All language subtitles for The.Listener.S02E10.Desperate.Hours.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,017 --> 00:00:11,052 Damn it, Oz. 2 00:00:13,302 --> 00:00:14,881 How do you turn this off? 3 00:00:18,503 --> 00:00:19,962 Hey, Oz... 4 00:00:19,963 --> 00:00:20,795 Yeah? 5 00:00:20,796 --> 00:00:22,607 Hey, you got to get a new ringer. 6 00:00:22,608 --> 00:00:24,250 No way, that way I always know it's for me. 7 00:00:24,251 --> 00:00:25,426 It's ridiculous. 8 00:00:25,427 --> 00:00:27,578 Hey, we gotta roll. 9 00:00:27,579 --> 00:00:28,994 You know Sandy's a vegetarian. 10 00:00:28,995 --> 00:00:29,827 What? 11 00:00:29,828 --> 00:00:30,660 I don't even have to look at it 12 00:00:30,661 --> 00:00:31,942 to know it's a meat lovers. 13 00:00:31,943 --> 00:00:33,257 How do you know it's for Sandy? 14 00:00:33,258 --> 00:00:35,532 She's all you've been thinking about. 15 00:00:35,533 --> 00:00:36,760 Hey, not cool man. 16 00:00:36,761 --> 00:00:37,736 You can't do that! 17 00:00:37,737 --> 00:00:38,677 I'm not reading you. 18 00:00:38,678 --> 00:00:40,326 I mean, you're walking around like a comic book character 19 00:00:40,327 --> 00:00:41,528 with a bubble above your head 20 00:00:41,529 --> 00:00:42,532 and there's Sandy and puppies and... 21 00:00:42,533 --> 00:00:43,532 Okay, all right. 22 00:00:43,533 --> 00:00:45,506 Now without reading my mind, 23 00:00:45,507 --> 00:00:46,795 what am I thinking about right now? 24 00:00:46,796 --> 00:00:47,748 You got a poker face on. 25 00:00:47,749 --> 00:00:49,573 I imagine you are trying to make me think 26 00:00:49,574 --> 00:00:52,424 that you're not thinking about Sandy when you are. 27 00:00:52,425 --> 00:00:53,916 Am I right? 28 00:00:53,917 --> 00:00:55,363 Well, you're wrong about the pizza. 29 00:00:55,364 --> 00:00:57,040 It's for Ryder, he called. 30 00:00:57,041 --> 00:00:57,873 It's for Ryder. 31 00:00:57,874 --> 00:00:59,081 - Yeah, let's get going. - Ah. 32 00:00:59,082 --> 00:01:00,980 Look, if I do Ryder a favor or two, 33 00:01:00,981 --> 00:01:02,572 he can help me switch some shifts 34 00:01:02,573 --> 00:01:05,472 and I can sync up with Sandy's schedule. 35 00:01:05,473 --> 00:01:06,824 Is that what it's called nowadays? 36 00:01:06,825 --> 00:01:09,658 University 2-1, respond. 37 00:01:11,465 --> 00:01:13,132 Uni 2-1, go ahead. 38 00:01:14,195 --> 00:01:16,599 A code 4 CTAS, 3-Level size, 39 00:01:16,600 --> 00:01:19,809 corner Richmond and York, 12th floor, broken ankle. 40 00:01:19,810 --> 00:01:21,565 Okay, we're on that. 41 00:01:21,566 --> 00:01:24,048 Well, I hope you didn't guarantee 30 minutes. 42 00:01:45,117 --> 00:01:47,958 All right, got the doors. 43 00:01:47,959 --> 00:01:49,042 Ladies first. 44 00:01:53,415 --> 00:01:55,218 Well, we go out on an easy one. 45 00:01:55,219 --> 00:01:56,972 Yeah, I bet some banker hurt his ankle 46 00:01:56,973 --> 00:01:58,976 chasing his secretary around the desk. 47 00:01:58,977 --> 00:02:00,890 Wait a minute, I wonder if we jinxed it. 48 00:02:00,891 --> 00:02:01,844 A bleeder. 49 00:02:01,845 --> 00:02:02,677 What happened here? 50 00:02:02,678 --> 00:02:04,875 He shot himself. 51 00:02:04,876 --> 00:02:06,395 I thought you guys called in a broken ankle. 52 00:02:06,396 --> 00:02:07,984 Yeah, he doesn't have a gun permit. 53 00:02:07,985 --> 00:02:09,035 Look, he's a really good guy. 54 00:02:09,036 --> 00:02:10,373 I thought maybe we'd avoid the police, you know? 55 00:02:10,374 --> 00:02:12,525 This looks serious. 56 00:02:12,526 --> 00:02:14,427 Bullets not through and through, it's still in there. 57 00:02:14,428 --> 00:02:16,355 - Pulse is not good. - Is he going to be okay? 58 00:02:16,356 --> 00:02:17,677 All right, we're going to have to call this in. 59 00:02:17,678 --> 00:02:20,627 Sir, can you hear me? 60 00:02:20,628 --> 00:02:21,460 He's going into shock. 61 00:02:21,461 --> 00:02:22,883 Let's get him to the ambulance. 62 00:02:22,884 --> 00:02:23,765 I think I recognize this guy from somewhere. 63 00:02:23,766 --> 00:02:24,669 He looks familiar. 64 00:02:24,670 --> 00:02:26,753 Let me get the door here. 65 00:02:28,562 --> 00:02:31,766 Hey Oz, radio it in and I'll get him secure. 66 00:02:31,767 --> 00:02:33,711 Guys, you will have to talk to the police. 67 00:02:33,712 --> 00:02:35,295 I don't think so. 68 00:02:36,500 --> 00:02:37,604 Code (indistinct). 69 00:02:40,174 --> 00:02:42,355 Put the radio down, drive. 70 00:02:42,356 --> 00:02:43,188 Drive. 71 00:02:43,189 --> 00:02:44,022 Drive! 72 00:03:00,421 --> 00:03:02,007 You know, this is actually pretty serious. 73 00:03:02,008 --> 00:03:03,220 He should get to the hospital. 74 00:03:03,221 --> 00:03:05,720 - Just keep driving. - Where do you want me to go? 75 00:03:05,721 --> 00:03:07,056 Just shut up and drive. 76 00:03:07,057 --> 00:03:08,720 No lights, no sirens, no hospital. 77 00:03:08,721 --> 00:03:09,626 Just do your job. 78 00:03:09,627 --> 00:03:10,460 Okay. 79 00:03:11,853 --> 00:03:13,046 You shot me! 80 00:03:13,047 --> 00:03:14,113 Shut up. 81 00:03:14,114 --> 00:03:15,893 I get it. You called in the ankle thing 82 00:03:15,894 --> 00:03:18,125 because you didn't want the cops, that's cool with us. 83 00:03:18,126 --> 00:03:21,097 We can let you out and we'll take him to the hospital. 84 00:03:21,098 --> 00:03:22,827 Will you just fix him, please? 85 00:03:22,828 --> 00:03:23,660 Fix him! 86 00:03:23,661 --> 00:03:24,493 All right. 87 00:03:24,494 --> 00:03:25,982 He's not going to die, right? 88 00:03:25,983 --> 00:03:28,172 Please tell me that he's going to be okay. 89 00:03:28,173 --> 00:03:29,937 How's your pain out of 10? 90 00:03:29,938 --> 00:03:30,962 10. 91 00:03:30,963 --> 00:03:34,881 It's going to get a lot better after this. 92 00:03:34,882 --> 00:03:35,965 There you go. 93 00:03:36,982 --> 00:03:39,955 University 2-1, 1070 respond. 94 00:03:39,956 --> 00:03:41,155 That's fine, it's nothing. 95 00:03:41,156 --> 00:03:42,405 Just leave it alone. 96 00:03:42,406 --> 00:03:44,997 University 2-1, 1070, respond? 97 00:03:44,998 --> 00:03:47,367 They'll stop, don't worry about it. 98 00:03:47,368 --> 00:03:49,103 University 2-1. 99 00:03:49,104 --> 00:03:49,936 Would you answer it? 100 00:03:49,937 --> 00:03:50,769 Answer it! - University 2-1, 101 00:03:50,770 --> 00:03:51,781 please respond! - Okay, um... 102 00:03:51,782 --> 00:03:53,044 What do you want me to say? 103 00:03:53,045 --> 00:03:54,987 I want you to say the right thing. 104 00:03:54,988 --> 00:03:56,217 Yeah this is uni 2-1. 105 00:03:56,218 --> 00:03:57,767 Sorry, I dropped the radio there. 106 00:03:57,768 --> 00:04:00,499 It was a sprained ankle, false alarm, 107 00:04:00,500 --> 00:04:01,972 so we're just headed back. 108 00:04:01,973 --> 00:04:03,807 1070, all clear, have a great day. 109 00:04:03,808 --> 00:04:05,707 Okay, you too. 110 00:04:05,708 --> 00:04:07,808 What the hell was that, why didn't you answer? 111 00:04:07,809 --> 00:04:09,842 Hey, I'm the one with the gun here. 112 00:04:09,843 --> 00:04:12,679 Look, okay, he hesitated, but he answered. 113 00:04:12,680 --> 00:04:14,758 Okay, the police are not coming. 114 00:04:14,759 --> 00:04:15,633 We're with you. 115 00:04:15,634 --> 00:04:16,753 We're going to help you. 116 00:04:16,754 --> 00:04:20,346 Can you get this gun out of my face, please? 117 00:04:20,347 --> 00:04:21,616 Fine. 118 00:04:21,617 --> 00:04:23,829 No more messing around, either of you. 119 00:04:29,857 --> 00:04:32,042 Where are those guys, I'm starving. 120 00:04:34,817 --> 00:04:37,034 What's the 1020 on University 2-1? 121 00:04:37,035 --> 00:04:38,650 They were supposed to be back half hour ago. 122 00:04:38,651 --> 00:04:40,035 I sent them on a broken ankle 123 00:04:40,036 --> 00:04:41,419 that turned out to be nothing, 124 00:04:41,420 --> 00:04:43,443 said they're on their way home. 125 00:04:43,444 --> 00:04:44,277 Let's see. 126 00:04:45,240 --> 00:04:47,240 University 2-1 is there. 