Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,017 --> 00:00:11,052
Damn it, Oz.
2
00:00:13,302 --> 00:00:14,881
How do you turn this off?
3
00:00:18,503 --> 00:00:19,962
Hey, Oz...
4
00:00:19,963 --> 00:00:20,795
Yeah?
5
00:00:20,796 --> 00:00:22,607
Hey, you got to get a new ringer.
6
00:00:22,608 --> 00:00:24,250
No way, that way I
always know it's for me.
7
00:00:24,251 --> 00:00:25,426
It's ridiculous.
8
00:00:25,427 --> 00:00:27,578
Hey, we gotta roll.
9
00:00:27,579 --> 00:00:28,994
You know Sandy's a vegetarian.
10
00:00:28,995 --> 00:00:29,827
What?
11
00:00:29,828 --> 00:00:30,660
I don't even have to look at it
12
00:00:30,661 --> 00:00:31,942
to know it's a meat lovers.
13
00:00:31,943 --> 00:00:33,257
How do you know it's for Sandy?
14
00:00:33,258 --> 00:00:35,532
She's all you've been thinking about.
15
00:00:35,533 --> 00:00:36,760
Hey, not cool man.
16
00:00:36,761 --> 00:00:37,736
You can't do that!
17
00:00:37,737 --> 00:00:38,677
I'm not reading you.
18
00:00:38,678 --> 00:00:40,326
I mean, you're walking around
like a comic book character
19
00:00:40,327 --> 00:00:41,528
with a bubble above your head
20
00:00:41,529 --> 00:00:42,532
and there's Sandy and puppies and...
21
00:00:42,533 --> 00:00:43,532
Okay, all right.
22
00:00:43,533 --> 00:00:45,506
Now without reading my mind,
23
00:00:45,507 --> 00:00:46,795
what am I thinking about right now?
24
00:00:46,796 --> 00:00:47,748
You got a poker face on.
25
00:00:47,749 --> 00:00:49,573
I imagine you are trying to make me think
26
00:00:49,574 --> 00:00:52,424
that you're not thinking
about Sandy when you are.
27
00:00:52,425 --> 00:00:53,916
Am I right?
28
00:00:53,917 --> 00:00:55,363
Well, you're wrong about the pizza.
29
00:00:55,364 --> 00:00:57,040
It's for Ryder, he called.
30
00:00:57,041 --> 00:00:57,873
It's for Ryder.
31
00:00:57,874 --> 00:00:59,081
- Yeah, let's get going.
- Ah.
32
00:00:59,082 --> 00:01:00,980
Look, if I do Ryder a favor or two,
33
00:01:00,981 --> 00:01:02,572
he can help me switch some shifts
34
00:01:02,573 --> 00:01:05,472
and I can sync up with Sandy's schedule.
35
00:01:05,473 --> 00:01:06,824
Is that what it's called nowadays?
36
00:01:06,825 --> 00:01:09,658
University 2-1, respond.
37
00:01:11,465 --> 00:01:13,132
Uni 2-1, go ahead.
38
00:01:14,195 --> 00:01:16,599
A code 4 CTAS, 3-Level size,
39
00:01:16,600 --> 00:01:19,809
corner Richmond and York,
12th floor, broken ankle.
40
00:01:19,810 --> 00:01:21,565
Okay, we're on that.
41
00:01:21,566 --> 00:01:24,048
Well, I hope you didn't
guarantee 30 minutes.
42
00:01:45,117 --> 00:01:47,958
All right, got the doors.
43
00:01:47,959 --> 00:01:49,042
Ladies first.
44
00:01:53,415 --> 00:01:55,218
Well, we go out on an easy one.
45
00:01:55,219 --> 00:01:56,972
Yeah, I bet some banker hurt his ankle
46
00:01:56,973 --> 00:01:58,976
chasing his secretary around the desk.
47
00:01:58,977 --> 00:02:00,890
Wait a minute, I wonder if we jinxed it.
48
00:02:00,891 --> 00:02:01,844
A bleeder.
49
00:02:01,845 --> 00:02:02,677
What happened here?
50
00:02:02,678 --> 00:02:04,875
He shot himself.
51
00:02:04,876 --> 00:02:06,395
I thought you guys
called in a broken ankle.
52
00:02:06,396 --> 00:02:07,984
Yeah, he doesn't have a gun permit.
53
00:02:07,985 --> 00:02:09,035
Look, he's a really good guy.
54
00:02:09,036 --> 00:02:10,373
I thought maybe we'd avoid
the police, you know?
55
00:02:10,374 --> 00:02:12,525
This looks serious.
56
00:02:12,526 --> 00:02:14,427
Bullets not through and
through, it's still in there.
57
00:02:14,428 --> 00:02:16,355
- Pulse is not good.
- Is he going to be okay?
58
00:02:16,356 --> 00:02:17,677
All right, we're
going to have to call this in.
59
00:02:17,678 --> 00:02:20,627
Sir, can you hear me?
60
00:02:20,628 --> 00:02:21,460
He's going into shock.
61
00:02:21,461 --> 00:02:22,883
Let's get him to the ambulance.
62
00:02:22,884 --> 00:02:23,765
I think I recognize
this guy from somewhere.
63
00:02:23,766 --> 00:02:24,669
He looks familiar.
64
00:02:24,670 --> 00:02:26,753
Let me get the door here.
65
00:02:28,562 --> 00:02:31,766
Hey Oz, radio it in and
I'll get him secure.
66
00:02:31,767 --> 00:02:33,711
Guys, you will have to talk to the police.
67
00:02:33,712 --> 00:02:35,295
I don't think so.
68
00:02:36,500 --> 00:02:37,604
Code (indistinct).
69
00:02:40,174 --> 00:02:42,355
Put the radio down, drive.
70
00:02:42,356 --> 00:02:43,188
Drive.
71
00:02:43,189 --> 00:02:44,022
Drive!
72
00:03:00,421 --> 00:03:02,007
You know, this is
actually pretty serious.
73
00:03:02,008 --> 00:03:03,220
He should get to the hospital.
74
00:03:03,221 --> 00:03:05,720
- Just keep driving.
- Where do you want me to go?
75
00:03:05,721 --> 00:03:07,056
Just shut up and drive.
76
00:03:07,057 --> 00:03:08,720
No lights, no sirens, no hospital.
77
00:03:08,721 --> 00:03:09,626
Just do your job.
78
00:03:09,627 --> 00:03:10,460
Okay.
79
00:03:11,853 --> 00:03:13,046
You shot me!
80
00:03:13,047 --> 00:03:14,113
Shut up.
81
00:03:14,114 --> 00:03:15,893
I get it. You called in the ankle thing
82
00:03:15,894 --> 00:03:18,125
because you didn't want the
cops, that's cool with us.
83
00:03:18,126 --> 00:03:21,097
We can let you out and we'll
take him to the hospital.
84
00:03:21,098 --> 00:03:22,827
Will you just fix him, please?
85
00:03:22,828 --> 00:03:23,660
Fix him!
86
00:03:23,661 --> 00:03:24,493
All right.
87
00:03:24,494 --> 00:03:25,982
He's not going to die, right?
88
00:03:25,983 --> 00:03:28,172
Please tell me that he's going to be okay.
89
00:03:28,173 --> 00:03:29,937
How's your pain out of 10?
90
00:03:29,938 --> 00:03:30,962
10.
91
00:03:30,963 --> 00:03:34,881
It's going to get a
lot better after this.
92
00:03:34,882 --> 00:03:35,965
There you go.
93
00:03:36,982 --> 00:03:39,955
University 2-1, 1070 respond.
94
00:03:39,956 --> 00:03:41,155
That's fine, it's nothing.
95
00:03:41,156 --> 00:03:42,405
Just leave it alone.
96
00:03:42,406 --> 00:03:44,997
University 2-1, 1070, respond?
97
00:03:44,998 --> 00:03:47,367
They'll stop, don't worry about it.
98
00:03:47,368 --> 00:03:49,103
University 2-1.
99
00:03:49,104 --> 00:03:49,936
Would you answer it?
100
00:03:49,937 --> 00:03:50,769
Answer it!
- University 2-1,
101
00:03:50,770 --> 00:03:51,781
please respond!
- Okay, um...
102
00:03:51,782 --> 00:03:53,044
What do you want me to say?
103
00:03:53,045 --> 00:03:54,987
I want you to say the right thing.
104
00:03:54,988 --> 00:03:56,217
Yeah this is uni 2-1.
105
00:03:56,218 --> 00:03:57,767
Sorry, I dropped the radio there.
106
00:03:57,768 --> 00:04:00,499
It was a sprained ankle, false alarm,
107
00:04:00,500 --> 00:04:01,972
so we're just headed back.
108
00:04:01,973 --> 00:04:03,807
1070, all
clear, have a great day.
109
00:04:03,808 --> 00:04:05,707
Okay, you too.
110
00:04:05,708 --> 00:04:07,808
What the hell was that,
why didn't you answer?
111
00:04:07,809 --> 00:04:09,842
Hey, I'm the one with the gun here.
112
00:04:09,843 --> 00:04:12,679
Look, okay, he
hesitated, but he answered.
113
00:04:12,680 --> 00:04:14,758
Okay, the police are not coming.
114
00:04:14,759 --> 00:04:15,633
We're with you.
115
00:04:15,634 --> 00:04:16,753
We're going to help you.
116
00:04:16,754 --> 00:04:20,346
Can you get this gun
out of my face, please?
117
00:04:20,347 --> 00:04:21,616
Fine.
118
00:04:21,617 --> 00:04:23,829
No more messing around, either of you.
119
00:04:29,857 --> 00:04:32,042
Where are those guys, I'm starving.
120
00:04:34,817 --> 00:04:37,034
What's the 1020 on University 2-1?
121
00:04:37,035 --> 00:04:38,650
They were supposed to
be back half hour ago.
122
00:04:38,651 --> 00:04:40,035
I sent them on a broken ankle
123
00:04:40,036 --> 00:04:41,419
that turned out to be nothing,
124
00:04:41,420 --> 00:04:43,443
said they're on their way home.
