All language subtitles for The.Girlfriend.2025.S01E05.1080p.WEB.h264-GRACE.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,754 --> 00:00:04,880 [Daniel] Stop fussing. 2 00:00:04,964 --> 00:00:06,633 [Laura] I'm just putting your collar down. 3 00:00:06,716 --> 00:00:08,509 -Would you stop, you are drunk. -[they laugh] 4 00:00:08,592 --> 00:00:11,346 -[lift] Please select a level. -We're not moving, why aren't we moving? 5 00:00:11,429 --> 00:00:12,304 Please select a level. 6 00:00:12,388 --> 00:00:13,931 -Did you even press the button? -No... 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,516 See, you are hammered! 8 00:00:17,768 --> 00:00:19,228 [tense music] 9 00:00:23,399 --> 00:00:24,859 I thought you... 10 00:00:25,526 --> 00:00:26,777 How could you? 11 00:00:27,570 --> 00:00:29,405 Why didn't you just break up with me? 12 00:00:29,739 --> 00:00:30,865 What? 13 00:00:30,948 --> 00:00:32,366 -Daniel... -Wait... 14 00:00:32,450 --> 00:00:34,201 -What do you mean? -Look... 15 00:00:34,285 --> 00:00:35,285 You don't need this. 16 00:00:36,036 --> 00:00:37,580 -You don't need this. -Cherry! 17 00:00:38,748 --> 00:00:41,584 -How could you be so cruel? -Cruel? 18 00:00:42,209 --> 00:00:43,753 You left me in the hospital. 19 00:00:43,836 --> 00:00:45,876 You didn't even have the decency to do it in person. 20 00:00:47,131 --> 00:00:48,131 Oh my God... 21 00:00:49,258 --> 00:00:51,677 You don't know what she told me, do you? 22 00:00:52,136 --> 00:00:54,263 She lied to you too. Wow... 23 00:00:54,346 --> 00:00:56,557 I was wrong. You're not a snob, you're a psychopath. 24 00:00:56,640 --> 00:00:58,309 -Hey! -Daniel, let's go. 25 00:00:58,517 --> 00:00:59,810 You want to know what she did? 26 00:00:59,894 --> 00:01:01,896 -She's not to be trusted. -It's pretty fucked up. 27 00:01:01,979 --> 00:01:03,439 [Laura] You don't need to hear this. 28 00:01:03,522 --> 00:01:04,690 She told me you were dead. 29 00:01:05,024 --> 00:01:05,983 Daniel... 30 00:01:06,066 --> 00:01:08,903 Yeah, she told me you'd died and that there was a funeral. 31 00:01:09,195 --> 00:01:10,863 Guess what? I didn't make the guest list. 32 00:01:10,946 --> 00:01:13,365 But I understand now because there wasn't a funeral. 33 00:01:13,657 --> 00:01:15,785 I cried my eyes out for months. 34 00:01:16,911 --> 00:01:20,080 You did this to me! What the fuck is wrong with you? 35 00:01:23,459 --> 00:01:24,543 Mum...? 36 00:01:26,045 --> 00:01:27,338 I can explain. 37 00:01:29,006 --> 00:01:30,299 Please... 38 00:01:33,176 --> 00:01:34,804 [music intensifies] 39 00:01:35,262 --> 00:01:36,639 Daniel? 40 00:01:43,646 --> 00:01:45,271 [phone rings] 41 00:01:45,773 --> 00:01:48,400 [rain falls heavily] 42 00:01:48,484 --> 00:01:50,485 [voicemail] Hey, it's Daniel. Leave a message. 43 00:01:50,569 --> 00:01:51,779 Daniel, honey, listen, 44 00:01:51,862 --> 00:01:53,948 I know that if you heard my side of the story, 45 00:01:54,031 --> 00:01:55,825 you would see it differently. 46 00:01:55,908 --> 00:01:57,827 Please just come home. 47 00:01:57,910 --> 00:02:01,914 And please don't talk to anyone until I've talked to you, OK? 48 00:02:03,457 --> 00:02:04,542 Fuck. 49 00:02:08,169 --> 00:02:11,090 Are you OK? What's going on? 50 00:02:11,674 --> 00:02:14,426 -Have you heard from Daniel? -No, why? 51 00:02:15,928 --> 00:02:19,723 I was just wondering if he was going to come home for dinner. 52 00:02:20,224 --> 00:02:24,186 Leave him be, it's good he's getting out of the house again. 53 00:02:24,770 --> 00:02:25,855 Yeah. 54 00:02:29,483 --> 00:02:34,029 So how's the, uh, Jamal Kay exhibition going? 55 00:02:35,531 --> 00:02:36,531 Great. 56 00:02:36,906 --> 00:02:40,286 Is it? When were you last at the gallery? 57 00:02:41,036 --> 00:02:43,539 I heard you haven't been in for some time. 58 00:02:43,622 --> 00:02:45,875 You keeping tabs on me now? 59 00:02:45,958 --> 00:02:49,378 -It is my name over the door. -Oh, wow, OK. 60 00:02:50,880 --> 00:02:53,757 It is my name too, my gallery. 61 00:02:56,385 --> 00:02:58,804 Forgive me. I'm stressed. 62 00:03:00,097 --> 00:03:03,183 I have a lot riding on this business trip. 63 00:03:03,434 --> 00:03:04,935 It's OK. 64 00:03:07,730 --> 00:03:09,899 [sombre music] 65 00:03:33,213 --> 00:03:34,924 [sighs] 66 00:03:36,716 --> 00:03:38,677 [phone rings] 67 00:03:38,761 --> 00:03:41,055 Please pick up. Please. 68 00:03:43,557 --> 00:03:44,767 Daniel? 69 00:03:44,850 --> 00:03:47,269 [voicemail] Hey, it's Daniel. Leave a message. 70 00:03:59,698 --> 00:04:01,241 I didn't know you were coming in! 71 00:04:01,325 --> 00:04:02,827 What, am I supposed to give you notice? 72 00:04:02,910 --> 00:04:04,495 -No, I... -Listen... 73 00:04:04,578 --> 00:04:08,916 I'd really prefer you not discuss my movements with my husband. 74 00:04:08,999 --> 00:04:09,999 OK? 75 00:04:11,502 --> 00:04:12,962 Let's, uh... 76 00:04:13,420 --> 00:04:16,714 get Jamal in, I want to talk to him about the article. 77 00:04:16,798 --> 00:04:19,218 Oh... Um, he came in. 78 00:04:20,219 --> 00:04:21,261 What? When? 79 00:04:21,345 --> 00:04:25,057 -Yesterday. -And you're only telling me now? 80 00:04:25,140 --> 00:04:28,018 -I... I put it in your calendar. -But why didn't you call me? 81 00:04:28,102 --> 00:04:31,355 -You were with Daniel... -What's that got to do with it? 82 00:04:31,438 --> 00:04:33,816 You don't normally pick up when he's there... 83 00:04:34,900 --> 00:04:35,943 Uh, what did he say? 84 00:04:36,026 --> 00:04:38,737 Um... To be honest, he was a bit annoyed you weren't here. 85 00:04:38,821 --> 00:04:39,822 Oh my God! 86 00:04:39,905 --> 00:04:42,116 -Look, what can I do? -No, don't do anything. 87 00:04:42,199 --> 00:04:44,034 -Please. -Please let me fix this! 88 00:04:44,118 --> 00:04:47,788 No, you know what, Harriet, I can't do this anymore. 89 00:04:47,871 --> 00:04:50,290 I can't. I'm going to have to let you go. 90 00:04:55,921 --> 00:04:58,841 [reporter] If auction sales are a real measure, then... 91 00:04:58,924 --> 00:05:00,759 [doorbell rings] 92 00:05:02,219 --> 00:05:03,470 [Laura sighs] 93 00:05:11,311 --> 00:05:12,938 [soft, gentle music] 94 00:05:15,524 --> 00:05:20,237 There you are! Oh my God, I was so worried. 