Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,083 --> 00:00:04,545
PREVIOUSLY
ON "SIX DEGREES"...
2
00:00:04,545 --> 00:00:06,627
I'M BACK. I'VE GOT EVERYTHING
I'VE EVER WANTED... EXCEPT YOU.
3
00:00:06,627 --> 00:00:10,971
I'M SELLING THE FIRM.
RALSTON'S FOR SALE.
YOU'RE GONNA BUY IT FOR ME.
4
00:00:10,971 --> 00:00:13,094
DO I KNOW YOU?
NO, YOU--YOU DON'T,
5
00:00:13,094 --> 00:00:14,935
BUT I KNEW YOUR HUSBAND.
6
00:00:14,935 --> 00:00:17,478
DAVID INTRODUCED ME TO A FEW
PEOPLE WHO HELPED ME
7
00:00:17,478 --> 00:00:19,480
GET THE PLOTS I NEEDED.
THEN HOW ABOUT A JOB?
8
00:00:19,480 --> 00:00:22,063
YOU TEACH ME, AND I'LL MAKE YOU
SOME MONEY, I SWEAR.
I WANNA HIRE YOU.
9
00:00:22,063 --> 00:00:24,235
WHAT EXACTLY AM
I GONNA BE DOING?
I DON'T KNOW YET.
10
00:00:24,235 --> 00:00:26,737
IT'S HARD, MAN. EVERYONE
AROUND ME IS MOVING ON OR UP,
11
00:00:26,737 --> 00:00:28,819
AND I'M--I'M STILL EATING
RAMEN FOR DINNER.
12
00:00:28,819 --> 00:00:30,281
COME ON. IT--IT'S
JUST ONE INTERVIEW.
13
00:00:30,281 --> 00:00:32,323
IS THERE ANY CHANCE
THAT MOM'S STILL ALIVE?
14
00:00:32,323 --> 00:00:36,497
EVERYTHING I COULD FIND
ABOUT MARGARET HANSSEN.
SHE MIGHT BE ALIVE.
15
00:00:36,497 --> 00:00:38,419
I THINK WE HAVE
A FRIEND IN COMMON.
YOU KNOW WHITNEY?
16
00:00:38,419 --> 00:00:40,711
WE WORK TOGETHER.
GUESS WHO I RAN INTO.
17
00:00:40,711 --> 00:00:43,334
YOUR PHOTOGRAPHER FRIEND,
STEVEN CASEMAN.
18
00:00:43,334 --> 00:00:47,298
Is he single?
ARE YOU SERIOUS, LAURA?
19
00:00:47,298 --> 00:00:50,050
ONE, TWO, THREE, FOUR!
20
00:00:50,050 --> 00:00:51,432
♪♪♪
21
00:00:51,432 --> 00:00:53,514
OH!
22
00:00:53,514 --> 00:00:55,846
♪ GET UP, GET ON UP ♪
OH, DAMN.
23
00:00:55,846 --> 00:00:57,478
WHAT?
24
00:00:57,478 --> 00:00:59,480
Sounds like
somebody's waking up
25
00:00:59,480 --> 00:01:02,443
on the wrong side
of the bed.
RAY. HEY.
26
00:01:02,443 --> 00:01:04,445
You weren't sleeping now,
were you?
27
00:01:04,445 --> 00:01:05,986
NO, NO. COME ON, MAN.
28
00:01:05,986 --> 00:01:08,319
I'M--I'M ALWAYS UP
AT 5:32 IN THE MORNING.
29
00:01:08,319 --> 00:01:10,651
RAY, YOU OKAY?
30
00:01:10,651 --> 00:01:12,283
COME ON, DAMIAN.
31
00:01:12,283 --> 00:01:14,405
TOKYO STOCK EXCHANGE
HAS BEEN OPEN FOR HOURS.
32
00:01:14,405 --> 00:01:16,327
MM-HMM.
Silver's down
a buck and a half.
33
00:01:16,327 --> 00:01:19,370
SO I'M--I'M GUESSING
THAT'S BAD.
BAD
I SOLD SHORT. I'M UP 500 GRAND.
34
00:01:19,370 --> 00:01:21,001
YOU NEED ME
TO DO SOMETHING, RAY?
35
00:01:21,001 --> 00:01:23,374
YOU'RE MY EXECUTIVE ASSISTANT
IN CHARGE OF SPECIAL PROJECTS.
36
00:01:23,374 --> 00:01:26,507
Right? All right, well, I got
something special for you to do.
37
00:01:26,507 --> 00:01:28,709
I NEED YOU TO GET ME
INTO WOLLMAN ICE RINK.
38
00:01:28,709 --> 00:01:31,091
OH. WELL, HEY, YOU KNOW,
IT'S--IT'S A PUBLIC RINK.
39
00:01:31,091 --> 00:01:34,094
YOU WANT TO GO SKATING,
IT'S LIKE 20 BUCKS AN HOUR.
I don't want to go skating.
40
00:01:34,094 --> 00:01:36,427
I WANT THE RINK, AND I WANT IT
CLOSED TO THE PUBLIC.
41
00:01:36,427 --> 00:01:40,561
WHAT I-I DON'T KNOW
IF THEY DO ALL OF THAT.
10:00 A.M.
42
00:01:40,561 --> 00:01:43,984
TODAY?
TODAY IS THE ONLY DAY
THERE IS, DAMIAN.
43
00:01:43,984 --> 00:01:46,317
OH, ALSO,
I NEED A, UH,
44
00:01:46,317 --> 00:01:48,359
a liter of Aquavit--
the good stuff
WHOA.
45
00:01:48,359 --> 00:01:51,071
and 3 pounds
of surstromming.
PASTRAMI?
46
00:01:51,071 --> 00:01:53,284
SURSTROMMING.
47
00:01:53,284 --> 00:01:54,445
IT'S, UH,
FERMENTED HERRING.
48
00:01:54,445 --> 00:01:56,787
It's a Swedish delicacy.
49
00:01:56,787 --> 00:01:58,789
WHERE THE HELL
DO I GET--
50
00:01:58,789 --> 00:02:00,581
HEY.
51
00:02:00,581 --> 00:02:03,874
ALL RIGHT, LIZZY, I GOT AN HOUR
BEFORE I GOTTA BE DOWNTOWN.
52
00:02:03,874 --> 00:02:05,546
BEAT THE CRAP OUT OF ME.
53
00:02:10,381 --> 00:02:13,674
GOOD MORNING, LAURA.
RAY JONES,
THIS IS MY BOSS, J.T. ZEFF.
54
00:02:13,674 --> 00:02:16,677
THANK YOU FOR AGREEING TO MEET.
I'M A BIG FAN OF YOURS.
55
00:02:16,677 --> 00:02:18,639
STAYED IN A HOTEL
YOU DESIGNED IN PARIS
56
00:02:18,639 --> 00:02:21,061
ON THE PLACE des VOSGES--
STUNNING.
57
00:02:21,061 --> 00:02:23,434
FLATTERY
WILL GET YOU EVERYWHERE.
I HOPE SO,
58
00:02:23,434 --> 00:02:26,817
'CAUSE I GOT 60,000 SQUARE FEET
OF OFFICE SPACE IN MIDTOWN,
59
00:02:26,817 --> 00:02:29,480
AND YOU'RE
THE ONLY DESIGNER I WANT.
60
00:02:29,480 --> 00:02:33,324
YOU REALIZE THAT I'M BOOKED
ALMOST A YEAR IN ADVANCE.
61
00:02:33,324 --> 00:02:36,737
WHICH IS WHY I CAME ALL THE WAY
DOWN HERE TO BEG YOU...
62
00:02:36,737 --> 00:02:39,159
TO FIT ME IN.
63
00:02:39,159 --> 00:02:43,083
I SUPPOSE IT WOULDN'T
HURT TO, UH, LOOK AT THE SPACE.
64
00:02:43,083 --> 00:02:46,287
GREAT. JUST LET ME KNOW WHEN,
AND I'LL SEND A CAR.
65
00:02:46,287 --> 00:02:49,500
HE'S DELICIOUS.
