Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,827 --> 00:00:04,894
I'm just sorting my salad.
2
00:00:05,140 --> 00:00:07,380
I'm not on the bus anymore.
3
00:00:07,380 --> 00:00:10,491
Anyway, I'm back with Pepsi Max.
4
00:00:10,680 --> 00:00:14,099
Eva, this is Iben. My girlfriend.
5
00:00:14,219 --> 00:00:15,880
It was just a hook up.
6
00:00:15,927 --> 00:00:19,312
Why did you have to cheat
just because you thought I was?
7
00:00:20,245 --> 00:00:23,040
It was your boyfriend who sent the tips.
8
00:00:23,040 --> 00:00:27,648
- My boyfriend didn't even know.
- The little blonde one. Isakyaki? Isak?
9
00:00:27,768 --> 00:00:29,560
Isn't that what he's called?
10
00:00:33,716 --> 00:00:35,598
Hello! This is Isak.
11
00:00:35,628 --> 00:00:38,195
- SATURDAY, 11:04 AM
- I'm a bit busy at the moment.
12
00:00:38,219 --> 00:00:40,778
But you can leave a
message after the beep.
13
00:00:40,809 --> 00:00:43,192
Beep! Okay, just wait for the beep.
14
00:00:43,986 --> 00:00:47,702
Isak. You better answer the phone
because I need to talk to you.
15
00:01:02,737 --> 00:01:05,389
Here lives: Terje and Marianne
ValtersenIsak and Lea
16
00:01:12,492 --> 00:01:14,940
- Hi.
- Hi.
17
00:01:16,709 --> 00:01:18,328
Where's Isak?
18
00:01:29,741 --> 00:01:32,193
Isak is a bit upset.
19
00:01:34,614 --> 00:01:35,960
What happened?
20
00:01:37,020 --> 00:01:41,060
His dad ran away, and his
mother completely collapsed.
21
00:01:43,697 --> 00:01:45,046
Shit.
22
00:01:45,166 --> 00:01:47,429
Yeah, it's quite shit.
23
00:01:49,680 --> 00:01:52,487
But, is everything okay?
24
00:01:53,335 --> 00:01:57,376
I don't really know. His
mother was already pretty crazy.
25
00:01:58,771 --> 00:02:00,190
Yeah.
26
00:02:07,461 --> 00:02:10,299
Do you want me to fetch someone or... ?
27
00:02:10,715 --> 00:02:14,380
Eh, no. I just wanted to
talk to him about something.
28
00:02:14,500 --> 00:02:18,912
- He's not answering his phone.
- I think he turned it off.
29
00:02:37,087 --> 00:02:39,261
How are you doing?
30
00:02:39,381 --> 00:02:40,842
Good!
31
00:02:43,942 --> 00:02:45,376
Well...
32
00:02:47,751 --> 00:02:49,386
You know.
33
00:02:49,725 --> 00:02:51,984
Yeah, I know.
34
00:03:04,544 --> 00:03:05,940
Say hi to him.
35
00:03:06,264 --> 00:03:09,047
Don't you want to come in?
36
00:03:09,167 --> 00:03:11,260
I'm sure he wants to see you.
37
00:03:11,720 --> 00:03:14,760
No, eh. I think...
38
00:03:17,497 --> 00:03:19,209
He has you, so...
39
00:03:21,052 --> 00:03:22,555
Yeah.
40
00:03:27,661 --> 00:03:28,841
Bye.
41
00:03:30,491 --> 00:03:31,794
Bye.
42
00:03:44,254 --> 00:03:46,467
MONDAY, 12:05 PM
43
00:03:46,514 --> 00:03:49,266
What's the symbol for porridge?
44
00:03:49,860 --> 00:03:52,440
I'm really struggling here.
45
00:03:52,459 --> 00:03:55,820
"In the barn sits Santa
with his Christmas porridge."
46
00:03:55,844 --> 00:03:59,676
What's this porridge?
Porridge is porridge.
47
00:03:59,730 --> 00:04:02,429
Why did you choose this song?
48
00:04:02,467 --> 00:04:04,919
I thought it was simple.
49
00:04:04,940 --> 00:04:08,396
- You have to hand it in next class.
- I know. And I forgot.
50
00:04:09,152 --> 00:04:12,776
Porridge is the symbol of...
51
00:04:14,349 --> 00:04:16,192
- ***
- Life?
52
00:04:16,216 --> 00:04:18,105
Life?
53
00:04:18,336 --> 00:04:21,783
Fits perfectly. Life.
54
00:04:21,903 --> 00:04:23,494
Did you do it?
55
00:04:23,614 --> 00:04:26,060
- What did you use?
