All language subtitles for Skam.S01E07.HDTV.x264-4yEo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:02,977 Did something happen on Friday? 2 00:00:02,985 --> 00:00:05,722 I think Jonas was with Ingrid. 3 00:00:06,747 --> 00:00:10,079 - Why are you lying to me? - I'm not lying! 4 00:00:10,542 --> 00:00:13,248 Were you with Jonas last Friday? Just answer me! 5 00:00:13,280 --> 00:00:18,099 Last Friday? Yeah. Yeah I was with Jonas. 6 00:00:22,848 --> 00:00:25,909 Eva, this is Iben. My girlfriend. 7 00:00:26,029 --> 00:00:28,192 I'll meet William again soon. 8 00:00:28,200 --> 00:00:31,180 There really can be something between us. 9 00:00:31,223 --> 00:00:33,660 Ingrid's brother deals. 10 00:00:33,690 --> 00:00:36,736 I trust you 100%. 11 00:00:41,610 --> 00:00:43,738 MONDAY, 11:32 AM 12 00:00:44,380 --> 00:00:49,540 First there's Ring Lord instead of Lord of the Rings. 13 00:00:49,540 --> 00:00:51,781 Then we have The Lion King. 14 00:00:51,804 --> 00:00:55,204 Taking Lion literally, you can have sex in the woods. 15 00:00:56,560 --> 00:00:58,573 I won't! 16 00:00:59,252 --> 00:01:02,598 Or instead of the Hunger Games, 17 00:01:02,605 --> 00:01:04,760 we'll say the Thirst Games. 18 00:01:04,880 --> 00:01:07,733 The Thirst Games! Because we drink. 19 00:01:07,779 --> 00:01:10,500 And we don't drink Pepsi Max, if you know what I mean. 20 00:01:10,532 --> 00:01:13,600 No? It's about Smirnoff Light here. 21 00:01:13,720 --> 00:01:15,652 Did you know Diet Coke 22 00:01:15,668 --> 00:01:19,600 won in the Pepsi Max versus Diet Coke test? 23 00:01:19,639 --> 00:01:23,471 So Pepsi Max really isn't that great. It isn't! 24 00:01:24,034 --> 00:01:25,591 No! 25 00:01:26,401 --> 00:01:28,907 What are you doing on your plate, Vilde? 26 00:01:29,609 --> 00:01:31,920 I'm just sorting my salad. 27 00:01:31,930 --> 00:01:34,540 I don't think you have to sort it anymore. 28 00:01:47,060 --> 00:01:49,659 When should we talk about what happened at the Halloween party? 29 00:01:51,060 --> 00:01:53,740 - That William and Sara hooked up. - Who are they? 30 00:01:54,471 --> 00:01:56,020 Were you upset? 31 00:01:56,140 --> 00:01:58,819 No, dear god. It was a hook up party. 32 00:01:58,844 --> 00:02:00,713 It was completely normal to hook up at the party. 33 00:02:00,719 --> 00:02:02,743 Everyone hooked up with each other. 34 00:02:02,760 --> 00:02:07,280 Penetrator Henrik hooked up with Frida from 1STE. 35 00:02:07,283 --> 00:02:09,977 Borkis hooked up with Elise from 1STB. 36 00:02:10,097 --> 00:02:12,785 Chris hooked up with someone. 37 00:02:12,830 --> 00:02:14,157 And then there's William and Sara. 38 00:02:14,180 --> 00:02:15,727 Chris, who did you hook up with? 39 00:02:15,752 --> 00:02:18,426 No, not this Chris. Penetrator Chris. 40 00:02:21,093 --> 00:02:22,193 Oh, yeah? 41 00:02:24,780 --> 00:02:26,920 Who did he hook up with? 42 00:02:26,950 --> 00:02:28,213 I don't know. 43 00:02:28,238 --> 00:02:30,587 I just heard he hooked up with someone. 