All language subtitles for Six.Degrees.S01E13.A.Simple.Twist.of.Fate.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,540 --> 00:00:04,620 PREVIOUSLY ON "SIX DEGREES"... MAGGIE NEWTON-- SHE'S MY MOTHER. 2 00:00:04,620 --> 00:00:06,960 WHY DID YOU WRITE THAT ERIC AND I DIED? 3 00:00:06,960 --> 00:00:09,540 MY PUBLISHER CONVINCED ME IT WOULD SELL BETTER AS A MEMOIR. 4 00:00:09,540 --> 00:00:12,170 YOU DON'T ACTUALLY HAVE ANY IDEA WHO I AM, DO YOU? 5 00:00:12,170 --> 00:00:13,540 WHAT? 6 00:00:13,540 --> 00:00:15,540 CARLOS. 7 00:00:15,540 --> 00:00:17,210 PARTNERS. PARTNERS. 8 00:00:17,210 --> 00:00:19,420 I DON'T THINK THIS IS GONNA WORK OUT. 9 00:00:19,420 --> 00:00:21,790 COME ALONG, LAURA. ACTUALLY, I'D LIKE LAURA TO STAY. 10 00:00:21,790 --> 00:00:25,080 I WANT HER TO DESIGN THE SPACE. HI, STEVEN, IT'S ME. 11 00:00:25,080 --> 00:00:27,290 I'M SORRY I DIDN'T HAVE TIME FOR YOU THE OTHER DAY. 12 00:00:27,290 --> 00:00:29,920 BUT I'D LOVE TO GET TOGETHER AND TALK. 13 00:00:29,920 --> 00:00:33,540 SO CALL ME. BYE. 14 00:00:33,540 --> 00:00:36,290 ♪ GOLD DIGGERS KNOW NO RIGHT OR WRONG ♪ 15 00:00:36,290 --> 00:00:39,290 ♪ CASH BOMB'S HALTED, SO IT'S SOUL FOR SOUL ♪ 16 00:00:39,290 --> 00:00:41,880 ♪ BASS DRUM MADNESS ♪ 17 00:00:41,880 --> 00:00:43,420 ♪ HITCH YOUR WAGON TO A STAR ♪ 18 00:00:43,420 --> 00:00:47,710 ♪ SEARCH YOUR TREASURE ISLAND, STEALING NONE FOR NONE...♪ 19 00:00:50,420 --> 00:00:52,420 I TOLD YOU THIS WAS A BAD IDEA. 20 00:00:52,420 --> 00:00:54,420 CHANGE OF VENUES. KIND OF SEXY, YOU SAID. 21 00:00:56,500 --> 00:00:58,290 GO. 22 00:01:00,330 --> 00:01:02,790 WE JUST CAN'T GO TO MY HOUSE, YOU KNOW, 23 00:01:02,790 --> 00:01:04,420 BECAUSE OF ELIZA. 24 00:01:04,420 --> 00:01:06,380 WE COULD GO TO... AN HOTEL. 25 00:01:06,380 --> 00:01:08,380 WHAT, ARE WE HAVING AN AFFAIR? 26 00:01:08,380 --> 00:01:10,380 IN THE OLD SENSE OF THE WORD, MAYBE. 27 00:01:10,380 --> 00:01:12,380 OKAY. GO. OKAY. 28 00:01:15,380 --> 00:01:17,750 OH, MY GOSH. 29 00:01:17,750 --> 00:01:20,420 I THINK WE SHOULD STOP HIDING. 30 00:01:20,420 --> 00:01:21,790 NO, NO. NOT... 31 00:01:21,790 --> 00:01:24,290 THESE PAST FEW WEEKS HAVE BEEN SO GREAT, BUT-- 32 00:01:24,290 --> 00:01:26,290 BUT? WE'RE WORKING TOGETHER. 33 00:01:26,290 --> 00:01:28,380 WE NEED TO KEEP THIS PROFESSIONAL. 34 00:01:29,380 --> 00:01:30,920 ARE YOU LAUGHING AT ME? 35 00:01:30,920 --> 00:01:32,880 NO, I'M... 36 00:01:32,880 --> 00:01:35,250 YOU KNOW, THIS IS A VERY BIG DEAL FOR ME. 37 00:01:35,250 --> 00:01:36,880 I KNOW. I GOT IT. 38 00:01:36,880 --> 00:01:38,960 I'LL DO WHATEVER YOU SAY. 39 00:01:38,960 --> 00:01:40,750 LET'S GO. 40 00:01:40,750 --> 00:01:43,580 OKAY. 41 00:01:46,670 --> 00:01:48,830 YOU DID A PHENOMENAL JOB WITH THIS PLACE. 42 00:01:48,830 --> 00:01:50,210 DO YOU THINK? 43 00:01:50,210 --> 00:01:51,830 YEAH. 44 00:01:59,540 --> 00:02:01,540 CONFIRM "Money" MAGAZINE FOR WEDNESDAY, 45 00:02:01,540 --> 00:02:03,170 "WALL STREET JOURNAL" FOR THURSDAY, 46 00:02:03,170 --> 00:02:05,170 AND DOUBLE-CHECK THAT HE'S THE SPEAKER 47 00:02:05,170 --> 00:02:07,170 AT THE YOUNG ENTREPRENEUR'S LUNCHEON AT THE YALE CLUB. 48 00:02:07,170 --> 00:02:09,250 DID RAY GO TO YALE? NO. HE DIDN'T FINISH COMMUNITY COLLEGE. 49 00:02:09,250 --> 00:02:11,380 YOU CAN'T SETTLE, EVER. 50 00:02:11,380 --> 00:02:14,380 YOU DRIVE AN EXTRA BLOCK TO GET A BETTER CUP OF COFFEE. 51 00:02:14,380 --> 00:02:16,380 IT'S NOT YOUR FIRST IDEA, IT'S YOUR 15th. 52 00:02:16,380 --> 00:02:18,380 THAT WAY WHEN YOU'VE REACHED YOUR GOAL, 53 00:02:18,380 --> 00:02:20,080 YOU'RE EXACTLY WHERE YOU WANT TO BE. 54 00:02:20,080 --> 00:02:22,460 SEND HIM IN WHEN HE'S DONE WITH "GQ," OKAY? 55 00:02:22,460 --> 00:02:24,460 IS HE BETTER THAN I WAS? 56 00:02:24,460 --> 00:02:26,460 CLARK? I HAVE ASSISTANT ENVY. 57 00:02:26,460 --> 00:02:28,290 YOU HAVE SO MUCH TO DO, INCLUDING A PITCH 58 00:02:28,290 --> 00:02:31,460 FOR THE OPENING PARTY. I HAVE ONE. 59 00:02:31,460 --> 00:02:34,290 GOOD. TELL ME OVER DINNER. LIKE A REAL BUSINESS DINNER? 60 00:02:34,290 --> 00:02:35,500 YEAH. ENVY GONE. 61 00:02:35,500 --> 00:02:37,500 THAT WENT GREAT. GOOD. 62 00:02:37,500 --> 00:02:39,710 NO, I MEAN GREAT, ALL OF IT. 63 00:02:39,710 --> 00:02:42,620 EVERY OUNCE OF PRESS WE'VE DONE. I'M EVERYWHERE, WHIT. 64 00:02:42,620 --> 00:02:45,170 AND I OWE IT ALL TO YOU. "GQ" HAS TO BE TOMORROW. THE ISSUE CLOSES ON THURSDAY. 65 00:02:45,170 --> 00:02:47,420 IS CASEMAN SHOOTING IT? 66 00:02:47,420 --> 00:02:49,420 I TRIED, BUT HE'S BUSY. HE'S BEEN VERY, VERY BUSY. 67 00:02:49,420 --> 00:02:51,290 I'LL TALK TO HIM. 68 00:02:51,290 --> 00:02:53,620 OH, I GOT SOMETHING FOR YOU. WHAT? 69 00:02:53,620 --> 00:02:56,210 IT'S BIGGER THAN A BREAD BOX. RAY... 70 00:02:58,250 --> 00:02:59,620 LAUNCH PARTY'S THURSDAY NIGHT. 71 00:02:59,620 --> 00:03:02,170 FRIDAY MORNING, I THINK YOU SHOULD TAKE OFF. 72 00:03:02,170 --> 00:03:03,710 OFF? I GOT A CLIENT 73 00:03:03,710 --> 00:03:06,670 WHO'S GOT A 6,000-SQUARE-FOOT VILLA IN SAINT-BARTHS. 74 00:03:06,670 --> 00:03:08,750 IT COMES WITH A COOK, A MAID A MASSEUSE, FOUR POOLS, 75 00:03:08,750 --> 00:03:10,380 ONE FOR EACH LIMB, 76 00:03:10,380 --> 00:03:12,210 AND IT'S ALL YOURS. 77 00:03:12,210 --> 00:03:15,040 I AM NOT GOING ON VACATION WITH YOU. 78 00:03:15,040 --> 00:03:17,750 I'M NOT GOING ON VACATION. I COULDN'T GO EVEN IF I WANTED TO, 79 00:03:17,750 --> 00:03:19,750 NOT WITH EVERYTHING THAT'S GOING ON HERE. 80 00:03:19,750 --> 00:03:22,710 IT'S JUST FOR YOU. NO STRINGS ATTACHED. NONE? 81 00:03:22,710 --> 00:03:24,330 ZERO. DO I KNOW YOU? 82 00:03:24,330 --> 00:03:28,250 SO BRING A GOOD BOOK, RELAX, SLEEP, DREAM, SNORKEL. 83 00:03:28,250 --> 00:03:31,170 DO YOURSELF A FAVOR. YOU DESERVE IT. 84 00:03:32,540 --> 00:03:34,670 RAY... 85 00:03:34,670 --> 00:03:37,120 THAT'S VERY GENEROUS. 86 00:03:43,750 --> 00:03:45,170 GET OUT YOUR TELESCOPES. 87 00:03:45,170 --> 00:03:47,790 THURSDAY NIGHT IS THE FIRST TOTAL LUNAR ECLIPSE VISIBLE 88 00:03:47,790 --> 00:03:49,790 FROM NEW YORK CITY IN 64 YEARS... 89 00:03:49,790 --> 00:03:53,250 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH "ARCHITECTURAL DIGEST." 90 00:03:54,580 --> 00:03:56,830 WHITNEY GOT SOMEONE TO DO A BLURB ON ME. 91 00:03:56,830 --> 00:03:59,420 THAT'S AMAZING. YOU WANTED A CAREER. 92 00:03:59,420 --> 00:04:01,500 I KNOW. READY OR NOT, RIGHT? 93 00:04:01,500 --> 00:04:03,500 RAY'S OPENING IS JUST GETTING-- 94 00:04:03,500 --> 00:04:05,120 WELL, MY OPENING, RIGHT? 95 00:04:05,120 --> 00:04:07,460 IS GETTING SO MUCH PRESS. 96 00:04:07,460 --> 00:04:10,080 WHERE DO SOCKS DISAPPEAR TO? 97 00:04:10,080 --> 00:04:13,080 ONE OF LIFE'S GREAT MYSTERIES, 98 00:04:13,080 --> 00:04:15,080 RIGHT UP WITH STONEHENGE. THE PUBLISHING WORLD IS ABUZZ TODAY 99 00:04:15,080 --> 00:04:16,920 AS CONTROVERSY SURROUNDS BEST SELLER 100 00:04:16,920 --> 00:04:19,170 "OBJECTS IN MY MIRROR." CLAIRE. OH, MY GOD. COME HERE. 101 00:04:19,170 --> 00:04:20,790 IT'S--IT'S YOUR MOTHER'S BOOK. 102 00:04:20,790 --> 00:04:22,790 A DISGRUNTLED TEACHING ASSISTANT HAS BROKEN 103 00:04:22,790 --> 00:04:25,290 WHAT MAY BE THE LITERARY SCANDAL OF THE YEAR. 104 00:04:25,290 --> 00:04:27,670 IT APPEARS THAT MAGGIE NEWTON'S BEST-SELLING MEMOIR 105 00:04:27,670 --> 00:04:32,120 MAY BE A WORK OF FICTION AND ITS AUTHOR A FRAUD. 106 00:04:32,120 --> 00:04:34,120 SOURCES TELL US THAT THE-- 107 00:04:34,120 --> 00:04:35,670 WELL... 108 00:04:35,670 --> 00:04:38,080 LOOKS LIKE SHE'S GETTING WHAT SHE DESERVES. 109 00:04:38,080 --> 00:04:40,120 DON'T YOU THINK? 110 00:04:40,120 --> 00:04:42,420 I GOTTA RUN. ARE YOU OKAY? 111 00:04:42,420 --> 00:04:44,120 FINE. 112 00:04:44,120 --> 00:04:46,790 ALL RIGHT. I'LL CALL YOU LATER. 113 00:04:53,880 --> 00:04:55,710 MS. MORGAN. 114 00:04:55,710 --> 00:04:57,250 TED WESTON. 