95 00:05:24,366 --> 00:05:27,286 Did... Did you lose your key? 96 00:05:27,494 --> 00:05:28,495 No. 97 00:05:28,704 --> 00:05:30,789 Why would you ring the bell, honey? 98 00:05:31,165 --> 00:05:33,667 -May I come in? -'Course. 99 00:05:46,221 --> 00:05:47,306 Daniel. 100 00:05:49,892 --> 00:05:51,143 [Laura sighs] 101 00:05:55,105 --> 00:05:57,399 You don't have to punish me. 102 00:05:59,234 --> 00:06:01,070 Did Dad know? 103 00:06:01,153 --> 00:06:02,196 No! 104 00:06:02,821 --> 00:06:03,906 No, of course not. 105 00:06:05,282 --> 00:06:06,450 Good. 106 00:06:06,533 --> 00:06:09,411 -Will you just let me explain? -Why did you do it? 107 00:06:10,996 --> 00:06:13,916 Because we didn't think you were going to make it. 108 00:06:13,999 --> 00:06:16,085 The doctors said it wasn't likely... 109 00:06:16,168 --> 00:06:18,837 You told my girlfriend I was dead. 110 00:06:19,838 --> 00:06:22,758 -Do you know how fucking insane that is! -Yes, but there is a reason... 111 00:06:22,841 --> 00:06:24,885 -I'm your son! -I know, honey. 112 00:06:26,637 --> 00:06:27,971 I know. 113 00:06:29,139 --> 00:06:30,432 Listen, it's complicated. 114 00:06:30,516 --> 00:06:32,017 -I just... -Ah fuck... Whatever. 115 00:06:32,101 --> 00:06:34,520 We wanted you to get better without any distractions, 116 00:06:34,603 --> 00:06:36,021 and Cherry wasn't helping... 117 00:06:36,105 --> 00:06:37,689 Can you just leave me the fuck alone? 118 00:06:45,823 --> 00:06:47,574 [ominous music] 119 00:07:01,588 --> 00:07:02,881 [ominous beat] 120 00:07:04,967 --> 00:07:06,135 Did I scare you? 121 00:07:09,888 --> 00:07:11,306 I did, didn't I? 122 00:07:15,310 --> 00:07:16,812 Why are you here? 123 00:07:18,605 --> 00:07:20,274 Is there something you need to tell me? 124 00:07:21,817 --> 00:07:24,444 You ruined my life, Laura. 125 00:07:26,196 --> 00:07:28,365 Now watch me ruin yours. 126 00:07:28,615 --> 00:07:29,992 Get out of my house. 127 00:07:31,201 --> 00:07:34,163 -Daniel? -[Daniel] Yeah, I'm ready. 128 00:07:36,331 --> 00:07:38,625 [music intensifies] 129 00:07:45,340 --> 00:07:47,509 [music ebbs] 130 00:07:47,885 --> 00:07:50,053 [clock ticks loudly] 131 00:07:51,680 --> 00:07:53,390 [sighs] 132 00:08:07,696 --> 00:08:09,948 [intriguing music] 133 00:08:26,673 --> 00:08:28,467 [tyres rumble] 134 00:08:43,774 --> 00:08:46,151 [music intensifies] 135 00:08:57,913 --> 00:09:01,959 -She slashed my tires. -Do you have evidence it was her? 136 00:09:02,834 --> 00:09:05,671 Who else would it be? She was at my house. 137 00:09:05,921 --> 00:09:07,089 She threatened me. 138 00:09:07,172 --> 00:09:12,010 You can report criminal damage, but... that's all we can do for now. 139 00:09:13,011 --> 00:09:16,181 I ju... I know she's going to try to do something worse. 140 00:09:18,308 --> 00:09:20,644 [sirens blare] 141 00:09:21,728 --> 00:09:23,021 [notification pings] 142 00:09:25,440 --> 00:09:27,776 [man] Can we be sure to wrap that in cloth as well as bubble wrap 143 00:09:27,859 --> 00:09:29,403 and label it as number 7? 144 00:09:29,486 --> 00:09:32,281 And preferably if we can put it one per box, then we can, uh... 145 00:09:32,364 --> 00:09:33,907 -Jamal? -Yeah? 146 00:09:34,241 --> 00:09:35,242 What are you doing? 147 00:09:35,325 --> 00:09:37,619 I'm pulling out, I have to protect my brand. 148 00:09:37,703 --> 00:09:39,579 What? Why? 149 00:09:40,372 --> 00:09:43,250 It's all over socials, allegations of bullying. 150 00:09:43,333 --> 00:09:44,793 Toxic work environment. 151 00:09:48,880 --> 00:09:51,466 Jamal... None of this is true. 152 00:09:51,550 --> 00:09:54,636 -Laura, someone's suing you. -What? 153 00:09:54,720 --> 00:09:58,348 -For unfair dismissal. -Unfair dismissal? 154 00:09:58,765 --> 00:10:02,686 Wait, is this Harriet? That was incredibly fair dismissal. 155 00:10:03,770 --> 00:10:07,065 Jamal, listen, this is career suicide for you. 156 00:10:07,149 --> 00:10:09,401 Walking away from a prestigious gallery... 157 00:10:09,484 --> 00:10:12,446 I have to align myself with the right sorts of people. 158 00:10:13,113 --> 00:10:18,702 Actually, you can't pull out right now, you've signed a contract with me. 159 00:10:18,785 --> 00:10:20,329 I was never sent it. 160 00:10:21,580 --> 00:10:24,666 -Now do you see why I fired her? -Good luck! 161 00:10:27,210 --> 00:10:28,503 [tense music] 162 00:10:35,302 --> 00:10:37,179 [voicemail] Hey, it's Daniel, leave a message. 163 00:10:37,888 --> 00:10:39,890 You need to have a talk with Cherry 164 00:10:39,973 --> 00:10:43,060 and tell her to stop with her silly little games. 165 00:10:43,435 --> 00:10:45,562 This... this is now harassment. 166 00:10:47,314 --> 00:10:48,899 [bangs on door] 167 00:10:50,650 --> 00:10:53,570 [music intensifies] 168 00:10:56,031 --> 00:10:57,074 [music ebbs] 169 00:10:57,157 --> 00:10:58,825 I come bearing Barolo. 170 00:11:00,035 --> 00:11:02,871 -How screwed are you? -Screwed. 171 00:11:04,581 --> 00:11:09,044 I seriously don't think anybody is going to want to be seen working with me. 172 00:11:09,127 --> 00:11:12,756 Everyone's getting cancelled these days. It's practically a rite of passage. 173 00:11:12,839 --> 00:11:16,426 Oh my God, and I've got my top buyers flying in for the private viewing. 174 00:11:16,510 --> 00:11:18,637 I'm going to have to call all of them. 175 00:11:18,887 --> 00:11:22,099 -I'm sorry, darling. -Oh my God. 176 00:11:22,682 --> 00:11:26,061 -This can't be a coincidence. -What is it? 177 00:11:28,313 --> 00:11:30,357 I need to tell you something. 178 00:11:32,651 --> 00:11:33,860 OK. 179 00:11:33,944 --> 00:11:38,281 Well, it's... it's Daniel, he's back with Cherry. 180 00:11:38,365 --> 00:11:39,533 [Isabella scoffs] 181 00:11:39,741 --> 00:11:41,952 He really did hit his head hard, didn't he? 182 00:11:43,036 --> 00:11:45,163 He's not speaking with me. 183 00:11:45,789 --> 00:11:46,873 Oh. 184 00:11:47,707 --> 00:11:50,669 I... I did something that I shouldn't've. 185 00:11:51,753 --> 00:11:55,382 I didn't tell Cherry that he'd recovered. 