Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,632 --> 00:00:05,610
He's the most handsome
and coolest guy
2
00:00:05,631 --> 00:00:07,022
in all of year three.
3
00:00:07,032 --> 00:00:09,199
- I think we're going to sleep together.
- I like it.
4
00:00:10,390 --> 00:00:12,207
I think it's a little hot. You!
5
00:00:12,261 --> 00:00:13,953
Don't be some dick tease.
6
00:00:13,980 --> 00:00:15,381
Ingrid...
7
00:00:15,834 --> 00:00:18,601
- I miss you.
- You look like a slut.
8
00:00:18,951 --> 00:00:21,400
I'm not going behind your
back and talking to Ingrid.
9
00:00:21,400 --> 00:00:23,572
- Where are you?
- I can't come anymore.
10
00:00:23,578 --> 00:00:25,262
I forgot I'd help my
mom with something.
11
00:00:25,289 --> 00:00:26,906
- Who was that?
- That was my sister.
12
00:00:27,026 --> 00:00:30,267
- Jonas!
- I'm sorry, but I have to go now.
13
00:00:36,027 --> 00:00:39,907
SUNDAY, 2:42 PM
14
00:00:47,499 --> 00:00:48,557
Hello.
15
00:00:49,049 --> 00:00:50,215
Hi.
16
00:00:51,812 --> 00:00:54,260
- Are you sad?
- No!
17
00:00:54,975 --> 00:00:56,558
I bought coffee for you!
18
00:00:56,678 --> 00:00:58,040
Thanks.
19
00:01:02,911 --> 00:01:04,280
What should we talk about?
20
00:01:04,711 --> 00:01:07,686
Nothing. It's just nice to
be here with some coffee.
21
00:01:08,861 --> 00:01:10,203
What did you do on the weekend?
22
00:01:10,260 --> 00:01:13,020
Eh... Nothing.
23
00:01:13,766 --> 00:01:15,220
What did you do on Friday?
24
00:01:17,742 --> 00:01:19,316
Mom had her birthday.
25
00:01:19,892 --> 00:01:21,680
So you were just home?
26
00:01:21,908 --> 00:01:22,900
Yeah!
27
00:01:23,234 --> 00:01:25,120
Did something happen on Friday?
28
00:01:25,125 --> 00:01:26,840
No, I was just
wondering what you did.
29
00:01:36,830 --> 00:01:38,307
I think that maybe
30
00:01:38,803 --> 00:01:40,888
Jonas was with Ingrid.
31
00:01:41,008 --> 00:01:42,279
Oh, yeah?
32
00:01:42,499 --> 00:01:44,060
Do you know anything about it?
33
00:01:44,358 --> 00:01:45,380
No.
34
00:01:45,959 --> 00:01:47,180
Why do you think so?
35
00:01:48,001 --> 00:01:49,575
I talked on the phone with him
36
00:01:49,586 --> 00:01:51,278
and heard her voice
in the background.
37
00:01:51,980 --> 00:01:53,160
Did you ask him?
38
00:01:53,240 --> 00:01:55,360
Yeah, but he said it was his sister.
39
00:01:56,047 --> 00:01:57,734
- Maybe it was.
- Uh,
40
00:01:57,988 --> 00:02:00,244
I know Ingrid's voice.
41
00:02:00,266 --> 00:02:02,303
We were best friends
since we were four.
42
00:02:06,296 --> 00:02:08,943
Say that to him.
43
00:02:09,013 --> 00:02:10,420
I did, but
44
00:02:10,431 --> 00:02:12,991
he got really mad and said
that I didn't trust him.
45
00:02:19,976 --> 00:02:21,076
Eva,
46
00:02:21,889 --> 00:02:23,840
why are you with him?
47
00:02:25,260 --> 00:02:26,640
What do you mean?
48
00:02:26,837 --> 00:02:28,617
Jonas is my bro,
49
00:02:29,043 --> 00:02:31,080
but why are you with someone
50
00:02:31,414 --> 00:02:33,155
that you don't trust?
51
00:02:36,195 --> 00:02:37,477
So... .
52
00:02:39,525 --> 00:02:41,579
do you think I should trust him?
53
00:02:42,220 --> 00:02:45,399
Or you could go for option three.
54
00:02:47,540 --> 00:02:49,080
You could ask Ingrid.
55
00:02:57,300 --> 00:02:59,833
MONDAY, 2:15 PM
56
00:03:00,216 --> 00:03:03,034
I'll soon meet William again.
57
00:03:03,360 --> 00:03:06,440
I think we have something going on,
58
00:03:06,817 --> 00:03:09,318
but the age difference is quite sick.