125
00:04:43,444 --> 00:04:44,277
Let's see.
126
00:04:45,240 --> 00:04:47,240
University 2-1 is there.
127
00:04:48,641 --> 00:04:49,627
What the hell are they doing
128
00:04:49,628 --> 00:04:51,461
down at the Lakeshore?
129
00:04:58,792 --> 00:05:00,938
All right, GPS isn't going
to be a problem anymore.
130
00:05:00,939 --> 00:05:01,949
It stays here.
131
00:05:01,950 --> 00:05:02,995
Whoa, whoa.
132
00:05:02,996 --> 00:05:04,378
Hey!
- No, no, no.
133
00:05:04,379 --> 00:05:06,266
It's just my phone, it's just my phone.
134
00:05:06,267 --> 00:05:07,890
Down, get down!
135
00:05:07,891 --> 00:05:09,565
All right, get in the driver's seat.
136
00:05:09,566 --> 00:05:11,434
Baby, go up there, keep an eye on him.
137
00:05:11,435 --> 00:05:12,894
Come on, answer the phone.
138
00:05:12,895 --> 00:05:14,510
Whatever you want, man, I don't care.
139
00:05:14,511 --> 00:05:17,602
All right, I just want to
make sure this guy's okay.
140
00:05:17,603 --> 00:05:20,042
Mr. Cool guy, I will shoot
you in the face, all right.
141
00:05:20,043 --> 00:05:21,207
You listening to me?
142
00:05:21,208 --> 00:05:22,725
Maybe we should just forget it.
143
00:05:22,726 --> 00:05:24,350
We can't do that now.
144
00:05:24,351 --> 00:05:27,018
Hit your panic button.
145
00:05:33,492 --> 00:05:34,884
So when I'm done
with this gunshot wound,
146
00:05:34,885 --> 00:05:36,141
you two are going to let us go, right?
147
00:05:36,142 --> 00:05:37,071
Turn it up.
148
00:05:37,072 --> 00:05:39,258
Sir, its Logan.
149
00:05:39,259 --> 00:05:40,571
When he's in the clear, we'll see.
150
00:05:40,572 --> 00:05:41,825
You know what will
help me get him fixed?
151
00:05:41,826 --> 00:05:42,677
What?
152
00:05:42,678 --> 00:05:43,681
Putting that gun away.
153
00:05:43,682 --> 00:05:45,089
That's not going to happen.
154
00:05:45,090 --> 00:05:46,438
Get Metro on this right away.
155
00:05:46,439 --> 00:05:48,194
He's right, James.
156
00:05:48,195 --> 00:05:49,528
Sorry, no names.
157
00:05:51,834 --> 00:05:53,217
We've got two suspects.
158
00:05:53,218 --> 00:05:56,660
One male James, one
female, vic's been shot.
159
00:05:56,661 --> 00:05:58,246
I need this guy fixed now!
160
00:05:58,247 --> 00:05:59,338
All right, okay, okay.
161
00:05:59,339 --> 00:06:00,239
Do you know anything about him,
162
00:06:00,240 --> 00:06:02,594
his medical history,
anything about this guy?
163
00:06:02,595 --> 00:06:04,113
You want to know what
I know about this guy?
164
00:06:04,114 --> 00:06:05,664
His name is Ted Winters and he ruined us,
165
00:06:05,665 --> 00:06:06,497
that's what I know.
166
00:06:06,498 --> 00:06:07,330
How's that?
167
00:06:07,331 --> 00:06:08,848
Ambulance University, 2-1.
168
00:06:08,849 --> 00:06:12,203
Last known location Cherry
Road near the drive-in.
169
00:06:12,204 --> 00:06:13,579
They're on their way.
170
00:06:13,580 --> 00:06:16,950
- Okay, come on guys, come on.
- What the hell is that light?
171
00:06:16,951 --> 00:06:18,053
What light?
172
00:06:18,054 --> 00:06:20,447
The red light on
your radio, what is that?
173
00:06:20,448 --> 00:06:22,293
What happened?
174
00:06:22,294 --> 00:06:23,127
Ah.
175
00:06:25,794 --> 00:06:26,711
Radio's on.
176
00:06:28,423 --> 00:06:30,960
Maybe they just got their radio, boss.
177
00:06:30,961 --> 00:06:32,780
Who heard us, who heard us?
178
00:06:32,781 --> 00:06:33,613
Dispatch.
179
00:06:33,614 --> 00:06:34,961
Oh, that's it, that's great.
180
00:06:34,962 --> 00:06:36,627
Well, that's great. Does
this thing have a GPS?
181
00:06:36,628 --> 00:06:38,413
No, just the ambulance.
182
00:06:38,414 --> 00:06:40,138
I'm supposed to trust you?
183
00:06:40,139 --> 00:06:43,028
We don't know what we're
doing, it's a bad idea.
184
00:06:43,029 --> 00:06:44,832
We're in it now, okay?
185
00:06:44,833 --> 00:06:45,889
There's no turning back.
186
00:06:45,890 --> 00:06:48,428
Come on, this is what we're going to do.
187
00:06:48,429 --> 00:06:50,923
Radios, cell phones,
everything, all right?
188
00:06:50,924 --> 00:06:53,142
You get his, okay?
189
00:06:53,143 --> 00:06:54,810
This is all I got.
190
00:06:56,025 --> 00:06:57,775
Toss those outside.
191
00:06:59,076 --> 00:06:59,993
You, drive.
192
00:07:12,107 --> 00:07:14,035
Sgt. McCluskey, please.
193
00:07:14,036 --> 00:07:15,768
Yeah, tell her it's
Toby Logan's supervisor.
194
00:07:15,769 --> 00:07:17,115
It's an emergency.
195
00:07:18,904 --> 00:07:21,209
How long ago did the
ambulance go off the GPS grid?
196
00:07:21,210 --> 00:07:22,223
70 minutes ago.
197
00:07:22,224 --> 00:07:23,368
Metro's been informed?
198
00:07:23,369 --> 00:07:24,822
Yeah, now I'm informing you.
199
00:07:24,823 --> 00:07:26,679
I understand, Mr. Ryder.
200
00:07:26,680 --> 00:07:27,577
You're on this, right?
201
00:07:27,578 --> 00:07:28,544
I'll do everything I can.
202
00:07:28,545 --> 00:07:30,429
Look, I don't know
what Toby does for you,
203
00:07:30,430 --> 00:07:33,937
but every time you call, he's gone.
204
00:07:33,938 --> 00:07:35,680
I understand.
205
00:07:35,681 --> 00:07:36,848
Dev, let's go!
206
00:07:38,918 --> 00:07:40,585
Hey, Toby and Oz come in yet?
207
00:07:40,586 --> 00:07:42,057
They're responding to a call.
208
00:07:42,058 --> 00:07:44,207
Oh, are they going to be long?
209
00:07:44,208 --> 00:07:46,066
I don't know.
210
00:07:46,067 --> 00:07:47,495
Okay, well, I only have 20 minutes,
211
00:07:47,496 --> 00:07:49,495
so when Oz gets in, just let him know
212
00:07:49,496 --> 00:07:51,504
he's missed his chance
to have lunch with me.
213
00:07:51,505 --> 00:07:53,975
All right, I'll do that.
214
00:07:53,976 --> 00:07:55,658
Is there something wrong?
215
00:07:55,659 --> 00:07:57,644
No, no not at all.
216
00:07:57,645 --> 00:07:58,477
You sure?
217
00:07:58,478 --> 00:08:00,397
Yeah, I just think it's
bad form when one of my men
218
00:08:00,398 --> 00:08:02,491
stands up such a beautiful woman.
219
00:08:02,492 --> 00:08:04,773
Well, I'll make him drop and give me 10.
220
00:08:04,774 --> 00:08:05,607
Okay.
221
00:08:07,486 --> 00:08:08,319
See you.
222
00:08:12,331 --> 00:08:13,400
You got anything?
223
00:08:13,401 --> 00:08:14,901
No, no, nothing.
224
00:08:18,833 --> 00:08:20,771
- He needs help.
- Who the hell are you?
225
00:08:20,772 --> 00:08:22,416
We're first responders,
he needs more than us.
226
00:08:22,417 --> 00:08:23,249
That's not going to happen.
227
00:08:23,250 --> 00:08:24,553
Well, then you're killing him.
228
00:08:24,554 --> 00:08:28,192
I just want you to know
we are not bad people.
229
00:08:28,193 --> 00:08:30,609
No, you're just doing bad things.
230
00:08:30,610 --> 00:08:33,488
No, we went to talk to
him, he pulled the gun.
231
00:08:33,489 --> 00:08:36,966
We don't even know anyone who owns a gun.
232
00:08:36,967 --> 00:08:39,717
And it can't be traced.
233
00:08:42,877 --> 00:08:44,169
Hang in there, hang in there.
234
00:08:44,170 --> 00:08:45,244
What is happening?
235
00:08:45,245 --> 00:08:46,290
BP is falling.
236
00:08:46,291 --> 00:08:47,984
If we don't get him to
a hospital, he could die.
237
00:08:47,985 --> 00:08:49,282
Hey, shut up.
238
00:08:49,283 --> 00:08:50,771
He's got a bullet in his leg, that's all.
239
00:08:50,772 --> 00:08:52,393
This is not what we wanted.
240
00:08:52,394 --> 00:08:53,982
We should just stop.
241
00:08:53,983 --> 00:08:55,938
We can explain to them
that it was an accident.
242
00:08:55,939 --> 00:08:57,365
Then what are we going to do, huh?
243
00:08:57,366 --> 00:08:58,539
We're going to explain
that we accidentally
244
00:08:58,540 --> 00:08:59,675
took two paramedics at gunpoint?
245
00:08:59,676 --> 00:09:00,508
Come on!
246
00:09:00,509 --> 00:09:02,759
Please, just let them go.
247
00:09:05,546 --> 00:09:06,378
Oh my god.
248
00:09:06,379 --> 00:09:07,245
He's going into shock.