186 00:11:57,426 --> 00:11:59,219 Well, what did you tell her? 187 00:12:03,306 --> 00:12:06,017 I let her think that he'd died. 188 00:12:08,270 --> 00:12:10,689 -Well, why would you do that? -I don't know. 189 00:12:10,772 --> 00:12:13,191 -Laura! -I just... 190 00:12:13,525 --> 00:12:16,445 It was my one chance to get her out of his life. 191 00:12:16,528 --> 00:12:18,196 She is bad for him. 192 00:12:18,280 --> 00:12:20,407 You said yourself, she's a gold digger! 193 00:12:20,490 --> 00:12:22,742 No, no, no, no. That doesn't justify it! 194 00:12:22,826 --> 00:12:25,537 But I was right, she is dangerous. 195 00:12:25,620 --> 00:12:28,957 She's threatening me. She's hanging outside of my gallery. 196 00:12:29,040 --> 00:12:31,918 -I need to do something. -You need to stop. 197 00:12:32,002 --> 00:12:33,002 All of it. 198 00:12:33,795 --> 00:12:35,130 Now. 199 00:12:38,884 --> 00:12:40,802 I really thought you would understand. 200 00:12:42,262 --> 00:12:44,055 I'm worried about you. 201 00:12:44,389 --> 00:12:46,892 [ominous music] 202 00:13:04,367 --> 00:13:06,203 [music intensifies] 203 00:13:18,673 --> 00:13:20,342 [tense music] 204 00:13:37,651 --> 00:13:39,903 -[Lilith] I get it! -[Laura] Do you? 205 00:13:40,111 --> 00:13:42,572 People have done insane things for love since time began 206 00:13:42,656 --> 00:13:44,450 and you thought you were going to lose your son. 207 00:13:44,533 --> 00:13:46,243 I know, and now I have. 208 00:13:46,535 --> 00:13:50,872 And it doesn't matter what I do, it doesn't matter how hard I try... 209 00:13:51,248 --> 00:13:54,000 You just think you're going to lose everything that you care about. 210 00:13:54,834 --> 00:13:57,087 It's not just Daniel, it's... 211 00:13:59,381 --> 00:14:01,216 This girl is coming for me. 212 00:14:01,800 --> 00:14:04,719 I might lose my reputation, my gallery... 213 00:14:04,803 --> 00:14:07,803 No, no, no that's not going to happen. You just need to find another artist. 214 00:14:09,933 --> 00:14:12,769 -And I don't mean me. -Why not? 215 00:14:12,852 --> 00:14:13,937 Come on, Lilith. 216 00:14:14,020 --> 00:14:16,940 The last time you had an exhibition was what, a decade ago? 217 00:14:18,358 --> 00:14:23,029 And it would probably be the one thing that could save my gallery. 218 00:14:28,159 --> 00:14:29,703 You're not saying no. 219 00:14:29,953 --> 00:14:33,665 I tell you what, I think you should take a break from all this worrying. 220 00:14:33,748 --> 00:14:36,960 You look exhausted. When did you last sleep? 221 00:14:37,544 --> 00:14:39,254 Not since the '80s. 222 00:14:41,965 --> 00:14:43,883 [soft, gentle music] 223 00:14:54,853 --> 00:14:55,854 I want to help you. 224 00:14:57,105 --> 00:14:59,524 You can show my paintings. 225 00:14:59,608 --> 00:15:00,608 Really? 226 00:15:02,861 --> 00:15:05,530 As long as you promise to take care of them. 227 00:15:05,614 --> 00:15:09,034 -And after all, they are my children. -I will. 228 00:15:09,868 --> 00:15:11,036 Thank you. 229 00:15:15,624 --> 00:15:17,417 All right, let me see. 230 00:15:19,628 --> 00:15:20,712 Here. 231 00:15:26,259 --> 00:15:28,261 Maybe you should do this for a living. 232 00:15:31,389 --> 00:15:33,183 You're so beautiful. 233 00:15:53,912 --> 00:15:58,625 Why don't you stay this time? Let loose. 234 00:16:00,210 --> 00:16:01,586 I can't. 235 00:16:03,630 --> 00:16:05,090 Howard and I... 236 00:16:06,341 --> 00:16:09,803 -Is he waiting at home? -No, he's away. 237 00:16:10,637 --> 00:16:11,637 Well... 238 00:16:12,472 --> 00:16:14,557 I think you deserve a little bit of fun. 239 00:16:16,893 --> 00:16:19,562 -You mean, do a lot of drugs? -Mhm, loads. 240 00:16:19,646 --> 00:16:21,731 [♪The Jesus and Mary Chain: "April Skies"] 241 00:16:21,815 --> 00:16:25,110 ♪ Hey honey what you trying to say ♪ 242 00:16:25,902 --> 00:16:28,988 ♪ As I stand here Don't you walk away ♪ 243 00:16:30,865 --> 00:16:34,202 ♪ And the world comes tumbling down ♪ 244 00:16:37,914 --> 00:16:41,042 ♪ Hand in hand in a violent life ♪ 245 00:16:42,085 --> 00:16:45,380 ♪ Making love on the edge of a knife ♪ 246 00:16:46,631 --> 00:16:50,301 ♪ And the world comes tumbling down ♪ 247 00:16:50,677 --> 00:16:52,220 [Laura whoops] 248 00:16:53,138 --> 00:16:56,391 ♪ And it's hard for me to say ♪ 249 00:16:56,808 --> 00:17:00,437 ♪ And it's hard for me to stay ♪ 250 00:17:00,770 --> 00:17:04,858 ♪ I'm going down to be by myself ♪ 251 00:17:04,941 --> 00:17:08,569 ♪ I'm going back for the good of my health ♪ 252 00:17:09,319 --> 00:17:12,781 ♪ And there's one thing I couldn't do ♪ 253 00:17:12,866 --> 00:17:16,327 ♪ Sacrifice myself to you ♪ 254 00:17:16,828 --> 00:17:18,872 ♪ Sacrifice ♪ 255 00:17:20,123 --> 00:17:22,291 ♪ Under the April sun ♪ 256 00:17:24,252 --> 00:17:27,005 ♪ Under the April sky ♪ 257 00:17:28,423 --> 00:17:31,092 ♪ Under the April sun ♪ 258 00:17:32,552 --> 00:17:35,263 ♪ Under the April sky♪♪ 259 00:17:35,346 --> 00:17:36,681 [music fades] 260 00:18:16,971 --> 00:18:18,306 You're back early. 261 00:18:21,559 --> 00:18:23,603 Why are you sitting in the dark? 262 00:18:26,940 --> 00:18:28,107 You OK? 263 00:18:31,736 --> 00:18:32,821 Howard? 264 00:18:38,034 --> 00:18:39,118 What's up? 265 00:18:42,580 --> 00:18:45,291 Why would you tell Cherry our son died? 266 00:18:51,548 --> 00:18:52,590 Why? 267 00:18:56,344 --> 00:18:59,055 I don't know, it was impulsive, I just... 268 00:19:00,306 --> 00:19:03,726 I thought we were losing him, and I... I just said it. 269 00:19:06,062 --> 00:19:08,731 You realise you didn't just lie to Cherry. 270 00:19:09,274 --> 00:19:11,025 You lied to Daniel. 271 00:19:13,862 --> 00:19:15,738 And you lied to me. 272 00:19:17,115 --> 00:19:18,199 I know. 273 00:19:21,327 --> 00:19:23,580 I'm sorry. I didn't want to. 274 00:19:25,123 --> 00:19:26,541 But you did. 275 00:19:28,459 --> 00:19:29,794 How can I trust you? 276 00:19:29,878 --> 00:19:31,296 You can trust me. 277 00:19:31,379 --> 00:19:33,798 -Can I? -Of course you can. 278 00:19:34,215 --> 00:19:35,508 OK. 279 00:19:41,681 --> 00:19:43,850 Where were you last night? 