- "Deilig er jorden".
56
00:04:26,060 --> 00:04:28,060
Isn't that a really bad song?
57
00:04:28,298 --> 00:04:30,141
It has a beautiful message.
58
00:04:31,452 --> 00:04:33,303
Fuck! Message!
59
00:04:33,342 --> 00:04:36,570
What's the message in
"P� l�ven sitter nissen"?
60
00:04:36,600 --> 00:04:37,710
Vilde?
61
00:04:38,510 --> 00:04:39,320
Hi!
62
00:04:40,932 --> 00:04:41,860
Hi.
63
00:04:46,280 --> 00:04:47,574
How's it going with you?
64
00:04:47,599 --> 00:04:50,654
Really good! With you guys?
65
00:04:52,560 --> 00:04:53,800
Come sit with us.
66
00:04:54,360 --> 00:04:56,082
I would really love to,
67
00:04:56,092 --> 00:04:59,685
but me, Sara, Ingrid, and Pepsi
Max are going to the coffee place.
68
00:05:00,104 --> 00:05:02,700
So... Maybe next time?
69
00:05:08,540 --> 00:05:10,250
How's it going with your bus?
70
00:05:10,758 --> 00:05:11,780
Good.
71
00:05:12,500 --> 00:05:14,680
Did you find a sponsor yet?
72
00:05:15,000 --> 00:05:16,360
Not yet.
73
00:05:18,500 --> 00:05:20,131
It's just one thing.
74
00:05:20,570 --> 00:05:23,477
They'll come running soon.
75
00:05:27,760 --> 00:05:30,203
Hi! You guys are here?
76
00:05:30,242 --> 00:05:32,517
Do you want to eat here?
77
00:05:32,637 --> 00:05:36,105
I'll just go and get my jacket,
78
00:05:36,169 --> 00:05:38,010
I'll be right back.
79
00:05:51,289 --> 00:05:53,036
What happened just now?
80
00:05:55,000 --> 00:05:57,971
TUESDAY, 10:11 AM
81
00:06:03,920 --> 00:06:05,024
Hi.
82
00:06:06,200 --> 00:06:07,300
Hi.
83
00:06:07,300 --> 00:06:09,490
Look out when you go up the stairs.
84
00:06:09,504 --> 00:06:12,056
Me?! It's you who has to look out.
85
00:06:12,176 --> 00:06:13,120
Okay...
86
00:06:17,280 --> 00:06:18,680
How's it going with Isak?
87
00:06:19,000 --> 00:06:20,840
Yeah, it's going better now.
88
00:06:21,580 --> 00:06:23,253
But he's not at school.
89
00:06:23,263 --> 00:06:26,599
No, he's chilling at home for a bit.
90
00:06:28,980 --> 00:06:32,420
Call or text him. He would like that.
91
00:06:33,188 --> 00:06:35,931
Yeah, I'll do that. I forgot.
92
00:06:37,740 --> 00:06:38,882
What do you have now?
93
00:06:39,123 --> 00:06:40,229
French.
94
00:06:53,786 --> 00:06:55,460
Awkward.
95
00:06:57,231 --> 00:06:58,479
Jonas!
96
00:07:01,660 --> 00:07:03,120
What are you doing?!
97
00:07:03,480 --> 00:07:04,540
Jonas!
98
00:07:17,753 --> 00:07:20,418
- Fuck, you have to back me up!
- You hooked up with his girl.
99
00:07:20,472 --> 00:07:22,046
If I were him I would've killed you.
100
00:07:22,234 --> 00:07:23,438
***
101
00:07:34,232 --> 00:07:37,395
WEDNESDAY, 12:09 PM
102
00:07:56,960 --> 00:07:57,949
Hi!
103
00:07:59,143 --> 00:08:00,180
Hi.
104
00:08:01,000 --> 00:08:02,240
How's it going?
105
00:08:04,120 --> 00:08:06,239
Fine. Or...
106
00:08:07,020 --> 00:08:08,371
It's going great.
107
00:08:09,340 --> 00:08:10,518
How's it going with you?
108
00:08:11,080 --> 00:08:12,400
It's going well.
109
00:08:12,860 --> 00:08:15,520
I dumped Chris.
110
00:08:15,840 --> 00:08:17,300
- Did you?
- Hm-hm.
111
00:08:17,545 --> 00:08:19,563
- That's good, Iben!
- Yeah.
112
00:08:20,020 --> 00:08:24,354
Also, I'm having a girl power
Christmas party on Friday.
113
00:08:24,403 --> 00:08:25,859
You have to come.
114
00:08:26,180 --> 00:08:27,532
Girl power Christmas party?