249
00:09:07,246 --> 00:09:09,236
We need to get him into
surgery to get this bullet out.
250
00:09:09,237 --> 00:09:11,094
- Take the bullet out then.
- We don't do that.
251
00:09:11,095 --> 00:09:14,262
We're paramedics, we are not surgeons.
252
00:09:16,553 --> 00:09:18,135
I guess you just go promoted.
253
00:09:23,854 --> 00:09:25,436
Got something over here.
254
00:09:25,437 --> 00:09:28,520
Let's get those checked for prints.
255
00:09:30,418 --> 00:09:31,897
I appreciate the call.
256
00:09:31,898 --> 00:09:33,579
You got anything?
257
00:09:33,580 --> 00:09:35,834
We might be able to get
some prints off those.
258
00:09:35,835 --> 00:09:37,260
Have you had any other contact with them?
259
00:09:37,261 --> 00:09:38,813
No, but you'd be the first to know.
260
00:09:38,814 --> 00:09:40,442
Is there anything else you can think of?
261
00:09:40,443 --> 00:09:41,388
Just what I told you.
262
00:09:41,389 --> 00:09:43,363
The victim's name is Ted Winters,
263
00:09:43,364 --> 00:09:45,495
an office in the building
Toby and Oz were called to.
264
00:09:45,496 --> 00:09:48,342
The Ted Winters, the Ponzi schemer?
265
00:09:48,343 --> 00:09:49,206
I don't know.
266
00:09:49,207 --> 00:09:52,038
You said a man and a
woman, did you get any names?
267
00:09:52,039 --> 00:09:54,841
She called her partner James.
268
00:09:54,842 --> 00:09:56,626
They seemed pretty much on the edge.
269
00:09:56,627 --> 00:09:59,316
We're going to get them back.
270
00:09:59,317 --> 00:10:00,150
Yeah.
271
00:10:02,800 --> 00:10:04,149
What's the next step?
272
00:10:04,150 --> 00:10:05,625
Check out Winters' office.
273
00:10:05,626 --> 00:10:07,906
I'm going to see what I can
find out about this James.
274
00:10:07,907 --> 00:10:09,039
With just first name to go on?
275
00:10:09,040 --> 00:10:11,904
Yeah, maybe he's one of the
guys that Winters ripped off.
276
00:10:11,905 --> 00:10:12,747
Good luck.
277
00:10:12,748 --> 00:10:13,682
Thanks.
278
00:10:49,541 --> 00:10:50,964
Baby, come here.
279
00:10:50,965 --> 00:10:52,181
I have a plan, okay?
280
00:10:52,182 --> 00:10:55,612
I want you to keep an eye
on them, I'll be right back.
281
00:10:55,613 --> 00:10:56,446
Come on.
282
00:10:57,525 --> 00:10:59,025
Why are we here?
283
00:11:00,082 --> 00:11:01,494
This is where you're going
to do the thing on the guy.
284
00:11:01,495 --> 00:11:02,327
Here?
285
00:11:02,328 --> 00:11:05,423
No, no, we need a sterile environment.
286
00:11:05,424 --> 00:11:06,862
What about inside the ambulance?
287
00:11:06,863 --> 00:11:07,902
It's too tight.
288
00:11:07,903 --> 00:11:09,781
Okay, my partner and I,
we want to help you guys,
289
00:11:09,782 --> 00:11:11,499
but honestly, it would be a lot better
290
00:11:11,500 --> 00:11:13,052
if we got this guy to the hospital.
291
00:11:13,053 --> 00:11:14,626
Listen, I don't think
you guys get it, okay?
292
00:11:14,627 --> 00:11:16,940
We need him fixed because
we're not done with him.
293
00:11:16,941 --> 00:11:18,716
We'll clear an area, we'll do it here.
294
00:11:18,717 --> 00:11:19,550
No.
295
00:11:22,050 --> 00:11:23,885
How hard is it to take out a bullet?
296
00:11:23,886 --> 00:11:26,906
If we were surgeons, it
would be relatively simple.
297
00:11:26,907 --> 00:11:28,310
Enough talking.
298
00:11:28,311 --> 00:11:30,664
You say he needs surgery,
perform the damn surgery.
299
00:11:30,665 --> 00:11:34,403
Keep him busy,
Toby, I think I have a plan.
300
00:11:34,404 --> 00:11:36,171
All right, If I'm going
to cut this guy open,
301
00:11:36,172 --> 00:11:37,557
I don't know how deep that bullet is.
302
00:11:37,558 --> 00:11:40,733
I need you guys to help
me clear a space here.
303
00:11:40,734 --> 00:11:42,685
Everything has gone wrong.
304
00:11:42,686 --> 00:11:43,643
Maybe we should just...
305
00:11:43,644 --> 00:11:45,061
Maybe we should what, babe?
306
00:11:45,062 --> 00:11:46,374
Take him to hospital?
307
00:11:46,375 --> 00:11:48,867
We do that, we do more time than he will.
308
00:11:48,868 --> 00:11:51,451
He's the bad guy, not us, okay?
309
00:11:53,983 --> 00:11:56,534
Hey, you go help your partner.
310
00:12:01,800 --> 00:12:03,651
Edward Winters, financial crimes.
311
00:12:03,652 --> 00:12:06,087
Arrested him eight months
ago for investment fraud.
312
00:12:06,088 --> 00:12:08,395
He got 12 years, that's
pretty heavy for white collar.
313
00:12:08,396 --> 00:12:10,340
Yeah, the guy's a gazillionaire.
314
00:12:10,341 --> 00:12:11,585
He opted for the jury trial,
315
00:12:11,586 --> 00:12:14,025
not the smartest move in
the middle of a recession.
316
00:12:14,026 --> 00:12:15,549
So what happened to the money?
317
00:12:15,550 --> 00:12:16,382
It's gone.
318
00:12:16,383 --> 00:12:17,520
Gone?
319
00:12:17,521 --> 00:12:20,121
Yeah, according to Winters, he lost too.
320
00:12:20,122 --> 00:12:22,691
You believe that, so where is it?
321
00:12:22,692 --> 00:12:23,524
Who knows?
322
00:12:23,525 --> 00:12:26,172
Checked the mattress, can't find it.
323
00:12:26,173 --> 00:12:27,893
I'm guessing it's getting a tan.
324
00:12:27,894 --> 00:12:29,685
And everyone who invested lost.
325
00:12:29,686 --> 00:12:30,673
Well, the ones that got in first
326
00:12:30,674 --> 00:12:31,807
got great results as promised.
327
00:12:31,808 --> 00:12:34,142
Everyone else, you know, got
three percent on the dollar
328
00:12:34,143 --> 00:12:37,075
plus the satisfaction
of seeing him convicted.
329
00:12:37,076 --> 00:12:38,532
So why is he out?
330
00:12:38,533 --> 00:12:41,642
He got 12 years, he
appealed, someone listened.
331
00:12:41,643 --> 00:12:43,324
Today's a big day, though.
332
00:12:43,325 --> 00:12:44,442
Yeah, why's that?
333
00:12:44,443 --> 00:12:46,810
Well, the result of the
appeal comes in tomorrow.
334
00:12:46,811 --> 00:12:48,068
Word is its not looking good.
335
00:12:48,069 --> 00:12:49,542
Who posted his bail?
336
00:12:49,543 --> 00:12:51,240
Probably some bail bondsman.
337
00:12:51,241 --> 00:12:52,231
Check the public record.
338
00:12:52,232 --> 00:12:54,160
I was hoping you could
save me the keystroke.
339
00:12:54,161 --> 00:12:55,279
Some people aren't too happy
340
00:12:55,280 --> 00:12:56,889
that he's out on bail awaiting an appeal.
341
00:12:56,890 --> 00:12:58,724
They put a bullet in him.
342
00:12:58,725 --> 00:13:00,286
Not a big surprise.
343
00:13:00,287 --> 00:13:03,762
Ponzi schemes prey on the
people with the most to lose.
344
00:13:11,185 --> 00:13:12,334
Can I clean that up?
345
00:13:12,335 --> 00:13:14,299
Once that blood seeps into the wood, it...
346
00:13:14,300 --> 00:13:17,048
You guys have everything you need?
347
00:13:17,049 --> 00:13:19,257
Just wait till we clear
out of her, if that's okay.
348
00:13:19,258 --> 00:13:20,636
Thank you, I have a new tenant moving in
349
00:13:20,637 --> 00:13:22,141
the day after tomorrow.
350
00:13:22,142 --> 00:13:24,066
Who came in and stole all the furniture?
351
00:13:24,067 --> 00:13:25,649
That got repo'd by the feds,
except what you see here.
352
00:13:25,650 --> 00:13:27,000
Not really worth anything.
353
00:13:27,001 --> 00:13:29,224
Hey, what can you tell
me about Ted Winters?
354
00:13:29,225 --> 00:13:30,163
You heard about the Ponzi scheme.
355
00:13:30,164 --> 00:13:30,996
Of course.
356
00:13:30,997 --> 00:13:32,234
The biggest one in
Toronto history, but hey,
357
00:13:32,235 --> 00:13:33,067
I never had a problem with the guy.
358
00:13:33,068 --> 00:13:34,576
Always paid his rent on time,
359
00:13:34,577 --> 00:13:35,871
stayed here for 18 months until-
360
00:13:35,872 --> 00:13:37,710
- Until he went to jail.
- He phoned me this morning
361
00:13:37,711 --> 00:13:39,409
and told me he didn't
need the office anymore.
362
00:13:39,410 --> 00:13:40,409
You still have that number?
363
00:13:40,410 --> 00:13:41,704
Yeah.
364
00:13:41,705 --> 00:13:43,072
Personal finance manager.
365
00:13:43,073 --> 00:13:45,594
You know, he took people's
money and promised them more.
366
00:13:45,595 --> 00:13:46,719
There is only one way to
make money in this world,
367
00:13:46,720 --> 00:13:48,149
my friend, real estate.
368
00:13:48,150 --> 00:13:49,368
Yeah, good stuff.