66
00:02:51,342 --> 00:02:53,754
ARE YOU AND HE...
67
00:02:53,754 --> 00:02:55,756
OH. OH, NO, NO.
WE'RE NOT.
68
00:02:55,756 --> 00:02:58,799
OH. OH, MY.
69
00:02:58,799 --> 00:03:00,431
LOOK AT THIS BEAUTY.
70
00:03:00,431 --> 00:03:01,802
OH, IT'S LOVELY.
71
00:03:01,802 --> 00:03:03,804
SHE, DEAR.
IT'S A FEMALE.
72
00:03:03,804 --> 00:03:05,105
OH.
73
00:03:05,105 --> 00:03:07,858
ORCHIDS HAVE SEX,
JUST LIKE PEOPLE.
74
00:03:07,858 --> 00:03:09,310
J.T., ARE YOU--
75
00:03:09,310 --> 00:03:11,362
AM I WHAT?
76
00:03:11,362 --> 00:03:13,484
ARE YOU HITTING ON ME?
77
00:03:13,484 --> 00:03:15,366
CERTAINLY NOT.
78
00:03:15,366 --> 00:03:17,368
OH. WELL, GOOD.
79
00:03:17,368 --> 00:03:20,411
WOULD IT BE SO TERRIBLE
IF I WERE?
SEE, THAT'S WRONG.
80
00:03:20,411 --> 00:03:24,285
BECAUSE I'M A WOMAN?
NO, BECAUSE YOU'RE MY BOSS.
81
00:03:24,285 --> 00:03:26,877
WELL, IF THAT'S
THE WAY YOU FEEL...
82
00:03:26,877 --> 00:03:29,500
TELL ME,
HOW LONG HAS IT BEEN?
83
00:03:29,500 --> 00:03:31,502
THAT IS NONE
OF YOUR BUSINESS.
84
00:03:31,502 --> 00:03:33,504
I'M JUST SAYING,
85
00:03:33,504 --> 00:03:36,467
I SUGGEST THAT YOU HAVE SEX
WITH SOMEONE... SOON.
86
00:03:36,467 --> 00:03:37,638
J.T.
87
00:03:37,638 --> 00:03:39,680
LOOK, IT'S LIKE THIS ORCHID,
DEAR.
88
00:03:39,680 --> 00:03:41,682
IF YOU DON'T GET
PROPER CARE,
89
00:03:41,682 --> 00:03:43,684
YOU'RE GONNA SHRIVEL UP
AND DIE.
90
00:03:49,310 --> 00:03:51,272
JUST BECAUSE YOU GOT
REJECTED BY ONE FIRM
91
00:03:51,272 --> 00:03:54,234
DOESN'T MEAN THERE'S NOT
ANOTHER OPPORTUNITY OUT THERE.
I DON'T KNOW.
92
00:03:54,234 --> 00:03:57,488
MAYBE I'M NOT CUT OUT
TO WORK AT AN IVY LEAGUE FIRM.
93
00:03:57,488 --> 00:03:59,820
WHAT I DO NOW,
IT HELPS PEOPLE...
94
00:03:59,820 --> 00:04:01,822
AND YOU'VE
PAID YOUR DUES,
95
00:04:01,822 --> 00:04:05,456
SO WHY NOT HELP YOURSELF
TO A 6
96
00:04:05,456 --> 00:04:07,458
ARE YOU WORRIED
ABOUT MY CAREER
97
00:04:07,458 --> 00:04:10,461
OR WHETHER OR NOT I CAN AFFORD
TO TAKE YOU TO CRAFT?
98
00:04:10,461 --> 00:04:12,423
I JUST THINK
YOU DESERVE MORE.
99
00:04:12,423 --> 00:04:14,214
♪♪♪
100
00:04:14,214 --> 00:04:17,047
YOU... WANT MORE,
RIGHT, CARLOS?
101
00:04:17,047 --> 00:04:19,219
♪♪♪
102
00:04:20,721 --> 00:04:22,012
UNH-UNH.
103
00:04:22,012 --> 00:04:24,264
WHAT IF IT'S OPPORTUNITY
CALLING?
104
00:04:25,306 --> 00:04:27,017
FINE. GO AHEAD.
105
00:04:28,519 --> 00:04:30,150
HELLO?
106
00:04:30,150 --> 00:04:33,734
YOU KNOW WHO'S IN CHARGE
OF THE WOLLMAN ICE RINK?
Is that a trick question?
107
00:04:33,734 --> 00:04:36,777
NO, SERIOUSLY, MAN.
MY JOB'S ON THE LINE HERE.
PARKS COMMISSION.
108
00:04:36,777 --> 00:04:39,199
YOU KNOW ANYBODY
WHO WORKS THERE?
Yeah, me and the, uh,
109
00:04:39,199 --> 00:04:41,492
COMMISSIONER PLAY GOLF
TOGETHER EVERY SATURDAY.
110
00:04:41,492 --> 00:04:44,575
AW, COME ON, MAN, SERIOUSLY.
OH, I GUESS YOU CAN'T TELL ME
111
00:04:44,575 --> 00:04:47,498
HOW TO GET 3 POUNDS
OF SURSTROMMING EITHER.
LINDQVIST'S ON 3rd.
112
00:04:47,498 --> 00:04:51,041
ARE YOU PULLING MY CHAIN, MAN?
NO, MAN, I'M SERIOUS.
I USED TO DATE A SWEDISH GIRL.
113
00:04:51,041 --> 00:04:53,754
HER NAME WAS, UH, WAS PIA.
SHE WAS--SHE WAS VERY LIMBER.
114
00:04:53,754 --> 00:04:55,916
UH, THANKS, MAN.
YEAH.
115
00:04:55,916 --> 00:04:58,629
THIS IS OPPORTUNITY LEAVING.
116
00:04:58,629 --> 00:05:01,802
OW!
WHAT ARE YOU DOING?!
117
00:05:01,802 --> 00:05:04,304
♪♪♪
118
00:05:04,304 --> 00:05:06,306
THIS FUND IS TAKING OFF.
119
00:05:06,306 --> 00:05:09,019
I'M REALLY HOPING I CAN
CONVINCE YOU TO PARTICIPATE.
120
00:05:09,019 --> 00:05:11,602
MMM. HOW MUCH
ARE YOU LOOKING FOR?
121
00:05:11,602 --> 00:05:14,695
20 WOULD BE ENOUGH TO TAKE
SOME STRONG MINORITY POSITIONS,
122
00:05:14,695 --> 00:05:17,988
AND IF YOU WANT TO BE
IN THE DRIVER'S SEAT, THEN--
WHAT ABOUT $40 MILLION?
123
00:05:19,820 --> 00:05:23,404
HMM?
124
00:05:28,328 --> 00:05:31,001
I'D LIKE YOU
TO MEET SOMEONE. DAMIAN.
125
00:05:31,001 --> 00:05:35,215
DAMIAN HENRY, MY ASSISTANT
IN CHARGE OF SPECIAL PROJECTS,
126
00:05:35,215 --> 00:05:37,418
ARNE BENGSTON.
127
00:05:37,418 --> 00:05:39,420
DAMIAN PUT THIS MEETING
TOGETHER.
128
00:05:39,420 --> 00:05:41,051
HE'S A RISING STAR.
129
00:05:41,051 --> 00:05:43,514
VERY PLEASED
TO MEET YOU, DAMIAN.
130
00:05:43,514 --> 00:05:48,469
NOW IF YOU'LL EXCUSE ME,
I'M GOING TO GO JOIN MY BOYS.
131
00:05:48,469 --> 00:05:50,100
WHO IS THAT GUY?
132
00:05:50,100 --> 00:05:52,352
SWEDISH OLYMPIC
HOCKEY TEAM.
133
00:05:52,352 --> 00:05:55,646
MADE A FORTUNE IN SHIPPING
AND MORE IMPORTANTLY,
134
00:05:55,646 --> 00:05:58,479
JUST KICKED IN $40 MILLION
TO OUR FUND.