115
00:08:27,552 --> 00:08:30,680
Yeah, where no third
year guys are invited.
116
00:08:30,715 --> 00:08:31,800
Okay.
117
00:08:31,920 --> 00:08:34,193
They have too much power at this school.
118
00:08:34,313 --> 00:08:36,710
All the drama is because of them.
119
00:08:37,880 --> 00:08:41,120
Us girls have to start
sticking up for each other.
120
00:08:41,240 --> 00:08:42,840
- Agreed?
- Agreed.
121
00:08:42,940 --> 00:08:44,960
So, an all girls party?
122
00:08:45,260 --> 00:08:47,800
No, no. We need guys there.
123
00:08:47,865 --> 00:08:51,877
So I thought we could
invite first year guys.
124
00:08:52,163 --> 00:08:53,090
They're the most...
125
00:08:53,515 --> 00:08:57,221
undervalued group at school.
126
00:08:58,573 --> 00:09:00,980
But come on Friday! Take your friends.
127
00:09:00,980 --> 00:09:02,092
Yeah, cool!
128
00:09:02,212 --> 00:09:06,123
If you know any delicious
first year guys, invite them.
129
00:09:06,123 --> 00:09:08,822
- Yeah, I'll try.
- Okay, good.
130
00:09:09,084 --> 00:09:10,545
But,
131
00:09:11,157 --> 00:09:12,721
I was wondering...
132
00:09:12,780 --> 00:09:16,660
Could you maybe ask
Vilde if she can come?
133
00:09:16,689 --> 00:09:17,800
Vilde?
134
00:09:18,340 --> 00:09:20,316
Yeah, Vilde Lien.
135
00:09:20,436 --> 00:09:22,374
She's a first year.
136
00:09:22,720 --> 00:09:24,460
Of course. Just take her with you.
137
00:09:26,889 --> 00:09:30,920
I think she'd be happy
if you could invite her.
138
00:09:31,296 --> 00:09:33,400
Yeah, okay! I'll find her on Facebook.
139
00:09:33,580 --> 00:09:34,676
Thanks.
140
00:09:38,387 --> 00:09:40,593
FRIDAY, 7:52 PM
141
00:10:06,787 --> 00:10:07,828
I need water!
142
00:10:19,220 --> 00:10:20,743
Have you heard from Vilde?
143
00:10:23,635 --> 00:10:24,572
No.
144
00:10:26,280 --> 00:10:27,700
Have you heard from Vilde?
145
00:10:27,700 --> 00:10:29,314
Eh, no.
146
00:10:30,680 --> 00:10:32,859
Iben, did you invite Vilde?
147
00:10:33,060 --> 00:10:34,990
Yeah, she said she would come.
148
00:10:37,380 --> 00:10:39,175
Check this on Snapchat.
149
00:10:43,685 --> 00:10:45,889
Even more first year guys!
150
00:11:18,357 --> 00:11:19,660
Isak?
151
00:11:19,780 --> 00:11:22,485
Hi! Eva!
152
00:11:23,680 --> 00:11:25,440
How's it going with you?
153
00:11:25,540 --> 00:11:27,915
It's going...
154
00:11:29,555 --> 00:11:31,863
- better.
- Good.
155
00:11:32,320 --> 00:11:34,096
How's it going with your mom now?
156
00:11:34,700 --> 00:11:39,420
Good... It's a lot of stress.
157
00:11:42,029 --> 00:11:44,680
Her and Dad will surely find a solution.
158
00:11:44,800 --> 00:11:46,125
Good.
159
00:11:48,787 --> 00:11:51,264
So, it's going better with you now?
160
00:11:55,540 --> 00:11:57,639
Now it's going better.
161
00:12:03,920 --> 00:12:06,700
- I have news for you.
- Yeah?
162
00:12:08,225 --> 00:12:10,380
Me and Jonas are back together.
163
00:12:12,680 --> 00:12:13,990
Seriously?
164
00:12:14,620 --> 00:12:17,715
He hasn't said anything, but...
165
00:12:18,196 --> 00:12:19,797
great!
166
00:12:20,244 --> 00:12:21,380
Yeah, I know.
167
00:12:24,060 --> 00:12:29,400
He has forgiven you and everything?
168
00:12:29,409 --> 00:12:30,551
Yes!
169
00:12:32,680 --> 00:12:33,793
Great!
170
00:12:37,157 --> 00:12:39,362
So I just want to say...
171
00:12:39,391 --> 00:12:41,640
Thanks so much for being there for me.
172
00:12:41,760 --> 00:12:45,360
I don't know what I
would've done without you.