369
00:13:49,369 --> 00:13:51,311
Listen, a lot of people
are obviously pretty upset
370
00:13:51,312 --> 00:13:52,901
at the way Ted Winters took their money.
371
00:13:52,902 --> 00:13:54,023
Have you had any trouble here,
372
00:13:54,024 --> 00:13:55,213
you know, arguments, that sort of thing?
373
00:13:55,214 --> 00:13:56,046
Not here
374
00:13:56,047 --> 00:13:57,762
Courts, for sure.
375
00:13:57,763 --> 00:13:58,993
Surveillance got anything?
376
00:13:58,994 --> 00:14:00,077
No cameras.
377
00:14:01,163 --> 00:14:02,311
Why have I needed them before now?
378
00:14:02,312 --> 00:14:03,435
Whole world is on candid
camera now, brother.
379
00:14:03,436 --> 00:14:05,065
You might want to look into it.
380
00:14:05,066 --> 00:14:05,898
Nothing?
381
00:14:05,899 --> 00:14:07,676
Pulled the tapes from underground lot,
382
00:14:07,677 --> 00:14:09,226
saw some images, but
they're grainy as hell.
383
00:14:09,227 --> 00:14:10,431
Awesome.
384
00:14:10,432 --> 00:14:12,117
Thanks for your help.
385
00:14:34,413 --> 00:14:35,587
Get over here!
386
00:14:35,588 --> 00:14:37,444
Get over here now, get on the ground!
387
00:14:37,445 --> 00:14:39,840
Come here, come here, come here.
388
00:14:39,841 --> 00:14:40,915
What the hell?
389
00:14:40,916 --> 00:14:42,856
Get in the chair.
390
00:14:42,857 --> 00:14:43,689
Baby, tie him up.
391
00:14:43,690 --> 00:14:45,064
Get the tape, get the tape.
392
00:14:45,065 --> 00:14:45,982
Tie him up.
393
00:14:46,915 --> 00:14:48,829
They're distracted man, go!
394
00:14:48,830 --> 00:14:49,663
Go!
395
00:14:51,267 --> 00:14:52,971
This is ridiculous, get in here.
396
00:14:52,972 --> 00:14:54,055
Okay, okay.
397
00:14:55,545 --> 00:14:58,283
I'm going to need some help here.
398
00:14:58,284 --> 00:14:59,965
Not from him, he stays where he is.
399
00:14:59,966 --> 00:15:02,206
Not from him, I need someone
to talk me through this.
400
00:15:02,207 --> 00:15:03,886
Nobody's coming here, no, no, no one.
401
00:15:03,887 --> 00:15:05,554
I have a friend, she's a surgeon.
402
00:15:05,555 --> 00:15:07,581
She can talk me through it on the phone.
403
00:15:07,582 --> 00:15:08,414
No.
404
00:15:08,415 --> 00:15:09,831
That's our best shot at doing
this right, and after that,
405
00:15:09,832 --> 00:15:11,911
you can do whatever you want
wit this guy. I don't care.
406
00:15:11,912 --> 00:15:13,008
Ask to use their phone,
407
00:15:13,009 --> 00:15:15,231
they can trace the call.
408
00:15:15,232 --> 00:15:19,256
Turn your GPS off on
your phone, I can use that.
409
00:15:19,257 --> 00:15:21,926
No, no phones, it's too risky.
410
00:15:21,927 --> 00:15:22,759
Okay.
411
00:15:22,760 --> 00:15:23,902
I'm going to use the
radio in the ambulance.
412
00:15:23,903 --> 00:15:24,799
They can't trace that.
413
00:15:24,800 --> 00:15:25,966
Good idea.
414
00:15:25,967 --> 00:15:26,799
It's a good idea.
415
00:15:26,800 --> 00:15:28,279
It's a good idea. I'm not an idiot.
416
00:15:33,039 --> 00:15:34,298
What do they want?
417
00:15:34,299 --> 00:15:35,981
They haven't made any demands.
418
00:15:35,982 --> 00:15:36,876
Then what?
419
00:15:36,877 --> 00:15:38,323
Look, Winters, the guy they kidnapped,
420
00:15:38,324 --> 00:15:39,336
he's in pretty bad shape.
421
00:15:39,337 --> 00:15:41,300
Olivia's about to walk
them through surgery.
422
00:15:41,301 --> 00:15:43,469
That gives you two hours to
find that damn ambulance.
423
00:15:43,470 --> 00:15:45,402
Can she stretch it out?
424
00:15:45,403 --> 00:15:46,393
Can't do that.
425
00:15:46,394 --> 00:15:48,254
It would be putting
the man's live at risk.
426
00:15:48,255 --> 00:15:50,614
Toby and Oz are already at risk.
427
00:15:50,615 --> 00:15:53,115
You don't think I know that?
428
00:15:54,743 --> 00:15:55,721
Hey, any luck?
429
00:15:55,722 --> 00:15:58,353
I've narrowed it down
to six people named James.
430
00:15:58,354 --> 00:16:00,162
Any suspects from there?
431
00:16:00,163 --> 00:16:01,317
I'm trying to get a voice match here.
432
00:16:01,318 --> 00:16:02,331
Do you think you can take over?
433
00:16:02,332 --> 00:16:03,514
Yeah.
434
00:16:03,515 --> 00:16:05,230
Let me know if you get
anything. Where's Klein?
435
00:16:05,231 --> 00:16:07,336
He's in court this afternoon.
436
00:16:07,337 --> 00:16:08,745
Any news on the ambulance?
437
00:16:08,746 --> 00:16:09,854
No, nothing yet.
438
00:16:09,855 --> 00:16:11,482
Check Metro for updates.
439
00:16:13,873 --> 00:16:15,623
Here's Dr. Fawcett.
440
00:16:17,143 --> 00:16:17,976
Hey, Liv.
441
00:16:20,606 --> 00:16:21,606
Hey, Toby.
442
00:16:22,464 --> 00:16:24,802
Hey Liv, uh, it's
good to hear your voice.
443
00:16:24,803 --> 00:16:26,455
The two of you okay?
444
00:16:26,456 --> 00:16:28,763
Yeah, never better.
445
00:16:28,764 --> 00:16:30,865
That's great, I'm missing
dinner for the two of you.
446
00:16:30,866 --> 00:16:32,545
All right, let's get on with this.
447
00:16:32,546 --> 00:16:33,953
What are we dealing with?
448
00:16:33,954 --> 00:16:35,648
We have a GSW to the left sartoriuous...
449
00:16:35,649 --> 00:16:38,010
No, no, no medical jargon. I
want to know what's going on.
450
00:16:38,011 --> 00:16:38,968
You try that again.
451
00:16:38,969 --> 00:16:42,999
Liv, we have a gunshot
wound to the upper left leg.
452
00:16:43,000 --> 00:16:44,506
Without an X-ray to
specify that the bullet
453
00:16:44,507 --> 00:16:45,998
is of no immediate concern,
454
00:16:45,999 --> 00:16:48,173
its safer to just clean the
wound and leave it in the body.
455
00:16:48,174 --> 00:16:50,421
A hot bullet is self-sterilizing.
456
00:16:50,422 --> 00:16:53,991
No, look, I know that he's
bleeding quite a bit here, Liv.
457
00:16:53,992 --> 00:16:56,984
What's the S & D on his BP?
458
00:16:56,985 --> 00:17:00,604
Liv, can you do that in
plain English from now on?
459
00:17:00,605 --> 00:17:02,603
Everyone here wants to
know what's going on.
460
00:17:02,604 --> 00:17:03,795
I'll try my best.
461
00:17:03,796 --> 00:17:04,628
Okay, thank you.
462
00:17:04,629 --> 00:17:06,325
His blood pressure is 90/50.
463
00:17:06,326 --> 00:17:07,641
How much morphine?
464
00:17:07,642 --> 00:17:10,063
We've had him maxed at
10 since we picked him up.
465
00:17:10,064 --> 00:17:11,116
Without an X-ray or MRI,
466
00:17:11,117 --> 00:17:13,451
we have no idea what we're heading into.
467
00:17:13,452 --> 00:17:15,702
This guy has got to live.
468
00:17:16,959 --> 00:17:17,792
Toby?
469
00:17:18,899 --> 00:17:21,261
Toby, are you there?
470
00:17:21,262 --> 00:17:24,019
Yeah, Liv, uh, look,
there's going to be no MRI.
471
00:17:24,020 --> 00:17:24,860
We need to do something.
472
00:17:24,861 --> 00:17:26,756
They guy's been bleeding
for over three hours now.
473
00:17:26,757 --> 00:17:28,381
Okay, you're going to
have to find the wound
474
00:17:28,382 --> 00:17:30,079
and try to stitch it up.
475
00:17:30,080 --> 00:17:31,163
Yeah, okay.
476
00:17:32,009 --> 00:17:33,583
Can you walk me through that?
477
00:17:33,584 --> 00:17:35,331
I'm going to need you make an incision
478
00:17:35,332 --> 00:17:37,031
a little above the ligament
479
00:17:37,032 --> 00:17:41,523
and then extend it downward
about two inches, okay?
480
00:17:41,524 --> 00:17:43,357
You can do this, Toby.
481
00:17:47,377 --> 00:17:48,627
Wish me luck.
482
00:17:49,774 --> 00:17:51,792
Hey, I found our most likely suspects.
483
00:17:51,793 --> 00:17:53,023
It's James and Clare Madison.
484
00:17:53,024 --> 00:17:54,590
Voice prints were a close match.
485
00:17:54,591 --> 00:17:55,668
I sent Metro over to their place.
486
00:17:55,669 --> 00:17:56,574
Let me guess, they weren't there.
487
00:17:56,575 --> 00:17:57,408
Bingo.
488
00:17:57,409 --> 00:17:58,718
And I got their victim impact statements.
489
00:17:58,719 --> 00:18:00,517
Let's have a look.
490
00:18:04,782 --> 00:18:07,143
All right, Liv, got it open here.
491
00:18:07,144 --> 00:18:09,428
What have you got?