115 00:04:57,250 --> 00:04:59,040 I'M WITH THE JUSTICE DEPARTMENT. 116 00:04:59,040 --> 00:05:02,170 I THINK YOU HAVE THE WRONG PERSON. YOU'RE DAVID MORGAN'S WIDOW? 117 00:05:02,170 --> 00:05:04,790 LISTEN, COULD I BUY YOU A CUP OF COFFEE? 118 00:05:04,790 --> 00:05:06,790 UM, YOU KNOW, I'M-- I'M OFF CAFFEINE. 119 00:05:06,790 --> 00:05:08,170 WH 120 00:05:08,170 --> 00:05:11,000 LOOK, I KNOW THIS IS A SENSITIVE SUBJECT. 121 00:05:11,000 --> 00:05:12,920 BUT DO YOU HAVE ANY OF YOUR HUSBAND'S OLD FILES, 122 00:05:12,920 --> 00:05:14,920 HIS NOTES OR UNPUBLISHED STORIES? 123 00:05:14,920 --> 00:05:16,500 DAVID--I... I DON'T UNDERSTAND-- 124 00:05:16,500 --> 00:05:20,290 WELL, WE ARE INVESTIGATING RAY JONES. 125 00:05:20,290 --> 00:05:23,790 WHAT? YOUR HUSBAND WAS WORKING ON A STORY ABOUT 126 00:05:23,790 --> 00:05:26,500 RAY'S HAVILAND CONSTRUCTION PROJECT IN DUBAI IN 2005. 127 00:05:26,500 --> 00:05:29,040 WE'D LIKE TO HAVE A LOOK AT WHATEVER HE MIGHT HAVE FOUND. 128 00:05:29,040 --> 00:05:31,040 YOU KNOW WHAT? YOU'RE--YOU'RE MAKING SOME KIND OF MISTAKE. 129 00:05:31,040 --> 00:05:34,580 DAVID WAS NOT INVESTIGATING RAY. THEY WERE FRIENDS. 130 00:05:34,580 --> 00:05:36,960 FRIENDS? WHO TOLD YOU THAT? 131 00:05:36,960 --> 00:05:38,250 UH... 132 00:05:38,250 --> 00:05:40,250 YOU KNOW WHAT? I-I DON'T KNOW-- 133 00:05:40,250 --> 00:05:42,250 I-I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 134 00:05:42,250 --> 00:05:44,960 LOOK, I CAN SUBPOENA THE FILES. 135 00:05:44,960 --> 00:05:47,380 WELL, MAYBE YOU SHOULD, BECAUSE I'M LATE. 136 00:05:55,040 --> 00:05:57,040 HERE ARE YOUR KEYS TO YOUR OFFICE 137 00:05:57,040 --> 00:05:58,620 AND THE EXECUTIVE WASHROOM. 138 00:05:58,620 --> 00:06:01,210 CITY INSPECTOR CAME THROUGH, SIGNED ALL THE PERMITS. 139 00:06:01,210 --> 00:06:04,000 SO WE'RE READY FOR BUSINESS. AHEAD OF SCHEDULE AND OVER BUDGET. 140 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 OH, WELL, YEAH, YOU KNOW, 'CAUSE... 141 00:06:06,000 --> 00:06:08,040 GREAT JOB, DAMIAN. 142 00:06:08,040 --> 00:06:10,040 HEY, I WAS PICKING UP A TIE FOR THE PARTY 143 00:06:10,040 --> 00:06:12,170 AND, UH, GRABBED THESE FOR YOU. 144 00:06:12,170 --> 00:06:14,080 TOKEN OF MY APPRECIATION. 145 00:06:14,080 --> 00:06:16,330 HEY. WHOA. 146 00:06:16,330 --> 00:06:18,580 WOW. HEY, I WAS... 147 00:06:18,580 --> 00:06:19,960 HI, STEVEN. NO. 148 00:06:19,960 --> 00:06:21,710 COME ON. 149 00:06:21,710 --> 00:06:23,710 WHITNEY ALREADY TRIED. SHE TRIED TODAY? 150 00:06:23,710 --> 00:06:25,080 SHE TRIED AN HOUR AGO. 151 00:06:25,080 --> 00:06:27,830 IT'S MY PORTRAIT FOR "GQ," STEVEN. YOU GOTTA SHOOT IT. 152 00:06:27,830 --> 00:06:29,080 I DON'T DO PORTRAITS, RAY. 153 00:06:29,080 --> 00:06:31,540 YOU DON'T DO PORTRAITS? WHAT... WHAT ARE THESE? 154 00:06:31,540 --> 00:06:34,540 THESE ARE STRANGERS. WHO'S GOT 16? OH, I GET IT. I GET IT. 155 00:06:34,540 --> 00:06:37,080 YOU DON'T SHOOT PICTURES OF PEOPLE THAT YOU KNOW. 156 00:06:37,080 --> 00:06:39,080 WELL, THAT MUST MAKE YOUR KID FEEL REAL SPECIAL 157 00:06:39,080 --> 00:06:40,880 AT HIS BIRTHDAY. 158 00:06:40,880 --> 00:06:43,500 ALL RIGHT. YOU WON'T DO IT FOR ME. DO IT FOR WHITNEY. 159 00:06:43,500 --> 00:06:46,170 I'VE DONE A LOT FOR WHITNEY. SHE'S DONE A LOT FOR YOU. 160 00:06:46,170 --> 00:06:48,380 STEVEN, WE'VE KNOWN EACH OTHER A LONG TIME. YES. 161 00:06:48,380 --> 00:06:50,920 IT WOULD MEAN A LOT TO ME IF YOU WOULD DO THIS. 162 00:06:50,920 --> 00:06:52,920 AND I'M NOT LEAVING UNTIL YOU SAY YES. YES. 163 00:06:52,920 --> 00:06:55,790 THANK YOU. HEY, THERE SHE IS. 164 00:06:55,790 --> 00:06:57,250 OH. 165 00:06:57,250 --> 00:06:59,880 WE'LL SAY WE KNEW HER WHEN, HMM? HEY, HELLO. HOW ARE YOU? 166 00:06:59,880 --> 00:07:03,540 HELLO THERE. GOOD TO SEE YOU. UH, RAY, COULD I TALK TO YOU FOR A MINUTE? 167 00:07:03,540 --> 00:07:05,330 SURE. 168 00:07:05,330 --> 00:07:06,960 THAT'S RIDICULOUS. 169 00:07:06,960 --> 00:07:08,420 SO... YOU'RE NOT BEING INVESTIGATED? 170 00:07:08,420 --> 00:07:10,040 I MIGHT BE. 171 00:07:10,040 --> 00:07:12,420 WELL, LOOK, I DO A LOT OF BUSINESS OVERSEAS. 172 00:07:12,420 --> 00:07:14,420 THEY'RE JUST TRYING TO FLEX THEIR MUSCLES. 173 00:07:14,420 --> 00:07:16,000 BESIDES, WITH MY COMPANY LAUNCHING, 174 00:07:16,000 --> 00:07:18,040 IT SEEMS LIKE EVERYONE'S INTERESTED 175 00:07:18,040 --> 00:07:19,790 IN EVERYTHING I'VE EVER DONE. 176 00:07:19,790 --> 00:07:21,790 JUST THE OTHER DAY, A REPORTER ASKED ME 177 00:07:21,790 --> 00:07:23,750 ABOUT FLUNKING CALCULUS IN HIGH SCHOOL. 178 00:07:23,750 --> 00:07:25,830 SHE HAD MY REPORT CARD. 179 00:07:25,830 --> 00:07:28,540 YOU TOLD ME YOU AND DAVID WERE FRIENDS. 180 00:07:28,540 --> 00:07:30,120 WE WERE. IT DOESN'T SOUND LIKE IT. 181 00:07:30,120 --> 00:07:32,710 IF HE WAS WRITING A STORY ABOUT YOU-- 182 00:07:32,710 --> 00:07:33,880 THAT'S HOW WE MET. 183 00:07:33,880 --> 00:07:35,920 HE WAS POKING AROUND A CONSTRUCTION DEAL. 184 00:07:35,920 --> 00:07:37,750 THERE WERE RUMORS OF MISAPPROPRIATED FUNDS, 185 00:07:37,750 --> 00:07:39,960 BUT IT DIDN'T COME TO ANYTHING, 186 00:07:39,960 --> 00:07:41,920 AND WE HIT IT OFF. 187 00:07:41,920 --> 00:07:45,080 LAURA... DO NOT LET THIS GUY SHAKE YOU. 188 00:07:45,080 --> 00:07:47,080 ALL RIGHT? 189 00:07:47,080 --> 00:07:48,620 LOOK AT EVERYTHING 190 00:07:48,620 --> 00:07:50,830 THAT'S HAPPENING RIGHT NOW FOR ALL OF US. 191 00:07:50,830 --> 00:07:53,960 LOOK AT THIS MAGNIFICENT PLACE YOU DESIGNED. 192 00:07:53,960 --> 00:07:55,960 THIS IS A TIME OF CELEBRATION. I KNOW. 193 00:07:55,960 --> 00:07:59,380 I KNOW, AND, UM, RAY, YOU KNOW HOW MUCH... 194 00:07:59,380 --> 00:08:01,380 I APPRECIATE THIS OPPORTUNITY. 195 00:08:01,380 --> 00:08:04,120 OF COURSE. WHAT'D YOU KEEP? 196 00:08:04,120 --> 00:08:06,170 OF? DAVID'S OLD STORIES. 197 00:08:06,170 --> 00:08:08,210 I'M THINKING IF THEY DO COME WITH A SUBPOENA, 198 00:08:08,210 --> 00:08:10,210 I'D LIKE TO KNOW WHAT'S THERE. 199 00:08:10,210 --> 00:08:13,420 THEY HAVE A WAY OF TWISTING THE TRUTH, THESE PEOPLE. 200 00:08:13,420 --> 00:08:17,000 SURE. UM, I DON'T KNOW. UM, I-I--I'LL TAKE A LOOK. 201 00:08:17,000 --> 00:08:19,120 OKAY. YOU OKAY? 202 00:08:19,120 --> 00:08:21,040 YEP. GOOD. 203 00:08:21,040 --> 00:08:23,040 YOU BRINGING A DATE TO THE OPENING PARTY? 204 00:08:23,040 --> 00:08:25,040 OH, UH, NO. THAT-- JUST SOLO, JUST STAG, 205 00:08:25,040 --> 00:08:27,420 JUST ME, MYSELF AND ME, SO... 206 00:08:35,580 --> 00:08:37,710 OKAY, RAY'S PARTY, 207 00:08:37,710 --> 00:08:39,080 HERE'S THE PITCH--SYZYGY. 208 00:08:39,080 --> 00:08:40,710 SYZZA WHAT? 209 00:08:40,710 --> 00:08:42,710 SYZYGY--A RARE ALIGNMENT OF CELESTIAL OBJECTS. 210 00:08:42,710 --> 00:08:44,540 THURSDAY NIGHT IS A LUNAR ECLIPSE. 211 00:08:44,540 --> 00:08:47,880 DO YOU KNOW HOW MUCH HAS TO HAPPEN FOR THAT TO HAPPEN? 212 00:08:47,880 --> 00:08:49,960 THE MOON HAS TO PASS THROUGH THE EARTH'S UMBRA SHADOW. 213 00:08:49,960 --> 00:08:51,830 NOT THE PENUMBRA, THAT WOULD BE A PARTIAL ECLIPSE. 214 00:08:51,830 --> 00:08:54,670 THIS HAS TO DO WITH RAY HOW? IT'S A THEME, WHITNEY. 215 00:08:54,670 --> 00:08:56,670 THE PLANETS ALIGN LIKE THIS ONCE IN A LIFETIME, 216 00:08:56,670 --> 00:08:58,670 THE SAME NIGHT THAT WE LAUNCH 217 00:08:58,670 --> 00:09:00,960 RAY'S ONCE-IN-A-LIFETIME VENTURE. 218 00:09:00,960 --> 00:09:02,380 IT'S MEANT TO BE. IT'S SYZYGY. SYZZA-- 219 00:09:02,380 --> 00:09:04,000 SYZYGY. SYZYGY. 220 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 RIGHT. OKAY, WELL, I'M NOT REALLY INTO THAT SORT OF THING, 221 00:09:06,000 --> 00:09:07,960 BUT IT'S CUTE. KEEP IT CLASSY, 222 00:09:07,960 --> 00:09:09,960 AND MAKE SURE THERE'S PLENTY OF HIGH-END VODKA. 223 00:09:09,960 --> 00:09:11,210 IT'S RAY'S FAVORITE. 224 00:09:11,210 --> 00:09:13,120 OKAY? OKAY. 225 00:09:13,120 --> 00:09:14,920 IT'S GOOD. 226 00:09:14,920 --> 00:09:16,920 RAY GOT CASEMAN TO DO THE "GQ" SHOOT. 