All language subtitles for The.Listener.S02E05.Inner.Circle.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,215 --> 00:00:05,215 ♪ I can watch the sunlight melt the snow ♪ 2 00:00:06,897 --> 00:00:11,480 ♪ I can feel a new light start to grow ♪ 3 00:00:17,432 --> 00:00:22,432 ♪ But I still got miles to go before I sleep ♪ 4 00:00:24,006 --> 00:00:29,006 ♪ Still got miles to go before all is revealed ♪ 5 00:00:35,329 --> 00:00:37,762 Hey. 6 00:00:37,763 --> 00:00:38,910 Thanks for meeting me. 7 00:00:39,887 --> 00:00:41,489 It's been a long day. 8 00:00:41,490 --> 00:00:42,890 Anything left in the tank? 9 00:00:44,426 --> 00:00:46,091 What you got? 10 00:00:46,092 --> 00:00:48,273 I need you to go to a bar. 11 00:00:50,876 --> 00:00:54,068 You know when you said try someplace new, 12 00:00:54,069 --> 00:00:57,179 this wasn't what I was picturing. 13 00:00:57,180 --> 00:00:58,012 It's a cop bar... 14 00:00:58,013 --> 00:00:58,845 What do you want? 15 00:00:58,846 --> 00:01:00,179 You want velvet ropes? 16 00:01:00,180 --> 00:01:02,479 I would settle for air freshener. 17 00:01:02,480 --> 00:01:05,609 Last six months a dedicated unit of IIB 18 00:01:05,610 --> 00:01:09,370 has been running a massive drug investigation with Metro. 19 00:01:09,371 --> 00:01:13,524 Lots of big busts, bad guys being taken off the street... 20 00:01:13,525 --> 00:01:15,389 I sense a but coming. 21 00:01:15,390 --> 00:01:16,222 Yeah. 22 00:01:16,223 --> 00:01:18,539 Recently the busts have slowed down. 23 00:01:18,540 --> 00:01:20,939 Now some people say that Metro's going soft, 24 00:01:20,940 --> 00:01:23,981 others think there is something much more serious going on. 25 00:01:23,982 --> 00:01:27,062 I have been asked to take a look. 26 00:01:27,063 --> 00:01:29,009 So McCluskey gave me a new case today. 27 00:01:29,010 --> 00:01:30,819 Are you at least getting paid for this one? 28 00:01:30,820 --> 00:01:33,029 It's not about the money. 29 00:01:33,030 --> 00:01:35,159 Most of rumors have been swirling around 30 00:01:35,160 --> 00:01:38,755 a couple of detectives from Metro's anti-gang unit. 31 00:01:38,756 --> 00:01:39,899 Follow my lead. 32 00:01:39,900 --> 00:01:40,850 Follow your what? 33 00:01:41,862 --> 00:01:44,099 Ross Miller, 15-year vet 34 00:01:44,100 --> 00:01:46,023 and his partner Scott O'Neil. 35 00:01:46,980 --> 00:01:47,819 Ooh, nice shot. 36 00:01:47,820 --> 00:01:50,385 Me and my partner here, we got the next game. 37 00:01:50,386 --> 00:01:52,259 Oh, we got us some bangers. 38 00:01:52,260 --> 00:01:53,819 Hey fresh meat. 39 00:01:53,820 --> 00:01:55,008 Miller, right? 40 00:01:55,009 --> 00:01:57,833 Hey fellas, do I know you? 41 00:01:57,834 --> 00:01:58,975 We're EMS. 42 00:01:58,976 --> 00:02:01,439 I think we might have worked a case together last year. 43 00:02:01,440 --> 00:02:02,369 Took it in the lung... 44 00:02:02,370 --> 00:02:03,599 Parkdale. 45 00:02:03,600 --> 00:02:05,399 That's overtime for that one. 46 00:02:05,400 --> 00:02:07,597 What's that, that was West End right? 47 00:02:07,598 --> 00:02:08,519 Yeah. 48 00:02:08,520 --> 00:02:10,165 Hey yeah, West End, yes definitely. 49 00:02:10,166 --> 00:02:12,226 Right, it was Parkdale, it was a stabbing. 50 00:02:12,227 --> 00:02:13,821 You mean the Portuguese guy. 51 00:02:13,822 --> 00:02:15,959 You remember that Ross, he was at the laundromat... 52 00:02:15,960 --> 00:02:17,039 Took one in the chest? 53 00:02:17,040 --> 00:02:18,149 Yeah, that's right, collapsed lung. 54 00:02:18,150 --> 00:02:19,619 Hey Toby this is- 55 00:02:19,620 --> 00:02:20,452 Oz. 56 00:02:20,453 --> 00:02:21,299 - 'Sup. - What's goin' on Oz. 57 00:02:21,300 --> 00:02:23,339 Don't get too many of the Band-Aid brigade in here. 58 00:02:23,340 --> 00:02:24,884 You guys want me to get you another pitcher? 59 00:02:24,885 --> 00:02:26,552 - Yeah. - Hell yeah. 60 00:02:30,060 --> 00:02:31,970 Cops and paramedics... 61 00:02:32,840 --> 00:02:35,003 We are like brothers. 62 00:02:35,004 --> 00:02:36,470 Yeah. 63 00:02:36,471 --> 00:02:38,013 Imagine how I feel. 64 00:02:48,677 --> 00:02:50,549 Yeah, just got lucky. 65 00:02:50,550 --> 00:02:51,539 One more. 66 00:02:51,540 --> 00:02:53,277 I don't think I like you. 67 00:02:53,278 --> 00:02:54,615 There ya go. 68 00:02:54,616 --> 00:02:55,448 Nice. 69 00:02:55,449 --> 00:02:56,507 I got lucky, I got lucky. 70 00:02:56,508 --> 00:02:57,539 I think you gentlemen have met my associate, 71 00:02:57,540 --> 00:02:58,739 Minnesota Fats... 72 00:02:58,740 --> 00:03:00,566 Not from Minnesota, nor fat. 73 00:03:00,567 --> 00:03:01,399 Whoa... 74 00:03:01,400 --> 00:03:03,188 The city gives you guy a pay... 75 00:03:03,189 --> 00:03:04,063 You guys robbed a bank? 76 00:03:04,064 --> 00:03:05,147 Look at that. 77 00:03:09,683 --> 00:03:11,879 Ponies were good to me today. 78 00:03:11,880 --> 00:03:12,712 Oh the ponies. 79 00:03:12,713 --> 00:03:14,503 Why don't you guys get us another round, all right? 80 00:03:14,504 --> 00:03:15,461 Sure. 81 00:03:15,462 --> 00:03:17,579 Scott and I have to have a little shoptalk. 82 00:03:17,580 --> 00:03:18,659 Right. 83 00:03:18,660 --> 00:03:19,923 Shop talk, okay. 84 00:03:21,780 --> 00:03:24,539 Excuse me, can we grab another pitcher? 85 00:03:24,540 --> 00:03:25,619 You got it. 86 00:03:25,620 --> 00:03:26,801 Hey. 87 00:03:26,802 --> 00:03:28,293 Hey, what's going on? 88 00:03:29,473 --> 00:03:30,430 Nothing. 89 00:03:30,431 --> 00:03:32,149 Come on this is... 90 00:03:32,150 --> 00:03:33,779 This is the IIB thing? 91 00:03:33,780 --> 00:03:34,709 This is your new case, 92 00:03:34,710 --> 00:03:36,229 these cops with the massive wad of cash. 93 00:03:36,230 --> 00:03:38,924 You know it would be nice to know this stuff ahead of time. 94 00:03:38,925 --> 00:03:42,485 I thought we would come in and drink a little bit 95 00:03:42,486 --> 00:03:43,859 and then we would leave. 96 00:03:43,860 --> 00:03:46,139 Maybe make some lifelong enemies while we're at it. 97 00:03:46,140 --> 00:03:48,054 Guys, I need you, now! 98 00:03:48,055 --> 00:03:48,887 Come on. 99 00:03:48,888 --> 00:03:51,442 Okay, all right... 100 00:03:51,443 --> 00:03:52,776 All right, okay. 101 00:03:53,815 --> 00:03:54,648 Hey... 102 00:03:55,698 --> 00:03:57,281 Call 911. 103 00:03:59,038 --> 00:04:00,479 I need you to clear a path 104 00:04:00,480 --> 00:04:01,919 and make sure EMS can get in here. 105 00:04:01,920 --> 00:04:04,327 Yes this is Detective O'Neil... 106 00:04:14,517 --> 00:04:17,189 He's unresponsive, breathing is shallow and irregular. 107 00:04:17,190 --> 00:04:19,229 He's got tachycardia, BP is sinking. 108 00:04:19,230 --> 00:04:20,849 It's a good thing you both were on the scene. 109 00:04:20,850 --> 00:04:22,720 One second he's fine, the next second elevated pulse, 110 00:04:22,721 --> 00:04:24,089 seizures, the whole thing. 111 00:04:24,090 --> 00:04:25,923 Okay he's crashing, let's move it. 112 00:04:31,320 --> 00:04:32,549 Did not see that coming. 113 00:04:32,550 --> 00:04:34,619 Yeah, yeah, that just happened. 114 00:04:34,620 --> 00:04:35,452 How is he? 115 00:04:35,453 --> 00:04:36,329 They're gonna work on him right now. 116 00:04:36,330 --> 00:04:37,162 I don't know. 117 00:04:37,163 --> 00:04:37,995 Just hang here. 118 00:04:37,996 --> 00:04:38,828 Scott, where is he? 119 00:04:38,829 --> 00:04:40,527 The Sgt. Just took him inside. 