492
00:18:09,429 --> 00:18:10,328
Looks like the bullet
493
00:18:10,329 --> 00:18:13,220
is lodged against the fermoral
artery right at the tear.
494
00:18:13,221 --> 00:18:15,667
This could pose a situation
of massive hypoglemia
495
00:18:15,668 --> 00:18:17,567
or even a possible exsanguination.
496
00:18:17,568 --> 00:18:18,641
What the hell does that mean?
497
00:18:18,642 --> 00:18:19,969
It means if I pull the bullet out,
498
00:18:19,970 --> 00:18:23,548
it's either going to save him or kill him.
499
00:18:27,207 --> 00:18:28,242
So tell me about the Madisons.
500
00:18:28,243 --> 00:18:29,711
James and Clare Madison,
501
00:18:29,712 --> 00:18:30,945
they've been married for six years.
502
00:18:30,946 --> 00:18:32,918
James works at a shipping
place on the Queensway.
503
00:18:32,919 --> 00:18:34,476
Clare was a dial-a-maid.
504
00:18:34,477 --> 00:18:37,633
She used to clean Winters' house.
505
00:18:37,634 --> 00:18:42,348
Here is James and Clare Madison's
victim impact statements
506
00:18:42,349 --> 00:18:45,266
There were four of us, two couples,
507
00:18:46,553 --> 00:18:47,831
pooled our money together.
508
00:18:47,832 --> 00:18:50,487
He said he needed the $250,000 buy-in.
509
00:18:50,488 --> 00:18:52,654
He later let us in for $150,000.
510
00:18:52,655 --> 00:18:53,980
We thought we were lucky.
511
00:18:53,981 --> 00:18:56,279
We leveraged everything to get in.
512
00:18:56,280 --> 00:18:57,847
We got in just before the
thing went off the rails.
513
00:18:57,848 --> 00:18:59,431
We lost everything.
514
00:19:00,321 --> 00:19:01,410
We have a voice match?
515
00:19:01,411 --> 00:19:04,293
Nothing that will hold
up in court, but it's them.
516
00:19:04,294 --> 00:19:07,377
The real bastard in
all this is Ted Winters.
517
00:19:07,378 --> 00:19:08,671
Ted Winters.
518
00:19:08,672 --> 00:19:11,592
You know that, so we lose
all our money, right,
519
00:19:11,593 --> 00:19:13,926
where's the justice in that?
520
00:19:15,113 --> 00:19:17,570
This guy deserves more than
jail, let me tell you that much.
521
00:19:17,571 --> 00:19:18,721
Deserves worse, what, like a bullet?
522
00:19:18,722 --> 00:19:20,732
Like that guy can bend
spoons with his hatred.
523
00:19:20,733 --> 00:19:22,064
They went in with another couple?
524
00:19:22,065 --> 00:19:22,897
Yeah.
525
00:19:22,898 --> 00:19:24,280
Let's find out who they
are, see if they're in on it.
526
00:19:24,281 --> 00:19:25,781
Okay, I'm on it.
527
00:19:29,152 --> 00:19:30,900
The tourniquet's on,
circulation is under control.
528
00:19:30,901 --> 00:19:32,722
What's next?
529
00:19:32,723 --> 00:19:35,557
Sgt. McCluskey's got a lead.
530
00:19:35,558 --> 00:19:37,138
I need one of you to clamp the artery
531
00:19:37,139 --> 00:19:38,602
before you remove the bullet.
532
00:19:38,603 --> 00:19:40,945
As soon as it's out, you need to stitch.
533
00:19:40,946 --> 00:19:42,575
All right, look, you
gotta let my partner go.
534
00:19:42,576 --> 00:19:43,431
I need him.
535
00:19:43,432 --> 00:19:45,101
- No way.
- Just untie him, all right?
536
00:19:45,102 --> 00:19:46,231
It's not happening.
537
00:19:46,232 --> 00:19:47,301
All right, look, it's him or you.
538
00:19:47,302 --> 00:19:49,289
We never said anything
about killing him.
539
00:19:49,290 --> 00:19:51,930
Jim please, please, let him go.
540
00:19:51,931 --> 00:19:53,215
All right, untie him.
541
00:19:53,216 --> 00:19:56,216
You don't do anything stupid, right?
542
00:19:59,369 --> 00:20:03,786
Hey Liv, it's Oz,
just putting on gloves here.
543
00:20:06,064 --> 00:20:06,897
Clamping.
544
00:20:08,710 --> 00:20:10,488
It's clamped, Liv, what's next?
545
00:20:10,489 --> 00:20:12,227
You ready to go for the bullet, Toby?
546
00:20:12,228 --> 00:20:13,374
Yeah, we are.
547
00:20:13,375 --> 00:20:14,941
Okay, as soon as it's out, stitch it up.
548
00:20:14,942 --> 00:20:16,935
Are you looking at a lot of blood there?
549
00:20:16,936 --> 00:20:19,565
No, no, it could be worse.
550
00:20:19,566 --> 00:20:21,109
Now's as good a time as any.
551
00:20:21,110 --> 00:20:22,667
All right, going in.
552
00:20:26,936 --> 00:20:28,480
Bullet's out.
553
00:20:28,481 --> 00:20:29,865
Artery damage?
554
00:20:29,866 --> 00:20:31,616
Tiny, about two mm.
555
00:20:32,800 --> 00:20:34,780
Good, that's good, a
couple of stitches will do.
556
00:20:34,781 --> 00:20:36,649
All right, what happens next?
557
00:20:36,650 --> 00:20:40,900
As soon as Toby's done,
he can stitch and finish.
558
00:20:42,327 --> 00:20:44,192
You heard her, do what she said.
559
00:20:44,193 --> 00:20:45,736
Toby?
560
00:20:45,737 --> 00:20:46,925
Hello?
561
00:20:46,926 --> 00:20:48,305
Toby?
562
00:20:48,306 --> 00:20:49,389
They're gone.
563
00:20:50,475 --> 00:20:52,522
Sgt. McCluskey, we lost contact.
564
00:20:52,523 --> 00:20:54,429
I understand you must
be frustrated, Mr. Ryder.
565
00:20:54,430 --> 00:20:56,692
Right now, we're following
every lead we can.
566
00:20:56,693 --> 00:20:57,860
Are we any closer?
567
00:20:57,861 --> 00:21:02,611
Yes, I will call you the
minute I have any information.
568
00:21:03,775 --> 00:21:05,858
Mr. and Mrs. Everton,
I really appreciate you
569
00:21:05,859 --> 00:21:08,402
taking the time to talk
about the Madisons.
570
00:21:08,403 --> 00:21:10,992
Anything you can tell me at
all would be a great help.
571
00:21:10,993 --> 00:21:13,945
Well, we don't talk to
James and Clare anymore, so...
572
00:21:13,946 --> 00:21:14,887
Anything.
573
00:21:14,888 --> 00:21:17,288
Last week, James called out of the blue.
574
00:21:17,289 --> 00:21:18,359
And what did he want?
575
00:21:18,360 --> 00:21:20,234
He'd been reading the chat rooms.
576
00:21:20,235 --> 00:21:21,312
There's one for the victims,
577
00:21:21,313 --> 00:21:23,297
said that Winters got out on appeal.
578
00:21:23,298 --> 00:21:24,247
He was livid.
579
00:21:24,248 --> 00:21:27,198
I told him to go for a
jog, go lift some weights.
580
00:21:27,199 --> 00:21:29,373
There wasn't anything we
could do about it anymore.
581
00:21:29,374 --> 00:21:32,008
None of us could afford
to lose the money we lost.
582
00:21:32,009 --> 00:21:35,466
Winters fleeced us, so if he's in danger,
583
00:21:35,467 --> 00:21:38,150
don't ask me to feel bad for him.
584
00:21:38,151 --> 00:21:40,373
Well, thank you for your time.
585
00:21:40,374 --> 00:21:43,063
Sure, I'll call if I hear anything.
586
00:21:43,064 --> 00:21:45,000
Okay, thank you.
587
00:21:54,682 --> 00:21:56,601
Hey, so what do you have?
588
00:21:56,602 --> 00:21:58,774
Wes Everton, owner of
a small shipping company,
589
00:21:58,775 --> 00:22:00,340
they foreclosed two weeks ago.
590
00:22:00,341 --> 00:22:01,173
And?
591
00:22:01,174 --> 00:22:03,210
And James Madison used to work there.
592
00:22:03,211 --> 00:22:05,673
Not a bad place to hide an ambulance.
593
00:22:05,674 --> 00:22:07,276
That's a pretty big if...
594
00:22:07,277 --> 00:22:09,027
Let's check it out.
595
00:22:09,899 --> 00:22:12,832
All right, that should
be all he needs right now.
596
00:22:12,833 --> 00:22:15,876
What he needs is to get
up and get out of here.
597
00:22:15,877 --> 00:22:18,369
He just had surgery, he's
going to need some time.
598
00:22:18,370 --> 00:22:19,202
James.
599
00:22:19,203 --> 00:22:20,913
His blood pressure is dangerously low.
600
00:22:20,914 --> 00:22:22,679
He needs to rest right now.
601
00:22:22,680 --> 00:22:24,069
He doesn't have time to rest, okay?
602
00:22:24,070 --> 00:22:25,629
The cops are going to be here any minute.
603
00:22:25,630 --> 00:22:27,731
They're not going to have
trouble finding this place.
604
00:22:27,732 --> 00:22:28,564
We're wasting time.
605
00:22:28,565 --> 00:22:30,020
Hey, hey...
Come on, man.
606
00:22:30,021 --> 00:22:31,890
Go easy on him, he has to recover.
607
00:22:31,891 --> 00:22:33,351
Let me tell you something.
608
00:22:33,352 --> 00:22:34,851
He goes back in...
609
00:22:34,852 --> 00:22:36,027
When he goes back in,
610
00:22:36,028 --> 00:22:37,748
we lose our chance to get
everything we're owed.
611
00:22:37,749 --> 00:22:39,249
Do you understand me?
