All language subtitles for The.Listener.S02E12.Eye.of.the.Storm.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,552 --> 00:00:04,811 How am I supposed to compete with a doctor? 2 00:00:04,812 --> 00:00:06,269 Wait a minute, he's a doctor? 3 00:00:06,270 --> 00:00:07,559 Well, he is a pediatrician. 4 00:00:07,560 --> 00:00:09,269 Well, I mean, the guy puts his pants on one leg at a time. 5 00:00:09,270 --> 00:00:10,979 Thanks. Now I'm picturing him with his pants off. 6 00:00:10,980 --> 00:00:11,812 Thanks very much. - All right, 7 00:00:11,813 --> 00:00:12,931 so how long has Sandy been seeing him? 8 00:00:12,932 --> 00:00:13,764 I don't know. 9 00:00:13,765 --> 00:00:14,597 You're sure that she's seeing him? 10 00:00:14,598 --> 00:00:15,479 I have my suspicions. 11 00:00:15,480 --> 00:00:17,309 But you guys have this open relationship, so- 12 00:00:17,310 --> 00:00:19,649 Yeah, but I didn't think she'd do anything about it. 13 00:00:19,650 --> 00:00:23,034 So date somebody. Date twins, you know, make her jealous. 14 00:00:23,035 --> 00:00:24,779 I can't, I can't date... 15 00:00:24,780 --> 00:00:26,069 Twins, really? 16 00:00:26,070 --> 00:00:28,667 I can't, man. I can't play games with her like that. 17 00:00:28,668 --> 00:00:32,013 I, I like her too much. I'm a one-woman man. 18 00:00:33,030 --> 00:00:34,449 Oh, what is that, corny to you? 19 00:00:34,450 --> 00:00:36,479 What? I got a headache, all right. 20 00:00:36,480 --> 00:00:37,984 What, again? 21 00:00:43,470 --> 00:00:46,319 I hate getting my morning briefing from AM radio. 22 00:00:46,320 --> 00:00:47,152 What do we know? 23 00:00:47,153 --> 00:00:48,509 Just what you heard, Wasserman announced 24 00:00:48,510 --> 00:00:49,949 he's going public with his biggest round 25 00:00:49,950 --> 00:00:51,179 of government secrets yet. 26 00:00:51,180 --> 00:00:53,309 At midnight tomorrow night. 27 00:00:53,310 --> 00:00:54,142 How did we get stuck 28 00:00:54,143 --> 00:00:55,499 being the government's gatekeeper on this? 29 00:00:55,500 --> 00:00:56,999 No one else is able to stop the leaks. 30 00:00:57,000 --> 00:00:57,839 Yeah, like we can. 31 00:00:57,840 --> 00:00:59,369 Forgive my computer illiteracy, 32 00:00:59,370 --> 00:01:00,899 but the man lives on the internet. 33 00:01:00,900 --> 00:01:01,732 Can't we track him? 34 00:01:01,733 --> 00:01:04,289 Well, the same technology designed to protect you and I, 35 00:01:04,290 --> 00:01:06,029 it's protecting him. 36 00:01:06,030 --> 00:01:07,529 What's the government's response? 37 00:01:07,530 --> 00:01:09,630 Actually, they're debating it right now. 38 00:01:10,650 --> 00:01:12,869 We're speaking with Foreign Affairs Minister Diane Feeny 39 00:01:12,870 --> 00:01:16,139 this morning, as well as her most vocal opponent 40 00:01:16,140 --> 00:01:18,719 on government transparency, MP Dennis Thorpe. 41 00:01:18,720 --> 00:01:20,519 Now, this news is still breaking, 42 00:01:20,520 --> 00:01:23,279 but what is your response to the pending release 43 00:01:23,280 --> 00:01:24,839 of classified documents? 44 00:01:24,840 --> 00:01:26,519 Gregory Wasserman would be nothing more 45 00:01:26,520 --> 00:01:27,479 than a common criminal 46 00:01:27,480 --> 00:01:29,249 if it weren't for the scope of his crimes. 47 00:01:29,250 --> 00:01:31,739 We believe he's putting this entire nation in grave danger. 48 00:01:31,740 --> 00:01:33,839 It's the government's unwillingness to soberly assess 49 00:01:33,840 --> 00:01:35,309 what really needs to be classified 50 00:01:35,310 --> 00:01:36,569 that's putting us at risk. 51 00:01:36,570 --> 00:01:39,239 So you agree with Wasserman's planned mass release 52 00:01:39,240 --> 00:01:40,106 of these documents? - Of course not. 53 00:01:40,107 --> 00:01:41,399 But if our leaders operated 54 00:01:41,400 --> 00:01:43,559 with a responsible, measured transparency, 55 00:01:43,560 --> 00:01:47,009 then men like Wasserman would run out of steam. 56 00:01:47,010 --> 00:01:49,439 Their kind thrive on the intransigence 57 00:01:49,440 --> 00:01:51,089 of politicians like the minister. 58 00:01:51,090 --> 00:01:52,979 When we come back, we'll ask the minister and Mr. Thorpe 59 00:01:52,980 --> 00:01:55,259 what they think we should do with a man like Wasserman, 60 00:01:55,260 --> 00:01:57,119 if and when he is apprehended. 61 00:01:57,120 --> 00:01:58,032 We'll be right back. - Well, that's interesting. 62 00:01:58,033 --> 00:02:00,809 I just got an urgent email about the minister. 63 00:02:00,810 --> 00:02:02,028 Let's take a look. 64 00:02:04,350 --> 00:02:06,269 Keeping critical intelligence out of enemy hand 65 00:02:06,270 --> 00:02:08,069 is more than a political imperative. 66 00:02:08,070 --> 00:02:10,065 It's something I feel passionate about. 67 00:02:16,860 --> 00:02:18,989 Wow, is, is that... 68 00:02:18,990 --> 00:02:20,069 That's Diane. 69 00:02:20,070 --> 00:02:21,719 Shut the front door. 70 00:02:21,720 --> 00:02:23,339 We're gonna have to cut this short. 71 00:02:23,340 --> 00:02:24,299 There's an urgent matter 72 00:02:24,300 --> 00:02:26,691 that requires the minister's attention. 73 00:02:28,020 --> 00:02:28,863 Excuse me. 74 00:02:30,000 --> 00:02:31,649 What is it? Is everything all right? 75 00:02:31,650 --> 00:02:35,253 No, everything is definitely not all right. 76 00:02:40,243 --> 00:02:43,592 Could you just move to the left a little bit? Thanks. 77 00:02:47,730 --> 00:02:50,639 That's a whole new meaning to full disclosure. 78 00:02:50,640 --> 00:02:52,619 Where did you get this? 79 00:02:52,620 --> 00:02:53,711 It's viral. 80 00:03:09,630 --> 00:03:11,669 Sergeant, thank you for coming. 81 00:03:11,670 --> 00:03:13,259 I imagine it's good to be out of Ottawa 82 00:03:13,260 --> 00:03:14,189 after this morning. 83 00:03:14,190 --> 00:03:15,839 A moving target's harder to hit, isn't that what they say? 84 00:03:15,840 --> 00:03:17,129 Even a wounded one. 85 00:03:17,130 --> 00:03:21,179 This is my husband, Bruce, and my aide, Helene Spaulding. 86 00:03:21,180 --> 00:03:23,604 Is there somewhere where we could speak in private? 87 00:03:23,605 --> 00:03:26,301 I will be in the upstairs office. 88 00:03:26,302 --> 00:03:27,219 This way. 89 00:03:30,117 --> 00:03:31,619 And Alice, if you wouldn't mind holding down the fort. 90 00:03:31,620 --> 00:03:33,779 Of course. Don't forget, you have one clock. 91 00:03:33,780 --> 00:03:36,509 Listen, IIB has no interest in your personal affairs. 92 00:03:36,510 --> 00:03:38,309 But if there was a criminal act perpetrated 93 00:03:38,310 --> 00:03:40,199 to force the government's hand, 94 00:03:40,200 --> 00:03:42,089 then that's a national security matter. 95 00:03:42,090 --> 00:03:43,666 I understand. 96 00:03:43,667 --> 00:03:45,329 I have to ask you, 97 00:03:45,330 --> 00:03:47,549 was that tape your personal property? 98 00:03:47,550 --> 00:03:50,999 No. I saw it for the first time along with half a world. 99 00:03:51,000 --> 00:03:52,649 And had it been doctored in any way? 100 00:03:52,650 --> 00:03:55,499 Nope, that was me, in the flesh. 101 00:03:55,500 --> 00:03:57,659 So you weren't even aware that that tape existed? 102 00:03:57,660 --> 00:03:59,189 No. 103 00:03:59,190 --> 00:04:00,509 Look, there isn't a doubt in my mind 104 00:04:00,510 --> 00:04:03,029 that that tape was made and released 105 00:04:03,030 --> 00:04:05,639 to embarrass me and our government. 106 00:04:05,640 --> 00:04:07,619 So you think it was politically motivated? 107 00:04:07,620 --> 00:04:09,779 Oh yeah, somebody's sending a message 108 00:04:09,780 --> 00:04:11,763 about my stand on secrecy. 