59
00:03:09,533 --> 00:03:13,451
There can really be
something between us.
60
00:03:13,571 --> 00:03:17,052
He said he thinks I'm really special.
61
00:03:17,090 --> 00:03:20,884
And I'm ready for it.
62
00:03:21,200 --> 00:03:23,160
Did I tell you I had an orgasm?
63
00:03:23,341 --> 00:03:25,535
Smile.
64
00:03:25,960 --> 00:03:27,783
- How was that?
- Smile yourself.
65
00:03:28,240 --> 00:03:30,542
It was a bit like a sneeze.
66
00:03:30,662 --> 00:03:32,682
Just down there.
67
00:03:32,802 --> 00:03:34,140
Like a sneeze?
68
00:03:34,207 --> 00:03:36,749
- Hm-hm.
- I am smiling.
69
00:03:37,928 --> 00:03:42,241
I think I know why everyone
got an orgasm with him.
70
00:03:42,268 --> 00:03:44,717
- You're angry.
- Yeah, why is that?
71
00:03:45,040 --> 00:03:46,900
Because he was really big.
72
00:03:47,020 --> 00:03:50,680
You can't go around telling
people about his dick.
73
00:03:50,932 --> 00:03:52,910
- Why not?
- Hello?!!
74
00:03:53,217 --> 00:03:55,313
You're asking why
you can't tell people
75
00:03:55,329 --> 00:03:57,360
about his most vulnerable body part?
76
00:03:57,409 --> 00:04:02,356
Firstly, that body part
wasn't that vulnerable.
77
00:04:02,400 --> 00:04:04,879
- And secondly, he'll surely talk
- Hello.
78
00:04:04,900 --> 00:04:07,439
about my body to his friends.
79
00:04:07,492 --> 00:04:10,080
Girls should also be able to do that.
80
00:04:10,080 --> 00:04:13,605
I support equality and feminism.
81
00:04:14,089 --> 00:04:15,986
But Vilde, firstly,
82
00:04:16,040 --> 00:04:18,600
size doesn't have anything
to do with orgasms.
83
00:04:18,620 --> 00:04:22,050
And secondly, just
because guys are fools,
84
00:04:22,082 --> 00:04:25,080
doesn't mean we have
to be fools as well.
85
00:04:25,106 --> 00:04:28,032
It doesn't have anything
to do with equality at all.
86
00:04:28,081 --> 00:04:30,673
- Whatever...
- Okay, text me when you're in a better mood.
87
00:04:31,260 --> 00:04:33,411
But it was good, then?
88
00:04:33,443 --> 00:04:35,178
That's the most important.
89
00:04:36,008 --> 00:04:37,660
It was really good.
90
00:04:38,007 --> 00:04:39,133
But,
91
00:04:39,586 --> 00:04:41,080
there's just one thing.
92
00:04:41,477 --> 00:04:43,665
There's no one who tells you
93
00:04:43,785 --> 00:04:46,440
it practically runs out again.
94
00:04:46,560 --> 00:04:48,200
You didn't use a condom?
95
00:04:48,480 --> 00:04:51,440
- No, he said he tends to not use one.
- Vilde!
96
00:04:52,440 --> 00:04:54,235
What the fuck is that?
97
00:05:15,018 --> 00:05:18,279
- Where are those from?
- Sana knows someone.
98
00:05:18,320 --> 00:05:20,400
It's to fetch the toilet paper.
99
00:05:20,441 --> 00:05:23,460
- But I need to have a payment first.
- That's not how it works.
100
00:05:23,460 --> 00:05:26,073
He receives payment from his people,
101
00:05:26,094 --> 00:05:30,131
and then you can pay your people.
102
00:05:31,559 --> 00:05:33,400
But I don't have "people".
103
00:05:34,744 --> 00:05:37,277
Do you think MasterCard
operates without people?
104
00:05:49,100 --> 00:05:50,302
Hello.
105
00:05:51,940 --> 00:05:53,687
- Hi!
- Hello.
106
00:05:54,120 --> 00:05:56,219
Are you guys coming to the
Halloween party on Friday?
107
00:05:56,339 --> 00:05:58,176
- Yeah, maybe.
- We're coming!
108
00:05:58,769 --> 00:06:01,027
Good. We'll talk.
109
00:06:01,264 --> 00:06:02,280
Bye!
110
00:06:11,720 --> 00:06:14,464
TUESDAY, 3:30 PM
111
00:06:16,280 --> 00:06:18,020
You smell like smoke.
112
00:06:26,428 --> 00:06:27,700
What's up, Eva?