135
00:05:58,479 --> 00:06:00,320
NO KIDDING.
136
00:06:00,320 --> 00:06:02,322
BEEN AFTER THE GUY FOR MONTHS.
137
00:06:02,322 --> 00:06:04,324
HE WAS GONNA
CANCEL ON ME AGAIN
138
00:06:04,324 --> 00:06:06,697
BECAUSE HE PROMISED
TO SPEND THE DAY WITH HIS KIDS,
139
00:06:06,697 --> 00:06:09,700
BUT YOU MADE IT HAPPEN.
I CAN'T TAKE ALL THE CREDIT.
I MEAN, I DID HAVE
140
00:06:09,700 --> 00:06:12,703
TO DO SOME TAP DANCING TO GET
TO THE PARKS COMMISSIONER,
141
00:06:12,703 --> 00:06:15,295
BUT ONCE I SAID YOUR NAME?
YOUR NAME IS LIKE GOLD.
142
00:06:15,295 --> 00:06:18,338
TREAT BUSINESS LIKE FRIENDSHIP
AND VICE VERSA,
143
00:06:18,338 --> 00:06:20,340
YOU'LL ALWAYS
BE SUCCESSFUL.
144
00:06:20,340 --> 00:06:22,302
I'LL REMEMBER THAT.
145
00:06:22,302 --> 00:06:24,885
YOU'RE KIDDING ME, LAURA.
146
00:06:24,885 --> 00:06:26,887
J.T. ACTUALLY
SAID THAT TO YOU?
147
00:06:26,887 --> 00:06:29,510
Her exact words,
"shrivel up and die."
148
00:06:29,510 --> 00:06:32,433
WAS SHE TALKING ABOUT YOU
OR YOUR... ORCHID?
149
00:06:32,433 --> 00:06:33,974
WHITNEY!
Sorry.
150
00:06:33,974 --> 00:06:35,976
I CAN'T WORK
IN THIS ENVIRONMENT.
151
00:06:35,976 --> 00:06:37,648
IT'S SEXUAL HARASSMENT.
152
00:06:37,648 --> 00:06:40,190
THEN QUIT.
I can't.
I need this job.
153
00:06:40,190 --> 00:06:42,573
OH, BESIDES,
WHAT IF SHE'S RIGHT?
154
00:06:42,573 --> 00:06:46,196
WHAT, THAT YOU NEED
TO HAVE SEX?
It's not just the sex.
155
00:06:46,196 --> 00:06:48,158
IT'S MORE
JUST THE COMPANIONSHIP.
156
00:06:48,158 --> 00:06:49,660
You know,
just having someone
157
00:06:49,660 --> 00:06:52,202
TO HOLD ON TO
AT THE END OF THE DAY.
158
00:06:52,202 --> 00:06:53,914
YOU'LL MEET SOMEONE, LAURA.
Yeah?
159
00:06:53,914 --> 00:06:56,296
SOMEBODY WILLING TO DEAL
WITH A WIDOW AND AN 8 YEAR OLD?
160
00:06:56,296 --> 00:06:58,499
YES, YOU WILL,
BUT THIS IS A CONVERSATION
161
00:06:58,499 --> 00:07:01,421
WE SHOULD HAVE OVER WINE.
CAN I CALL YOU LATER?
Okay.
162
00:07:01,421 --> 00:07:03,464
OKAY. BYE. NICE CACTUS.
163
00:07:03,464 --> 00:07:05,756
IT'S JUST A LITTLE TOKEN
164
00:07:05,756 --> 00:07:08,388
TO COMMEMORATE YOUR FIRST DAY
AS COMMANDER IN CHIEF.
165
00:07:08,388 --> 00:07:10,811
WELL, THANKS. IT'S NOT LIKE YOU
TO COME BEARING GIFTS.
166
00:07:10,811 --> 00:07:14,144
I KNOW WHAT YOU'RE THINKING.
IT'S SO... PRICKLY.
167
00:07:14,144 --> 00:07:16,517
BUT THAT'S ONLY ON THE OUTSIDE.
TO REMIND ME OF YOU?
168
00:07:16,517 --> 00:07:18,438
AH...
169
00:07:18,438 --> 00:07:20,400
IT'S SWEET.
I'LL TREASURE IT ALWAYS.
170
00:07:20,400 --> 00:07:24,274
I'M SURE YOU WILL.
I'M NOT INTERRUPTING THERE,
AM I?
171
00:07:24,274 --> 00:07:27,447
FOR YOUR FIRST DAY AS BOSS.
WOW. THEY'RE GORGEOUS.
172
00:07:27,447 --> 00:07:30,330
COMPARED TO YOU,
THEY PALE.
173
00:07:30,330 --> 00:07:32,953
WELL, I, UH...
I BETTER...
174
00:07:32,953 --> 00:07:34,334
SEE YOU LATER.
175
00:07:34,334 --> 00:07:37,287
STEVEN, THANKS.
176
00:07:37,287 --> 00:07:39,540
FOR THE LITTLE
PRICKLY CACTUS?
177
00:07:39,540 --> 00:07:42,342
FOR COMING BY.
OH.
178
00:07:42,342 --> 00:07:45,506
SURE. HAVE A GOOD DAY.
179
00:07:49,219 --> 00:07:51,802
MINE'S BIGGER.
180
00:07:51,802 --> 00:07:53,433
THAT'S VERY MATURE, RAY.
181
00:07:53,433 --> 00:07:56,517
LOOK, WHIT, I KNOW YOU GUYS
ARE FRIENDS AND ALL,
182
00:07:56,517 --> 00:07:58,899
AND YOU LIKE WORKING WITH HIM,
BUT BE CAREFUL.
183
00:07:58,899 --> 00:08:01,401
THE GUY'S A DISASTER.
HE'S A WORLD-CLASS
PHOTOGRAPHER,
184
00:08:01,401 --> 00:08:05,445
AND I PLAN TO USE HIM ON JOBS
AS OFTEN AS POSSIBLE.
WASTE OF MY MONEY.
185
00:08:05,445 --> 00:08:09,159
SILENT PARTNER, REMEMBER?
RIGHT, RIGHT.
OH, BY THE WAY,
186
00:08:09,159 --> 00:08:12,162
I NEED YOU TO MEET THE DESIGNERS
AT THE NEW OFFICES WITH ME.
187
00:08:12,162 --> 00:08:15,325
WHAT NEW OFFICES?
I'M PUTTING ALL MY HOLDINGS
UNDER ONE ROOF.
188
00:08:15,325 --> 00:08:18,749
I'M NOT MOVING OFFICES,
RAY.
LOOK, WE'RE GONNA HAVE
TO DISCUSS
189
00:08:18,749 --> 00:08:20,500
THIS WHOLE
SILENT PARTNER THING.
190
00:08:20,500 --> 00:08:22,753
MAYBE I COULD BE MORE LIKE
A WHISPERING PARTNER,
191
00:08:22,753 --> 00:08:26,046
A SPEAKING VERY SOFTLY PARTNER,
YOU KNOW?
MAGGIE NEWTON'S
ON HER WAY.
192
00:08:26,046 --> 00:08:27,928
THANK YOU.
WHO'S MAGGIE NEWTON?
193
00:08:27,928 --> 00:08:30,340
NEW CLIENT.
WROTE A SENSATIONAL MEMOIR.
194
00:08:30,340 --> 00:08:34,685
PLANNING A BIG BOOK TOUR.
SOUNDS REALLY INTERESTING.
YOU MIND IF I SIT IN?
195
00:08:34,685 --> 00:08:37,938
OKAY.
THE BOOK
IS JUST BRILLIANT.
196
00:08:37,938 --> 00:08:39,940
WE PLAY OUR CARDS RIGHT,
197
00:08:39,940 --> 00:08:41,942
I THINK WE HAVE
AN OUTSIDE CHANCE AT OPRAH,
198
00:08:41,942 --> 00:08:44,484
BUT YOU NEED TO BE READY
FOR WHAT'S COMING.
199
00:08:44,484 --> 00:08:45,906
HOW DO YOU MEAN?
