Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:05,539
* *
2
00:00:19,153 --> 00:00:21,522
Previously on Star Trek:
Strange New Worlds...
3
00:00:21,622 --> 00:00:23,291
I saw my own death, Spock.
4
00:00:23,357 --> 00:00:25,959
I know exactly
how and when my life ends.
5
00:00:26,026 --> 00:00:28,196
The Gorn will hatch from
her body in less than a day.
6
00:00:28,296 --> 00:00:30,831
The incubation has severely
altered her biochemistry.
7
00:00:30,898 --> 00:00:32,366
With Spock's brain,
8
00:00:32,500 --> 00:00:34,635
M'Benga's research,
and Chapel's genetic expertise.
9
00:00:38,472 --> 00:00:40,007
I saw something.
10
00:00:40,108 --> 00:00:41,209
Yes.
11
00:00:41,342 --> 00:00:43,244
It felt both
a part of you and not.
12
00:00:43,344 --> 00:00:45,146
Nurse Chapel and Dr. Korby
13
00:00:45,246 --> 00:00:46,447
are about to make history.
14
00:00:46,547 --> 00:00:47,881
The landing party's
meeting soon.
15
00:00:47,981 --> 00:00:50,118
-On Vadia Nine?
-You've earned it.
16
00:00:50,551 --> 00:00:52,320
Let's go dig up the past.
17
00:00:52,386 --> 00:00:54,555
There is indeed some form
18
00:00:54,655 --> 00:00:57,391
of advanced technology
hiding beneath us.
19
00:00:58,226 --> 00:00:59,560
Wow.
20
00:01:00,994 --> 00:01:04,098
There is evil in this universe.
21
00:01:05,533 --> 00:01:06,900
Gamble!
22
00:01:07,000 --> 00:01:08,702
He wasn't ready
for away missions.
23
00:01:08,769 --> 00:01:10,771
You know more than most,
we can't protect everyone.
24
00:01:12,539 --> 00:01:15,075
Spock found life-forms
trapped inside orbs.
25
00:01:15,176 --> 00:01:16,844
Unwelcome guests.
26
00:01:16,944 --> 00:01:19,113
"Here stands the Beholder,
sentry
27
00:01:19,213 --> 00:01:20,614
of eternal bridges."
28
00:01:20,714 --> 00:01:22,583
This thing has
a life sign reading.
29
00:01:22,683 --> 00:01:25,018
What if this place
isn't a palace or a lab?
30
00:01:25,119 --> 00:01:26,220
What if it's a prison?
31
00:01:29,021 --> 00:01:30,324
Captain?
32
00:01:30,424 --> 00:01:31,559
I don't know
what happened in there.
33
00:01:35,795 --> 00:01:37,431
I had this overwhelming desire
34
00:01:37,565 --> 00:01:38,832
to kill.
35
00:01:38,932 --> 00:01:40,601
Whatever it is,
we'll figure it out.
36
00:01:40,701 --> 00:01:44,604
You couldn't kill your favorite
ensign now, could you?
37
00:01:45,372 --> 00:01:46,607
No!
38
00:01:49,343 --> 00:01:52,713
If any of those things
ever escaped,
39
00:01:52,813 --> 00:01:55,383
God help us all.
40
00:02:03,591 --> 00:02:07,728
- Captain's personal log.
- Stardate 3165.2.
41
00:02:07,828 --> 00:02:10,663
After exhaustive evaluation,
Captain Batel has been cleared
42
00:02:10,798 --> 00:02:12,833
to return to active duty
as the new director
43
00:02:12,933 --> 00:02:15,436
of the Starfleet
Judge Advocate General's Office.
44
00:02:15,536 --> 00:02:17,905
While we knew she couldn't
stay on Enterprise forever,
45
00:02:17,971 --> 00:02:20,608
it doesn't make saying
goodbye any easier.
46
00:02:20,674 --> 00:02:21,975
Welcome back.
47
00:02:22,075 --> 00:02:25,078
-How did it feel?
-Amazing but tiring.
48
00:02:25,145 --> 00:02:27,079
I'm exhausted from all
the bureaucratic banter.
49
00:02:27,147 --> 00:02:29,483
Mm. They're really putting you
through the wringer, huh?
50
00:02:29,583 --> 00:02:31,118
The meetings are endless.
51
00:02:31,185 --> 00:02:33,954
Tell me, when did Starfleet
start cloning officials?
52
00:02:34,054 --> 00:02:35,389
What can I do to help?
53
00:02:35,489 --> 00:02:37,391
Take me to your cabin,
where we can disappear,
54
00:02:37,491 --> 00:02:39,927
just you and me,
for the next 72 hours.
55
00:02:40,027 --> 00:02:41,662
Mm.
56
00:02:41,762 --> 00:02:43,364
What?
57
00:02:44,665 --> 00:02:46,367
What did you do?
What did you do?
58
00:02:47,668 --> 00:02:50,338
It sure won't be the same here
without you, Marie.
59
00:02:50,471 --> 00:02:51,772
You were only gone a week,
60
00:02:51,839 --> 00:02:54,308
and Chris hardly knew
what to do with himself.
61
00:02:54,375 --> 00:02:58,178
He actually jumped back into
test pilot drills, voluntarily.
62
00:02:58,279 --> 00:03:00,348
I heard him mutter something
about yoga the other day?
63
00:03:00,481 --> 00:03:03,384
Okay, all right,
laugh all you want,
64
00:03:03,484 --> 00:03:05,152
but yoga will take down
the best of men.
65
00:03:05,253 --> 00:03:08,055
But truly, you seem well.
66
00:03:08,155 --> 00:03:10,724
I am. Thanks to all of you.
67
00:03:14,295 --> 00:03:17,130
You-- Oh, wow.
68
00:03:17,197 --> 00:03:20,368
So, uh, first Captain's Table?
69
00:03:20,468 --> 00:03:22,236
- Well, how did you...?
- Looking sharp,
70
00:03:22,370 --> 00:03:24,137
Mr. Scott.
71
00:03:25,539 --> 00:03:26,807
I thought you said
this was a formal affair.
72
00:03:26,907 --> 00:03:28,175
It is, it is.
73
00:03:28,242 --> 00:03:29,543
For you.
74
00:03:29,677 --> 00:03:30,811
Oh...
75
00:03:33,614 --> 00:03:34,915
I'm just glad Enterprise
76
00:03:35,015 --> 00:03:36,284
was able to be my ride
back to Earth.
77
00:03:36,384 --> 00:03:37,851
And I'm glad we all
get to be there
78
00:03:37,951 --> 00:03:40,220
-for your promotion ceremony.
-Cheers.
79
00:03:40,321 --> 00:03:42,323
Additionally, we will
take the opportunity
80
00:03:42,390 --> 00:03:43,991
to run ship-wide diagnostics.
81
00:03:44,057 --> 00:03:45,559
Enterprise has had
a challenging few months.
82
00:03:45,692 --> 00:03:47,795
That is an understatement.
83
00:03:47,895 --> 00:03:49,763
Oh, challenging schmallenging.
84
00:03:49,897 --> 00:03:53,267
Remind me to tell you
about the time
85
00:03:53,401 --> 00:03:55,836
I spent with a time-tra--
86
00:03:55,903 --> 00:03:58,906
traveling doctor I once knew.
87
00:03:59,006 --> 00:04:01,609
Uh, Captain, it's, it's
wonderful to see you again,
88
00:04:01,709 --> 00:04:03,511
but I've got
an incoming communication
89
00:04:03,611 --> 00:04:05,178
that should be landing
any moment, so...
90
00:04:05,245 --> 00:04:07,948
- How is Dr. Korby these days?
- Far.
91
00:04:08,081 --> 00:04:12,520
He's on an expedition
in the Ba-Dates system.
92
00:04:12,620 --> 00:04:14,087
Cali-Katchna.
93
00:04:15,088 --> 00:04:16,255
I'm sorry, what did you say?
94
00:04:16,356 --> 00:04:17,591
The phrase the Vezda spoke
95
00:04:17,690 --> 00:04:19,026
to you-- "Cali-Katchna."
96
00:04:19,091 --> 00:04:20,260
Yeah, it turns out
97
00:04:20,394 --> 00:04:21,928
it's phonetically
almost identical
98
00:04:22,029 --> 00:04:24,932
to the name of the city
on Skygowan, where Roger is.
99
00:04:25,032 --> 00:04:28,369
Followed a lead there,
he's been ingratiating himself
100
00:04:28,469 --> 00:04:30,003
with a local high cleric.
101
00:04:30,103 --> 00:04:32,573
Do you think
that is a coincidence?
102
00:04:32,640 --> 00:04:35,175
I don't remember hearing it
at all.
103
00:04:36,310 --> 00:04:37,645
Uh, in any case,
104
00:04:37,745 --> 00:04:39,246
I hope Roger finds
what he's looking for soon.
105
00:04:39,347 --> 00:04:41,782
I know how hard
long distance can be.
106
00:04:41,915 --> 00:04:45,486
It is, but it can be done.
107
00:04:50,457 --> 00:04:52,292
* *
108
00:05:06,340 --> 00:05:08,609
I wish you could see
this place, Christine.
109
00:05:08,709 --> 00:05:10,243
A beautiful city, full of life.
110
00:05:10,310 --> 00:05:12,279
And a whole culture
built on the belief
111
00:05:12,346 --> 00:05:15,449
that the Vezda were gods.
If only they knew.
112
00:05:15,549 --> 00:05:18,652
Their spiritual high chambers
float above the city.
113
00:05:18,752 --> 00:05:19,987
From the guarded entrance,
114
00:05:20,087 --> 00:05:22,623
you transport up
to the higher level.
115
00:05:22,723 --> 00:05:24,257
It's taken me weeks
to build their trust.
116
00:05:24,324 --> 00:05:26,159
But today
the local high cleric Zeperez
117
00:05:26,293 --> 00:05:29,329
has agreed to take me up.
