in. 625 00:24:03,660 --> 00:24:04,649 Safer that way. 626 00:24:04,650 --> 00:24:05,483 Safe? 627 00:24:06,930 --> 00:24:08,579 Safe is boring. 628 00:24:08,580 --> 00:24:10,319 Yeah. You know, I get it. 629 00:24:10,320 --> 00:24:11,709 You wanna be alone. 630 00:24:11,710 --> 00:24:15,189 I don't think you wanna be lonely. 631 00:24:15,190 --> 00:24:17,419 Well, I have been known, you know, 632 00:24:17,420 --> 00:24:19,263 to open up for the right person. 633 00:24:21,060 --> 00:24:22,083 Like Samantha? 634 00:24:24,900 --> 00:24:26,819 Look, I know you don't like talking about her, 635 00:24:26,820 --> 00:24:28,529 but we think that her death might be connected 636 00:24:28,530 --> 00:24:29,669 to the threat on your life. 637 00:24:29,670 --> 00:24:31,829 And her sister Jenny 638 00:24:31,830 --> 00:24:34,280 and her father might be involved in this as well. 639 00:24:35,370 --> 00:24:36,719 Is that right? 640 00:24:36,720 --> 00:24:40,113 Look, I know that she attacked you after the funeral. 641 00:24:41,880 --> 00:24:43,983 That she's a suspect in Bodie's murder, 642 00:24:44,820 --> 00:24:47,872 and we think that she might be trying to hurt you. 643 00:24:47,873 --> 00:24:49,203 We need to find her, Jade. 644 00:24:50,603 --> 00:24:53,549 Well, I know she came by the studio looking for me 645 00:24:53,550 --> 00:24:55,379 and security sent her away. 646 00:24:55,380 --> 00:24:56,535 That's what I know. 647 00:24:56,536 --> 00:24:59,129 That's all I know. 648 00:24:59,130 --> 00:25:02,129 Okay. I'm here for you, all right? 649 00:25:02,130 --> 00:25:04,109 If you need help, whatever. 650 00:25:04,110 --> 00:25:04,960 I'm on your side. 651 00:25:10,620 --> 00:25:12,497 You wanna know what would help? 652 00:25:12,498 --> 00:25:15,609 ♪ Yeah, we're too melodic for the Philharmonic ♪ 653 00:25:15,610 --> 00:25:16,775 ♪ It's narcotic, yeah ♪ 654 00:25:16,776 --> 00:25:18,030 ♪ We narcotic ♪ 655 00:25:18,031 --> 00:25:20,460 ♪ We're too melodic for the Philharmonic ♪ 656 00:25:20,461 --> 00:25:21,731 ♪ We know a party, yeah ♪ 657 00:25:21,732 --> 00:25:22,607 ♪ Know a party ♪ 658 00:25:22,608 --> 00:25:23,886 ♪ She play the violent violins ♪ 659 00:25:23,887 --> 00:25:24,942 ♪ Blazing on the song ♪ 660 00:25:24,943 --> 00:25:27,402 ♪ I stepped on the podium, raising my baton ♪ 661 00:25:27,403 --> 00:25:29,131 ♪ The brass, woodwinds ♪ 662 00:25:29,132 --> 00:25:30,168 ♪ Peep the metronome ♪ 663 00:25:30,169 --> 00:25:31,169 ♪ The timpanis go ♪ 664 00:25:31,170 --> 00:25:32,807 ♪ But they lost patience ♪ 665 00:25:32,808 --> 00:25:33,714 ♪ Harps break hard ♪ 666 00:25:33,715 --> 00:25:35,819 ♪ Drop a sunny tone ♪ 667 00:25:35,820 --> 00:25:36,959 Thanks. 668 00:25:36,960 --> 00:25:38,369 Cleared the cobwebs. 669 00:25:38,370 --> 00:25:39,269 All right. Okay. 670 00:25:39,270 --> 00:25:40,370 I'm glad I could help. 671 00:25:42,630 --> 00:25:43,938 Oh gosh. 672 00:25:43,939 --> 00:25:45,519 You all right? 673 00:25:45,520 --> 00:25:47,193 No. Blood sugar crash. 674 00:25:49,740 --> 00:25:51,090 What are you gonna feed me? 675 00:25:53,267 --> 00:25:54,100 Okay. 676 00:25:56,137 --> 00:25:58,079 All right, this is crazy. But I live nearby. 677 00:25:58,080 --> 00:25:59,279 I've got beer in the fridge 678 00:25:59,280 --> 00:26:01,330 and an awesome pizza joint that delivers. 