120 00:04:40,528 --> 00:04:42,359 Sir, I'm Toby Logan, I'm a paramedic. 121 00:04:42,360 --> 00:04:43,469 I was there at the bar with him. 122 00:04:43,470 --> 00:04:44,399 Look you don't wanna go back there. 123 00:04:44,400 --> 00:04:45,974 Just let the doctors do their thing. 124 00:04:45,975 --> 00:04:47,249 Yeah, yeah, you are right. 125 00:04:47,250 --> 00:04:49,109 It's just when it's one of your own, you know. 126 00:04:49,110 --> 00:04:49,943 I know. 127 00:04:52,254 --> 00:04:55,469 Hey Scott, is there anything else you can tell me 128 00:04:55,470 --> 00:04:56,470 about what happened? 129 00:05:04,822 --> 00:05:06,873 Like I said, he just crumbled. 130 00:05:07,740 --> 00:05:08,573 Hey... 131 00:05:10,306 --> 00:05:12,363 You gotta tell them about the drugs. 132 00:05:15,210 --> 00:05:16,062 What drugs? 133 00:05:16,063 --> 00:05:17,043 Shop talk. 134 00:05:18,301 --> 00:05:20,193 The doctor should know about that. 135 00:05:21,417 --> 00:05:23,249 I don't know what the hell you're talking about. 136 00:05:23,250 --> 00:05:25,349 Look your boy's hanging on by a thread right now. 137 00:05:25,350 --> 00:05:27,561 If you don't tell them, I will. 138 00:05:27,562 --> 00:05:29,720 They're gonna find out eventually. 139 00:05:31,112 --> 00:05:34,658 Code blue, ER 4. 140 00:05:50,387 --> 00:05:51,530 Liv... 141 00:05:52,599 --> 00:05:55,086 Acute myocardial infarction. 142 00:05:55,087 --> 00:05:57,243 The Coroner will figure out what happened. 143 00:05:58,290 --> 00:05:59,599 I'm sorry Toby. 144 00:05:59,600 --> 00:06:01,173 You did everything you could. 145 00:06:18,690 --> 00:06:19,529 Ms. Miller? 146 00:06:19,530 --> 00:06:20,686 Yes? 147 00:06:20,687 --> 00:06:22,637 Do you know something about my husband? 148 00:06:23,920 --> 00:06:27,029 Dr. Fawcett will be out to talk with you soon. 149 00:06:27,030 --> 00:06:27,863 What? 150 00:06:29,103 --> 00:06:29,936 No, no. 151 00:06:33,616 --> 00:06:36,903 It's okay, I'm right here. 152 00:06:45,280 --> 00:06:47,069 My shift starts in five hours... 153 00:06:47,070 --> 00:06:48,599 I'm gonna hit one of the cots upstairs. 154 00:06:48,600 --> 00:06:51,031 Hey Oz, listen, what you said earlier 155 00:06:51,032 --> 00:06:53,759 about you not filling you in when I'm helping Michelle, 156 00:06:53,760 --> 00:06:54,592 I was wrong. 157 00:06:54,593 --> 00:06:55,517 Yeah you were. 158 00:06:55,518 --> 00:06:57,419 I volunteered for this, you didn't. 159 00:06:57,420 --> 00:06:58,589 Speaking of which, do you know exactly 160 00:06:58,590 --> 00:07:00,029 what you volunteered for? 161 00:07:00,030 --> 00:07:02,309 I mean do you get a bonus if you end up dead? 162 00:07:02,310 --> 00:07:04,556 This is not my first rodeo. 163 00:07:04,557 --> 00:07:06,149 Toby this is different, okay? 164 00:07:06,150 --> 00:07:08,099 These cops, they pick their teeth with guys like us. 165 00:07:08,100 --> 00:07:10,739 I do not wanna get lost into an early grave. 166 00:07:10,740 --> 00:07:11,669 Right, which is why I think 167 00:07:11,670 --> 00:07:12,959 you should keep your day job. 168 00:07:12,960 --> 00:07:14,519 That's something you might wanna consider. 169 00:07:14,520 --> 00:07:15,352 Hey... 170 00:07:15,353 --> 00:07:16,739 Got here as fast as I could. 171 00:07:16,740 --> 00:07:17,789 Thanks for coming. 172 00:07:17,790 --> 00:07:19,169 It's been a hell of a night for you. 173 00:07:19,170 --> 00:07:20,819 I was there too, Sgt. McCluskey, you know. 174 00:07:20,820 --> 00:07:22,523 Could have been shot, no big deal, right? 175 00:07:24,733 --> 00:07:26,662 I didn't realize I hired a team. 176 00:07:26,663 --> 00:07:28,349 Don't worry, you didn't. 177 00:07:28,350 --> 00:07:29,766 You want to grab a tea? 178 00:07:29,767 --> 00:07:30,600 Yeah. 179 00:07:31,863 --> 00:07:34,173 So, Ross Miller didn't make it. 180 00:07:35,238 --> 00:07:37,635 Yeah. 181 00:07:37,636 --> 00:07:39,959 How you doing, you doing okay? 182 00:07:39,960 --> 00:07:42,123 Sometimes you don't wanna be right. 183 00:07:44,026 --> 00:07:45,635 They said he OD'd. 184 00:07:45,636 --> 00:07:48,747 Yeah he was doing coke in the bathroom 185 00:07:48,748 --> 00:07:50,433 before he collapsed. 186 00:07:51,524 --> 00:07:53,759 And his partner Scott cleaned it up 187 00:07:53,760 --> 00:07:54,716 before he came and got us. 188 00:07:54,717 --> 00:07:55,769 Was he using too? 189 00:07:55,770 --> 00:07:57,719 I don't know. 190 00:07:57,720 --> 00:07:59,549 All I got was that he was cleaning it up 191 00:07:59,550 --> 00:08:02,088 like he was trying to protect Ross. 192 00:08:02,089 --> 00:08:04,769 Well it's not a stretch to think that 193 00:08:04,770 --> 00:08:07,229 they were skimming coke from their busts. 194 00:08:07,230 --> 00:08:09,959 What I need to know is if it went any further than that. 195 00:08:09,960 --> 00:08:11,729 Ross was flashing a lot of cash. 196 00:08:11,730 --> 00:08:12,809 What's a lot? 197 00:08:12,810 --> 00:08:15,813 Like a chunk of cash. 198 00:08:16,740 --> 00:08:19,328 I got a good read off Ross. 199 00:08:19,329 --> 00:08:20,369 There's more. 200 00:08:20,370 --> 00:08:22,053 There's boxes of cash. 201 00:08:23,770 --> 00:08:26,013 This is not what I wanted to hear. 202 00:08:28,467 --> 00:08:29,913 Welcome to my world. 203 00:08:31,410 --> 00:08:32,243 Yeah. 204 00:08:33,540 --> 00:08:37,799 There's a guy with gold teeth and a diamond stud 205 00:08:37,800 --> 00:08:39,222 and a spinning eight ball. 206 00:08:39,223 --> 00:08:40,889 Now I don't know if that's code for crack 207 00:08:40,890 --> 00:08:42,840 or it's because we were playing pool. 208 00:08:51,995 --> 00:08:54,249 Well, well, well, look who's on time, huh? 209 00:08:54,250 --> 00:08:56,489 Bright eyed and bushy tailed too sir. 210 00:08:56,490 --> 00:08:58,619 Looks like you two have had a rough night. 211 00:08:58,620 --> 00:09:00,029 Oh you heard about that? 212 00:09:00,030 --> 00:09:02,609 Oh yeah, from the Metro Sgt. Sitting in my office. 213 00:09:02,610 --> 00:09:04,460 Wants a private meeting with you two. 214 00:09:06,607 --> 00:09:07,473 Hey. 215 00:09:08,782 --> 00:09:12,269 Detective Matt Collins from the hospital, remember? 216 00:09:12,270 --> 00:09:13,169 Yeah, I remember. 217 00:09:13,170 --> 00:09:14,002 Toby Logan. 218 00:09:14,003 --> 00:09:16,289 Yeah, thanks for taking the time. 219 00:09:16,290 --> 00:09:18,891 I know you did your best to save Ross, we all appreciate it. 220 00:09:18,892 --> 00:09:21,029 His partner Scott O'Neil says he and Ross 221 00:09:21,030 --> 00:09:22,529 were having drinks with you two when it happened. 222 00:09:22,530 --> 00:09:23,369 That's right, yeah. 223 00:09:23,370 --> 00:09:24,836 Scott says after Ross went to the can 224 00:09:24,837 --> 00:09:27,410 and didn't come back he went to find him. 225 00:09:27,411 --> 00:09:28,859 That's not exactly- 226 00:09:28,860 --> 00:09:32,759 Look, I'm not gonna pretend Ross didn't have his problems. 227 00:09:32,760 --> 00:09:34,559 It's not like the tox screen is gonna be a secret. 228 00:09:34,560 --> 00:09:37,172 It's just I've lost one good cop, 229 00:09:37,173 --> 00:09:38,793 I don't wanna lose another. 