118
00:05:29,430 --> 00:05:30,964
Hopefully,
he can help us understand
119
00:05:31,064 --> 00:05:32,966
what we encountered
on Vadia Nine.
120
00:05:33,066 --> 00:05:38,171
Maybe even clues about the
Vezda's so-called immortality.
121
00:05:38,271 --> 00:05:39,272
We'll have to shut down
122
00:05:39,373 --> 00:05:40,641
the medical transporter
123
00:05:40,741 --> 00:05:42,843
before the diagnostics sweep.
124
00:05:42,943 --> 00:05:44,412
Buffer and all.
125
00:05:45,178 --> 00:05:47,347
We just did a purge
a few months after that...
126
00:05:47,481 --> 00:05:48,982
Well, as Pelia would say,
127
00:05:49,082 --> 00:05:51,585
"We sent that Vezda demon
back to hell."
128
00:05:51,685 --> 00:05:54,688
Would Pelia ever say that
like a vampire?
129
00:05:55,489 --> 00:05:58,392
Well, she would sometimes.
130
00:06:00,127 --> 00:06:01,529
Odd.
131
00:06:01,629 --> 00:06:03,030
-What?
-Uh...
132
00:06:03,130 --> 00:06:06,800
Residual pattern geometries,
wee bitty ones.
133
00:06:06,900 --> 00:06:09,202
Hardly there at all,
but there they are.
134
00:06:10,538 --> 00:06:12,139
Check the logs.
135
00:06:14,642 --> 00:06:16,977
Zeperez is promised to us.
136
00:06:18,045 --> 00:06:21,882
He has come to deliver us
to the gods.
137
00:06:25,986 --> 00:06:27,387
Could someone have used
the medical transporter
138
00:06:27,488 --> 00:06:28,656
without you knowing?
139
00:06:30,824 --> 00:06:33,761
Access is DNA-locked.
140
00:06:35,963 --> 00:06:40,300
Guys, there's a pattern here,
it's... it's human.
141
00:06:40,400 --> 00:06:42,202
It's been broken in pieces.
142
00:06:42,302 --> 00:06:45,305
Aye, seems to have been rebuilt
from emergency backups.
143
00:06:45,405 --> 00:06:48,942
Let's see if we can get
the pieces to cohere.
144
00:06:50,077 --> 00:06:52,713
- Oh, my...
- Scotty?
145
00:06:52,780 --> 00:06:54,482
Whose pattern was rebuilt?
146
00:06:56,450 --> 00:06:57,718
Ensign Gamble's pattern.
147
00:06:57,784 --> 00:06:59,119
And it's left the ship.
148
00:06:59,252 --> 00:07:02,155
But where did it go?
149
00:07:03,957 --> 00:07:06,594
If it isn't Dr. Korby.
150
00:07:06,727 --> 00:07:10,430
The man who wants
to live forever.
151
00:07:10,531 --> 00:07:13,701
Well, you've come
to the right place.
152
00:07:21,408 --> 00:07:23,310
Space.
153
00:07:24,444 --> 00:07:26,680
The final frontier.
154
00:07:28,281 --> 00:07:32,019
These are the voyages
of the starship Enterprise.
155
00:07:33,253 --> 00:07:36,023
Its five-year mission:
156
00:07:36,123 --> 00:07:39,527
to explore strange new worlds...
157
00:07:41,328 --> 00:07:43,764
...to seek out new life
158
00:07:43,831 --> 00:07:46,567
and new civilizations...
159
00:07:47,334 --> 00:07:51,471
...to boldly go
where no one has gone before.
160
00:07:51,605 --> 00:07:54,341
*
161
00:08:12,926 --> 00:08:15,062
* *
162
00:08:40,988 --> 00:08:43,222
*
163
00:09:11,551 --> 00:09:13,320
All signs points to the Vezda
having rebuilt Gamble's body
164
00:09:13,420 --> 00:09:15,255
and enabled the transporter
from inside.
165
00:09:15,355 --> 00:09:17,157
Is that even possible?
166
00:09:17,224 --> 00:09:19,559
I would have said no, until now.
167
00:09:19,660 --> 00:09:21,361
Where did he go?
168
00:09:21,461 --> 00:09:24,998
Roger's emergency transponder
activated 12 hours ago.
169
00:09:25,098 --> 00:09:27,467
He hasn't answered
any messages since.
170
00:09:27,567 --> 00:09:28,902
It's too many coincidences.
171
00:09:29,002 --> 00:09:31,171
Even at full warp,
it'll take us 11 hours.
172
00:09:31,271 --> 00:09:33,173
Skygowan is not
a warp-capable society.
173
00:09:33,240 --> 00:09:34,441
But they do engage
174
00:09:34,540 --> 00:09:35,943
in interstellar trade
with the Orions.
175
00:09:36,043 --> 00:09:37,745
It's a mix of locals
and travelers,
176
00:09:37,845 --> 00:09:39,880
most hostile to the Federation.
177
00:09:39,980 --> 00:09:41,248
All right. Understood.
178
00:09:41,381 --> 00:09:43,316
We'll notify Starfleet
and then you and La'An
179
00:09:43,415 --> 00:09:45,218
will lead a covert
tactical landing party.
180
00:09:45,318 --> 00:09:47,621
Get in, find Korby,
assess the Vezda situation.
181
00:09:47,721 --> 00:09:50,790
Do not engage
until we have backup,
182
00:09:50,924 --> 00:09:52,626
a plan or, God willing, both.
183
00:09:52,726 --> 00:09:54,094
Joseph...
184
00:09:54,194 --> 00:09:56,196
I'll go, too.
185
00:09:56,263 --> 00:09:58,098
I was gonna say you don't
have to be on this mission.
186
00:09:58,198 --> 00:10:00,233
No, I have to do it.
187
00:10:00,300 --> 00:10:02,569
Spock, I want Science
and Engineering
188
00:10:02,670 --> 00:10:04,772
on a deep dive into
every piece of data we have
189
00:10:04,872 --> 00:10:06,339
from the Vadia Nine expedition.
190
00:10:06,439 --> 00:10:07,808
If one of these things is loose,
191
00:10:07,941 --> 00:10:09,943
we need to find a way
to contain it.
192
00:10:10,778 --> 00:10:12,045
All right, let's get to it.
193
00:10:12,112 --> 00:10:14,314
* *
194
00:10:25,959 --> 00:10:27,761
Tai chi not cutting it
for you today?
195
00:10:27,861 --> 00:10:29,129
You know,
196
00:10:29,229 --> 00:10:30,597
you didn't have
to come on this mission.
197
00:10:30,698 --> 00:10:32,700
You have a new job
to report for, so...
198
00:10:33,633 --> 00:10:35,168
We'll be back in time.
199
00:10:36,937 --> 00:10:38,806
It doesn't make sense but I...
200
00:10:38,939 --> 00:10:40,307
I think I need to be here.
201
00:10:40,407 --> 00:10:42,910
The way you reacted
to the Vezda.
202
00:10:43,010 --> 00:10:45,478
Like I had to stop it.
203
00:10:46,613 --> 00:10:47,815
We have to, Chris.
204
00:10:47,915 --> 00:10:49,216
Why?
205
00:10:50,083 --> 00:10:51,151
What do you know
about it, Marie?
206
00:10:51,284 --> 00:10:52,252
What-What's your gut
telling you?
207
00:10:52,352 --> 00:10:53,586
I don't know.
208
00:10:53,653 --> 00:10:55,723
I just know
we can't let it escape.
209
00:10:55,823 --> 00:10:57,590
We won't.
210
00:10:59,626 --> 00:11:04,297
I keep feeling like there's
this rope around my waist,
211
00:11:04,397 --> 00:11:06,834
pulling me towards something
I don't understand.
212
00:11:06,934 --> 00:11:08,335
Destiny maybe.
213
00:11:10,771 --> 00:11:13,874
Do you really still believe our
futures are written in stone?
214
00:11:13,974 --> 00:11:17,010
These last few years have...
215
00:11:17,110 --> 00:11:18,511
well, they've changed
216
00:11:18,645 --> 00:11:21,314
what I thought life could be.
I don't know.
217
00:11:21,381 --> 00:11:23,951
Maybe there is more
possibility than I thought.
218
00:11:24,051 --> 00:11:25,385
Hmm.
219
00:11:25,485 --> 00:11:27,554
Who told you that?
220
00:11:28,555 --> 00:11:29,857
A wise woman.
221
00:11:31,391 --> 00:11:33,560
Right before she told me
to shave my beard.
222
00:11:34,394 --> 00:11:36,363
It was just so scratchy.
223
00:11:45,372 --> 00:11:47,140
They're so much like
Vadia Nine here.
224
00:11:47,207 --> 00:11:50,610
I can see why Roger was
drawn to it.
225
00:11:50,710 --> 00:11:52,179
Korby's communicator
isn't pinging,
226
00:11:52,279 --> 00:11:53,881
but that's where it went
offline.
227
00:11:53,981 --> 00:11:56,016
That looks just like the gateway
on Vadia Nine.
228
00:11:56,083 --> 00:11:58,485
It must act as a transport
to the upper chamber.
229
00:11:58,551 --> 00:12:01,121
Two guards, lightly armed.
230
00:12:02,489 --> 00:12:04,424
I just need a distraction.
231
00:12:04,557 --> 00:12:07,260
-Joseph, what about--
-Like on Rigel?
232
00:12:10,097 --> 00:12:12,265
-Hey.
-I told you!
233
00:12:12,399 --> 00:12:14,134
They'll never let us.
234
00:12:15,869 --> 00:12:17,737
Excuse me, sir? Sir?
235
00:12:17,838 --> 00:12:20,573
Sir? Uh-oh.
236
00:12:22,375 --> 00:12:23,643
Vulcan nerve pinch?
237
00:12:23,743 --> 00:12:26,113
- Yeah.