280 00:19:46,227 --> 00:19:49,772 [pants] 281 00:19:50,815 --> 00:19:52,108 Tell me. 282 00:19:57,614 --> 00:19:59,282 I was with Lilith. 283 00:20:01,117 --> 00:20:04,245 [sombre music] 284 00:20:06,789 --> 00:20:08,166 Fuck, Laura. 285 00:20:09,584 --> 00:20:10,752 Fuck! 286 00:20:11,502 --> 00:20:15,798 -I just needed to be with someone... -I'm right here! 287 00:20:17,717 --> 00:20:22,972 I'm right fucking here doing exactly what you want. 288 00:20:24,307 --> 00:20:26,684 You said you wanted to open the marriage, I said fine. 289 00:20:26,768 --> 00:20:30,396 You said you were done with that, I said fine. 290 00:20:31,522 --> 00:20:37,612 I really... really felt like we'd found each other again, Laura. 291 00:20:39,322 --> 00:20:45,244 And now you go back to that woman? Who nearly broke us? 292 00:20:47,330 --> 00:20:49,290 What the fuck do you want? 293 00:20:50,875 --> 00:20:54,295 Just tell me. Do you even know what you want? 294 00:20:55,630 --> 00:20:58,383 You keep pushing me away. 295 00:21:00,051 --> 00:21:01,302 No... 296 00:21:02,053 --> 00:21:05,390 Fuck that, I'm not doing that anymore. I'm done. 297 00:21:06,766 --> 00:21:09,477 -Are you leaving me? -I don't know, Laura. 298 00:21:10,812 --> 00:21:12,355 I need to think. 299 00:21:23,032 --> 00:21:25,159 [intriguing music] 300 00:21:28,204 --> 00:21:30,999 [Laura] The point of art is to make people feel something. 301 00:21:31,082 --> 00:21:34,752 And that's why Lilith's work made such an impact. 302 00:21:34,836 --> 00:21:39,173 It was raw. It was unashamedly honest. 303 00:21:40,091 --> 00:21:43,011 I've wanted to show her work since we were in college together, 304 00:21:43,094 --> 00:21:46,806 and then she won the Turner prize and stopped returning my calls. 305 00:21:46,889 --> 00:21:48,224 [crowd laughs] 306 00:21:48,850 --> 00:21:52,103 I've been following her career for many, many years 307 00:21:52,186 --> 00:21:56,482 and I'm just so honoured to be able to celebrate her and her immense talent. 308 00:21:58,276 --> 00:21:59,610 Umm... 309 00:21:59,694 --> 00:22:03,489 It only took 30 years. 310 00:22:05,158 --> 00:22:06,534 But here we are. 311 00:22:06,784 --> 00:22:07,869 So... 312 00:22:09,120 --> 00:22:12,874 Take it all in, um... thank you all so much for coming. 313 00:22:14,083 --> 00:22:15,209 Thank you. 314 00:22:15,293 --> 00:22:17,336 [crowd claps] 315 00:22:19,297 --> 00:22:21,132 Thank you, darling. 316 00:22:22,842 --> 00:22:24,218 She's here. 317 00:22:26,012 --> 00:22:27,680 What? The girlfriend? 318 00:22:27,764 --> 00:22:29,474 -I'll handle this. -Do you want me... 319 00:22:29,557 --> 00:22:31,643 No, no, you just have your moment. I'll be right back. 320 00:22:31,726 --> 00:22:32,894 -Yeah? -Yeah. 321 00:22:32,977 --> 00:22:34,604 [tense music] 322 00:22:35,813 --> 00:22:37,732 Congratulations. 323 00:22:38,066 --> 00:22:39,275 Why don't we, uh... 324 00:22:39,358 --> 00:22:42,737 -Why don't we talk outside? -Why, are you kicking me out? 325 00:22:42,820 --> 00:22:45,699 Again? Are you scared I'm going to say something in front of these people? 326 00:22:45,782 --> 00:22:47,533 I'm not kicking you out. 327 00:22:48,409 --> 00:22:50,870 Just come downstairs in my office, please. 328 00:22:50,953 --> 00:22:52,121 We can talk there. 329 00:22:53,372 --> 00:22:56,501 [music intensifies] 330 00:23:08,221 --> 00:23:10,056 What do you want, Cherry? 331 00:23:10,890 --> 00:23:12,266 Is that the girlfriend? 332 00:23:14,310 --> 00:23:16,395 The famous first love. 333 00:23:20,983 --> 00:23:22,652 Put that down. 334 00:23:22,735 --> 00:23:24,362 That was Daniel's. 335 00:23:25,655 --> 00:23:27,573 Why did you tell me he'd died? 336 00:23:28,491 --> 00:23:31,744 I wanted to protect my son. 337 00:23:32,370 --> 00:23:33,788 From what? From me? 338 00:23:33,871 --> 00:23:37,333 You want me to answer that after all the things that you've done? 339 00:23:37,416 --> 00:23:40,002 If you ever try and fuck with our relationship again, 340 00:23:40,086 --> 00:23:41,129 I will come for you. 341 00:23:43,005 --> 00:23:45,383 Is that why you came here? To threaten me? 342 00:23:45,591 --> 00:23:46,801 You need to leave, or... 343 00:23:46,884 --> 00:23:48,427 -Or what? -Or I'll call the police. 344 00:23:48,511 --> 00:23:50,096 [chuckles] 345 00:23:50,179 --> 00:23:52,348 And say what? More lies? 346 00:23:53,224 --> 00:23:54,851 I think you've done enough. 347 00:23:57,145 --> 00:24:01,107 Your reputation's a joke. Your marriage is hanging on by a thread. 348 00:24:01,732 --> 00:24:03,317 Your son hates you. 349 00:24:05,570 --> 00:24:08,114 I think you should go back up to your girlfriend. 350 00:24:08,906 --> 00:24:10,266 It's probably all you've got left. 351 00:24:12,493 --> 00:24:13,995 [music intensifies] 352 00:24:15,329 --> 00:24:18,708 You fucking threaten me again, I swear to God. 353 00:24:18,791 --> 00:24:20,084 What? What are you going to do? 354 00:24:20,168 --> 00:24:21,335 You going to hurt me? 355 00:24:21,419 --> 00:24:24,130 Now that'd set the art world talking. Go on, do it. 356 00:24:26,674 --> 00:24:28,050 Go on. 357 00:24:28,134 --> 00:24:29,927 -[Cherry screams] Oh my God! -[glass smashes] 358 00:24:31,679 --> 00:24:33,431 [music ebbs] 359 00:24:34,640 --> 00:24:37,226 [intriguing music] 360 00:24:37,310 --> 00:24:39,228 [Cherry] She told me you were dead. 361 00:24:39,437 --> 00:24:43,024 And there was a funeral. Guess what? I didn't make the guest list. 362 00:24:43,107 --> 00:24:45,818 But I understand now, because there wasn't a funeral. 363 00:24:45,902 --> 00:24:49,989 You did that to me. What the fuck is wrong with you? 364 00:24:50,072 --> 00:24:51,157 [tense music] 365 00:24:52,366 --> 00:24:55,786 All that time, he was alive. It... It's fucked. 