Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,811 --> 00:00:05,942
Eva, this is Iben. My girlfriend.
2
00:00:06,186 --> 00:00:07,769
It was just a hook up.
3
00:00:07,780 --> 00:00:11,012
You just follow what everyone
else thinks is exciting.
4
00:00:13,188 --> 00:00:15,920
Chris hooked up with someone
at the party. I saw it.
5
00:00:16,020 --> 00:00:17,775
- You saw it?
- On the staircase.
6
00:00:17,786 --> 00:00:19,672
- Staircase?!
- I got an unpleasant phone call
7
00:00:19,694 --> 00:00:23,096
from the Rad girls saying that
as long as Eva is on our bus,
8
00:00:23,128 --> 00:00:25,785
we're all blacklisted.
9
00:00:25,905 --> 00:00:27,563
I don't understand why
you're attacking Eva,
10
00:00:27,574 --> 00:00:29,520
when they're the enemy.
11
00:00:29,640 --> 00:00:32,165
Jonas and Ingrid were a couple.
12
00:00:32,181 --> 00:00:36,347
So Eva has herself to blame
for the situation she is in now.
13
00:00:42,912 --> 00:00:46,135
MONDAY, 7:28 AM
14
00:01:01,397 --> 00:01:03,461
TO EVA
15
00:01:07,927 --> 00:01:09,115
Hi Eva. We wish you
and your friends good luck
16
00:01:09,116 --> 00:01:10,843
with the rest of the school year.
17
00:01:10,844 --> 00:01:12,994
You're going to need it! RAD
18
00:01:13,248 --> 00:01:15,215
PS: On the back there's a
greeting in period blood.
19
00:01:48,720 --> 00:01:49,700
Hi.
20
00:01:50,600 --> 00:01:51,657
Hi.
21
00:02:02,313 --> 00:02:03,660
You were right.
22
00:02:04,808 --> 00:02:07,260
The Rad girls are after the entire bus.
23
00:02:11,000 --> 00:02:13,683
Whatever. I'm not on the bus anymore.
24
00:02:15,220 --> 00:02:16,340
Why not?
25
00:02:17,240 --> 00:02:19,127
Why bother being on a blacklisted bus
26
00:02:19,144 --> 00:02:20,696
where everyone hates me?
27
00:02:22,705 --> 00:02:24,597
There is no one who hates you, Vilde.
28
00:02:24,717 --> 00:02:26,704
Sana made it pretty clear.
29
00:02:32,260 --> 00:02:35,380
Anyway, I'm back with Pepsi Max.
30
00:02:38,717 --> 00:02:39,925
Oh.
31
00:02:43,417 --> 00:02:44,625
Vilde!
32
00:02:49,211 --> 00:02:51,787
I just want you to know
33
00:02:52,499 --> 00:02:53,781
I'm not the type of person
34
00:02:53,819 --> 00:02:56,767
who steals other people's boyfriends.
35
00:02:58,756 --> 00:03:00,380
What kind of person are you then?
36
00:03:10,009 --> 00:03:13,113
TUESDAY, 6:32 PM
37
00:03:27,385 --> 00:03:30,505
When I think of Foss,
38
00:03:30,543 --> 00:03:34,116
I see a dude jamming on his guitar.
39
00:03:35,145 --> 00:03:36,891
When I think of the entrance,
40
00:03:36,945 --> 00:03:38,939
I see those majestic stairs.
41
00:03:38,966 --> 00:03:42,550
I strongly recommend this school.
42
00:03:55,016 --> 00:03:59,313
How to change schools?
43
00:04:03,031 --> 00:04:09,130
Is it possible to change
school? If so, how?
44
00:04:20,225 --> 00:04:23,472
Hi! I would like to change high school
45
00:04:23,508 --> 00:04:27,187
in the middle of the school year.
46
00:04:38,197 --> 00:04:42,866
Immediately. From Nissen
to some place else.
47
00:04:49,245 --> 00:04:54,201
Isak Valtersen calling
48
00:04:56,576 --> 00:04:59,787
- Hi.
- Hi.
49
00:05:00,254 --> 00:05:02,269
You weren't at school today.
50
00:05:02,801 --> 00:05:04,392
No.
51
00:05:07,608 --> 00:05:09,631
It's really unfair
52
00:05:10,660 --> 00:05:13,402
that you get this much hate.
53
00:05:16,735 --> 00:05:18,915
I have decided to change schools.