- Oh, my God.
238
00:12:26,246 --> 00:12:28,248
-That's what you guys do?
-You're jealous, right?
239
00:12:28,348 --> 00:12:29,950
You couldn't learn it?
240
00:12:30,050 --> 00:12:31,351
It wasn't for lack of trying.
241
00:12:31,418 --> 00:12:32,685
Can-can you show me
your thumb placement?
242
00:12:32,752 --> 00:12:34,087
Ladies?
243
00:12:34,888 --> 00:12:36,223
If we're going to find Korby,
244
00:12:36,323 --> 00:12:37,424
we've got to get
through that gateway.
245
00:12:37,557 --> 00:12:38,959
Just pointing out,
246
00:12:39,092 --> 00:12:40,894
the last time we walked
into something like that,
247
00:12:40,994 --> 00:12:43,096
we almost got trapped
for eternity.
248
00:12:43,196 --> 00:12:45,365
* *
249
00:12:49,870 --> 00:12:51,538
At least this one
doesn't have a blood lock,
250
00:12:51,604 --> 00:12:53,807
like on Vadia Nine.
251
00:12:55,876 --> 00:12:59,980
Okay, so the Vezda escaped
the transporter buffer.
252
00:13:00,113 --> 00:13:03,216
But how did it get
halfway across the quadrant?
253
00:13:04,051 --> 00:13:06,820
Our experiences on Vadia Nine
revealed technologies
254
00:13:06,920 --> 00:13:09,156
that exploit
inter-dimensional space.
255
00:13:09,289 --> 00:13:11,391
They may also travel via
similar methods.
256
00:13:11,491 --> 00:13:14,661
I'm picking up what you're
laying down, Spock-O.
257
00:13:16,663 --> 00:13:17,831
This was our location
258
00:13:17,931 --> 00:13:20,067
when Gamble's pattern
was rebuilt.
259
00:13:20,133 --> 00:13:22,635
We know inter-dimensional space
folds along those...
260
00:13:22,735 --> 00:13:25,238
-uh, what do you call them?
-Ley lines.
261
00:13:26,373 --> 00:13:27,807
They're a real thing.
262
00:13:29,309 --> 00:13:31,411
Five days ago, at the moment
the Vezda escaped,
263
00:13:31,511 --> 00:13:33,914
it appears Enterprise was
on one of those ley lines.
264
00:13:33,981 --> 00:13:36,449
One that leads directly
to Skygowan.
265
00:13:36,549 --> 00:13:39,352
Yeah. What if these lines are
a kind of bus route
266
00:13:39,486 --> 00:13:41,488
for inter-dimensional travel?
You know,
267
00:13:41,588 --> 00:13:43,056
without actual buses, of course.
268
00:13:43,156 --> 00:13:46,759
All great civilizations maintain
some sort of trade route,
269
00:13:46,826 --> 00:13:48,528
a way to connect
the far reaches of the empire.
270
00:13:48,628 --> 00:13:53,133
Oh, look, there's one that
connects Vadia Nine to Skygowan.
271
00:13:54,001 --> 00:13:55,335
Oh, dear.
272
00:13:55,468 --> 00:13:58,338
If that thing
in Gamble's body can travel
273
00:13:58,438 --> 00:14:03,343
your bus-less bus route
and access that Vezda prison
274
00:14:03,443 --> 00:14:06,279
from across deep space,
then, th--
275
00:14:06,379 --> 00:14:09,116
Then it could feasibly free
all its incarcerated brethren
276
00:14:09,182 --> 00:14:10,650
and unleash them on Skygowan.
277
00:14:10,717 --> 00:14:13,353
The sky would rain demons,
278
00:14:13,486 --> 00:14:15,956
demons that could kill
and possess
279
00:14:16,056 --> 00:14:20,027
every man, woman and child
on the planet.
280
00:14:20,160 --> 00:14:22,362
*
281
00:14:26,299 --> 00:14:27,567
No. No, no, no.
282
00:14:27,700 --> 00:14:28,868
You shouldn't have come.
283
00:14:28,969 --> 00:14:31,038
Gamble's been taken over
by the Vezda.
284
00:14:31,138 --> 00:14:32,872
-We know.
-No, you don't understand.
285
00:14:32,973 --> 00:14:34,874
Some of the people
on this planet,
286
00:14:34,975 --> 00:14:37,377
they-they-they worship him like,
like he's a god.
287
00:14:37,477 --> 00:14:40,213
If he commands it,
they'll do it.
288
00:14:40,347 --> 00:14:41,714
Anything.
289
00:14:41,814 --> 00:14:43,683
* *
290
00:14:56,863 --> 00:14:58,631
Friends.
291
00:15:02,936 --> 00:15:04,904
We are in the final days.
292
00:15:11,211 --> 00:15:13,981
Prepare yourselves
for liberation.
293
00:15:15,148 --> 00:15:20,287
Demittis tenebris.
Demittis tenebris.
294
00:15:21,121 --> 00:15:24,191
Interitus vide clara.
295
00:15:24,992 --> 00:15:29,729
Demittis tenebris.
Demittis tenebris.
296
00:15:29,796 --> 00:15:33,200
Interitus vide clara.
297
00:15:48,948 --> 00:15:50,283
Captain Pike,
I hear you might have
298
00:15:50,350 --> 00:15:51,884
a planet in need of assistance.
299
00:15:52,019 --> 00:15:54,221
Good to see you, James.
If we can't contain this,
300
00:15:54,321 --> 00:15:55,989
I'm worried it might become
a galactic threat.
301
00:15:56,056 --> 00:15:58,025
Well, Farragut is
fully repaired
302
00:15:58,125 --> 00:15:59,692
and we are on our way
to you now.
303
00:15:59,792 --> 00:16:02,395
Starfleet's orders are
to observe and not interfere.
304
00:16:02,529 --> 00:16:03,963
Might not be that simple.
305
00:16:04,064 --> 00:16:05,999
I'm gonna need to know
your captain's position on that.
306
00:16:07,700 --> 00:16:12,039
My captain's position is
that Enterprise saved her life.
307
00:16:12,172 --> 00:16:13,740
And she owes you one.
308
00:16:14,707 --> 00:16:16,143
It's not very Vulcan of her,
309
00:16:16,243 --> 00:16:18,078
but she's learning.
310
00:16:18,211 --> 00:16:19,512
No offense, Spock.
311
00:16:19,579 --> 00:16:20,913
None taken.
312
00:16:21,014 --> 00:16:22,882
Thank you, James. Pike out.
313
00:16:23,683 --> 00:16:26,319
I'd just like to know, sir,
so we can better help out,
314
00:16:26,386 --> 00:16:28,588
whatever the plan is gonna be.
315
00:16:29,756 --> 00:16:32,092
Rescue the people,
stop the Vezda, kill it.
316
00:16:32,225 --> 00:16:34,994
Any one of those would do.
I just need options.
317
00:16:38,198 --> 00:16:39,665
Demittis tenebris...
318
00:16:39,732 --> 00:16:42,102
Okay, Gamble is taking over
the city below.
319
00:16:42,202 --> 00:16:43,470
How do we stop him?
320
00:16:43,570 --> 00:16:45,238
If we could get our hands
on one of those orbs.
321
00:16:45,338 --> 00:16:47,374
The kind that Gamble was
trapped in before?
322
00:16:47,474 --> 00:16:48,608
Currently, they're
the only thing we know
323
00:16:48,708 --> 00:16:51,344
will actually stop the Vezda.
324
00:16:51,411 --> 00:16:53,513
Roger? Something to tell us?
325
00:16:53,613 --> 00:16:56,583
I think there might be
more of those orbs through here.
326
00:17:00,220 --> 00:17:01,588
I think this symbol
is associated
327
00:17:01,688 --> 00:17:02,955
with the containment orbs.
328
00:17:03,056 --> 00:17:05,125
Well, it was on the well
on Vadia Nine.
329
00:17:05,224 --> 00:17:07,594
The entity inside Gamble
tried to get through here.
330
00:17:07,694 --> 00:17:09,128
The glyphs changed, but then
331
00:17:09,229 --> 00:17:10,396
nothing else happened.
332
00:17:10,463 --> 00:17:12,865
Wherever it was
trying to go, it failed.
333
00:17:14,401 --> 00:17:15,968
The idea that
good and evil exist,
334
00:17:16,103 --> 00:17:18,037
have always existed,
335
00:17:18,105 --> 00:17:19,939
is the most commonly
shared belief
336
00:17:20,039 --> 00:17:21,808
in all the galaxy.
337
00:17:22,642 --> 00:17:24,444
Wow.
338
00:17:24,577 --> 00:17:26,945
That verse is in Swahili.
339
00:17:27,046 --> 00:17:28,381
Your first language?
340
00:17:28,481 --> 00:17:30,217
It was also mine.
341
00:17:30,317 --> 00:17:32,752
"A young boy was not yet a man,
342
00:17:32,819 --> 00:17:34,254
"but his time had come.
343
00:17:34,354 --> 00:17:35,788
"To kill or be killed.
344
00:17:35,888 --> 00:17:37,690
A knife in his hands."
345
00:17:37,790 --> 00:17:40,593
Another myth? An epic poem?
346
00:17:40,693 --> 00:17:42,061
No.
347
00:17:42,162 --> 00:17:43,996
It's about me.
348
00:17:45,698 --> 00:17:48,668
I was attacked on a colony
when I was 12.
349
00:17:50,137 --> 00:17:52,172
Had to defend myself.
350
00:17:53,806 --> 00:17:56,643
The first time I, uh...
351
00:17:56,743 --> 00:17:58,545
I took a life.
352
00:17:58,645 --> 00:18:00,313
Joseph...
353
00:18:00,413 --> 00:18:02,982
how is your
life story written here,
354
00:18:03,116 --> 00:18:05,418
light-years from
where you were born?
355
00:18:05,518 --> 00:18:07,354
Do you believe in destiny?