227 00:09:16,920 --> 00:09:18,790 THAT RAY... 228 00:09:18,790 --> 00:09:20,790 WHAT'S UP WITH YOU? "THAT RAY." 229 00:09:20,790 --> 00:09:22,670 USUALLY IT'S, "OH, RAY." 230 00:09:22,670 --> 00:09:24,040 HE'S BEEN DIFFERENT LATELY. 231 00:09:24,040 --> 00:09:26,080 I DON'T KNOW. HE'S GOT ME THINKING. 232 00:09:26,080 --> 00:09:28,920 I'M GONNA BE 35, 233 00:09:28,920 --> 00:09:31,920 AND I'M NOT DATING BECAUSE I'M NOT READY. 234 00:09:31,920 --> 00:09:34,120 BUT WHEN I AM, I'M GONNA, WHAT, 235 00:09:34,120 --> 00:09:37,210 SPEND A YEAR KISSING FROGS, AND A LOT OF THEM? 236 00:09:37,210 --> 00:09:39,000 AND IF I'M LUCKY, ONE WILL STICK, 237 00:09:39,000 --> 00:09:40,830 AND WE'LL DATE FOR A YEAR 238 00:09:40,830 --> 00:09:42,830 FOR HIM TO GET OVER HIS COMMITMENT PHOBIA 239 00:09:42,830 --> 00:09:44,460 AND POP THE QUESTION, 240 00:09:44,460 --> 00:09:47,000 AND ANOTHER YEAR TO PLAN THE WEDDING 241 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 AND MAKE SURE THAT EVERYTHING IS RIGHT, 242 00:09:49,000 --> 00:09:52,330 AND THIS IS IF EVERYTHING GOES ABSOLUTELY PERFECTLY. IF THE PLANETS EVER ALIGN AGAIN. 243 00:09:52,330 --> 00:09:54,830 AND I'LL BE 40 BY THE TIME I HAVE A KID. 244 00:09:54,830 --> 00:09:57,250 MEANTIME, THERE'S THIS REALLY GREAT GUY 245 00:09:57,250 --> 00:09:58,960 RIGHT IN FRONT OF ME. 246 00:09:58,960 --> 00:10:00,750 RAY. 247 00:10:00,750 --> 00:10:04,000 RAY. AND I'M NOT GIVING HIM A CHANCE. 248 00:10:04,000 --> 00:10:07,920 ♪♪♪ 249 00:10:07,920 --> 00:10:09,880 THERE WERE 12 INVESTORS. 250 00:10:09,880 --> 00:10:12,880 FIND OUT IF ANY OF THEM SPOKE TO DAVID MORGAN... 251 00:10:12,880 --> 00:10:14,880 AND WHAT THEY SAID AND CALL ME BACK. 252 00:10:19,920 --> 00:10:22,420 HEY. WHAT ARE YOU DOING HERE? 253 00:10:22,420 --> 00:10:25,620 I'LL DO IT. DO WHAT? 254 00:10:25,620 --> 00:10:27,170 THE VACATION. I'M IN. 255 00:10:27,170 --> 00:10:29,170 OH, THAT'S GREAT, WHIT. THAT'S GREAT. 256 00:10:29,170 --> 00:10:31,330 I THINK YOU'RE REALLY GONNA ENJOY THAT. 257 00:10:31,330 --> 00:10:34,000 I THINK YOU SHOULD COME WITH ME. 258 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 I KNOW YOU'RE SWAMPED, BUT JUST FOR A FEW DAYS. 259 00:10:37,000 --> 00:10:38,620 COME... WITH YOU, 260 00:10:38,620 --> 00:10:41,210 OR COME WITH YOU? 261 00:10:41,210 --> 00:10:42,830 I DON'T KNOW. 262 00:10:42,830 --> 00:10:45,830 I JUST THINK THAT WE SHOULD SPEND A LITTLE TIME TOGETHER 263 00:10:45,830 --> 00:10:48,710 AND SEE HOW IT GOES. 264 00:10:48,710 --> 00:10:50,500 WHAT DO YOU THINK? 265 00:11:03,790 --> 00:11:06,500 WHAT'S IN RIGHT NOW, THONGS? 266 00:11:06,500 --> 00:11:09,210 UH, I'M NOT REALLY QUALIFIED... 267 00:11:09,210 --> 00:11:12,880 NO, NO, NO. I'M ON THE... If you can pull it off, thongs are always in. 268 00:11:12,880 --> 00:11:14,790 THIS 1-PIECE BLACK ONE IS CUTE. 269 00:11:14,790 --> 00:11:17,830 BUT SAINT-BARTHS IS TOPLESS. MAYBE I SHOULD JUST BUY BOTTOMS. 270 00:11:17,830 --> 00:11:19,290 I'm at Ray's place. 271 00:11:19,290 --> 00:11:21,670 HEY, WHITNEY, WHAT'S THAT GUY'S NAME AGAIN 272 00:11:21,670 --> 00:11:23,290 DAMIAN, RIGHT. THANKS, BYE. 273 00:11:23,290 --> 00:11:26,290 HEY, DOES ANYONE KNOW WHERE I CAN FIND A DAMIAN? 274 00:11:26,290 --> 00:11:27,670 YOU LOOKIN' FOR ME? 275 00:11:27,670 --> 00:11:29,710 UH, YEAH. UM, MELANIE, CRANE P.R. 276 00:11:29,710 --> 00:11:31,330 MM-HMM. I'M COORDINATING THE PARTY. 277 00:11:31,330 --> 00:11:33,290 I HAVE MY LIST, BUT I'LL NEED YOUR LIST 278 00:11:33,290 --> 00:11:36,080 AND ANY OTHER LIST THAT MIGHT GO ON THE MASTER LIST. WOW, YOU TALK FAST. 279 00:11:36,080 --> 00:11:38,670 YEAH, AND I ONLY SAY THINGS ONCE. 280 00:11:38,670 --> 00:11:41,210 HERE'S THE FLOOR PLAN AND THE DELIVERY TIMELINE. 281 00:11:41,210 --> 00:11:43,170 FIRST UP IS A LUNAR FLOE. LUNAR WHAT? 282 00:11:43,170 --> 00:11:44,750 FLOE. IT'S THE PIèCE de RéSISTANCE. 283 00:11:44,750 --> 00:11:46,750 IT'S AN 8-FOOT ICE SCULPTURE SHAPED LIKE THE MOON 284 00:11:46,750 --> 00:11:48,120 THAT RECYCLES CHILLED, PREMIUM VODKA 285 00:11:48,120 --> 00:11:49,880 IN THREE DIFFERENT FLAVORS. 286 00:11:49,880 --> 00:11:51,960 WE'LL, UH, PLUG INTO YOUR POWER AND THEN RUN DRAINAGE 287 00:11:51,960 --> 00:11:54,960 THROUGH A SUMP PUMP IN THE BATHROOM. HEY, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 288 00:11:54,960 --> 00:11:57,000 NOBODY'S PLUGGING ANYTHING ANYWHERE 289 00:11:57,000 --> 00:11:58,710 UNTIL I GET GOOD LOOK AT THESE PLANS. 290 00:11:58,710 --> 00:12:00,790 I MEAN, MAYBE YOU CAN GO BACK BY THE BATHROOM-- NO, IT'S A CENTERPIECE. 291 00:12:00,790 --> 00:12:04,380 IT HAS TO GO IN THE CENTER BECAUSE IT'S THE CENTERPIECE. IT'S A HAZARD, LADY, OKAY? 292 00:12:04,380 --> 00:12:06,380 YOU'RE NOT GONNA RUN ELECTRICITY AND WATER 293 00:12:06,380 --> 00:12:09,080 ACROSS THE FLOOR WHERE THERE'S 250 GUESTS. 294 00:12:09,080 --> 00:12:11,460 'CAUSE IF IT SPILLS AND MESSES UP MY FLOOR-- YOUR FLOOR? 295 00:12:11,460 --> 00:12:13,460 MY FLOOR. I HAVE OVERSEEN EVERY NAIL AND BRICK 296 00:12:13,460 --> 00:12:15,420 THAT YOU SEE IN THIS PLACE. 297 00:12:15,420 --> 00:12:17,620 THERE'S NOT A SPECK OF DUST IN HERE THAT I DIDN'T APPROVE. 298 00:12:17,620 --> 00:12:21,580 MY BOSS PUT ME IN CHARGE OF THIS. HEY, RAY, AT THIS PARTY, YOU WANNA SINK THE "TITANIC"? 299 00:12:21,580 --> 00:12:23,710 WHATEVER WHITNEY WANTS. 300 00:12:23,710 --> 00:12:25,380 I WORK FOR WHITNEY. 301 00:12:32,210 --> 00:12:34,670 STEVEN, YOU KNOW I GREW UP CLEAR ON THE OTHER END 302 00:12:34,670 --> 00:12:36,000 OF FLATBUSH AVENUE? 303 00:12:36,000 --> 00:12:38,120 YEAH. PUT YOUR HAND DOWN. 304 00:12:38,120 --> 00:12:41,540 FROM THERE, THIS VIEW... THAT BIG. 305 00:12:41,540 --> 00:12:43,620 YOU LOST YOUR ACCENT, HUH? CORRECT. I DID. 306 00:12:43,620 --> 00:12:46,540 USED TO PRACTICE IT IN THE MIRROR. I BET. 307 00:12:46,540 --> 00:12:48,710 6 OF US CRAMMED INTO A 3-ROOM APARTMENT. 308 00:12:48,710 --> 00:12:50,790 MY DAD USED TO SAY WE WERE UPPER LOWER CLASS 309 00:12:50,790 --> 00:12:54,380 BECAUSE OUR BATHROOM WASN'T DOWN THE HALL. HE WAS A HUMORIST. 310 00:12:54,380 --> 00:12:57,960 IF YOU KEEP TALKING LIKE THAT, THE PHOTO'S GONNA BE BLURRY. 311 00:13:00,000 --> 00:13:02,250 HOLD ON. 312 00:13:02,250 --> 00:13:04,380 HOLD ON, HOLD ON, HOLD ON. SHH. DON'T MOVE. 313 00:13:04,380 --> 00:13:05,880 LOOK AT HER. 314 00:13:05,880 --> 00:13:07,670 HAVE YOU EVER SEEN ANYTHING MORE BEAUTIFUL 315 00:13:07,670 --> 00:13:09,670 IN YOUR ENTIRE LIFE? 316 00:13:09,670 --> 00:13:12,580 SHE'S CERTAINLY MORE PHOTOGENIC THAN YOU ARE. I'LL SAY. 317 00:13:12,580 --> 00:13:14,210 EXCUSE ME. 318 00:13:14,210 --> 00:13:16,040 SURE. 319 00:13:16,040 --> 00:13:18,420 WHAT ARE YOU TWO TALKING ABOUT? 320 00:13:18,420 --> 00:13:19,790 NOTHING. NOTHING. 321 00:13:19,790 --> 00:13:21,420 NOTHING? 322 00:13:21,420 --> 00:13:23,790 CAN I TALK TO YOU? 323 00:13:23,790 --> 00:13:26,080 I THINK I'M IN TROUBLE. 324 00:13:26,080 --> 00:13:28,080 YOU DIDN'T TELL HIM, DID YOU? 325 00:13:28,080 --> 00:13:29,710 TELL HIM WHAT? 326 00:13:29,710 --> 00:13:32,170 ABOUT THE VACATION. 327 00:13:32,170 --> 00:13:34,580 YOU DON'T WANT HIM TO KNOW? 328 00:13:34,580 --> 00:13:36,580 I DON'T WANT ANYONE TO KNOW. 329 00:13:36,580 --> 00:13:39,120 I'M TRYING THIS OUT, RAY, SEEING HOW IT GOES. 330 00:13:39,120 --> 00:13:42,420 YOU DON'T WANT TO BREAK A STORY BEFORE IT'S A STORY. 331 00:13:42,420 --> 00:13:45,330 OUR SECRET. 332 00:13:45,330 --> 00:13:47,500 THANK YOU. 333 00:13:51,500 --> 00:13:52,830 EXCUSE ME ONE SECOND. 334 00:13:52,830 --> 00:13:54,830 I REACHED THE OTHER HAVILAND PARTNERS, RAY. 335 00:13:54,830 --> 00:13:56,830 IF ANYONE TALKED TO DAVID MORGAN, 336 00:13:56,830 --> 00:13:58,460 THEY'RE NOT SAYING A WORD. 337 00:13:58,460 --> 00:14:00,290 I'M A LITTLE WORRIED ABOUT THIS. 338 00:14:00,290 --> 00:14:02,380 I THINK WE SHOULD TALK, IN PERSON. 