679 00:26:03,398 --> 00:26:06,389 Well, you had me at, "This is crazy." 680 00:26:06,390 --> 00:26:09,029 Yeah. My place is a little messy. 681 00:26:09,030 --> 00:26:10,683 No, it's cool. 682 00:26:10,684 --> 00:26:11,673 We love it. 683 00:26:13,313 --> 00:26:14,279 What is this? 684 00:26:14,280 --> 00:26:16,382 A friend of mine had a place like this. 685 00:26:16,383 --> 00:26:17,339 Yeah? 686 00:26:17,340 --> 00:26:18,539 Yeah. 687 00:26:18,540 --> 00:26:19,529 Samantha. 688 00:26:19,530 --> 00:26:20,643 Oh. Oh. 689 00:26:23,310 --> 00:26:25,169 Personal detail. You must be starting to like me. 690 00:26:25,170 --> 00:26:26,219 Be careful. 691 00:26:26,220 --> 00:26:27,477 Don't get cute, Logan. 692 00:26:27,478 --> 00:26:29,291 ♪ I'm gonna dance all night ♪ 693 00:26:29,292 --> 00:26:31,171 ♪ Because I'm sexy with the place ♪ 694 00:26:31,172 --> 00:26:33,922 ♪ With a towel in the bathroom ♪ 695 00:26:39,270 --> 00:26:40,319 Hi. 696 00:26:40,320 --> 00:26:42,029 Hey. Oh my God. Hey. 697 00:26:42,030 --> 00:26:42,862 It's Jade. 698 00:26:42,863 --> 00:26:43,696 Yeah. 699 00:26:45,030 --> 00:26:45,989 Towel. 700 00:26:45,990 --> 00:26:47,590 Yeah, towel fell on the floor. 701 00:26:50,130 --> 00:26:50,999 Big fan. 702 00:26:51,000 --> 00:26:52,019 Thanks. 703 00:26:52,020 --> 00:26:52,852 I bought it. 704 00:26:52,853 --> 00:26:54,359 I didn't download it illegally, so... 705 00:26:54,360 --> 00:26:55,193 Okay. 706 00:26:57,780 --> 00:27:00,123 Well, I'm really sorry that you saw that. 707 00:27:01,890 --> 00:27:02,723 Me too. 708 00:27:03,930 --> 00:27:06,269 So this guy had eaten maybe 100 hot dogs 709 00:27:06,270 --> 00:27:07,559 before we got him into the ambulance. 710 00:27:07,560 --> 00:27:09,359 And Toby, while driving, mind you, 711 00:27:09,360 --> 00:27:10,589 just starts dry heaving. 712 00:27:10,590 --> 00:27:12,059 It's like- - What time is it? Hey? 713 00:27:12,060 --> 00:27:12,959 You late for your shift? 714 00:27:12,960 --> 00:27:14,789 Oh yeah. I'm so, so late. 715 00:27:14,790 --> 00:27:18,029 But how often do I get a chance to sit in audience 716 00:27:18,030 --> 00:27:19,739 with such a beautiful, talented singer 717 00:27:19,740 --> 00:27:22,499 who I think, quite frankly, is subverting the genre 718 00:27:22,500 --> 00:27:23,569 that you are doing so well. 719 00:27:23,570 --> 00:27:24,402 What do you think about that? 720 00:27:24,403 --> 00:27:26,399 Yeah, that's true, Oz. 721 00:27:26,400 --> 00:27:27,232 You don't wanna be late. 722 00:27:27,233 --> 00:27:28,065 All right, I'm gonna go. 723 00:27:28,066 --> 00:27:30,989 Hey, next time you see me, I will be wearing pants. 724 00:27:30,990 --> 00:27:32,069 Nice meeting you. 725 00:27:32,070 --> 00:27:33,986 Unless, you know, you play your cards right. 726 00:27:33,987 --> 00:27:35,692 - See you later buddy. - Okay. 727 00:27:35,693 --> 00:27:37,413 That's my best friend, Oz. 728 00:27:38,460 --> 00:27:39,449 You're lucky. 729 00:27:39,450 --> 00:27:41,609 Well, yeah. I mean, you saw him, right? 730 00:27:41,610 --> 00:27:42,442 You met him? 731 00:27:42,443 --> 00:27:43,769 - Trust me. - Talking about the same guy? 732 00:27:43,770 --> 00:27:47,114 Yeah. You're lucky to have someone who likes you for you. 733 00:27:47,115 --> 00:27:50,489 I mean, everyone in my world wants something from me. 734 00:27:50,490 --> 00:27:51,840 I'm not complaining, but... 735 00:27:52,740 --> 00:27:54,389 It's lonely. 