113
00:06:33,620 --> 00:06:35,250
This doesn't bother me...
114
00:06:41,915 --> 00:06:43,940
I think there's something
between you and Ingrid.
115
00:06:45,532 --> 00:06:46,700
Really?
116
00:06:47,300 --> 00:06:49,220
You still think so?
117
00:06:49,220 --> 00:06:52,700
I know I heard her
voice on the phone!
118
00:06:52,820 --> 00:06:55,631
For the last time, that was my
sister talking in the background!
119
00:06:55,640 --> 00:06:57,528
Why would she be talking
in the background?
120
00:06:57,539 --> 00:06:59,167
Because she thought it was my mom!
121
00:06:59,520 --> 00:07:01,280
Wasn't your mom at home?
122
00:07:02,082 --> 00:07:03,360
Jonas!
123
00:07:03,480 --> 00:07:06,976
You said you would help your
mom with something at home.
124
00:07:07,200 --> 00:07:09,024
But your mom wasn't even home?
125
00:07:09,045 --> 00:07:13,179
No, she came home later.
That's why I called.
126
00:07:15,314 --> 00:07:18,720
- Why are you lying to me?
- I'm not lying!
127
00:07:24,934 --> 00:07:26,680
This is not working.
128
00:07:30,324 --> 00:07:31,780
It doesn't work?
129
00:07:33,680 --> 00:07:35,280
What do you mean by that?
130
00:07:39,330 --> 00:07:41,180
Do you want a break or something?
131
00:07:43,157 --> 00:07:46,240
- That's what you want.
- No, that's not what I want!
132
00:07:46,288 --> 00:07:50,140
Stop being so insecure all the time.
133
00:07:55,450 --> 00:07:57,713
What's up with you? Why
aren't you listening to me?
134
00:07:57,719 --> 00:07:59,427
I want to talk to you.
135
00:08:03,276 --> 00:08:06,127
Can't you come to the
point? Just admit it!
136
00:09:10,906 --> 00:09:14,743
- WEDNESDAY, 2:30 PM
- Add Nissen Revyen 2016 on Facebook
137
00:09:14,781 --> 00:09:17,804
I got a glass of water and...
138
00:09:17,826 --> 00:09:20,057
He's a guy who only looks... .
139
00:09:20,068 --> 00:09:22,060
How's it going with the
alcohol for the party?
140
00:09:22,060 --> 00:09:25,797
- I sent William a message if he could get it for us.
- Can he?
141
00:09:26,007 --> 00:09:28,921
He hasn't replied yet.
He's extremely busy.
142
00:09:28,951 --> 00:09:31,060
He's in the third year,
and he's the bus boss.
143
00:09:31,060 --> 00:09:34,462
He has so much to think
about in his situation.
144
00:09:34,582 --> 00:09:37,160
We haven't talked
properly since last time.
145
00:09:37,197 --> 00:09:40,404
But we do keep in
contact via Snapchat.
146
00:09:41,400 --> 00:09:43,160
You know what I did yesterday?
147
00:09:43,172 --> 00:09:44,479
No?
148
00:09:44,661 --> 00:09:46,640
I sent William a topless picture.
149
00:09:48,486 --> 00:09:52,077
- What did you do?
- They're just boobs.
150
00:09:52,124 --> 00:09:54,760
William likes confident girls.
151
00:09:54,760 --> 00:09:57,649
- What did he reply?
- He didn't reply directly,
152
00:09:57,676 --> 00:10:00,115
but he took a screenshot.
153
00:10:00,235 --> 00:10:02,520
Now listen, Einstein.
154
00:10:03,362 --> 00:10:05,208
William is not interested.
155
00:10:05,713 --> 00:10:07,384
How do you know?
156
00:10:07,404 --> 00:10:09,270
He didn't even reply
to a topless picture.
157
00:10:09,390 --> 00:10:12,383
In "The Game" it says that boys
158
00:10:12,420 --> 00:10:16,260
don't reply to make
girls more interested.
159
00:10:16,290 --> 00:10:18,537
If I were you, I would
put down "The Game"
160
00:10:18,537 --> 00:10:21,055
and start reading "He's
Just Not That Into You".
161
00:10:24,736 --> 00:10:26,886
Why are you always so mean?
162
00:10:36,345 --> 00:10:37,640
Hello?!
163
00:10:38,011 --> 00:10:40,026
We are her friends.
164
00:10:40,146 --> 00:10:43,378
If we don't tell her
the truth, who will?
165
00:10:43,498 --> 00:10:47,098
She's sending topless
pictures to a guy
166
00:10:47,130 --> 00:10:49,640
who is lying to sleep with her.