339 00:14:02,380 --> 00:14:05,330 OKAY. OKAY, GREAT. 340 00:14:05,330 --> 00:14:07,920 DAVID MORGAN--HE WAS MARRIED TO LAURA MORGAN, RIGHT? 341 00:14:07,920 --> 00:14:10,620 YEAH. YOU KNOW HER? 342 00:14:10,620 --> 00:14:13,290 YEAH, I DO. 343 00:14:13,290 --> 00:14:15,920 CAN WE GO TO THE PARK TODAY? 344 00:14:15,920 --> 00:14:19,290 OF COURSE, IF YOU PRACTICE YOUR CLARINET. 345 00:14:19,290 --> 00:14:22,460 HI! MARY ALICE EDWARDS, OR DO YOU GO BY MAE? 346 00:14:22,460 --> 00:14:24,750 HAVE YOU ACTUALLY READ YOUR MOTHER'S BOOK? IS IT TRUE THAT YOU'RE FROM COLORADO? 347 00:14:24,750 --> 00:14:26,620 EXCUSE ME. HAVE YOU EVER WORKED WITH YOUR MOM AT ALL? 348 00:14:26,620 --> 00:14:28,830 MAE--OH, LITTLE GIRL, DO YOU HAVE A NAME? 349 00:14:28,830 --> 00:14:30,830 WHAT IS YOUR NAME, LITTLE GIRL? WHY'D YOU CHANGE YOUR NAME, MAE? 350 00:14:30,830 --> 00:14:32,830 WHAT ABOUT YOUR BROTHER? HAVE YOU SPOKEN TO HIM? 351 00:14:32,830 --> 00:14:35,540 HOW DO YOU FEEL ABOUT THE BOOK? IS IT TRUE YOU'RE FROM COLORADO? 352 00:14:35,540 --> 00:14:37,170 I HAVE TO GO. 353 00:14:37,170 --> 00:14:38,540 GO 354 00:14:38,540 --> 00:14:40,460 LOOK, IT'S A COUPLE OF REPORTERS. 355 00:14:40,460 --> 00:14:42,670 IF YOU CLOSE THE DOOR, THEY WILL GO AWAY. 356 00:14:42,670 --> 00:14:45,170 NO. THEY'RE GONNA DIG UP THINGS. 357 00:14:45,170 --> 00:14:47,170 YOU'RE GONNA FIND OUT THINGS ABOUT ME. 358 00:14:47,170 --> 00:14:50,540 LIKE WHAT? HEY, LIKE WHAT? 359 00:14:50,540 --> 00:14:53,000 IT DOESN'T MATTER. 360 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 CLAIRE, YOU CANNOT JUST RUN OUT ON US. 361 00:14:55,000 --> 00:14:58,210 ELIZA AND I DEPEND ON YOU. 362 00:14:58,210 --> 00:15:03,120 MY NAME IS MAE. 363 00:15:03,120 --> 00:15:05,750 I'M SO SORRY. 364 00:15:09,460 --> 00:15:11,460 WHAT'S UP WITH YOU AND RAY? 365 00:15:11,460 --> 00:15:13,500 WHAT 366 00:15:13,500 --> 00:15:16,500 INTUITION. 367 00:15:16,500 --> 00:15:18,710 NOTHING. I'M JUST HAPPY FOR HIM. 368 00:15:18,710 --> 00:15:21,000 UH-HUH. OH. 369 00:15:21,000 --> 00:15:22,620 OH, WHAT? 370 00:15:22,620 --> 00:15:24,000 OH, MY CAR IS GONE. 371 00:15:24,000 --> 00:15:26,210 WHAT? MY CAR IS GONE. 372 00:15:26,210 --> 00:15:28,670 I PARKED IT RIGHT THERE IN FRONT OF THE PARK. YOU PARKED ON THE STREET? 373 00:15:28,670 --> 00:15:31,710 YEAH, RIGHT THERE. I TOLD YOU TO PARK IN THE LOT. 374 00:15:31,710 --> 00:15:34,710 THAT'S $30 FOR 2 HOURS, WHITNEY. YOU CAN EXPENSE THAT, STEVEN. 375 00:15:34,710 --> 00:15:36,460 IT WAS A GREAT PARKING SPOT. FOR GOD SAKES. 376 00:15:36,460 --> 00:15:39,040 CALL THE COPS. CALL THE COPS. NO. WHY? 377 00:15:39,040 --> 00:15:41,710 BECAUSE YOUR CAR WAS STOLEN. IT'S NOT STOLEN. 378 00:15:41,710 --> 00:15:44,750 HOW DO YOU KNOW IT'S NOT-- 379 00:15:44,750 --> 00:15:48,380 I THOUGHT YOU SAID IT WAS A GREAT PARKING SPOT. 380 00:15:48,380 --> 00:15:51,210 WELL, I DROPPED YOU OFF. IT WAS RUSH-RUSH THIS MORNING. OH, SO NOW IT'S MY FAULT? 381 00:15:51,210 --> 00:15:53,460 I-I HAD--I WAS DISORIENTED. STE-STEVEN, MY LAPTOP IS IN THE CAR. 382 00:15:53,460 --> 00:15:56,330 EVERYTHING IS IN THE CAR-- MY PURSE, MY PASSPORT. 383 00:15:56,330 --> 00:15:58,500 PASSPORT? WHAT, ARE YOU GOING SOMEWHERE? 384 00:15:58,500 --> 00:16:00,460 WHERE IS THE CAR? 385 00:16:10,120 --> 00:16:12,120 THIS IS A TOW POUND? YEAH. 386 00:16:12,120 --> 00:16:14,420 IT'S VERY WELL APPOINTED INSIDE. TRUST ME. 387 00:16:14,420 --> 00:16:16,040 HELLO. 388 00:16:16,040 --> 00:16:18,120 HI. UM, WE NEED OUR CAR AS FAST AS POSSIBLE, 389 00:16:18,120 --> 00:16:19,500 'CAUSE WE'RE ON A JOB 390 00:16:19,500 --> 00:16:22,330 THAT NEEDS TO BE DELIVERED FIRST THING IN THE MORNING. 391 00:16:22,330 --> 00:16:25,540 UM... DO YOU READ "GQ" MAGAZINE? 392 00:16:25,540 --> 00:16:28,460 LICENSE PLATE NUMBER? WHAT'S YOUR LICENSE PLATE NUMBER? 393 00:16:30,460 --> 00:16:32,670 3... I DON'T KNOW. 394 00:16:32,670 --> 00:16:34,500 YOU DON'T KNOW YOUR PLATE NUMBER? 395 00:16:34,500 --> 00:16:36,500 NO. HOW DO YOU NOT KNOW YOUR PLATE NUMBER? 396 00:16:36,500 --> 00:16:37,880 RAISE YOUR HAND 397 00:16:37,880 --> 00:16:39,880 IF YOU KNOW YOUR LICENSE PLATE NUMBER BY HEART. 398 00:16:39,880 --> 00:16:41,000 ANYBODY? 399 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 I WRITE MINE DOWN AND PUT IT IN MY WALLET. 400 00:16:43,000 --> 00:16:44,540 YOU DON'T EVEN HAVE A CAR. 401 00:16:44,540 --> 00:16:46,540 WHEN I HAD A CAR. LET ME JUST HANDLE THIS. 402 00:16:46,540 --> 00:16:49,620 THE NAME IS STEVEN CASEMAN. 403 00:16:49,620 --> 00:16:51,620 YOUR WIFE'S GOT A MOUTH ON HER. 404 00:16:51,620 --> 00:16:53,460 OH, WE'RE NOT MARRIED. 405 00:16:53,460 --> 00:16:56,420 OH, YOU ARGUE LIKE YOU'RE MARRIED. 406 00:16:56,420 --> 00:16:58,040 YES, WE DO. 407 00:16:58,040 --> 00:17:01,040 IS THERE ANY WAY YOU COULD SORT OF BUMP US UP 408 00:17:01,040 --> 00:17:03,040 TO THE TOP OF THE LIST? MNH-MNH. 409 00:17:03,040 --> 00:17:05,500 UM... CAN YOU TELL ME WHERE THE CAR IS 410 00:17:05,500 --> 00:17:07,500 SO I COULD GET MY PURSE AND MY LAPTOP 411 00:17:07,500 --> 00:17:09,460 AND JUST TAKE A CAB BACK TO THE CITY? 412 00:17:09,460 --> 00:17:11,500 NOPE. 413 00:17:11,500 --> 00:17:13,920 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 414 00:17:16,290 --> 00:17:19,250 HEY, HEY, HEY, HEY. EASY WITH THAT. 415 00:17:19,250 --> 00:17:21,210 HEY, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 416 00:17:21,210 --> 00:17:23,380 WHAT ARE YOU PLUGGING THAT IN TO? WE'RE TYING INTO THE ELEVATOR LINE 417 00:17:23,380 --> 00:17:25,790 TO POWER THE FREEZER PLATES FOR THE ICE THINGAMAJIG. 418 00:17:25,790 --> 00:17:28,580 WHO SAID YOU COULD DO THAT? SHE DID. 419 00:17:28,580 --> 00:17:32,000 IS THAT RIGHT? DAMIAN, THESE MEN ARE TRAINED PROFESSIONALS. 420 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 I THINK THEY KNOW WHAT THEY'RE DOING. YOU DO? 421 00:17:34,000 --> 00:17:36,080 YES, I DO. IT'S IMPORTANT TO TRUST OTHER PEOPLE SOMETIMES. 422 00:17:36,080 --> 00:17:38,500 YEAH? WELL, TRUST ME, I DON'T LIKE THIS ONE SINGLE BIT. 423 00:17:38,500 --> 00:17:41,000 WELL, I THINK YOU'RE GONNA LIKE IT TOMORROW NIGHT 424 00:17:41,000 --> 00:17:43,080 WHEN YOU'RE DRINKING ICE-COLD VODKA. 425 00:17:43,080 --> 00:17:44,880 TURN 'EM ON. 426 00:17:44,880 --> 00:17:47,080 YEAH, YEAH, I GOT IT. DOES THAT WORK? 427 00:17:49,330 --> 00:17:51,830 OH, NO. YOU GOTTA BE KIDDING. 428 00:17:51,830 --> 00:17:53,420 LISTEN, I GOT A PROBLEM. 429 00:17:53,420 --> 00:17:55,040 WHATEVER YOU NEED, RAY. 430 00:17:55,040 --> 00:17:58,330 GOOD. I NEED YOU TO PAY A VISIT TO LAURA MORGAN. 431 00:17:58,330 --> 00:18:00,420 HER HUSBAND WAS INVESTIGATING 432 00:18:00,420 --> 00:18:02,420 A CONSTRUCTION DEAL I WAS INVOLVED IN, 433 00:18:02,420 --> 00:18:05,420 AND HE HAS SOME NOTES THAT I'D LIKE YOU TO TAKE A LOOK AT. 434 00:18:05,420 --> 00:18:07,290 DID YOU ASK LAURA ABOUT THEM? 435 00:18:07,290 --> 00:18:09,920 OF COURSE. I DON'T WANT TO ASK HER TWICE. 436 00:18:09,920 --> 00:18:12,290 SO I'D LIKE YOU, IN THE MOST GRACIOUS WAY POSSIBLE, 437 00:18:12,290 --> 00:18:15,380 TO ASK HER AGAIN. OKAY, MAYBE I SHOULD READ UP ON THE DEAL 438 00:18:15,380 --> 00:18:17,000 AND JUST GET ACQUAINTED-- SHE WON'T ASK, CARLOS. 439 00:18:17,000 --> 00:18:19,460 LISTEN, YOU SEEM LIKE A NICE GUY. JUST GO TALK TO HER. 440 00:18:19,460 --> 00:18:21,460 LET HER KNOW IT'S ALL ON THE UP-AND-UP. 441 00:18:21,460 --> 00:18:24,000 I'D JUST FEEL MORE COMFORTABLE IF I HAD SOME MORE INFORMATION. 442 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 I UNDERSTAND. I'D BE MORE COMFORTABLE 443 00:18:26,000 --> 00:18:28,080 IF I WAS GETTING A MASSAGE RIGHT NOW, BUT I'M NOT. 444 00:18:28,080 --> 00:18:30,420 FIRST I NEED THIS DONE. 445 00:18:30,420 --> 00:18:33,040 THERE'S A REASON PEOPLE TELL LAWYER JOKES, CARLOS. 