230 00:09:40,792 --> 00:09:42,779 Sir, we can only tell you what happened. 231 00:09:42,780 --> 00:09:44,639 They both went to the bathroom together. 232 00:09:44,640 --> 00:09:46,540 Is that how you remember it Mr. Bay? 233 00:09:47,544 --> 00:09:48,768 Yeah. 234 00:09:48,769 --> 00:09:51,145 They went to talk shop, 235 00:09:51,146 --> 00:09:55,319 and then by the time we got in there someone had tidied up. 236 00:09:55,320 --> 00:09:56,920 It's not exactly rocket surgery. 237 00:10:00,000 --> 00:10:00,833 I... 238 00:10:02,337 --> 00:10:05,266 I don't think I'm getting through to you guys. 239 00:10:05,267 --> 00:10:08,219 These are men in uniform, just like you, 240 00:10:08,220 --> 00:10:09,569 who put it all on the line every day. 241 00:10:09,570 --> 00:10:11,159 One is dead and you wanna destroy another 242 00:10:11,160 --> 00:10:12,510 for some dumb indiscretion? 243 00:10:13,805 --> 00:10:16,502 You saw things a certain way. 244 00:10:16,503 --> 00:10:18,509 Maybe it would behoove you to think about 245 00:10:18,510 --> 00:10:20,010 whether you might be mistaken. 246 00:10:28,161 --> 00:10:31,049 The boys in anti-gang unit are gonna close ranks, 247 00:10:31,050 --> 00:10:32,009 you can bank on it. 248 00:10:32,010 --> 00:10:33,119 Yeah, this is what you call 249 00:10:33,120 --> 00:10:35,983 your basic thankless task, right? 250 00:10:35,984 --> 00:10:38,772 No surprise they gave this one to the blond. 251 00:10:38,773 --> 00:10:40,379 I know you're not looking for thanks 252 00:10:40,380 --> 00:10:42,479 but you may be looking for trouble. 253 00:10:42,480 --> 00:10:44,489 Am I supposed to be reading between the lines here? 254 00:10:44,490 --> 00:10:47,129 Rookie cop to IIB Sgt, in under ten years. 255 00:10:47,130 --> 00:10:47,969 Correct me if I am wrong, 256 00:10:47,970 --> 00:10:49,619 but isn't that a land speed record? 257 00:10:49,620 --> 00:10:53,043 Ah, ah, that's actually organized, thank you. 258 00:10:54,060 --> 00:10:55,413 And your point? 259 00:10:56,363 --> 00:10:59,699 You didn't get here by making the wrong choices. 260 00:10:59,700 --> 00:11:02,219 Like putting fellow officers under the microscope. 261 00:11:02,220 --> 00:11:05,009 All I'm saying is sometimes when you're right, 262 00:11:05,010 --> 00:11:06,029 you're wrong... 263 00:11:06,030 --> 00:11:07,063 And vice versa. 264 00:11:07,064 --> 00:11:08,459 Well thank you for the homily. 265 00:11:08,460 --> 00:11:10,499 You make a corruption charge, whether it sticks or not, 266 00:11:10,500 --> 00:11:12,889 an officer is gonna be affected, maybe permanently. 267 00:11:12,890 --> 00:11:14,083 Yeah I know that. 268 00:11:14,084 --> 00:11:15,370 Happened to my dad. 269 00:11:17,650 --> 00:11:19,203 Yeah? 270 00:11:20,674 --> 00:11:23,880 Do you want me to make some popcorn, slip in a movie? 271 00:11:23,881 --> 00:11:25,113 I wasn't talking to you. 272 00:11:26,201 --> 00:11:27,034 Took two hours, two. 273 00:11:29,064 --> 00:11:31,067 Where's the ambulance? - Wait a minute... 274 00:11:31,068 --> 00:11:32,266 Did you leave the keys in it? 275 00:11:32,267 --> 00:11:33,419 You were driving. 276 00:11:33,420 --> 00:11:34,741 What, so it's stolen? 277 00:11:34,742 --> 00:11:36,269 Who'd steal an ambulance? 278 00:11:36,270 --> 00:11:37,469 Someone who's very accident-prone. 279 00:11:37,470 --> 00:11:38,670 Looking for something? 280 00:11:40,260 --> 00:11:43,108 Hey guys, remember me? 281 00:11:43,109 --> 00:11:44,547 Where's our ambulance? 282 00:11:44,548 --> 00:11:46,079 Oh I had it towed. 283 00:11:46,080 --> 00:11:47,339 It was blocking a fire lane. 284 00:11:47,340 --> 00:11:48,172 What fire lane? 285 00:11:48,173 --> 00:11:49,469 There's no fire lane here? 286 00:11:49,470 --> 00:11:51,944 You can read all about that in the report, how' that? 287 00:11:51,945 --> 00:11:53,369 Hey Oz, call Ronnie and tell him what's going on. 288 00:11:53,370 --> 00:11:55,109 I got to take care of this. 289 00:11:55,110 --> 00:11:56,399 I know you're upset about Ross. 290 00:11:56,400 --> 00:11:57,449 - Ross? - Yeah. 291 00:11:57,450 --> 00:12:00,581 It's Detective Miller, a police officer who's dead 292 00:12:00,582 --> 00:12:02,939 and you wanna rake his family over the coals? 293 00:12:02,940 --> 00:12:05,703 They have a right to the truth don't they? 294 00:12:05,704 --> 00:12:07,739 You're so far above your pay grade man, 295 00:12:07,740 --> 00:12:08,853 you have no idea. 296 00:12:10,108 --> 00:12:11,189 Well you're right. 297 00:12:11,190 --> 00:12:13,503 My job isn't nearly as lucrative as yours. 298 00:12:15,623 --> 00:12:17,193 Whoa, whoa, whoa, whoa. 299 00:12:18,863 --> 00:12:20,969 That was a mistake, Logan... 300 00:12:20,970 --> 00:12:23,470 If I were you I'd keep my eye on the eight-ball. 301 00:12:24,676 --> 00:12:27,416 Eight ball came through for us again. 302 00:12:27,417 --> 00:12:29,113 Come here, come here. 303 00:12:29,114 --> 00:12:30,775 Hands behind your back. 304 00:12:30,776 --> 00:12:33,778 Spread 'em. - Come on! 305 00:12:33,779 --> 00:12:35,759 Is this really necessary, officer? 306 00:12:35,760 --> 00:12:36,647 Take a walk. 307 00:12:41,104 --> 00:12:42,944 How you doing? 308 00:12:42,945 --> 00:12:44,841 Can't complain. 309 00:12:44,842 --> 00:12:46,349 I'm sure I don't have to tell you 310 00:12:46,350 --> 00:12:47,939 this could go down very hard for you; 311 00:12:47,940 --> 00:12:49,732 assaulting a police officer. 312 00:12:51,065 --> 00:12:53,305 He towed our ambulance. 313 00:12:53,306 --> 00:12:55,475 There was no reason for that. 314 00:12:55,476 --> 00:12:57,329 You know, Scott's a good man. 315 00:12:57,330 --> 00:12:58,951 He's good police. 316 00:12:58,952 --> 00:13:01,649 If you lose a partner the way he did, he's only human... 317 00:13:01,650 --> 00:13:04,083 I say I sit him down, talk to him, 318 00:13:04,084 --> 00:13:06,659 and you pretend this never happened. 319 00:13:06,660 --> 00:13:08,669 The list of things that never happened 320 00:13:08,670 --> 00:13:10,020 seems to be getting bigger. 321 00:13:11,238 --> 00:13:13,199 If I were you I'd think long and hard 322 00:13:13,200 --> 00:13:14,700 about where you could wind up. 323 00:13:16,731 --> 00:13:19,567 Sgt McCluskey, IIB, he's with me. 324 00:13:19,568 --> 00:13:20,553 Really? 325 00:13:22,636 --> 00:13:24,929 Paramedics see a lot I guess. 326 00:13:24,930 --> 00:13:27,359 Maybe so much they get confused. 327 00:13:27,360 --> 00:13:29,579 And just so you know Sergeant, 328 00:13:29,580 --> 00:13:31,379 I'll stand by my people all day long. 329 00:13:31,380 --> 00:13:32,213 Is that clear? 330 00:13:34,800 --> 00:13:36,723 So clear I can see right through it. 331 00:13:37,710 --> 00:13:38,629 Unbelievable. 332 00:13:38,630 --> 00:13:40,281 Yeah. 333 00:13:40,282 --> 00:13:42,771 Think things are tense now, I'm about to share 334 00:13:42,772 --> 00:13:45,543 Ross's toxicology report with these guys. 335 00:13:46,763 --> 00:13:48,509 What, there was no cocaine? 336 00:13:48,510 --> 00:13:49,439 No, there was plenty of that, 337 00:13:49,440 --> 00:13:51,584 but what killed him was a lethal dose of cyanide. 338 00:13:51,585 --> 00:13:54,299 So now we're not just investigating cops, 339 00:13:54,300 --> 00:13:55,953 we're investigating a cop murder. 