44 00:02:31,302 --> 00:02:33,799 - Hello. - Hi. 45 00:02:43,769 --> 00:02:46,960 - What are you doing today? - Thought I'd go skate. 46 00:02:47,080 --> 00:02:48,780 Can I come? And watch? 47 00:02:50,200 --> 00:02:52,049 Yeah... When did you get into that? 48 00:02:52,300 --> 00:02:53,800 I feel like being with you. 49 00:02:57,460 --> 00:03:00,547 But I have to go now. We'll talk later. 50 00:03:00,952 --> 00:03:02,057 Love you! 51 00:03:02,106 --> 00:03:03,676 Yeah, you too. 52 00:03:15,400 --> 00:03:16,460 Question. 53 00:03:16,917 --> 00:03:19,160 Is Isak available? 54 00:03:20,080 --> 00:03:21,560 Yeah. Why? 55 00:03:21,560 --> 00:03:25,060 I felt there was some electric chemistry going on here. 56 00:03:26,080 --> 00:03:29,060 Some really hot vibes between us. 57 00:03:33,320 --> 00:03:34,580 Seriously. 58 00:03:41,118 --> 00:03:43,803 MONDAY, 2:40 PM 59 00:04:36,478 --> 00:04:39,460 I see it's going better with you and Jonas. 60 00:04:39,519 --> 00:04:40,600 Yes. 61 00:04:45,880 --> 00:04:47,355 You don't want to say why? 62 00:04:47,920 --> 00:04:51,590 No, we just talked some stuff out. 63 00:05:06,180 --> 00:05:07,845 I fucked up badly. 64 00:05:07,965 --> 00:05:09,177 What? 65 00:05:10,680 --> 00:05:12,720 What did you do? 66 00:05:16,175 --> 00:05:17,220 Isak. 67 00:05:18,880 --> 00:05:22,040 If I tell you this, you have to promise not to say anything to Jonas. 68 00:05:25,665 --> 00:05:27,189 Okay, I promise. 69 00:05:27,259 --> 00:05:28,882 Seriously. 70 00:05:29,410 --> 00:05:32,218 Otherwise you could ruin our relationship. 71 00:05:32,583 --> 00:05:34,478 I'm not gonna tell anyone, okay? 72 00:05:34,868 --> 00:05:36,220 You can trust me. 73 00:05:36,743 --> 00:05:38,120 What did you do? 74 00:05:43,060 --> 00:05:44,096 You know 75 00:05:44,678 --> 00:05:47,299 how I thought there was something between Ingrid and Jonas? 76 00:05:47,419 --> 00:05:48,540 Hm-mmm. 77 00:05:48,660 --> 00:05:51,460 So I asked Ingrid if they had been together. 78 00:05:52,476 --> 00:05:54,232 And they had been. 79 00:05:54,454 --> 00:05:57,288 - Seriously? - But there was a reason for it. 80 00:05:57,539 --> 00:05:58,840 It was... 81 00:06:00,880 --> 00:06:02,700 But Ingrid didn't tell me that. 82 00:06:04,611 --> 00:06:06,910 So I was really pissed. 83 00:06:06,984 --> 00:06:08,490 And sad. 84 00:06:13,287 --> 00:06:14,457 So... . 85 00:06:15,873 --> 00:06:17,181 I... . 86 00:06:19,387 --> 00:06:21,140 I hooked up with Chris. 87 00:06:21,880 --> 00:06:23,340 You hooked up with Chris?! 88 00:06:24,144 --> 00:06:26,340 The girl who keeps eye fucking me? 89 00:06:26,340 --> 00:06:27,426 No, no! 90 00:06:27,905 --> 00:06:30,441 Chris from the third year. Christoffer. 91 00:06:32,676 --> 00:06:34,520 So you hooked up with a third year? 92 00:06:35,600 --> 00:06:38,320 Fuck! It's really... . 93 00:06:45,511 --> 00:06:48,556 It was just hooking up, right? Nothing more happened? 