127 00:04:48,641 --> 00:04:49,627 What the hell are they doing 128 00:04:49,628 --> 00:04:51,461 down at the Lakeshore? 129 00:04:58,792 --> 00:05:00,938 All right, GPS isn't going to be a problem anymore. 130 00:05:00,939 --> 00:05:01,949 It stays here. 131 00:05:01,950 --> 00:05:02,995 Whoa, whoa. 132 00:05:02,996 --> 00:05:04,378 Hey! - No, no, no. 133 00:05:04,379 --> 00:05:06,266 It's just my phone, it's just my phone. 134 00:05:06,267 --> 00:05:07,890 Down, get down! 135 00:05:07,891 --> 00:05:09,565 All right, get in the driver's seat. 136 00:05:09,566 --> 00:05:11,434 Baby, go up there, keep an eye on him. 137 00:05:11,435 --> 00:05:12,894 Come on, answer the phone. 138 00:05:12,895 --> 00:05:14,510 Whatever you want, man, I don't care. 139 00:05:14,511 --> 00:05:17,602 All right, I just want to make sure this guy's okay. 140 00:05:17,603 --> 00:05:20,042 Mr. Cool guy, I will shoot you in the face, all right. 141 00:05:20,043 --> 00:05:21,207 You listening to me? 142 00:05:21,208 --> 00:05:22,725 Maybe we should just forget it. 143 00:05:22,726 --> 00:05:24,350 We can't do that now. 144 00:05:24,351 --> 00:05:27,018 Hit your panic button. 145 00:05:33,492 --> 00:05:34,884 So when I'm done with this gunshot wound, 146 00:05:34,885 --> 00:05:36,141 you two are going to let us go, right? 147 00:05:36,142 --> 00:05:37,071 Turn it up. 148 00:05:37,072 --> 00:05:39,258 Sir, its Logan. 149 00:05:39,259 --> 00:05:40,571 When he's in the clear, we'll see. 150 00:05:40,572 --> 00:05:41,825 You know what will help me get him fixed? 151 00:05:41,826 --> 00:05:42,677 What? 152 00:05:42,678 --> 00:05:43,681 Putting that gun away. 153 00:05:43,682 --> 00:05:45,089 That's not going to happen. 154 00:05:45,090 --> 00:05:46,438 Get Metro on this right away. 155 00:05:46,439 --> 00:05:48,194 He's right, James. 156 00:05:48,195 --> 00:05:49,528 Sorry, no names. 157 00:05:51,834 --> 00:05:53,217 We've got two suspects. 158 00:05:53,218 --> 00:05:56,660 One male James, one female, vic's been shot. 159 00:05:56,661 --> 00:05:58,246 I need this guy fixed now! 160 00:05:58,247 --> 00:05:59,338 All right, okay, okay. 161 00:05:59,339 --> 00:06:00,239 Do you know anything about him, 162 00:06:00,240 --> 00:06:02,594 his medical history, anything about this guy? 163 00:06:02,595 --> 00:06:04,113 You want to know what I know about this guy? 164 00:06:04,114 --> 00:06:05,664 His name is Ted Winters and he ruined us, 165 00:06:05,665 --> 00:06:06,497 that's what I know. 166 00:06:06,498 --> 00:06:07,330 How's that? 167 00:06:07,331 --> 00:06:08,848 Ambulance University, 2-1. 168 00:06:08,849 --> 00:06:12,203 Last known location Cherry Road near the drive-in. 169 00:06:12,204 --> 00:06:13,579 They're on their way. 170 00:06:13,580 --> 00:06:16,950 - Okay, come on guys, come on. - What the hell is that light? 171 00:06:16,951 --> 00:06:18,053 What light? 172 00:06:18,054 --> 00:06:20,447 The red light on your radio, what is that? 173 00:06:20,448 --> 00:06:22,293 What happened? 174 00:06:22,294 --> 00:06:23,127 Ah. 175 00:06:25,794 --> 00:06:26,711 Radio's on. 176 00:06:28,423 --> 00:06:30,960 Maybe they just got their radio, boss. 177 00:06:30,961 --> 00:06:32,780 Who heard us, who heard us? 178 00:06:32,781 --> 00:06:33,613 Dispatch. 179 00:06:33,614 --> 00:06:34,961 Oh, that's it, that's great. 180 00:06:34,962 --> 00:06:36,627 Well, that's great. Does this thing have a GPS? 181 00:06:36,628 --> 00:06:38,413 No, just the ambulance. 182 00:06:38,414 --> 00:06:40,138 I'm supposed to trust you? 183 00:06:40,139 --> 00:06:43,028 We don't know what we're doing, it's a bad idea. 184 00:06:43,029 --> 00:06:44,832 We're in it now, okay? 185 00:06:44,833 --> 00:06:45,889 There's no turning back. 186 00:06:45,890 --> 00:06:48,428 Come on, this is what we're going to do. 187 00:06:48,429 --> 00:06:50,923 Radios, cell phones, everything, all right? 188 00:06:50,924 --> 00:06:53,142 You get his, okay? 189 00:06:53,143 --> 00:06:54,810 This is all I got. 190 00:06:56,025 --> 00:06:57,775 Toss those outside. 191 00:06:59,076 --> 00:06:59,993 You, drive. 192 00:07:12,107 --> 00:07:14,035 Sgt. McCluskey, please. 193 00:07:14,036 --> 00:07:15,768 Yeah, tell her it's Toby Logan's supervisor. 194 00:07:15,769 --> 00:07:17,115 It's an emergency. 195 00:07:18,904 --> 00:07:21,209 How long ago did the ambulance go off the GPS grid? 196 00:07:21,210 --> 00:07:22,223 70 minutes ago. 197 00:07:22,224 --> 00:07:23,368 Metro's been informed? 198 00:07:23,369 --> 00:07:24,822 Yeah, now I'm informing you. 199 00:07:24,823 --> 00:07:26,679 I understand, Mr. Ryder. 200 00:07:26,680 --> 00:07:27,577 You're on this, right? 201 00:07:27,578 --> 00:07:28,544 I'll do everything I can. 202 00:07:28,545 --> 00:07:30,429 Look, I don't know what Toby does for you, 203 00:07:30,430 --> 00:07:33,937 but every time you call, he's gone. 204 00:07:33,938 --> 00:07:35,680 I understand. 205 00:07:35,681 --> 00:07:36,848 Dev, let's go! 206 00:07:38,918 --> 00:07:40,585 Hey, Toby and Oz come in yet? 207 00:07:40,586 --> 00:07:42,057 They're responding to a call. 208 00:07:42,058 --> 00:07:44,207 Oh, are they going to be long? 209 00:07:44,208 --> 00:07:46,066 I don't know. 210 00:07:46,067 --> 00:07:47,495 Okay, well, I only have 20 minutes, 211 00:07:47,496 --> 00:07:49,495 so when Oz gets in, just let him know 212 00:07:49,496 --> 00:07:51,504 he's missed his chance to have lunch with me. 213 00:07:51,505 --> 00:07:53,975 All right, I'll do that. 214 00:07:53,976 --> 00:07:55,658 Is there something wrong? 215 00:07:55,659 --> 00:07:57,644 No, no not at all. 216 00:07:57,645 --> 00:07:58,477 You sure? 217 00:07:58,478 --> 00:08:00,397 Yeah, I just think it's bad form when one of my men 218 00:08:00,398 --> 00:08:02,491 stands up such a beautiful woman. 219 00:08:02,492 --> 00:08:04,773 Well, I'll make him drop and give me 10. 220 00:08:04,774 --> 00:08:05,607 Okay. 221 00:08:07,486 --> 00:08:08,319 See you. 222 00:08:12,331 --> 00:08:13,400 You got anything? 223 00:08:13,401 --> 00:08:14,901 No, no, nothing. 224 00:08:18,833 --> 00:08:20,771 - He needs help. - Who the hell are you? 225 00:08:20,772 --> 00:08:22,416 We're first responders, he needs more than us. 226 00:08:22,417 --> 00:08:23,249 That's not going to happen. 227 00:08:23,250 --> 00:08:24,553 Well, then you're killing him. 228 00:08:24,554 --> 00:08:28,192 I just want you to know we are not bad people. 229 00:08:28,193 --> 00:08:30,609 No, you're just doing bad things. 230 00:08:30,610 --> 00:08:33,488 No, we went to talk to him, he pulled the gun. 231 00:08:33,489 --> 00:08:36,966 We don't even know anyone who owns a gun. 232 00:08:36,967 --> 00:08:39,717 And it can't be traced. 233 00:08:42,877 --> 00:08:44,169 Hang in there, hang in there. 234 00:08:44,170 --> 00:08:45,244 What is happening? 235 00:08:45,245 --> 00:08:46,290 BP is falling. 236 00:08:46,291 --> 00:08:47,984 If we don't get him to a hospital, he could die. 237 00:08:47,985 --> 00:08:49,282 Hey, shut up. 238 00:08:49,283 --> 00:08:50,771 He's got a bullet in his leg, that's all. 239 00:08:50,772 --> 00:08:52,393 This is not what we wanted. 240 00:08:52,394 --> 00:08:53,982 We should just stop. 241 00:08:53,983 --> 00:08:55,938 We can explain to them that it was an accident. 242 00:08:55,939 --> 00:08:57,365 Then what are we going to do, huh? 243 00:08:57,366 --> 00:08:58,539 We're going to explain that we accidentally 244 00:08:58,540 --> 00:08:59,675 took two paramedics at gunpoint? 245 00:08:59,676 --> 00:09:00,508 Come on! 246 00:09:00,509 --> 00:09:02,759 Please, just let them go. 247 00:09:05,546 --> 00:09:06,378 Oh my god. 248 00:09:06,379 --> 00:09:07,245 He's going into shock. 249 00:09:07,246 --> 00:09:09,236 We need to get him into surgery to get this bullet out. 250 00:09:09,237 --> 00:09:11,094 - Take the bullet out then. - We don't do that. 251 00:09:11,095 --> 00:09:14,262 We're paramedics, we are not surgeons. 252 00:09:16,553 --> 00:09:18,135 I guess you just go promoted. 