612
00:22:39,250 --> 00:22:41,365
Ted, please, please just
tell us where the money is?
613
00:22:41,366 --> 00:22:42,221
Look at me, where's the money?
614
00:22:42,222 --> 00:22:43,079
Come on, back off, man.
615
00:22:43,080 --> 00:22:45,196
- There isn't any money.
- Back off from him.
616
00:22:45,197 --> 00:22:46,029
Relax.
617
00:22:46,030 --> 00:22:47,930
There is money, Ted,
the courts didn't get it.
618
00:22:47,931 --> 00:22:48,931
Where is it?
619
00:22:49,921 --> 00:22:50,754
No money.
620
00:22:57,659 --> 00:22:58,556
No money?
621
00:22:58,557 --> 00:23:00,857
You think we're stupid, Ted?
622
00:23:00,858 --> 00:23:02,266
I was at the auction.
623
00:23:02,267 --> 00:23:04,904
You had eight Rolexes at
that auction, Ted, eight!
624
00:23:04,905 --> 00:23:06,355
Hey, hey, look at me, look at me.
625
00:23:06,356 --> 00:23:07,188
Do the right thing.
626
00:23:07,189 --> 00:23:08,253
Blood pressure is dropping.
627
00:23:08,254 --> 00:23:09,752
Just give people their money back.
628
00:23:09,753 --> 00:23:11,103
James, take it easy.
629
00:23:11,104 --> 00:23:12,187
Stop, stop.
630
00:23:14,641 --> 00:23:16,165
Okay.
631
00:23:16,166 --> 00:23:17,228
All right, come on.
632
00:23:17,229 --> 00:23:19,410
You've ruined a lot
of people's lives, okay?
633
00:23:19,411 --> 00:23:20,911
Give us the money back.
634
00:23:20,912 --> 00:23:24,412
Listen to me, I need enough to get away.
635
00:23:25,263 --> 00:23:28,180
You help me, you'll get your money.
636
00:23:29,353 --> 00:23:31,652
I knew it, I knew it.
637
00:23:31,653 --> 00:23:33,078
I told you, I knew you had the money.
638
00:23:33,079 --> 00:23:34,540
Where's the money?
639
00:23:34,541 --> 00:23:35,667
Where is it?
- James!
640
00:23:35,668 --> 00:23:36,704
Where's the money?
641
00:23:36,705 --> 00:23:39,954
All right, I know where
it is, okay, he told me.
642
00:23:39,955 --> 00:23:40,788
When?
643
00:23:41,641 --> 00:23:43,065
When we were in the ambulance,
he told me where it is.
644
00:23:43,066 --> 00:23:45,233
I know where the money is.
645
00:23:48,618 --> 00:23:51,035
Back out of the way, come on.
646
00:23:52,308 --> 00:23:54,118
All right, there's no
pulse, he's in arrest.
647
00:23:54,119 --> 00:23:55,725
His heart has stopped beating.
648
00:23:55,726 --> 00:23:56,880
I'm going to start compressions.
649
00:23:56,881 --> 00:23:58,143
Okay, you got the pads?
650
00:23:58,144 --> 00:23:58,977
Yeah.
651
00:24:02,789 --> 00:24:05,692
Come on, man should
have been in the hospital.
652
00:24:05,693 --> 00:24:06,702
Got the bag?
653
00:24:06,703 --> 00:24:07,892
Ready, go.
654
00:24:13,688 --> 00:24:15,986
All right, charging.
655
00:24:15,987 --> 00:24:16,820
Shocking.
656
00:24:28,673 --> 00:24:30,340
Charging...
657
00:24:30,341 --> 00:24:31,174
Shocking.
658
00:24:37,112 --> 00:24:38,445
There's nothing.
659
00:24:40,225 --> 00:24:41,938
Oh god, no, no, no, no.
660
00:24:41,939 --> 00:24:43,196
No, no.
661
00:24:43,197 --> 00:24:44,340
This is on you, man.
662
00:24:44,341 --> 00:24:45,997
He's on you.
663
00:24:45,998 --> 00:24:46,877
He's dead, man.
664
00:24:46,878 --> 00:24:48,356
This is your responsibility,
this is your fault!
665
00:24:48,357 --> 00:24:49,190
Shut up.
666
00:24:53,014 --> 00:24:54,058
Good people, huh?
667
00:24:54,059 --> 00:24:57,834
Good people who rob pockets of a dead man?
668
00:24:57,835 --> 00:24:59,372
What is that?
669
00:24:59,373 --> 00:25:01,664
A key. All right, now
we're going to find out
670
00:25:01,665 --> 00:25:02,497
if you were telling the truth
671
00:25:02,498 --> 00:25:05,125
about knowing where the money is.
672
00:25:31,030 --> 00:25:33,447
Is that Winters?
673
00:25:36,113 --> 00:25:37,113
Is he alive?
674
00:25:56,308 --> 00:25:58,359
The blood results
should be in soon.
675
00:25:58,360 --> 00:25:59,860
Not fast enough.
676
00:26:01,743 --> 00:26:03,555
Look, don't worry, I'm sure
it's just Winters' blood.
677
00:26:03,556 --> 00:26:04,389
Yeah.
678
00:26:06,231 --> 00:26:07,634
Hello?
679
00:26:07,635 --> 00:26:10,802
Yes, yeah, I'm on the scene right now.
680
00:26:15,079 --> 00:26:17,086
It's not one of my boys, is it?
681
00:26:17,087 --> 00:26:18,296
It's Winters.
682
00:26:18,297 --> 00:26:19,709
It's what?
683
00:26:19,710 --> 00:26:20,885
I don't understand, Winters was fine.
684
00:26:20,886 --> 00:26:22,339
We got him through surgery.
685
00:26:22,340 --> 00:26:23,331
The defibrilator is out.
686
00:26:23,332 --> 00:26:25,413
It looks like he went into cardiac arrest.
687
00:26:25,414 --> 00:26:27,504
The coroner hasn't ruled yet.
688
00:26:27,505 --> 00:26:28,721
They're isolating the blood samples
689
00:26:28,722 --> 00:26:31,738
to make sure that it's just Winters.
690
00:26:31,739 --> 00:26:33,771
This wasn't a case where Toby
was working for you, was it?
691
00:26:33,772 --> 00:26:34,605
No.
692
00:26:35,624 --> 00:26:37,857
Look, we're doing everything
we can to get them back,
693
00:26:37,858 --> 00:26:39,964
and I promise you Mr. Ryder, we will.
694
00:26:52,091 --> 00:26:53,825
We shouldn't have left his body.
695
00:26:53,826 --> 00:26:55,945
What kind of people do that?
696
00:26:55,946 --> 00:26:58,183
Hey, you gonna let us go?
697
00:26:58,184 --> 00:27:00,318
Yeah, if you're not lying.
698
00:27:00,319 --> 00:27:02,033
Here's what's going to happen.
699
00:27:02,034 --> 00:27:03,450
You're going to go in there with Clare.
700
00:27:03,451 --> 00:27:05,775
I'm going to keep a gun on
your body for collateral.
701
00:27:05,776 --> 00:27:08,295
Anything hinky happens,
she's going to call me.
702
00:27:08,296 --> 00:27:11,483
I'm going to put a bullet in your pal.
703
00:27:11,484 --> 00:27:14,594
And when we find the
money, we bring it back.
704
00:27:14,595 --> 00:27:16,425
Then we tie you up and we call it in.
705
00:27:16,426 --> 00:27:17,753
That was before, James.
706
00:27:17,754 --> 00:27:19,203
We can't just call it in.
707
00:27:19,204 --> 00:27:20,608
We're murderers.
708
00:27:20,609 --> 00:27:21,891
No, no, he died.
709
00:27:21,892 --> 00:27:23,037
I did not kill him.
710
00:27:23,038 --> 00:27:24,069
Believe what you want.
711
00:27:24,070 --> 00:27:24,902
I didn't kill him!
712
00:27:24,903 --> 00:27:26,895
He's dead, James!
713
00:27:26,896 --> 00:27:27,982
We went in to get the money.
714
00:27:27,983 --> 00:27:29,332
We went in to do the right thing.
715
00:27:29,333 --> 00:27:31,575
And then he pulled a gun, baby.
716
00:27:31,576 --> 00:27:32,990
There's no money left.
717
00:27:32,991 --> 00:27:36,111
Hey, hey, wwhere's the goddamn money?
718
00:27:36,112 --> 00:27:39,243
We have to call 911.
719
00:27:39,244 --> 00:27:41,540
Baby, that was his gun.
720
00:27:41,541 --> 00:27:43,088
If he didn't pull it, it
wouldn't have gone off.
721
00:27:43,089 --> 00:27:44,696
That is self defense.
722
00:27:44,697 --> 00:27:46,021
You hear me, that is self defense.
723
00:27:46,022 --> 00:27:47,438
We are not murderers,
724
00:27:47,439 --> 00:27:49,305
so you go in there with the
paramedic, you get that money.
725
00:27:49,306 --> 00:27:52,551
We can still make this right.
726
00:27:52,552 --> 00:27:53,510
Yeah.
727
00:28:01,529 --> 00:28:02,362
Damn it!
728
00:28:03,625 --> 00:28:06,875
Hey, they're okay, I'm sure they are.
729
00:28:07,948 --> 00:28:09,541
It sounded like the
operation was going just fine.
730
00:28:09,542 --> 00:28:11,184
Why haven't they been let go yet?
731
00:28:11,185 --> 00:28:13,163
You know, for all we know,
Toby and Oz could be stuck
732
00:28:13,164 --> 00:28:14,516
on the side of a road somewhere.
733
00:28:14,517 --> 00:28:16,715
They were responding
to a broken ankle call,
734
00:28:16,716 --> 00:28:18,590
routine call on a sleepy Sunday morning.
735
00:28:18,591 --> 00:28:20,778
It's not like they were running
into a burning building.
736
00:28:20,779 --> 00:28:22,881
I worked with a woman
a couple of years back.
737
00:28:22,882 --> 00:28:24,868
She just checked into emerg for her shifts
738
00:28:24,869 --> 00:28:27,806
and some crack head takes a knife to her.