94 00:06:48,734 --> 00:06:49,920 No, no. 95 00:06:56,876 --> 00:07:00,774 It would've been worse if it wasn't just hooking up. 96 00:07:00,894 --> 00:07:03,257 If it had meant something to you. 97 00:07:03,503 --> 00:07:05,780 - But you were just angry. - Yeah... 98 00:07:11,379 --> 00:07:14,560 It feels shit not to say it to Jonas. 99 00:07:15,780 --> 00:07:18,020 Honestly, Eva... 100 00:07:18,640 --> 00:07:23,489 If I had a girl who had hooked up with someone else, 101 00:07:23,825 --> 00:07:26,400 I wouldn't want to know. 102 00:07:26,440 --> 00:07:28,616 Things like that fuck up a relationship. 103 00:07:28,893 --> 00:07:33,048 You don't have to do it if it meant nothing. 104 00:07:36,800 --> 00:07:39,834 Also, it seems like you're more in love with him now 105 00:07:39,853 --> 00:07:43,041 than you were before, right? Maybe it was a good thing? 106 00:07:45,720 --> 00:07:48,200 It was just a little hook up, right? 107 00:07:48,575 --> 00:07:50,230 It'll be okay, 108 00:07:50,561 --> 00:07:53,383 but make sure no one knows. 109 00:07:53,567 --> 00:07:55,960 That it won't come from someone else. 110 00:07:55,970 --> 00:07:58,020 Especially from Chris, right? 111 00:07:59,652 --> 00:08:00,920 It'll be okay. 112 00:08:09,591 --> 00:08:10,884 Thanks. 113 00:08:12,260 --> 00:08:13,340 For what? 114 00:08:14,960 --> 00:08:16,110 You know. 115 00:08:24,440 --> 00:08:26,607 TUESDAY, 1:40 PM 116 00:08:26,770 --> 00:08:27,760 Vilde! 117 00:08:27,920 --> 00:08:32,520 - Hi! - I have to ask you something. 118 00:08:32,895 --> 00:08:35,825 Yesterday you said Chris hooked up 119 00:08:35,854 --> 00:08:38,015 - with someone at the Halloween party. - Yeah. 120 00:08:38,918 --> 00:08:41,994 What do you know about it? 121 00:08:42,040 --> 00:08:44,420 I just heard he hooked up with someone. 122 00:08:44,901 --> 00:08:47,430 Okay... Who said that? 123 00:08:47,908 --> 00:08:51,384 - Or was it Robin who hooked up with someone? - Robin? 124 00:08:51,440 --> 00:08:54,840 Now that I think about it, it was Robin. Chris has a girlfriend. 125 00:08:54,900 --> 00:08:56,580 Yeah, okay. 126 00:08:59,040 --> 00:09:00,414 Do you like him? 127 00:09:00,723 --> 00:09:03,924 - Huh? No, no! - Think of how perfect it would be 128 00:09:03,943 --> 00:09:06,108 if I'm together with William, and you're with Chris. 129 00:09:06,140 --> 00:09:08,480 Vilde, seriously?! 130 00:09:09,255 --> 00:09:12,120 It was just a suggestion... 131 00:09:12,184 --> 00:09:15,374 You can't walk around in that sweater 132 00:09:15,392 --> 00:09:17,500 thinking you'll be together with William. 133 00:09:17,521 --> 00:09:18,952 Come here. 134 00:09:19,396 --> 00:09:21,080 You see that girl over there? 135 00:09:21,975 --> 00:09:23,540 She has slept with William. 136 00:09:23,788 --> 00:09:25,440 See her over there? 137 00:09:25,738 --> 00:09:28,840 She has also slept with William. There comes another one. 138 00:09:29,716 --> 00:09:32,900 There, and up there. 139 00:09:34,250 --> 00:09:37,915 You can't know that all those girls slept with William! 140 00:09:37,939 --> 00:09:41,930 - There's a lot of guys on their bus. - Vilde, it's marked on the sweater. 