366 00:24:56,037 --> 00:24:58,597 And you know what makes it worse? She knows what grief is, and... 367 00:24:59,332 --> 00:25:01,542 And she put me through it. She really put me through it. 368 00:25:02,001 --> 00:25:04,587 She got me fired, made me homeless. 369 00:25:04,795 --> 00:25:06,923 She doesn't sound like a well woman. 370 00:25:09,091 --> 00:25:11,928 Just promise me you'll stay away from that family. 371 00:25:12,136 --> 00:25:13,930 I've got to do something, she ruined my life. 372 00:25:14,013 --> 00:25:17,975 No... Cherry, you'll do something you regret. 373 00:25:18,351 --> 00:25:21,896 Those kind of people... Nicholas, the Sandersons, rich people... 374 00:25:21,979 --> 00:25:24,649 They can get away with anything, but you can't, OK? 375 00:25:25,524 --> 00:25:28,110 I'm not going to be able to protect you this time. 376 00:25:29,612 --> 00:25:30,988 [knock on door] 377 00:25:32,865 --> 00:25:33,950 What've you done? 378 00:25:35,201 --> 00:25:36,327 Nothing. 379 00:25:45,294 --> 00:25:46,462 Can we talk? 380 00:25:50,383 --> 00:25:52,260 It's OK, Mum. 381 00:25:57,848 --> 00:25:59,433 Did you follow me here? 382 00:26:00,351 --> 00:26:02,979 I... I don't want to lose you again. 383 00:26:04,146 --> 00:26:06,190 Look, I need you to know that... 384 00:26:07,608 --> 00:26:10,403 I missed you... every day. 385 00:26:11,570 --> 00:26:12,989 Why didn't you call? 386 00:26:14,323 --> 00:26:15,950 I did. 387 00:26:16,033 --> 00:26:18,744 -I called, I messaged. -I didn't get anything. 388 00:26:20,788 --> 00:26:23,374 Oh my God, she must've... 389 00:26:25,251 --> 00:26:27,920 You know what? It doesn't matter, OK? 390 00:26:28,004 --> 00:26:31,465 All that matters is I'm here, asking you... 391 00:26:32,591 --> 00:26:34,468 if you'll give me another chance. 392 00:26:34,552 --> 00:26:36,304 [gently emotional music] 393 00:26:36,387 --> 00:26:38,681 I've never met anyone like you, Cherry. 394 00:26:40,099 --> 00:26:41,726 I don't want to meet anyone like you. 395 00:26:41,809 --> 00:26:43,477 I, I want... 396 00:26:43,561 --> 00:26:44,561 you. 397 00:26:46,605 --> 00:26:49,191 I've just started to get my life back together. 398 00:26:50,443 --> 00:26:52,820 I know, I'm... I'm sorry. 399 00:26:59,076 --> 00:27:00,619 Can I kiss you? 400 00:27:06,834 --> 00:27:10,212 OK. Yeah, I understand. 401 00:27:11,630 --> 00:27:13,174 I'll leave you alone now. 402 00:27:16,886 --> 00:27:17,886 Look... 403 00:27:20,222 --> 00:27:22,099 If you want to join me later, 404 00:27:23,225 --> 00:27:24,852 I'll be at the Bovary. 405 00:27:27,188 --> 00:27:28,898 I'll wait for you. 406 00:27:28,981 --> 00:27:31,609 It's all right if you, if you don't want to, but... 407 00:27:32,693 --> 00:27:34,487 I'll wait for you, OK? 408 00:27:36,197 --> 00:27:39,367 [♪The National: "Your Mind Is Not Your Friend"] 409 00:27:42,995 --> 00:27:45,539 ♪ Your imagination ♪ 410 00:27:48,793 --> 00:27:52,004 ♪ Is in an awful place ♪ 411 00:27:55,883 --> 00:28:00,971 ♪ Don't believe in manifestation ♪ 412 00:28:02,014 --> 00:28:05,351 ♪ Your heart'll break ♪ 413 00:28:09,146 --> 00:28:15,361 ♪ Don't you understand? Your mind is not your friend again ♪ 414 00:28:15,444 --> 00:28:18,697 ♪ It takes you by the hand ♪ 415 00:28:19,323 --> 00:28:21,909 ♪ And leaves you nowhere... 416 00:28:25,496 --> 00:28:27,873 [music fades] 417 00:28:28,416 --> 00:28:33,462 You came. I didn't think you would. 418 00:28:33,671 --> 00:28:36,382 Well, I came when you were in a coma, 419 00:28:36,465 --> 00:28:38,426 even though you were pretty shit company. 420 00:28:39,635 --> 00:28:41,053 That's a good point. 421 00:28:42,096 --> 00:28:44,432 Can I get a dirty vodka martini, please? 422 00:28:44,515 --> 00:28:46,142 -Of course. -Thank you. 423 00:28:49,603 --> 00:28:51,313 So what do we do now? 424 00:28:52,565 --> 00:28:53,899 I don't know. 425 00:28:55,067 --> 00:28:58,028 Is there any world in which we could... 426 00:28:58,112 --> 00:28:59,238 start again? 427 00:29:00,072 --> 00:29:01,824 -Do I have to meet the parents? -No... 428 00:29:01,907 --> 00:29:03,451 No. Fuck no, no. 429 00:29:03,534 --> 00:29:04,618 -Good. -Absolutely not. 430 00:29:09,832 --> 00:29:12,168 She must hate the fact that you're meeting me. 431 00:29:13,752 --> 00:29:14,837 Don't know. 432 00:29:16,005 --> 00:29:18,048 -But she's upset. -I have no idea. 433 00:29:19,300 --> 00:29:20,968 I haven't seen her. 434 00:29:21,719 --> 00:29:24,930 I'm going to stay here, lay low for a bit. 435 00:29:25,973 --> 00:29:27,892 Only you would lay low in a five star hotel. 436 00:29:35,149 --> 00:29:36,775 Do you want to come up? 437 00:29:38,152 --> 00:29:41,155 I don't know, it feels like we're strangers. 438 00:29:41,238 --> 00:29:42,238 Yeah, it does. 439 00:29:45,576 --> 00:29:47,286 You wanna come up? 440 00:29:48,662 --> 00:29:51,332 [♪Silk: "Wolf Alice"] 441 00:30:09,975 --> 00:30:15,272 ♪ Your broad shoulders, my wet tears You're alive and I'm still here ♪ 442 00:30:15,356 --> 00:30:20,653 ♪ As some half-human creature thing Can you bring life to anything? ♪ 443 00:30:22,154 --> 00:30:26,492 ♪ Take this to make you better Though eventually you'll die ♪ 444 00:30:26,575 --> 00:30:29,203 ♪ If you don't love me, don't tell me ♪ 445 00:30:29,286 --> 00:30:32,665 ♪ I've never asked who and I'll never ask why ♪ 446 00:30:33,082 --> 00:30:37,628 ♪ It's such a shame, she used to be so delightful ♪ 447 00:30:38,045 --> 00:30:41,131 ♪ Well, whose fault is that, if it wasn't Mum and Dad's? ♪ 448 00:30:41,215 --> 00:30:44,385 ♪ Well it must be yours, We'll have none of that, no ♪ 449 00:30:48,722 --> 00:30:50,349 [chuckles] 450 00:30:57,064 --> 00:30:58,064 Shit. 451 00:30:58,607 --> 00:31:01,860 -What, have you broken it? -I've broken it. 452 00:31:01,944 --> 00:31:03,862 -You muppet. -I am so sorry. 453 00:31:03,946 --> 00:31:06,198 -It's... It's OK. -Is it? 454 00:31:06,282 --> 00:31:08,784 Yeah, it's fine. I'll just stay in it forever. 