356
00:18:08,321 --> 00:18:10,190
I delivered the boy
to the creature
357
00:18:10,323 --> 00:18:11,924
that took his body.
358
00:18:11,991 --> 00:18:14,294
Maybe I'm supposed to be here.
359
00:18:14,394 --> 00:18:15,828
I don't like any of this.
360
00:18:15,928 --> 00:18:17,964
We need to find a way
to get back to Enterprise.
361
00:18:21,168 --> 00:18:22,769
Joseph!
362
00:18:22,835 --> 00:18:24,271
We don't need to risk all of us.
363
00:18:24,337 --> 00:18:26,939
I can find one of the orbs.
364
00:18:27,039 --> 00:18:28,141
No.
365
00:18:28,241 --> 00:18:29,876
That's an order, Doctor.
366
00:18:43,122 --> 00:18:44,691
You were close.
367
00:18:45,525 --> 00:18:47,494
About the entryway.
368
00:18:47,594 --> 00:18:49,296
It's not just about you.
369
00:18:49,396 --> 00:18:51,298
It's about us.
370
00:18:51,364 --> 00:18:53,166
It's about duality.
371
00:18:53,966 --> 00:18:55,402
Everything here is.
372
00:18:56,236 --> 00:18:57,837
The Beholders
constructed this portal
373
00:18:57,904 --> 00:19:00,373
so that it could not be
traversed alone.
374
00:19:00,473 --> 00:19:01,741
Two must pass through.
375
00:19:01,841 --> 00:19:03,710
You wanted
the Enterprise to come.
376
00:19:03,810 --> 00:19:06,879
You needed me there so you
could get back to Vadia Nine
377
00:19:06,979 --> 00:19:09,849
and this prison,
dozens of light-years away.
378
00:19:09,916 --> 00:19:12,252
I retain
Gamble's memories, Doctor.
379
00:19:12,385 --> 00:19:14,354
You became a part of him,
380
00:19:14,421 --> 00:19:15,655
and so, a part of me.
381
00:19:15,755 --> 00:19:18,925
And that is how
we opened this doorway
382
00:19:19,025 --> 00:19:21,728
and released
my people to Skygowan,
383
00:19:21,828 --> 00:19:24,831
where their future bodies
await us.
384
00:19:24,897 --> 00:19:26,699
So...
385
00:19:29,502 --> 00:19:30,903
...thank you.
386
00:19:32,872 --> 00:19:36,409
This warden has
stood over us for eternity.
387
00:19:36,509 --> 00:19:37,644
Now, the Beholder dies,
388
00:19:37,744 --> 00:19:40,580
and what keeps us
from escaping ends.
389
00:19:53,760 --> 00:19:55,928
* *
390
00:20:04,637 --> 00:20:06,539
* *
391
00:20:06,606 --> 00:20:08,140
You couldn't go after him?
392
00:20:08,241 --> 00:20:09,809
There was no way
to get through the door.
393
00:20:09,942 --> 00:20:11,678
After the Vezda pulled
M'Benga through,
394
00:20:11,778 --> 00:20:13,112
it sealed closed.
395
00:20:13,246 --> 00:20:15,448
Our only option was
to return to Enterprise
396
00:20:15,548 --> 00:20:17,717
and find another way in,
any other way.
397
00:20:17,817 --> 00:20:19,652
I think Gamble needed
to go through with M'Benga.
398
00:20:19,786 --> 00:20:21,854
Otherwise, I'm sure
the Vezda would have taken
399
00:20:21,954 --> 00:20:23,089
the time to kill us.
400
00:20:23,155 --> 00:20:24,624
M'Benga hasn't
responded to comms
401
00:20:24,757 --> 00:20:26,726
and Uhura still can't locate
his transponder signal.
402
00:20:26,793 --> 00:20:28,928
It's like they just disappeared.
403
00:20:28,995 --> 00:20:30,563
They have to be somewhere.
404
00:20:30,663 --> 00:20:31,998
It's just a matter
of tracking them down.
405
00:20:32,131 --> 00:20:33,500
Captain Pike?
406
00:20:33,633 --> 00:20:34,834
You'd better get to sickbay.
407
00:20:34,934 --> 00:20:37,136
It's, uh, it's Captain Batel.
408
00:20:38,838 --> 00:20:40,840
This is incredible. Her eyes.
409
00:20:40,973 --> 00:20:43,310
- They've changed?
- Yes.
410
00:20:43,410 --> 00:20:44,844
I think I've seen this before.
411
00:20:44,977 --> 00:20:46,613
In a pictograph.
412
00:20:46,679 --> 00:20:48,247
On an altar.
413
00:20:49,115 --> 00:20:50,116
Are you sure you feel okay?
414
00:20:50,216 --> 00:20:52,519
Honestly, I feel fine.
415
00:20:52,652 --> 00:20:53,820
Uh, more than fine.
416
00:20:53,920 --> 00:20:55,322
I feel great.
417
00:20:55,422 --> 00:20:58,090
Everything looks normal to me
if that helps at all.
418
00:20:58,157 --> 00:21:00,192
Not really, no.
419
00:21:00,293 --> 00:21:02,529
I think they may be fading back.
420
00:21:03,496 --> 00:21:05,197
- Wait.
- What?
421
00:21:05,298 --> 00:21:06,999
No way.
422
00:21:08,835 --> 00:21:10,370
No, this is impossible.
423
00:21:10,470 --> 00:21:12,939
- What?
- Oh, come on.
424
00:21:13,039 --> 00:21:14,641
Nurse Chapel?
425
00:21:14,707 --> 00:21:15,942
Sorry. Sorry.
426
00:21:16,008 --> 00:21:17,377
Look.
427
00:21:19,712 --> 00:21:21,948
This is the result
of the bio-scan we took
428
00:21:22,014 --> 00:21:23,616
of the Beholder statue
on Vadia Nine.
429
00:21:23,716 --> 00:21:26,319
We didn't think
to cross-reference it.
430
00:21:26,419 --> 00:21:27,920
Because why would we?
431
00:21:28,020 --> 00:21:29,722
-Christine,
this is not the time.
-Look at this.
432
00:21:30,357 --> 00:21:33,560
These are
Captain Batel's life signs.
433
00:21:33,660 --> 00:21:36,062
Right now.
434
00:21:37,997 --> 00:21:40,032
What, you're saying Marie is
somehow connected
435
00:21:40,132 --> 00:21:41,701
to the Beholder statue
on Vadia Nine?
436
00:21:41,801 --> 00:21:43,202
No.
437
00:21:44,203 --> 00:21:46,406
According to this...
438
00:21:47,607 --> 00:21:49,275
...she is the statue.
439
00:21:51,143 --> 00:21:52,912
The statue is her.
440
00:21:57,183 --> 00:21:59,586
The Beholder.
441
00:21:59,686 --> 00:22:01,921
These things don't die easy,
but when they do,
442
00:22:02,021 --> 00:22:04,023
they die screaming.
443
00:22:04,123 --> 00:22:05,925
I'm still alive.
444
00:22:06,058 --> 00:22:08,194
You haven't killed me.
445
00:22:09,028 --> 00:22:11,531
You didn't just need me
to get in.
446
00:22:11,598 --> 00:22:14,333
You need me to get out, too,
don't you?
447
00:22:17,136 --> 00:22:19,171
If I die...
448
00:22:20,239 --> 00:22:22,074
...would you be stuck here?
449
00:22:22,208 --> 00:22:23,876
Oh, you will die.
450
00:22:23,943 --> 00:22:25,878
Not until I permit it.
451
00:22:26,713 --> 00:22:28,448
Don't be too sure.
452
00:22:54,140 --> 00:22:55,575
It doesn't make any sense.
453
00:22:55,642 --> 00:22:57,109
Maybe it does.
454
00:22:57,209 --> 00:22:59,912
Maybe it finally makes
all the sense in the world.
455
00:23:00,012 --> 00:23:02,214
The Gorn, Una's Illyrian blood,
456
00:23:02,281 --> 00:23:03,983
the Chimera Blossom.
457
00:23:04,083 --> 00:23:07,019
You all saved me,
but you also changed me.
458
00:23:07,119 --> 00:23:08,421
Okay.
459
00:23:08,521 --> 00:23:09,556
The Vezda.
460
00:23:09,656 --> 00:23:11,123
What if they are evil?
461
00:23:11,257 --> 00:23:13,259
-Many races are capable of--
-I mean,
462
00:23:13,325 --> 00:23:15,728
what if they are the evil
that predates doing evil?
463
00:23:15,795 --> 00:23:18,531
What if they are evil itself?
464
00:23:18,631 --> 00:23:19,899
I am not sure I understand.
465
00:23:19,966 --> 00:23:21,634
Almost every race
claims to have had
466
00:23:21,734 --> 00:23:23,936
encounters, battles with evil.
467
00:23:24,003 --> 00:23:27,440
Definitely, I've seen this
all over the galaxy--
468
00:23:27,540 --> 00:23:28,808
And when we fight things,
469
00:23:28,875 --> 00:23:30,543
when we beat back
the forces threatening us,
470
00:23:30,677 --> 00:23:31,978
we have an epigenetic response.
471
00:23:32,078 --> 00:23:33,946
The way humans can sense
animal predators.
472
00:23:34,046 --> 00:23:35,815
And Vulcans can feel
the coming of an earthquake.
473
00:23:35,882 --> 00:23:37,316
Our biology
474
00:23:37,383 --> 00:23:39,418
changes in response
to the threats we encounter.
475
00:23:39,519 --> 00:23:41,454
What if by hybridizing me,
476
00:23:41,554 --> 00:23:43,690
I have somehow taken on
all the adaptive
477
00:23:43,823 --> 00:23:46,593
characteristics of races
that have faced evil.
478
00:23:46,693 --> 00:23:48,895
The Gorn, humans, Illyrians.