200
00:08:45,906 --> 00:08:48,108
IT'S AN INTENSELY
PERSONAL STORY
201
00:08:48,108 --> 00:08:49,700
AND HEARTBREAKING,
202
00:08:49,700 --> 00:08:51,992
AND THE INTERVIEWERS ARE GONNA
WANT TO TALK ABOUT THAT.
203
00:08:51,992 --> 00:08:54,454
YOU THINK YOU CAN HANDLE IT?
204
00:08:54,454 --> 00:08:57,457
HOW YOU HANDLING THINGS?
REASONABLY WELL, I GUESS.
205
00:08:57,457 --> 00:09:00,540
YOU STAYING OUT OF YOUR HEAD,
SPENDING TIME WITH PEOPLE,
206
00:09:00,540 --> 00:09:02,162
THE SOBER KIND?
207
00:09:02,162 --> 00:09:04,164
YEAH. I STOPPED BY
TO SEE WHITNEY TODAY.
208
00:09:04,164 --> 00:09:05,545
OH, WHO'S HE?
209
00:09:05,545 --> 00:09:07,257
SHE.
210
00:09:07,257 --> 00:09:09,049
OH.
211
00:09:09,049 --> 00:09:11,762
SHE WOULDN'T HAPPEN TO BE
A TALL BRUNETTE, WOULD SHE?
212
00:09:11,762 --> 00:09:15,055
YOU KNOW HER?
NO, NO, NO, NO, NO.
I'M JUST GUESSING.
213
00:09:15,055 --> 00:09:17,307
SHE PUSHES YOUR BUTTONS,
GIVES YOU A HARD TIME,
214
00:09:17,307 --> 00:09:19,349
YOU KNOW,
MAKES YOU A LITTLE CRAZY?
215
00:09:19,349 --> 00:09:21,982
WHAT ARE WE TALKING ABOUT
RIGHT NOW?
216
00:09:21,982 --> 00:09:25,145
STEVEN CASEMAN DOES NOT JUST
STOP BY TO SEE A WOMAN.
WE'RE FRIENDLY.
217
00:09:25,145 --> 00:09:28,568
STEVEN, HAVE YOU EVER HAD
A WOMAN WHO WAS JUST A FRIEND?
218
00:09:28,568 --> 00:09:30,821
YOU KNOW, THE KIND
WITHOUT THE BENEFITS?
219
00:09:30,821 --> 00:09:34,324
YOU KNOW, BE CAREFUL.
YOU JUST GOT CLEAN.
220
00:09:34,324 --> 00:09:36,406
DON'T GO REPLACING
ONE ADDICTION WITH ANOTHER.
221
00:09:36,406 --> 00:09:38,789
STEVEN, HI.
HEY, MAGGIE.
222
00:09:38,789 --> 00:09:40,290
HEY.
HOW ARE YA?
223
00:09:40,290 --> 00:09:42,082
GOOD.
GOOD TO SEE YA.
224
00:09:42,082 --> 00:09:43,794
HEY, JIMMY.
HEY, MAGGIE.
225
00:09:43,794 --> 00:09:46,046
SO LISTEN, THANKS
FOR RECOMMENDING WHITNEY CRANE.
226
00:09:46,046 --> 00:09:48,338
SHE'S GREAT.
OH, YEAH,
I'M GLAD THAT WORKED OUT.
227
00:09:48,338 --> 00:09:50,971
SHE SAID YOU
BROUGHT HER A CACTUS.
228
00:09:50,971 --> 00:09:52,342
YEAH.
229
00:09:52,342 --> 00:09:54,885
STEVEN CASEMAN
BEARING GIFTS.
230
00:09:54,885 --> 00:09:57,307
WHAT'S THAT ABOUT?
231
00:10:06,186 --> 00:10:08,398
I'LL TALK
TO YOU LATER, STEVEN.
232
00:10:08,398 --> 00:10:11,281
YEAH. LAURA.
233
00:10:11,281 --> 00:10:12,442
OH, HEY.
234
00:10:12,442 --> 00:10:13,824
HEY.
235
00:10:13,824 --> 00:10:15,826
HEY,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
236
00:10:15,826 --> 00:10:17,367
I'M, UH...
DOING PENANCE.
237
00:10:17,367 --> 00:10:18,498
OH.
238
00:10:18,498 --> 00:10:20,500
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
239
00:10:20,500 --> 00:10:22,122
UM, OH, UH, WIDOW,
240
00:10:22,122 --> 00:10:24,504
UH, SUPPORT GROUP
FOR WIDOWS AND WIDOWERS.
241
00:10:24,504 --> 00:10:27,297
MEETS ONCE A WEEK.
UH, GOOD TIMES, YEAH.
242
00:10:27,297 --> 00:10:29,299
IT'S GOOD TO HAVE
SOMEPLACE TO GO.
243
00:10:29,299 --> 00:10:30,711
YEAH.
244
00:10:30,711 --> 00:10:32,382
ARE YOU WALKING SOUTH?
245
00:10:32,382 --> 00:10:34,925
UH, YES, I AM.
246
00:10:34,925 --> 00:10:37,968
SO ANYWAY, THERE I AM, SITTING,
UH, IN THE PRINCIPAL'S OFFICE--
247
00:10:37,968 --> 00:10:40,971
A PLACE I HAVE NOT BEEN
SINCE I WAS 11 AND--
248
00:10:40,971 --> 00:10:42,973
A PLACE I HAVE
NEVER BEEN, F.Y.I.
249
00:10:42,973 --> 00:10:45,065
YEAH, WHY DOESN'T THAT
SURPRISE ME?
250
00:10:45,065 --> 00:10:48,028
UH, ANYWAY, THE PRINCIPAL
TELLS ME THAT MAX, MY SON,
251
00:10:48,028 --> 00:10:50,030
HAS BEEN DISTRIBUTING
PHOTOGRAPHS
252
00:10:50,030 --> 00:10:51,401
TO HIS FELLOW CLASSMATES--
253
00:10:51,401 --> 00:10:54,404
PHOTOGRAPHS OF NAKED WOMEN,
PHOTOGRAPHS THAT I TOOK.
254
00:10:54,404 --> 00:10:55,826
OH!
255
00:10:55,826 --> 00:10:57,828
NOT THAT I HAVE ANYTHING
AGAINST NAKED WOMEN.
256
00:10:57,828 --> 00:10:59,830
WHO DOES? WHO...
WHO DOES?
257
00:10:59,830 --> 00:11:02,452
WELL, WHAT
DID MAX GET IN TROUBLE?
258
00:11:02,452 --> 00:11:03,784
NO. PUNISHMENT FOR THAT
259
00:11:03,784 --> 00:11:06,416
WOULD SEEM LIKE A CRIME
AGAINST NATURE, I THINK.
260
00:11:06,416 --> 00:11:09,209
BESIDES, THE PICTURES WERE GOOD.
DID I MENTION THAT?
YES, YOU DID.
261
00:11:09,209 --> 00:11:13,053
YES. WELL, DO
THE TEENAGE YEARS FRIGHTEN YOU?
262
00:11:13,053 --> 00:11:15,345
OH, ONLY HOW CLOSE
THEY ARE.
263
00:11:15,345 --> 00:11:18,388
YEAH, I'M TERRIFIED MAX
IS GONNA TURN OUT LIKE ME.
264
00:11:18,388 --> 00:11:21,641
OH, WELL, WHAT WOULD BE
SO BAD ABOUT THAT?
THIS IS YOUR HOUSE, YES?
265
00:11:21,641 --> 00:11:24,064
OH, YEAH.
266
00:11:24,064 --> 00:11:26,266
SO...
267
00:11:26,266 --> 00:11:29,479
LISTEN, UM... I--
268
00:11:40,280 --> 00:11:43,203
SO I GUESS I'LL, UM...
269
00:11:43,203 --> 00:11:46,586
I... I'LL SEE YOU
AROUND THE 'HOOD?
270
00:12:03,723 --> 00:12:06,346
"I'LL SEE YOU AROUND THE 'HOOD."
WHO SAYS THAT?