253 00:09:23,854 --> 00:09:25,436 Got something over here. 254 00:09:25,437 --> 00:09:28,520 Let's get those checked for prints. 255 00:09:30,418 --> 00:09:31,897 I appreciate the call. 256 00:09:31,898 --> 00:09:33,579 You got anything? 257 00:09:33,580 --> 00:09:35,834 We might be able to get some prints off those. 258 00:09:35,835 --> 00:09:37,260 Have you had any other contact with them? 259 00:09:37,261 --> 00:09:38,813 No, but you'd be the first to know. 260 00:09:38,814 --> 00:09:40,442 Is there anything else you can think of? 261 00:09:40,443 --> 00:09:41,388 Just what I told you. 262 00:09:41,389 --> 00:09:43,363 The victim's name is Ted Winters, 263 00:09:43,364 --> 00:09:45,495 an office in the building Toby and Oz were called to. 264 00:09:45,496 --> 00:09:48,342 The Ted Winters, the Ponzi schemer? 265 00:09:48,343 --> 00:09:49,206 I don't know. 266 00:09:49,207 --> 00:09:52,038 You said a man and a woman, did you get any names? 267 00:09:52,039 --> 00:09:54,841 She called her partner James. 268 00:09:54,842 --> 00:09:56,626 They seemed pretty much on the edge. 269 00:09:56,627 --> 00:09:59,316 We're going to get them back. 270 00:09:59,317 --> 00:10:00,150 Yeah. 271 00:10:02,800 --> 00:10:04,149 What's the next step? 272 00:10:04,150 --> 00:10:05,625 Check out Winters' office. 273 00:10:05,626 --> 00:10:07,906 I'm going to see what I can find out about this James. 274 00:10:07,907 --> 00:10:09,039 With just first name to go on? 275 00:10:09,040 --> 00:10:11,904 Yeah, maybe he's one of the guys that Winters ripped off. 276 00:10:11,905 --> 00:10:12,747 Good luck. 277 00:10:12,748 --> 00:10:13,682 Thanks. 278 00:10:49,541 --> 00:10:50,964 Baby, come here. 279 00:10:50,965 --> 00:10:52,181 I have a plan, okay? 280 00:10:52,182 --> 00:10:55,612 I want you to keep an eye on them, I'll be right back. 281 00:10:55,613 --> 00:10:56,446 Come on. 282 00:10:57,525 --> 00:10:59,025 Why are we here? 283 00:11:00,082 --> 00:11:01,494 This is where you're going to do the thing on the guy. 284 00:11:01,495 --> 00:11:02,327 Here? 285 00:11:02,328 --> 00:11:05,423 No, no, we need a sterile environment. 286 00:11:05,424 --> 00:11:06,862 What about inside the ambulance? 287 00:11:06,863 --> 00:11:07,902 It's too tight. 288 00:11:07,903 --> 00:11:09,781 Okay, my partner and I, we want to help you guys, 289 00:11:09,782 --> 00:11:11,499 but honestly, it would be a lot better 290 00:11:11,500 --> 00:11:13,052 if we got this guy to the hospital. 291 00:11:13,053 --> 00:11:14,626 Listen, I don't think you guys get it, okay? 292 00:11:14,627 --> 00:11:16,940 We need him fixed because we're not done with him. 293 00:11:16,941 --> 00:11:18,716 We'll clear an area, we'll do it here. 294 00:11:18,717 --> 00:11:19,550 No. 295 00:11:22,050 --> 00:11:23,885 How hard is it to take out a bullet? 296 00:11:23,886 --> 00:11:26,906 If we were surgeons, it would be relatively simple. 297 00:11:26,907 --> 00:11:28,310 Enough talking. 298 00:11:28,311 --> 00:11:30,664 You say he needs surgery, perform the damn surgery. 299 00:11:30,665 --> 00:11:34,403 Keep him busy, Toby, I think I have a plan. 300 00:11:34,404 --> 00:11:36,171 All right, If I'm going to cut this guy open, 301 00:11:36,172 --> 00:11:37,557 I don't know how deep that bullet is. 302 00:11:37,558 --> 00:11:40,733 I need you guys to help me clear a space here. 303 00:11:40,734 --> 00:11:42,685 Everything has gone wrong. 304 00:11:42,686 --> 00:11:43,643 Maybe we should just... 305 00:11:43,644 --> 00:11:45,061 Maybe we should what, babe? 306 00:11:45,062 --> 00:11:46,374 Take him to hospital? 307 00:11:46,375 --> 00:11:48,867 We do that, we do more time than he will. 308 00:11:48,868 --> 00:11:51,451 He's the bad guy, not us, okay? 309 00:11:53,983 --> 00:11:56,534 Hey, you go help your partner. 310 00:12:01,800 --> 00:12:03,651 Edward Winters, financial crimes. 311 00:12:03,652 --> 00:12:06,087 Arrested him eight months ago for investment fraud. 312 00:12:06,088 --> 00:12:08,395 He got 12 years, that's pretty heavy for white collar. 313 00:12:08,396 --> 00:12:10,340 Yeah, the guy's a gazillionaire. 314 00:12:10,341 --> 00:12:11,585 He opted for the jury trial, 315 00:12:11,586 --> 00:12:14,025 not the smartest move in the middle of a recession. 316 00:12:14,026 --> 00:12:15,549 So what happened to the money? 317 00:12:15,550 --> 00:12:16,382 It's gone. 318 00:12:16,383 --> 00:12:17,520 Gone? 319 00:12:17,521 --> 00:12:20,121 Yeah, according to Winters, he lost too. 320 00:12:20,122 --> 00:12:22,691 You believe that, so where is it? 321 00:12:22,692 --> 00:12:23,524 Who knows? 322 00:12:23,525 --> 00:12:26,172 Checked the mattress, can't find it. 323 00:12:26,173 --> 00:12:27,893 I'm guessing it's getting a tan. 324 00:12:27,894 --> 00:12:29,685 And everyone who invested lost. 325 00:12:29,686 --> 00:12:30,673 Well, the ones that got in first 326 00:12:30,674 --> 00:12:31,807 got great results as promised. 327 00:12:31,808 --> 00:12:34,142 Everyone else, you know, got three percent on the dollar 328 00:12:34,143 --> 00:12:37,075 plus the satisfaction of seeing him convicted. 329 00:12:37,076 --> 00:12:38,532 So why is he out? 330 00:12:38,533 --> 00:12:41,642 He got 12 years, he appealed, someone listened. 331 00:12:41,643 --> 00:12:43,324 Today's a big day, though. 332 00:12:43,325 --> 00:12:44,442 Yeah, why's that? 333 00:12:44,443 --> 00:12:46,810 Well, the result of the appeal comes in tomorrow. 334 00:12:46,811 --> 00:12:48,068 Word is its not looking good. 335 00:12:48,069 --> 00:12:49,542 Who posted his bail? 336 00:12:49,543 --> 00:12:51,240 Probably some bail bondsman. 337 00:12:51,241 --> 00:12:52,231 Check the public record. 338 00:12:52,232 --> 00:12:54,160 I was hoping you could save me the keystroke. 339 00:12:54,161 --> 00:12:55,279 Some people aren't too happy 340 00:12:55,280 --> 00:12:56,889 that he's out on bail awaiting an appeal. 341 00:12:56,890 --> 00:12:58,724 They put a bullet in him. 342 00:12:58,725 --> 00:13:00,286 Not a big surprise. 343 00:13:00,287 --> 00:13:03,762 Ponzi schemes prey on the people with the most to lose. 344 00:13:11,185 --> 00:13:12,334 Can I clean that up? 345 00:13:12,335 --> 00:13:14,299 Once that blood seeps into the wood, it... 346 00:13:14,300 --> 00:13:17,048 You guys have everything you need? 347 00:13:17,049 --> 00:13:19,257 Just wait till we clear out of her, if that's okay. 348 00:13:19,258 --> 00:13:20,636 Thank you, I have a new tenant moving in 349 00:13:20,637 --> 00:13:22,141 the day after tomorrow. 350 00:13:22,142 --> 00:13:24,066 Who came in and stole all the furniture? 351 00:13:24,067 --> 00:13:25,649 That got repo'd by the feds, except what you see here. 352 00:13:25,650 --> 00:13:27,000 Not really worth anything. 353 00:13:27,001 --> 00:13:29,224 Hey, what can you tell me about Ted Winters? 354 00:13:29,225 --> 00:13:30,163 You heard about the Ponzi scheme. 355 00:13:30,164 --> 00:13:30,996 Of course. 356 00:13:30,997 --> 00:13:32,234 The biggest one in Toronto history, but hey, 357 00:13:32,235 --> 00:13:33,067 I never had a problem with the guy. 358 00:13:33,068 --> 00:13:34,576 Always paid his rent on time, 359 00:13:34,577 --> 00:13:35,871 stayed here for 18 months until- 360 00:13:35,872 --> 00:13:37,710 - Until he went to jail. - He phoned me this morning 361 00:13:37,711 --> 00:13:39,409 and told me he didn't need the office anymore. 362 00:13:39,410 --> 00:13:40,409 You still have that number? 363 00:13:40,410 --> 00:13:41,704 Yeah. 364 00:13:41,705 --> 00:13:43,072 Personal finance manager. 365 00:13:43,073 --> 00:13:45,594 You know, he took people's money and promised them more. 366 00:13:45,595 --> 00:13:46,719 There is only one way to make money in this world, 367 00:13:46,720 --> 00:13:48,149 my friend, real estate. 368 00:13:48,150 --> 00:13:49,368 Yeah, good stuff. 369 00:13:49,369 --> 00:13:51,311 Listen, a lot of people are obviously pretty upset 370 00:13:51,312 --> 00:13:52,901 at the way Ted Winters took their money. 