479
00:23:50,229 --> 00:23:53,132
If the Vezda are an evil that
predates all our known races,
480
00:23:53,199 --> 00:23:55,034
it is possible that all races
that came later
481
00:23:55,134 --> 00:23:57,203
might hold some genetic memory
of how to combat them.
482
00:23:57,303 --> 00:23:59,572
What if I got all of them?
483
00:24:00,372 --> 00:24:03,409
All the parts of every race
484
00:24:03,543 --> 00:24:06,045
that know how to fight the Vezda
are in me.
485
00:24:08,481 --> 00:24:12,018
And maybe by them coming
together in one body it's...
486
00:24:12,819 --> 00:24:14,587
...it's transforming me.
487
00:24:17,123 --> 00:24:18,658
Into what?
488
00:24:18,758 --> 00:24:20,560
Some kind of protector.
489
00:24:23,930 --> 00:24:25,998
The Vezda are very old
and very powerful.
490
00:24:26,098 --> 00:24:27,600
But something locked them
down in that well
491
00:24:27,734 --> 00:24:30,002
on Vadia Nine
and threw away the key.
492
00:24:30,770 --> 00:24:32,271
Something equally powerful,
maybe more.
493
00:24:32,371 --> 00:24:34,774
And then stood sentry
for millennia,
494
00:24:34,907 --> 00:24:36,509
waiting for a day
when they might escape.
495
00:24:36,576 --> 00:24:37,577
A warden of sorts.
496
00:24:37,710 --> 00:24:39,912
What if it's me?
497
00:24:40,046 --> 00:24:41,914
Not you, it-it...
498
00:24:42,014 --> 00:24:44,116
them eons ago, not you now.
499
00:24:44,250 --> 00:24:45,952
How ca--?
How can that even be possible?
500
00:24:46,085 --> 00:24:48,888
Captain, when dealing
with inter-dimensional space,
501
00:24:48,988 --> 00:24:50,422
cause and effect
can be reversed.
502
00:24:50,523 --> 00:24:53,593
And time is not
what it seems to be to us.
503
00:24:55,261 --> 00:24:56,663
Chris?
504
00:24:56,763 --> 00:24:58,464
Why haven't I been able
to settle?
505
00:24:58,598 --> 00:25:01,400
We both know the feelings
I've been having like some
506
00:25:01,500 --> 00:25:04,236
puzzle piece that just
won't fit, that...
507
00:25:04,336 --> 00:25:06,372
that I can't find some purpose,
508
00:25:06,472 --> 00:25:08,908
that it's eluding me.
509
00:25:09,008 --> 00:25:11,477
A starship captain,
Counselor General.
510
00:25:11,611 --> 00:25:13,780
None of them fit anymore.
511
00:25:15,347 --> 00:25:17,149
But this does.
512
00:25:17,984 --> 00:25:20,553
No, this is--
513
00:25:20,653 --> 00:25:21,721
Marie.
514
00:25:21,788 --> 00:25:24,591
The Beholder's biosignature
is mine.
515
00:25:24,691 --> 00:25:27,493
Because I am the sentry.
516
00:25:27,627 --> 00:25:30,229
I have always been.
517
00:25:30,296 --> 00:25:33,099
Effect before cause, remember?
518
00:25:33,900 --> 00:25:35,635
Everything that happened to me
519
00:25:35,735 --> 00:25:37,604
was so I could do this.
520
00:25:39,271 --> 00:25:40,973
So I could be this.
521
00:25:41,107 --> 00:25:45,277
So I could stand where I have
always stood.
522
00:25:46,278 --> 00:25:48,480
It's my destiny.
523
00:25:49,682 --> 00:25:52,018
You, of all people,
can understand that.
524
00:25:52,151 --> 00:25:55,354
Marie, if...
525
00:25:55,487 --> 00:25:57,489
if what you're saying is true...
526
00:25:58,324 --> 00:25:59,959
I stay.
527
00:26:01,193 --> 00:26:03,129
I guard.
528
00:26:04,196 --> 00:26:05,965
I never leave.
529
00:26:10,770 --> 00:26:13,706
You will have
to defeat him first.
530
00:26:15,374 --> 00:26:17,844
The way you reacted
to him the first time,
531
00:26:17,944 --> 00:26:19,378
it...
532
00:26:19,511 --> 00:26:22,649
it triggered your capabilities.
533
00:26:24,183 --> 00:26:27,687
Proximity could cause it
to happen again.
534
00:26:30,122 --> 00:26:32,659
There's only one way
to find out.
535
00:26:32,759 --> 00:26:35,061
Then I'm coming with you.
536
00:26:40,733 --> 00:26:43,335
* *
537
00:26:45,705 --> 00:26:48,074
Seems like things have
calmed down on the surface.
538
00:26:48,174 --> 00:26:51,010
Until Gamble shows up again.
539
00:26:52,578 --> 00:26:54,546
* *
540
00:26:58,184 --> 00:26:59,551
Chris...
541
00:26:59,652 --> 00:27:01,988
this portal must only
be programmed to open
542
00:27:02,088 --> 00:27:04,190
for Joseph and Gamble together.
543
00:27:04,290 --> 00:27:07,026
Without them, it's not working.
544
00:27:07,126 --> 00:27:09,195
Joseph's trapped inside there.
What do you need to open it?
545
00:27:09,295 --> 00:27:10,496
To force it?
546
00:27:10,596 --> 00:27:12,431
Far more power
than either of us have.
547
00:27:12,564 --> 00:27:14,701
The energy of a Vezda,
I'm not sure.
548
00:27:15,501 --> 00:27:17,503
Okay, you're talking
about a science so advanced
549
00:27:17,603 --> 00:27:20,039
it might as well be magic.
550
00:27:20,106 --> 00:27:22,942
So what do we have
that could open it?
551
00:27:25,277 --> 00:27:28,580
We have to get power
to Captains Batel and Pike.
552
00:27:28,681 --> 00:27:31,117
They're on the second level
of the temple.
553
00:27:31,217 --> 00:27:33,352
They need it to open the portal.
554
00:27:33,452 --> 00:27:35,755
We can beam down
a nuclear battery.
555
00:27:35,855 --> 00:27:39,558
The power needed suggests
a battery will not be enough.
556
00:27:40,426 --> 00:27:41,527
Two batteries?
557
00:27:41,593 --> 00:27:43,029
At the necessary valences,
558
00:27:43,095 --> 00:27:44,463
thermal, chemical, radiant,
559
00:27:44,563 --> 00:27:46,265
gravitational, electrical,
or nuclear
560
00:27:46,398 --> 00:27:47,967
may likely prove
far too destructive.
561
00:27:48,100 --> 00:27:51,370
Hmm, exactly how much power
do you need?
562
00:27:51,470 --> 00:27:53,339
Based on the data
of the Vezda life-form,
563
00:27:53,439 --> 00:27:56,308
approximately 3.22
times ten to the 26 watts.
564
00:27:56,442 --> 00:27:58,577
Hmm, that is the power
565
00:27:58,677 --> 00:28:00,346
of the Earth's sun.
566
00:28:00,446 --> 00:28:01,547
Less, technically.
567
00:28:01,647 --> 00:28:04,050
The sun is...
568
00:28:04,150 --> 00:28:05,151
close enough.
569
00:28:05,284 --> 00:28:06,953
A focused phaser blast
570
00:28:07,053 --> 00:28:08,654
from a starship could get you
571
00:28:08,788 --> 00:28:09,989
about half of that?
572
00:28:10,122 --> 00:28:12,458
Aye, but you'd have to direct it
573
00:28:12,558 --> 00:28:14,126
precisely into the system
or you'll
574
00:28:14,226 --> 00:28:15,627
vaporize the whole temple.
575
00:28:15,762 --> 00:28:18,097
You said a starship could
generate half of what we need?
576
00:28:18,164 --> 00:28:19,999
-Mm-hmm.
-What about two starships?
577
00:28:20,132 --> 00:28:23,302
- Phasers are not additive.
- Well, no, they're not,
578
00:28:23,402 --> 00:28:24,603
but they are complementary.
579
00:28:24,703 --> 00:28:26,105
Fascinating.
580
00:28:26,205 --> 00:28:28,040
Scotty is right.
581
00:28:28,140 --> 00:28:31,944
Simultaneous fire from two ships
582
00:28:32,044 --> 00:28:33,312
might do the trick.
583
00:28:33,445 --> 00:28:35,447
Okay, sounds like a plan.
584
00:28:35,514 --> 00:28:36,949
No, you don't understand.
585
00:28:37,016 --> 00:28:38,818
Ship safeguards
won't let us link
586
00:28:38,918 --> 00:28:40,586
our weapons systems
to the Farragut's.
587
00:28:40,686 --> 00:28:42,654
We'd need the two ships to fire
588
00:28:42,755 --> 00:28:44,056
in perfect synchronicity.
589
00:28:44,156 --> 00:28:45,424
A millisecond off,
590
00:28:45,491 --> 00:28:46,926
and the whole temple
down there goes boom.
591
00:28:46,993 --> 00:28:49,628
And we'd need
to fire them manually.
592
00:28:51,864 --> 00:28:53,966
I have an idea.
593
00:28:54,066 --> 00:28:57,036
Two ships firing energy
at the same time,
594
00:28:57,169 --> 00:28:58,670
at the same target?
595
00:28:58,771 --> 00:29:01,340
Phaser streams of anti-protons,
to be precise.
596
00:29:02,608 --> 00:29:05,111
Those are very powerful.
597
00:29:05,211 --> 00:29:07,379
Perhaps the only thing powerful
enough to help Captain Batel
598
00:29:07,479 --> 00:29:09,448
and Captain Pike open the door.
599
00:29:09,548 --> 00:29:11,350
But... two ships?
600
00:29:11,483 --> 00:29:13,652
Yeah, and they have
to operate in tandem.