446 00:18:33,040 --> 00:18:38,210 TELL HER WHATEVER YOU GOT TO, JUST GET WHAT I ASKED. 447 00:18:38,210 --> 00:18:39,830 NEXT. 448 00:18:46,750 --> 00:18:48,750 YOU'RE NEVER GONNA GET YOUR CAR BACK. 449 00:18:48,750 --> 00:18:50,380 YOU KNOW THAT, RIGHT? 450 00:18:50,380 --> 00:18:52,290 C-2-43... 451 00:18:52,290 --> 00:18:54,290 YOU DON'T HAVE A CAR? MOPED. 452 00:18:54,290 --> 00:18:56,380 MY MOPED GOT TOWED. 453 00:18:56,380 --> 00:18:59,170 HOW DO YOU TOW A MOPED? THEY CARRY IT AWAY, I GUESS. 454 00:18:59,170 --> 00:19:00,420 HMM. 455 00:19:00,420 --> 00:19:03,750 I GOT IT WHEN I QUIT MY JOB. I JUST NEEDED TO BE FREE. 456 00:19:03,750 --> 00:19:05,830 WIND IN MY HAIR, YOU KNOW? 457 00:19:05,830 --> 00:19:07,420 YES, I DO. 458 00:19:07,420 --> 00:19:09,330 THIS CITY'S THE WORST. 459 00:19:09,330 --> 00:19:12,210 EVERY TIME YOU THINK YOU GOT ONE INCH, IT SMACKS YOU DOWN. 460 00:19:12,210 --> 00:19:14,460 SOMEONE COULD'VE EASILY PUT A QUARTER IN MY METER, 461 00:19:14,460 --> 00:19:16,460 SAVED MY DAY, SAVED MY ASS. 462 00:19:16,460 --> 00:19:19,880 BUT NO, THEY JUST KEEP WALKING, JUST KEEP WALKING. 463 00:19:19,880 --> 00:19:23,290 I JUST FEEL LONELY. IT'S A LONELY CITY. 464 00:19:23,290 --> 00:19:25,960 NOT HERE AT THE IMPOUND LOT. 465 00:19:27,120 --> 00:19:29,170 I'M STEVEN. 466 00:19:29,170 --> 00:19:30,710 EDIE CAMBRIDGE? OH, YAY. THAT'S ME. 467 00:19:30,710 --> 00:19:32,250 ALL RIGHT. 468 00:19:32,250 --> 00:19:34,960 IT'S NICE TO MEET YOU, STEVEN. NICE TO MEET YOU, EDIE. 469 00:19:34,960 --> 00:19:36,290 GOOD LUCK. 470 00:19:37,500 --> 00:19:39,120 MAKING FRIENDS? 471 00:19:39,120 --> 00:19:42,120 I'LL TAKE IT WHERE I CAN GET IT. 472 00:19:42,120 --> 00:19:43,750 YOU'RE HAVING FUN. 473 00:19:43,750 --> 00:19:45,500 OH, I LIKE PEOPLE. 474 00:19:45,500 --> 00:19:47,420 NO, YOU DON'T. NO, I DON'T. 475 00:19:50,750 --> 00:19:52,750 STEVEN CASEMAN? AHH. 476 00:19:54,380 --> 00:19:57,330 WE STILL NEED TO GET TO THE LAB, RUSH THE FILM, EDIT SELECTS. 477 00:19:57,330 --> 00:19:59,920 WE'RE GONNA BE UP ALL NIGHT. YEAH, WE'LL GET IT DONE. 478 00:19:59,920 --> 00:20:01,330 HELLO. 479 00:20:01,330 --> 00:20:04,040 Um, what are you doing? Can I see you? 480 00:20:04,040 --> 00:20:06,040 I'VE--I HAVE HAD THE WORST DAY, STEVEN. 481 00:20:06,040 --> 00:20:07,290 YOU WON'T BELIEVE IT. 482 00:20:07,290 --> 00:20:10,250 WHAT HAPPENED? I'll tell you when I see you. 483 00:20:10,250 --> 00:20:12,040 I KNOW IT'S KIND OF BREAKING THE RULES, 484 00:20:12,040 --> 00:20:14,710 but, um, do you want to come over to my house? 485 00:20:14,710 --> 00:20:16,710 WHAT-- UH, YOUR PLACE, REALLY? 486 00:20:16,710 --> 00:20:18,710 WOW. I'D LOVE TO, BUT, YOU KNOW, 487 00:20:18,710 --> 00:20:20,710 I'VE BEEN SHOOTING THIS THING FOR RAY, 488 00:20:20,710 --> 00:20:22,960 AND I HAVE TO WORK ALL NIGHT. OH. 489 00:20:22,960 --> 00:20:26,120 BUT DEPENDING ON WHAT HAPPENS, YOU WANT ME TO CALL YOU LATER? NO. THAT'S OKAY. ANOTHER TIME. 490 00:20:26,120 --> 00:20:28,120 YOU SURE? GOOD LUCK TONIGHT. 491 00:20:28,120 --> 00:20:30,290 Okay. Bye-bye. 492 00:20:30,290 --> 00:20:32,290 THANK YOU VERY MUCH. 493 00:20:42,670 --> 00:20:44,290 HEY. 494 00:20:44,290 --> 00:20:47,710 IT'S ALL OVER THE NEWS. 495 00:20:47,710 --> 00:20:52,080 YEAH. I SAW. 496 00:20:52,080 --> 00:20:54,210 ARE YOU ALL RIGHT? 497 00:20:54,210 --> 00:20:58,170 I DON'T KNOW WHAT TO DO, CARLOS. 498 00:21:00,210 --> 00:21:02,920 I DON'T KNOW WHERE TO GO. 499 00:21:15,330 --> 00:21:18,330 YOU SURE YOU DON'T WANT TO SLEEP IN ANYA'S ROOM? 500 00:21:18,330 --> 00:21:19,920 SHE'S AT HER BOYFRIEND'S. 501 00:21:19,920 --> 00:21:21,920 NO, IT'S FINE. IT'S JUST FOR A NIGHT. 502 00:21:26,210 --> 00:21:28,170 WHERE ARE YOU GONNA GO? 503 00:21:28,170 --> 00:21:29,540 I DON'T KNOW. 504 00:21:29,540 --> 00:21:32,420 THIS BOOK THING, IT'S A SPECTACLE. 505 00:21:32,420 --> 00:21:34,540 EVERYTHING'S GONNA COME OUT-- 506 00:21:34,540 --> 00:21:36,620 WHO I WAS... 507 00:21:36,620 --> 00:21:38,580 THE LIES I'VE TOLD... 508 00:21:38,580 --> 00:21:40,250 TO EVERYONE... 509 00:21:40,250 --> 00:21:42,040 EXCEPT YOU. 510 00:21:42,040 --> 00:21:44,040 YOU COULD TALK TO LAURA. 511 00:21:44,040 --> 00:21:46,120 I CAN'T. SHE'S GONNA HATE ME WHEN SHE FINDS OUT. 512 00:21:46,120 --> 00:21:48,880 YOU DON'T KNOW THAT. I REMEMBER WHEN WE FIRST MET-- 513 00:21:48,880 --> 00:21:50,250 I APOLOGIZED FOR THAT. 514 00:21:50,250 --> 00:21:52,250 AND I'M OVER IT. 515 00:21:52,250 --> 00:21:55,250 LOOK, WHOEVER YOU WERE WHEN YOU FIRST GOT HERE, 516 00:21:55,250 --> 00:21:58,920 YOU'VE CHANGED. 517 00:21:58,920 --> 00:22:00,750 THAT'S GOTTA COUNT FOR SOMETHING. 518 00:22:00,750 --> 00:22:03,080 ♪♪♪ 519 00:22:03,080 --> 00:22:05,080 YOU'RE ALWAYS HERE FOR ME. 520 00:22:05,080 --> 00:22:07,080 I'M A GLUTTON FOR PUNISHMENT. 521 00:22:07,080 --> 00:22:11,170 ♪ WE FELT THE WEIGHT ♪ 522 00:22:11,170 --> 00:22:14,880 YOU KNOW... 523 00:22:14,880 --> 00:22:16,750 MY BIGGEST MISTAKE? 524 00:22:16,750 --> 00:22:19,170 ♪ ...WITH THE TWIST OF FATE ♪ 525 00:22:19,170 --> 00:22:21,250 PUSHING YOU AWAY. 526 00:22:21,250 --> 00:22:23,580 ♪♪♪ 527 00:22:23,580 --> 00:22:25,790 ♪ TIME IS RUNNING OUT ♪ 528 00:22:25,790 --> 00:22:30,000 ♪ OUR WORK HERE IS DONE ♪ 529 00:22:32,210 --> 00:22:35,620 ♪ BUT NOW THERE AIN'T NO DOUBT ♪ 530 00:22:35,620 --> 00:22:41,620 ♪ THAT YOU'RE THE ONE ♪ 531 00:22:42,120 --> 00:22:46,960 ♪ TAKE ME WITH YOU ♪ 532 00:22:46,960 --> 00:22:51,620 ♪ I WANNA BE THERE, TOO ♪ 533 00:22:51,620 --> 00:22:53,000 THAT... 534 00:22:53,000 --> 00:22:54,620 TRY THAT ONE. 535 00:22:54,620 --> 00:22:56,000 THAT'S, UH... 536 00:22:56,000 --> 00:22:58,210 HMM. HUH? 537 00:22:58,210 --> 00:23:01,290 DON'T BE MAD. I JUST THINK IT'S A LITTLE TOO WIDE. 538 00:23:01,290 --> 00:23:03,250 YEAH. LEAVES ROOM FOR HIS EGO. 539 00:23:03,250 --> 00:23:04,880 WHY WOULD I BE MAD? 540 00:23:04,880 --> 00:23:07,250 IF I WAS MAD, I'D BE POLITE TO YOU. 541 00:23:07,250 --> 00:23:08,880 WE'RE BACK TO THAT ONE. 542 00:23:08,880 --> 00:23:12,920 THAT'S--NO. THAT ONE? NO. 543 00:23:12,920 --> 00:23:15,000 THAT'S IT. 544 00:23:15,000 --> 00:23:16,380 YEAH? THAT'S THE ONE. 545 00:23:16,380 --> 00:23:18,000 YOU THINK? MM-HMM. 546 00:23:18,000 --> 00:23:19,380 CIRCLE IT. 547 00:23:19,380 --> 00:23:21,000 ♪♪♪ 548 00:23:21,000 --> 00:23:22,380 WE GOT THAT DONE. 549 00:23:22,380 --> 00:23:23,790 YEP. 550 00:23:23,790 --> 00:23:25,750 AND IT'S JUST... WHAT TIME IS IT? 551 00:23:25,750 --> 00:23:27,120 I DON'T KNOW. 552 00:23:27,120 --> 00:23:29,120 I'M SORRY TODAY WAS SO CRAZY. 553 00:23:29,120 --> 00:23:31,290 WHEN I'M WITH YOU, NOTHING GOES AS PLANNED. 554 00:23:31,290 --> 00:23:32,920 YEAH, WELL, THAT'S MY CHARM. 555 00:23:32,920 --> 00:23:35,580 WHY DOES IT NEVER SEEM TO BOTHER ME? 556 00:23:35,580 --> 00:23:37,710 BECAUSE I'VE TOTALLY WORN YOU DOWN. 557 00:23:37,710 --> 00:23:39,710 THAT'S YOUR-- YOU'RE TAKING THAT. THAT'S NOT IT. 558 00:23:39,710 --> 00:23:42,040 TAKING YOUR PENCIL. I'VE GOT MINE. YOU-- 559 00:23:42,040 --> 00:23:45,710 ♪♪♪ 560 00:23:45,710 --> 00:23:50,000 ♪ TAKE ME WITH YOU ♪ 561 00:23:51,210 --> 00:23:55,830 ♪ I WANNA SEE YOU ♪ 562 00:23:55,830 --> 00:23:58,120 IT'S NOT YOU. I... 563 00:23:59,880 --> 00:24:02,330 I'M, UH... 564 00:24:02,330 --> 00:24:04,620 WHITNEY, I'M WITH LAURA. 565 00:24:04,620 --> 00:24:08,000 ♪ TAKE ME WITH YOU ♪ 566 00:24:08,000 --> 00:24:11,040 LAURA AND I ARE TOGETHER. 567 00:24:13,420 --> 00:24:16,420 I DON'T WANT TO CALL A SERVICE. 568 00:24:16,420 --> 00:24:18,420 ELIZA WAS REALLY ATTACHED TO CLAIRE, 569 00:24:18,420 --> 00:24:20,420 AND I NEED SOMEBODY SPECIAL. 570 00:24:20,420 --> 00:24:22,830 UH... OH, CAN I CALL YOU RIGHT BACK? 571 00:24:22,830 --> 00:24:23,880 OKAY. 572 00:24:25,620 --> 00:24:28,620 HOW COULD YOU NOT TELL ME ABOUT YOU AND STEVEN? 