736 00:27:54,390 --> 00:27:55,379 I mean, there's gotta be, come on, 737 00:27:55,380 --> 00:27:58,169 there's someone you talk to, you hang out with? 738 00:27:58,170 --> 00:27:59,759 What? 739 00:27:59,760 --> 00:28:03,179 Yeah. I used to talk to Bodie. 740 00:28:03,180 --> 00:28:04,889 And look what happened to him. 741 00:28:04,890 --> 00:28:07,071 I mean, it's my fault he died. 742 00:28:09,330 --> 00:28:11,159 He's not the first. 743 00:28:11,160 --> 00:28:13,803 No, you can't blame yourself for Samantha's death. 744 00:28:19,110 --> 00:28:21,329 You guys had a deep connection? 745 00:28:21,330 --> 00:28:23,343 Sam, she was special. 746 00:28:24,960 --> 00:28:28,019 She set me off on this musical journey, 747 00:28:28,020 --> 00:28:30,723 and then JC came in and things really got messed up. 748 00:28:32,280 --> 00:28:34,156 He turned me against her. 749 00:28:34,157 --> 00:28:36,183 Divide and conquer. That's his game. 750 00:28:40,470 --> 00:28:45,470 Look, I recorded an album's worth of demos by myself. 751 00:28:46,050 --> 00:28:47,489 - Good. - Yeah. They're pretty hot. 752 00:28:47,490 --> 00:28:48,539 Yeah? 753 00:28:48,540 --> 00:28:52,379 I've been shopping them around without JC. 754 00:28:52,380 --> 00:28:54,209 I'm thinking about leaving. 755 00:28:54,210 --> 00:28:56,410 Really? You sure that's what you wanna do? 756 00:28:57,873 --> 00:28:59,461 I think so. 757 00:28:59,462 --> 00:29:00,294 I don't know. 758 00:29:00,295 --> 00:29:02,348 I mean, he got me where I am today, 759 00:29:02,349 --> 00:29:03,483 You know, no, no. 760 00:29:03,484 --> 00:29:04,316 For the record, 761 00:29:04,317 --> 00:29:05,969 I think you got yourself where you are today. 762 00:29:05,970 --> 00:29:08,219 I think JC and everyone else had nothing to do with this. 763 00:29:08,220 --> 00:29:10,743 I mean, it's you up on stage, right? 764 00:29:10,744 --> 00:29:12,898 You gotta give yourself a little bit of credit here. 765 00:29:19,590 --> 00:29:20,423 It's late. 766 00:29:21,480 --> 00:29:23,067 Yeah. I'll get you home. 767 00:29:29,242 --> 00:29:30,077 Hey! 768 00:29:35,164 --> 00:29:36,581 You okay? - Mm-hm. 769 00:29:43,931 --> 00:29:46,009 Hey. 770 00:29:46,010 --> 00:29:48,359 So you're sure you didn't see the driver? 771 00:29:48,360 --> 00:29:49,412 Yeah. 772 00:29:49,413 --> 00:29:50,245 How's Jade? 773 00:29:50,246 --> 00:29:51,419 EMS checked her out. She's okay. 774 00:29:51,420 --> 00:29:53,429 I sent her home with a police guard. 775 00:29:53,430 --> 00:29:54,263 Good. 776 00:29:57,180 --> 00:29:58,013 Yeah? 777 00:30:00,300 --> 00:30:01,679 Yeah. Okay. 778 00:30:01,680 --> 00:30:02,513 Great. 779 00:30:04,560 --> 00:30:07,559 So uniforms found the car abandoned a few kilometers away. 780 00:30:07,560 --> 00:30:09,010 Guess who it's registered to? 781 00:30:10,590 --> 00:30:12,659 We're gonna need to see the car. 782 00:30:12,660 --> 00:30:13,529 We don't have it. 783 00:30:13,530 --> 00:30:14,879 So where is it? 784 00:30:14,880 --> 00:30:17,249 We gave that to Jenny a long time ago. 785 00:30:17,250 --> 00:30:19,859 It was just used in a hit-and-run attempt on Jade. 786 00:30:19,860 --> 00:30:21,419 Well, that's insane. 787 00:30:21,420 --> 00:30:22,649 Our girl is not a killer. 