54
00:05:20,563 --> 00:05:22,040
Why?
55
00:05:22,067 --> 00:05:24,220
Because everything is fucked at Nissen.
56
00:05:25,838 --> 00:05:28,180
And that's why you're changing schools?
57
00:05:29,235 --> 00:05:30,646
Yes.
58
00:05:32,149 --> 00:05:33,862
Okay..
59
00:05:35,460 --> 00:05:37,324
Okay what?
60
00:05:39,180 --> 00:05:41,468
It's just not typical of you.
61
00:05:43,282 --> 00:05:44,987
What is that supposed to mean?
62
00:05:45,002 --> 00:05:49,060
I didn't know you were
someone who would just give up.
63
00:05:50,730 --> 00:05:53,659
What is this bullshit about
what kind of person I am?
64
00:05:54,177 --> 00:05:57,631
Maybe I am someone who
gives up! I don't know!
65
00:05:57,667 --> 00:05:59,960
Why would you know what
kind of person I am?
66
00:06:00,080 --> 00:06:03,036
Everyone is like: "What
kind of person are you?
67
00:06:03,057 --> 00:06:06,310
You have to know who you
are!" What a fucking clich�.
68
00:06:06,728 --> 00:06:08,549
Yeah, okay.
69
00:06:09,189 --> 00:06:10,715
Just chill.
70
00:06:11,219 --> 00:06:13,262
I didn't mean it like that.
71
00:06:14,443 --> 00:06:16,026
Sorry.
72
00:06:16,717 --> 00:06:18,379
No..
73
00:06:23,733 --> 00:06:28,000
It's actually not that complicated, Eva.
74
00:06:30,491 --> 00:06:32,800
It's just what people do.
75
00:06:34,621 --> 00:06:39,234
If you want to change schools
because things are a little fucked up,
76
00:06:39,781 --> 00:06:42,364
you are someone who gives up easily.
77
00:06:45,000 --> 00:06:46,863
I'm not five years old.
78
00:06:46,983 --> 00:06:50,036
You thought reverse
psychology would work on me?
79
00:06:50,532 --> 00:06:53,123
I don't know. Does it?
80
00:06:56,807 --> 00:06:59,081
You've got to fight back girl.
81
00:07:13,003 --> 00:07:16,637
WEDNESDAY, 1:30 PM
82
00:07:42,673 --> 00:07:46,336
***
83
00:07:46,653 --> 00:07:49,705
***
84
00:07:52,864 --> 00:07:54,491
Is there something?
85
00:07:58,080 --> 00:08:00,161
Are you Maria?
86
00:08:00,179 --> 00:08:02,124
Bus boss from Rad?
87
00:08:02,872 --> 00:08:04,271
Yes.
88
00:08:06,800 --> 00:08:08,100
I am Eva.
89
00:08:08,895 --> 00:08:10,109
Okay.
90
00:08:12,482 --> 00:08:15,464
I am that Eva.
91
00:08:16,759 --> 00:08:18,112
Okay.
92
00:08:22,760 --> 00:08:25,280
I just want to say
that I got your letter.
93
00:08:25,533 --> 00:08:27,341
I know I fucked up,
94
00:08:27,399 --> 00:08:30,387
but I think it's unfair to
blacklist the entire bus.
95
00:08:30,387 --> 00:08:32,180
My friends didn't do anything.
96
00:08:32,300 --> 00:08:33,697
It was me.
97
00:08:33,961 --> 00:08:36,184
Take it on me, not them.
98
00:08:38,446 --> 00:08:40,660
Okay, Eva..
99
00:08:40,898 --> 00:08:43,022
You can say hi to your friends
100
00:08:43,045 --> 00:08:44,875
and tell them we won't
"take it" on them.
101
00:08:44,900 --> 00:08:48,710
We have more important stuff to
do than blacklisting first years.
102
00:08:50,989 --> 00:08:52,319
So,
103
00:08:52,682 --> 00:08:54,820
what's up with the letter then?
104
00:08:55,663 --> 00:08:57,051
We haven't given you a letter.
105
00:08:57,097 --> 00:08:58,520
Someone's fucking with you.
106
00:08:59,882 --> 00:09:01,120
So...
107
00:09:01,322 --> 00:09:04,820
you guys aren't mad that
I hooked up with Chris?
108
00:09:04,989 --> 00:09:07,740
Eva, we don't give a shit
who you've hooked up with.