573 00:24:28,620 --> 00:24:29,790 WHAT? 574 00:24:29,790 --> 00:24:31,920 YOU SAID NOTHING WAS HAPPENING. 575 00:24:31,920 --> 00:24:34,040 WELL, WAIT, HANG ON. 576 00:24:34,040 --> 00:24:36,040 DID STEVEN TELL YOU? 577 00:24:36,040 --> 00:24:37,500 YES. WHY DIDN'T YOU TELL ME? 578 00:24:37,500 --> 00:24:39,500 WHEN--WHEN-- WHEN DID THIS COME UP? 579 00:24:39,500 --> 00:24:42,000 WE WERE WORKING LAST NIGHT, AND IT JUST CAME UP. 580 00:24:42,000 --> 00:24:44,960 YOU AND STEVEN WERE WORKING TOGETHER LAST NIGHT? 581 00:24:44,960 --> 00:24:46,960 YES. LAURA, YOU AND I ARE FRIENDS. 582 00:24:46,960 --> 00:24:49,500 WHY WOULD YOU KEEP THIS A SECRET? 583 00:24:49,500 --> 00:24:51,790 BECAUSE EVERY TIME I-I TALK TO YOU ABOUT HIM, 584 00:24:51,790 --> 00:24:54,830 I GET THIS WEIRD FEELING THAT YOU'RE INTERESTED IN HIM. I'M NOT. 585 00:24:54,830 --> 00:24:58,540 YOU KEEP SAYING THAT. LAURA, I'M NOT. I'M GOING ON VACATION WITH RAY TOMORROW. 586 00:24:58,540 --> 00:25:01,000 THEN WHAT ARE YOU SO UPSET ABOUT? 587 00:25:03,830 --> 00:25:07,580 I JUST WISH I HAD KNOWN. 588 00:25:10,580 --> 00:25:12,290 POWER'S BACK ON. 589 00:25:12,290 --> 00:25:14,290 THANK YOU. THAT'S GREAT. NOT EXACTLY. 590 00:25:14,290 --> 00:25:16,290 YOU SEE, WHEN YOU PLUGGED THESE FREEZER PLATES 591 00:25:16,290 --> 00:25:18,290 INTO THE 220-VOLT, YOU WERE ALREADY RUNNING 592 00:25:18,290 --> 00:25:20,290 A HYDRAULIC PUMP OUTTA THE BATHROOM, 593 00:25:20,290 --> 00:25:22,290 WHICH IS TIED TO THE ELEVATOR LINE. 594 00:25:22,290 --> 00:25:24,830 THE ELEVATOR MOTOR GIVES OFF A LOT OF HEAT. 595 00:25:24,830 --> 00:25:26,580 THE A.C. KICKS IN TO COMPENSATE--BA-BOOM. 596 00:25:26,580 --> 00:25:28,580 YOU TRIP THE WHOLE TRANSFORMER. UH, SO YOUR POINT IS? 597 00:25:28,580 --> 00:25:31,330 BASICALLY, AN IMPOSSIBLE CONFLUENCE OF ELECTRICAL EVENTS 598 00:25:31,330 --> 00:25:33,330 HAS EXPOSED A SERIOUS FLAW 599 00:25:33,330 --> 00:25:35,380 IN THE POWER GRID OF YOUR BUILDING. 600 00:25:35,380 --> 00:25:37,380 I'M GONNA HAVE TO RESCIND YOUR C-OF-O. 601 00:25:37,380 --> 00:25:39,830 WE CAN'T OPEN THIS PLACE FOR BUSINESS 602 00:25:39,830 --> 00:25:42,420 UNTIL YOU GET THAT TRANSFORMER UP TO CODE. W 603 00:25:42,420 --> 00:25:45,040 WE HAVE 250 PARTY PEOPLE COMING HERE IN 12 HOURS. 604 00:25:45,040 --> 00:25:46,670 HEY, I'M SORRY. 605 00:25:46,670 --> 00:25:48,670 I TOLD YOU. I TOLD YOU! 606 00:25:48,670 --> 00:25:50,580 WHAT? NOT TO MESS WITH THE POWER. 607 00:25:50,580 --> 00:25:53,420 I'M DOING YOU A FAVOR. HOW IS THAT A FAVOR? 608 00:25:53,420 --> 00:25:55,790 "AN IMPOSSIBLE CONFLUENCE OF ELECTRICAL EVENTS"? 609 00:25:55,790 --> 00:25:57,540 IT'S SYZYGY. SYZZA WHAT? 610 00:25:57,540 --> 00:26:00,330 THE THIS, THE THAT, THE BA-BOOM--IT'S MEANT TO BE. 611 00:26:00,330 --> 00:26:02,330 IF THIS DIDN'T HAPPEN TODAY, THIS MIGHT HAVE HAPPENED 612 00:26:02,330 --> 00:26:04,880 ON THE BUSIEST DAY OF BUSINESS, AND THEN WHERE WOULD YOU BE? 613 00:26:04,880 --> 00:26:06,250 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? HMM? 614 00:26:06,250 --> 00:26:08,250 'CAUSE IF THIS PARTY DOESN'T GO DOWN, WE'RE DONE. 615 00:26:08,250 --> 00:26:10,460 NO JOB, FOR ME OR FOR YOU. 616 00:26:10,460 --> 00:26:12,620 PLEASE TELL ME HOW THAT'S MEANT TO BE. 617 00:26:12,620 --> 00:26:14,670 SYZYGY. STOP SAYING THAT. 618 00:26:18,830 --> 00:26:20,250 HELLO. 619 00:26:20,250 --> 00:26:23,250 I'm thinking of wearing a tie tonight. 620 00:26:23,250 --> 00:26:25,620 OKAY. 621 00:26:25,620 --> 00:26:29,960 SOMETHING TO MATCH MY 10-GALLON COWBOY HAT. 622 00:26:31,460 --> 00:26:32,880 HELLO? 623 00:26:32,880 --> 00:26:35,830 HEY. SOMETHING WRONG? 624 00:26:35,830 --> 00:26:37,330 UM... 625 00:26:37,330 --> 00:26:39,290 UH, I DON'T KNOW. UH, MAYBE. 626 00:26:39,290 --> 00:26:42,080 UM... 627 00:26:42,080 --> 00:26:43,750 WHY DID YOU TELL WHITNEY? 628 00:26:43,750 --> 00:26:46,750 ABOUT? ABOUT US. 629 00:26:46,750 --> 00:26:49,790 I-I DON'T EVEN KNOW WHY WE'RE HIDING IT, LAURA. 630 00:26:49,790 --> 00:26:51,670 I-I mean, I'm trying to imagine 631 00:26:51,670 --> 00:26:53,750 HOW THIS CONVERSATION EVEN CAME UP. 632 00:26:53,750 --> 00:26:57,540 WE WERE WORKING. You never told me you were working with her. 633 00:26:57,540 --> 00:27:00,540 I DIDN'T NOT TELL YOU. IT JUST DIDN'T COME UP. 634 00:27:00,540 --> 00:27:01,920 I-- Didn't come up, huh? 635 00:27:01,920 --> 00:27:04,790 I really want to trust you, Steven. 636 00:27:04,790 --> 00:27:06,380 YOU CAN, BABE. No. 637 00:27:06,380 --> 00:27:07,750 YOU DON'T UNDERSTAND. 638 00:27:07,750 --> 00:27:10,380 I'M JUST GETTING BACK ON MY FEET AGAIN. 639 00:27:10,380 --> 00:27:12,420 I CAN'T GET HURT. 640 00:27:12,420 --> 00:27:16,250 I'M JUST NOT READY TO DO THIS. 641 00:27:16,250 --> 00:27:18,960 I'm gonna see you tonight. 642 00:27:18,960 --> 00:27:22,460 LET'S BE WHAT EVERYONE THINKS WE ARE... 643 00:27:22,460 --> 00:27:23,830 FRIENDS. 644 00:27:23,830 --> 00:27:25,460 LAURA. LAURA. 645 00:27:43,750 --> 00:27:46,790 HEY, RAY. 646 00:27:46,790 --> 00:27:48,170 EVERYTHING OKAY? 647 00:27:48,170 --> 00:27:49,830 OF COURSE. 648 00:27:49,830 --> 00:27:52,830 I ALWAYS GET A LITTLE NERVOUS BEFORE A BIG PARTY. 649 00:27:52,830 --> 00:27:54,210 OH. 650 00:27:54,210 --> 00:27:57,210 WE ALL SET FOR TONIGHT? 651 00:27:57,210 --> 00:27:59,790 UH... ABSOLUTELY. 652 00:27:59,790 --> 00:28:03,080 YEAH. DON'T, UM, DON'T WORRY ABOUT A THING. 653 00:28:06,250 --> 00:28:09,250 WHAT'D HE SAY? I DIDN'T TELL HIM. 654 00:28:09,250 --> 00:28:12,250 DAMIAN, THEN I HAVE TO TELL WHITNEY. NO. YOU'RE NOT CALLING ANYBODY. 655 00:28:12,250 --> 00:28:14,250 LOOK, WE ARE NOT CANCELING THIS THING. 656 00:28:14,250 --> 00:28:16,250 YOU SAID YOU FOUND A CIRCUIT BREAKER. 657 00:28:16,250 --> 00:28:18,210 BUT I DON'T HAVE ANYONE TO INSTALL IT. 658 00:28:18,210 --> 00:28:20,210 WE'VE CALLED EVERYONE IN THE PHONE BOOK. 659 00:28:20,210 --> 00:28:21,830 I GOT A GUY. WHERE? 660 00:28:21,830 --> 00:28:23,790 HE'S IN CHERRY HILL, NEW JERSEY. THAT'S NEAR PHILADELPHIA. 661 00:28:23,790 --> 00:28:25,790 WELL, THEN YOU BETTER HOPE THAT THERE'S NO TRAFFIC. 662 00:28:25,790 --> 00:28:28,960 LOOK, WE ARE NOT GIVING UP ON THIS THING. 663 00:28:28,960 --> 00:28:30,960 WE BOTH WORKED TOO HARD TO GET HERE. 664 00:28:30,960 --> 00:28:32,580 SO YOU'RE GONNA GO, 665 00:28:32,580 --> 00:28:35,670 GET DRESSED AND COME BACK HERE AS FAST AS YOU CAN. 666 00:28:35,670 --> 00:28:38,250 'CAUSE SOMEHOW, SOME WAY, WE'RE GONNA MAKE THIS PARTY HAPPEN. 667 00:28:38,250 --> 00:28:39,620 YOU'RE MY HERO. 668 00:28:41,830 --> 00:28:43,620 RAY PUT ME ON IT. 669 00:28:43,620 --> 00:28:46,710 HE WAS WONDERING IF YOU HAD A CHANCE 670 00:28:46,710 --> 00:28:48,710 TO LOOK AT YOUR LATE HUSBAND'S FILES, 671 00:28:48,710 --> 00:28:50,620 WITH REGARDS TO THE HAVILAND DEAL. 672 00:28:50,620 --> 00:28:53,000 I FOUND HIS OLD LAPTOP, I OPENED IT UP, 673 00:28:53,000 --> 00:28:55,790 I SAW HIS OLD SCREENSAVER, AND I... 674 00:28:55,790 --> 00:28:57,420 CLOSED IT BACK UP AGAIN. 675 00:28:58,500 --> 00:29:00,540 I MEAN, I-I FEEL I SHOULD GO THROUGH IT. 676 00:29:00,540 --> 00:29:01,920 UH, YOU KNOW, 677 00:29:01,920 --> 00:29:04,540 IF THERE'S SOMETHING WRONG, I WANT TO KNOW. 678 00:29:04,540 --> 00:29:05,920 IT'S JUST HARD. 679 00:29:05,920 --> 00:29:09,580 I COMPLETELY UNDERSTAND. I KNOW IT MUST BE DIFFICULT. 680 00:29:13,330 --> 00:29:15,330 BUT THAT'S WHY YOU HAVE US. 681 00:29:15,330 --> 00:29:17,330 WE CAN GO THROUGH IT FOR YOU 682 00:29:17,330 --> 00:29:19,330 AND TELL YOU EXACTLY WHAT'S THERE. 683 00:29:19,330 --> 00:29:23,380 GOD. OF ALL THE WEEKS TO HAVE TO DEAL WITH THIS... 684 00:29:23,380 --> 00:29:25,920 HAVE YOU HEARD ANYTHING FROM, UH, 685 00:29:25,920 --> 00:29:28,500 WELL, I-I GUESS HER NAME IS MAE? 686 00:29:28,500 --> 00:29:30,620 YEAH, YEAH. ACTUALLY, I HAVE. 687 00:29:30,620 --> 00:29:32,460 IS SHE OKAY? 688 00:29:32,460 --> 00:29:34,460 YEAH, WELL, YOU KNOW, SHE FEELS TERRIBLE 689 00:29:34,460 --> 00:29:36,460 ABOUT LEAVING YOU IN A LURCH. 