371 00:13:52,902 --> 00:13:54,023 Have you had any trouble here, 372 00:13:54,024 --> 00:13:55,213 you know, arguments, that sort of thing? 373 00:13:55,214 --> 00:13:56,046 Not here 374 00:13:56,047 --> 00:13:57,762 Courts, for sure. 375 00:13:57,763 --> 00:13:58,993 Surveillance got anything? 376 00:13:58,994 --> 00:14:00,077 No cameras. 377 00:14:01,163 --> 00:14:02,311 Why have I needed them before now? 378 00:14:02,312 --> 00:14:03,435 Whole world is on candid camera now, brother. 379 00:14:03,436 --> 00:14:05,065 You might want to look into it. 380 00:14:05,066 --> 00:14:05,898 Nothing? 381 00:14:05,899 --> 00:14:07,676 Pulled the tapes from underground lot, 382 00:14:07,677 --> 00:14:09,226 saw some images, but they're grainy as hell. 383 00:14:09,227 --> 00:14:10,431 Awesome. 384 00:14:10,432 --> 00:14:12,117 Thanks for your help. 385 00:14:34,413 --> 00:14:35,587 Get over here! 386 00:14:35,588 --> 00:14:37,444 Get over here now, get on the ground! 387 00:14:37,445 --> 00:14:39,840 Come here, come here, come here. 388 00:14:39,841 --> 00:14:40,915 What the hell? 389 00:14:40,916 --> 00:14:42,856 Get in the chair. 390 00:14:42,857 --> 00:14:43,689 Baby, tie him up. 391 00:14:43,690 --> 00:14:45,064 Get the tape, get the tape. 392 00:14:45,065 --> 00:14:45,982 Tie him up. 393 00:14:46,915 --> 00:14:48,829 They're distracted man, go! 394 00:14:48,830 --> 00:14:49,663 Go! 395 00:14:51,267 --> 00:14:52,971 This is ridiculous, get in here. 396 00:14:52,972 --> 00:14:54,055 Okay, okay. 397 00:14:55,545 --> 00:14:58,283 I'm going to need some help here. 398 00:14:58,284 --> 00:14:59,965 Not from him, he stays where he is. 399 00:14:59,966 --> 00:15:02,206 Not from him, I need someone to talk me through this. 400 00:15:02,207 --> 00:15:03,886 Nobody's coming here, no, no, no one. 401 00:15:03,887 --> 00:15:05,554 I have a friend, she's a surgeon. 402 00:15:05,555 --> 00:15:07,581 She can talk me through it on the phone. 403 00:15:07,582 --> 00:15:08,414 No. 404 00:15:08,415 --> 00:15:09,831 That's our best shot at doing this right, and after that, 405 00:15:09,832 --> 00:15:11,911 you can do whatever you want wit this guy. I don't care. 406 00:15:11,912 --> 00:15:13,008 Ask to use their phone, 407 00:15:13,009 --> 00:15:15,231 they can trace the call. 408 00:15:15,232 --> 00:15:19,256 Turn your GPS off on your phone, I can use that. 409 00:15:19,257 --> 00:15:21,926 No, no phones, it's too risky. 410 00:15:21,927 --> 00:15:22,759 Okay. 411 00:15:22,760 --> 00:15:23,902 I'm going to use the radio in the ambulance. 412 00:15:23,903 --> 00:15:24,799 They can't trace that. 413 00:15:24,800 --> 00:15:25,966 Good idea. 414 00:15:25,967 --> 00:15:26,799 It's a good idea. 415 00:15:26,800 --> 00:15:28,279 It's a good idea. I'm not an idiot. 416 00:15:33,039 --> 00:15:34,298 What do they want? 417 00:15:34,299 --> 00:15:35,981 They haven't made any demands. 418 00:15:35,982 --> 00:15:36,876 Then what? 419 00:15:36,877 --> 00:15:38,323 Look, Winters, the guy they kidnapped, 420 00:15:38,324 --> 00:15:39,336 he's in pretty bad shape. 421 00:15:39,337 --> 00:15:41,300 Olivia's about to walk them through surgery. 422 00:15:41,301 --> 00:15:43,469 That gives you two hours to find that damn ambulance. 423 00:15:43,470 --> 00:15:45,402 Can she stretch it out? 424 00:15:45,403 --> 00:15:46,393 Can't do that. 425 00:15:46,394 --> 00:15:48,254 It would be putting the man's live at risk. 426 00:15:48,255 --> 00:15:50,614 Toby and Oz are already at risk. 427 00:15:50,615 --> 00:15:53,115 You don't think I know that? 428 00:15:54,743 --> 00:15:55,721 Hey, any luck? 429 00:15:55,722 --> 00:15:58,353 I've narrowed it down to six people named James. 430 00:15:58,354 --> 00:16:00,162 Any suspects from there? 431 00:16:00,163 --> 00:16:01,317 I'm trying to get a voice match here. 432 00:16:01,318 --> 00:16:02,331 Do you think you can take over? 433 00:16:02,332 --> 00:16:03,514 Yeah. 434 00:16:03,515 --> 00:16:05,230 Let me know if you get anything. Where's Klein? 435 00:16:05,231 --> 00:16:07,336 He's in court this afternoon. 436 00:16:07,337 --> 00:16:08,745 Any news on the ambulance? 437 00:16:08,746 --> 00:16:09,854 No, nothing yet. 438 00:16:09,855 --> 00:16:11,482 Check Metro for updates. 439 00:16:13,873 --> 00:16:15,623 Here's Dr. Fawcett. 440 00:16:17,143 --> 00:16:17,976 Hey, Liv. 441 00:16:20,606 --> 00:16:21,606 Hey, Toby. 442 00:16:22,464 --> 00:16:24,802 Hey Liv, uh, it's good to hear your voice. 443 00:16:24,803 --> 00:16:26,455 The two of you okay? 444 00:16:26,456 --> 00:16:28,763 Yeah, never better. 445 00:16:28,764 --> 00:16:30,865 That's great, I'm missing dinner for the two of you. 446 00:16:30,866 --> 00:16:32,545 All right, let's get on with this. 447 00:16:32,546 --> 00:16:33,953 What are we dealing with? 448 00:16:33,954 --> 00:16:35,648 We have a GSW to the left sartoriuous... 449 00:16:35,649 --> 00:16:38,010 No, no, no medical jargon. I want to know what's going on. 450 00:16:38,011 --> 00:16:38,968 You try that again. 451 00:16:38,969 --> 00:16:42,999 Liv, we have a gunshot wound to the upper left leg. 452 00:16:43,000 --> 00:16:44,506 Without an X-ray to specify that the bullet 453 00:16:44,507 --> 00:16:45,998 is of no immediate concern, 454 00:16:45,999 --> 00:16:48,173 its safer to just clean the wound and leave it in the body. 455 00:16:48,174 --> 00:16:50,421 A hot bullet is self-sterilizing. 456 00:16:50,422 --> 00:16:53,991 No, look, I know that he's bleeding quite a bit here, Liv. 457 00:16:53,992 --> 00:16:56,984 What's the S & D on his BP? 458 00:16:56,985 --> 00:17:00,604 Liv, can you do that in plain English from now on? 459 00:17:00,605 --> 00:17:02,603 Everyone here wants to know what's going on. 460 00:17:02,604 --> 00:17:03,795 I'll try my best. 461 00:17:03,796 --> 00:17:04,628 Okay, thank you. 462 00:17:04,629 --> 00:17:06,325 His blood pressure is 90/50. 463 00:17:06,326 --> 00:17:07,641 How much morphine? 464 00:17:07,642 --> 00:17:10,063 We've had him maxed at 10 since we picked him up. 465 00:17:10,064 --> 00:17:11,116 Without an X-ray or MRI, 466 00:17:11,117 --> 00:17:13,451 we have no idea what we're heading into. 467 00:17:13,452 --> 00:17:15,702 This guy has got to live. 468 00:17:16,959 --> 00:17:17,792 Toby? 469 00:17:18,899 --> 00:17:21,261 Toby, are you there? 470 00:17:21,262 --> 00:17:24,019 Yeah, Liv, uh, look, there's going to be no MRI. 471 00:17:24,020 --> 00:17:24,860 We need to do something. 472 00:17:24,861 --> 00:17:26,756 They guy's been bleeding for over three hours now. 473 00:17:26,757 --> 00:17:28,381 Okay, you're going to have to find the wound 474 00:17:28,382 --> 00:17:30,079 and try to stitch it up. 475 00:17:30,080 --> 00:17:31,163 Yeah, okay. 476 00:17:32,009 --> 00:17:33,583 Can you walk me through that? 477 00:17:33,584 --> 00:17:35,331 I'm going to need you make an incision 478 00:17:35,332 --> 00:17:37,031 a little above the ligament 479 00:17:37,032 --> 00:17:41,523 and then extend it downward about two inches, okay? 480 00:17:41,524 --> 00:17:43,357 You can do this, Toby. 481 00:17:47,377 --> 00:17:48,627 Wish me luck. 482 00:17:49,774 --> 00:17:51,792 Hey, I found our most likely suspects. 483 00:17:51,793 --> 00:17:53,023 It's James and Clare Madison. 484 00:17:53,024 --> 00:17:54,590 Voice prints were a close match. 485 00:17:54,591 --> 00:17:55,668 I sent Metro over to their place. 486 00:17:55,669 --> 00:17:56,574 Let me guess, they weren't there. 487 00:17:56,575 --> 00:17:57,408 Bingo. 488 00:17:57,409 --> 00:17:58,718 And I got their victim impact statements. 489 00:17:58,719 --> 00:18:00,517 Let's have a look. 490 00:18:04,782 --> 00:18:07,143 All right, Liv, got it open here. 491 00:18:07,144 --> 00:18:09,428 What have you got? 492 00:18:09,429 --> 00:18:10,328 Looks like the bullet 493 00:18:10,329 --> 00:18:13,220 is lodged against the fermoral artery right at the tear. 494 00:18:13,221 --> 00:18:15,667 This could pose a situation of massive hypoglemia 495 00:18:15,668 --> 00:18:17,567 or even a possible exsanguination. 