739
00:28:27,807 --> 00:28:29,443
Is that supposed to make me feel better?
740
00:28:29,444 --> 00:28:31,280
I'm just saying, you make
saving lives your business,
741
00:28:31,281 --> 00:28:34,599
at some point, you're
going to risk your own.
742
00:28:34,600 --> 00:28:36,566
It's going to be fine.
743
00:28:36,567 --> 00:28:39,180
They're smart guys,
they'll get through this.
744
00:28:39,181 --> 00:28:40,948
I just don't know about
the people they're with.
745
00:28:40,949 --> 00:28:42,531
Hey, whoever took them
746
00:28:42,532 --> 00:28:45,514
has no idea what they're up against.
747
00:29:11,954 --> 00:29:13,722
All the goods here are
being held in escrow.
748
00:29:13,723 --> 00:29:15,555
Here, take a look at this.
749
00:29:15,556 --> 00:29:16,645
The van's unaccounted for.
750
00:29:16,646 --> 00:29:18,184
There's a good chance that
it was the get-away vehicle.
751
00:29:18,185 --> 00:29:20,080
Okay, let's get this to Metro.
752
00:29:20,081 --> 00:29:21,532
Who were Winters' friends?
753
00:29:21,533 --> 00:29:22,365
What are you thinking?
754
00:29:22,366 --> 00:29:23,842
Maybe the bail bondsman
didn't post his bail.
755
00:29:23,843 --> 00:29:26,260
Who was listed as the surety?
756
00:29:27,338 --> 00:29:28,170
Let's see.
757
00:29:28,171 --> 00:29:31,055
Our records show the bail was
posted by an Alexis Moores.
758
00:29:31,056 --> 00:29:33,551
Any connection to Winters?
759
00:29:33,552 --> 00:29:34,670
No connection to Winters,
760
00:29:34,671 --> 00:29:36,407
but she worked here as a receptionist
761
00:29:36,408 --> 00:29:39,574
at Everton Express along with James.
762
00:29:39,575 --> 00:29:40,647
She's not on the victim's roster.
763
00:29:40,648 --> 00:29:42,878
Well, she wouldn't be able
to post his bail if she was.
764
00:29:42,879 --> 00:29:45,829
Maybe James and his wife knew
that, had her front for them.
765
00:29:45,830 --> 00:29:46,900
Why would the spring Winters?
766
00:29:46,901 --> 00:29:47,944
Well, 10 grand is worth it
767
00:29:47,945 --> 00:29:49,810
if they're able to collect millions.
768
00:29:49,811 --> 00:29:51,221
Why kill him?
769
00:29:51,222 --> 00:29:53,232
I don't know, maybe it was an accident.
770
00:29:53,233 --> 00:29:55,027
What about Toby and Oz?
771
00:29:55,028 --> 00:29:57,329
They needed them to keep him alive.
772
00:29:57,330 --> 00:29:59,080
Now that he's dead?
773
00:30:00,711 --> 00:30:02,298
I don't know.
774
00:30:15,263 --> 00:30:17,348
You know you guys are
in deeper than you think.
775
00:30:17,349 --> 00:30:18,353
Now we are, yeah.
776
00:30:18,354 --> 00:30:20,209
We just wanted to get our money back,
777
00:30:20,210 --> 00:30:21,529
everybody's money back.
778
00:30:21,530 --> 00:30:23,995
Yeah, so why did James bring the gun?
779
00:30:23,996 --> 00:30:25,046
He didn't.
780
00:30:25,047 --> 00:30:26,265
Yeah, you sure?
781
00:30:26,266 --> 00:30:27,373
I mean, Winters is out on appeal.
782
00:30:27,374 --> 00:30:29,944
How easy would it be for him to get a gun?
783
00:30:29,945 --> 00:30:30,992
It was in his office.
784
00:30:30,993 --> 00:30:32,660
Police would have found it.
785
00:30:32,661 --> 00:30:34,690
I've been watching James handle that gun.
786
00:30:34,691 --> 00:30:36,574
I think he brought it.
787
00:30:44,174 --> 00:30:46,366
You know, I've never been
good with money either.
788
00:30:46,367 --> 00:30:48,857
Obviously, I didn't want
it to go down like this.
789
00:30:48,858 --> 00:30:50,216
Obviously.
790
00:30:50,217 --> 00:30:52,179
You know, I would have
left you guys back there,
791
00:30:52,180 --> 00:30:53,410
I just didn't want to run
the risk of you calling it in
792
00:30:53,411 --> 00:30:56,612
before we got our money, that's all.
793
00:30:56,613 --> 00:30:58,750
Yeah, well, you don't
want to do anything stupid.
794
00:30:58,751 --> 00:31:01,212
Yeah, okay, that's very funny.
795
00:31:01,213 --> 00:31:02,046
No.
796
00:31:02,966 --> 00:31:05,133
You think I wanted this?
797
00:31:08,856 --> 00:31:11,714
Okay, all right, you stay there.
798
00:31:16,619 --> 00:31:20,952
This is it, this is our
chance to make things right.
799
00:31:27,389 --> 00:31:28,389
Ah, come on.
800
00:31:31,572 --> 00:31:33,239
Money's not in here.
801
00:31:34,944 --> 00:31:37,142
Winters is dead and the
money's not in here.
802
00:31:37,143 --> 00:31:38,349
It's over.
803
00:31:38,350 --> 00:31:39,939
Of course he wouldn't
have the money here.
804
00:31:39,940 --> 00:31:41,917
God, we're so naive, you know,
805
00:31:41,918 --> 00:31:43,467
thinking that we could
just Robin Hood our way in
806
00:31:43,468 --> 00:31:45,527
and save the day.
807
00:31:45,528 --> 00:31:47,363
So are we free to go, or...?
808
00:31:47,364 --> 00:31:48,742
No.
809
00:31:48,743 --> 00:31:49,897
God, what are we going to do?
810
00:31:49,898 --> 00:31:50,988
Let us go.
811
00:31:50,989 --> 00:31:53,732
We'll give you that head
start we talked about.
812
00:32:01,020 --> 00:32:03,070
James, give me the gun.
813
00:32:03,071 --> 00:32:04,654
Put your hands out.
814
00:32:15,563 --> 00:32:17,396
Oh my God, diamonds!
815
00:32:19,953 --> 00:32:23,323
They got to be worth at
least half a million.
816
00:32:23,324 --> 00:32:24,172
It's enough.
817
00:32:24,173 --> 00:32:25,655
Think about it, James.
818
00:32:25,656 --> 00:32:27,461
Think about what we can do with it.
819
00:32:27,462 --> 00:32:29,650
We can do the right thing.
820
00:32:29,651 --> 00:32:32,734
He had the money, he had the money.
821
00:32:33,905 --> 00:32:35,905
What was he going to do?
822
00:32:37,352 --> 00:32:40,484
Toby, this isn't good.
823
00:32:40,485 --> 00:32:43,102
You take the cell phone, give it to me.
824
00:32:43,103 --> 00:32:43,936
Okay.
825
00:32:47,953 --> 00:32:49,036
Give me that.
826
00:32:50,278 --> 00:32:52,624
I'm going to check his messages.
827
00:32:52,625 --> 00:32:54,554
Text messages from some number.
828
00:32:54,555 --> 00:32:56,214
The guy had an airplane waiting for him.
829
00:32:56,215 --> 00:32:59,257
This is good.
830
00:32:59,258 --> 00:33:00,470
We're going to do what he was going to do,
831
00:33:00,471 --> 00:33:02,108
we're going to take that plane.
832
00:33:02,109 --> 00:33:02,990
We got to.
833
00:33:02,991 --> 00:33:05,546
We have to take that plane, babe.
834
00:33:05,547 --> 00:33:09,104
All that talk about the
future, about family?
835
00:33:09,105 --> 00:33:11,882
If we stop now, we lose all of that.
836
00:33:11,883 --> 00:33:13,858
Winters had a plan.
837
00:33:13,859 --> 00:33:15,733
He had a plan.
838
00:33:15,734 --> 00:33:18,497
All I have to do is text whoever
is on the end of this line
839
00:33:18,498 --> 00:33:19,997
and we got a shot at a new life.
840
00:33:19,998 --> 00:33:22,140
We got to take it.
841
00:33:22,141 --> 00:33:23,797
You're right, you're right.
842
00:33:23,798 --> 00:33:24,931
You text him back.
843
00:33:24,932 --> 00:33:28,174
You're Ted Winters, you're on your way.
844
00:33:28,175 --> 00:33:29,258
I love you.
845
00:33:31,497 --> 00:33:32,342
If you love her so much,
846
00:33:32,343 --> 00:33:33,470
you guys should give yourselves up.
847
00:33:33,471 --> 00:33:36,074
You guys are just piling one
mistake onto another here.
848
00:33:36,075 --> 00:33:37,171
Shut up!
849
00:33:37,172 --> 00:33:38,255
Stop talking.
850
00:33:39,903 --> 00:33:41,205
You, you drive.
851
00:33:45,279 --> 00:33:48,564
We're
not going to kill you.
852
00:33:48,565 --> 00:33:50,573
Yeah, like you weren't
going to kill that guy.
853
00:33:50,574 --> 00:33:51,406
All right, look, okay?
854
00:33:51,407 --> 00:33:55,177
We get, there you let my
partner go, you take me.
855
00:33:55,178 --> 00:33:56,257
I don't care.
856
00:33:56,258 --> 00:33:59,743
There's no way I'm
leaving you with these guys.
857
00:33:59,744 --> 00:34:01,040
Now we're not letting either of you go,
858
00:34:01,041 --> 00:34:02,579
not until we're safe.
859
00:34:02,580 --> 00:34:03,413
We can't.
860
00:34:07,743 --> 00:34:09,545
Hey, so what do you have?
861
00:34:09,546 --> 00:34:10,595
Forensics found Winters' jacket
862
00:34:10,596 --> 00:34:11,748
in the back of the ambulance.