455 00:31:08,867 --> 00:31:13,289 ♪ My love it kills me slowly Slowly I could die ♪ 456 00:31:13,372 --> 00:31:18,586 ♪ And when she sleeps she hears the blues And sees shades of black and white ♪ 457 00:31:18,669 --> 00:31:24,258 ♪ Just looking for a protector God never reached out in time ♪ 458 00:31:24,341 --> 00:31:29,722 ♪ There's love that is a saviour But that ain't no love of mine ♪ 459 00:31:29,930 --> 00:31:35,978 ♪ My love it kills me slowly Slowly I could die♪♪ 460 00:31:36,228 --> 00:31:37,646 [music fades] 461 00:31:43,152 --> 00:31:45,279 -Morning. -Morning. 462 00:31:48,157 --> 00:31:49,617 Flat white, right? 463 00:31:50,743 --> 00:31:51,952 Ummmm... 464 00:31:52,995 --> 00:31:54,121 No? 465 00:31:55,289 --> 00:31:56,957 No, Americano? 466 00:31:58,292 --> 00:31:59,501 What is it? 467 00:32:00,628 --> 00:32:03,005 No, I don't... I don't drink coffee. 468 00:32:03,839 --> 00:32:06,050 Oh, fuck, really? 469 00:32:06,717 --> 00:32:08,927 -Uhh, I'm sorry. -It's OK. 470 00:32:11,889 --> 00:32:16,268 To be honest, the weeks before the coma are... 471 00:32:16,894 --> 00:32:18,854 are kinda hazy. 472 00:32:26,945 --> 00:32:28,322 Do you remember this? 473 00:32:29,698 --> 00:32:31,200 You gave it to me. 474 00:32:32,284 --> 00:32:33,994 Why would I give you that? 475 00:32:35,621 --> 00:32:37,665 You don't remember anything? 476 00:32:38,082 --> 00:32:39,625 At all? 477 00:32:40,501 --> 00:32:43,003 We went inside this old chapel and... 478 00:32:46,465 --> 00:32:47,465 No... 479 00:32:49,968 --> 00:32:54,139 -I'm sorry. -It's OK. It's OK. 480 00:32:59,061 --> 00:33:00,270 We'll get there. 481 00:33:01,939 --> 00:33:05,651 I'm going to go and pick up some stuff from home. 482 00:33:06,151 --> 00:33:08,112 Do you want to come be moral support? 483 00:33:09,279 --> 00:33:10,489 I'd love to. 484 00:33:10,572 --> 00:33:12,908 [intriguing music] 485 00:33:33,637 --> 00:33:34,680 [gasps slightly] 486 00:33:36,432 --> 00:33:39,977 -Sorry, I didn't mean to scare you. -You didn't. 487 00:33:41,019 --> 00:33:42,062 You sure? 488 00:33:45,524 --> 00:33:50,279 You have something you want to say to me? If not, get the fuck out of my house! 489 00:33:51,530 --> 00:33:53,615 You know you've lost, Laura. 490 00:33:53,907 --> 00:33:56,034 [♪Ashnikko: "Possession of a Weapon"] 491 00:33:57,119 --> 00:33:58,787 ♪ So you're scared of me now, huh? ♪ 492 00:34:02,708 --> 00:34:04,877 ♪ So you're scared of me now, huh? ♪ 493 00:34:08,005 --> 00:34:10,591 ♪ Oh, you scared of me? ♪ 494 00:34:13,635 --> 00:34:16,138 ♪ Oh, you're scared of me? ♪ 495 00:34:16,221 --> 00:34:18,431 ♪ I would crawl through broken glass to get home ♪ 496 00:34:27,983 --> 00:34:30,027 -You OK? -Yeah. 497 00:34:30,985 --> 00:34:32,529 Let's get out of here. 498 00:34:36,408 --> 00:34:38,744 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 499 00:34:39,911 --> 00:34:41,955 ♪ So you're scared of me now, huh? ♪ 500 00:34:45,417 --> 00:34:47,210 ♪ So you're scared of me now?♪♪ 501 00:34:47,503 --> 00:34:48,879 [music fades] 502 00:34:49,755 --> 00:34:53,592 Daniel, how did you find such a decent rental? 503 00:34:53,675 --> 00:34:54,717 I know, right? 504 00:34:54,802 --> 00:34:57,221 You wouldn't believe how quickly Cherry found this place. 505 00:34:57,304 --> 00:35:00,891 -Hi, guys! -She is a badass property wizard. 506 00:35:00,974 --> 00:35:03,101 Even Max Kader was impressed by her. 507 00:35:03,519 --> 00:35:06,271 -Hugo, can we hire Cherry immediately? -Hello. 508 00:35:06,355 --> 00:35:09,066 If I'm shown one more place with a feature wall, I will vom. 509 00:35:09,149 --> 00:35:12,152 We are very happy for you both, not at all jealous. 510 00:35:12,236 --> 00:35:14,947 Has Daniel worked out how to use the washing machine yet? 511 00:35:15,030 --> 00:35:16,740 Ha-ha, fuck off. 512 00:35:17,115 --> 00:35:19,618 Aw, I'm just so glad you're not being breastfed anymore. 513 00:35:19,701 --> 00:35:22,246 Brigitte! Savage from you! 514 00:35:22,329 --> 00:35:23,705 [Brigitte] What? I am. 515 00:35:25,249 --> 00:35:27,376 Do you know what I really want to know? 516 00:35:28,252 --> 00:35:32,881 I would like to hear the story about how you guys got back together. 517 00:35:33,382 --> 00:35:34,383 'Cos I've... 518 00:35:34,466 --> 00:35:36,177 I've been trying to figure it out, you know, 519 00:35:36,260 --> 00:35:38,387 how Cherry managed to win you back. 520 00:35:38,470 --> 00:35:41,515 Hey, don't be such a bitch, Bridge, it was a misunderstanding. 521 00:35:41,598 --> 00:35:46,019 Yeah, pretty unfair of Daniel's folks to blame Cherry for the accident, right? 522 00:35:46,103 --> 00:35:47,312 What? 523 00:35:47,396 --> 00:35:48,396 [tense music] 524 00:35:49,815 --> 00:35:52,609 Is that what Daniel told you happened? 525 00:35:54,486 --> 00:35:55,863 That's not what happened. 526 00:35:56,905 --> 00:35:58,824 Daniel's mum told me he died. 527 00:36:03,662 --> 00:36:05,455 Wh... what the fuck are you talking about? 528 00:36:05,539 --> 00:36:07,583 Look... look, guys. It's, it's complicated. 529 00:36:07,666 --> 00:36:08,917 [Cherry] It's not complicated. 530 00:36:09,293 --> 00:36:10,586 What's complicated about it? 531 00:36:14,339 --> 00:36:16,967 OK. I think we need another bottle. 532 00:36:17,050 --> 00:36:17,885 [man] Please. 533 00:36:17,968 --> 00:36:20,053 -I thought your mum was bad. -Oh, please. 534 00:36:20,137 --> 00:36:22,806 Oh, darling, she's the worst. I don't know how your father does it. 535 00:36:22,890 --> 00:36:24,766 She's an absolute nightmare. She's a nightmare. 536 00:36:25,517 --> 00:36:28,353 -Do you guys want a top up? -Daniel, this is divine, what is it? 537 00:36:30,439 --> 00:36:32,608 I am so sorry. 538 00:36:32,691 --> 00:36:33,817 When I saw you out, 539 00:36:33,901 --> 00:36:37,029 I genuinely thought that you'd moved on really fucking fast. 540 00:36:37,112 --> 00:36:40,949 No, I was a mess. I was an absolute mess. I thought he was dead. 541 00:36:41,992 --> 00:36:44,328 I cannot believe this. 542 00:36:45,287 --> 00:36:47,748 Look, Laura, she's like a second mother to me. 543 00:36:47,831 --> 00:36:48,790 I love her. 544 00:36:48,874 --> 00:36:51,877 But recently, she's been acting fucking bat shit. 545 00:36:51,960 --> 00:36:57,633 I mean, I actually... I got my friend a job at her gallery, 546 00:36:57,716 --> 00:37:00,928 and Laura fired her, for no reason. 