788 00:30:22,650 --> 00:30:24,269 I will not allow you to persecute her. 789 00:30:24,270 --> 00:30:25,589 So Lawrence, look, I know you're trying 790 00:30:25,590 --> 00:30:27,539 to protect Jenny, but if you know where she is- 791 00:30:27,540 --> 00:30:28,829 I told you. 792 00:30:28,830 --> 00:30:30,539 Jenny went off to be by herself. 793 00:30:30,540 --> 00:30:32,449 We don't have the slightest idea where she is. 794 00:30:40,539 --> 00:30:42,089 We're good. 795 00:30:42,090 --> 00:30:43,668 - Thanks. - Thank you. 796 00:30:46,800 --> 00:30:48,929 He's helping Jenny hide out. 797 00:30:48,930 --> 00:30:50,009 She's renting a room somewhere. 798 00:30:50,010 --> 00:30:51,239 I don't think Christine knows this. 799 00:30:51,240 --> 00:30:55,029 I saw a green awning, a wolf with a green jacket on it. 800 00:30:55,030 --> 00:30:57,779 Okay. That might be enough for us to track her down. 801 00:30:57,780 --> 00:31:00,460 Why don't you go home, get some rest? 802 00:31:00,461 --> 00:31:02,879 Actually, I'm going to MuchMusic. 803 00:31:02,880 --> 00:31:06,029 Jade is performing in a few hours and I'm gonna be there. 804 00:31:06,030 --> 00:31:07,079 - Yeah? - Yeah. 805 00:31:07,080 --> 00:31:09,696 Look who's come around to Jade after all, 806 00:31:09,697 --> 00:31:11,899 You're very invested in this. 807 00:31:11,900 --> 00:31:13,619 Yeah. You know, I'm just doing my job. 808 00:31:13,620 --> 00:31:14,729 Opinions change, by the way. 809 00:31:14,730 --> 00:31:15,563 All right. 810 00:31:23,970 --> 00:31:24,803 Hey. 811 00:31:27,000 --> 00:31:28,169 Jade. 812 00:31:28,170 --> 00:31:30,269 Hey, superhero. 813 00:31:30,270 --> 00:31:31,413 Cape at the cleaners? 814 00:31:33,420 --> 00:31:34,920 Can you guys give us a minute? 815 00:31:35,820 --> 00:31:37,259 Thanks. 816 00:31:37,260 --> 00:31:39,719 So I have some news. 817 00:31:39,720 --> 00:31:40,829 Spoke to my lawyers 818 00:31:40,830 --> 00:31:42,329 and I'm putting the wheels into motion. 819 00:31:42,330 --> 00:31:43,649 You leaving JC? 820 00:31:43,650 --> 00:31:45,179 Well, he doesn't know yet. 821 00:31:45,180 --> 00:31:46,889 I wanna tell him personally. 822 00:31:46,890 --> 00:31:48,239 How do you feel? 823 00:31:48,240 --> 00:31:49,072 Guilty. 824 00:31:49,073 --> 00:31:52,110 But I need to stand on my own two feet. 825 00:31:52,111 --> 00:31:54,028 You helped me see that. 826 00:31:55,470 --> 00:31:56,970 You ready to rock the house? 827 00:31:58,073 --> 00:31:58,914 Oh yeah. 828 00:32:12,055 --> 00:32:14,139 ♪ I feel it drip ♪ 829 00:32:14,140 --> 00:32:16,006 ♪ Rolling down my face ♪ 830 00:32:16,007 --> 00:32:17,386 ♪ That beat is hot ♪ 831 00:32:17,387 --> 00:32:19,684 ♪ Got me in a daze ♪ 832 00:32:19,685 --> 00:32:21,341 ♪ Take off my shoes ♪ 833 00:32:21,342 --> 00:32:23,276 ♪ Run to the stage ♪ 834 00:32:23,277 --> 00:32:24,802 ♪ I feel the bass ♪ 835 00:32:24,803 --> 00:32:26,007 ♪ That my body craves ♪ 836 00:32:26,008 --> 00:32:29,362 ♪ I'm gonna dance all night 'til I get what I like ♪ 837 00:32:29,363 --> 00:32:33,048 ♪ 'Cause I know what I want, yeah ♪ 838 00:32:33,049 --> 00:32:36,728 ♪ I'm gonna dance all night and I don't really mind ♪ 839 00:32:36,729 --> 00:32:40,377 ♪ 'Cause I know where I'm going ♪ 840 00:32:40,378 --> 00:32:48,918 ♪ I'm gonna dance ♪ 841 00:32:48,968 --> 00:32:52,831 ♪ I see you there, end of the room ♪ 842 00:32:52,832 --> 00:32:54,235 ♪ I see you smile ♪ 843 00:32:54,236 --> 00:32:56,098 ♪ You see me too ♪ 844 00:32:56,099 --> 00:32:58,213 ♪ You better run ♪ 845 00:32:58,214 --> 00:32:59,986 ♪ I'm almost out ♪ 846 00:32:59,987 --> 00:33:02,576 ♪ And if I leave ♪ 847 00:33:02,577 --> 00:33:04,532 ♪ I'm gonna dance all night ♪ 848 00:33:04,533 --> 00:33:06,185 This is it. 849 00:33:06,186 --> 00:33:09,059 ♪ 'Cause I know what I want, yeah ♪ 850 00:33:09,060 --> 00:33:10,589 Jenny Lawrence. IIB. 851 00:33:10,590 --> 00:33:11,709 Open up. 852 00:33:11,710 --> 00:33:16,710 ♪ And I don't really mind 'cause I know where I'm going ♪ 853 00:33:17,215 --> 00:33:26,247 ♪ I'm gonna dance ♪ 854 00:33:33,815 --> 00:33:34,999 Thank you. 855 00:33:35,000 --> 00:33:36,929 We're going to a quick break 856 00:33:36,930 --> 00:33:38,239 and Jade will be right back 857 00:33:38,240 --> 00:33:40,612 to sing another one for you guys. 858 00:33:43,620 --> 00:33:44,453 What's this? 859 00:33:51,210 --> 00:33:53,933 She's tracked all of Jade's movements over the last week. 860 00:33:56,940 --> 00:33:57,773 Let's go. 861 00:34:01,830 --> 00:34:03,389 Toby, we think Jenny's gonna make her move 862 00:34:03,390 --> 00:34:04,266 at the MuchMusic event. 863 00:34:04,267 --> 00:34:06,359 Okay. All right, I'll cancel the show. 864 00:34:06,360 --> 00:34:07,979 Hold on. Jenny might be in the crowd. 865 00:34:07,980 --> 00:34:09,779 It could be the perfect chance to get her. 866 00:34:09,780 --> 00:34:11,549 Okay, look, I'm gonna feel a lot better though 867 00:34:11,550 --> 00:34:12,659 if I get Jade out of here, 868 00:34:12,660 --> 00:34:13,619 Fine. Send her home. 869 00:34:13,620 --> 00:34:14,579 But don't let word get out. 870 00:34:14,580 --> 00:34:15,689 It'll give us time to search. 871 00:34:15,690 --> 00:34:16,944 We're on our way. 872 00:34:25,275 --> 00:34:27,299 We love you, Jade! 873 00:34:27,300 --> 00:34:29,939 Hey, Jade. Jade, I gotta get you outta here, all right? 874 00:34:29,940 --> 00:34:30,779 What's wrong? 875 00:34:30,780 --> 00:34:32,009 I'll explain everything later, all right? 876 00:34:32,010 --> 00:34:33,389 We're gonna get the driver and drive you home. 877 00:34:33,390 --> 00:34:36,268 Trust me on this, please. - Okay. 878 00:34:36,269 --> 00:34:37,139 Let's go. 879 00:34:37,140 --> 00:34:38,139 So you're bailing after one song? 880 00:34:38,140 --> 00:34:39,719 Yeah, I'm sending her home, JC. 881 00:34:39,720 --> 00:34:40,979 What? 882 00:34:40,980 --> 00:34:42,419 So you don't bother to ask before you walk off 883 00:34:42,420 --> 00:34:43,439 on a televised show? 884 00:34:43,440 --> 00:34:45,749 There was no time. Toby said we need to go. 885 00:34:45,750 --> 00:34:47,069 So he calls the shots now, huh? 886 00:34:47,070 --> 00:34:48,659 You know what? 887 00:34:48,660 --> 00:34:50,429 I can't deal with your drama anymore. 888 00:34:50,430 --> 00:34:52,019 Sorry. I'm done. 889 00:34:52,020 --> 00:34:53,909 So what? You don't need me anymore, huh? 890 00:34:53,910 --> 00:34:55,259 Who got you the private plane, huh? 891 00:34:55,260 --> 00:34:56,909 Who got to the platinum records, huh? 892 00:34:56,910 --> 00:34:58,289 I did. 893 00:34:58,290 --> 00:34:59,892 Our day's over. 894 00:34:59,893 --> 00:35:00,899 Get your hands off me, man. 895 00:35:00,900 --> 00:35:01,886 I pay you. 896 00:35:01,887 --> 00:35:03,299 You done, JC? 897 00:35:03,300 --> 00:35:04,149 Yeah, I am done. 898 00:35:04,150 --> 00:35:06,269 And she's done too. 899 00:35:06,270 --> 00:35:07,920 I'll make sure of that. 900 00:35:16,290 --> 00:35:18,233 Hey, Michelle, we've got a problem here. 901 00:35:22,410 --> 00:35:23,729 We need to issue an APB, 902 00:35:23,730 --> 00:35:26,519 black limousine, marker BAOK736. 