141 00:09:42,500 --> 00:09:44,880 The one you've slept with is marked in red. 142 00:09:45,187 --> 00:09:47,809 You're walking around like some living trophy now. 143 00:09:47,821 --> 00:09:49,672 You have to forget William! 144 00:09:50,265 --> 00:09:54,101 Give him back the sweater, and take back your integrity! 145 00:09:56,075 --> 00:09:58,420 He's the loser, not you. 146 00:10:03,261 --> 00:10:06,080 I know you should think, 147 00:10:06,623 --> 00:10:08,797 that if a guy doesn't like you it's not your own fault, 148 00:10:08,821 --> 00:10:11,135 it's because there's something wrong with him. 149 00:10:12,280 --> 00:10:15,040 But how does one think like that? 150 00:10:18,019 --> 00:10:21,100 I keep thinking it's me there's something wrong with. 151 00:10:34,675 --> 00:10:38,271 WEDNESDAY, 6:40 PM 152 00:11:09,080 --> 00:11:10,618 - Hi. - Hello. 153 00:11:15,880 --> 00:11:18,322 Sorry. Low on battery. Didn't mean to hang up, call you later. 154 00:11:18,384 --> 00:11:19,800 What are you doing here? 155 00:11:21,040 --> 00:11:22,580 What do you mean by that? 156 00:11:24,873 --> 00:11:26,052 Hi. 157 00:11:26,866 --> 00:11:28,400 - Hello. - Are you okay? 158 00:11:28,520 --> 00:11:30,419 Yeah, I'm fine. What about you? 159 00:11:30,450 --> 00:11:33,960 - Good. I was reading. - Yeah, what? 160 00:11:38,148 --> 00:11:39,333 Elle. 161 00:11:39,370 --> 00:11:41,360 Are you gonna get that? 162 00:11:41,924 --> 00:11:43,114 Yeah! 163 00:11:46,519 --> 00:11:47,580 Hello? 164 00:11:47,760 --> 00:11:50,340 You're such a stalker! 165 00:11:50,886 --> 00:11:53,508 Hi, Mom! 166 00:11:53,514 --> 00:11:56,049 I can't talk right now. Someone's visiting. 167 00:11:56,562 --> 00:11:59,840 Mom?! What kind of sick game are you playing? 168 00:12:00,140 --> 00:12:01,855 I'll call you afterwards, okay? 169 00:12:02,386 --> 00:12:05,900 Okay, my girl! We'll call afterwards. 170 00:12:05,927 --> 00:12:08,815 - Okay, bye! - Wait, one more thing. 171 00:12:09,360 --> 00:12:12,985 - Have you done your homework? - Bye! 172 00:12:15,500 --> 00:12:18,554 - Was that your mom? - Yeah! 173 00:12:21,080 --> 00:12:24,841 - "Someone's visiting"?! - It's REALLY important that you shut up 174 00:12:24,878 --> 00:12:27,672 - about what happened on Halloween, okay? - Have you still not told her we're together? 175 00:12:28,460 --> 00:12:31,127 You know what? You had the chance to meet my mom 176 00:12:31,139 --> 00:12:35,988 but you chose to smoke marijuana with Ingrid's brother. 177 00:12:37,160 --> 00:12:38,300 What? 178 00:12:38,300 --> 00:12:40,732 It's sweet that you call it marijuana. 179 00:12:40,852 --> 00:12:42,900 I'll keep my mouth shut. No worries. 180 00:12:43,020 --> 00:12:45,560 What's sweet about it? That's what it's called. 181 00:12:45,605 --> 00:12:47,000 Yeah. 182 00:12:47,600 --> 00:12:49,620 - But... - But? 183 00:12:49,620 --> 00:12:51,900 Only old people say it. 184 00:12:52,249 --> 00:12:55,105 Old people?! I'm a little older than you. 185 00:12:55,130 --> 00:12:57,511 Little smarter. 186 00:12:57,937 --> 00:12:59,680 What do you say about drugs? 