690 00:29:36,460 --> 00:29:37,830 'CAUSE SHE DIDN'T EVEN EXPLAIN. 691 00:29:37,830 --> 00:29:39,620 WELL, MAE'S BEEN THROUGH A LOT. 692 00:29:39,620 --> 00:29:41,580 I KNOW SHE LOVES YOUR DAUGHTER VERY MUCH 693 00:29:41,580 --> 00:29:43,580 AND NEVER WANTED TO HURT YOU. 694 00:29:43,580 --> 00:29:45,210 THAT'S FOR SURE. 695 00:29:45,210 --> 00:29:48,210 BUT, YOU KNOW, SOMETIMES SITUATIONS ARISE FOR ALL OF US 696 00:29:48,210 --> 00:29:51,580 WHERE... THERE ISN'T A CLEAR ANSWER. 697 00:29:54,080 --> 00:29:55,920 YEAH. 698 00:29:57,580 --> 00:30:01,580 DAVID'S LAPTOP IS UPSTAIRS. I CAN--I CAN GET IT FOR YOU. 699 00:30:01,580 --> 00:30:03,250 ARE YOU SURE? 700 00:30:03,250 --> 00:30:07,000 I MEAN, IF YOU THINK THAT'S BEST. 701 00:30:07,000 --> 00:30:09,880 I DON'T KNOW IF I TRUST RAY JONES. 702 00:30:09,880 --> 00:30:11,710 BUT I DO TRUST YOU. 703 00:30:28,330 --> 00:30:30,080 IT'S DAVID MORGAN'S. 704 00:30:31,920 --> 00:30:34,880 GREAT JOB, CARLOS. 705 00:30:34,880 --> 00:30:36,880 WANT TO COME IN AND HAVE A DRINK? 706 00:30:36,880 --> 00:30:38,920 NO. ALL RIGHT. WE'LL CELEBRATE TONIGHT. 707 00:30:38,920 --> 00:30:41,540 YOU'RE COMING, RIGHT? WOULDN'T MISS IT. 708 00:30:41,540 --> 00:30:43,580 HEY... 709 00:30:43,580 --> 00:30:46,170 YOU'RE GONNA MAKE A HELL OF A LAWYER. 710 00:30:50,500 --> 00:30:54,330 OH! LOOK, LOOK, I GOTTA KNOW IF THIS IS GONNA WORK 711 00:30:54,330 --> 00:30:56,330 OR IF I NEED TO CANCEL THIS PARTY. 712 00:30:56,330 --> 00:30:58,830 OH, MAN. OH, MAN NO. WHAT NOW? 713 00:30:58,830 --> 00:31:01,040 I'M OUT OF SOLDER. YOU--YOU GOTTA BE KIDDING ME. 714 00:31:01,040 --> 00:31:03,880 NO. LISTEN, UH, I CAN BE BACK IN AN HOUR. 715 00:31:03,880 --> 00:31:06,750 NO. NO, NO, NO, NO, NO, NO. THERE IS NOT ENOUGH TIME. 716 00:31:06,750 --> 00:31:09,420 UH, IS THERE SOMETHING ELSE WE CAN DO? NOT REALLY, MAN. 717 00:31:09,420 --> 00:31:11,380 DON'T TELL ME "NOT REALLY." DON'T TELL ME "NO." 718 00:31:11,380 --> 00:31:13,960 THERE HAS GOTTA BE A WAY. THERE IS ALWAYS A WAY. 719 00:31:13,960 --> 00:31:15,960 THERE'S GOTTA BE SOMETHING ELSE WE CAN USE. 720 00:31:15,960 --> 00:31:17,790 LET'S PUT OUR COLLECTIVE MINDS TOGETHER 721 00:31:17,790 --> 00:31:19,580 AND THINK OF SOMETHING RIGHT NOW. 722 00:31:19,580 --> 00:31:21,750 WELL, ANY METAL WITH HIGH CONDUCTIVITY WILL WORK. 723 00:31:21,750 --> 00:31:24,710 UH, YOU GOT YOUR GRANDMOTHER'S SILVER SET SITTING AROUND? 724 00:31:31,170 --> 00:31:32,540 HEY. 725 00:31:32,540 --> 00:31:33,880 HI. 726 00:31:37,330 --> 00:31:39,330 I THOUGHT YOU MIGHT COME WITH ME TONIGHT. 727 00:31:39,330 --> 00:31:41,120 I'D LOVE TO. 728 00:31:41,120 --> 00:31:43,500 LAURA'S GONNA BE THERE. 729 00:31:45,750 --> 00:31:47,750 I'M GONNA LEAVE IN THE MORNING. 730 00:31:47,750 --> 00:31:50,250 RIGHT. 731 00:31:55,460 --> 00:31:57,500 WHAT ABOUT US? 732 00:32:00,920 --> 00:32:02,540 I DON'T-- 733 00:32:02,540 --> 00:32:04,540 I DON'T KNOW WHERE I AM RIGHT NOW, CARLOS. I-- 734 00:32:04,540 --> 00:32:06,540 THAT'S GREAT. 735 00:32:06,540 --> 00:32:08,670 GREAT 736 00:32:08,670 --> 00:32:10,880 NO, IT'S GREAT. JUST, UH, RUN AWAY. IT'S EASIER. 737 00:32:10,880 --> 00:32:13,670 IT'S NOT LIKE I WANT TO. THIS IS-- 738 00:32:13,670 --> 00:32:16,040 JUST RUN AWAY LIKE YOUR MOM DID. 739 00:32:18,460 --> 00:32:21,920 I'M SORRY. I JUST-- I DIDN'T MEAN TO-- 740 00:32:21,920 --> 00:32:24,460 IT'S OKAY. 741 00:32:39,000 --> 00:32:41,080 WHAT ARE YOU DOING HERE? 742 00:32:41,080 --> 00:32:43,080 YOU HAVE TO GET DRESSED. YOU HAVE TO PACK. 743 00:32:43,080 --> 00:32:44,710 I CAN'T GET DRESSED. I CAN'T PACK. 744 00:32:44,710 --> 00:32:47,420 I DON'T KNOW WHAT I'M DOING. 745 00:32:47,420 --> 00:32:49,420 YOU ALWAYS KNOW WHAT YOU'RE DOING. 746 00:32:49,420 --> 00:32:52,330 NO. I FEEL COMPLETELY OUT OF CONTROL. 747 00:32:52,330 --> 00:32:55,040 I MEAN, IF WE TAKE YOUR WHOLE ECLIPSE THING, 748 00:32:55,040 --> 00:32:58,540 THEN THE PLANETS ALIGNED TO PUT ME IN THAT IMPOUND LOT 749 00:32:58,540 --> 00:33:01,540 ON A DAY WHEN I HAD A MILLION THINGS TO DO 750 00:33:01,540 --> 00:33:04,960 WITH A MAN I HAVE NO BUSINESS BEING WITH 751 00:33:04,960 --> 00:33:07,210 TO... REMIND ME THAT 752 00:33:07,210 --> 00:33:09,580 THAT'S THE WAY THINGS ARE SUPPOSED TO HAPPEN. 753 00:33:09,580 --> 00:33:11,170 YOU CAN'T PLAN THEM, 754 00:33:11,170 --> 00:33:13,170 AND IT'S NOT ALWAYS AT THE RIGHT TIME, 755 00:33:13,170 --> 00:33:16,960 BUT YOU CAN'T... DENY THE WAY IT FEELS. 756 00:33:16,960 --> 00:33:19,880 ARE YOU SAYING WHAT I THINK YOU'RE SAYING? 757 00:33:19,880 --> 00:33:22,500 I DON'T KNOW WHAT I'M SAYING. I JUST... 758 00:33:22,500 --> 00:33:26,290 I'M READY TO BE IN A RELATIONSHIP AGAIN. 759 00:33:26,290 --> 00:33:27,920 WITH STEVEN. 760 00:33:27,920 --> 00:33:30,500 HE'S WITH SOMEONE ELSE, 761 00:33:30,500 --> 00:33:34,120 SOMEONE I REALLY... DON'T WANT TO HURT. 762 00:33:34,120 --> 00:33:36,250 IF IT'S REALLY RIGHT... 763 00:33:36,250 --> 00:33:38,000 YOU HAVE TO TELL HIM. 764 00:33:53,380 --> 00:33:57,500 (instrumental jazz music playing) 765 00:33:59,830 --> 00:34:02,330 HANG ON. YOU HAVEN'T SAID A WORD THE WHOLE RIDE 766 00:34:02,330 --> 00:34:04,500 EXCEPT "CHEERS." 767 00:34:04,500 --> 00:34:06,290 I'M FINE. 768 00:34:10,500 --> 00:34:14,500 WE'RE NOT GOING ON VACATION, ARE WE? 769 00:34:16,420 --> 00:34:19,460 I'M SORRY. I DON'T THINK I CAN DO THIS. 770 00:34:19,460 --> 00:34:20,880 BUT YOU HAVEN'T TRIED THIS. 771 00:34:20,880 --> 00:34:22,500 I KNOW. I KNOW. 772 00:34:22,500 --> 00:34:26,290 AND I'M SORRY FOR LEADING YOU ON, RAY. 773 00:34:26,290 --> 00:34:29,290 I'VE HAD IT IN MY HEAD THAT I COULD MAKE THIS-- 774 00:34:29,290 --> 00:34:31,460 US--THE RIGHT THING RIGHT NOW, 775 00:34:31,460 --> 00:34:35,620 AND... IF I WERE TO GO AWAY AND PRETEND, 776 00:34:35,620 --> 00:34:39,330 IT WOULD BE EVEN MORE UNFAIR TO YOU. 777 00:34:43,330 --> 00:34:45,330 I'LL SEE YOU INSIDE. 778 00:34:49,880 --> 00:34:52,880 (photographers shouting indistinctly) 779 00:35:01,960 --> 00:35:03,960 HI. HEY, RAY. GOOD TO SEE YOU. 780 00:35:03,960 --> 00:35:06,710 HOW ARE YOU? HI, NICE TO MEET YOU. NICE TO SEE YOU. 781 00:35:06,710 --> 00:35:09,330 HEY, HOW ARE YOU? WANT TO TAKE A PICTURE HERE? 782 00:35:09,330 --> 00:35:11,420 ALL RIGHT. 783 00:35:11,420 --> 00:35:13,380 I'LL SEE YOU GUYS IN A BIT. 784 00:35:13,380 --> 00:35:15,290 YOU SHOULD TALK TO LAURA MORGAN. 785 00:35:15,290 --> 00:35:18,250 SHE'S--IT WAS HER INNOVATION TO INTEGRATE ALL OF IT 786 00:35:18,250 --> 00:35:20,210 INTO A DESIGN. 787 00:35:20,210 --> 00:35:22,210 WHITNEY. MELANIE. 788 00:35:22,210 --> 00:35:24,880 THE PARTY, IT'S HAPPENING. YEAH. 789 00:35:24,880 --> 00:35:26,880 DID YOU SEE IT? IT LOOKS GREAT. 790 00:35:26,880 --> 00:35:29,290 I DIDN'T DO IT ALONE. 791 00:35:29,290 --> 00:35:32,170 UM, ISN'T HE SO, UH, EXCELLENT? 792 00:35:32,170 --> 00:35:33,540 EXCUSE ME. 793 00:35:33,540 --> 00:35:36,710 ♪♪♪ 794 00:35:36,710 --> 00:35:38,330 ...INNOVATION, I THINK. HEY. 795 00:35:38,330 --> 00:35:40,290 HI. UH, CAN I SPEAK WITH YOU, PLEASE? 796 00:35:40,290 --> 00:35:42,670 IT'S REALLY QUITE IMPORTANT. 797 00:35:42,670 --> 00:35:45,000 OKAY. WILL YOU EXCUSE US FOR A SECOND? 798 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 ACTUALLY, I JUST STARTED WORKING 799 00:35:47,000 --> 00:35:48,380 ON RAY'S ACCOUNT. 800 00:35:48,380 --> 00:35:50,960 BEEN AT THE FIRM FOR ABOUT A MONTH, AND-- CARLOS. 801 00:35:50,960 --> 00:35:53,080 HEY, LISA. 802 00:35:53,080 --> 00:35:55,380 I'VE BEEN CALLING YOU. YEAH, I KNOW. I'M SORRY. 