109
00:09:11,310 --> 00:09:13,837
Even Iben's boyfriend?
110
00:09:14,300 --> 00:09:17,580
Even Iben's boyfriend. Eva, listen.
111
00:09:18,293 --> 00:09:19,653
I'm sure that in your head,
112
00:09:19,687 --> 00:09:22,675
this hook up is the most
important and dramatic thing
113
00:09:22,721 --> 00:09:24,720
you've done in your life..
114
00:09:24,770 --> 00:09:27,263
But for us who have
been here for a while,
115
00:09:27,297 --> 00:09:29,502
it's only a little comma.
116
00:09:29,540 --> 00:09:33,000
So I suggest you accept
these terms, okay?
117
00:09:33,256 --> 00:09:34,420
Okay.
118
00:09:37,257 --> 00:09:38,600
And relax.
119
00:09:40,700 --> 00:09:42,766
You shouldn't care.
You're in the first year.
120
00:09:42,939 --> 00:09:44,608
You'll hook up a lot.
121
00:09:46,200 --> 00:09:49,060
But don't sleep around.
There's a difference.
122
00:09:49,180 --> 00:09:50,791
When we were in our first year,
123
00:09:50,803 --> 00:09:52,242
we had a chlamydia epidemic.
124
00:09:53,560 --> 00:09:56,284
- Did you find out who started it?
- It was William.
125
00:09:56,404 --> 00:09:58,480
It wasn't William.
126
00:09:58,600 --> 00:10:00,540
Chris had it too, right?
127
00:10:01,270 --> 00:10:03,676
It was one of the guys for sure.
128
00:10:06,994 --> 00:10:09,084
***
129
00:10:09,095 --> 00:10:11,242
***
130
00:10:12,043 --> 00:10:13,948
***
131
00:10:14,369 --> 00:10:16,540
***
132
00:10:16,608 --> 00:10:18,410
***
133
00:10:18,433 --> 00:10:20,425
***
134
00:10:20,454 --> 00:10:23,021
***
135
00:10:23,074 --> 00:10:25,584
THURSDAY, 1:00 PM
136
00:10:25,912 --> 00:10:29,800
- I see what you did wrong.
- I didn't do anything wrong.
137
00:10:29,900 --> 00:10:33,137
- You did it completely wrong, Sana.
- The answer key is wrong.
138
00:10:33,257 --> 00:10:36,857
"The answer key is... " The
answer key isn't wrong, Sana.
139
00:10:36,880 --> 00:10:39,545
It is! Because it doesn't
have the same as me.
140
00:10:41,902 --> 00:10:43,000
Hi!
141
00:10:43,779 --> 00:10:45,022
Hi.
142
00:10:49,020 --> 00:10:51,680
I talked to the Rad girls.
143
00:10:52,478 --> 00:10:54,947
They aren't after us.
144
00:10:54,982 --> 00:10:57,831
Now I can finally breathe again!
145
00:10:57,951 --> 00:11:01,113
It's Vilde who cares about that stuff
146
00:11:01,233 --> 00:11:05,840
and is pissing her pants
about some blacklist.
147
00:11:07,982 --> 00:11:09,542
Vilde...
148
00:11:10,420 --> 00:11:13,360
- She isn't on our bus anymore.
- Huh?!
149
00:11:15,679 --> 00:11:18,805
She said she didn't
want to be on a bus where
150
00:11:20,221 --> 00:11:21,971
everyone hates her.
151
00:11:24,937 --> 00:11:26,341
Something's wrong.
152
00:11:27,240 --> 00:11:28,910
At the bus meeting, she was mean.
153
00:11:28,938 --> 00:11:31,558
And Vilde isn't a mean person.
154
00:11:36,711 --> 00:11:37,780
What?
155
00:11:38,058 --> 00:11:41,860
It seems like you just defended Vilde?
156
00:11:42,709 --> 00:11:45,100
I'm just saying something's wrong.
157
00:11:45,369 --> 00:11:46,920
We are her friends.
158
00:11:47,966 --> 00:11:50,303
You guys should pay
more attention to her.
159
00:11:51,460 --> 00:11:52,960
Okay..
160
00:12:01,068 --> 00:12:02,369
You guys..
161
00:12:04,900 --> 00:12:07,671
I feel like I owe you an explanation.
162
00:12:07,791 --> 00:12:11,315
About what Vilde said
about me and Ingrid.
163
00:12:13,160 --> 00:12:14,678
But I don't have one.