601
00:29:13,752 --> 00:29:14,987
Enterprise and Farragut seem
602
00:29:15,087 --> 00:29:16,388
like they're not moving,
but they are--
603
00:29:16,488 --> 00:29:18,324
radiation waves, cosmic gas,
604
00:29:18,424 --> 00:29:20,392
solar flares-- there's
a lot going through here.
605
00:29:20,492 --> 00:29:22,461
And I'm telling you as a pilot,
606
00:29:22,528 --> 00:29:23,930
they shake at all,
607
00:29:24,030 --> 00:29:27,399
the beams separate
and it's adios Skygowans.
608
00:29:28,467 --> 00:29:30,402
So how do we do this and not...
609
00:29:30,502 --> 00:29:32,171
destroy the planet?
610
00:29:32,238 --> 00:29:35,541
Two pilots must operate
together.
611
00:29:36,408 --> 00:29:37,910
Okay.
612
00:29:38,044 --> 00:29:40,112
What do you know
of the Vulcan mind meld?
613
00:29:41,480 --> 00:29:43,549
I mean, frankly,
about as much as I want to.
614
00:29:43,649 --> 00:29:46,085
I'm not big on intimacy
615
00:29:46,218 --> 00:29:49,621
without someone knowing every
single one of my thoughts.
616
00:29:52,892 --> 00:29:55,962
Wait, that wasn't just
intellectual curiosity, was it?
617
00:29:56,062 --> 00:29:58,397
No, it was not.
618
00:29:59,631 --> 00:30:03,635
Hold on, you have
a great pilot right here.
619
00:30:04,403 --> 00:30:06,172
It's not really fancy flying
that's called for.
620
00:30:06,272 --> 00:30:07,406
No.
621
00:30:07,506 --> 00:30:09,175
The firing process
is rudimentary.
622
00:30:09,275 --> 00:30:11,543
It is the coordination
that is necessary.
623
00:30:11,643 --> 00:30:13,212
Two people must quickly
be comfortable
624
00:30:13,279 --> 00:30:14,546
sharing a consciousness.
625
00:30:14,613 --> 00:30:16,849
I have learned,
despite your reticence,
626
00:30:16,949 --> 00:30:19,485
that you are willing
to do things others are not.
627
00:30:23,689 --> 00:30:26,025
You seem to
understand me, Spock.
628
00:30:26,092 --> 00:30:27,927
Are you willing to attempt this?
629
00:30:28,760 --> 00:30:30,396
If the Vezda cannot be stopped,
630
00:30:30,496 --> 00:30:32,298
more than a single world
may fall.
631
00:30:34,133 --> 00:30:37,336
Well, I see why
you brought me to a bar.
632
00:30:37,436 --> 00:30:39,671
This is one hell of a date.
633
00:30:39,771 --> 00:30:40,973
Indeed.
634
00:30:43,475 --> 00:30:45,144
Okay, Mr. Spock.
635
00:30:46,145 --> 00:30:47,579
But be gentle.
636
00:30:53,119 --> 00:30:54,120
Oh, wait,
637
00:30:54,220 --> 00:30:56,055
wait, wait. Um...
638
00:30:56,155 --> 00:30:59,058
That one time
on Orion's second moon.
639
00:30:59,125 --> 00:31:01,327
Just try not to judge, okay?
640
00:31:01,460 --> 00:31:04,230
I will do my best, Commander.
641
00:31:04,296 --> 00:31:07,066
Maybe call me Jim.
642
00:31:07,133 --> 00:31:09,068
Yes. Jim.
643
00:31:16,708 --> 00:31:18,444
My mind to your mind.
644
00:31:18,544 --> 00:31:21,013
My thoughts to your thoughts.
645
00:31:21,147 --> 00:31:23,082
- Weapons ready?
- Aye.
646
00:31:23,182 --> 00:31:25,985
-Engineering?
-As ready as we'll ever be.
647
00:31:26,085 --> 00:31:27,519
Lieutenant Spock?
648
00:31:27,619 --> 00:31:30,089
SPOCK and KIRK:
We are both ready.
649
00:31:30,189 --> 00:31:31,623
That's eerie.
650
00:31:31,690 --> 00:31:34,360
They're connecting even faster
than a comms link.
651
00:31:34,493 --> 00:31:36,362
Get used to it, Ensign.
652
00:31:36,495 --> 00:31:38,497
As Lieutenant Ortegas
likes to say,
653
00:31:38,597 --> 00:31:40,566
"Let's light this candle."
654
00:31:44,803 --> 00:31:47,339
SPOCK and KIRK:
One quarter impulse power.
655
00:32:04,323 --> 00:32:05,357
Oh.
656
00:32:05,491 --> 00:32:09,061
They move
in perfect synchronicity.
657
00:32:09,161 --> 00:32:10,496
It's almost poetic.
658
00:32:10,562 --> 00:32:11,730
Steady, Pelia.
659
00:32:11,863 --> 00:32:14,166
I'm steady. I'm steady.
660
00:32:25,511 --> 00:32:28,147
SPOCK and KIRK:
Rotation, 43 degrees
661
00:32:28,214 --> 00:32:29,215
toward the planet's surface.
662
00:32:29,315 --> 00:32:30,616
How's our aim?
663
00:32:31,550 --> 00:32:33,019
-On target.
-Hold ships.
664
00:32:33,119 --> 00:32:34,486
SPOCK and KIRK:
Rotation locked.
665
00:32:34,586 --> 00:32:36,455
Fire.
666
00:32:40,492 --> 00:32:42,661
* *
667
00:32:53,405 --> 00:32:55,041
You ready?
668
00:33:12,091 --> 00:33:13,559
We're on Vadia Nine.
669
00:33:16,395 --> 00:33:17,429
We are.
670
00:33:17,529 --> 00:33:19,565
-Joseph. How...?
-No time.
671
00:33:19,665 --> 00:33:22,701
Hurry. It's trying to break out.
672
00:33:38,417 --> 00:33:40,186
Annoying.
673
00:33:40,986 --> 00:33:44,190
You... and a pet.
674
00:33:45,957 --> 00:33:48,294
For eons,
my people have suffered
675
00:33:48,394 --> 00:33:50,496
under your wretched eyes.
676
00:33:51,297 --> 00:33:53,499
The indignities I have imagined
677
00:33:53,599 --> 00:33:57,369
committing upon you.
The suffering.
678
00:34:03,809 --> 00:34:05,511
Human flesh.
679
00:34:05,611 --> 00:34:06,845
So fragile.
680
00:34:06,945 --> 00:34:08,447
-Stop it.
-You.
681
00:34:09,547 --> 00:34:12,083
A fly.
682
00:34:12,150 --> 00:34:13,819
Chris, don't do it.
683
00:34:13,918 --> 00:34:15,321
You can't hurt him, but he...
684
00:34:15,420 --> 00:34:16,987
He can hurt me.
685
00:34:17,089 --> 00:34:19,257
Yeah, I get that now.
686
00:34:19,324 --> 00:34:21,793
This is something only I can do.
687
00:34:27,132 --> 00:34:29,368
- What's stopping you?
- Oh, I don't know.
688
00:34:29,501 --> 00:34:31,437
You have to fight back, Marie.
689
00:34:54,126 --> 00:34:56,295
* *
690
00:35:18,350 --> 00:35:19,885
Happy anniversary.
691
00:35:19,985 --> 00:35:22,621
-We made it.
-We made it.
692
00:35:32,063 --> 00:35:33,732
Mm, bacon's burning. Hold on.
693
00:35:36,835 --> 00:35:38,570
Thought we said no gifts.
694
00:35:38,670 --> 00:35:39,538
It's tradition.
695
00:35:39,638 --> 00:35:40,939
Last year was paper,
696
00:35:41,072 --> 00:35:42,841
second year is cotton.
697
00:35:45,010 --> 00:35:46,945
M.B. and M.P.?
698
00:35:47,078 --> 00:35:48,514
Well, I wasn't sure
699
00:35:48,580 --> 00:35:50,749
if you were gonna
take the name, and...
700
00:35:50,849 --> 00:35:52,451
Well, planning the wedding
happened so fast,
701
00:35:52,551 --> 00:35:54,253
we never talked about it, so
702
00:35:54,353 --> 00:35:56,054
- got you both.
- I see.
703
00:35:56,154 --> 00:36:00,125
So there could be
two Captain Pikes or...
704
00:36:00,259 --> 00:36:02,761
two Captain Batels?
705
00:36:02,861 --> 00:36:04,863
Christopher Batel,
that's got a ring to it.
706
00:36:04,930 --> 00:36:06,898
-It's nice.
-Mm.
707
00:36:06,998 --> 00:36:08,634
-Hold on.
-Aw, come back to me.
708
00:36:08,734 --> 00:36:10,202
What are you doing?
709
00:36:12,504 --> 00:36:15,106
-Thought we said no gifts.
-It's tradition.
710
00:36:15,241 --> 00:36:17,643
Sneak.
711
00:36:22,781 --> 00:36:23,949
When you marry the best chef
in Starfleet,
712
00:36:24,082 --> 00:36:26,218
you want to show it off.
713
00:36:26,285 --> 00:36:27,786
I love it.
714
00:36:29,921 --> 00:36:32,224
This is the life
worth risking everything for.
715
00:36:32,324 --> 00:36:33,459
Mm.
716
00:36:35,794 --> 00:36:36,662
Who is it?
717
00:36:36,762 --> 00:36:39,565
Oh, I think I know.
718
00:36:39,665 --> 00:36:41,333
Bob? This early?
719
00:36:41,433 --> 00:36:42,668
He's still trying to talk me
720
00:36:42,768 --> 00:36:44,570
into training cadets
at the Academy.
721
00:36:44,636 --> 00:36:46,472
Can you tell him no?
722
00:36:47,706 --> 00:36:50,476
You know I can't. I...
723
00:36:50,576 --> 00:36:53,479
I have to do the things
I'm supposed to do.