903 00:35:26,520 --> 00:35:28,019 Advise IIB if spotted 904 00:35:28,020 --> 00:35:28,852 Copy that. 905 00:35:28,853 --> 00:35:29,685 You sure about this? 906 00:35:29,686 --> 00:35:30,518 Yeah, JC's up to something. 907 00:35:30,519 --> 00:35:33,059 I'm not sure exactly what, but I know she's in danger. 908 00:35:33,060 --> 00:35:33,892 It's not Jenny? 909 00:35:33,893 --> 00:35:34,725 I don't know. 910 00:35:34,726 --> 00:35:35,561 I just know we gotta find her. 911 00:35:35,562 --> 00:35:37,049 Be advised, police unit has a visual 912 00:35:37,050 --> 00:35:41,039 on a black limousine, marker Bravo Alpha Oscar Kilo 736. 913 00:35:41,040 --> 00:35:43,649 Vehicle's making the turn off Richmond onto Draper 914 00:35:43,650 --> 00:35:45,479 That's near Jade's house. 915 00:35:55,140 --> 00:35:56,909 You don't need to walk me inside. 916 00:35:56,910 --> 00:35:59,249 JC told me to keep an eye on you. 917 00:35:59,250 --> 00:36:01,950 Well, it doesn't really matter what JC says anymore. 918 00:36:08,160 --> 00:36:09,123 What are you doing? 919 00:36:12,810 --> 00:36:13,966 Go that way. 920 00:36:20,710 --> 00:36:22,084 Enough! 921 00:36:29,827 --> 00:36:30,776 Stop! 922 00:36:32,133 --> 00:36:33,423 IIB! Drop your weapon. 923 00:36:35,370 --> 00:36:36,320 Stay back. 924 00:36:37,255 --> 00:36:38,476 Just shoot him. 925 00:36:38,477 --> 00:36:39,419 Nobody wants to shoot anyone. 926 00:36:39,420 --> 00:36:40,619 Walk away. 927 00:36:40,620 --> 00:36:41,943 Walk away or she's dead. 928 00:36:44,940 --> 00:36:46,690 She's gonna break left, Michelle. 929 00:36:52,290 --> 00:36:54,190 Dev, get an ambulance to 145 Draper. 930 00:37:01,354 --> 00:37:02,687 And he's gone. 931 00:37:12,690 --> 00:37:15,299 Michelle, about the shooting... 932 00:37:15,300 --> 00:37:16,132 I've talked to SIU. 933 00:37:16,133 --> 00:37:17,789 Well that's not what I'm asking. 934 00:37:17,790 --> 00:37:19,040 I wanna know you're okay. 935 00:37:20,220 --> 00:37:21,419 I'm fine. 936 00:37:21,420 --> 00:37:26,249 Okay. Leon Quint, part-time driver, 937 00:37:26,250 --> 00:37:28,139 part-time muscle for JC's organization. 938 00:37:28,140 --> 00:37:31,139 No criminal record, but he had a reputation as a fixer. 939 00:37:31,140 --> 00:37:32,159 We searched his apartment. 940 00:37:32,160 --> 00:37:34,079 We found red paint, hybridized cable, 941 00:37:34,080 --> 00:37:35,249 and the keys to Jenny's car. 942 00:37:35,250 --> 00:37:36,989 Yeah. He's responsible for Bodie's death. 943 00:37:36,990 --> 00:37:38,489 He tried to frame Rodney Squires. 944 00:37:38,490 --> 00:37:40,799 When that didn't work out as planned, he switched gears. 945 00:37:40,800 --> 00:37:42,509 He knew Jenny was hanging around. 946 00:37:42,510 --> 00:37:44,369 He must have gotten the idea to frame her. 947 00:37:44,370 --> 00:37:46,289 In reality, Jenny was just laying low, 948 00:37:46,290 --> 00:37:47,699 trying to sort herself out. 949 00:37:47,700 --> 00:37:49,739 Yeah, she was the perfect fall guy. 950 00:37:49,740 --> 00:37:51,749 Had every reason to want revenge on Jade. 951 00:37:51,750 --> 00:37:53,189 It's like the story writes itself. 