109 00:04:12,840 --> 00:04:14,849 Well, right now, we're looking at a possible connection 110 00:04:14,850 --> 00:04:16,769 between this and Wasserman's agenda. 111 00:04:16,770 --> 00:04:18,520 Gotta admit, I went there myself. 112 00:04:19,470 --> 00:04:21,479 But do you really think Wasserman was responsible 113 00:04:21,480 --> 00:04:23,129 for creating this tape? 114 00:04:23,130 --> 00:04:24,449 That would be one way to neutralize 115 00:04:24,450 --> 00:04:25,919 your biggest critic overnight. 116 00:04:25,920 --> 00:04:26,849 And if it wasn't him, 117 00:04:26,850 --> 00:04:29,483 then we've got another serious threat to contend with. 118 00:04:31,470 --> 00:04:33,209 You wanna know the big irony? 119 00:04:33,210 --> 00:04:35,369 My office has logged over 500 calls. 120 00:04:35,370 --> 00:04:37,938 Number one message? You go, girl. 121 00:04:40,269 --> 00:04:43,649 Listen, are you planning on returning to Ottawa? 122 00:04:43,650 --> 00:04:45,749 I have a press conference. 123 00:04:45,750 --> 00:04:48,449 But Bruce and I have some things we need to work out. 124 00:04:48,450 --> 00:04:49,353 I understand. 125 00:04:50,490 --> 00:04:52,829 I'm gonna need to reach the man on that tape with you. 126 00:04:52,830 --> 00:04:55,319 It's standard procedure in matters like this. 127 00:04:55,320 --> 00:04:57,920 I wouldn't have the faintest idea how to find him. 128 00:04:58,950 --> 00:05:00,696 I don't even know his name. 129 00:05:03,546 --> 00:05:04,559 Oh. 130 00:05:04,560 --> 00:05:06,059 I think this is political sabotage. 131 00:05:06,060 --> 00:05:07,559 Someone is out to destroy her. 132 00:05:07,560 --> 00:05:10,169 The grenade lobbed to force her resignation. 133 00:05:10,170 --> 00:05:11,219 Well, it's gonna be hard to bounce back 134 00:05:11,220 --> 00:05:12,779 in parliament after this. 135 00:05:12,780 --> 00:05:14,249 It's no secret that Dennis Thorpe 136 00:05:14,250 --> 00:05:15,239 lobbied hard for the job, 137 00:05:15,240 --> 00:05:17,279 and we all saw how he went after Diane this morning. 138 00:05:17,280 --> 00:05:19,079 Obviously, there's no love lost there. 139 00:05:19,080 --> 00:05:20,459 Okay, I'll give him a call. 140 00:05:20,460 --> 00:05:21,689 Dev, let's see if we can find out 141 00:05:21,690 --> 00:05:24,569 who her lover on that tape was, see how much he knows. 142 00:05:24,570 --> 00:05:26,077 I'll coordinate with Metro, see what they've got. 143 00:05:26,078 --> 00:05:28,162 Okay. 144 00:05:28,163 --> 00:05:29,729 Do we really think that Wasserman's gonna come out 145 00:05:29,730 --> 00:05:31,799 of his spider hole to make a sex tape? 146 00:05:31,800 --> 00:05:33,899 Come on, he thinks of himself as a serious journalist. 147 00:05:33,900 --> 00:05:35,549 Is he really gonna waste whatever credibility 148 00:05:35,550 --> 00:05:37,949 he thinks he has by suddenly going tabloid? 149 00:05:37,950 --> 00:05:39,029 Not sure I'm buyin' it. 150 00:05:39,030 --> 00:05:40,379 She's been speaking out against him. 151 00:05:40,380 --> 00:05:42,359 Maybe he's retaliating. 152 00:05:42,360 --> 00:05:44,159 Right, well, if we don't stop Wasserman 153 00:05:44,160 --> 00:05:45,089 before midnight tomorrow, 154 00:05:45,090 --> 00:05:47,279 the next round of highly classified government documents 155 00:05:47,280 --> 00:05:49,049 will be leaked on the web. 156 00:05:49,050 --> 00:05:50,519 Okay, well, if we can't get to him directly, 157 00:05:50,520 --> 00:05:53,745 maybe we can smoke out whoever's feeding him those secrets. 158 00:05:57,360 --> 00:05:58,529 Almost 50 years ago, 159 00:05:58,530 --> 00:06:00,539 one of our most esteemed prime ministers said 160 00:06:00,540 --> 00:06:03,869 the state has no place in the bedrooms of the nation. 161 00:06:03,870 --> 00:06:05,249 And while I acknowledge the deep hurt 162 00:06:05,250 --> 00:06:07,379 my actions have caused my family, 163 00:06:07,380 --> 00:06:09,449 I ask that you respect our privacy. 164 00:06:09,450 --> 00:06:11,819 Geez, guy looks like you had by two by four, right? 165 00:06:11,820 --> 00:06:13,762 Spouses as always do, Ms. Edwards, 166 00:06:13,763 --> 00:06:15,562 Jenny Spitzer, Hillary. 167 00:06:15,563 --> 00:06:17,639 I mean, I'm sorry, guilty pleasure. 168 00:06:17,640 --> 00:06:19,049 I feel bad for the husband and everything, 169 00:06:19,050 --> 00:06:21,329 but I'm happy to see the tables turned for once. 170 00:06:21,330 --> 00:06:22,162 That is right. 171 00:06:22,163 --> 00:06:23,729 See, women can stray just the way men do. 172 00:06:23,730 --> 00:06:24,719 Mm-hmm. 173 00:06:24,720 --> 00:06:26,219 Does anyone else think that this is wrong? 174 00:06:26,220 --> 00:06:27,659 I mean, who cares what a politician does 175 00:06:27,660 --> 00:06:28,636 in their private life? 176 00:06:28,637 --> 00:06:29,669 Well, it's pretty ironic, you know. 177 00:06:29,670 --> 00:06:30,719 She's the one who's always saying 178 00:06:30,720 --> 00:06:32,189 government has to keep secrets. 179 00:06:32,190 --> 00:06:35,027 This is not a state secret. This is her private life. 180 00:06:35,028 --> 00:06:35,877 This is wrong. 181 00:06:35,878 --> 00:06:37,439 I gotta agree with the Tobinator on this one. 182 00:06:37,440 --> 00:06:38,369 - Thank you. - Oh, come on, Oz, 183 00:06:38,370 --> 00:06:39,959 the reason the government's all about their secrets, 184 00:06:39,960 --> 00:06:42,209 it's not to protect us, it's to protect themselves. 185 00:06:42,210 --> 00:06:43,348 Yeah, that makes sense, too. 186 00:06:43,349 --> 00:06:45,471 - What are you, tryin' to- - What? 187 00:06:45,472 --> 00:06:46,460 Hi, Sandy. 188 00:06:46,461 --> 00:06:47,673 Is that the guy? Doctor? 189 00:06:47,674 --> 00:06:49,469 Dr. Strongjaw, uh-huh. 190 00:06:49,470 --> 00:06:51,059 He smells like the ocean. 191 00:06:51,060 --> 00:06:52,049 Okay, I am just saying that people 192 00:06:52,050 --> 00:06:53,039 who live in glass houses- 193 00:06:53,040 --> 00:06:54,719 Should use their drapes. 194 00:06:54,720 --> 00:06:56,849 Guys, I don't care how public your life is, 195 00:06:56,850 --> 00:07:00,299 no one deserves to have their privacy invaded like that. 196 00:07:00,300 --> 00:07:03,149 It's kind of a weird card for you to play, huh? 197 00:07:03,150 --> 00:07:04,040 Minister, you 198 00:07:04,041 --> 00:07:04,873 characterized Wasserman- - Nobody heard me. 199 00:07:04,874 --> 00:07:06,419 as an internet terrorist, 200 00:07:06,420 --> 00:07:09,839 but he argues he's simply doing the work of a journalist. 201 00:07:09,840 --> 00:07:11,969 Is he held to the same standards as you? 202 00:07:11,970 --> 00:07:15,329 Who checks his facts? Who vets his sources? 203 00:07:15,330 --> 00:07:17,309 Who's playing fast and loose with people's lives? 204 00:07:17,310 --> 00:07:18,629 I think a lot of people are wondering, 205 00:07:18,630 --> 00:07:20,630 have you apologized to your husband yet? 206 00:07:22,830 --> 00:07:26,369 This is an understandable distraction for all of you. 207 00:07:26,370 --> 00:07:28,739 And I only have myself to blame. 208 00:07:28,740 --> 00:07:30,873 But maybe, when the dust settles, 209 00:07:31,890 --> 00:07:33,729 we'll try focusing on the real news. 210 00:07:35,799 --> 00:07:37,775 Ms. Feeny, one more question, please. 211 00:07:37,776 --> 00:07:38,608 One more? 212 00:07:38,609 --> 00:07:40,379 Sorry, guys, that's all the questions for today. 213 00:07:40,380 --> 00:07:42,413 We'll be issuing a formal statement later. 