547 00:37:01,011 --> 00:37:04,139 -Really? -Yeah. Crazy, babe. 548 00:37:05,098 --> 00:37:06,808 [♪Noga Erez: "Vandalist"] 549 00:37:07,267 --> 00:37:12,022 ♪ I sleep with one eye open, my shoes always on ♪ 550 00:37:12,105 --> 00:37:16,693 ♪ Ladies, gentlemen, you really got me looking mad ♪ 551 00:37:16,777 --> 00:37:21,657 ♪ I dream to be the joker, my smile is a scar ♪ 552 00:37:21,740 --> 00:37:26,411 ♪ Ladies, gentlemen, you really got me looking mad ♪ 553 00:37:26,495 --> 00:37:30,540 ♪ Coming like a vandalist they say, you better handle this ♪ 554 00:37:30,624 --> 00:37:34,920 ♪ They don't want to know where all the bodies have gone ♪ 555 00:37:35,337 --> 00:37:37,923 [instructor] So just settle in, everyone, we'll start in 5 minutes, 556 00:37:38,006 --> 00:37:40,300 just waiting for a couple more people to arrive. 557 00:37:45,722 --> 00:37:47,516 ♪ You really got me looking... 558 00:37:47,599 --> 00:37:48,475 [music fades] 559 00:37:48,558 --> 00:37:51,269 There would be some Daniel drama and she'd swan off for weeks, 560 00:37:51,353 --> 00:37:53,188 and I've have to run the whole shit show on my own. 561 00:37:53,271 --> 00:37:55,315 Then she'd accuse me of being incompetent! 562 00:37:55,399 --> 00:37:57,609 -You seem really good at your job. -Thank you! 563 00:37:57,693 --> 00:38:02,364 I was. No honestly, it was ridiculous, her only focus is Daniel. 564 00:38:02,447 --> 00:38:04,741 You'd think he was a toddler. [she chuckles] 565 00:38:05,033 --> 00:38:07,786 Did you know she changed all the security codes to his birthday 566 00:38:07,869 --> 00:38:10,455 because it's the only thing she can remember? 567 00:38:10,914 --> 00:38:12,290 Really? 568 00:38:14,126 --> 00:38:16,837 -Why did she fire you? -Literally nothing. 569 00:38:16,920 --> 00:38:19,214 -So wrong. -It is, isn't it? 570 00:38:19,840 --> 00:38:22,968 -Have you managed to find another job? -Not yet. 571 00:38:24,052 --> 00:38:26,722 It's because Laura's been telling everyone how useless you are. 572 00:38:27,180 --> 00:38:29,182 -Is that what's she saying? -Of course. 573 00:38:29,516 --> 00:38:31,935 It's so unfair people are hearing her side of the story. 574 00:38:32,019 --> 00:38:33,395 [intriguing music] 575 00:38:33,478 --> 00:38:36,857 You know she did it to me? She got me blacklisted. 576 00:38:37,190 --> 00:38:39,609 -That's awful. -She'll do it again. 577 00:38:39,693 --> 00:38:42,195 It just takes one person to speak out about it online. 578 00:38:42,863 --> 00:38:44,239 I don't know what I'd write. 579 00:38:44,322 --> 00:38:47,325 I'll help you, we'll just tag all the major galleries, bloggers... 580 00:38:47,409 --> 00:38:49,828 I do know a few journalists who don't like her. 581 00:38:50,287 --> 00:38:53,082 Perfect, we'll start there and we'll just keep going until it goes viral. 582 00:38:53,165 --> 00:38:54,166 Let's do it over brunch. 583 00:38:55,375 --> 00:38:57,335 It'll be really cathartic. 584 00:38:57,419 --> 00:38:58,837 [music intensifies] 585 00:39:10,807 --> 00:39:13,435 [music ebbs] 586 00:39:14,186 --> 00:39:15,854 How's the business plan going? 587 00:39:16,188 --> 00:39:17,230 Yeah, good. 588 00:39:22,611 --> 00:39:23,862 I'm proud of you. 589 00:39:24,571 --> 00:39:26,823 Max told Dad he thinks you'll go far. 590 00:39:27,616 --> 00:39:29,242 Thank you. 591 00:39:30,577 --> 00:39:32,162 [intriguing music] 592 00:40:00,440 --> 00:40:02,192 Holy shit, did you see that? 593 00:40:09,282 --> 00:40:11,118 Is that the team we don't want to win? 594 00:40:11,785 --> 00:40:15,497 We clap both sides. For at least the first few goals. 595 00:40:15,580 --> 00:40:17,666 -How many goals are there? -Oh, lots. 596 00:40:18,083 --> 00:40:20,669 Yeah, you win polo the same way you win a war. 597 00:40:20,961 --> 00:40:22,504 Whoever can keep going the longest. 598 00:40:22,587 --> 00:40:24,297 Ah, thank God there's a bar. 599 00:40:24,381 --> 00:40:26,299 [he chuckles] 600 00:40:27,092 --> 00:40:30,554 Look, I... I loved it when I was little. 601 00:40:31,221 --> 00:40:36,143 My mum used to sneak me into the commentator's box 602 00:40:36,226 --> 00:40:39,062 so I could look over everyone. 603 00:40:39,146 --> 00:40:42,816 She didn't even like polo, but she took me all the time. 604 00:40:44,067 --> 00:40:45,277 Same with rugby. 605 00:40:47,320 --> 00:40:51,658 Was your dad into sports? I mean, obviously not polo. 606 00:40:52,284 --> 00:40:53,368 No. 607 00:40:54,119 --> 00:40:56,246 Sorry, that was a... that was a stupid thing to say. 608 00:40:56,329 --> 00:41:01,877 I just meant I know how lucky I am to have parents that did so much for me. 609 00:41:02,210 --> 00:41:05,297 Especially my mum, she was... she's incredible. 610 00:41:07,799 --> 00:41:08,842 [she sighs] 611 00:41:09,134 --> 00:41:10,135 What? 612 00:41:11,761 --> 00:41:13,972 Why didn't you tell your friends what really happened? 613 00:41:16,766 --> 00:41:18,852 [spectators clap] 614 00:41:18,935 --> 00:41:21,855 -It sounds crazy, I guess. -It's only fair they know what she did. 615 00:41:21,938 --> 00:41:25,192 Otherwise I look like a... cold-hearted bitch. 616 00:41:25,275 --> 00:41:26,610 What? No one thinks that. 617 00:41:26,693 --> 00:41:28,987 -Why can't you just tell them the truth? -Because... 618 00:41:31,698 --> 00:41:33,158 It's my mum. 619 00:41:34,075 --> 00:41:35,285 Like... 620 00:41:37,037 --> 00:41:40,582 I know she fucked up, but she's still my mum. 621 00:41:40,665 --> 00:41:43,376 -She's always going to be part my life. -Daniel, she literally tried 622 00:41:43,460 --> 00:41:45,795 -to ruin my life. -Look, I don't want to have an argument. 623 00:41:45,879 --> 00:41:47,505 [spectators cheer] 624 00:41:47,839 --> 00:41:49,799 I'm going to get us some more drinks. 