952 00:37:53,190 --> 00:37:54,689 Just one problem. 953 00:37:54,690 --> 00:37:56,889 How to tie the whole thing to JC? 954 00:37:56,890 --> 00:38:00,329 Look, look, when I met Sasha Dixon, 955 00:38:00,330 --> 00:38:04,289 she was a pop emo kitten in a nowhere band. 956 00:38:04,290 --> 00:38:06,059 Well, this is your management contract 957 00:38:06,060 --> 00:38:07,619 that states in the event of Jade's death, 958 00:38:07,620 --> 00:38:08,759 you control everything. 959 00:38:08,760 --> 00:38:10,889 Recordings, publishing, merchandising. 960 00:38:10,890 --> 00:38:13,088 You knew she was shopping a new CD behind your back. 961 00:38:13,089 --> 00:38:15,029 Look, I knew nothing about no new CD. 962 00:38:15,030 --> 00:38:16,289 Oh, that's a lie. 963 00:38:16,290 --> 00:38:18,029 We have a sworn testimony from an A&R guy 964 00:38:18,030 --> 00:38:20,429 who says you threatened him to get you a copy. 965 00:38:20,430 --> 00:38:22,979 You heard it, you knew it was gonna be massive, 966 00:38:22,980 --> 00:38:24,809 but what pissed you off was not the fact 967 00:38:24,810 --> 00:38:26,879 that she was gonna walk away with that CD. 968 00:38:26,880 --> 00:38:29,519 It was that she did her best work without you. 969 00:38:29,520 --> 00:38:30,579 Oh my goodness. 970 00:38:30,580 --> 00:38:31,412 Whoa, whoa. 971 00:38:31,413 --> 00:38:32,245 Even if any of this is true, 972 00:38:32,246 --> 00:38:33,989 and I assure you none of it is, 973 00:38:33,990 --> 00:38:35,519 you don't have a lick of evidence. 974 00:38:35,520 --> 00:38:38,939 Quint received a deposit of $250,000. 975 00:38:38,940 --> 00:38:42,269 That's a big time salary for a part-time limo driver. 976 00:38:42,270 --> 00:38:43,469 We were able to link that back 977 00:38:43,470 --> 00:38:46,829 to a number account held by an LLC in the Caymans. 978 00:38:46,830 --> 00:38:51,003 Belonging to one Jason Coleman, AKA JC. 979 00:38:57,720 --> 00:38:58,552 Oz? 980 00:38:58,553 --> 00:38:59,999 Hey. Yeah, I'm right here. 981 00:39:00,000 --> 00:39:01,259 Good. Okay. You got your clothes on? 982 00:39:01,260 --> 00:39:02,092 Yeah. 983 00:39:02,093 --> 00:39:03,899 I just wanna make sure we didn't see Little Oz again. 984 00:39:03,900 --> 00:39:05,189 - Little Oz? - Yeah. 985 00:39:05,190 --> 00:39:06,269 Wait, Jade didn't call it that, did she? 986 00:39:06,270 --> 00:39:07,589 It's okay. Don't worry about it. Forget it. 987 00:39:07,590 --> 00:39:08,759 She was complimentary. 988 00:39:08,760 --> 00:39:09,921 Yeah. 989 00:39:09,922 --> 00:39:10,754 Hey, how goes the apartment hunting? 990 00:39:10,755 --> 00:39:11,969 My eyes are too big for my bank account. 991 00:39:11,970 --> 00:39:13,529 It's never gonna happen. 992 00:39:13,530 --> 00:39:14,549 I don't know what I'm gonna do. 993 00:39:14,550 --> 00:39:15,383 Yeah? 994 00:39:16,800 --> 00:39:17,632 What's that? 995 00:39:17,633 --> 00:39:19,739 These are the keys for the apartment down the hall. 996 00:39:19,740 --> 00:39:20,572 Talked to the landlady. 997 00:39:20,573 --> 00:39:22,070 It's yours for a grand a month. 998 00:39:23,130 --> 00:39:23,962 We'd be neighbors? 999 00:39:23,963 --> 00:39:24,809 - Yeah. - That'd be awesome. 