173
00:12:45,720 --> 00:12:50,011
I don't have many people I can trust.
174
00:12:51,580 --> 00:12:53,492
But you're one of them. So, thanks.
175
00:12:53,540 --> 00:12:56,980
I'm just glad you guys worked it out.
176
00:12:56,983 --> 00:12:59,460
Yeah. I'm happy you support us.
177
00:12:59,738 --> 00:13:01,440
Team Jonas!
178
00:13:03,940 --> 00:13:07,740
There's just one thing I'm wondering.
179
00:13:07,860 --> 00:13:09,094
Hm?
180
00:13:11,420 --> 00:13:14,054
Did you also support us
when you told everyone
181
00:13:14,174 --> 00:13:15,991
that me and Chris hooked up?
182
00:13:16,397 --> 00:13:20,984
Because our relationship
went to hell after that!
183
00:13:21,660 --> 00:13:25,253
My whole life went to hell after that!
184
00:13:25,282 --> 00:13:28,188
So you have to tell me
what you were thinking.
185
00:13:28,220 --> 00:13:30,828
- Because I think it's psycho.
- Eva...
186
00:13:30,869 --> 00:13:32,400
Why did you do it?!
187
00:13:32,707 --> 00:13:34,320
What were you thinking?
188
00:13:38,240 --> 00:13:39,940
You really don't know why?
189
00:13:40,526 --> 00:13:42,340
No, I really don't know why!
190
00:13:43,142 --> 00:13:44,360
Think about it.
191
00:13:56,704 --> 00:13:58,600
What? Do you have...
192
00:14:02,340 --> 00:14:03,880
Do you have...
193
00:14:06,300 --> 00:14:08,056
... feelings for me?
194
00:14:11,120 --> 00:14:12,801
Like you didn't know?
195
00:14:16,100 --> 00:14:17,420
No...
196
00:14:17,540 --> 00:14:19,797
I didn't know.
197
00:14:24,866 --> 00:14:27,418
- So...
- So it's not that great
198
00:14:27,435 --> 00:14:30,568
for me to have to listen to you...
199
00:14:31,060 --> 00:14:34,740
... talk about Jonas, and me
having to be your advisor.
200
00:14:34,740 --> 00:14:36,600
That's really not great for me.
201
00:14:37,864 --> 00:14:39,840
Sitting there like an idiot.
202
00:14:40,220 --> 00:14:43,433
And hoping that one day you'll know...
203
00:14:46,320 --> 00:14:48,056
... that he's not good enough for you.
204
00:14:53,607 --> 00:14:54,987
Isak,
205
00:14:55,364 --> 00:14:56,980
I didn't know.
206
00:14:58,140 --> 00:14:59,716
Honestly, Eva.
207
00:15:00,412 --> 00:15:03,010
How did you not understand?
208
00:15:11,180 --> 00:15:14,460
Anyway, it's not an
excuse for what you did.
209
00:15:14,700 --> 00:15:17,715
- You outed me to the whole school!
- It was stupid.
210
00:15:17,835 --> 00:15:19,925
I fucked up.
211
00:15:21,995 --> 00:15:23,660
I was drunk and...
212
00:15:24,820 --> 00:15:30,180
I... was also quite mad at you.
213
00:15:30,180 --> 00:15:33,834
I thought you used me.
214
00:15:36,460 --> 00:15:39,618
I didn't know Chris
had a psycho girlfriend
215
00:15:39,618 --> 00:15:43,087
who would create a bunch of drama.
216
00:15:43,207 --> 00:15:45,140
Then I wouldn't have done it.
217
00:15:45,260 --> 00:15:47,175
Eva, come.
218
00:15:47,819 --> 00:15:48,892
Now!
219
00:15:49,275 --> 00:15:50,260
Eva.
220
00:15:51,340 --> 00:15:52,600
Don't...
221
00:15:53,600 --> 00:15:56,584
You can't tell Jonas
anything about this, okay?
222
00:16:02,564 --> 00:16:04,660
Call an ambulance!
223
00:16:04,980 --> 00:16:05,963
Vilde!
224
00:16:07,120 --> 00:16:08,405
What happened?!
225
00:16:08,440 --> 00:16:10,226
She came in, started staggering,
226
00:16:10,244 --> 00:16:12,407
and then she tripped.
She's not responding.
227
00:16:14,340 --> 00:16:16,682
- Is your mom home?
- No, no!
228
00:19:30,500 --> 00:19:33,220
I think I killed William's baby tonight.
229
00:19:46,515 --> 00:19:49,409
Subtitle by rzal
230
00:19:49,439 --> 00:19:52,803
resync and corrections by chamallow
www.addic7ed.com
14956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.