271
00:12:06,346 --> 00:12:08,348
NERVOUS WOMEN
WITH CRUSHES ON CUTE GUYS.
272
00:12:08,348 --> 00:12:11,651
I POUNCED ON HIM LIKE...
LIKE A MARMOSET IN HEAT.
273
00:12:11,651 --> 00:12:13,653
OKAY, AT LEAST YOU GOT
274
00:12:13,653 --> 00:12:15,856
THAT AWKWARD FIRST KISS
OUT OF THE WAY.
275
00:12:15,856 --> 00:12:18,318
AWKWARD? "AWKWARD"
DOES NOT DO IT JUSTICE.
276
00:12:18,318 --> 00:12:21,782
OH, MY GOD. WHAT AM I GONNA SAY
TO HIM THE NEXT TIME I SEE HIM?
277
00:12:21,782 --> 00:12:24,284
WELL, IT DEPENDS.
WHAT DO YOU WANT TO HAPPEN?
278
00:12:24,284 --> 00:12:26,576
I DON'T KNOW, UH...
279
00:12:26,576 --> 00:12:29,289
I'D LIKE TO GO ON A DATE.
280
00:12:29,289 --> 00:12:33,373
OH, THIS IS RIDICULOUS.
HE PROBABLY THINKS I'M CRAZY.
281
00:12:33,373 --> 00:12:35,175
WHO THINKS YOU'RE CRAZY?
282
00:12:35,175 --> 00:12:39,179
NO ONE. THE ONLY ONE
I'M CRAZY ABOUT IS YOU.
283
00:12:39,179 --> 00:12:40,760
YOU HUNGRY?
284
00:12:40,760 --> 00:12:42,432
YEAH.
OKAY.
285
00:12:42,432 --> 00:12:44,434
WHEN I SAW THIS PLACE,
I WENT NUTS.
286
00:12:44,434 --> 00:12:46,436
WELL, IF I WERE
TO TAKE IT ON,
287
00:12:46,436 --> 00:12:49,019
I'D DO ROMAN ARCHES TO CONTRAST
THE CONTEMPORARY VIEWS.
288
00:12:49,019 --> 00:12:53,814
AFTER ALL, RAY,
YOU ARE A MODERN EMPEROR.
289
00:12:53,814 --> 00:12:56,486
SORRY I'M LATE.
290
00:12:56,486 --> 00:12:58,278
WHITNEY.
HI.
291
00:12:58,278 --> 00:13:00,280
YOU TWO KNOW EACH OTHER?
YEAH, WE'RE FRIENDS.
292
00:13:00,280 --> 00:13:02,362
HOW DO YOU TWO
KNOW EACH OTHER?
293
00:13:02,362 --> 00:13:03,743
RAY'S MY NEW PARTNER.
294
00:13:03,743 --> 00:13:05,285
OH,
YOU'RE THAT RAY.
295
00:13:05,285 --> 00:13:08,288
SHE TALKS ABOUT ME?
WHO WOULDN'T, DARLING?
296
00:13:08,288 --> 00:13:10,620
SO I THOUGHT
THAT MAYBE WE COULD...
297
00:13:10,620 --> 00:13:12,622
I THOUGHT
SHE WAS A LESBIAN.
298
00:13:12,622 --> 00:13:15,335
I THINK
SHE SWINGS ALL WAYS.
299
00:13:16,837 --> 00:13:19,379
WHAT'S FUNNY, DEAR?
300
00:13:19,379 --> 00:13:22,222
WHY DON'T YOU GO MEASURE
THE GREAT BIG WINDOWS
301
00:13:22,222 --> 00:13:24,344
AND WAIT FOR ME
DOWNSTAIRS?
302
00:13:24,344 --> 00:13:27,557
RIGHT. OF COURSE.
303
00:13:27,557 --> 00:13:29,559
YOU SHOULD
HAVE CONSULTED ME.
304
00:13:29,559 --> 00:13:32,022
SHE'S INSANE,
AND SHE TORMENTS LAURA.
305
00:13:32,022 --> 00:13:33,984
I'M THINKING
A TEXTURED FINISH
306
00:13:33,984 --> 00:13:35,355
WITH A MEDITERRANEAN PALETTE.
307
00:13:35,355 --> 00:13:37,567
J.T.
YES, DARLING?
308
00:13:37,567 --> 00:13:40,200
I REALLY APPRECIATE YOU
COMING DOWN HERE...
MM-HMM.
309
00:13:40,200 --> 00:13:43,323
BUT I DON'T THINK
THIS IS GONNA WORK OUT.
310
00:13:43,323 --> 00:13:47,247
I'M JUST SENSING
WE'RE NOT ON THE SAME PAGE.
311
00:13:47,247 --> 00:13:50,160
WELL, I WISH YOU HADN'T
WASTED MY TIME.
312
00:13:50,160 --> 00:13:51,831
COME ALONG, LAURA.
313
00:13:51,831 --> 00:13:54,004
ACTUALLY,
I'D LIKE LAURA TO STAY.
314
00:13:54,004 --> 00:13:57,377
WHATEVER FOR?
I WANT HER
TO DESIGN THE SPACE.
315
00:13:57,377 --> 00:13:58,879
WHAT?
316
00:13:58,879 --> 00:14:00,420
SHE'S MY ASSISTANT.
317
00:14:00,420 --> 00:14:03,513
YOU MIGHT WANT TO LOOK
INTO GETTING A NEW ONE.
318
00:14:03,513 --> 00:14:04,885
WHAT DO YOU SAY, LAURA?
319
00:14:04,885 --> 00:14:08,308
RAY, I'VE--I'VE NEVER DONE
ANYTHING BY MYSELF.
320
00:14:08,308 --> 00:14:10,430
THIS IS A HUGE PROJECT.
321
00:14:10,430 --> 00:14:11,681
I KNOW IT IS,
322
00:14:11,681 --> 00:14:13,683
BUT I'D RATHER HAVE SOMEONE
WITH LESS EXPERIENCE
323
00:14:13,683 --> 00:14:16,566
WHO'S WILLING TO THROW
EVERYTHING THEY HAVE INTO IT
324
00:14:16,566 --> 00:14:19,689
INSTEAD OF ACTING LIKE THEY'RE
DOING ME SOME SORT OF FAVOR.
325
00:14:19,689 --> 00:14:21,321
LET'S GO, LAURA.
326
00:14:28,658 --> 00:14:32,993
IT'S BEEN A REAL EXPERIENCE
WORKING FOR YOU, J.T.
327
00:14:34,414 --> 00:14:36,496
RAY IS A FORCE OF NATURE.
328
00:14:36,496 --> 00:14:39,299
IT TOOK HIM 5 MINUTES
TO CLOSE A DEAL FOR $40 MILLION.
329
00:14:39,299 --> 00:14:41,301
I'M LEARNING SO MUCH
FROM THIS GUY,
330
00:14:41,301 --> 00:14:43,633
MEETING ALL KINDS
OF IMPORTANT PEOPLE.
331
00:14:43,633 --> 00:14:46,006
YOU SAY RAY'S NAME,
DOORS JUST FLY OPEN.
332
00:14:46,006 --> 00:14:48,848
ALL I HAVE TO DO IS CONTINUE
TO WALK THROUGH THEM,
333
00:14:48,848 --> 00:14:50,931
AND EVENTUALLY I'LL HAVE
BUSINESS OPPORTUNITIES OF MY OWN
334
00:14:50,931 --> 00:14:52,933
AND PEOPLE WORKING FOR ME.
335
00:14:52,933 --> 00:14:56,276
I'M GLAD IT'S GOING GOOD
FOR YOU, DAMIAN. YOU DESERVE IT.
336
00:14:56,276 --> 00:14:58,648
YEAH, THANKS. THANKS A LOT.
HOW ABOUT YOURSELF?
337
00:14:58,648 --> 00:15:01,321
I, UH... I GOT TURNED DOWN
BY REMINICK, BELL & HERGOTT.