803 00:35:55,380 --> 00:35:58,080 IT'S--IT'S BEEN KIND OF A CRAZY WEEK, 804 00:35:58,080 --> 00:36:00,290 BUT I WANT TO TALK TO YOU. I NEED TO TALK TO YOU. 805 00:36:00,290 --> 00:36:03,750 I'M IN THE MIDDLE OF, UH... CAN 806 00:36:03,750 --> 00:36:05,540 I GUESS. 807 00:36:05,540 --> 00:36:07,500 ♪♪♪ 808 00:36:09,420 --> 00:36:13,250 JUST ANYWHERE YOU CAN, OKAY? 809 00:36:13,250 --> 00:36:15,670 ♪♪♪ 810 00:36:20,040 --> 00:36:21,040 LAURA. 811 00:36:21,040 --> 00:36:23,000 HOLD ON. HOLD ON. 812 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 NO. LET ME JUST TALK TO HER. LAURA. 813 00:36:25,000 --> 00:36:27,120 I DON'T CARE, WHITNEY. YES, YOU DO. 814 00:36:27,120 --> 00:36:29,620 I'M NOT GONNA FIGHT YOU FOR HIM. YOU DON'T HAVE TO. HE WANTS YOU. 815 00:36:29,620 --> 00:36:31,540 LOOK, ALL I WAS DOING 816 00:36:31,540 --> 00:36:33,540 WAS APOLOGIZING FOR THIS MESS. 817 00:36:33,540 --> 00:36:36,000 I MEAN... 818 00:36:36,000 --> 00:36:38,170 YES, I HAVE FEELINGS FOR HIM. 819 00:36:38,170 --> 00:36:40,670 THE OTHER NIGHT, I ACTED ON THEM-- 820 00:36:40,670 --> 00:36:42,670 WHY ARE YOU TELLING ME THIS? BECAUSE HE CHOSE YOU. 821 00:36:42,670 --> 00:36:46,290 HE DID? HE ADORES YOU, LAURA. 822 00:36:46,290 --> 00:36:48,290 AND I KNOW YOU'RE SCARED, BUT DON'T BE. 823 00:36:48,290 --> 00:36:50,330 THIS DOESN'T HAPPEN ALL THE TIME, 824 00:36:50,330 --> 00:36:53,210 BUT IT IS NOW, FOR YOU. 825 00:36:55,080 --> 00:36:58,540 AND I WOULD NEVER, EVER GET IN THE WAY OF THAT. 826 00:37:00,330 --> 00:37:02,120 YOU GONNA BE OKAY? 827 00:37:02,120 --> 00:37:06,210 I KNOW IT WILL HAPPEN FOR ME SOMEDAY. 828 00:37:06,210 --> 00:37:08,460 IT WILL. 829 00:37:11,540 --> 00:37:14,330 OKAY, THE WINNING RAFFLE TICKET IS... 830 00:37:16,120 --> 00:37:18,120 AS A KID WITH A 35-CENT ALLOWANCE 831 00:37:18,120 --> 00:37:21,040 AND THE ATTENTION SPAN OF A HUMMING BIRD, 832 00:37:21,040 --> 00:37:24,120 I COULD'VE NEVER IMAGINED A NIGHT LIKE THIS. 833 00:37:24,120 --> 00:37:26,120 AS WE GET OLDER, WE FACE THE REALITY, 834 00:37:26,120 --> 00:37:28,040 FRANKLY, THAT... 835 00:37:28,040 --> 00:37:31,080 MOST OF OUR DREAMS SLIP AWAY AT THE LAST MOMENT, 836 00:37:31,080 --> 00:37:34,080 OR WE GET THERE, WE WORK SO HARD FOR 'EM, 837 00:37:34,080 --> 00:37:36,000 BUT WHEN WE DO, WE FIND OUT 838 00:37:36,000 --> 00:37:38,750 IT'S NOT WHAT WE THOUGHT THEY'D BE. 839 00:37:38,750 --> 00:37:40,750 WHICH IS WHY TONIGHT IS SO SPECIAL. 840 00:37:40,750 --> 00:37:43,920 IT'S A RARE MOMENT WHEN A DREAM ACTUALLY DOES COME TRUE. 841 00:37:43,920 --> 00:37:48,000 MY FATHER, MAY HE REST IN PEACE, 842 00:37:48,000 --> 00:37:52,000 HE USED TO SAY A LIFE IS MEASURED... 843 00:37:52,000 --> 00:37:54,250 BY THE PEOPLE YOU BRING INTO IT. 844 00:37:54,250 --> 00:37:57,080 WELL, I'D LIKE TO TELL YOU ALL THAT FEEL INCREDIBLY BLESSED 845 00:37:57,080 --> 00:37:58,790 AND HONORED 846 00:37:58,790 --> 00:38:01,170 TO SPEND THIS EVENING WITH ALL OF YOU. 847 00:38:01,170 --> 00:38:03,920 THANK YOU. CHEERS. ENJOY. CHEERS. 848 00:38:03,920 --> 00:38:06,880 ♪♪♪ 849 00:38:06,880 --> 00:38:09,040 HEY, YOU LOST A CUFFLINK. 850 00:38:10,500 --> 00:38:12,120 YOU HAVE NICE WRISTS. 851 00:38:12,120 --> 00:38:14,120 DO YOU HAVE ANY, UH, ANY TATTOOS? 852 00:38:14,120 --> 00:38:15,250 I MIGHT. 853 00:38:15,250 --> 00:38:17,960 CAN I SEE 'EM? 854 00:38:17,960 --> 00:38:21,120 ♪♪♪ 855 00:38:21,120 --> 00:38:23,710 IT'S BEAUTIFUL, THIS PLACE. 856 00:38:23,710 --> 00:38:26,120 OH. 857 00:38:28,080 --> 00:38:29,710 PARTY'S GREAT, ISN'T IT? 858 00:38:29,710 --> 00:38:32,670 OH, YEAH. YEAH, YEAH. WE PULLED IT OFF. 859 00:38:32,670 --> 00:38:36,000 WE DID, DIDN'T WE? YES. 860 00:38:36,000 --> 00:38:38,080 HEY, YOU WANT TO GET OUTTA HERE? 861 00:38:38,080 --> 00:38:39,290 UH, YES. 862 00:38:39,290 --> 00:38:42,210 I'M ALREADY GONE. 863 00:38:42,210 --> 00:38:47,000 ♪♪♪ 864 00:38:47,000 --> 00:38:49,040 ♪ UP ALL NIGHT ♪ 865 00:38:49,040 --> 00:38:51,670 ♪ WITH AN ACHING MIND ♪ 866 00:38:51,670 --> 00:38:57,670 ♪ HAVE I TRAVELED NOW TOO FAR? ♪ 867 00:38:58,000 --> 00:39:01,120 ♪ A LITTLE LOST LIKE SOME... ♪ 868 00:39:01,120 --> 00:39:02,540 DO YOU WANT TO DANCE? 869 00:39:02,540 --> 00:39:04,210 I HAVE THREE LEFT FEET. 870 00:39:05,830 --> 00:39:07,790 I'LL TAKE THEM. 871 00:39:07,790 --> 00:39:13,620 ♪ WHEN STOLEN MOMENTS ARE ALL WE GET ♪ 872 00:39:13,620 --> 00:39:19,330 ♪ AND WITH EVERY TURN WE TAKE ♪ 873 00:39:19,330 --> 00:39:21,500 ♪ WE FIND OURSELVES ♪ 874 00:39:21,500 --> 00:39:24,250 ♪ ON AN OPEN ROAD ♪ 875 00:39:24,250 --> 00:39:30,250 ♪ ALIVE AND WIDE AWAKE ♪ 876 00:39:30,670 --> 00:39:34,620 ♪ GOOD-BYE AGAIN ♪ 877 00:39:34,620 --> 00:39:40,620 ♪ AS THE PRESENT TURNS TO PAST ♪ 878 00:39:42,790 --> 00:39:44,290 CAT'S OUT OF THE BAG. 879 00:39:44,290 --> 00:39:46,120 NO MORE SECRETS. 880 00:39:46,120 --> 00:39:48,120 ♪ 'CAUSE THE MOMENTS ♪ 881 00:39:48,120 --> 00:39:54,120 ♪ NEVER LAST ♪ 882 00:39:59,040 --> 00:40:03,710 ♪♪♪ 883 00:40:03,710 --> 00:40:07,040 RAY JONES? 884 00:40:07,040 --> 00:40:09,710 WOW. YOU HAVE THE MOST INCREDIBLE TIMING. 885 00:40:09,710 --> 00:40:13,290 GREAT PARTY, RAY. THANKS. DO I KNOW YOU? 886 00:40:13,290 --> 00:40:14,920 NOT YET. I'M DIANA VOSS 887 00:40:14,920 --> 00:40:16,790 WITH THE SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION. 888 00:40:16,790 --> 00:40:20,250 THIS IS OFFICIAL NOTIFICATION. YOU'RE BEING CHARGED 889 00:40:20,250 --> 00:40:22,540 WITH MISAPPROPRIATION OF GOVERNMENT FUNDS. BASED ON WHAT? 890 00:40:22,540 --> 00:40:24,500 NEW EVIDENCE ON THE HAVILAND DEAL. 891 00:40:24,500 --> 00:40:26,500 ENJOY THE PARTY. WE'LL BE TALKING. 892 00:40:41,250 --> 00:40:44,000 ♪♪♪ 893 00:40:44,000 --> 00:40:46,790 I'M GLAD TO SEE YOU. 894 00:40:46,790 --> 00:40:48,170 YOU WERE RIGHT. 895 00:40:48,170 --> 00:40:50,080 I'M NOT GONNA RUN ANYMORE. 896 00:40:50,080 --> 00:40:54,750 ♪ TO THE RIVER THAT'S RUNNING SLOW ♪ 897 00:40:54,750 --> 00:40:55,750 CHAMPAGNE? 898 00:40:55,750 --> 00:40:56,920 ♪ I'M YOUR GIRL... ♪ 899 00:40:56,920 --> 00:40:58,500 NO. CLUB SODA. 900 00:40:58,500 --> 00:40:59,880 YOU'RE BORING. 901 00:40:59,880 --> 00:41:01,500 NO, ACTUALLY. 902 00:41:01,500 --> 00:41:04,920 I'M PREGNANT. 903 00:41:04,920 --> 00:41:07,880 ♪ NO, NO, NO EASY GAME ♪ 904 00:41:07,880 --> 00:41:10,670 ♪ NO, NO, NO ♪ 905 00:41:10,670 --> 00:41:13,830 ♪ NO, NO ♪ 906 00:41:13,830 --> 00:41:16,830 ♪♪♪ 907 00:41:28,290 --> 00:41:32,960 ♪ IT TOOK A LONG TIME TO REMEMBER ♪ 908 00:41:35,460 --> 00:41:39,830 ♪ IT'D TAKE A LONG TIME TO BELIEVE ♪ 909 00:41:42,290 --> 00:41:43,920 ♪ KNEW I'D NEVER... ♪ 910 00:41:43,920 --> 00:41:46,420 HEY, I THINK IT'S THE MOON RIGHT UP THERE. 911 00:41:46,420 --> 00:41:48,210 IT'S HARD TO SEE. 912 00:41:48,210 --> 00:41:50,210 I CAN'T SEE IT. IT'S CLOUDY. 913 00:41:50,210 --> 00:41:53,710 YOU GOTTA GIVE IT A MINUTE. 914 00:41:53,710 --> 00:41:56,710 ♪♪♪ 915 00:41:58,670 --> 00:42:01,960 HEY... DO I KNOW YOU? 916 00:42:01,960 --> 00:42:03,330 NO. I-I DON'T THINK SO. 917 00:42:03,330 --> 00:42:04,960 NO, WAIT. NO, WAIT. 918 00:42:04,960 --> 00:42:07,460 I KNOW THIS IS GONNA SOUND CRAZY, 919 00:42:07,460 --> 00:42:10,830 BUT WERE YOU AT THE IMPOUND LOT IN BROOKLYN YESTERDAY? 920 00:42:10,830 --> 00:42:12,790 YES, ACTUALLY. I WAS. 921 00:42:12,790 --> 00:42:14,830 I THOUGHT SO. 922 00:42:14,830 --> 00:42:17,380 DID YOU, UH... DID YOU NOTICE ME? 923 00:42:17,380 --> 00:42:19,000 NO, I'M SORRY. 924 00:42:19,000 --> 00:42:21,380 THAT'S ALL RIGHT. UM, WOW. THAT'S WILD. 925 00:42:21,380 --> 00:42:23,000 YEAH. THAT'S REALLY GREAT. 926 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 WELL, IT WAS NICE MEETING YOU. 927 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 YOU, TOO. HAVE A GOOD NIGHT. 928 00:42:27,000 --> 00:42:28,830 YEAH. YEAH, YOU, TOO. 929 00:42:28,830 --> 00:42:30,620 ♪ HEY NOW ♪ 930 00:42:30,620 --> 00:42:35,210 ♪ YOU LEAVE IT UP TO ME ♪ 67499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.