340 00:13:57,030 --> 00:14:01,837 Yeah. 341 00:14:05,000 --> 00:14:06,239 So I'm pretty sure eight-ball 342 00:14:06,240 --> 00:14:07,889 is the guy with the gold tooth. 343 00:14:07,890 --> 00:14:09,809 He has something to do with the cocaine. 344 00:14:09,810 --> 00:14:11,999 So we get him maybe we can find out how deep 345 00:14:12,000 --> 00:14:14,309 the cancer inside the anti-gang unit really is. 346 00:14:14,310 --> 00:14:16,049 Well whoever killed Ross had to be able to get 347 00:14:16,050 --> 00:14:18,217 close enough to his stash to taint it. 348 00:14:18,218 --> 00:14:20,900 Someone who's afraid Ross's recklessness 349 00:14:20,901 --> 00:14:22,739 would bring them down too. 350 00:14:22,740 --> 00:14:24,239 Or someone like a dealer who's being 351 00:14:24,240 --> 00:14:25,649 pressured by the cops. 352 00:14:25,650 --> 00:14:28,352 Okay I'm gonna get Dev putting a face to this eight-ball. 353 00:14:28,353 --> 00:14:30,689 Look, I wish I could say the heat was off, 354 00:14:30,690 --> 00:14:32,399 but I have a feeling you're gonna get leaned on 355 00:14:32,400 --> 00:14:34,139 even harder before this is over. 356 00:14:34,140 --> 00:14:35,819 Well the same goes for you. 357 00:14:35,820 --> 00:14:36,653 Yeah. 358 00:14:38,302 --> 00:14:40,653 I can't afford to be wrong on this one. 359 00:14:59,247 --> 00:15:00,937 Oh, sorry there bud. 360 00:15:11,280 --> 00:15:12,569 What are you trying to do? 361 00:15:12,570 --> 00:15:13,649 Blow my cover? 362 00:15:13,650 --> 00:15:15,656 Is there anything coming back on who might have done Ross? 363 00:15:15,657 --> 00:15:16,489 No. 364 00:15:16,490 --> 00:15:18,569 If anyone knows anything, they're not saying nothing. 365 00:15:18,570 --> 00:15:19,769 Look, somebody got to his coke. 366 00:15:19,770 --> 00:15:20,602 He took a hot shot. 367 00:15:20,603 --> 00:15:21,479 You gotta know where he got his drugs. 368 00:15:21,480 --> 00:15:25,158 Look Matt, I didn't ask if he didn't want tell, right? 369 00:15:25,159 --> 00:15:26,343 I'm working on it. 370 00:15:27,216 --> 00:15:31,699 Is there something you're not telling me? 371 00:15:31,700 --> 00:15:33,914 I'm cutting you guys a lot of slack. 372 00:15:33,915 --> 00:15:36,239 I didn't listen to the trash talk, I didn't ask questions. 373 00:15:36,240 --> 00:15:38,609 Anything coming back to bite me on the ass? 374 00:15:38,610 --> 00:15:41,504 Sir, I just want to find out who's involved. 375 00:15:41,505 --> 00:15:43,709 Then you do that, but everything's by the book right? 376 00:15:43,710 --> 00:15:44,759 You're not going off half cocked. 377 00:15:44,760 --> 00:15:46,683 By the book Sarge, like you said. 378 00:15:53,895 --> 00:15:54,959 Whoa, jeez... 379 00:15:54,960 --> 00:15:55,792 Whoa what? 380 00:15:55,793 --> 00:15:56,625 What's going on? 381 00:15:56,626 --> 00:15:57,899 I saw a cop car. 382 00:15:57,900 --> 00:15:59,669 Not every cop in the city is after us. 383 00:15:59,670 --> 00:16:01,739 Yeah just the loose cannons with crazy eyes 384 00:16:01,740 --> 00:16:03,560 and bulging neck veins. 385 00:16:03,561 --> 00:16:05,369 I don't wanna poop on your parade here 386 00:16:05,370 --> 00:16:07,174 but I'm starting to think this whole IIB thing 387 00:16:07,175 --> 00:16:08,519 was a bit mistake. 388 00:16:08,520 --> 00:16:10,409 If it's a mistake it's my mistake. 389 00:16:10,410 --> 00:16:12,252 Yeah, but it has consequences for other people. 390 00:16:12,253 --> 00:16:13,660 I'm not just talking about me, 391 00:16:13,661 --> 00:16:15,089 even though I will be reliving 392 00:16:15,090 --> 00:16:16,559 that telephone conversation with Ryder 393 00:16:16,560 --> 00:16:18,059 about the ambulance towing for the rest of my life, 394 00:16:18,060 --> 00:16:18,892 thank you. 395 00:16:18,893 --> 00:16:21,929 Okay, I didn't mean to get anyone involved in this. 396 00:16:21,930 --> 00:16:22,979 Toby if you want to fight crime, 397 00:16:22,980 --> 00:16:24,989 get a badge and a gun and fight crime. 398 00:16:24,990 --> 00:16:26,190 But is that who you are? 399 00:16:33,223 --> 00:16:35,179 Last year the anti-gang unit did a sweep 400 00:16:35,180 --> 00:16:37,079 of the downtown east side. 401 00:16:37,080 --> 00:16:39,059 This is one of the guys they arrested. 402 00:16:39,060 --> 00:16:43,379 He goes by the name of Erran Balamani, aka eight-ball. 403 00:16:43,380 --> 00:16:44,439 That's original. 404 00:16:44,440 --> 00:16:47,766 Possession, two counts, possession with intent, one count. 405 00:16:47,767 --> 00:16:49,139 All the charges got dropped 406 00:16:49,140 --> 00:16:50,099 before they made their way to court. 407 00:16:50,100 --> 00:16:53,069 I'm gonna give you one wild guess who made the bust? 408 00:16:53,070 --> 00:16:55,312 Scott O'Neil and Ross Miller. 409 00:16:55,313 --> 00:16:56,369 Boom. 410 00:16:56,370 --> 00:16:57,989 And here's where it starts to get interesting. 411 00:16:57,990 --> 00:16:59,459 We've been tracking this eight-ball character... 412 00:16:59,460 --> 00:17:00,509 Who has, IIB? 413 00:17:00,510 --> 00:17:01,709 Immigration unit. 414 00:17:01,710 --> 00:17:03,029 His family is from Sri Lanka 415 00:17:03,030 --> 00:17:04,739 with some serious ties to the Tamil Tigers, 416 00:17:04,740 --> 00:17:07,049 and the hard core members, they have this tradition; 417 00:17:07,050 --> 00:17:08,609 they carry a vial of cyanide around their neck 418 00:17:08,610 --> 00:17:10,257 in case they ever get captured. 419 00:17:10,258 --> 00:17:15,258 Well I'll be damned. 420 00:17:16,258 --> 00:17:17,131 Hey... 421 00:17:17,132 --> 00:17:20,103 Uh, I saw you the other day, right? 422 00:17:21,030 --> 00:17:21,863 I'm Toby. 423 00:17:26,487 --> 00:17:28,173 Sorry about your loss. 424 00:17:29,103 --> 00:17:31,487 My mom's getting dad's things. 425 00:17:31,488 --> 00:17:33,569 I couldn't go back in there. 426 00:17:33,570 --> 00:17:36,269 Can't imagine the pain of losing your father. 427 00:17:36,270 --> 00:17:37,900 Can't go dancing round the house. 428 00:17:37,901 --> 00:17:39,631 I've had enough of this. 429 00:17:39,632 --> 00:17:40,465 Let go... 430 00:17:41,868 --> 00:17:43,709 You see this every day don't you? 431 00:17:43,710 --> 00:17:45,359 I do. 432 00:17:45,360 --> 00:17:46,233 Too many days. 433 00:17:49,220 --> 00:17:50,855 How do people do it? 434 00:17:50,856 --> 00:17:53,974 Like, get through it? 435 00:17:53,975 --> 00:17:55,979 They just do. 436 00:17:55,980 --> 00:17:57,380 It's life one day at a time. 437 00:17:59,322 --> 00:18:00,155 Yeah. 438 00:18:11,800 --> 00:18:15,487 Eight-ball, why don't we have a little chat? 439 00:18:15,488 --> 00:18:17,193 You guys can go for a walk. 440 00:18:21,120 --> 00:18:21,952 What? 441 00:18:21,953 --> 00:18:22,869 You know what. 442 00:18:22,870 --> 00:18:24,187 No, I don't. 443 00:18:24,188 --> 00:18:26,899 Why don't you tell me about the tigers? 444 00:18:26,900 --> 00:18:28,319 Give me a break. 445 00:18:28,320 --> 00:18:29,369 That's old world stuff. 446 00:18:29,370 --> 00:18:30,599 I ain't got nothing to do with it. 447 00:18:30,600 --> 00:18:32,519 Yeah, you don't have an uncle in the tigers, 448 00:18:32,520 --> 00:18:33,989 carries some cyanide around his neck? 449 00:18:33,990 --> 00:18:35,041 Cyanide? 