625 00:41:58,683 --> 00:42:00,685 [intriguing music] 626 00:42:25,210 --> 00:42:28,129 [Laura] I mean the point of art is to make people feel something, 627 00:42:28,213 --> 00:42:31,800 and that's why Lilith's work made such an impact. 628 00:42:31,883 --> 00:42:36,304 Listen, I wanted to show her work ever since we were in college together. 629 00:42:36,388 --> 00:42:38,682 But then, of course, she won the Turner prize 630 00:42:38,765 --> 00:42:40,600 and she stopped returning my calls. 631 00:42:42,143 --> 00:42:46,106 Please enjoy and take it all in, thank you very much for coming. 632 00:42:47,232 --> 00:42:48,650 Thank you. 633 00:42:50,944 --> 00:42:52,153 Congratulations. 634 00:42:52,237 --> 00:42:54,739 Uh, why don't we speak downstairs in my office. 635 00:43:00,662 --> 00:43:04,249 If you fucking threaten me again, I swear to God... 636 00:43:04,332 --> 00:43:06,918 What? What are you gonna do? You gonna hurt me? 637 00:43:07,002 --> 00:43:09,504 I bet the art world would love to hear about that. 638 00:43:09,587 --> 00:43:12,090 Go on, do it. Do it, Laura. 639 00:43:20,265 --> 00:43:22,058 You know what? I'm not like you. 640 00:43:22,934 --> 00:43:26,021 -I know when to stop. -Ah, fuck off, Laura. 641 00:43:26,521 --> 00:43:31,234 Daniel's going to come to his senses and realise who you really are. 642 00:43:31,318 --> 00:43:32,485 [Cherry giggles] 643 00:43:32,569 --> 00:43:34,821 -Sooner than you think. -Really? 644 00:43:34,904 --> 00:43:39,075 Because you're nothing but a cheap little whore with a bad temper. 645 00:43:40,410 --> 00:43:42,579 And I'm going to do everything in my fucking power 646 00:43:42,662 --> 00:43:44,414 to get Daniel out of your life. 647 00:43:44,789 --> 00:43:46,791 [music intensifies] 648 00:43:49,627 --> 00:43:50,627 OK. 649 00:43:51,504 --> 00:43:53,214 [glass shatters] 650 00:43:54,257 --> 00:43:55,884 You're fucking crazy. 651 00:43:59,220 --> 00:44:00,722 [Cherry] Oh my God! Oh my God! 652 00:44:01,514 --> 00:44:05,352 She just attacked me. She just attacked me. 653 00:44:08,021 --> 00:44:11,024 She just... she just... Don't let her come anywhere near me. 654 00:44:11,107 --> 00:44:14,027 Don't let her come anywhere near me. She just attacked me. 655 00:44:15,070 --> 00:44:17,072 Oh my God. Oh my God. 656 00:44:24,954 --> 00:44:27,248 [pants] 657 00:44:31,503 --> 00:44:33,338 I can't do this. I can't... 658 00:44:34,047 --> 00:44:35,465 I can't do this. 659 00:44:42,639 --> 00:44:44,682 [Daniel] What are you doing? 660 00:44:44,766 --> 00:44:45,892 Stop it. 661 00:44:45,975 --> 00:44:48,478 Hey! Wha... Cherry, what's going on? 662 00:44:48,561 --> 00:44:49,771 Oh my God, Cherry, 663 00:44:49,854 --> 00:44:51,773 -what... what's happened to you? -Let go of me. 664 00:44:51,856 --> 00:44:53,859 -No, no, I'm taking you to the hospital. -No, no, no! 665 00:44:53,942 --> 00:44:56,111 -You might need stitches! -I don't want to go to hospital! 666 00:44:56,194 --> 00:44:58,071 OK, you have to tell me what's going on right now. 667 00:44:58,154 --> 00:45:00,615 I can't do this anymore, I can't do this anymore. My mum was right. 668 00:45:00,698 --> 00:45:02,659 I should've stayed away, I just... I want to go home. 669 00:45:02,742 --> 00:45:04,953 Hey, hey, hey, slow down. 670 00:45:05,787 --> 00:45:08,665 Slow down. What's happened? 671 00:45:09,791 --> 00:45:13,420 I can't tell you. You won't believe me. 672 00:45:13,503 --> 00:45:15,630 Yes I will. Tell me. 673 00:45:21,344 --> 00:45:25,223 -I went to see your mum. -What did you do? 674 00:45:28,393 --> 00:45:30,645 -I didn't do anything, Daniel! -Sorry, sorry... 675 00:45:30,728 --> 00:45:34,149 -I'm not a monster, I went to talk. -OK, OK, OK, I'm sorry! 676 00:45:34,232 --> 00:45:38,111 I just wanted to make peace. And she went fucking crazy. 677 00:45:38,611 --> 00:45:40,738 And she shouted at me in front of the whole gallery. 678 00:45:40,822 --> 00:45:42,282 And then took me into her office. 679 00:45:42,365 --> 00:45:45,535 And I, and I tried to talk to her and she just got so angry... 680 00:45:45,618 --> 00:45:48,955 What are you saying? My mu... my mum would... never hurt anyone. 681 00:45:49,038 --> 00:45:51,749 She'd never hurt anyone? Daniel! 682 00:45:51,833 --> 00:45:53,877 Have you forgotten what she did to me? 683 00:45:54,377 --> 00:45:56,171 You still don't get what she put me through. 684 00:45:56,254 --> 00:45:57,964 I nearly lost my fucking mind with grief. 685 00:45:58,256 --> 00:46:00,341 You still don't see who she is. 686 00:46:00,758 --> 00:46:02,760 -Cherry... -I don't think you ever will. 687 00:46:03,553 --> 00:46:06,514 You know what? I can't. I can't. 688 00:46:07,474 --> 00:46:09,392 -Wha... -I love you, but I can't do this. 689 00:46:09,476 --> 00:46:10,477 No, wait, wait. Let me... 690 00:46:10,560 --> 00:46:12,395 Your mum cannot be in my life anymore. 691 00:46:12,479 --> 00:46:15,023 Let me at least look at the cuts, OK? 692 00:46:16,024 --> 00:46:17,567 Let me clean you up. 693 00:46:19,569 --> 00:46:23,740 Jesus, Cherry. You can't go home like this. 694 00:46:27,911 --> 00:46:29,245 Please. 695 00:46:31,581 --> 00:46:33,291 Last wipe. 696 00:46:38,296 --> 00:46:39,296 Hey. 697 00:47:25,552 --> 00:47:26,719 What are you doing? 698 00:47:31,641 --> 00:47:34,561 I knew you were the one the first time I met you. 699 00:47:38,356 --> 00:47:40,191 You thought I was a wanker, 700 00:47:41,401 --> 00:47:42,694 but I knew. 701 00:47:44,404 --> 00:47:47,490 I bought a flat just so I could talk to you. 702 00:47:49,117 --> 00:47:52,829 I wanted to spend every day with you. 703 00:47:52,912 --> 00:47:54,038 Every night. 704 00:47:55,331 --> 00:48:00,378 I just... I just like being close to you. 705 00:48:02,922 --> 00:48:04,757 I'm not losing you again. 706 00:48:06,301 --> 00:48:07,594 I can't. 707 00:48:08,761 --> 00:48:10,388 I'm choosing you. 708 00:48:12,682 --> 00:48:13,808 Cherry Laine... 709 00:48:16,936 --> 00:48:18,688 will you marry me? 710 00:48:20,607 --> 00:48:22,692 [music fades] 711 00:48:23,943 --> 00:48:26,195 [intriguing music] 49058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.