167
00:10:49,668 --> 00:10:52,760
- That's mean!
- You don't know if he's lying!
168
00:10:52,812 --> 00:10:56,540
He doesn't really seem like
the most trustworthy guy.
169
00:10:57,974 --> 00:10:59,612
I mean that you can't just claim
170
00:10:59,617 --> 00:11:02,549
people are lying
without having proof.
171
00:11:02,580 --> 00:11:04,320
Sometimes you have to trust people.
172
00:11:04,320 --> 00:11:06,400
Everyone knows that guys lie.
173
00:11:06,446 --> 00:11:10,698
- And how do you know that?
- Their stories are inconsistent.
174
00:11:10,700 --> 00:11:12,843
They get mad when you ask.
175
00:11:12,870 --> 00:11:14,840
Afterwards, they get
a bad conscience...
176
00:11:14,840 --> 00:11:16,840
... and they start
drowning you in compliments.
177
00:11:17,236 --> 00:11:20,523
Believe me, just wait and see.
178
00:11:20,734 --> 00:11:22,680
William will break her heart.
179
00:11:27,271 --> 00:11:29,680
FRIDAY, 8:30 PM
180
00:12:23,163 --> 00:12:25,706
You know you're the coolest,
best, hottest, funniest,
181
00:12:25,706 --> 00:12:29,722
prettiest girl in the
whole world? I love you.
182
00:12:49,074 --> 00:12:50,857
Were you with Jonas last Friday?
183
00:12:50,883 --> 00:12:53,346
- ***
- Just answer me.
184
00:12:54,403 --> 00:12:56,149
Last Friday?
185
00:12:57,016 --> 00:12:58,196
Yeah!
186
00:12:58,234 --> 00:13:00,300
Yeah, I was with Jonas.
187
00:13:03,430 --> 00:13:06,160
Oh, he didn't tell you?
188
00:13:08,680 --> 00:13:09,860
Oops.
189
00:13:09,925 --> 00:13:11,220
Fuck you!
190
00:13:11,509 --> 00:13:14,203
No, fuck you Eva. Fuck you!
191
00:13:28,065 --> 00:13:35,885
I talked to Ingrid and
she told me EVERYTHING!
192
00:14:11,598 --> 00:14:13,220
You're sitting here?
193
00:14:15,120 --> 00:14:16,580
I'm sitting here.
194
00:14:18,544 --> 00:14:20,345
Someone's obviously
trying to reach you.
195
00:14:20,685 --> 00:14:22,258
Yeah.
196
00:14:23,945 --> 00:14:25,400
Who is Jonas?
197
00:14:26,704 --> 00:14:28,160
My boyfriend.
198
00:14:28,280 --> 00:14:30,223
Or, eh...
199
00:14:31,920 --> 00:14:33,871
You don't know if
he's your boyfriend?
200
00:14:33,900 --> 00:14:36,320
He is my boyfriend, it's just that...
201
00:14:37,757 --> 00:14:39,558
We're having a fight.
202
00:14:44,570 --> 00:14:46,000
Hey, you...
203
00:14:49,367 --> 00:14:50,860
Fuck him.
204
00:14:54,416 --> 00:14:58,529
If he makes such a
nice girl cry, fuck him.
205
00:15:29,706 --> 00:15:31,620
This can't happen.
206
00:15:34,858 --> 00:15:36,240
There you are.
207
00:15:37,768 --> 00:15:39,277
What are you guys doing?
208
00:15:39,331 --> 00:15:43,346
Eva's fighting with her boyfriend.
209
00:15:43,676 --> 00:15:45,704
Have you greeted Eva?
210
00:15:47,192 --> 00:15:49,132
Eva, this is Iben.
211
00:15:49,597 --> 00:15:51,584
My girlfriend.
212
00:15:53,646 --> 00:15:55,842
You shouldn't be talking to me.
213
00:15:55,890 --> 00:15:58,861
Iben's really good
with boyfriend trouble.
214
00:15:58,901 --> 00:16:02,977
- She's fighting with her boyfriend.
- Ah, poor you.
215
00:16:04,236 --> 00:16:07,052
I'll give you two some time.
216
00:16:11,835 --> 00:16:15,272
I'm fine, really.
You don't need to... .
217
00:16:15,392 --> 00:16:17,980
Believe me, I know what it's like.
218
00:16:18,100 --> 00:16:23,443
You're a first year. When people
try to figure out who they are,
219
00:16:23,888 --> 00:16:26,313
they change a lot.
220
00:16:26,595 --> 00:16:31,325
People might not be the
way you thought they were.