450 00:18:35,042 --> 00:18:36,894 What are you smoking? 451 00:18:36,895 --> 00:18:38,519 Tell me about the cops. 452 00:18:38,520 --> 00:18:40,289 You're the first two I've met. 453 00:18:40,290 --> 00:18:41,754 How about I go tell your crew back there 454 00:18:41,755 --> 00:18:43,889 how you cut a deal with two cops 455 00:18:43,890 --> 00:18:45,659 to get those possession charges dropped? 456 00:18:45,660 --> 00:18:47,669 Listen if you think I'm some kind of player, I'm not. 457 00:18:47,670 --> 00:18:49,409 Anti-gang unit, they cut you loose. 458 00:18:49,410 --> 00:18:50,699 You supplied them with product. 459 00:18:50,700 --> 00:18:52,079 No, no, listen. 460 00:18:52,080 --> 00:18:53,189 I didn't supply them with anything. 461 00:18:53,190 --> 00:18:54,689 He took what he wanted. 462 00:18:54,690 --> 00:18:56,627 You supplied them coke. 463 00:18:56,628 --> 00:18:58,523 No, just information. 464 00:18:58,524 --> 00:18:59,849 I keep my ears open. 465 00:18:59,850 --> 00:19:01,649 If someone's pushing weight, I let them know. 466 00:19:01,650 --> 00:19:03,209 And you do that for what, for charity? 467 00:19:03,210 --> 00:19:04,379 I get a cut. 468 00:19:04,380 --> 00:19:05,643 Yeah, cash or blow? 469 00:19:06,600 --> 00:19:07,432 Oh, okay. 470 00:19:07,433 --> 00:19:08,335 Both. 471 00:19:08,336 --> 00:19:10,323 So what happened? 472 00:19:11,184 --> 00:19:13,881 Ross cut you loose, maybe you wanted a bigger piece? 473 00:19:13,882 --> 00:19:15,373 Ross? 474 00:19:15,374 --> 00:19:17,446 I didn't deal with Ross. 475 00:19:17,447 --> 00:19:19,229 It was Scott. 476 00:19:19,230 --> 00:19:22,743 Him and I, we never had a problem. 477 00:19:26,790 --> 00:19:27,623 Scott. 478 00:19:29,434 --> 00:19:30,267 Scott. 479 00:19:45,283 --> 00:19:46,774 You all right? 480 00:19:46,775 --> 00:19:47,969 Just... - Oh. 481 00:19:47,970 --> 00:19:48,802 Excuse me. 482 00:19:48,803 --> 00:19:50,279 Just sit down. 483 00:19:50,280 --> 00:19:51,113 Thank you. 484 00:19:53,553 --> 00:19:54,963 I'll get you some water. 485 00:20:01,200 --> 00:20:02,450 You're the paramedic... 486 00:20:03,640 --> 00:20:05,969 The one who was there when it happened? 487 00:20:05,970 --> 00:20:06,899 Yeah, one of them. 488 00:20:06,900 --> 00:20:07,979 There was two of us. 489 00:20:07,980 --> 00:20:09,480 He was still alive with you. 490 00:20:11,121 --> 00:20:12,243 Yeah. 491 00:20:13,244 --> 00:20:15,543 Just barely lucid. 492 00:20:18,270 --> 00:20:19,370 Thank god it's over. 493 00:20:24,235 --> 00:20:26,318 I was 19 when we married. 494 00:20:28,236 --> 00:20:29,877 We were just kids. 495 00:20:30,882 --> 00:20:33,648 Being a cop isn't easy. 496 00:20:33,649 --> 00:20:36,649 It changes people, makes them do things you wouldn't expect. 497 00:20:42,746 --> 00:20:45,560 Did you think I wouldn't find out? 498 00:20:48,411 --> 00:20:50,733 I used to think people could change. 499 00:20:52,530 --> 00:20:53,553 I don't anymore. 500 00:20:55,773 --> 00:20:56,673 Thank you. 501 00:21:12,180 --> 00:21:14,978 You said that eight-ball has access to cyanide. 502 00:21:14,979 --> 00:21:16,615 What if he's not the killer, 503 00:21:16,616 --> 00:21:19,919 but the killer got the cyanide from eight-ball? 504 00:21:19,920 --> 00:21:22,319 Someone could have switched it with Ross's stash. 505 00:21:22,320 --> 00:21:24,033 Someone like Scott? 506 00:21:25,740 --> 00:21:27,629 Or Emily. 507 00:21:27,630 --> 00:21:31,377 The wife in an abusive marriage... 508 00:21:31,378 --> 00:21:34,079 Having an affair with some mystery man, 509 00:21:34,080 --> 00:21:35,680 which could also be Scott. 510 00:21:35,681 --> 00:21:38,946 Well, she did turn to him right after she heard. 511 00:21:38,947 --> 00:21:42,383 We had an authorized tap on Emily's telephone. 512 00:21:42,384 --> 00:21:45,063 Here's a call from Scott late last night. 513 00:21:47,076 --> 00:21:48,569 I know Emily, I know, I know, 514 00:21:48,570 --> 00:21:49,769 it's got to be hell for you. 515 00:21:49,770 --> 00:21:50,849 It's gonna get better, believe me. 516 00:21:50,850 --> 00:21:53,159 It hasn't even sunk in yet. 517 00:21:53,160 --> 00:21:54,419 I'll come by, I'll take care of things. 518 00:21:54,420 --> 00:21:56,129 You got nothing to worry about. 519 00:21:56,130 --> 00:21:58,589 He's been in there for 40 minutes. 520 00:21:58,590 --> 00:22:00,040 Eventually be to temperature. 521 00:22:01,560 --> 00:22:02,392 Ear bud... 522 00:22:02,393 --> 00:22:07,128 - Oh thanks. - Yeah. 523 00:22:09,521 --> 00:22:11,237 Nice to see you again. 524 00:22:11,238 --> 00:22:14,951 Listen, Sarge I'm more than happy to answer any questions 525 00:22:14,952 --> 00:22:16,199 you might have about Ross. 526 00:22:16,200 --> 00:22:17,309 I'd just like to get back to work. 527 00:22:17,310 --> 00:22:18,983 What do you know about eight-ball? 528 00:22:20,610 --> 00:22:21,910 You try to sink it last? 529 00:22:23,203 --> 00:22:25,993 We know he was a paid informant for you guys, 530 00:22:25,994 --> 00:22:28,623 gave you intel on a bunch of drug busts. 531 00:22:29,521 --> 00:22:31,289 You accusing us of doing our job? 532 00:22:31,290 --> 00:22:34,949 This is your arrest records for the last year; 533 00:22:34,950 --> 00:22:39,937 carjacking, turf wars, east end sweeps, drug busts... 534 00:22:39,938 --> 00:22:41,714 So what's missing here? 535 00:22:41,715 --> 00:22:42,778 You tell me? 536 00:22:42,779 --> 00:22:43,888 Money. 537 00:22:43,889 --> 00:22:45,416 Dealers always carry lots of it 538 00:22:45,417 --> 00:22:47,579 but you guys never seem to recover much. 539 00:22:47,580 --> 00:22:49,880 I don't risk my ass for a cop's salary. 540 00:22:49,881 --> 00:22:52,649 Look, you think I don't know what it's like, 541 00:22:52,650 --> 00:22:56,339 surrounded by these low life criminals every single day? 542 00:22:56,340 --> 00:22:57,989 They all have more money than you. 543 00:22:57,990 --> 00:22:59,989 Bigger houses, nicer cars. 544 00:22:59,990 --> 00:23:02,253 So you take a little cash; who's gonna know? 545 00:23:03,802 --> 00:23:07,413 Sarge, we took the same interrogation course. 546 00:23:09,437 --> 00:23:12,424 Of course I didn't have the big Ivy League education. 547 00:23:12,425 --> 00:23:14,843 It must be nice to have everything handed to you. 548 00:23:14,844 --> 00:23:15,809 How old are you? 549 00:23:15,810 --> 00:23:17,489 Eight-ball said you were skimming the cream 550 00:23:17,490 --> 00:23:18,959 off busts from his intel. 551 00:23:18,960 --> 00:23:20,609 The man is a drug dealer. 552 00:23:20,610 --> 00:23:22,169 He'll tell you he craps gold bricks 553 00:23:22,170 --> 00:23:23,309 if he thinks it will help him out. 554 00:23:23,310 --> 00:23:25,250 Come on, a cash operation... 555 00:23:26,519 --> 00:23:28,719 But something threatened all of that, right? 556 00:23:31,519 --> 00:23:33,059 I told him his drug problem 557 00:23:33,060 --> 00:23:34,049 was gonna get us both killed, 558 00:23:34,050 --> 00:23:35,549 he wouldn't listen. 559 00:23:35,550 --> 00:23:37,775 They were arguing over Ross's drug use. 560 00:23:37,776 --> 00:23:42,449 What was it; Ross's coke problem, maybe you two argued? 561 00:23:42,450 --> 00:23:43,282 We argued... 