496 00:18:17,568 --> 00:18:18,641 What the hell does that mean? 497 00:18:18,642 --> 00:18:19,969 It means if I pull the bullet out, 498 00:18:19,970 --> 00:18:23,548 it's either going to save him or kill him. 499 00:18:27,207 --> 00:18:28,242 So tell me about the Madisons. 500 00:18:28,243 --> 00:18:29,711 James and Clare Madison, 501 00:18:29,712 --> 00:18:30,945 they've been married for six years. 502 00:18:30,946 --> 00:18:32,918 James works at a shipping place on the Queensway. 503 00:18:32,919 --> 00:18:34,476 Clare was a dial-a-maid. 504 00:18:34,477 --> 00:18:37,633 She used to clean Winters' house. 505 00:18:37,634 --> 00:18:42,348 Here is James and Clare Madison's victim impact statements 506 00:18:42,349 --> 00:18:45,266 There were four of us, two couples, 507 00:18:46,553 --> 00:18:47,831 pooled our money together. 508 00:18:47,832 --> 00:18:50,487 He said he needed the $250,000 buy-in. 509 00:18:50,488 --> 00:18:52,654 He later let us in for $150,000. 510 00:18:52,655 --> 00:18:53,980 We thought we were lucky. 511 00:18:53,981 --> 00:18:56,279 We leveraged everything to get in. 512 00:18:56,280 --> 00:18:57,847 We got in just before the thing went off the rails. 513 00:18:57,848 --> 00:18:59,431 We lost everything. 514 00:19:00,321 --> 00:19:01,410 We have a voice match? 515 00:19:01,411 --> 00:19:04,293 Nothing that will hold up in court, but it's them. 516 00:19:04,294 --> 00:19:07,377 The real bastard in all this is Ted Winters. 517 00:19:07,378 --> 00:19:08,671 Ted Winters. 518 00:19:08,672 --> 00:19:11,592 You know that, so we lose all our money, right, 519 00:19:11,593 --> 00:19:13,926 where's the justice in that? 520 00:19:15,113 --> 00:19:17,570 This guy deserves more than jail, let me tell you that much. 521 00:19:17,571 --> 00:19:18,721 Deserves worse, what, like a bullet? 522 00:19:18,722 --> 00:19:20,732 Like that guy can bend spoons with his hatred. 523 00:19:20,733 --> 00:19:22,064 They went in with another couple? 524 00:19:22,065 --> 00:19:22,897 Yeah. 525 00:19:22,898 --> 00:19:24,280 Let's find out who they are, see if they're in on it. 526 00:19:24,281 --> 00:19:25,781 Okay, I'm on it. 527 00:19:29,152 --> 00:19:30,900 The tourniquet's on, circulation is under control. 528 00:19:30,901 --> 00:19:32,722 What's next? 529 00:19:32,723 --> 00:19:35,557 Sgt. McCluskey's got a lead. 530 00:19:35,558 --> 00:19:37,138 I need one of you to clamp the artery 531 00:19:37,139 --> 00:19:38,602 before you remove the bullet. 532 00:19:38,603 --> 00:19:40,945 As soon as it's out, you need to stitch. 533 00:19:40,946 --> 00:19:42,575 All right, look, you gotta let my partner go. 534 00:19:42,576 --> 00:19:43,431 I need him. 535 00:19:43,432 --> 00:19:45,101 - No way. - Just untie him, all right? 536 00:19:45,102 --> 00:19:46,231 It's not happening. 537 00:19:46,232 --> 00:19:47,301 All right, look, it's him or you. 538 00:19:47,302 --> 00:19:49,289 We never said anything about killing him. 539 00:19:49,290 --> 00:19:51,930 Jim please, please, let him go. 540 00:19:51,931 --> 00:19:53,215 All right, untie him. 541 00:19:53,216 --> 00:19:56,216 You don't do anything stupid, right? 542 00:19:59,369 --> 00:20:03,786 Hey Liv, it's Oz, just putting on gloves here. 543 00:20:06,064 --> 00:20:06,897 Clamping. 544 00:20:08,710 --> 00:20:10,488 It's clamped, Liv, what's next? 545 00:20:10,489 --> 00:20:12,227 You ready to go for the bullet, Toby? 546 00:20:12,228 --> 00:20:13,374 Yeah, we are. 547 00:20:13,375 --> 00:20:14,941 Okay, as soon as it's out, stitch it up. 548 00:20:14,942 --> 00:20:16,935 Are you looking at a lot of blood there? 549 00:20:16,936 --> 00:20:19,565 No, no, it could be worse. 550 00:20:19,566 --> 00:20:21,109 Now's as good a time as any. 551 00:20:21,110 --> 00:20:22,667 All right, going in. 552 00:20:26,936 --> 00:20:28,480 Bullet's out. 553 00:20:28,481 --> 00:20:29,865 Artery damage? 554 00:20:29,866 --> 00:20:31,616 Tiny, about two mm. 555 00:20:32,800 --> 00:20:34,780 Good, that's good, a couple of stitches will do. 556 00:20:34,781 --> 00:20:36,649 All right, what happens next? 557 00:20:36,650 --> 00:20:40,900 As soon as Toby's done, he can stitch and finish. 558 00:20:42,327 --> 00:20:44,192 You heard her, do what she said. 559 00:20:44,193 --> 00:20:45,736 Toby? 560 00:20:45,737 --> 00:20:46,925 Hello? 561 00:20:46,926 --> 00:20:48,305 Toby? 562 00:20:48,306 --> 00:20:49,389 They're gone. 563 00:20:50,475 --> 00:20:52,522 Sgt. McCluskey, we lost contact. 564 00:20:52,523 --> 00:20:54,429 I understand you must be frustrated, Mr. Ryder. 565 00:20:54,430 --> 00:20:56,692 Right now, we're following every lead we can. 566 00:20:56,693 --> 00:20:57,860 Are we any closer? 567 00:20:57,861 --> 00:21:02,611 Yes, I will call you the minute I have any information. 568 00:21:03,775 --> 00:21:05,858 Mr. and Mrs. Everton, I really appreciate you 569 00:21:05,859 --> 00:21:08,402 taking the time to talk about the Madisons. 570 00:21:08,403 --> 00:21:10,992 Anything you can tell me at all would be a great help. 571 00:21:10,993 --> 00:21:13,945 Well, we don't talk to James and Clare anymore, so... 572 00:21:13,946 --> 00:21:14,887 Anything. 573 00:21:14,888 --> 00:21:17,288 Last week, James called out of the blue. 574 00:21:17,289 --> 00:21:18,359 And what did he want? 575 00:21:18,360 --> 00:21:20,234 He'd been reading the chat rooms. 576 00:21:20,235 --> 00:21:21,312 There's one for the victims, 577 00:21:21,313 --> 00:21:23,297 said that Winters got out on appeal. 578 00:21:23,298 --> 00:21:24,247 He was livid. 579 00:21:24,248 --> 00:21:27,198 I told him to go for a jog, go lift some weights. 580 00:21:27,199 --> 00:21:29,373 There wasn't anything we could do about it anymore. 581 00:21:29,374 --> 00:21:32,008 None of us could afford to lose the money we lost. 582 00:21:32,009 --> 00:21:35,466 Winters fleeced us, so if he's in danger, 583 00:21:35,467 --> 00:21:38,150 don't ask me to feel bad for him. 584 00:21:38,151 --> 00:21:40,373 Well, thank you for your time. 585 00:21:40,374 --> 00:21:43,063 Sure, I'll call if I hear anything. 586 00:21:43,064 --> 00:21:45,000 Okay, thank you. 587 00:21:54,682 --> 00:21:56,601 Hey, so what do you have? 588 00:21:56,602 --> 00:21:58,774 Wes Everton, owner of a small shipping company, 589 00:21:58,775 --> 00:22:00,340 they foreclosed two weeks ago. 590 00:22:00,341 --> 00:22:01,173 And? 591 00:22:01,174 --> 00:22:03,210 And James Madison used to work there. 592 00:22:03,211 --> 00:22:05,673 Not a bad place to hide an ambulance. 593 00:22:05,674 --> 00:22:07,276 That's a pretty big if... 594 00:22:07,277 --> 00:22:09,027 Let's check it out. 595 00:22:09,899 --> 00:22:12,832 All right, that should be all he needs right now. 596 00:22:12,833 --> 00:22:15,876 What he needs is to get up and get out of here. 597 00:22:15,877 --> 00:22:18,369 He just had surgery, he's going to need some time. 598 00:22:18,370 --> 00:22:19,202 James. 599 00:22:19,203 --> 00:22:20,913 His blood pressure is dangerously low. 600 00:22:20,914 --> 00:22:22,679 He needs to rest right now. 601 00:22:22,680 --> 00:22:24,069 He doesn't have time to rest, okay? 602 00:22:24,070 --> 00:22:25,629 The cops are going to be here any minute. 603 00:22:25,630 --> 00:22:27,731 They're not going to have trouble finding this place. 604 00:22:27,732 --> 00:22:28,564 We're wasting time. 605 00:22:28,565 --> 00:22:30,020 Hey, hey... Come on, man. 606 00:22:30,021 --> 00:22:31,890 Go easy on him, he has to recover. 607 00:22:31,891 --> 00:22:33,351 Let me tell you something. 608 00:22:33,352 --> 00:22:34,851 He goes back in... 609 00:22:34,852 --> 00:22:36,027 When he goes back in, 610 00:22:36,028 --> 00:22:37,748 we lose our chance to get everything we're owed. 611 00:22:37,749 --> 00:22:39,249 Do you understand me? 612 00:22:39,250 --> 00:22:41,365 Ted, please, please just tell us where the money is? 613 00:22:41,366 --> 00:22:42,221 Look at me, where's the money? 