214 00:07:43,560 --> 00:07:46,220 Mr. Thorpe, Michelle McCluskey, IIB. I'm sorry I'm late. 215 00:07:46,221 --> 00:07:48,929 I don't have much time. Have a seat. 216 00:07:48,930 --> 00:07:49,763 I'll be quick. 217 00:07:50,670 --> 00:07:52,179 So what's the IIB want with me? 218 00:07:52,180 --> 00:07:54,179 Well, first of all, I'm curious as to what you thought 219 00:07:54,180 --> 00:07:55,529 about the tape. 220 00:07:55,530 --> 00:07:57,659 Diane's foreign affair? 221 00:07:57,660 --> 00:07:59,159 Sure, it's regrettable. 222 00:07:59,160 --> 00:08:01,703 But I have to say, she keeps herself in pretty good shape. 223 00:08:02,700 --> 00:08:04,289 Any idea who leaked it? 224 00:08:04,290 --> 00:08:06,929 Ah, you think someone hoped to gain political advantage? 225 00:08:06,930 --> 00:08:09,370 Did she have any enemies other than yourself? 226 00:08:09,371 --> 00:08:10,919 I'm hardly her enemy. 227 00:08:10,920 --> 00:08:13,139 We disagree politically, but that goes with the territory. 228 00:08:13,140 --> 00:08:15,319 Well, you wanted her job. You lobbied hard for it. 229 00:08:15,320 --> 00:08:16,409 So I released a tape of her 230 00:08:16,410 --> 00:08:18,119 making the beast with two backs so I could take it? 231 00:08:18,120 --> 00:08:20,219 So if it wasn't you, do you have any idea who? 232 00:08:20,220 --> 00:08:22,739 Any number of people had a reason to embarrass her. 233 00:08:22,740 --> 00:08:23,572 She's the face 234 00:08:23,573 --> 00:08:25,859 of the new "government knows best" vision of the future. 235 00:08:25,860 --> 00:08:27,779 Which you so vigorously oppose. 236 00:08:27,780 --> 00:08:30,029 Secrets fester in the dark, Sergeant. 237 00:08:30,030 --> 00:08:31,559 Secrets breed corruption. 238 00:08:31,560 --> 00:08:34,259 We simply believe in the antiseptic power of sunshine, 239 00:08:34,260 --> 00:08:35,759 that the truth will come out. 240 00:08:35,760 --> 00:08:37,229 I don't defend Wasserman. 241 00:08:37,230 --> 00:08:38,939 But a more reasoned approach as to secrecy, 242 00:08:38,940 --> 00:08:39,929 it's a good thing. 243 00:08:39,930 --> 00:08:42,299 And if he's helping bring that about, good on him. 244 00:08:42,300 --> 00:08:44,579 Fact is, Diane Feeny's blind defense 245 00:08:44,580 --> 00:08:46,499 of governmental overreach 246 00:08:46,500 --> 00:08:48,550 is a lot more of a threat than Wasserman. 247 00:08:49,410 --> 00:08:51,152 Now I have to go. 248 00:08:54,390 --> 00:08:55,222 Good luck. - Yeah. 249 00:08:55,223 --> 00:08:56,280 Thank you for your time. 250 00:08:57,150 --> 00:08:58,979 I think Wasserman is losing support. 251 00:08:58,980 --> 00:09:01,559 Someone close to his camp just sent us this picture. 252 00:09:01,560 --> 00:09:03,689 Wasserman operates because people sympathetic 253 00:09:03,690 --> 00:09:04,829 to his cause help him. 254 00:09:04,830 --> 00:09:06,599 But the fact is there's a hell of a lot more people 255 00:09:06,600 --> 00:09:07,979 against him than for him. 256 00:09:07,980 --> 00:09:09,359 We've set up an anonymous tip line 257 00:09:09,360 --> 00:09:11,489 and also uploaded his picture to the web. 258 00:09:11,490 --> 00:09:13,319 Like a million-man posse? 259 00:09:13,320 --> 00:09:14,759 Bit of a long shot, isn't it? 260 00:09:14,760 --> 00:09:16,769 Wasserman's Network relies on cloud computing. 261 00:09:16,770 --> 00:09:18,029 It's a way of keeping decentralized, 262 00:09:18,030 --> 00:09:20,039 but it also means more points of contact. 263 00:09:20,040 --> 00:09:21,899 I'm looking for digital footprinting. 264 00:09:21,900 --> 00:09:23,729 I'm also coordinating with Interpol's Cyber Division 265 00:09:23,730 --> 00:09:24,627 on their last best leads. 266 00:09:24,628 --> 00:09:26,639 Excuse me. 267 00:09:26,640 --> 00:09:27,473 Clark. 268 00:09:28,890 --> 00:09:29,722 You found him? 269 00:09:29,723 --> 00:09:31,679 That's fantastic. Thank you. 270 00:09:31,680 --> 00:09:32,609 Wasserman? 271 00:09:32,610 --> 00:09:36,029 No, but we do have an address on our Romeo. 272 00:09:36,030 --> 00:09:38,429 Let's find out if he's connected to Wasserman. 273 00:09:38,430 --> 00:09:39,509 Maybe he's been leaking more 274 00:09:39,510 --> 00:09:40,773 than just a sex tape. 275 00:09:42,300 --> 00:09:43,169 Well, the guys have been through, 276 00:09:43,170 --> 00:09:44,770 but they haven't found anything. 277 00:09:46,200 --> 00:09:48,149 You sure this is his place? 278 00:09:48,150 --> 00:09:50,519 Yeah, last known address for Tyler Rooker, 279 00:09:50,520 --> 00:09:51,489 Diane Feeny's costar on that tape. 280 00:09:51,490 --> 00:09:54,113 Well, it looks like he hasn't been here for a while. 281 00:09:55,620 --> 00:09:57,670 And amongst these papers, I found 282 00:10:00,330 --> 00:10:03,959 a check stub here for a place called Moonlight Companions. 283 00:10:03,960 --> 00:10:05,099 Is that what it sounds like? 284 00:10:05,100 --> 00:10:07,619 Yeah, it's one of Toronto's premier escort services. 285 00:10:07,620 --> 00:10:08,820 And you know this how? 286 00:10:09,690 --> 00:10:10,859 I keep my ear to the ground. 287 00:10:10,860 --> 00:10:12,179 Ah. 288 00:10:12,180 --> 00:10:14,523 This check is for close to 10 grand. 289 00:10:15,840 --> 00:10:17,840 This guy was definitely playing for pay. 290 00:10:18,990 --> 00:10:21,525 Tyler Rooker was, was a hooker. 291 00:10:26,670 --> 00:10:28,259 We're at W minus 14 hours. 292 00:10:28,260 --> 00:10:30,389 The irony is people care more about that sex tape 293 00:10:30,390 --> 00:10:32,519 than they do about Wasserman's deadline for release. 294 00:10:32,520 --> 00:10:33,419 Yeah, you got that right. 295 00:10:33,420 --> 00:10:34,619 How are we doing on finding him? 296 00:10:34,620 --> 00:10:36,329 Well, I've narrowed the cloud he's on 297 00:10:36,330 --> 00:10:38,849 down to a couple hundred digital signatures. 298 00:10:38,850 --> 00:10:40,169 Interpol data is still coming in. 299 00:10:40,170 --> 00:10:41,459 And the pic you put out? 300 00:10:41,460 --> 00:10:44,129 We're at 510 sightings so far. 301 00:10:44,130 --> 00:10:45,842 Two of them are possibilities. 302 00:10:46,770 --> 00:10:48,059 Yeah. 303 00:10:48,060 --> 00:10:50,399 Liv, it's just a headache. Everybody gets them. 304 00:10:50,400 --> 00:10:52,139 Of course, but then there's those flashes, 305 00:10:52,140 --> 00:10:54,569 the whiteouts, the possible tie into your telepathy. 306 00:10:54,570 --> 00:10:55,734 It's not that bad. 307 00:10:55,735 --> 00:10:57,149 I'm gonna order a CAT scan. 308 00:10:57,150 --> 00:10:58,289 It's not that big a deal. 309 00:10:58,290 --> 00:10:59,519 - You trust me, right? - Yeah. 310 00:10:59,520 --> 00:11:00,659 Besides, it's probably nothing. 311 00:11:00,660 --> 00:11:02,284 Then why bother with a CAT scan? 312 00:11:02,285 --> 00:11:04,739 Because Toby, you are not like everyone else, 313 00:11:04,740 --> 00:11:06,219 and Lord knows what's going on in your head. 314 00:11:06,220 --> 00:11:07,259 And you've said yourself, 315 00:11:07,260 --> 00:11:08,896 you're using your gift more than ever. 316 00:11:08,897 --> 00:11:10,536 Gotta go. 317 00:11:10,537 --> 00:11:12,779 Gotta go. - Let me guess, IIB? 318 00:11:12,780 --> 00:11:14,009 That might be part of the problem, you know, 319 00:11:14,010 --> 00:11:15,389 burning it at both ends. 320 00:11:15,390 --> 00:11:16,653 Thanks, Ma. 321 00:11:21,870 --> 00:11:23,999 I need you to tell me everything you can 322 00:11:24,000 --> 00:11:26,738 about the night that you were caught on tape. 323 00:11:26,739 --> 00:11:28,169 It was about two months ago. 324 00:11:28,170 --> 00:11:29,670 I met him at the Robson Hotel. 