338
00:15:01,321 --> 00:15:04,324
HERGOTT? YEAH, YEAH, YEAH,
THAT'S, UH,
339
00:15:04,324 --> 00:15:06,906
THAT'S THE FIRM
THAT REPRESENTS RAY.
340
00:15:06,906 --> 00:15:09,449
THAT'S GREAT. NOW I KNOW
THEY'RE OUT OF MY LEAGUE.
341
00:15:09,449 --> 00:15:12,292
NAH, NAH. YOU KNOW WHAT, MAN?
YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO?
342
00:15:12,292 --> 00:15:14,294
I'M GONNA TALK TO RAY.
YEAH, WHY NOT, MAN?
343
00:15:14,294 --> 00:15:16,496
I MEAN,
HE'S THEIR BIGGEST CLIENT.
344
00:15:16,496 --> 00:15:19,499
MAYBE HE COULD PUT IN A WORD
FOR YOU OR SOMETHING LIKE THAT.
NAH, I-I APPRECIATE IT,
345
00:15:19,499 --> 00:15:22,252
BUT I MEAN, IF--IF THEY WANTED
ME, THEY WOULD HAVE HIRED ME.
346
00:15:22,252 --> 00:15:24,004
COME ON, CARLOS.
347
00:15:24,004 --> 00:15:26,386
SERIOUSLY, I'M...
I'M OVER IT.
348
00:15:26,386 --> 00:15:28,718
OH, HEY, HEY, HEY, NO.
NO, COME ON.
349
00:15:28,718 --> 00:15:31,891
GOT THE EXPENSE ACCOUNT.
IT'S ON ME.
350
00:15:31,891 --> 00:15:35,225
♪♪♪
351
00:15:35,225 --> 00:15:36,936
ALL RIGHT. THANKS.
352
00:15:36,936 --> 00:15:38,108
YEAH.
353
00:15:38,108 --> 00:15:41,901
UH, I GOT AN ARRAIGNMENT
IN 20 MINUTES, SO...
354
00:15:41,901 --> 00:15:44,114
I'LL SEE YOU AROUND.
OKAY.
355
00:15:44,114 --> 00:15:45,485
ALL RIGHT, MAN.
356
00:15:45,485 --> 00:15:47,988
YEAH, YEAH,
TAKE IT EASY, MAN.
357
00:15:47,988 --> 00:15:50,370
I HAVE ANOTHER APPOINTMENT
IN AN HALF AN HOUR.
358
00:15:50,370 --> 00:15:53,033
TAKE YOUR TIME, RELAX,
COME UP WITH SOME IDEAS,
359
00:15:53,033 --> 00:15:55,035
AND WE'LL TALK
ABOUT IT LATER.
360
00:15:55,035 --> 00:15:57,457
RAY, OKAY. I JUST--
I WANT YOU TO KNOW,
361
00:15:57,457 --> 00:15:59,459
I'M GONNA PUT EVERYTHING
I HAVE INTO THIS.
362
00:15:59,459 --> 00:16:01,461
DAVID DID SO MUCH FOR ME.
363
00:16:01,461 --> 00:16:03,463
I'M HAPPY I COULD
DO SOMETHING FOR YOU.
364
00:16:03,463 --> 00:16:05,585
I HOPE THAT'S NOT
WHY YOU HIRED ME, THOUGH.
365
00:16:05,585 --> 00:16:07,297
JUST AN ADDED BONUS.
366
00:16:07,297 --> 00:16:08,428
OKAY.
367
00:16:08,428 --> 00:16:10,050
ARE YOU FAMILIAR
368
00:16:10,050 --> 00:16:13,223
WITH A PHOTOGRAPHER
NAMED STEVEN CASEMAN?
369
00:16:13,223 --> 00:16:15,225
UM... FAMILIAR?
370
00:16:15,225 --> 00:16:17,397
DO YOU KNOW HIS WORK?
371
00:16:17,397 --> 00:16:19,519
OH, YES. I MEAN,
I KNOW HIM. I...
372
00:16:19,519 --> 00:16:21,191
GREAT. UH...
373
00:16:21,191 --> 00:16:24,274
I WANT YOUR DESIGN TO INCLUDE
SOME OF HIS PHOTOGRAPHS--
374
00:16:24,274 --> 00:16:26,276
AN ORIGINAL SERIES,
50 OR 60 PRINTS.
375
00:16:26,276 --> 00:16:27,657
WHAT DO YOU THINK?
376
00:16:27,657 --> 00:16:29,659
WOW.
YOU MUST BE A BIG FAN.
377
00:16:29,659 --> 00:16:31,661
NOT REALLY,
BUT WHITNEY IS,
378
00:16:31,661 --> 00:16:34,454
AND I WANT HER TO FEEL
COMFORTABLE HERE.
379
00:16:34,454 --> 00:16:37,327
MAYBE THE THREE OF US CAN
DISCUSS IT. HOW'S TONIGHT?
380
00:16:37,327 --> 00:16:39,329
UM...
LET--LET ME CALL HIM.
381
00:16:39,329 --> 00:16:40,710
GREAT.
382
00:16:40,710 --> 00:16:42,332
OKAY.
383
00:16:42,332 --> 00:16:43,713
LET ME KNOW.
384
00:16:46,126 --> 00:16:48,628
THANK YOU
FOR MEETING ME.
385
00:16:48,628 --> 00:16:50,260
SURE. YEAH.
386
00:16:50,260 --> 00:16:54,134
IT SOUNDED IMPORTANT
FROM YOUR MESSAGE.
387
00:16:54,134 --> 00:16:56,346
SO THIS IS WEIRD.
388
00:16:56,346 --> 00:16:59,479
LISTEN, IF--I MEAN,
LAST NIGHT, WE DON'T HAVE TO--
389
00:16:59,479 --> 00:17:03,143
OH, NORMALLY, I WOULD FEEL LIKE
I HAD TO EXPLAIN ALL THAT,
390
00:17:03,143 --> 00:17:05,735
BUT THAT'S ACTUALLY
NOT WHY I CALLED.
OKAY.
391
00:17:05,735 --> 00:17:07,737
I MEAN, THE TRUTH IS,
I-I AM... RUSTY
392
00:17:07,737 --> 00:17:09,359
WHEN--WHEN IT COMES
393
00:17:09,359 --> 00:17:13,743
TO THIS MAN AND WOMAN THING,
BUT...
394
00:17:13,743 --> 00:17:16,286
COULD--COULD WE JUST PRETEND
THAT IT NEVER HAPPENED?
395
00:17:16,286 --> 00:17:19,499
WE COULD PRETEND, YES.
396
00:17:19,499 --> 00:17:23,963
GREAT, BECAUSE
I HAVE THIS BIG, NEW JOB,
397
00:17:23,963 --> 00:17:26,716
AND MY CLIENT
REALLY WANTS TO HIRE YOU.
398
00:17:26,716 --> 00:17:28,298
YOU'RE KIDDING ME.
399
00:17:28,298 --> 00:17:29,299
YEAH. RAY JONES.
400
00:17:29,299 --> 00:17:33,093
LAURA, I WOULD HAVE TO SAY
NO, THANK YOU.
401
00:17:33,093 --> 00:17:35,345
OH, BUT YOU HAVEN'T
EVEN HEARD--
402
00:17:35,345 --> 00:17:37,387
RAY JONES AND I HAVE A...
403
00:17:37,387 --> 00:17:39,389
HMM, WHAT DO WE HAVE?
WE HAVE A HISTORY.
404
00:17:39,389 --> 00:17:42,942
STEVEN, HE WANTS YOU
TO DO A WHOLE SERIES--
405
00:17:42,942 --> 00:17:44,484
50 NEW PHOTOGRAPHS--
406
00:17:44,484 --> 00:17:46,356
AND HE IS WILLING
TO PAY... A LOT.
407
00:17:46,356 --> 00:17:47,737
IT'S FOR THESE OFFICES
408
00:17:47,737 --> 00:17:49,569
WHERE HE'S GONNA PUT
WHITNEY'S COMPANY,
409
00:17:49,569 --> 00:17:52,532
AND I'M SURE SHE WOULD BE
SO HAPPY TO KNOW
410
00:17:52,532 --> 00:17:55,195
THAT YOU'RE WORKING ON THIS.