1000 00:39:24,810 --> 00:39:26,039 Wouldn't it? 1001 00:39:26,040 --> 00:39:28,019 But you can't do my heavy lifting for me anymore. 1002 00:39:28,020 --> 00:39:29,819 Look, part of being a grown-ass man is knowing 1003 00:39:29,820 --> 00:39:31,589 when to accept a helping hand. 1004 00:39:31,590 --> 00:39:32,423 Take them. 1005 00:39:35,340 --> 00:39:36,173 This is awesome. 1006 00:39:39,210 --> 00:39:40,042 She's here. 1007 00:39:40,043 --> 00:39:40,875 You know she was coming? 1008 00:39:40,876 --> 00:39:42,201 No. 1009 00:39:42,202 --> 00:39:43,259 What are you doing here? 1010 00:39:43,260 --> 00:39:45,239 Hi, I probably should have called first, 1011 00:39:45,240 --> 00:39:47,159 but where's the fun in that? 1012 00:39:47,160 --> 00:39:48,059 Don't know. 1013 00:39:48,060 --> 00:39:49,319 Hey, come on in the kitchen. 1014 00:39:49,320 --> 00:39:50,669 You remember Oz? 1015 00:39:50,670 --> 00:39:52,589 Yes. Nice to see you again. 1016 00:39:52,590 --> 00:39:53,699 With pants. 1017 00:39:53,700 --> 00:39:56,339 Well, Toby instituted a new policy in the apartment. 1018 00:39:56,340 --> 00:39:58,690 It's a little restrictive to my freedom, but... 1019 00:40:02,040 --> 00:40:03,393 You know, I should go check out my new apartment. 1020 00:40:03,394 --> 00:40:04,226 - Great idea. - That's what 1021 00:40:04,227 --> 00:40:05,708 I should do. - That's a great idea. 1022 00:40:05,709 --> 00:40:07,052 And then I would be. 1023 00:40:07,053 --> 00:40:08,566 Nice to see you. - Nice seeing you. 1024 00:40:08,567 --> 00:40:10,229 All right. 1025 00:40:10,230 --> 00:40:11,539 So, what's going in? 1026 00:40:11,540 --> 00:40:12,809 So I spoke to Jenny last night. 1027 00:40:12,810 --> 00:40:13,949 Good. And how's she doing? 1028 00:40:13,950 --> 00:40:15,488 Her parents are taking good care of her. 1029 00:40:15,489 --> 00:40:16,499 I think she's gonna be okay. 1030 00:40:16,500 --> 00:40:17,339 That's great. 1031 00:40:17,340 --> 00:40:18,509 And you guys talk about Samantha? 1032 00:40:18,510 --> 00:40:20,699 Yeah, she got some stuff off her chest. 1033 00:40:20,700 --> 00:40:21,532 Good. 1034 00:40:21,533 --> 00:40:22,365 It'll take a while, 1035 00:40:22,366 --> 00:40:24,149 but I think I'm gonna try to get right with her. 1036 00:40:24,150 --> 00:40:25,259 That's great. 1037 00:40:25,260 --> 00:40:26,092 Yeah. 1038 00:40:26,093 --> 00:40:28,919 So my tour's starting next week. 1039 00:40:28,920 --> 00:40:30,539 18 months around the world. 1040 00:40:30,540 --> 00:40:32,039 When you come to Toronto, 1041 00:40:32,040 --> 00:40:33,179 we want backstage passes. 1042 00:40:33,180 --> 00:40:35,789 Oz would really be grateful. 1043 00:40:35,790 --> 00:40:36,933 - Toby. - What? 1044 00:40:38,550 --> 00:40:41,489 I'm surrounded by people who aren't real, 1045 00:40:41,490 --> 00:40:43,962 so it's nice to know someone who is. 1046 00:40:43,963 --> 00:40:48,682 Maybe when I'm back we could grab a coffee? 1047 00:40:48,683 --> 00:40:50,174 That'd be great. 1048 00:40:50,175 --> 00:40:52,521 You know where I live. 1049 00:40:52,522 --> 00:40:54,439 Well, 'til next time. 1050 00:40:55,501 --> 00:40:58,016 ♪ You killed me ♪ 1051 00:40:58,017 --> 00:40:58,849 ♪ Oh yeah ♪ 1052 00:40:58,850 --> 00:40:59,683 Bye. 1053 00:41:01,044 --> 00:41:04,758 ♪ Oh yeah you killed me ♪ 73406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.