187 00:13:00,077 --> 00:13:01,340 Drugs... 188 00:13:01,460 --> 00:13:05,160 I don't know. We just call it greens or something. 189 00:13:05,944 --> 00:13:07,539 But it's the same. 190 00:13:07,659 --> 00:13:10,000 And it's not good for you. 191 00:13:10,022 --> 00:13:12,800 You're really far away now. Do you see me? 192 00:13:12,980 --> 00:13:15,240 I'm perfectly fine. 193 00:13:15,678 --> 00:13:19,800 Then you're an alcoholic. You've tried drinking alcohol. 194 00:13:19,960 --> 00:13:24,680 - You can't compare those! - That's what you're saying! 195 00:13:24,709 --> 00:13:28,078 Okay, great. So I'm a junkie for trying it sometimes. 196 00:13:28,109 --> 00:13:31,866 - Sometimes?! How many times? - I don't know. 197 00:13:36,918 --> 00:13:39,600 - Are you awake all night? - No. 198 00:13:44,067 --> 00:13:46,200 Can't you stop for my sake? 199 00:13:46,320 --> 00:13:48,712 - I can do everything for your sake. - Yeah? 200 00:13:48,743 --> 00:13:49,995 Yeah. 201 00:14:12,557 --> 00:14:15,605 THURSDAY, 1:20 PM 202 00:14:15,860 --> 00:14:19,400 - You can't buy pink uggs! - Uggs in general. 203 00:14:19,440 --> 00:14:21,736 - Why not? - They're super comfortable, though. 204 00:14:22,032 --> 00:14:24,140 They look insanely ugly. 205 00:14:26,332 --> 00:14:28,540 I've decided on what I'm going to say to William. 206 00:14:28,824 --> 00:14:29,960 Say? 207 00:14:29,996 --> 00:14:32,883 - What are you talking about? - My integrity. 208 00:14:33,300 --> 00:14:35,345 You don't have any. Next subject. 209 00:14:36,036 --> 00:14:37,520 What are you gonna say? 210 00:14:37,559 --> 00:14:41,113 I will say that I will not be treated like this. 211 00:14:41,162 --> 00:14:44,260 - Huh? - And then, I'll return the sweater. 212 00:14:44,301 --> 00:14:46,080 - You can't do that. - Why not? 213 00:14:46,115 --> 00:14:48,329 We're finally in with the Penetrator guys, 214 00:14:48,354 --> 00:14:49,890 and now you're going to fuck everything up? 215 00:14:49,920 --> 00:14:51,829 Says you, who ruined things for all first years 216 00:14:51,854 --> 00:14:53,892 the first time we were invited to a party. 217 00:14:54,544 --> 00:14:55,990 *** 218 00:14:56,323 --> 00:14:59,180 Sana, it's good that Vilde will explain to William 219 00:14:59,185 --> 00:15:00,800 that she will not be treated like crap. 220 00:15:00,843 --> 00:15:04,032 She can't tell him! It won't work. 221 00:15:04,076 --> 00:15:05,675 It's better to be completely cool. 222 00:15:05,690 --> 00:15:08,280 It's possible to be cool and to speak up. 223 00:15:09,100 --> 00:15:10,100 There he is. 224 00:15:11,440 --> 00:15:13,200 You're going to say it now?! 225 00:15:13,320 --> 00:15:14,260 Yes. 226 00:15:14,360 --> 00:15:18,994 - He's with his friends. - I don't give a shit who he's with! 227 00:15:25,600 --> 00:15:27,560 - Hi. - Hi? 228 00:15:27,720 --> 00:15:31,312 If you think I would walk around like some living trophy, 229 00:15:31,432 --> 00:15:32,882 you're terribly wrong. 