164
00:12:16,560 --> 00:12:19,920
I know I should've
done things differently.
165
00:12:20,815 --> 00:12:23,920
- Save that speech for Ingrid.
- Fuck Ingrid!
166
00:12:23,958 --> 00:12:25,622
You don't owe her shit.
167
00:12:25,657 --> 00:12:28,480
She was sucking up to Iben and
hooked up with Chris herself.
168
00:12:28,529 --> 00:12:30,760
I'm sure it was her who
sent the period letter.
169
00:12:33,877 --> 00:12:37,382
- What are you saying now?
- You don't think it was her? I think so.
170
00:12:38,919 --> 00:12:41,528
Has Ingrid hooked up with Chris?
171
00:12:41,533 --> 00:12:43,916
Yes, I saw it at the Halloween party.
172
00:12:43,951 --> 00:12:45,770
I saw her and Chris
making out on the stairs.
173
00:12:45,781 --> 00:12:48,260
- Are you kidding me?
- No, I saw it!
174
00:12:48,971 --> 00:12:50,980
And you're telling me this now?!
175
00:12:51,286 --> 00:12:53,640
What? I've told it before.
176
00:12:57,300 --> 00:12:59,380
I thought I told it before.
177
00:13:05,160 --> 00:13:08,194
FRIDAY, 1:40 PM
178
00:13:17,920 --> 00:13:19,167
We have to talk.
179
00:13:21,980 --> 00:13:25,516
Unless you want me to tell Iben
180
00:13:25,636 --> 00:13:27,756
that you hooked up with Chris.
181
00:13:33,780 --> 00:13:36,880
I know you don't want to
listen to me, but you have to.
182
00:13:37,000 --> 00:13:38,751
Whether you want to or not,
183
00:13:38,785 --> 00:13:41,146
we'll be going to the same
school the next three years.
184
00:13:41,540 --> 00:13:44,791
You can't continue
trying to block me out,
185
00:13:45,333 --> 00:13:47,342
throw shit,
186
00:13:47,388 --> 00:13:50,727
or send me threat letters.
187
00:13:52,381 --> 00:13:55,080
Just hear me out, okay?
188
00:14:05,300 --> 00:14:10,332
I moved here from
Bergen in the 7th grade..
189
00:14:13,320 --> 00:14:16,320
No one wanted to hang out with
me because I talk so weird.
190
00:14:17,885 --> 00:14:20,860
You were the only one
who took care of me.
191
00:14:25,668 --> 00:14:29,500
I remember how proud and lucky..
192
00:14:31,180 --> 00:14:33,533
I couldn't believe
193
00:14:33,653 --> 00:14:37,385
the most popular girls in our
class wanted to be friends with me.
194
00:14:43,931 --> 00:14:47,840
I... always really looked up to you.
195
00:14:52,221 --> 00:14:54,740
You're the best friend I've ever had.
196
00:14:59,872 --> 00:15:01,772
Just the thought of
197
00:15:02,514 --> 00:15:04,960
me destroying that..
198
00:15:06,200 --> 00:15:08,140
.. makes me feel sick.
199
00:15:13,580 --> 00:15:15,900
More than sick.
200
00:15:16,528 --> 00:15:19,800
It made me stop liking
myself as a person.
201
00:15:25,613 --> 00:15:28,573
But I can't continue
202
00:15:29,039 --> 00:15:31,411
having regrets for the rest of my life.
203
00:15:35,614 --> 00:15:38,562
It wasn't going well
between you and Jonas.
204
00:15:39,126 --> 00:15:42,206
You talked about breaking
up with him every day.
205
00:15:43,980 --> 00:15:47,040
I know that's not an excuse, but..
206
00:15:50,340 --> 00:15:51,960
I loved him.
207
00:15:55,280 --> 00:15:58,499
I wish I could do it all over again,
208
00:15:58,504 --> 00:16:00,398
completely different.
209
00:16:01,780 --> 00:16:03,500
But I can't.
210
00:16:08,800 --> 00:16:10,859
I'm just going to have to accept it
211
00:16:12,028 --> 00:16:13,801
and move on.
212
00:16:16,098 --> 00:16:18,240
I'm saying this for the last time.
213
00:16:19,673 --> 00:16:21,014
Okay?
214
00:16:24,780 --> 00:16:26,040
I'm sorry.
215
00:16:30,317 --> 00:16:34,780
I'm sorry that I lied
and went behind your back.