325 00:11:30,600 --> 00:11:32,313 I'd just done 18 hours in the air. 326 00:11:33,870 --> 00:11:35,060 I needed a drink. I couldn't sleep. 327 00:11:38,940 --> 00:11:43,203 And this handsome young guy bought me a drink. 328 00:11:46,560 --> 00:11:48,813 I didn't know why he gravitated to me. 329 00:11:49,890 --> 00:11:52,540 The room was full of all these beautiful young women. 330 00:11:54,990 --> 00:11:57,508 He picked me out of all of them. 331 00:12:01,063 --> 00:12:05,127 He took me to his room. We made love. 332 00:12:13,082 --> 00:12:15,665 He left. I never saw him again. 333 00:12:17,160 --> 00:12:18,560 Not bad for a broad past 40. 334 00:12:19,620 --> 00:12:20,913 What about paying him? 335 00:12:22,380 --> 00:12:23,249 Excuse me? 336 00:12:23,250 --> 00:12:25,623 We know that Tyler Rooker was an escort. 337 00:12:30,873 --> 00:12:32,729 You, you didn't know. 338 00:12:35,460 --> 00:12:37,417 Oh, oh (laughs) God. 339 00:12:41,490 --> 00:12:45,059 Wow. Am I the stupidest person in the world? 340 00:12:45,060 --> 00:12:46,710 If it wasn't you, who paid him? 341 00:12:48,360 --> 00:12:51,783 No money changed hands between us. 342 00:12:52,800 --> 00:12:56,219 They either paid him before the fact or after. 343 00:12:56,220 --> 00:12:58,379 Do you have any idea who? 344 00:12:58,380 --> 00:13:00,003 I've made my share of enemies. 345 00:13:02,940 --> 00:13:07,529 I trust you can get him to admit who hired him. 346 00:13:07,530 --> 00:13:09,873 We're still trying to locate him. 347 00:13:10,770 --> 00:13:12,779 Look, I promise you, we will do everything we can 348 00:13:12,780 --> 00:13:14,793 to keep this as discreet as possible. 349 00:13:17,010 --> 00:13:20,133 Well, that's some comfort. Thank you. 350 00:13:22,980 --> 00:13:24,058 That was strange. 351 00:13:24,059 --> 00:13:24,891 A couple hours ago, 352 00:13:24,892 --> 00:13:26,982 I was defending that woman's right to privacy. 353 00:13:26,983 --> 00:13:28,109 Now I'm invading it. 354 00:13:28,110 --> 00:13:29,159 So what'd you get? 355 00:13:29,160 --> 00:13:31,154 Something I never expected from a politician. 356 00:13:31,155 --> 00:13:32,039 Yeah, what's that? 357 00:13:32,040 --> 00:13:33,179 The truth. 358 00:13:33,180 --> 00:13:36,269 She says what she's thinking. She really didn't know. 359 00:13:36,270 --> 00:13:38,059 Um, I've gotta go to the EMS. 360 00:13:38,060 --> 00:13:39,989 If you need me, just call me, all right? 361 00:13:39,990 --> 00:13:40,822 Okay. 362 00:13:40,823 --> 00:13:42,209 - Cool. - Thanks. 363 00:13:42,210 --> 00:13:43,379 Where are you going? 364 00:13:43,380 --> 00:13:45,719 Escort agency, I'm hoping our Casanova knows 365 00:13:45,720 --> 00:13:46,919 where Wasserman is, 366 00:13:46,920 --> 00:13:49,469 or maybe get us closer to the source of the leaks. 367 00:13:49,470 --> 00:13:52,259 Escort agency, one of my lesser known subspecialties. 368 00:13:52,260 --> 00:13:53,092 Which one are we gonna go to? 369 00:13:53,093 --> 00:13:53,969 No, I'm good, Dev. 370 00:13:53,970 --> 00:13:56,170 Why don't you just stick with your 500 tips? 371 00:13:59,010 --> 00:14:00,477 I got stuff to do anyway. 372 00:14:18,332 --> 00:14:20,459 Michelle McCluskey, IIB. We spoke on the phone. 373 00:14:20,460 --> 00:14:21,292 Yes. 374 00:14:21,293 --> 00:14:23,970 I just have a couple questions for you about Tyler Rooker. 375 00:14:24,930 --> 00:14:29,399 Yes, um, he worked here maybe three, four days a month. 376 00:14:29,400 --> 00:14:31,860 Okay, is there anything you can tell me about him? 377 00:14:31,861 --> 00:14:33,119 He's a good guy. 378 00:14:33,120 --> 00:14:36,839 Not going to cure cancer or anything, but he's a sweet kid. 379 00:14:36,840 --> 00:14:38,459 You, uh, you think it's possible 380 00:14:38,460 --> 00:14:39,689 he may have leaked that tape? 381 00:14:39,690 --> 00:14:41,789 Oh, I seriously doubt it. 382 00:14:41,790 --> 00:14:44,219 I know a little of his family from the prairies. 383 00:14:44,220 --> 00:14:45,689 His dad's a minister. 384 00:14:45,690 --> 00:14:47,519 He would not want them to know about this. 385 00:14:47,520 --> 00:14:48,749 Well, maybe he needed the money. 386 00:14:48,750 --> 00:14:52,079 Tyler? No, he was one of our top earners. 387 00:14:52,080 --> 00:14:53,489 Do you have any idea where he is? 388 00:14:53,490 --> 00:14:54,479 No. 389 00:14:54,480 --> 00:14:56,339 Well, I really need to speak with him. 390 00:14:56,340 --> 00:14:59,489 He hasn't been reachable. Not to me, not to anyone. 391 00:14:59,490 --> 00:15:01,679 But if he calls, I will tell him you were asking. 392 00:15:01,680 --> 00:15:03,119 Is there anyone else here who knows 393 00:15:03,120 --> 00:15:04,503 who was using his services? 394 00:15:06,060 --> 00:15:08,669 I can't stop them from talking to each other, 395 00:15:08,670 --> 00:15:12,119 but Diane Feeny certainly is not our first public figure. 396 00:15:12,120 --> 00:15:14,969 What I sell here isn't sex. It's confidentiality. 397 00:15:14,970 --> 00:15:17,669 Well, I'm gonna need to see a list of your clients. 398 00:15:17,670 --> 00:15:19,570 And I'm gonna need to see a warrant. 399 00:15:21,570 --> 00:15:22,403 Okay. 400 00:15:26,130 --> 00:15:27,809 Absolutely. 401 00:15:27,810 --> 00:15:30,723 Well, you're sure it's him, for sure? It's Wasserman? 402 00:15:31,830 --> 00:15:32,662 Hey. Thank you. 403 00:15:32,663 --> 00:15:34,469 Looks like the posse actually came through. 404 00:15:34,470 --> 00:15:36,839 He had something of a backlash since his last announcement. 405 00:15:36,840 --> 00:15:38,909 Two people just called in the same sighting. 406 00:15:38,910 --> 00:15:40,472 We have an address. 407 00:15:53,010 --> 00:15:54,813 Confirm. It's Wasserman. 408 00:16:18,101 --> 00:16:18,934 I got him. 409 00:16:28,260 --> 00:16:30,899 Mr. Wasserman, I'm gonna have to take you into custody. 410 00:16:30,900 --> 00:16:35,900 Yeah, and I'll be out in 24 hours, maybe less. 411 00:16:40,320 --> 00:16:41,189 So what do you... 412 00:16:41,190 --> 00:16:42,299 So you're jealous, really? 413 00:16:42,300 --> 00:16:43,739 No, I'm not jealous. What did I just say? 414 00:16:43,740 --> 00:16:45,569 I'm totally fine with this. 415 00:16:45,570 --> 00:16:48,029 And he's touching her. It doesn't bother me, okay. 416 00:16:48,030 --> 00:16:49,679 You know what? He could paw at her like a mountain lion. 417 00:16:49,680 --> 00:16:51,630 I don't even, doesn't bother me at all. 418 00:16:52,530 --> 00:16:53,399 Are you ready? 419 00:16:53,400 --> 00:16:55,646 Yeah. Look, Liv, come here. 420 00:16:55,647 --> 00:16:58,406 Liv, I, uh, you know what? Honestly, I've been doing great. 421 00:16:58,407 --> 00:17:00,959 And I feel good. There's been no headaches, no flashes. 422 00:17:00,960 --> 00:17:02,939 Everything is, is goin' good. 423 00:17:02,940 --> 00:17:04,889 Then you have nothing to worry about. 424 00:17:04,890 --> 00:17:05,909 Scares me a little bit. 425 00:17:05,910 --> 00:17:07,233 Come on. 426 00:17:10,290 --> 00:17:11,459 Now that we have Wasserman, 427 00:17:11,460 --> 00:17:13,515 we have to figure out how to hold 'im. 428 00:17:13,516 --> 00:17:15,959 If we could somehow prove that he actively solicited 429 00:17:15,960 --> 00:17:18,089 that classified material... 430 00:17:18,090 --> 00:17:20,489 Do you think he could still be behind Diane's sexpose? 431 00:17:20,490 --> 00:17:21,689 Certainly can't rule him out. 432 00:17:21,690 --> 00:17:22,979 And any luck finding her boy toy? 433 00:17:22,980 --> 00:17:25,409 We have teams interviewing his coworkers, his friends. 