230 00:15:33,095 --> 00:15:36,910 Don't play dumb! You know what I mean. 231 00:15:36,969 --> 00:15:38,300 What's your name again? 232 00:15:40,380 --> 00:15:41,599 Vilde. 233 00:15:42,560 --> 00:15:44,800 Okay, Vilde. Take a deep breath. 234 00:15:50,700 --> 00:15:53,160 I think there's a small miscommunication here. 235 00:15:53,280 --> 00:15:54,923 I'm sure it's my fault. 236 00:15:55,460 --> 00:15:58,880 If you think I look at you look some trophy, you're wrong. 237 00:16:01,180 --> 00:16:02,928 Because you're not good enough. 238 00:16:15,887 --> 00:16:17,760 What an awesome guy you are! 239 00:16:17,801 --> 00:16:18,820 Who are you? 240 00:16:18,828 --> 00:16:23,230 What happened that made you have 241 00:16:23,239 --> 00:16:26,250 such a large inferiority complex... 242 00:16:26,255 --> 00:16:28,752 ... that you have to piss on the feelings 243 00:16:28,781 --> 00:16:31,293 of a first year girl for you to feel cool? 244 00:16:31,560 --> 00:16:34,340 Were you never validated as a child? 245 00:16:34,640 --> 00:16:37,280 Did Mommy never compliment your drawings? 246 00:16:37,600 --> 00:16:42,480 Or did Daddy never come to any of your graduations? 247 00:16:43,120 --> 00:16:44,927 You didn't have hair on your dick 248 00:16:44,952 --> 00:16:46,729 in 7th grade and you were bullied for it? 249 00:16:47,600 --> 00:16:50,100 Anyway, you have to seriously get over it 250 00:16:50,105 --> 00:16:52,509 and start behaving like a human. 251 00:16:52,736 --> 00:16:55,248 Stop walking around like a fucking clich�. 252 00:17:13,094 --> 00:17:16,026 FRIDAY, 2:02 PM 253 00:17:17,392 --> 00:17:19,280 I have to go to Norwegian. 254 00:17:20,341 --> 00:17:22,220 - No... - I have to! 255 00:17:30,780 --> 00:17:33,364 But seriously, I really have to go. 256 00:17:33,376 --> 00:17:35,554 I've been late way too many times. 257 00:17:42,604 --> 00:17:43,820 We'll talk! 258 00:17:50,586 --> 00:17:53,300 Fucking hell, you were so awesome yesterday. 259 00:17:53,300 --> 00:17:55,160 Yeah, you were legendary. 260 00:17:56,580 --> 00:18:00,100 - Are you doing okay? - Yeah, yeah. Completely over William. 261 00:18:00,278 --> 00:18:01,480 Good. 262 00:18:01,600 --> 00:18:03,733 Anyway, nobody cares about what happened. 263 00:18:03,763 --> 00:18:07,323 Everyone's thinking about that rumor that's going around about Chris. 264 00:18:08,748 --> 00:18:11,820 What rumor about Chris? 265 00:18:12,073 --> 00:18:14,836 Chris hooked up with someone at the Halloween party, 266 00:18:14,836 --> 00:18:17,242 and his girl found out. She went psycho! 267 00:18:17,260 --> 00:18:19,300 But you said it wasn't Chris! 268 00:18:19,300 --> 00:18:22,100 Chris hooked up with someone at the party. I saw it. 269 00:18:22,133 --> 00:18:23,640 You saw it? 270 00:18:23,760 --> 00:18:26,988 - On the staircase. - Staircase?! 271 00:19:12,740 --> 00:19:14,440 You fucking whore! 272 00:19:22,838 --> 00:19:26,570 Subtitle by rzal 273 00:19:26,585 --> 00:19:31,126 resync and corrections by chamallow www.addic7ed.com 19594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.