614 00:22:42,222 --> 00:22:43,079 Come on, back off, man. 615 00:22:43,080 --> 00:22:45,196 - There isn't any money. - Back off from him. 616 00:22:45,197 --> 00:22:46,029 Relax. 617 00:22:46,030 --> 00:22:47,930 There is money, Ted, the courts didn't get it. 618 00:22:47,931 --> 00:22:48,931 Where is it? 619 00:22:49,921 --> 00:22:50,754 No money. 620 00:22:57,659 --> 00:22:58,556 No money? 621 00:22:58,557 --> 00:23:00,857 You think we're stupid, Ted? 622 00:23:00,858 --> 00:23:02,266 I was at the auction. 623 00:23:02,267 --> 00:23:04,904 You had eight Rolexes at that auction, Ted, eight! 624 00:23:04,905 --> 00:23:06,355 Hey, hey, look at me, look at me. 625 00:23:06,356 --> 00:23:07,188 Do the right thing. 626 00:23:07,189 --> 00:23:08,253 Blood pressure is dropping. 627 00:23:08,254 --> 00:23:09,752 Just give people their money back. 628 00:23:09,753 --> 00:23:11,103 James, take it easy. 629 00:23:11,104 --> 00:23:12,187 Stop, stop. 630 00:23:14,641 --> 00:23:16,165 Okay. 631 00:23:16,166 --> 00:23:17,228 All right, come on. 632 00:23:17,229 --> 00:23:19,410 You've ruined a lot of people's lives, okay? 633 00:23:19,411 --> 00:23:20,911 Give us the money back. 634 00:23:20,912 --> 00:23:24,412 Listen to me, I need enough to get away. 635 00:23:25,263 --> 00:23:28,180 You help me, you'll get your money. 636 00:23:29,353 --> 00:23:31,652 I knew it, I knew it. 637 00:23:31,653 --> 00:23:33,078 I told you, I knew you had the money. 638 00:23:33,079 --> 00:23:34,540 Where's the money? 639 00:23:34,541 --> 00:23:35,667 Where is it? - James! 640 00:23:35,668 --> 00:23:36,704 Where's the money? 641 00:23:36,705 --> 00:23:39,954 All right, I know where it is, okay, he told me. 642 00:23:39,955 --> 00:23:40,788 When? 643 00:23:41,641 --> 00:23:43,065 When we were in the ambulance, he told me where it is. 644 00:23:43,066 --> 00:23:45,233 I know where the money is. 645 00:23:48,618 --> 00:23:51,035 Back out of the way, come on. 646 00:23:52,308 --> 00:23:54,118 All right, there's no pulse, he's in arrest. 647 00:23:54,119 --> 00:23:55,725 His heart has stopped beating. 648 00:23:55,726 --> 00:23:56,880 I'm going to start compressions. 649 00:23:56,881 --> 00:23:58,143 Okay, you got the pads? 650 00:23:58,144 --> 00:23:58,977 Yeah. 651 00:24:02,789 --> 00:24:05,692 Come on, man should have been in the hospital. 652 00:24:05,693 --> 00:24:06,702 Got the bag? 653 00:24:06,703 --> 00:24:07,892 Ready, go. 654 00:24:13,688 --> 00:24:15,986 All right, charging. 655 00:24:15,987 --> 00:24:16,820 Shocking. 656 00:24:28,673 --> 00:24:30,340 Charging... 657 00:24:30,341 --> 00:24:31,174 Shocking. 658 00:24:37,112 --> 00:24:38,445 There's nothing. 659 00:24:40,225 --> 00:24:41,938 Oh god, no, no, no, no. 660 00:24:41,939 --> 00:24:43,196 No, no. 661 00:24:43,197 --> 00:24:44,340 This is on you, man. 662 00:24:44,341 --> 00:24:45,997 He's on you. 663 00:24:45,998 --> 00:24:46,877 He's dead, man. 664 00:24:46,878 --> 00:24:48,356 This is your responsibility, this is your fault! 665 00:24:48,357 --> 00:24:49,190 Shut up. 666 00:24:53,014 --> 00:24:54,058 Good people, huh? 667 00:24:54,059 --> 00:24:57,834 Good people who rob pockets of a dead man? 668 00:24:57,835 --> 00:24:59,372 What is that? 669 00:24:59,373 --> 00:25:01,664 A key. All right, now we're going to find out 670 00:25:01,665 --> 00:25:02,497 if you were telling the truth 671 00:25:02,498 --> 00:25:05,125 about knowing where the money is. 672 00:25:31,030 --> 00:25:33,447 Is that Winters? 673 00:25:36,113 --> 00:25:37,113 Is he alive? 674 00:25:56,308 --> 00:25:58,359 The blood results should be in soon. 675 00:25:58,360 --> 00:25:59,860 Not fast enough. 676 00:26:01,743 --> 00:26:03,555 Look, don't worry, I'm sure it's just Winters' blood. 677 00:26:03,556 --> 00:26:04,389 Yeah. 678 00:26:06,231 --> 00:26:07,634 Hello? 679 00:26:07,635 --> 00:26:10,802 Yes, yeah, I'm on the scene right now. 680 00:26:15,079 --> 00:26:17,086 It's not one of my boys, is it? 681 00:26:17,087 --> 00:26:18,296 It's Winters. 682 00:26:18,297 --> 00:26:19,709 It's what? 683 00:26:19,710 --> 00:26:20,885 I don't understand, Winters was fine. 684 00:26:20,886 --> 00:26:22,339 We got him through surgery. 685 00:26:22,340 --> 00:26:23,331 The defibrilator is out. 686 00:26:23,332 --> 00:26:25,413 It looks like he went into cardiac arrest. 687 00:26:25,414 --> 00:26:27,504 The coroner hasn't ruled yet. 688 00:26:27,505 --> 00:26:28,721 They're isolating the blood samples 689 00:26:28,722 --> 00:26:31,738 to make sure that it's just Winters. 690 00:26:31,739 --> 00:26:33,771 This wasn't a case where Toby was working for you, was it? 691 00:26:33,772 --> 00:26:34,605 No. 692 00:26:35,624 --> 00:26:37,857 Look, we're doing everything we can to get them back, 693 00:26:37,858 --> 00:26:39,964 and I promise you Mr. Ryder, we will. 694 00:26:52,091 --> 00:26:53,825 We shouldn't have left his body. 695 00:26:53,826 --> 00:26:55,945 What kind of people do that? 696 00:26:55,946 --> 00:26:58,183 Hey, you gonna let us go? 697 00:26:58,184 --> 00:27:00,318 Yeah, if you're not lying. 698 00:27:00,319 --> 00:27:02,033 Here's what's going to happen. 699 00:27:02,034 --> 00:27:03,450 You're going to go in there with Clare. 700 00:27:03,451 --> 00:27:05,775 I'm going to keep a gun on your body for collateral. 701 00:27:05,776 --> 00:27:08,295 Anything hinky happens, she's going to call me. 702 00:27:08,296 --> 00:27:11,483 I'm going to put a bullet in your pal. 703 00:27:11,484 --> 00:27:14,594 And when we find the money, we bring it back. 704 00:27:14,595 --> 00:27:16,425 Then we tie you up and we call it in. 705 00:27:16,426 --> 00:27:17,753 That was before, James. 706 00:27:17,754 --> 00:27:19,203 We can't just call it in. 707 00:27:19,204 --> 00:27:20,608 We're murderers. 708 00:27:20,609 --> 00:27:21,891 No, no, he died. 709 00:27:21,892 --> 00:27:23,037 I did not kill him. 710 00:27:23,038 --> 00:27:24,069 Believe what you want. 711 00:27:24,070 --> 00:27:24,902 I didn't kill him! 712 00:27:24,903 --> 00:27:26,895 He's dead, James! 713 00:27:26,896 --> 00:27:27,982 We went in to get the money. 714 00:27:27,983 --> 00:27:29,332 We went in to do the right thing. 715 00:27:29,333 --> 00:27:31,575 And then he pulled a gun, baby. 716 00:27:31,576 --> 00:27:32,990 There's no money left. 717 00:27:32,991 --> 00:27:36,111 Hey, hey, wwhere's the goddamn money? 718 00:27:36,112 --> 00:27:39,243 We have to call 911. 719 00:27:39,244 --> 00:27:41,540 Baby, that was his gun. 720 00:27:41,541 --> 00:27:43,088 If he didn't pull it, it wouldn't have gone off. 721 00:27:43,089 --> 00:27:44,696 That is self defense. 722 00:27:44,697 --> 00:27:46,021 You hear me, that is self defense. 723 00:27:46,022 --> 00:27:47,438 We are not murderers, 724 00:27:47,439 --> 00:27:49,305 so you go in there with the paramedic, you get that money. 725 00:27:49,306 --> 00:27:52,551 We can still make this right. 726 00:27:52,552 --> 00:27:53,510 Yeah. 727 00:28:01,529 --> 00:28:02,362 Damn it! 728 00:28:03,625 --> 00:28:06,875 Hey, they're okay, I'm sure they are. 729 00:28:07,948 --> 00:28:09,541 It sounded like the operation was going just fine. 730 00:28:09,542 --> 00:28:11,184 Why haven't they been let go yet? 731 00:28:11,185 --> 00:28:13,163 You know, for all we know, Toby and Oz could be stuck 732 00:28:13,164 --> 00:28:14,516 on the side of a road somewhere. 733 00:28:14,517 --> 00:28:16,715 They were responding to a broken ankle call, 734 00:28:16,716 --> 00:28:18,590 routine call on a sleepy Sunday morning. 735 00:28:18,591 --> 00:28:20,778 It's not like they were running into a burning building. 736 00:28:20,779 --> 00:28:22,881 I worked with a woman a couple of years back. 737 00:28:22,882 --> 00:28:24,868 She just checked into emerg for her shifts 738 00:28:24,869 --> 00:28:27,806 and some crack head takes a knife to her. 739 00:28:27,807 --> 00:28:29,443 Is that supposed to make me feel better? 