562 00:23:43,283 --> 00:23:45,419 Look is this your investigation? 563 00:23:45,420 --> 00:23:46,589 Why are you covering for him? 564 00:23:46,590 --> 00:23:47,519 Why am I covering for him? 565 00:23:47,520 --> 00:23:49,115 He was my partner. 566 00:23:49,116 --> 00:23:50,609 Do you know what that means? 567 00:23:50,610 --> 00:23:52,679 He would have laid down his life for me. 568 00:23:52,680 --> 00:23:53,729 Oh I don't doubt that. 569 00:23:53,730 --> 00:23:54,809 That was his job. 570 00:23:54,810 --> 00:23:57,380 Your job is to find out who slipped him that hot shot 571 00:23:57,381 --> 00:24:00,278 not try to pin it on another cop. 572 00:24:00,279 --> 00:24:01,111 If you have any more questions, 573 00:24:01,112 --> 00:24:03,719 you go through the Union lawyer, right. 574 00:24:03,720 --> 00:24:05,220 Actually I do have one more. 575 00:24:08,978 --> 00:24:11,128 Were you sleeping with your partner's wife? 576 00:24:12,270 --> 00:24:13,443 Word is someone was. 577 00:24:20,910 --> 00:24:22,049 That's nice, real nice. 578 00:24:22,050 --> 00:24:24,149 You wanna see our reactions when we saw each other? 579 00:24:24,150 --> 00:24:25,850 You give me way too much credit. 580 00:24:27,442 --> 00:24:29,879 Just answer their questions Emily. 581 00:24:29,880 --> 00:24:31,080 You got nothing to hide. 582 00:24:32,461 --> 00:24:33,561 I'll be right there. 583 00:24:59,102 --> 00:25:01,668 I'm not sure I can be of much help. 584 00:25:01,669 --> 00:25:04,557 Ross kept that side of his life pretty private. 585 00:25:04,558 --> 00:25:07,109 It's a tough unit to be married into. 586 00:25:07,110 --> 00:25:09,449 He tried not to bring it home but... 587 00:25:09,450 --> 00:25:11,158 You know how it is. 588 00:25:11,159 --> 00:25:13,019 Cop's gotta keep their cool right, 589 00:25:13,020 --> 00:25:14,470 never let them see you sweat. 590 00:25:16,507 --> 00:25:19,383 All that frustration, it's gotta come out somewhere. 591 00:25:25,240 --> 00:25:27,003 Ross got violent with her. 592 00:25:31,275 --> 00:25:33,033 Emily, he hit you, didn't he? 593 00:25:35,406 --> 00:25:37,799 He wasn't himself when he- 594 00:25:37,800 --> 00:25:38,733 When he used. 595 00:25:40,050 --> 00:25:41,489 Yeah. 596 00:25:41,490 --> 00:25:43,349 And who are you gonna tell? 597 00:25:43,350 --> 00:25:44,493 Your husband's a cop. 598 00:25:45,870 --> 00:25:46,702 Every day you... 599 00:25:46,703 --> 00:25:49,083 You think it's gonna be different but it never is. 600 00:25:53,954 --> 00:25:55,601 It's not what it looks like. 601 00:25:55,602 --> 00:25:56,435 Oh, it's not what it looks like? 602 00:25:57,360 --> 00:25:58,760 Daughter caught him using. 603 00:25:59,880 --> 00:26:01,383 Did Jan ever see him using? 604 00:26:02,681 --> 00:26:04,132 Well, that was the deal breaker. 605 00:26:04,133 --> 00:26:06,937 I mean, I couldn't pretend anymore. 606 00:26:06,938 --> 00:26:09,843 Ross moved out to a hotel a week later. 607 00:26:12,585 --> 00:26:14,789 Did he ever get violent with her? 608 00:26:14,790 --> 00:26:15,810 No. 609 00:26:15,811 --> 00:26:17,267 Thank god. 610 00:26:17,268 --> 00:26:19,019 I would never have forgiven him. 611 00:26:19,020 --> 00:26:20,609 But she was what he did to you 612 00:26:20,610 --> 00:26:22,547 and that must have been tough. 613 00:26:22,548 --> 00:26:24,749 You know you put up with it because you feel like 614 00:26:24,750 --> 00:26:26,836 you don't have any other choice, 615 00:26:26,837 --> 00:26:29,643 but then maybe one day you see a way out. 616 00:26:39,936 --> 00:26:41,703 I think I'd like to go now. 617 00:26:42,690 --> 00:26:44,043 I know who the lover is. 618 00:26:44,985 --> 00:26:46,829 Okay, let's say Toby's right, 619 00:26:46,830 --> 00:26:49,349 Emily is having an affair with Ross's boss, Matt. 620 00:26:49,350 --> 00:26:51,082 Ross finds out, gets rough. 621 00:26:51,083 --> 00:26:53,159 Emily decides to finally fight back, 622 00:26:53,160 --> 00:26:54,599 she knew where he kept his drugs. 623 00:26:54,600 --> 00:26:56,279 She just needs to get her hands on cyanide. 624 00:26:56,280 --> 00:26:57,209 Which is easy enough to do. 625 00:26:57,210 --> 00:26:59,260 It's just pesticides and rat poison, right? 626 00:27:00,093 --> 00:27:02,459 I mean, it could be any one of them. 627 00:27:02,460 --> 00:27:03,293 Yeah? 628 00:27:04,534 --> 00:27:06,507 Yeah, okay, we'll be right there. 629 00:27:06,508 --> 00:27:08,039 Come on let's go. 630 00:27:08,040 --> 00:27:09,640 Matt and Scott found eight-ball. 631 00:27:15,570 --> 00:27:16,589 Really eight? 632 00:27:16,590 --> 00:27:17,849 My partner dies and you thought I wouldn't 633 00:27:17,850 --> 00:27:18,912 come looking for you? 634 00:27:18,913 --> 00:27:20,669 I never gave him anything. 635 00:27:20,670 --> 00:27:21,569 Where do you think it came from? 636 00:27:21,570 --> 00:27:22,739 Where did the cyanide come from? 637 00:27:22,740 --> 00:27:23,572 It ain't from me. 638 00:27:23,573 --> 00:27:24,824 Don't lie to us. 639 00:27:24,825 --> 00:27:25,782 - I'm not lying to you. - You're lying... 640 00:27:25,783 --> 00:27:28,194 - It's not from me. - Fess up, fess up... 641 00:27:28,195 --> 00:27:30,778 I know how this is gonna end. 642 00:27:36,754 --> 00:27:38,037 Here we go. 643 00:27:57,474 --> 00:27:58,367 Eight! 644 00:27:58,368 --> 00:27:59,201 Come on... 645 00:28:00,331 --> 00:28:02,060 Come on, take it easy. 646 00:28:02,061 --> 00:28:03,775 Don't do anything stupid man. 647 00:28:03,776 --> 00:28:05,391 We can work this out. 648 00:28:05,392 --> 00:28:06,869 Trust me. 649 00:28:06,870 --> 00:28:07,703 Trust you? 650 00:28:17,160 --> 00:28:18,322 Dispatch, this is Det Sgt. Collins. 651 00:28:18,323 --> 00:28:21,042 We have a suspect down, gunshot wounds. 652 00:28:21,043 --> 00:28:24,043 In the alley off the northwest corner of Gerrad and Ashdale. 653 00:28:38,698 --> 00:28:40,083 What the hell happened? 654 00:28:41,444 --> 00:28:42,483 He had a gun. 655 00:28:52,360 --> 00:28:54,846 Seriously, listen to these emails between them. 656 00:28:54,847 --> 00:28:55,919 "They got Ross in. 657 00:28:55,920 --> 00:28:56,752 It's never gonna happen. 658 00:28:56,753 --> 00:28:58,409 I'm dropping you from the payroll effective immediately, 659 00:28:58,410 --> 00:29:00,396 you are no longer a confidential informant." 660 00:29:00,397 --> 00:29:01,745 "Nobody drops eight-ball. 661 00:29:01,746 --> 00:29:04,077 Eight-ball's got the drop on you bitch." 662 00:29:06,956 --> 00:29:09,059 How convenient that Metro be releasing these 663 00:29:09,060 --> 00:29:10,799 from one dead guy to another. 664 00:29:10,800 --> 00:29:12,839 Okay well how hard is it to fake these emails? 665 00:29:12,840 --> 00:29:14,729 Give me a minute and you'll get an email 666 00:29:14,730 --> 00:29:17,688 from Jimmy Hendrix inviting you to a nice little luncheon. 667 00:29:17,689 --> 00:29:21,119 Well I know that I promised but something's come up. 668 00:29:21,120 --> 00:29:23,249 Well there will be other soccer games, right. 669 00:29:23,250 --> 00:29:24,902 So you can just... 670 00:29:24,903 --> 00:29:27,710 Can you please tell him that I'm sorry and that... 671 00:29:41,528 --> 00:29:43,670 I thought you might have left. 672 00:29:43,671 --> 00:29:46,280 Still working the Metro cop homicide. 