UH, I WOULD LIKE
TO HELP YOU OUT, BUT--
411
00:17:55,195 --> 00:17:57,867
BUT--BUT, YOU WOULDN'T REALLY
BE WORKING WITH RAY, THOUGH.
412
00:17:57,867 --> 00:17:59,869
YOU'D REALLY BE WORKING
JUST WITH ME.
413
00:17:59,869 --> 00:18:02,412
I WOULD BE THE BUFFER,
AND I--I'M A GREAT BUFFER.
414
00:18:02,412 --> 00:18:04,043
OH, PLEASE. PLEASE.
I JUST--
415
00:18:04,043 --> 00:18:07,257
I DON'T WANT THE FIRST THING
I BRING HIM TO BE A "NO."
416
00:18:09,048 --> 00:18:10,590
♪♪♪
417
00:18:10,590 --> 00:18:12,672
IF YOU BUFF...
418
00:18:12,672 --> 00:18:14,674
OH, GREAT. THANK YOU.
THANK YOU.
419
00:18:14,674 --> 00:18:16,676
UM... RAY DID WANT
TO TAKE US BOTH
420
00:18:16,676 --> 00:18:18,308
TO AN EARLY DINNER TONIGHT,
421
00:18:18,308 --> 00:18:22,272
JUST TO GET STARTED
ON THE APPROACH.
YES, WHAT A SHOCK.
422
00:18:22,272 --> 00:18:25,605
UM... WHAT'S TONIGHT?
I HAVE MY SON TONIGHT.
423
00:18:25,605 --> 00:18:27,607
DO YOU THINK YOU COULD
GET A BABYSITTER?
424
00:18:27,607 --> 00:18:30,440
RAY'S VERY EAGER
TO GET STARTED.
425
00:18:30,440 --> 00:18:32,362
I SUPPOSE I COULD. YEAH.
426
00:18:32,362 --> 00:18:36,075
GREAT, AND THAT,
YOU KNOW, THAT...
427
00:18:36,075 --> 00:18:38,578
THAT OTHER THING
IS NOT GONNA BE A PROBLEM.
428
00:18:38,578 --> 00:18:40,500
NO, OF COURSE NOT.
429
00:18:40,500 --> 00:18:43,453
JUST FRIENDS
WORKING TOGETHER.
430
00:18:43,453 --> 00:18:47,297
RIGHT. OKAY.
431
00:18:47,297 --> 00:18:48,588
♪♪♪
432
00:18:58,678 --> 00:19:01,311
OOH. I THOUGHT
THIS WAS A WORK THING.
433
00:19:01,311 --> 00:19:04,564
CAN'T I LOOK NICE
FOR WORK?
YEAH.
434
00:19:06,316 --> 00:19:07,687
MORGAN RESIDENCE.
435
00:19:07,687 --> 00:19:09,689
Hi.
Is, uh, Laura there?
436
00:19:09,689 --> 00:19:11,691
HOLD ON JUST A MOMENT.
437
00:19:11,691 --> 00:19:13,483
IT'S HIM.
438
00:19:16,035 --> 00:19:17,447
HELLO?
439
00:19:17,447 --> 00:19:19,279
Well, yeah,
I've hit a bit of a snag.
440
00:19:19,279 --> 00:19:21,281
I can't find a babysitter
for my son.
441
00:19:21,281 --> 00:19:24,334
I DON'T NEED A BABYSITTER.
WHO APPARENTLY IS TOO OLD
FOR BABYSITTERS,
442
00:19:24,334 --> 00:19:27,497
but too young to be left
to his own devices,
443
00:19:27,497 --> 00:19:30,500
ELECTRONIC OR OTHERWISE.
UH, YOU COULD
BRING HIM OVER HERE,
444
00:19:30,500 --> 00:19:34,554
AND MY NANNY COULD WATCH
BOTH OF THEM.
Oh.
445
00:19:34,554 --> 00:19:36,346
HOW ABOUT HANGING OUT WITH
MY FRIEND'S DAUGHTER
446
00:19:36,346 --> 00:19:38,057
AND HER NANNY?
WHATEVER.
447
00:19:38,057 --> 00:19:40,059
MAX SAYS "WHATEVER,"
WHICH IS, UH, 11-YEAR-OLD CODE
448
00:19:40,059 --> 00:19:42,392
FOR "I'LL DO IT,
BUT RESENT YOU FOR IT LATER."
449
00:19:42,392 --> 00:19:44,764
OKAY.
Okay. See you
in a few minutes.
450
00:19:44,764 --> 00:19:47,106
LET'S GO.
451
00:19:47,106 --> 00:19:49,068
ARE YOU GOING ON A DATE?
452
00:19:49,068 --> 00:19:50,770
NO. BUSINESS.
BUSINESS THING.
453
00:19:50,770 --> 00:19:53,273
THEN WHY ARE YOU
WEARING THE JACKET
454
00:19:53,273 --> 00:19:55,945
YOU ALWAYS WEAR
WHEN YOU WANT TO LOOK COOL?
455
00:19:55,945 --> 00:19:59,699
WON'T YOU JOIN
THE LIVING, NOW?
456
00:19:59,699 --> 00:20:01,321
GOOD NIGHT.
457
00:20:04,454 --> 00:20:05,825
CARLOS GREEN.
458
00:20:05,825 --> 00:20:07,827
Mr. Green,
this is Susan Harriman
459
00:20:07,827 --> 00:20:10,089
FROM REMINICK,
BELL & HERGOTT.
460
00:20:10,089 --> 00:20:12,462
UH, HEY. HI.
HOW ARE YOU?
461
00:20:12,462 --> 00:20:13,543
Terrific.
462
00:20:13,543 --> 00:20:15,545
WE'D LIKE YOU TO COME
IN FOR A SECOND INTERVIEW.
463
00:20:15,545 --> 00:20:19,339
UH, I THOUGHT, UH...
Uh, you should have
told us you knew Ray.
464
00:20:19,339 --> 00:20:23,182
Can you come in
Thursday morning?
465
00:20:23,182 --> 00:20:24,934
UH, CAN I...
466
00:20:24,934 --> 00:20:27,307
CAN I GET BACK TO YOU
ON THAT ONE?
467
00:20:27,307 --> 00:20:29,439
YEAH. GREAT.
468
00:20:29,439 --> 00:20:31,521
THANKS.
469
00:20:34,063 --> 00:20:35,445
LIKE THAT FEELING,
470
00:20:35,445 --> 00:20:38,488
WHEN YOU WALK DOWN THE STREET
IN NEW YORK CITY--
471
00:20:38,488 --> 00:20:40,490
BEING SWALLOWED
BY THE HUMANITY,
472
00:20:40,490 --> 00:20:43,283
BEING PART OF SOMETHING
LARGER THAN YOURSELF.
YES, EXACTLY.
473
00:20:43,283 --> 00:20:46,286
I'M NOT BIG ON CROWDS. HOW IS
THAT A SERIES OF PHOTOGRAPHS?
474
00:20:46,286 --> 00:20:49,248
I DON'T KNOW, STEVEN.
THAT'S WHAT I HAVE YOU FOR.
475
00:20:49,248 --> 00:20:51,291
YES, WE WILL TAKE
THE WHITE PIZZA
476
00:20:51,291 --> 00:20:55,004
WITH QUAIL EGGS AND REGGIANO,
JUST TO GET US STARTED.
QUAIL EGGS. WOW.
477
00:20:55,004 --> 00:20:58,257
I--I'M STRICTLY OLD SCHOOL
WHEN IT COMES TO PIZZA.
478
00:20:58,257 --> 00:21:00,680
IT'S JOHN'S OR NOTHING.
JOHN'S
479
00:21:00,680 --> 00:21:04,384
I'M SORRY?
NO, SAL'S
IS A RELIGIOUS EXPERIENCE.
480
00:21:04,384 --> 00:21:08,518
SAL'S? OH, I'M AFRAID WE DO NOT
BELIEVE IN THE SAME GOD.