216
00:16:36,793 --> 00:16:39,844
I'm sorry that I ruined our friendship.
217
00:16:44,900 --> 00:16:46,580
You didn't deserve it.
218
00:16:57,320 --> 00:16:59,461
I'm not trying to say
219
00:16:59,800 --> 00:17:02,126
you should like me.
220
00:17:03,370 --> 00:17:05,460
Or that we should be friends again.
221
00:17:06,278 --> 00:17:07,700
I just..
222
00:17:09,980 --> 00:17:13,680
I can't bear any more
threat letters, okay?
223
00:17:17,647 --> 00:17:18,850
Okay.
224
00:17:20,580 --> 00:17:22,120
No more shit.
225
00:17:25,660 --> 00:17:27,635
But I didn't send a threat letter.
226
00:17:29,592 --> 00:17:30,831
And I barely knew Iben
227
00:17:30,860 --> 00:17:33,168
when I hooked up with Chris
at the Halloween party.
228
00:17:38,340 --> 00:17:39,780
Fucking hell!
229
00:17:42,520 --> 00:17:44,080
Seriously?
230
00:17:44,080 --> 00:17:46,260
You have serious issues.
231
00:17:46,560 --> 00:17:48,045
What's wrong with you?
232
00:17:48,073 --> 00:17:51,380
You can't just jump on
people. Pull yourself together.
233
00:17:51,418 --> 00:17:53,676
You're with the school's largest douche.
234
00:17:53,682 --> 00:17:56,169
Your way of coping with
it is to jump people
235
00:17:56,180 --> 00:17:59,433
and send threat letters?
236
00:18:00,325 --> 00:18:02,300
I have a better suggestion for you..
237
00:18:03,060 --> 00:18:05,287
Break up with your fucking boyfriend.
238
00:18:05,310 --> 00:18:07,043
He's a fucking asshole.
239
00:18:19,380 --> 00:18:21,160
I didn't mean it like that.
240
00:18:24,280 --> 00:18:26,380
Yeah, I'm fine.
241
00:18:27,400 --> 00:18:29,280
I know it's true, so..
242
00:18:32,940 --> 00:18:34,360
I just..
243
00:18:36,500 --> 00:18:38,658
I think you deserve better.
244
00:18:39,233 --> 00:18:41,392
Everyone deserves better than that.
245
00:18:44,882 --> 00:18:46,220
I love him.
246
00:18:51,140 --> 00:18:53,000
Maybe he'll change.
247
00:19:02,021 --> 00:19:04,620
It was good that he told you.
248
00:19:05,867 --> 00:19:06,960
What?
249
00:19:08,383 --> 00:19:10,120
That he had cheated.
250
00:19:12,038 --> 00:19:13,700
He didn't tell me.
251
00:19:14,156 --> 00:19:16,706
- He didn't?
- No.
252
00:19:20,305 --> 00:19:21,825
Some people told me
253
00:19:22,279 --> 00:19:24,900
that's how you knew about it.
254
00:19:25,460 --> 00:19:27,960
That your boyfriend told you.
255
00:19:28,848 --> 00:19:30,421
My boyfriend?!
256
00:19:30,541 --> 00:19:33,300
It was your boyfriend who tipped me off.
257
00:19:34,820 --> 00:19:36,220
My boyfriend?
258
00:19:36,701 --> 00:19:37,939
Yes.
259
00:19:39,200 --> 00:19:42,400
But my boyfriend didn't even know.
260
00:19:42,787 --> 00:19:45,211
He must've done it.
261
00:19:45,228 --> 00:19:48,302
It was him who sent the tips.
262
00:19:49,000 --> 00:19:50,520
That's how I found about it.
263
00:19:52,506 --> 00:19:53,554
Huh?
264
00:19:53,740 --> 00:19:56,237
The little blonde one.
The one you're always with.
265
00:19:56,663 --> 00:19:57,964
Isn't he your boyfriend?
266
00:19:58,200 --> 00:20:00,019
Isakyaki? Isak?
267
00:20:00,024 --> 00:20:01,544
Isn't that what he's called?
268
00:20:04,590 --> 00:20:07,025
Did Isak sent the tips?
269
00:20:11,620 --> 00:20:13,363
I thought you knew.
270
00:20:15,988 --> 00:20:19,051
Subtitle by rzal
271
00:20:19,074 --> 00:20:22,413
resync and corrections by chamallow
www.addic7ed.com
18438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.