740 00:28:29,444 --> 00:28:31,280 I'm just saying, you make saving lives your business, 741 00:28:31,281 --> 00:28:34,599 at some point, you're going to risk your own. 742 00:28:34,600 --> 00:28:36,566 It's going to be fine. 743 00:28:36,567 --> 00:28:39,180 They're smart guys, they'll get through this. 744 00:28:39,181 --> 00:28:40,948 I just don't know about the people they're with. 745 00:28:40,949 --> 00:28:42,531 Hey, whoever took them 746 00:28:42,532 --> 00:28:45,514 has no idea what they're up against. 747 00:29:11,954 --> 00:29:13,722 All the goods here are being held in escrow. 748 00:29:13,723 --> 00:29:15,555 Here, take a look at this. 749 00:29:15,556 --> 00:29:16,645 The van's unaccounted for. 750 00:29:16,646 --> 00:29:18,184 There's a good chance that it was the get-away vehicle. 751 00:29:18,185 --> 00:29:20,080 Okay, let's get this to Metro. 752 00:29:20,081 --> 00:29:21,532 Who were Winters' friends? 753 00:29:21,533 --> 00:29:22,365 What are you thinking? 754 00:29:22,366 --> 00:29:23,842 Maybe the bail bondsman didn't post his bail. 755 00:29:23,843 --> 00:29:26,260 Who was listed as the surety? 756 00:29:27,338 --> 00:29:28,170 Let's see. 757 00:29:28,171 --> 00:29:31,055 Our records show the bail was posted by an Alexis Moores. 758 00:29:31,056 --> 00:29:33,551 Any connection to Winters? 759 00:29:33,552 --> 00:29:34,670 No connection to Winters, 760 00:29:34,671 --> 00:29:36,407 but she worked here as a receptionist 761 00:29:36,408 --> 00:29:39,574 at Everton Express along with James. 762 00:29:39,575 --> 00:29:40,647 She's not on the victim's roster. 763 00:29:40,648 --> 00:29:42,878 Well, she wouldn't be able to post his bail if she was. 764 00:29:42,879 --> 00:29:45,829 Maybe James and his wife knew that, had her front for them. 765 00:29:45,830 --> 00:29:46,900 Why would the spring Winters? 766 00:29:46,901 --> 00:29:47,944 Well, 10 grand is worth it 767 00:29:47,945 --> 00:29:49,810 if they're able to collect millions. 768 00:29:49,811 --> 00:29:51,221 Why kill him? 769 00:29:51,222 --> 00:29:53,232 I don't know, maybe it was an accident. 770 00:29:53,233 --> 00:29:55,027 What about Toby and Oz? 771 00:29:55,028 --> 00:29:57,329 They needed them to keep him alive. 772 00:29:57,330 --> 00:29:59,080 Now that he's dead? 773 00:30:00,711 --> 00:30:02,298 I don't know. 774 00:30:15,263 --> 00:30:17,348 You know you guys are in deeper than you think. 775 00:30:17,349 --> 00:30:18,353 Now we are, yeah. 776 00:30:18,354 --> 00:30:20,209 We just wanted to get our money back, 777 00:30:20,210 --> 00:30:21,529 everybody's money back. 778 00:30:21,530 --> 00:30:23,995 Yeah, so why did James bring the gun? 779 00:30:23,996 --> 00:30:25,046 He didn't. 780 00:30:25,047 --> 00:30:26,265 Yeah, you sure? 781 00:30:26,266 --> 00:30:27,373 I mean, Winters is out on appeal. 782 00:30:27,374 --> 00:30:29,944 How easy would it be for him to get a gun? 783 00:30:29,945 --> 00:30:30,992 It was in his office. 784 00:30:30,993 --> 00:30:32,660 Police would have found it. 785 00:30:32,661 --> 00:30:34,690 I've been watching James handle that gun. 786 00:30:34,691 --> 00:30:36,574 I think he brought it. 787 00:30:44,174 --> 00:30:46,366 You know, I've never been good with money either. 788 00:30:46,367 --> 00:30:48,857 Obviously, I didn't want it to go down like this. 789 00:30:48,858 --> 00:30:50,216 Obviously. 790 00:30:50,217 --> 00:30:52,179 You know, I would have left you guys back there, 791 00:30:52,180 --> 00:30:53,410 I just didn't want to run the risk of you calling it in 792 00:30:53,411 --> 00:30:56,612 before we got our money, that's all. 793 00:30:56,613 --> 00:30:58,750 Yeah, well, you don't want to do anything stupid. 794 00:30:58,751 --> 00:31:01,212 Yeah, okay, that's very funny. 795 00:31:01,213 --> 00:31:02,046 No. 796 00:31:02,966 --> 00:31:05,133 You think I wanted this? 797 00:31:08,856 --> 00:31:11,714 Okay, all right, you stay there. 798 00:31:16,619 --> 00:31:20,952 This is it, this is our chance to make things right. 799 00:31:27,389 --> 00:31:28,389 Ah, come on. 800 00:31:31,572 --> 00:31:33,239 Money's not in here. 801 00:31:34,944 --> 00:31:37,142 Winters is dead and the money's not in here. 802 00:31:37,143 --> 00:31:38,349 It's over. 803 00:31:38,350 --> 00:31:39,939 Of course he wouldn't have the money here. 804 00:31:39,940 --> 00:31:41,917 God, we're so naive, you know, 805 00:31:41,918 --> 00:31:43,467 thinking that we could just Robin Hood our way in 806 00:31:43,468 --> 00:31:45,527 and save the day. 807 00:31:45,528 --> 00:31:47,363 So are we free to go, or...? 808 00:31:47,364 --> 00:31:48,742 No. 809 00:31:48,743 --> 00:31:49,897 God, what are we going to do? 810 00:31:49,898 --> 00:31:50,988 Let us go. 811 00:31:50,989 --> 00:31:53,732 We'll give you that head start we talked about. 812 00:32:01,020 --> 00:32:03,070 James, give me the gun. 813 00:32:03,071 --> 00:32:04,654 Put your hands out. 814 00:32:15,563 --> 00:32:17,396 Oh my God, diamonds! 815 00:32:19,953 --> 00:32:23,323 They got to be worth at least half a million. 816 00:32:23,324 --> 00:32:24,172 It's enough. 817 00:32:24,173 --> 00:32:25,655 Think about it, James. 818 00:32:25,656 --> 00:32:27,461 Think about what we can do with it. 819 00:32:27,462 --> 00:32:29,650 We can do the right thing. 820 00:32:29,651 --> 00:32:32,734 He had the money, he had the money. 821 00:32:33,905 --> 00:32:35,905 What was he going to do? 822 00:32:37,352 --> 00:32:40,484 Toby, this isn't good. 823 00:32:40,485 --> 00:32:43,102 You take the cell phone, give it to me. 824 00:32:43,103 --> 00:32:43,936 Okay. 825 00:32:47,953 --> 00:32:49,036 Give me that. 826 00:32:50,278 --> 00:32:52,624 I'm going to check his messages. 827 00:32:52,625 --> 00:32:54,554 Text messages from some number. 828 00:32:54,555 --> 00:32:56,214 The guy had an airplane waiting for him. 829 00:32:56,215 --> 00:32:59,257 This is good. 830 00:32:59,258 --> 00:33:00,470 We're going to do what he was going to do, 831 00:33:00,471 --> 00:33:02,108 we're going to take that plane. 832 00:33:02,109 --> 00:33:02,990 We got to. 833 00:33:02,991 --> 00:33:05,546 We have to take that plane, babe. 834 00:33:05,547 --> 00:33:09,104 All that talk about the future, about family? 835 00:33:09,105 --> 00:33:11,882 If we stop now, we lose all of that. 836 00:33:11,883 --> 00:33:13,858 Winters had a plan. 837 00:33:13,859 --> 00:33:15,733 He had a plan. 838 00:33:15,734 --> 00:33:18,497 All I have to do is text whoever is on the end of this line 839 00:33:18,498 --> 00:33:19,997 and we got a shot at a new life. 840 00:33:19,998 --> 00:33:22,140 We got to take it. 841 00:33:22,141 --> 00:33:23,797 You're right, you're right. 842 00:33:23,798 --> 00:33:24,931 You text him back. 843 00:33:24,932 --> 00:33:28,174 You're Ted Winters, you're on your way. 844 00:33:28,175 --> 00:33:29,258 I love you. 845 00:33:31,497 --> 00:33:32,342 If you love her so much, 846 00:33:32,343 --> 00:33:33,470 you guys should give yourselves up. 847 00:33:33,471 --> 00:33:36,074 You guys are just piling one mistake onto another here. 848 00:33:36,075 --> 00:33:37,171 Shut up! 849 00:33:37,172 --> 00:33:38,255 Stop talking. 850 00:33:39,903 --> 00:33:41,205 You, you drive. 851 00:33:45,279 --> 00:33:48,564 We're not going to kill you. 852 00:33:48,565 --> 00:33:50,573 Yeah, like you weren't going to kill that guy. 853 00:33:50,574 --> 00:33:51,406 All right, look, okay? 854 00:33:51,407 --> 00:33:55,177 We get, there you let my partner go, you take me. 855 00:33:55,178 --> 00:33:56,257 I don't care. 856 00:33:56,258 --> 00:33:59,743 There's no way I'm leaving you with these guys. 857 00:33:59,744 --> 00:34:01,040 Now we're not letting either of you go, 858 00:34:01,041 --> 00:34:02,579 not until we're safe. 859 00:34:02,580 --> 00:34:03,413 We can't. 860 00:34:07,743 --> 00:34:09,545 Hey, so what do you have? 861 00:34:09,546 --> 00:34:10,595 Forensics found Winters' jacket 862 00:34:10,596 --> 00:34:11,748 in the back of the ambulance. 