724
00:36:53,612 --> 00:36:56,014
And after our run-in
with the Vezda, I just...
725
00:36:56,147 --> 00:36:57,583
I remember.
726
00:36:58,850 --> 00:37:00,486
We made a promise to enjoy
727
00:37:00,586 --> 00:37:02,788
however much time
we have together.
728
00:37:02,854 --> 00:37:04,122
Yeah.
729
00:37:10,362 --> 00:37:12,998
Oh, hey, what're you doing?
730
00:37:13,131 --> 00:37:15,567
Hey, wait. Hey, wait.
731
00:37:23,208 --> 00:37:24,676
Down.
732
00:37:24,776 --> 00:37:25,877
Stay.
733
00:37:26,011 --> 00:37:27,346
The Lucas?
734
00:37:29,415 --> 00:37:31,617
It's a class-J training vessel.
735
00:37:32,518 --> 00:37:33,852
How long?
736
00:37:35,020 --> 00:37:37,289
It's a three-month
observation exercise.
737
00:37:37,356 --> 00:37:39,558
But you return a month early?
738
00:37:41,993 --> 00:37:43,695
I do.
739
00:37:43,795 --> 00:37:45,531
And when I come back, um...
740
00:37:50,035 --> 00:37:52,738
-We knew this day would come.
-Yeah.
741
00:37:56,375 --> 00:37:59,578
Just never realized how much
I'd actually have to live for.
742
00:38:01,012 --> 00:38:03,148
And you'll continue
to live for it.
743
00:38:06,217 --> 00:38:09,855
This life we have will change,
744
00:38:09,921 --> 00:38:11,723
but it won't go away.
745
00:38:13,459 --> 00:38:17,228
This is... this is
what we signed up for.
746
00:38:18,497 --> 00:38:20,432
You faced the Vezda.
I can face this.
747
00:38:20,566 --> 00:38:22,801
I-I'm not scared
of the accident.
748
00:38:24,403 --> 00:38:26,271
I'm afraid of what
it will do to this family.
749
00:38:26,405 --> 00:38:28,774
You always having
to take care of me...
750
00:38:28,907 --> 00:38:30,108
Hey.
751
00:38:31,242 --> 00:38:32,744
We have a beautiful life
752
00:38:32,878 --> 00:38:34,680
because of you.
753
00:38:37,683 --> 00:38:39,551
Because of us.
754
00:38:43,589 --> 00:38:46,392
Um... I think that's my ride.
755
00:38:46,458 --> 00:38:49,595
At this hour? No.
It's too early.
756
00:39:00,606 --> 00:39:02,273
Chris?
757
00:39:03,208 --> 00:39:04,876
How?
758
00:39:15,587 --> 00:39:17,355
I don't know what happened.
759
00:39:19,324 --> 00:39:23,228
I-I did everything
exactly as I was supposed to,
760
00:39:23,294 --> 00:39:26,798
but the baffle plate,
it just never ruptured.
761
00:39:27,766 --> 00:39:31,002
There was no radiation leak,
no explosion,
762
00:39:31,136 --> 00:39:32,838
no accident.
763
00:39:33,939 --> 00:39:36,074
You say that
like it's a bad thing.
764
00:39:36,141 --> 00:39:37,909
I wasn't supposed to avoid this.
765
00:39:37,976 --> 00:39:41,613
There could be
huge consequences.
766
00:39:41,680 --> 00:39:44,215
-This was my destiny and...
-Maybe it's not anymore.
767
00:39:44,315 --> 00:39:46,317
H-How can that be possible?
768
00:39:46,452 --> 00:39:47,853
Skygowan.
769
00:39:47,986 --> 00:39:50,021
When you were fighting
that thing inside Gamble,
770
00:39:50,155 --> 00:39:51,990
I-I was there, but...
771
00:39:52,123 --> 00:39:55,160
I never totally understood
what happened.
772
00:39:55,260 --> 00:39:57,228
It was hard to explain.
773
00:39:58,664 --> 00:40:01,032
The thought of losing you...
774
00:40:02,501 --> 00:40:04,135
...of losing us, it-it gave me
775
00:40:04,202 --> 00:40:07,873
the power I needed to open up
the fabric of space and time.
776
00:40:08,774 --> 00:40:12,511
Maybe, some-somehow,
that reset everything.
777
00:40:12,611 --> 00:40:14,780
I don't know.
I don't know if that's it,
778
00:40:14,846 --> 00:40:16,948
but I know you're here now.
779
00:40:20,819 --> 00:40:23,889
I don't know
what comes next anymore.
780
00:40:25,190 --> 00:40:27,859
Isn't that the gift?
781
00:40:35,701 --> 00:40:38,036
Should we be concerned?
782
00:40:40,405 --> 00:40:43,408
Because Juliet's
coming to dinner?
783
00:40:43,542 --> 00:40:44,876
Whew.
784
00:40:44,976 --> 00:40:46,512
No, I'm fairly
used to that by now.
785
00:40:46,578 --> 00:40:49,715
With a guest? A month after
she started her new job?
786
00:40:49,815 --> 00:40:50,949
Look.
787
00:40:53,819 --> 00:40:56,021
The Daystrom Institute
is lucky to have her.
788
00:40:56,087 --> 00:40:58,890
I'm just concerned, Chris.
What if something's gone wrong?
789
00:41:00,826 --> 00:41:03,094
Then we face it,
like we always do.
790
00:41:03,228 --> 00:41:05,531
- We're here. Hi, Dad.
- Hey! Get in here.
791
00:41:05,631 --> 00:41:08,600
- Hi.
- Kid. What? Really?
792
00:41:09,501 --> 00:41:11,637
- Thank you.
- Mom, act surprised.
793
00:41:11,737 --> 00:41:14,205
-About what?
-You didn't tell her?
794
00:41:14,305 --> 00:41:16,274
-You told me
not to say anything.
-Tell me about what?
795
00:41:16,407 --> 00:41:18,777
Oh, my God, but, Dad,
you never listen to me.
796
00:41:18,910 --> 00:41:21,513
Elijah.
797
00:41:21,613 --> 00:41:23,181
What are you doing here?
798
00:41:23,281 --> 00:41:26,417
Hey, buddy. Welcome.
799
00:41:26,518 --> 00:41:29,254
Eli, how's your father
doing these days?
800
00:41:29,354 --> 00:41:31,557
Uh, he's good, ma'am.
801
00:41:31,623 --> 00:41:33,158
Uh, Admiral April
sends his best.
802
00:41:33,258 --> 00:41:35,927
Admiral April? Tell me he
doesn't make you call him that.
803
00:41:36,027 --> 00:41:39,765
No, he does not.
804
00:41:39,865 --> 00:41:41,099
Um...
805
00:41:43,535 --> 00:41:44,936
Uh...
806
00:41:46,271 --> 00:41:48,640
Eli, um, it's us.
807
00:41:48,740 --> 00:41:50,308
You've been here
a million times.
808
00:41:50,441 --> 00:41:51,910
Is everything okay?
809
00:41:51,977 --> 00:41:54,746
Is something going on
with your job? Or his job?
810
00:41:54,846 --> 00:41:56,147
Or e-- someone's job?
811
00:41:56,247 --> 00:41:59,317
No. Okay, everyone's job
is fine. My job is great.
812
00:41:59,417 --> 00:42:01,620
All of the advice
from Uncle Sock really paid off.
813
00:42:01,753 --> 00:42:04,590
You've known how to say "Spock"
since you were four years old.
814
00:42:04,690 --> 00:42:06,792
Yes, and he loves his nickname.
815
00:42:06,925 --> 00:42:08,159
Why rush home?
816
00:42:08,293 --> 00:42:11,229
What's this surprise
supposed to be?
817
00:42:11,296 --> 00:42:13,464
Well, we did tell Dad
at the Academy yesterday.
818
00:42:13,599 --> 00:42:16,768
But we wanted
to ask you as well.
819
00:42:17,636 --> 00:42:19,337
Admiral, uh...
820
00:42:22,340 --> 00:42:23,575
We're engaged.
821
00:42:23,675 --> 00:42:25,343
But only
with your blessings, ma'am.
822
00:42:26,745 --> 00:42:28,346
I know it's old-fashioned.
823
00:42:32,784 --> 00:42:35,486
You have more than my blessing.
824
00:42:39,991 --> 00:42:41,960
Have you told your father yet?
825
00:42:42,027 --> 00:42:43,194
Uh, not yet.
826
00:42:43,328 --> 00:42:45,764
Well, we'll tell him together.
827
00:42:54,239 --> 00:42:56,041
I never thought we'd see this.
828
00:42:56,174 --> 00:42:57,609
And yet here we are.
829
00:42:59,544 --> 00:43:00,511
Oh, should I get that?
830
00:43:00,646 --> 00:43:02,347
Get what?
831
00:43:04,315 --> 00:43:06,117
You don't hear that?
832
00:43:06,217 --> 00:43:08,887
Chris, come back to me.
833
00:43:09,020 --> 00:43:11,422
Chris.
834
00:43:12,457 --> 00:43:13,692
What?
835
00:43:15,326 --> 00:43:17,462
Champagne. Go put some on ice.
836
00:43:17,562 --> 00:43:19,898
-And some cider for you.
-Yeah. Cider for me. Okay.
837
00:43:19,998 --> 00:43:22,400
So much to celebrate tonight.
838
00:43:39,350 --> 00:43:41,219
We did it.
839
00:43:43,221 --> 00:43:44,923
We made it.
840
00:43:45,056 --> 00:43:46,224
Mm.
841
00:43:49,560 --> 00:43:51,663
I never thought it was possible.
842
00:43:52,664 --> 00:43:53,932
When I'm gone...
843
00:43:54,032 --> 00:43:56,267
-Marie.
-I have to say it.
844
00:43:59,871 --> 00:44:02,007
I won't really be gone.
845
00:44:03,341 --> 00:44:05,944
I'll always be with you.