434 00:17:25,410 --> 00:17:27,599 Hey, uh, Toby's minutes away. 435 00:17:27,600 --> 00:17:29,069 Okay, good. 436 00:17:29,070 --> 00:17:30,419 You know, I don't wanna sound cynical, 437 00:17:30,420 --> 00:17:32,039 but Diane's husband, Bruce, 438 00:17:32,040 --> 00:17:35,639 he hasn't wavered in his support for her for one moment. 439 00:17:35,640 --> 00:17:37,979 That's a man you just don't find anymore. 440 00:17:37,980 --> 00:17:39,483 That's exactly my point. 441 00:17:40,620 --> 00:17:42,029 Right. 442 00:17:42,030 --> 00:17:43,409 I'll get Dev to do a background check 443 00:17:43,410 --> 00:17:44,860 on the husband and his staff. 444 00:17:45,870 --> 00:17:49,139 I'm surprised you didn't request a lawyer, Mr. Wasserman. 445 00:17:49,140 --> 00:17:49,972 Don't trust 'em. 446 00:17:49,973 --> 00:17:52,769 Right, I guess living in the shadowy world of espionage, 447 00:17:52,770 --> 00:17:54,209 trust is the first casualty. 448 00:17:54,210 --> 00:17:58,199 Oh, no, the first casualty is truth, Sgt. McCluskey. 449 00:17:58,200 --> 00:17:59,159 Everybody knows that. 450 00:17:59,160 --> 00:18:01,019 I think the saying applies to war. 451 00:18:01,020 --> 00:18:03,449 Well, I am at war, with the government. 452 00:18:03,450 --> 00:18:05,609 See, I'm in the business of exposing 453 00:18:05,610 --> 00:18:07,379 their lies, their hypocrisy. 454 00:18:07,380 --> 00:18:09,738 Their secret sex tapes? 455 00:18:09,739 --> 00:18:11,802 I didn't do that. 456 00:18:11,803 --> 00:18:13,889 But I, uh, I applaud whoever did. 457 00:18:13,890 --> 00:18:15,899 See, the public has a right to know 458 00:18:15,900 --> 00:18:17,699 the conduct of the people they put in office. 459 00:18:17,700 --> 00:18:19,019 See, I thought you were interested 460 00:18:19,020 --> 00:18:21,179 in exposing things that actually mattered, 461 00:18:21,180 --> 00:18:23,749 not people's personal affairs. - Hey. 462 00:18:23,750 --> 00:18:25,319 I had a thing. 463 00:18:25,320 --> 00:18:26,669 that Diane Feeny- 464 00:18:26,670 --> 00:18:28,259 Is this Wasserman? 465 00:18:28,260 --> 00:18:29,536 Yes, it is. 466 00:18:29,537 --> 00:18:32,489 Right, but you, you have no problem exposing documents 467 00:18:32,490 --> 00:18:34,390 that could put people's lives at risk. 468 00:18:35,580 --> 00:18:37,080 Do you recognize this soldier? 469 00:18:38,640 --> 00:18:39,629 Should I? 470 00:18:39,630 --> 00:18:42,359 Well, he was killed 16 hours after you identified him 471 00:18:42,360 --> 00:18:43,589 as an operative. 472 00:18:43,590 --> 00:18:45,119 It's terrible. I met with the family. 473 00:18:45,120 --> 00:18:47,129 You're missin' the point. 474 00:18:47,130 --> 00:18:49,859 Who provided you with those documents? 475 00:18:49,860 --> 00:18:51,149 People of conscience. 476 00:18:51,150 --> 00:18:53,369 Where did you get the documents? 477 00:18:53,370 --> 00:18:56,313 Even if I knew, I'd never give up a source. 478 00:19:08,914 --> 00:19:12,299 Right, you consider yourself a journalist? 479 00:19:12,300 --> 00:19:14,939 No, journalists, for the most part, 480 00:19:14,940 --> 00:19:17,909 are the stooges of the multinationals. 481 00:19:17,910 --> 00:19:20,819 I am not in anybody's pocket. 482 00:19:20,820 --> 00:19:22,559 You're not walking away with this. 483 00:19:22,560 --> 00:19:25,941 Oh, well, we'll see, won't we? 484 00:19:32,190 --> 00:19:35,009 Uh, he met someone in a car, 485 00:19:35,010 --> 00:19:37,679 and they, they passed him a memory stick of some kind. 486 00:19:37,680 --> 00:19:38,512 Male? Female? 487 00:19:38,513 --> 00:19:39,409 I didn't see. 488 00:19:39,410 --> 00:19:40,326 You didn't see, or he didn't see? 489 00:19:40,327 --> 00:19:42,179 I didn't, (sighs) I didn't get a good read. 490 00:19:42,180 --> 00:19:43,349 But you did see a memory stick? 491 00:19:43,350 --> 00:19:44,279 Yeah, but, uh- 492 00:19:44,280 --> 00:19:47,226 Hey, what's, what's going on with you? Are you okay? 493 00:19:47,227 --> 00:19:48,629 Yeah, no, I'm fine. 494 00:19:48,630 --> 00:19:50,459 Are you sure? You don't, you don't look very well. 495 00:19:50,460 --> 00:19:54,719 I'm, I'm good. Look, I gotta go. 496 00:19:54,720 --> 00:19:57,813 Um, appreciate your concern, I do, all right. 497 00:20:04,320 --> 00:20:07,049 We need a warrant to search Wasserman's place. 498 00:20:07,050 --> 00:20:10,289 Based on what, a feverish telepath's read? 499 00:20:10,290 --> 00:20:11,339 He saw a memory stick. 500 00:20:11,340 --> 00:20:12,629 We tell the judge that the evidence 501 00:20:12,630 --> 00:20:14,759 is in danger of being destroyed. 502 00:20:14,760 --> 00:20:17,219 I guess Judge Galliano still owes you one. 503 00:20:17,220 --> 00:20:18,209 We're running outta time. 504 00:20:18,210 --> 00:20:19,889 Speaking of which, Diane Feeny just called 505 00:20:19,890 --> 00:20:21,209 an impromptu press conference. 506 00:20:21,210 --> 00:20:22,289 Dev, can you put it up? 507 00:20:22,290 --> 00:20:23,123 Yeah. 508 00:20:25,079 --> 00:20:26,579 At 12:45 this afternoon, 509 00:20:26,580 --> 00:20:29,999 members of IIB apprehended and detained Gregory Wasserman. 510 00:20:30,000 --> 00:20:31,049 As you no doubt are aware, 511 00:20:31,050 --> 00:20:32,969 Mr. Wasserman has been waging a one-man campaign 512 00:20:32,970 --> 00:20:34,919 to expose sensitive government documents, 513 00:20:34,920 --> 00:20:37,859 efforts that pose a serious security risk to all Canadians. 514 00:20:37,860 --> 00:20:38,766 Why is she doing this to herself? 515 00:20:38,767 --> 00:20:40,799 Maybe she figures catching a terrorist 516 00:20:40,800 --> 00:20:41,939 trumps a romp in the sack. 517 00:20:41,940 --> 00:20:43,529 Mr. Wasserman's brazen contempt 518 00:20:43,530 --> 00:20:46,769 for diplomatic confidentiality underscores the fact 519 00:20:46,770 --> 00:20:48,749 he's more interested in showboating 520 00:20:48,750 --> 00:20:50,279 than he is in the public's right to know. 521 00:20:50,280 --> 00:20:51,449 She should be laying low. 522 00:20:51,450 --> 00:20:53,129 What's your response to the prime minister 523 00:20:53,130 --> 00:20:54,959 having just called for your resignation? 524 00:20:54,960 --> 00:20:55,792 Excuse me. 525 00:20:55,793 --> 00:20:57,604 I'm just getting the release out of Ottawa. 526 00:21:00,240 --> 00:21:03,603 Now you have it, the rise and fall of Diane Feeny. 527 00:21:10,440 --> 00:21:12,029 I don't back down from a fight. 528 00:21:12,030 --> 00:21:12,862 I can see that. 529 00:21:12,863 --> 00:21:14,579 If I stepped down, the PM will appoint Thorpe. 530 00:21:14,580 --> 00:21:15,899 I'm not about to let that happen. 531 00:21:15,900 --> 00:21:17,249 Foreign Affairs is not the department 532 00:21:17,250 --> 00:21:18,509 for on-the-job training. 533 00:21:18,510 --> 00:21:19,559 Well, are you sure that's a good idea? 534 00:21:19,560 --> 00:21:21,647 I mean, most people would've taken the graceful exit. 535 00:21:21,648 --> 00:21:24,869 There's nothing graceful about politics. 536 00:21:24,870 --> 00:21:27,929 It's clumsy, it's messy, and it's all we've got. 537 00:21:27,930 --> 00:21:28,889 I'm not fighting for my job. 538 00:21:28,890 --> 00:21:31,319 I'm fighting to save my country from men like Wasserman. 539 00:21:31,320 --> 00:21:32,620 And what about the tape? 540 00:21:34,470 --> 00:21:36,389 I was set up. I don't think it's personal. 541 00:21:36,390 --> 00:21:38,189 They just want me out of the way. 542 00:21:38,190 --> 00:21:39,269 Is there any way that Rooker 543 00:21:39,270 --> 00:21:41,283 could've had access to your files? 