863
00:34:11,749 --> 00:34:13,815
Found his passport in the lining.
864
00:34:13,816 --> 00:34:14,932
That's good work.
865
00:34:14,933 --> 00:34:16,090
Looks like he
still had enough scratch
866
00:34:16,091 --> 00:34:17,265
to pay for the best.
867
00:34:17,266 --> 00:34:20,145
This proves he wasn't going
to show up for his appeal.
868
00:34:20,146 --> 00:34:21,327
Did we contact the borders?
869
00:34:21,328 --> 00:34:22,160
I already did.
870
00:34:22,161 --> 00:34:24,107
You're moving to the head of the class.
871
00:34:24,108 --> 00:34:26,437
Got this ticket.
872
00:34:26,438 --> 00:34:27,674
Albany airport.
873
00:34:27,675 --> 00:34:29,529
He was going to take a
connector from there to Belize.
874
00:34:29,530 --> 00:34:31,550
Puddle jump to any safe haven he wants.
875
00:34:31,551 --> 00:34:35,560
Yeah, check out Bishop's Road and RR 27.
876
00:34:35,561 --> 00:34:36,437
It's Green River.
877
00:34:36,438 --> 00:34:38,064
Looks like there's an airfield there.
878
00:34:38,065 --> 00:34:39,016
Let's go.
879
00:34:39,017 --> 00:34:39,850
Thanks.
880
00:34:59,152 --> 00:35:00,318
There.
881
00:35:00,319 --> 00:35:01,887
Okay baby, where do you want to go?
882
00:35:01,888 --> 00:35:05,619
I don't know, wherever Winters was.
883
00:35:05,620 --> 00:35:06,453
Hello?
884
00:35:10,735 --> 00:35:11,568
Wes?
885
00:35:13,365 --> 00:35:15,032
You can't be here.
886
00:35:16,249 --> 00:35:17,851
Those texts were from you?
887
00:35:17,852 --> 00:35:20,753
You bastard, you were
going to fly him out of here?
888
00:35:20,754 --> 00:35:22,595
Yeah, yeah we were.
889
00:35:22,596 --> 00:35:25,543
To get the money back we
lost listening to you.
890
00:35:25,544 --> 00:35:27,751
So you were going to
betray your friends?
891
00:35:27,752 --> 00:35:30,371
And I suppose you
kidnapped Winters to help us?
892
00:35:30,372 --> 00:35:32,289
It wasn't supposed to go down like that.
893
00:35:32,290 --> 00:35:33,252
Eva, I swear,
894
00:35:33,253 --> 00:35:35,379
we were just trying to
get all of the money back.
895
00:35:35,380 --> 00:35:36,778
Yours too.
896
00:35:36,779 --> 00:35:38,631
How did that work out for you?
897
00:35:38,632 --> 00:35:40,454
The police came by, they
were asking about you.
898
00:35:40,455 --> 00:35:42,123
So where's Winters now?
899
00:35:42,124 --> 00:35:43,748
He got what he deserved.
900
00:35:43,749 --> 00:35:45,809
What the hell happened?
901
00:35:45,810 --> 00:35:46,767
He's dead.
902
00:35:46,768 --> 00:35:48,388
It was just an accident.
903
00:35:48,389 --> 00:35:49,874
We just wanted everybody
to get their money back.
904
00:35:49,875 --> 00:35:51,130
Let's go, we got to get out of here.
905
00:35:51,131 --> 00:35:53,408
Oh no, no, you're not
going anywhere without us.
906
00:35:53,409 --> 00:35:54,241
You're going to fly us out of here.
907
00:35:54,242 --> 00:35:55,424
No, no, no way.
908
00:35:55,425 --> 00:35:58,321
Yes you are if you want
your share of the money.
909
00:35:58,322 --> 00:36:01,549
What the hell's he talking about?
910
00:36:01,550 --> 00:36:02,436
Tell me!
911
00:36:02,437 --> 00:36:04,020
James, show them.
912
00:36:08,543 --> 00:36:09,750
How much is that?
913
00:36:09,751 --> 00:36:12,031
It's enough so we can
get back on our feet.
914
00:36:12,032 --> 00:36:15,278
They're not
paying attention to us.
915
00:36:15,279 --> 00:36:17,204
Come on, man, you
just fly us out of here
916
00:36:17,205 --> 00:36:18,604
like you were going to do for Winters.
917
00:36:18,605 --> 00:36:19,842
I think you were going to keep it all.
918
00:36:19,843 --> 00:36:22,227
I don't think you planned on
sharing that with anybody.
919
00:36:22,228 --> 00:36:23,809
Well Eva, it doesn't
matter now, does it?
920
00:36:23,810 --> 00:36:25,626
Because I'm going to
split it with you, okay?
921
00:36:25,627 --> 00:36:26,806
Let's get out of here.
922
00:36:26,807 --> 00:36:27,766
What about you?
923
00:36:27,767 --> 00:36:29,555
You were going to fly
this crook out of here.
924
00:36:29,556 --> 00:36:30,667
Here's our weak link, Toby.
925
00:36:30,668 --> 00:36:31,502
We did what we had to do.
926
00:36:31,503 --> 00:36:33,027
She's barely aware of the gun.
927
00:36:33,028 --> 00:36:35,227
We just, we have to stick together.
928
00:36:35,228 --> 00:36:36,641
This money is making us all crazy,
929
00:36:36,642 --> 00:36:38,489
but if we just fly out of here,
930
00:36:38,490 --> 00:36:40,855
all of problems will be over.
931
00:36:42,200 --> 00:36:43,490
Hey, huh, whoa!
932
00:36:43,491 --> 00:36:45,370
Okay, guns on the other
foot, there you go.
933
00:36:45,371 --> 00:36:46,788
Okay, okay, okay.
934
00:36:48,204 --> 00:36:49,388
Oh boy.
935
00:36:49,389 --> 00:36:51,389
Okay, get out of here.
936
00:36:52,895 --> 00:36:55,567
Okay, I got it.
- Okay, okay.
937
00:36:55,568 --> 00:36:57,206
James, get away from the plane.
938
00:36:57,207 --> 00:36:58,451
You're not going anywhere.
939
00:36:58,452 --> 00:36:59,320
What are you going to do, kid,
940
00:36:59,321 --> 00:37:02,563
you can't shoot all four of us.
941
00:37:02,564 --> 00:37:05,019
, let's go.
942
00:37:05,020 --> 00:37:08,262
Get away from the plane.
943
00:37:08,263 --> 00:37:09,795
You're going to have to shoot me.
944
00:37:09,796 --> 00:37:11,379
I will shoot you.
945
00:37:13,931 --> 00:37:15,266
Come on, shoot me!
946
00:37:21,568 --> 00:37:23,180
I guess I don't have to now.
947
00:37:39,515 --> 00:37:40,347
For what it's worth,
948
00:37:40,348 --> 00:37:41,965
I hope those diamonds make
it to Winters' victims.
949
00:37:41,966 --> 00:37:42,810
Well, the feds will make sure
950
00:37:42,811 --> 00:37:44,226
they get where they need to go.
951
00:37:44,227 --> 00:37:46,668
I'm guessing it's not to you two.
952
00:37:46,669 --> 00:37:48,199
He ruined us, okay, we're victims.
953
00:37:48,200 --> 00:37:50,191
Yeah you were, until you kidnapped him.
954
00:37:50,192 --> 00:37:51,632
James, be quiet.
955
00:37:51,633 --> 00:37:53,817
Can't blame anyone else anymore.
956
00:38:01,411 --> 00:38:03,222
- Hey!
- Good to see you guys.
957
00:38:03,223 --> 00:38:05,011
Good to see you too, sir.
958
00:38:05,012 --> 00:38:06,199
Oh, you owe me $18.50, by the way.
959
00:38:06,200 --> 00:38:07,282
For what?
960
00:38:07,283 --> 00:38:08,439
The pizza.
961
00:38:08,440 --> 00:38:09,420
No way, you didn't deliver it.
962
00:38:09,421 --> 00:38:10,691
Have you ever heard of
30 minutes or it's free?
963
00:38:10,692 --> 00:38:11,836
I can't believe you're
trying to collect on that.
964
00:38:11,837 --> 00:38:13,757
I never agreed to that.
Sir, I got shot at today.
965
00:38:13,758 --> 00:38:14,842
I don't care if you got shot.
966
00:38:14,843 --> 00:38:15,927
You don't care that I got shot?
967
00:38:15,928 --> 00:38:17,031
Do I look like I care?
968
00:38:17,032 --> 00:38:18,114
So mean...
969
00:38:18,115 --> 00:38:19,452
- Hey.
- Hey.
970
00:38:19,453 --> 00:38:20,548
How are you?
971
00:38:20,549 --> 00:38:22,198
Oh my goodness, were
you worried about me?
972
00:38:22,199 --> 00:38:23,035
I'm good.
973
00:38:23,036 --> 00:38:24,883
I was worried about both of you.
974
00:38:24,884 --> 00:38:25,839
That's nice.
975
00:38:25,840 --> 00:38:28,319
Yeah, but one of us probably
more than the other right?
976
00:38:28,320 --> 00:38:30,145
Don't push it.
977
00:38:32,342 --> 00:38:33,441
Wow.
978
00:38:33,442 --> 00:38:34,274
Excuse me.
979
00:38:34,275 --> 00:38:35,496
Good work.
980
00:38:35,497 --> 00:38:37,162
Hey.
981
00:38:37,163 --> 00:38:37,995
How you feeling?
982
00:38:37,996 --> 00:38:38,828
Glad you showed up.
983
00:38:38,829 --> 00:38:40,957
I don't know if I could
have pulled the trigger.
984
00:38:40,958 --> 00:38:42,810
How did you guys do that?
985
00:38:42,811 --> 00:38:44,561
You kept your cool.
986
00:38:46,087 --> 00:38:47,285
And you've done me a few favors,
987
00:38:47,286 --> 00:38:48,939
I guess it's only fair I did you one now.
988
00:38:48,940 --> 00:38:49,902
True.
68848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.