846
00:44:06,878 --> 00:44:10,581
All you have to do
is look up at the stars...
847
00:44:11,582 --> 00:44:14,585
...and know that
I'm waiting for you there.
848
00:44:24,763 --> 00:44:26,798
It's a little early.
849
00:44:33,371 --> 00:44:36,775
Someone at the door, Chris.
850
00:44:37,876 --> 00:44:40,478
I'm not leaving your side.
851
00:44:40,578 --> 00:44:43,448
Chris, this lifetime was a gift.
852
00:44:45,917 --> 00:44:48,319
But we both know it's time.
853
00:44:50,588 --> 00:44:52,523
A gift?
854
00:44:54,225 --> 00:44:55,961
Living our lives like this,
855
00:44:56,061 --> 00:44:57,462
we got lucky.
856
00:45:00,932 --> 00:45:04,269
You've given me
everything I needed.
857
00:45:05,971 --> 00:45:08,473
And more than
I could've hoped for.
858
00:45:10,909 --> 00:45:13,011
I needed to have this first.
859
00:45:14,079 --> 00:45:17,883
So I can say goodbye
and still remember you.
860
00:45:19,484 --> 00:45:21,552
Still remember us.
861
00:45:22,653 --> 00:45:24,055
Marie...
862
00:45:24,823 --> 00:45:26,157
What are you talking about?
863
00:45:26,257 --> 00:45:29,895
After all, isn't this
what we're fighting for?
864
00:45:31,629 --> 00:45:34,665
What we've always
been fighting for?
865
00:45:37,602 --> 00:45:40,338
Answer the door, Chris.
866
00:46:03,962 --> 00:46:06,097
* *
867
00:46:11,870 --> 00:46:13,738
Soon, they will all be free,
868
00:46:13,839 --> 00:46:16,707
and your memories
will be long gone.
869
00:46:42,433 --> 00:46:44,235
You will stay.
870
00:46:44,369 --> 00:46:47,272
It's too late to stop me.
871
00:46:58,349 --> 00:47:01,086
I am filled with light
you cannot vanquish.
872
00:47:02,553 --> 00:47:04,689
I am the Beholder.
873
00:47:04,755 --> 00:47:07,625
But I am also Marie Batel.
874
00:47:08,626 --> 00:47:12,197
The love I feel is brighter
than your darkness.
875
00:47:13,164 --> 00:47:15,333
Your judgment is here.
876
00:47:31,649 --> 00:47:33,818
* *
877
00:47:45,296 --> 00:47:47,999
Captain's personal log,
supplemental.
878
00:47:48,099 --> 00:47:49,334
With the Vezda gone,
879
00:47:49,467 --> 00:47:51,269
the people of Skygowan
are recovering.
880
00:47:51,369 --> 00:47:54,339
As if waking up
from a terrible dream.
881
00:47:54,439 --> 00:47:57,675
We remember, but it's over.
882
00:47:57,808 --> 00:47:59,978
It's a perfect time to leave.
883
00:48:00,078 --> 00:48:02,914
-Maybe get some time together.
-Mm.
884
00:48:03,014 --> 00:48:06,484
It's actually also, um...
885
00:48:07,518 --> 00:48:09,820
...a perfect time to stay.
886
00:48:10,989 --> 00:48:12,657
Yeah.
887
00:48:12,790 --> 00:48:14,492
The Vezda are imprisoned.
888
00:48:15,626 --> 00:48:18,163
All their history,
889
00:48:18,263 --> 00:48:20,865
all that knowledge
of the past, it's...
890
00:48:20,966 --> 00:48:23,568
it's here for us
to study now, safely.
891
00:48:25,336 --> 00:48:27,905
I can't walk away from that.
892
00:48:33,044 --> 00:48:34,345
What's this?
893
00:48:35,680 --> 00:48:37,882
A scan of something I found.
894
00:48:37,983 --> 00:48:40,051
Maps of the stars.
895
00:48:40,185 --> 00:48:42,520
Areas that we've never been in.
896
00:48:43,854 --> 00:48:45,923
If I'm gonna stay on the planet,
897
00:48:46,024 --> 00:48:47,858
someone's got to look into it.
898
00:48:51,229 --> 00:48:54,599
It's never gonna be
easy between us, is it?
899
00:48:55,400 --> 00:48:57,268
Easy isn't interesting.
900
00:49:07,845 --> 00:49:09,714
Checkmate.
901
00:49:10,748 --> 00:49:12,250
Intriguing.
902
00:49:12,350 --> 00:49:13,818
We have melded minds, and yet,
903
00:49:13,918 --> 00:49:16,154
I see you are still far better
at this game than I.
904
00:49:16,221 --> 00:49:18,723
And I see that you have some
905
00:49:18,823 --> 00:49:20,725
interesting new relationships.
906
00:49:23,061 --> 00:49:24,929
Um, anyway, I'll see you...
907
00:49:27,832 --> 00:49:29,734
You and I will remain friends.
908
00:49:29,834 --> 00:49:31,736
I think so, Spock.
909
00:49:31,836 --> 00:49:34,439
It is possible, someday,
we will work on the same ship.
910
00:49:34,572 --> 00:49:38,143
Until then, it may be useful
for us to continue our game.
911
00:49:39,044 --> 00:49:41,412
Despite your behavior
on the moon of Orion.
912
00:49:41,512 --> 00:49:43,848
Although, I must confess,
it is of
913
00:49:43,948 --> 00:49:46,017
extraordinary good fortune that
no one suffered permanent...
914
00:49:46,084 --> 00:49:47,118
What are you boys talking about?
915
00:49:47,218 --> 00:49:49,220
Oh, nothing at all.
916
00:49:51,289 --> 00:49:53,524
James, good to see you.
917
00:49:53,624 --> 00:49:55,160
Spock, are you ready?
918
00:49:56,627 --> 00:49:57,728
Dance rehearsal.
919
00:49:57,795 --> 00:50:01,166
Oh, God, the mind meld.
920
00:50:01,266 --> 00:50:03,934
Like a steel trap.
921
00:50:32,797 --> 00:50:35,533
* Send *
922
00:50:35,633 --> 00:50:40,471
* Your dreams *
923
00:50:40,605 --> 00:50:44,675
* Where nobody hides *
924
00:50:44,809 --> 00:50:46,077
Hey.
925
00:50:47,011 --> 00:50:48,913
Want to talk?
926
00:50:50,115 --> 00:50:51,082
Not yet.
927
00:50:51,149 --> 00:50:53,351
* *
928
00:50:54,252 --> 00:50:56,687
One day, maybe soon, but...
929
00:50:58,089 --> 00:50:59,290
...not yet.
930
00:50:59,390 --> 00:51:01,726
* Give *
931
00:51:01,826 --> 00:51:06,497
* Your tears *
932
00:51:06,597 --> 00:51:12,002
* To the tide *
933
00:51:26,117 --> 00:51:29,520
* No time *
934
00:51:34,959 --> 00:51:36,627
* *
935
00:51:36,694 --> 00:51:39,364
Even as a boy,
I always hated goodbyes.
936
00:51:39,497 --> 00:51:42,633
* No time *
937
00:51:43,701 --> 00:51:46,571
How can we love the people
in our lives so deeply...
938
00:51:48,539 --> 00:51:50,241
...and then, one day,
939
00:51:50,341 --> 00:51:51,876
simply never see them again?
940
00:51:52,009 --> 00:51:55,446
* No time... *
941
00:51:58,249 --> 00:51:59,550
Perhaps these moments we share
942
00:51:59,650 --> 00:52:01,652
are anything but fleeting.
943
00:52:02,520 --> 00:52:04,622
But...
944
00:52:04,722 --> 00:52:06,424
maybe...
945
00:52:06,524 --> 00:52:08,993
maybe they never really vanish.
946
00:52:13,431 --> 00:52:15,400
Maybe Spock was right,
947
00:52:15,500 --> 00:52:18,035
and time is not what we think.
948
00:52:18,102 --> 00:52:20,405
* No time *
949
00:52:20,538 --> 00:52:23,408
Maybe memory
is as real as the present...
950
00:52:24,575 --> 00:52:26,577
* *
951
00:52:27,345 --> 00:52:30,815
...and no one we have
ever loved is truly gone.
952
00:52:30,915 --> 00:52:34,385
* No time. *
953
00:52:39,224 --> 00:52:41,626
*
954
00:52:45,496 --> 00:52:47,398
Captain on the bridge.
955
00:53:00,278 --> 00:53:02,046
Dr. Korby's research on Skygowan
956
00:53:02,146 --> 00:53:05,316
has revealed a large number
of uncharted planets.
957
00:53:06,217 --> 00:53:07,385
How many?
958
00:53:07,485 --> 00:53:09,186
Enough for a five-year mission.
959
00:53:12,022 --> 00:53:13,324
I did just happen
to plot a course
960
00:53:13,458 --> 00:53:15,993
to a promising M-Class planet.
961
00:53:16,093 --> 00:53:17,995
If that sounds cool
to you, sir...
962
00:53:24,569 --> 00:53:27,438
Hailing frequencies open,
Captain.
963
00:53:30,341 --> 00:53:31,809
Yeah.
964
00:53:36,381 --> 00:53:39,384
Is this a "hit it" situation?
965
00:53:40,851 --> 00:53:44,021
Uh, it's a new future.
966
00:53:45,856 --> 00:53:48,426
It's whatever kind of adventure
we want it to be.
967
00:53:49,894 --> 00:53:53,598
I mean, I still
kind of like "hit it."
968
00:53:57,468 --> 00:53:59,870
Why don't you
take us out, Erica.
969
00:54:00,971 --> 00:54:02,973
As fast as you want to go.
970
00:54:03,841 --> 00:54:05,710
* *
971
00:54:07,678 --> 00:54:08,813
Okay,
972
00:54:08,879 --> 00:54:10,381
you asked for it.
67195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.