544 00:21:42,660 --> 00:21:45,465 No, I didn't have anything sensitive with me. 545 00:21:45,466 --> 00:21:48,359 You know, 10 years ago, Bruce asked me to give this all up. 546 00:21:48,360 --> 00:21:50,310 It's days like this where I wish I had. 547 00:21:52,140 --> 00:21:54,003 How am I ever gonna make it up to him? 548 00:21:58,779 --> 00:21:59,630 Mr. Thorpe, 549 00:21:59,631 --> 00:22:01,909 can we get a quote, please? - It's a slippery slope. 550 00:22:01,910 --> 00:22:05,159 We give our elected officials the unbridled power of kings. 551 00:22:05,160 --> 00:22:06,209 They think they're royalty, 552 00:22:06,210 --> 00:22:08,489 all the entitlement, all the paternalism. 553 00:22:08,490 --> 00:22:11,369 Miss Feeny should do the honorable thing and resign. 554 00:22:11,370 --> 00:22:12,202 What Minister Feeny needs to- - How can you listen 555 00:22:12,203 --> 00:22:13,412 to this claptrap? - realize is that the will of 556 00:22:13,413 --> 00:22:14,989 the people must be respected. - Sorry. 557 00:22:14,990 --> 00:22:17,099 If the hardliners in the party side with Minister Feeny, 558 00:22:17,100 --> 00:22:18,809 they could draft a non-confidence motion. 559 00:22:18,810 --> 00:22:20,459 So are you saying the current government could fall? 560 00:22:20,460 --> 00:22:21,293 Exactly. 561 00:22:24,540 --> 00:22:28,585 You gotta give her credit, Diane Feeny has got stones. 562 00:22:28,586 --> 00:22:30,179 I never doubted it. 563 00:22:30,180 --> 00:22:33,419 It's not every day someone says no to the prime minister. 564 00:22:33,420 --> 00:22:35,429 Yeah, well, she's got the support of her party. 565 00:22:35,430 --> 00:22:36,509 She's not gonna step down. 566 00:22:36,510 --> 00:22:37,770 What about everyone else? 567 00:22:37,771 --> 00:22:39,271 Eh, not so much. 568 00:22:42,952 --> 00:22:47,671 Dr. Krauss, extension 427. 569 00:22:47,672 --> 00:22:49,679 Hey, Oz, you see Liv? 570 00:22:49,680 --> 00:22:51,059 Uh, no. No, I haven't. 571 00:22:51,060 --> 00:22:52,739 All right, you, uh, you do, 572 00:22:52,740 --> 00:22:54,555 you let her know I'm lookin' for her, okay? 573 00:22:54,556 --> 00:22:55,469 Is everything okay? 574 00:22:55,470 --> 00:22:59,800 Yeah, I just gotta, gotta hear it from her. 575 00:23:00,847 --> 00:23:05,398 Dr. Bennett, extension 487. 576 00:23:07,593 --> 00:23:08,879 - Hey. - Hey. 577 00:23:08,880 --> 00:23:10,506 - How's it goin'? - Good. How are you? 578 00:23:10,507 --> 00:23:12,557 Good, just workin' on this report here. 579 00:23:13,980 --> 00:23:15,230 I was thinkin' somethin'. 580 00:23:16,094 --> 00:23:17,099 You know this whole thing where we're, like, 581 00:23:17,100 --> 00:23:18,179 seeing other people and all that, right? 582 00:23:18,180 --> 00:23:19,349 Like, I'm fine with that. 583 00:23:19,350 --> 00:23:20,609 Obviously, it's, it's a good idea 584 00:23:20,610 --> 00:23:22,162 for us to keep it casual, right? 585 00:23:22,163 --> 00:23:23,369 - Yeah. - Yeah. 586 00:23:23,370 --> 00:23:25,529 But, uh, I was thinking if, if either of us 587 00:23:25,530 --> 00:23:27,479 is gonna see somebody, maybe just as, like, a rule, 588 00:23:27,480 --> 00:23:29,459 we could, we could tell each other, you know what I mean? 589 00:23:29,460 --> 00:23:32,039 Because that way, there's not so much confusion. 590 00:23:32,040 --> 00:23:35,523 And I mean, that's a reasonable thing to, to ask, right? 591 00:23:36,690 --> 00:23:37,623 Yeah, sure. 592 00:23:39,120 --> 00:23:40,859 So are you seeing anybody or- 593 00:23:40,860 --> 00:23:42,460 Wait, were you spyin' on me? 594 00:23:42,461 --> 00:23:43,473 No. 595 00:23:44,430 --> 00:23:46,773 Good. I don't like spies. 596 00:23:49,599 --> 00:23:53,614 Dr. Parker, extension 471. 597 00:23:53,615 --> 00:23:54,989 Hey. 598 00:23:54,990 --> 00:23:57,449 Hi. Sorry, I didn't see you there. 599 00:23:57,450 --> 00:23:59,643 Yeah. You, uh, you get the results? 600 00:24:00,960 --> 00:24:04,019 No. I have been so swamped, I haven't had a chance. 601 00:24:04,020 --> 00:24:07,229 Okay. Well, when you do, just- 602 00:24:07,230 --> 00:24:09,040 I promise, I'll let you know. 603 00:24:09,041 --> 00:24:10,428 Okay. 604 00:24:22,650 --> 00:24:23,669 Should we be surprised? 605 00:24:23,670 --> 00:24:25,259 Just because Wasserman exposes secrets 606 00:24:25,260 --> 00:24:26,429 doesn't mean he can't keep 'em. 607 00:24:26,430 --> 00:24:28,109 We searched his entire place. 608 00:24:28,110 --> 00:24:29,399 And nothing? No memory stick? 609 00:24:29,400 --> 00:24:30,749 I have to talk to Toby. 610 00:24:30,750 --> 00:24:32,219 You know, you wasted a chance to take a real run 611 00:24:32,220 --> 00:24:33,719 at Wasserman based on Logan's what? 612 00:24:33,720 --> 00:24:35,849 His intuition? His laying on of hands? 613 00:24:35,850 --> 00:24:37,779 He might have it hidden somewhere. We could still find it. 614 00:24:37,780 --> 00:24:39,119 Well, I can't hold him 615 00:24:39,120 --> 00:24:40,619 while you go on a fishing expedition. 616 00:24:40,620 --> 00:24:42,220 So what are we supposed to do? 617 00:24:44,250 --> 00:24:45,599 Well, unless we wanna risk contaminating 618 00:24:45,600 --> 00:24:48,363 a future prosecution, we have to let him go. 619 00:24:50,790 --> 00:24:53,264 But if I was you, I wouldn't let him out of your sight. 620 00:24:59,765 --> 00:25:00,779 Hey. 621 00:25:00,780 --> 00:25:02,849 - Hey. - You let Wasserman go? 622 00:25:02,850 --> 00:25:05,594 We had to. We have no evidence. 623 00:25:05,595 --> 00:25:07,169 Are you absolutely sure of what you saw? 624 00:25:07,170 --> 00:25:08,099 Yes. 625 00:25:08,100 --> 00:25:10,079 But you couldn't tell who the whistleblower was? 626 00:25:10,080 --> 00:25:12,779 No, no, all I saw was that they gave Wasserman 627 00:25:12,780 --> 00:25:14,819 an envelope with a data device in it. 628 00:25:14,820 --> 00:25:17,849 We have to find Rooker. That sex tape wasn't random. 629 00:25:17,850 --> 00:25:20,549 Whoever hired him could also be behind the leaks. 630 00:25:20,550 --> 00:25:22,713 All right, let me help you find Rooker. 631 00:25:24,960 --> 00:25:26,640 I feel like we're pushing you too hard. 632 00:25:26,641 --> 00:25:27,802 No, you're not pushing me. 633 00:25:27,803 --> 00:25:29,751 Are you trying to prove something, Toby? 634 00:25:29,752 --> 00:25:31,319 No. I mean, do I have to? 635 00:25:31,320 --> 00:25:32,570 No, I mean to yourself. 636 00:25:34,516 --> 00:25:35,966 No. 637 00:25:54,161 --> 00:25:57,329 There's someone coming. Time to go, honey. 638 00:25:57,330 --> 00:25:58,979 - Hi. - Hey, how you doin'? 639 00:25:58,980 --> 00:26:01,319 If you need an application, we're always on the lookout. 640 00:26:01,320 --> 00:26:03,989 Ah, no. Uh, I'm here for a companion. 641 00:26:03,990 --> 00:26:05,849 Well, you've come to the right place. 642 00:26:05,850 --> 00:26:08,879 We've got a lot of great girls. What's your type? 643 00:26:08,880 --> 00:26:10,859 I'm lookin' for a guy. 644 00:26:10,860 --> 00:26:11,692 Okay. 645 00:26:11,693 --> 00:26:12,569 For my wife. 646 00:26:12,570 --> 00:26:14,219 Right. 647 00:26:14,220 --> 00:26:15,989 I have to ask, is she good with this? 648 00:26:15,990 --> 00:26:18,209 She is good with this. She sent me here. 649 00:26:18,210 --> 00:26:19,109 Oh, yeah? 650 00:26:19,110 --> 00:26:20,009 She wants that guy. 651 00:26:20,010 --> 00:26:23,549 You know the guy from, uh, the video online right now, 652 00:26:23,550 --> 00:26:25,109 the sex video that's goin' around? 653 00:26:25,110 --> 00:26:26,249 - Yeah. - Yeah. 654 00:26:26,250 --> 00:26:27,749 Um, I'm sorry. 