863 00:34:11,749 --> 00:34:13,815 Found his passport in the lining. 864 00:34:13,816 --> 00:34:14,932 That's good work. 865 00:34:14,933 --> 00:34:16,090 Looks like he still had enough scratch 866 00:34:16,091 --> 00:34:17,265 to pay for the best. 867 00:34:17,266 --> 00:34:20,145 This proves he wasn't going to show up for his appeal. 868 00:34:20,146 --> 00:34:21,327 Did we contact the borders? 869 00:34:21,328 --> 00:34:22,160 I already did. 870 00:34:22,161 --> 00:34:24,107 You're moving to the head of the class. 871 00:34:24,108 --> 00:34:26,437 Got this ticket. 872 00:34:26,438 --> 00:34:27,674 Albany airport. 873 00:34:27,675 --> 00:34:29,529 He was going to take a connector from there to Belize. 874 00:34:29,530 --> 00:34:31,550 Puddle jump to any safe haven he wants. 875 00:34:31,551 --> 00:34:35,560 Yeah, check out Bishop's Road and RR 27. 876 00:34:35,561 --> 00:34:36,437 It's Green River. 877 00:34:36,438 --> 00:34:38,064 Looks like there's an airfield there. 878 00:34:38,065 --> 00:34:39,016 Let's go. 879 00:34:39,017 --> 00:34:39,850 Thanks. 880 00:34:59,152 --> 00:35:00,318 There. 881 00:35:00,319 --> 00:35:01,887 Okay baby, where do you want to go? 882 00:35:01,888 --> 00:35:05,619 I don't know, wherever Winters was. 883 00:35:05,620 --> 00:35:06,453 Hello? 884 00:35:10,735 --> 00:35:11,568 Wes? 885 00:35:13,365 --> 00:35:15,032 You can't be here. 886 00:35:16,249 --> 00:35:17,851 Those texts were from you? 887 00:35:17,852 --> 00:35:20,753 You bastard, you were going to fly him out of here? 888 00:35:20,754 --> 00:35:22,595 Yeah, yeah we were. 889 00:35:22,596 --> 00:35:25,543 To get the money back we lost listening to you. 890 00:35:25,544 --> 00:35:27,751 So you were going to betray your friends? 891 00:35:27,752 --> 00:35:30,371 And I suppose you kidnapped Winters to help us? 892 00:35:30,372 --> 00:35:32,289 It wasn't supposed to go down like that. 893 00:35:32,290 --> 00:35:33,252 Eva, I swear, 894 00:35:33,253 --> 00:35:35,379 we were just trying to get all of the money back. 895 00:35:35,380 --> 00:35:36,778 Yours too. 896 00:35:36,779 --> 00:35:38,631 How did that work out for you? 897 00:35:38,632 --> 00:35:40,454 The police came by, they were asking about you. 898 00:35:40,455 --> 00:35:42,123 So where's Winters now? 899 00:35:42,124 --> 00:35:43,748 He got what he deserved. 900 00:35:43,749 --> 00:35:45,809 What the hell happened? 901 00:35:45,810 --> 00:35:46,767 He's dead. 902 00:35:46,768 --> 00:35:48,388 It was just an accident. 903 00:35:48,389 --> 00:35:49,874 We just wanted everybody to get their money back. 904 00:35:49,875 --> 00:35:51,130 Let's go, we got to get out of here. 905 00:35:51,131 --> 00:35:53,408 Oh no, no, you're not going anywhere without us. 906 00:35:53,409 --> 00:35:54,241 You're going to fly us out of here. 907 00:35:54,242 --> 00:35:55,424 No, no, no way. 908 00:35:55,425 --> 00:35:58,321 Yes you are if you want your share of the money. 909 00:35:58,322 --> 00:36:01,549 What the hell's he talking about? 910 00:36:01,550 --> 00:36:02,436 Tell me! 911 00:36:02,437 --> 00:36:04,020 James, show them. 912 00:36:08,543 --> 00:36:09,750 How much is that? 913 00:36:09,751 --> 00:36:12,031 It's enough so we can get back on our feet. 914 00:36:12,032 --> 00:36:15,278 They're not paying attention to us. 915 00:36:15,279 --> 00:36:17,204 Come on, man, you just fly us out of here 916 00:36:17,205 --> 00:36:18,604 like you were going to do for Winters. 917 00:36:18,605 --> 00:36:19,842 I think you were going to keep it all. 918 00:36:19,843 --> 00:36:22,227 I don't think you planned on sharing that with anybody. 919 00:36:22,228 --> 00:36:23,809 Well Eva, it doesn't matter now, does it? 920 00:36:23,810 --> 00:36:25,626 Because I'm going to split it with you, okay? 921 00:36:25,627 --> 00:36:26,806 Let's get out of here. 922 00:36:26,807 --> 00:36:27,766 What about you? 923 00:36:27,767 --> 00:36:29,555 You were going to fly this crook out of here. 924 00:36:29,556 --> 00:36:30,667 Here's our weak link, Toby. 925 00:36:30,668 --> 00:36:31,502 We did what we had to do. 926 00:36:31,503 --> 00:36:33,027 She's barely aware of the gun. 927 00:36:33,028 --> 00:36:35,227 We just, we have to stick together. 928 00:36:35,228 --> 00:36:36,641 This money is making us all crazy, 929 00:36:36,642 --> 00:36:38,489 but if we just fly out of here, 930 00:36:38,490 --> 00:36:40,855 all of problems will be over. 931 00:36:42,200 --> 00:36:43,490 Hey, huh, whoa! 932 00:36:43,491 --> 00:36:45,370 Okay, guns on the other foot, there you go. 933 00:36:45,371 --> 00:36:46,788 Okay, okay, okay. 934 00:36:48,204 --> 00:36:49,388 Oh boy. 935 00:36:49,389 --> 00:36:51,389 Okay, get out of here. 936 00:36:52,895 --> 00:36:55,567 Okay, I got it. - Okay, okay. 937 00:36:55,568 --> 00:36:57,206 James, get away from the plane. 938 00:36:57,207 --> 00:36:58,451 You're not going anywhere. 939 00:36:58,452 --> 00:36:59,320 What are you going to do, kid, 940 00:36:59,321 --> 00:37:02,563 you can't shoot all four of us. 941 00:37:02,564 --> 00:37:05,019 , let's go. 942 00:37:05,020 --> 00:37:08,262 Get away from the plane. 943 00:37:08,263 --> 00:37:09,795 You're going to have to shoot me. 944 00:37:09,796 --> 00:37:11,379 I will shoot you. 945 00:37:13,931 --> 00:37:15,266 Come on, shoot me! 946 00:37:21,568 --> 00:37:23,180 I guess I don't have to now. 947 00:37:39,515 --> 00:37:40,347 For what it's worth, 948 00:37:40,348 --> 00:37:41,965 I hope those diamonds make it to Winters' victims. 949 00:37:41,966 --> 00:37:42,810 Well, the feds will make sure 950 00:37:42,811 --> 00:37:44,226 they get where they need to go. 951 00:37:44,227 --> 00:37:46,668 I'm guessing it's not to you two. 952 00:37:46,669 --> 00:37:48,199 He ruined us, okay, we're victims. 953 00:37:48,200 --> 00:37:50,191 Yeah you were, until you kidnapped him. 954 00:37:50,192 --> 00:37:51,632 James, be quiet. 955 00:37:51,633 --> 00:37:53,817 Can't blame anyone else anymore. 956 00:38:01,411 --> 00:38:03,222 - Hey! - Good to see you guys. 957 00:38:03,223 --> 00:38:05,011 Good to see you too, sir. 958 00:38:05,012 --> 00:38:06,199 Oh, you owe me $18.50, by the way. 959 00:38:06,200 --> 00:38:07,282 For what? 960 00:38:07,283 --> 00:38:08,439 The pizza. 961 00:38:08,440 --> 00:38:09,420 No way, you didn't deliver it. 962 00:38:09,421 --> 00:38:10,691 Have you ever heard of 30 minutes or it's free? 963 00:38:10,692 --> 00:38:11,836 I can't believe you're trying to collect on that. 964 00:38:11,837 --> 00:38:13,757 I never agreed to that. Sir, I got shot at today. 965 00:38:13,758 --> 00:38:14,842 I don't care if you got shot. 966 00:38:14,843 --> 00:38:15,927 You don't care that I got shot? 967 00:38:15,928 --> 00:38:17,031 Do I look like I care? 968 00:38:17,032 --> 00:38:18,114 So mean... 969 00:38:18,115 --> 00:38:19,452 - Hey. - Hey. 970 00:38:19,453 --> 00:38:20,548 How are you? 971 00:38:20,549 --> 00:38:22,198 Oh my goodness, were you worried about me? 972 00:38:22,199 --> 00:38:23,035 I'm good. 973 00:38:23,036 --> 00:38:24,883 I was worried about both of you. 974 00:38:24,884 --> 00:38:25,839 That's nice. 975 00:38:25,840 --> 00:38:28,319 Yeah, but one of us probably more than the other right? 976 00:38:28,320 --> 00:38:30,145 Don't push it. 977 00:38:32,342 --> 00:38:33,441 Wow. 978 00:38:33,442 --> 00:38:34,274 Excuse me. 979 00:38:34,275 --> 00:38:35,496 Good work. 980 00:38:35,497 --> 00:38:37,162 Hey. 981 00:38:37,163 --> 00:38:37,995 How you feeling? 982 00:38:37,996 --> 00:38:38,828 Glad you showed up. 983 00:38:38,829 --> 00:38:40,957 I don't know if I could have pulled the trigger. 984 00:38:40,958 --> 00:38:42,810 How did you guys do that? 985 00:38:42,811 --> 00:38:44,561 You kept your cool. 986 00:38:46,087 --> 00:38:47,285 And you've done me a few favors, 987 00:38:47,286 --> 00:38:48,939 I guess it's only fair I did you one now. 988 00:38:48,940 --> 00:38:49,902 True. 68848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.