221
00:16:31,541 --> 00:16:34,148
The same goes for boyfriends.
222
00:16:34,626 --> 00:16:37,960
When I was in the first year
my boyfriend was an asshole.
223
00:16:38,001 --> 00:16:41,619
He cheated five times
without me knowing about it.
224
00:16:46,167 --> 00:16:48,840
It gets better when you get older.
225
00:16:48,840 --> 00:16:51,463
It's going really well
between me and Christoffer,
226
00:16:51,470 --> 00:16:53,915
because third year guys are mature.
227
00:16:53,940 --> 00:16:58,429
We can talk about everything,
and I trust him 110%.
228
00:16:58,456 --> 00:17:02,417
You'll get a more mature
relationship, if you know what I mean.
229
00:17:05,711 --> 00:17:08,258
Are you also in the third year?
230
00:17:08,300 --> 00:17:10,636
No, second. But a lot happens
231
00:17:10,683 --> 00:17:13,061
from your first to your second year.
232
00:17:13,836 --> 00:17:16,726
Don't take relationships
so seriously.
233
00:17:17,103 --> 00:17:19,589
Think of it as something temporary.
234
00:17:19,629 --> 00:17:21,677
Don't let him stand in your way.
235
00:17:22,068 --> 00:17:25,228
It's Halloween! There's
a really cool party here.
236
00:17:25,249 --> 00:17:28,651
And you're sitting here
like a sad ballerina.
237
00:17:30,126 --> 00:17:31,783
Don't you agree?
238
00:17:34,478 --> 00:17:37,260
Come on, let's go. Let's
have an awesome time.
239
00:17:37,260 --> 00:17:39,752
Thanks, you're really kind...
240
00:17:40,588 --> 00:17:43,560
But I don't feel too good,
241
00:17:43,680 --> 00:17:46,308
so I think I might go home.
242
00:17:46,611 --> 00:17:48,127
Are you sure?
243
00:17:48,733 --> 00:17:50,280
Really sure?
244
00:17:51,940 --> 00:17:53,900
It'll get better.
245
00:18:33,217 --> 00:18:36,107
FRIDAY, 9:42 PM
246
00:19:12,322 --> 00:19:13,777
Black Swan?
247
00:19:41,760 --> 00:19:43,596
I can't handle us breaking up.
248
00:19:52,980 --> 00:19:55,735
The thing is that Ingrid's
brother is a dealer.
249
00:19:58,443 --> 00:20:01,239
- Dealer of what?
- Greens.
250
00:20:03,017 --> 00:20:05,140
Have you started smoking marijuana?
251
00:20:05,348 --> 00:20:06,460
Huh?
252
00:20:09,566 --> 00:20:10,900
Why?
253
00:20:11,740 --> 00:20:15,680
You're reacting as if it was heroin.
254
00:20:15,729 --> 00:20:17,660
Marijuana is a drug.
255
00:20:17,780 --> 00:20:20,978
- So you think it's equally dangerous as heroin?
- Yes!
256
00:20:27,452 --> 00:20:31,380
I was at Ingrid's brother's
place to buy stuff.
257
00:20:31,670 --> 00:20:34,450
Ingrid showed up.
But she lives there,
258
00:20:34,452 --> 00:20:36,581
so I couldn't say anything to you.
259
00:20:40,441 --> 00:20:42,166
Why didn't you say anything to me?
260
00:20:42,186 --> 00:20:45,157
Seriously? Did you see
your reaction just now?
261
00:20:52,060 --> 00:20:53,395
Anyway,
262
00:20:53,955 --> 00:20:56,818
my point is that there's
nothing between me and Ingrid.
263
00:20:58,860 --> 00:21:01,400
And there never will
be anything, either.
264
00:21:03,292 --> 00:21:07,580
It was really dumb of me to lie.
265
00:21:07,799 --> 00:21:09,600
The fact that you
believe there was...
266
00:21:10,251 --> 00:21:13,820
That really hurt me.
267
00:21:14,771 --> 00:21:17,800
Because I trust you 100%.
268
00:21:18,355 --> 00:21:20,440
You have to start trusting me.
269
00:21:28,700 --> 00:21:31,404
I would never do anything
270
00:21:32,664 --> 00:21:35,365
that could destroy us.
271
00:21:38,969 --> 00:21:40,835
Because it's us.
272
00:21:45,592 --> 00:21:47,209
Right?
273
00:21:55,003 --> 00:21:56,580
Don't cry.
274
00:22:13,280 --> 00:22:16,561
Subtitle by rzal
275
00:22:16,681 --> 00:22:20,279
resync and corrections by chamallow
www.addic7ed.com
19352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.