673 00:29:46,281 --> 00:29:47,669 What's there to work? 674 00:29:47,670 --> 00:29:49,349 It's closed isn't it? 675 00:29:49,350 --> 00:29:50,467 Not from my end. 676 00:29:51,539 --> 00:29:54,213 I was copied on that email string. 677 00:29:55,129 --> 00:29:59,189 Threats verified, cyanide found in the dealers apartment. 678 00:29:59,190 --> 00:30:01,339 What more do you want? 679 00:30:01,340 --> 00:30:04,885 How about a case that's not wrapped up in a big shiny bow? 680 00:30:04,886 --> 00:30:07,872 You have everything you need to put this thing to bed... 681 00:30:07,873 --> 00:30:10,619 Except for a signed confession from one... 682 00:30:10,620 --> 00:30:14,609 Here it is, one Erram Balamani aka eight-ball. 683 00:30:14,610 --> 00:30:17,909 Yeah well that would be difficult because he's dead. 684 00:30:17,910 --> 00:30:20,268 Shot by a cop who is also under suspicion. 685 00:30:20,269 --> 00:30:22,158 The guy pulled a gun. 686 00:30:22,159 --> 00:30:24,299 Mich, we are talking about a drug dealer here 687 00:30:24,300 --> 00:30:25,799 and a possible cop killer. 688 00:30:25,800 --> 00:30:27,929 Okay, can we just drop the charade for one minute 689 00:30:27,930 --> 00:30:29,309 and be honest with each other? 690 00:30:29,310 --> 00:30:30,142 Oh I'm sorry. 691 00:30:30,143 --> 00:30:31,349 Because the truth trumps everything doesn't it? 692 00:30:31,350 --> 00:30:33,839 Never mind that it destroys our relationship with Metro. 693 00:30:33,840 --> 00:30:35,669 Whatever happened to that gung-ho lawyer 694 00:30:35,670 --> 00:30:37,892 I met eight years ago who said that the system works 695 00:30:37,893 --> 00:30:39,539 and he's gonna prove it? 696 00:30:39,540 --> 00:30:43,229 That guy sends me fruit baskets occasionally; 697 00:30:43,230 --> 00:30:44,533 every Christmas. 698 00:30:44,534 --> 00:30:46,559 Listen if they have issues inside Metro, 699 00:30:46,560 --> 00:30:48,749 they have special investigations to handle it. 700 00:30:48,750 --> 00:30:50,695 Okay, well it doesn't really come down to this. 701 00:30:50,696 --> 00:30:54,089 Since when is the greater good a bad thing? 702 00:30:54,090 --> 00:30:55,589 Two standards of justice, right? 703 00:30:55,590 --> 00:30:57,329 One for the cops and one for everyone else? 704 00:30:57,330 --> 00:30:58,428 I'm not saying that. 705 00:30:58,429 --> 00:31:00,338 Don't have to. 706 00:31:00,339 --> 00:31:04,169 You know, my father was a god in his precinct 707 00:31:04,170 --> 00:31:06,789 until he was accused of taking 90 grand in cash 708 00:31:06,790 --> 00:31:09,018 from evidence lockup. 709 00:31:09,019 --> 00:31:11,068 He didn't do it. 710 00:31:11,069 --> 00:31:12,243 It didn't matter. 711 00:31:19,517 --> 00:31:21,299 You know normally I have no problems 712 00:31:21,300 --> 00:31:22,739 with the cops I run into on the job. 713 00:31:22,740 --> 00:31:24,539 Right, these guys are the exception, not the rule. 714 00:31:24,540 --> 00:31:25,469 So it's not just me. 715 00:31:25,470 --> 00:31:26,519 No, they're total- 716 00:31:26,520 --> 00:31:27,352 - Jerks... - Yeah. 717 00:31:27,353 --> 00:31:28,380 I'm glad I caught you. 718 00:31:29,430 --> 00:31:30,957 - Hey sergeant. - Hi Michelle. 719 00:31:30,958 --> 00:31:32,849 Do you have a minute? 720 00:31:32,850 --> 00:31:34,049 Yeah, I got a minute. 721 00:31:34,050 --> 00:31:36,750 You guys need to have a little pow-wow, sure, great. 722 00:31:38,370 --> 00:31:39,203 Sorry. 723 00:31:42,123 --> 00:31:45,660 I'm being pressured to close out the Ross Miller case. 724 00:31:45,661 --> 00:31:48,069 Well you got the perfect scapegoat, is that it? 725 00:31:48,070 --> 00:31:49,589 If eight-ball wasn't dead 726 00:31:49,590 --> 00:31:51,449 I would be arresting him right now. 727 00:31:51,450 --> 00:31:52,763 Yeah, I doubt that. 728 00:31:54,400 --> 00:31:56,873 Maybe you don't know me as well as you think you do. 729 00:31:56,874 --> 00:31:58,529 Something tells me you didn't come down here 730 00:31:58,530 --> 00:32:00,817 to tell me that the case if over. 731 00:32:02,728 --> 00:32:05,092 Okay there is something but... 732 00:32:05,093 --> 00:32:07,169 But I don't know if I should have 733 00:32:07,170 --> 00:32:08,292 even brought you into this. 734 00:32:08,293 --> 00:32:11,597 Today it's eight-ball, tomorrow it's some innocent person. 735 00:32:11,598 --> 00:32:13,431 Where's the line? 736 00:32:13,432 --> 00:32:14,570 What is it? 737 00:32:14,571 --> 00:32:15,929 You can still walk away. 738 00:32:15,930 --> 00:32:16,763 So can you. 739 00:32:18,461 --> 00:32:22,139 There's a wake for Ross tomorrow at the Blue Goose; 740 00:32:22,140 --> 00:32:24,190 it's one last chance to get to the truth. 741 00:32:27,588 --> 00:32:28,421 I'm in. 742 00:32:36,978 --> 00:32:40,019 So I've been asked to say a few words about Ross. 743 00:32:40,020 --> 00:32:41,789 I've known Ross since... 744 00:32:41,790 --> 00:32:43,275 Since he first joined the force. 745 00:32:43,276 --> 00:32:44,909 Hey, want me to go get the med kit? 746 00:32:44,910 --> 00:32:45,742 For what? 747 00:32:45,743 --> 00:32:47,130 For when we get our asses kicked. 748 00:32:47,131 --> 00:32:48,389 Oh, I thought you had my back. 749 00:32:48,390 --> 00:32:49,379 I do... 750 00:32:49,380 --> 00:32:50,446 In theory. 751 00:32:50,447 --> 00:32:54,230 Ross was a hell of a cop... 752 00:32:55,399 --> 00:32:56,793 Hell of a friend. 753 00:32:58,020 --> 00:33:00,462 What the hell are they doing here? 754 00:33:00,463 --> 00:33:02,579 You talk about loyalty... 755 00:33:02,580 --> 00:33:04,530 Some nerve coming here... 756 00:33:06,240 --> 00:33:07,440 Pair of rats. 757 00:33:07,441 --> 00:33:09,329 He'd be there for 'em. 758 00:33:09,330 --> 00:33:11,230 He never let a fellow cop down, never. 759 00:33:12,841 --> 00:33:15,083 But he was a cutup too. 760 00:33:15,084 --> 00:33:17,579 Like that time he ordered a case of champagne 761 00:33:17,580 --> 00:33:19,130 and billed it to the inspector. 762 00:33:21,085 --> 00:33:23,585 Ross will be glad to know that we got the bad guy. 763 00:33:25,129 --> 00:33:26,759 But he'd take more comfort in knowing 764 00:33:26,760 --> 00:33:28,610 that Emily and Jan were looked after. 765 00:33:33,570 --> 00:33:34,403 So... 766 00:33:36,069 --> 00:33:37,790 One last time... 767 00:33:41,024 --> 00:33:44,027 To Ross. 768 00:33:44,028 --> 00:33:45,183 We'll miss you buddy. 769 00:33:57,323 --> 00:34:00,539 Trying to decide whether you boys are brave or stupid. 770 00:34:00,540 --> 00:34:03,571 Is it strictly an either or situation? 771 00:34:03,572 --> 00:34:05,523 We're just paying our respects. 772 00:34:05,524 --> 00:34:07,324 Well you had your chance for that. 773 00:34:25,396 --> 00:34:26,510 Logan... 774 00:34:28,719 --> 00:34:31,940 Listen, the thing between us... 775 00:34:33,297 --> 00:34:34,680 I was out of line. 776 00:34:35,535 --> 00:34:38,835 It's okay I get it, I get it. 777 00:34:38,836 --> 00:34:40,833 I'd do the same thing for my partner. 778 00:34:41,885 --> 00:34:44,669 Look, whatever Ross's secrets were, 779 00:34:44,670 --> 00:34:46,470 it's not worth digging up right now. 780 00:34:48,355 --> 00:34:51,359 Though I hear IIB is going to be looking through 781 00:34:51,360 --> 00:34:52,710 his house tomorrow morning. 