655 00:26:27,750 --> 00:26:30,678 They, I couldn't get ahold of 'im, even if I wanted to. 656 00:26:32,340 --> 00:26:34,090 And you couldn't afford him anyway. 657 00:26:35,160 --> 00:26:36,329 You don't know where he is? 658 00:26:36,330 --> 00:26:37,619 No, I'm sorry. 659 00:26:37,620 --> 00:26:40,139 Can I double his rate? How about that? 660 00:26:40,140 --> 00:26:43,340 You must really love your wife. 661 00:26:45,600 --> 00:26:46,919 We got to one of Wasserman's lieutenants 662 00:26:46,920 --> 00:26:48,479 with that cloud I was telling you about. 663 00:26:48,480 --> 00:26:50,369 We just intercepted a call between him and Wasserman. 664 00:26:50,370 --> 00:26:52,199 The call was too brief to be traced, 665 00:26:52,200 --> 00:26:55,225 but they've been following him for the last 45. 666 00:27:07,080 --> 00:27:08,313 It's Diane's husband. 667 00:27:10,883 --> 00:27:11,933 You waiting for me? 668 00:27:13,500 --> 00:27:14,332 They made the transfer. 669 00:27:14,333 --> 00:27:15,253 Let's go. Let's go. 670 00:27:17,507 --> 00:27:18,667 Don't move! 671 00:27:18,668 --> 00:27:20,535 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Right there! 672 00:27:20,536 --> 00:27:22,147 - Hands where I can see 'em. - Hold on, hold on a second. 673 00:27:22,148 --> 00:27:24,602 It was, wait a second. 674 00:27:24,603 --> 00:27:26,129 Mrs. Feeny, you can't go in there. 675 00:27:26,130 --> 00:27:27,149 He's my husband. 676 00:27:27,150 --> 00:27:28,349 He's a person under suspicion. 677 00:27:28,350 --> 00:27:29,476 He would never do this. 678 00:27:29,477 --> 00:27:31,413 Did he have access to your files? 679 00:27:33,090 --> 00:27:34,559 Yes, but- 680 00:27:34,560 --> 00:27:37,161 They were found in Bruce's possession. 681 00:27:37,162 --> 00:27:38,069 And he was caught in the act 682 00:27:38,070 --> 00:27:40,261 of passing them off to Wasserman. 683 00:27:40,262 --> 00:27:41,095 I'm sorry. 684 00:27:42,630 --> 00:27:44,220 Please. 685 00:27:44,221 --> 00:27:45,599 We have the names, contact numbers, 686 00:27:45,600 --> 00:27:47,909 and safe houses of three CSIS agents in Cairo. 687 00:27:47,910 --> 00:27:48,749 I don't know anything about it. 688 00:27:48,750 --> 00:27:50,849 Well, here's another, an internal memo suggesting 689 00:27:50,850 --> 00:27:53,039 we continue to support the military dictatorship- 690 00:27:53,040 --> 00:27:54,629 I told you I have never seen any of this before. 691 00:27:54,630 --> 00:27:56,069 Now, please, I would like to speak to my wife. 692 00:27:56,070 --> 00:27:57,719 Well, she doesn't wanna talk to you. 693 00:27:57,720 --> 00:27:59,309 You gave these files to Wasserman. 694 00:27:59,310 --> 00:28:00,869 I gave a portfolio to a courier. 695 00:28:00,870 --> 00:28:03,329 And you had no idea what was in that portfolio? 696 00:28:03,330 --> 00:28:04,623 Architectural drawings. 697 00:28:06,240 --> 00:28:09,183 I would never do this to my wife. Never. 698 00:28:21,191 --> 00:28:22,919 We caught him with the memory stick. What's he saying? 699 00:28:22,920 --> 00:28:24,239 That he knows nothing. 700 00:28:24,240 --> 00:28:25,072 Well, we downloaded some of that stuff. 701 00:28:25,073 --> 00:28:27,059 If it had seen the last day- 702 00:28:27,060 --> 00:28:28,109 Hey, Toby just called. 703 00:28:28,110 --> 00:28:29,789 He wants you to meet him at the Ibar Hotel. 704 00:28:29,790 --> 00:28:31,529 He says it's important. 705 00:28:31,530 --> 00:28:32,549 Okay. 706 00:28:32,550 --> 00:28:33,812 What do you want me to do with him? 707 00:28:33,813 --> 00:28:35,955 Hold on to him for as long as possible. 708 00:28:46,980 --> 00:28:48,089 Toby? 709 00:28:48,090 --> 00:28:48,923 Come in. 710 00:28:51,658 --> 00:28:54,059 Oh, I was looking for Toby Logan. 711 00:28:54,060 --> 00:28:56,613 You must be his wife, Michelle. I'm Tyler. 712 00:28:57,570 --> 00:28:59,197 Maybe I should be paying you. 713 00:29:06,720 --> 00:29:08,519 So how much did you get for that tape? 714 00:29:08,520 --> 00:29:10,349 I didn't get anything. I didn't even know about it. 715 00:29:10,350 --> 00:29:12,119 And I sure his doesn't want that to get out. 716 00:29:12,120 --> 00:29:12,952 Really? 717 00:29:12,953 --> 00:29:14,489 See, I would figure a guy in your position 718 00:29:14,490 --> 00:29:16,679 could capitalize on something like this. 719 00:29:16,680 --> 00:29:17,512 You don't get it. 720 00:29:17,513 --> 00:29:20,219 This cost me just as much as it cost that woman. 721 00:29:20,220 --> 00:29:22,439 No one in my family will even speak to me. 722 00:29:22,440 --> 00:29:24,719 Who paid you to sleep with Diane? Was it Wasserman? 723 00:29:24,720 --> 00:29:26,727 Look, I never heard of the guy. 724 00:29:35,563 --> 00:29:39,299 It must be the same watch. 725 00:29:39,300 --> 00:29:41,750 Gotta be the same person that was with Wasserman. 726 00:29:43,107 --> 00:29:44,256 You sure? 727 00:29:44,257 --> 00:29:45,090 Yeah. 728 00:29:46,369 --> 00:29:47,202 Yeah. 729 00:29:50,490 --> 00:29:51,790 So what's our next move? 730 00:29:53,550 --> 00:29:55,079 We have to let him go. 731 00:29:55,080 --> 00:29:57,509 He's coming back in the morning for formal questioning. 732 00:29:57,510 --> 00:29:59,513 We're holding Wasserman, and we've shut him down. 733 00:30:04,380 --> 00:30:07,143 Mr. Feeny, you're free to go. 734 00:30:09,450 --> 00:30:10,919 I never did any of this. 735 00:30:10,920 --> 00:30:11,753 I know that. 736 00:30:15,060 --> 00:30:17,223 But whoever did do this, find them. 737 00:30:19,800 --> 00:30:21,359 Get me everything you dug up on her husband 738 00:30:21,360 --> 00:30:22,550 and the staff. 739 00:30:27,780 --> 00:30:29,099 Excuse me. 740 00:30:29,100 --> 00:30:30,089 Hi. 741 00:30:30,090 --> 00:30:32,099 Um, Mr. Feeny left his day planner here. 742 00:30:32,100 --> 00:30:33,269 I wonder if I could pick it up. 743 00:30:33,270 --> 00:30:35,339 Oh, I guess with everything going on with his wife, 744 00:30:35,340 --> 00:30:36,402 he's a little scattered. 745 00:30:36,403 --> 00:30:40,679 Brilliant architect but perpetually disorganized. 746 00:30:40,680 --> 00:30:42,419 If I didn't keep track of his stuff, 747 00:30:42,420 --> 00:30:43,859 he'd never get anything done. 748 00:30:43,860 --> 00:30:45,359 That's a nice watch. 749 00:30:45,360 --> 00:30:46,619 Thanks. 750 00:30:46,620 --> 00:30:48,697 I've seen one like that before. 751 00:30:51,750 --> 00:30:53,129 Do you, uh, do you help him out 752 00:30:53,130 --> 00:30:54,359 with his business meetings as well? 753 00:30:54,360 --> 00:30:55,836 Of course. 754 00:30:55,837 --> 00:30:57,629 You know, he was just in the interrogation room. 755 00:30:57,630 --> 00:30:59,129 Maybe you should look there. 756 00:30:59,130 --> 00:31:00,463 Toby, do you wanna show her the way in? 757 00:31:00,464 --> 00:31:04,012 Yeah. 758 00:31:04,013 --> 00:31:04,850 Just, uh, this way. 759 00:31:13,650 --> 00:31:14,482 Thanks. 760 00:31:14,483 --> 00:31:15,316 Yeah. 761 00:31:18,756 --> 00:31:19,866 Found it. 762 00:31:19,867 --> 00:31:21,779 Oh, good. Do you have a couple of minutes? 763 00:31:21,780 --> 00:31:23,519 I just have a few questions about your boss. 764 00:31:23,520 --> 00:31:25,649 Um, yeah, I've got a couple minutes. 765 00:31:25,650 --> 00:31:26,483 Good. 766 00:31:27,840 --> 00:31:30,929 So how long have you worked for Bruce? 767 00:31:30,930 --> 00:31:33,089 Um, two years. 768 00:31:33,090 --> 00:31:36,029 And you, you have access to his computers? 769 00:31:36,030 --> 00:31:37,469 It's part of the job, of course. 770 00:31:37,470 --> 00:31:40,409 And he probably has access to his wife's, right? 