782 00:35:01,922 --> 00:35:03,292 Huh. 783 00:35:03,293 --> 00:35:04,340 Anyways... 784 00:35:05,196 --> 00:35:06,149 No hard feelings. 785 00:35:06,150 --> 00:35:06,983 No. 786 00:35:10,672 --> 00:35:13,404 We should probably get out of here. 787 00:35:13,405 --> 00:35:14,237 That we do. 788 00:35:14,238 --> 00:35:15,811 Let's hope he took the bait. 789 00:35:15,812 --> 00:35:16,829 Or else this is gonna be the end 790 00:35:16,830 --> 00:35:19,229 of your very short career at IIB... 791 00:35:19,230 --> 00:35:20,063 Or worse. 792 00:36:04,436 --> 00:36:06,187 What the hell are you doing there? 793 00:36:06,188 --> 00:36:07,653 I followed Scott here, he's looking for the money. 794 00:36:08,600 --> 00:36:09,709 You know that? 795 00:36:09,710 --> 00:36:10,829 Of course you know that. 796 00:36:10,830 --> 00:36:13,259 Okay, don't do anything until I get there. 797 00:36:13,260 --> 00:36:14,680 I'll be there in 10 minutes. 798 00:36:29,714 --> 00:36:33,050 This isn't good. 799 00:36:46,650 --> 00:36:47,530 Scott! 800 00:36:47,531 --> 00:36:49,117 - What hell's going on? - Close enough Sarge. 801 00:36:49,118 --> 00:36:50,615 That's close enough. 802 00:36:50,616 --> 00:36:52,176 Hey, Emily get out of here now. 803 00:36:52,177 --> 00:36:53,260 No, no, no. 804 00:36:54,840 --> 00:36:56,223 Nobody's going anywhere. 805 00:36:57,360 --> 00:37:00,470 Okay Scottie, this is bad. 806 00:37:00,471 --> 00:37:01,559 Ross is dead. 807 00:37:01,560 --> 00:37:03,573 You're standing here with all this cash. 808 00:37:03,574 --> 00:37:05,551 And look at you Sarge, 809 00:37:05,552 --> 00:37:08,531 standing here with a dead cop's wife. 810 00:37:08,532 --> 00:37:10,204 I know about the affair. 811 00:37:10,205 --> 00:37:11,579 Never mind that. 812 00:37:11,580 --> 00:37:12,513 Put the gun down. 813 00:37:13,530 --> 00:37:14,362 Scott, please. 814 00:37:14,363 --> 00:37:15,509 You stay out of this. 815 00:37:15,510 --> 00:37:16,850 Hey, hey, hey... 816 00:37:16,851 --> 00:37:17,683 Hey! 817 00:37:17,684 --> 00:37:19,229 There's a way out of this. 818 00:37:19,230 --> 00:37:21,513 You come clean we'll put all this behind you. 819 00:37:23,563 --> 00:37:24,719 There's no way out. 820 00:37:24,720 --> 00:37:26,321 Look at this. 821 00:37:26,322 --> 00:37:27,959 You're gonna roll on me. 822 00:37:27,960 --> 00:37:29,219 It's over, okay? 823 00:37:29,220 --> 00:37:30,329 Don't lie to me. 824 00:37:30,330 --> 00:37:31,559 No, no, I'm on your side. 825 00:37:31,560 --> 00:37:32,789 Listen to me; I'm on your- 826 00:37:32,790 --> 00:37:34,979 Do not lie to me, Sarge! 827 00:37:34,980 --> 00:37:37,022 Look you still wear the badge. 828 00:37:37,023 --> 00:37:38,636 That means something. 829 00:37:38,637 --> 00:37:40,139 You know what that means? 830 00:37:40,140 --> 00:37:42,615 It means we earned this. 831 00:37:42,616 --> 00:37:45,145 Ross and me, this is our money. 832 00:37:45,146 --> 00:37:49,979 We earned this risking our lives for years, for what? 833 00:37:49,980 --> 00:37:51,539 I understand, just give me the gun. 834 00:37:51,540 --> 00:37:53,339 You know what I'm talking about Sarge, 835 00:37:53,340 --> 00:37:54,239 you know I'm right. 836 00:37:54,240 --> 00:37:56,129 Look for the love of God Scott. 837 00:37:56,130 --> 00:37:57,993 We haven't even buried Ross yet. 838 00:38:03,444 --> 00:38:05,430 Scott went in through the back. 839 00:38:05,431 --> 00:38:07,173 Matt and Emily just showed up. 840 00:38:10,524 --> 00:38:11,357 Oh God... 841 00:38:12,886 --> 00:38:14,386 Oh my God, Matt! 842 00:38:16,276 --> 00:38:18,693 Oh, what have you done Scott? 843 00:38:20,458 --> 00:38:21,291 Oh, oh... 844 00:38:22,445 --> 00:38:24,085 Drop the weapon Scott. 845 00:38:24,086 --> 00:38:25,775 Drop it! 846 00:38:25,776 --> 00:38:26,763 It's over. 847 00:38:29,701 --> 00:38:33,145 Do not move! 848 00:38:33,146 --> 00:38:36,063 You gotta let me do something or he's gonna bleed out. 849 00:38:37,200 --> 00:38:38,493 Come on Scott. 850 00:38:41,607 --> 00:38:43,079 Scott you can't do this. 851 00:38:43,080 --> 00:38:44,999 Scott do the right thing. 852 00:38:45,000 --> 00:38:46,094 Let me help him. 853 00:38:46,095 --> 00:38:47,540 I just wanted to... 854 00:38:48,839 --> 00:38:50,606 We were good cops. 855 00:38:50,607 --> 00:38:52,286 You got to cut me loose man. 856 00:38:52,287 --> 00:38:54,573 I'm too far gone, save yourself. 857 00:38:55,894 --> 00:38:57,603 You were a good friend. 858 00:38:58,529 --> 00:39:01,019 You did what you could but he was too far gone. 859 00:39:01,020 --> 00:39:01,863 But not you. 860 00:39:02,916 --> 00:39:04,600 You can save yourself. 861 00:39:04,601 --> 00:39:06,723 That's what Ross wanted you to do. 862 00:39:13,180 --> 00:39:14,283 Go ahead. 863 00:39:15,210 --> 00:39:16,608 Hey Matt, Matt... 864 00:39:16,609 --> 00:39:18,591 Look at me, look at me. 865 00:39:18,592 --> 00:39:21,663 Keep talking to him, keep him conscious. 866 00:39:21,664 --> 00:39:23,478 Matt, you're gonna be fine, 867 00:39:23,479 --> 00:39:24,509 we're gonna be fine. 868 00:39:24,510 --> 00:39:26,745 Just keep breathing, stay conscious. 869 00:39:29,100 --> 00:39:34,100 All right... 870 00:39:34,825 --> 00:39:35,762 You're doing good. 871 00:39:35,763 --> 00:39:36,909 You're doing great. 872 00:39:36,910 --> 00:39:41,910 You're doing good Matt. 873 00:39:43,181 --> 00:39:46,499 You made the right choice. 874 00:40:08,587 --> 00:40:09,420 Hey... 875 00:40:10,505 --> 00:40:11,492 Hey. 876 00:40:11,493 --> 00:40:14,159 So I just spoke with our legal liaison to the Crown. 877 00:40:14,160 --> 00:40:16,812 Scott's lawyers are already suggesting a plea bargain. 878 00:40:16,813 --> 00:40:20,369 There's gonna be a full investigation into Metro anti-gang. 879 00:40:20,370 --> 00:40:21,653 And eight-ball? 880 00:40:21,654 --> 00:40:23,969 Between the cyanide and the emails, 881 00:40:23,970 --> 00:40:27,059 homicide is still convinced he gave Ross the hot shot. 882 00:40:27,060 --> 00:40:28,609 He's the best candidate. 883 00:40:29,820 --> 00:40:30,653 Excuse me. 884 00:40:31,761 --> 00:40:32,613 Hello? 885 00:40:34,244 --> 00:40:35,715 You're okay... 886 00:40:35,716 --> 00:40:36,548 Honey... 887 00:40:36,549 --> 00:40:38,553 It's okay, I'm all right. 888 00:40:40,405 --> 00:40:41,900 Oh baby... 889 00:40:42,930 --> 00:40:44,876 My sweet angel. 890 00:40:44,877 --> 00:40:47,309 You never asked for any of this, did you? 891 00:40:47,310 --> 00:40:49,659 I'm not sorry for what I did. 892 00:40:49,660 --> 00:40:51,319 Everything is gonna be okay... 893 00:40:51,320 --> 00:40:52,152 Okay? - Okay. 894 00:40:52,153 --> 00:40:53,930 You're gonna be all right. 895 00:40:53,931 --> 00:40:55,293 Okay, I promise. 896 00:40:57,132 --> 00:40:58,083 What is it? 897 00:40:59,871 --> 00:41:02,303 Remember when I told you 898 00:41:02,304 --> 00:41:04,906 that if I hear people's thoughts 899 00:41:04,907 --> 00:41:07,189 I never know if they're gonna do it 900 00:41:07,190 --> 00:41:08,969 or if they've done it already? 901 00:41:08,970 --> 00:41:10,199 Yeah, what are you getting at? 902 00:41:10,200 --> 00:41:11,223 I wish I knew. 903 00:41:12,319 --> 00:41:13,486 I wish I knew. 62524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.