771 00:31:40,410 --> 00:31:41,242 Yes. 772 00:31:41,243 --> 00:31:42,839 I'm guessing a smart woman like yourself 773 00:31:42,840 --> 00:31:45,693 would have no problem taking a peek from time to time. 774 00:31:47,100 --> 00:31:49,619 Are you really trying to put this on me? 775 00:31:49,620 --> 00:31:51,059 It was Bruce who was passing 776 00:31:51,060 --> 00:31:52,409 government secrets to Wasserman. 777 00:31:52,410 --> 00:31:53,489 You know Wasserman? 778 00:31:53,490 --> 00:31:57,059 Uh, yeah, I know the name. Who doesn't? 779 00:31:57,060 --> 00:31:59,303 What do you think about what he's trying to do? 780 00:32:00,360 --> 00:32:04,349 I think the government should serve the people, 781 00:32:04,350 --> 00:32:05,999 not rule them. 782 00:32:06,000 --> 00:32:08,369 Well, that is exactly what Dennis Thorpe thinks, 783 00:32:08,370 --> 00:32:10,469 almost word for word. 784 00:32:10,470 --> 00:32:12,020 You know, Diane, she hates him. 785 00:32:13,200 --> 00:32:15,035 What do you think about Diane? 786 00:32:15,036 --> 00:32:17,159 I like her well enough. 787 00:32:17,160 --> 00:32:18,059 Her politics? 788 00:32:18,060 --> 00:32:22,440 I don't know. I leave the politics to the professionals. 789 00:32:22,441 --> 00:32:26,279 Hmm, but didn't you do post grad work 790 00:32:26,280 --> 00:32:27,899 in international law? 791 00:32:27,900 --> 00:32:30,869 In fact, your faculty advisor was Dennis Thorpe, 792 00:32:30,870 --> 00:32:33,089 the man lobbying for Diane's job. 793 00:32:33,090 --> 00:32:34,439 That was a long time ago. 794 00:32:34,440 --> 00:32:37,096 Stay calm. She doesn't know. 795 00:32:45,870 --> 00:32:48,539 She set up the camera. She's the one. 796 00:32:48,540 --> 00:32:49,790 You set up that camera. 797 00:32:51,180 --> 00:32:52,799 Diane needed to be gotten rid of, 798 00:32:52,800 --> 00:32:54,329 and when the sex tape didn't work, 799 00:32:54,330 --> 00:32:55,780 you pinned it on her husband. 800 00:32:56,670 --> 00:32:58,720 She would never survive that politically. 801 00:32:59,730 --> 00:33:01,919 She shouldn't even be there, okay. 802 00:33:01,920 --> 00:33:03,989 She's the face of oppression. 803 00:33:03,990 --> 00:33:06,299 Did Dennis Thorpe say that, too? 804 00:33:06,300 --> 00:33:07,413 He's a great man. 805 00:33:08,970 --> 00:33:11,579 He's gonna be prime minister one day. 806 00:33:11,580 --> 00:33:13,919 You were ready to spill your country's secrets 807 00:33:13,920 --> 00:33:15,629 over a school girl crush. 808 00:33:15,630 --> 00:33:16,829 It was not a crush. 809 00:33:16,830 --> 00:33:19,855 I believe in what I did, for democracy. 810 00:33:27,360 --> 00:33:28,919 I wanna say thank you. 811 00:33:28,920 --> 00:33:31,679 Well, getting Wasserman was pretty great for us, too. 812 00:33:31,680 --> 00:33:34,649 But I have to say, this debate about government transparency 813 00:33:34,650 --> 00:33:36,629 isn't gonna end with him. 814 00:33:36,630 --> 00:33:37,829 You know the next Wasserman's out there 815 00:33:37,830 --> 00:33:39,179 just waiting to pound. 816 00:33:39,180 --> 00:33:41,369 I just hope we can survive whoever that is. 817 00:33:41,370 --> 00:33:42,500 You're still standing. 818 00:33:42,501 --> 00:33:44,519 Maybe Bruce and I 819 00:33:44,520 --> 00:33:46,319 can now put our lives back together. 820 00:33:46,320 --> 00:33:48,470 I'm sure you guys are gonna be just fine. 821 00:34:07,218 --> 00:34:09,469 Dr. Peters to the ER. Dr. Peters to the ER. 822 00:34:09,470 --> 00:34:11,219 So it's officially driving me crazy. 823 00:34:11,220 --> 00:34:12,052 What is that? 824 00:34:12,053 --> 00:34:14,529 You and the, and the doctor there. 825 00:34:14,530 --> 00:34:16,223 I just gotta know, are you seeing him? 826 00:34:17,153 --> 00:34:19,049 Yes. 827 00:34:19,050 --> 00:34:22,083 You are? Is it serious? 828 00:34:23,249 --> 00:34:24,311 Yeah. 829 00:34:24,312 --> 00:34:25,145 Okay. 830 00:34:26,370 --> 00:34:27,929 Yeah, great, I mean, what's an EMS got 831 00:34:27,930 --> 00:34:29,549 over a pediatrician anyway. 832 00:34:29,550 --> 00:34:31,199 Probably gives you free lollipops all the time. 833 00:34:31,200 --> 00:34:32,992 He's not a pediatrician. He's an OB-GYN. 834 00:34:32,993 --> 00:34:35,669 I just, I can't believe you thought I was dating him. 835 00:34:35,670 --> 00:34:36,502 You're not? 836 00:34:36,503 --> 00:34:39,196 No, I'm seeing him as a patient. 837 00:34:39,197 --> 00:34:41,197 I, I don't understand. 838 00:34:42,060 --> 00:34:44,203 I wanted to see if I could have a baby. 839 00:34:45,285 --> 00:34:48,182 What? You, you're trying to have a- 840 00:34:48,183 --> 00:34:49,919 Baby, yes. 841 00:34:49,920 --> 00:34:52,079 Not that I have immediate plans, I just, 842 00:34:52,080 --> 00:34:54,989 you know, I just, I wanted to know is all. 843 00:34:54,990 --> 00:34:56,099 So what's the verdict? 844 00:34:56,100 --> 00:34:58,619 I'm actually, um, I'm pretty pumped. 845 00:34:58,620 --> 00:35:00,321 I have the uterus of a 25-year-old. 846 00:35:00,322 --> 00:35:02,819 That's, that's, that's great. 847 00:35:02,820 --> 00:35:04,379 Good. Me, too. 848 00:35:04,380 --> 00:35:05,789 I'm pumped for you, that's... 849 00:35:05,790 --> 00:35:07,531 I don't have a uterus, obviously. 850 00:35:07,532 --> 00:35:09,036 - Yeah. - You know that. 851 00:35:11,023 --> 00:35:11,855 I'm gonna go. 852 00:35:11,856 --> 00:35:13,061 Yeah, you should go. 853 00:35:26,593 --> 00:35:27,426 Come in. 854 00:35:30,150 --> 00:35:30,982 - Hey. - Hey. 855 00:35:30,983 --> 00:35:31,815 I thought you weren't home. 856 00:35:31,816 --> 00:35:33,416 Yeah, no, I'm here. 857 00:35:33,417 --> 00:35:34,347 How you doin'? 858 00:35:35,280 --> 00:35:36,112 - I'm okay. - You want anything? 859 00:35:36,113 --> 00:35:37,979 Can I grab you a beer or somethin'? 860 00:35:37,980 --> 00:35:40,983 No, thanks. I actually have to talk to you. 861 00:35:42,097 --> 00:35:45,333 Here, results from your MRI and CT scan. 862 00:35:46,830 --> 00:35:47,663 Cool. 863 00:35:48,790 --> 00:35:50,940 What? What, are you afraid to just tell me? 864 00:35:51,870 --> 00:35:55,139 Well, your brain shows no obvious signs of anomaly. 865 00:35:55,140 --> 00:35:56,129 That's great. 866 00:35:56,130 --> 00:35:57,779 These headaches that you've been having 867 00:35:57,780 --> 00:36:00,569 are linked to intense electrical activity. 868 00:36:00,570 --> 00:36:02,519 Neurology's never seen anything like it. 869 00:36:02,520 --> 00:36:05,219 Not that they've ever had a patient like you, but- 870 00:36:05,220 --> 00:36:09,599 All right, so I'm unique, right? Is it serious? 871 00:36:09,600 --> 00:36:12,119 Actually, these intense electrical storms 872 00:36:12,120 --> 00:36:15,209 are precursors to some pretty powerful strokes. 873 00:36:15,210 --> 00:36:16,739 You're pushing your brain to its stress limit. 874 00:36:16,740 --> 00:36:19,823 All right, so I guess I have to switch to decaf. 875 00:36:19,824 --> 00:36:23,549 This is no joke, Toby. Okay? 876 00:36:23,550 --> 00:36:25,829 Every time you overexert your mind, 877 00:36:25,830 --> 00:36:29,313 you engage in repeated and prolonged use of your telepathy, 878 00:36:30,390 --> 00:36:31,623 it's dangerous. 879 00:36:32,850 --> 00:36:35,546 All right, I will slow down. I got it. 880 00:36:35,547 --> 00:36:36,897 No, I don't think you do. 881 00:36:38,310 --> 00:36:40,829 What I'm trying to tell you isn't that it might, 882 00:36:40,830 --> 00:36:42,826 I'm trying to say that it will kill you. 883 00:36:49,830 --> 00:36:51,744 It's all in here. 65070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.