PHILISTINE.
481
00:21:08,518 --> 00:21:10,520
THERE IS NO MORE NUANCED SAUCE
IN THE CITY,
482
00:21:10,520 --> 00:21:13,062
AND THE CRUST--
FLOUR, WATER, MAGIC.
483
00:21:13,062 --> 00:21:14,734
IF YOU FIND
PARTICLE BOARD MAGICAL.
484
00:21:14,734 --> 00:21:16,736
NO, JOHN'S
IS THE PERFECT SLICE.
485
00:21:16,736 --> 00:21:19,108
SORRY, I HAVE TO TAKE THIS,
486
00:21:19,108 --> 00:21:21,280
BUT IF YOU TWO
ARE GONNA WORK TOGETHER,
487
00:21:21,280 --> 00:21:22,702
TAKEOUT IS INEVITABLE.
488
00:21:22,702 --> 00:21:24,534
FOR THE RECORD,
YOU'RE BOTH WRONG.
489
00:21:24,534 --> 00:21:26,285
GRIMALDI'S
IS THE BEST PIZZA.
490
00:21:26,285 --> 00:21:28,748
WELL, YOU'RE NOT AS BAD
AS MY HUSBAND.
491
00:21:28,748 --> 00:21:30,330
HE LIKED DEEP DISH.
492
00:21:30,330 --> 00:21:31,581
OH.
493
00:21:34,123 --> 00:21:35,915
I'M SORRY. I...
494
00:21:35,915 --> 00:21:38,177
WHY?
YOU CAN TALK ABOUT HIM.
495
00:21:38,177 --> 00:21:40,340
HOW LONG
WERE YOU MARRIED?
496
00:21:40,340 --> 00:21:41,971
15 YEARS.
497
00:21:41,971 --> 00:21:44,514
WOW. IT MUST BE TOUGH.
498
00:21:44,514 --> 00:21:47,977
IT'S GETTING BETTER.
499
00:21:47,977 --> 00:21:50,980
I'M GLAD TO HEAR THAT.
500
00:21:50,980 --> 00:21:53,983
(Steven and Laura
speaking indistinctly)
501
00:21:56,396 --> 00:22:02,402
♪ I COULD BE
A QUEEN, DEAR, UNCROWNED ♪
502
00:22:03,703 --> 00:22:06,616
♪ HUMBLE OR POOR ♪
503
00:22:08,658 --> 00:22:11,501
WHITNEY CRANE.
You know what
I just realized?
504
00:22:11,501 --> 00:22:14,043
I am only a good dancer
when I'm dancing with you,
505
00:22:14,043 --> 00:22:15,955
SO LET'S GO DANCING.
COME ON.
506
00:22:15,955 --> 00:22:18,378
I'm too busy protecting
your investment.
507
00:22:18,378 --> 00:22:21,381
YEAH, BUT I THOUGHT ONE
OF THE PERKS OF THAT INVESTMENT
508
00:22:21,381 --> 00:22:25,224
WAS THAT WE GET TO SPEND
SOME TIME TOGETHER.
WELL, WE'RE BUSINESS PARTNERS,
NOT FRED AND GINGER.
509
00:22:25,224 --> 00:22:27,467
FORGET DANCING THEN.
LET'S JUST DO...
510
00:22:27,467 --> 00:22:30,640
I DON'T KNOW, WHATEVER IT IS
THAT FRIENDS DO.
WELL, MY PROBLEM
WITH YOU, RAY,
511
00:22:30,640 --> 00:22:34,313
IS I'M NOT SURE YOU KNOW
WHAT THAT IS ANYMORE.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
512
00:22:34,313 --> 00:22:36,315
I'm not a perk, Ray.
513
00:22:36,315 --> 00:22:40,069
YOU WANT EVERYTHING
ON YOUR TERMS, WHEN YOU WANT IT.
514
00:22:40,069 --> 00:22:42,071
IT DOESN'T WORK THAT WAY.
GOOD NIGHT.
515
00:22:42,071 --> 00:22:46,826
♪ YOU ♪
516
00:22:46,826 --> 00:22:48,327
SHE'S NOT COMING DOWN?
517
00:22:48,327 --> 00:22:51,661
NO, LET'S JUST GO HOME.
518
00:22:51,661 --> 00:22:54,373
CAN YOU TELL ME
THAT STORY I LOVE?
519
00:22:54,373 --> 00:22:57,086
OF COURSE I CAN.
520
00:22:57,086 --> 00:22:58,418
OKAY.
521
00:22:58,418 --> 00:23:01,300
ON A NIGHT WITH NO STARS,
522
00:23:01,300 --> 00:23:03,302
PRINCE PUDDING
AND PRINCESS PLUM
523
00:23:03,302 --> 00:23:05,635
CREPT TO THE CASTLE KEEP,
524
00:23:05,635 --> 00:23:08,387
AND THEY PUT THEIR EARS
ON THE DOOR AND THEY LISTENED.
525
00:23:08,387 --> 00:23:11,180
"I'M SCARED,"
SAID PRINCESS PLUM.
526
00:23:11,180 --> 00:23:14,273
"SHH!" SAID HER BROTHER
PRINCE PUDDING.
527
00:23:14,273 --> 00:23:15,775
"YOU'LL WAKE THE ELVES."
528
00:23:15,775 --> 00:23:17,777
HEY,
I KNOW THIS STORY.
529
00:23:17,777 --> 00:23:19,398
I DON'T THINK SO.
530
00:23:19,398 --> 00:23:21,400
PRINCESS PLUM
GETS TURNED INTO A RABBIT,
531
00:23:21,400 --> 00:23:23,783
AND HER BROTHER NEEDS
TO GET THE MAGIC CARROTS
532
00:23:23,783 --> 00:23:25,785
FROM THE ELVES' GARDEN
TO TURN HER BACK.
533
00:23:28,528 --> 00:23:30,530
WHERE DID YOU HEAR THAT?
534
00:23:30,530 --> 00:23:34,293
AUNT MAGGIE TOLD IT TO ME
WHEN I WAS LITTLE.
535
00:23:34,293 --> 00:23:37,296
HEY! HELLO! WE'RE HOME!
536
00:23:44,343 --> 00:23:46,005
HEY.
537
00:23:46,005 --> 00:23:47,426
YOU GO TO SLEEP NOW,
OKAY?
538
00:23:47,426 --> 00:23:48,848
OKAY.
539
00:23:51,100 --> 00:23:53,312
MAX, I HOPE
IT WASN'T TOO HORRIBLE
540
00:23:53,312 --> 00:23:56,055
HANGING OUT
WITH A SECOND GRADER.
I'M SURE IT WASN'T.
FIND YOUR COAT, PLEASE.
541
00:23:56,055 --> 00:23:59,318
HEY, THANK YOU VERY MUCH.
IT WAS NICE TO MEET YOU.
542
00:23:59,318 --> 00:24:01,060
YOU, TOO.
543
00:24:02,522 --> 00:24:04,904
WELL, I THINK
THAT WENT WELL.
544
00:24:04,904 --> 00:24:07,446
YEAH. I'LL, UH,
STOP BY THE SPACE TOMORROW.
545
00:24:07,446 --> 00:24:09,118
OKAY.
GOOD.
546
00:24:10,990 --> 00:24:14,453
THANK YOU.
WHAT DO YOU SAY?
547
00:24:14,453 --> 00:24:17,416
THANK YOU.
OKAY, MAX. THANK YOU.
548
00:24:17,416 --> 00:24:19,338
THANKS AGAIN.
549
00:24:22,752 --> 00:24:26,506
I DON'T KNOW
WHAT I'M DOING.
550
00:24:26,506 --> 00:24:28,427
ARE YOU OKAY?
551
00:24:28,427 --> 00:24:30,429
I'M TIRED.
GONNA GO TO BED.
552
00:24:30,429 --> 00:24:33,052
YOU HAVE TO GIVE ME
DETAILS TOMORROW.
553
00:24:33,052 --> 00:24:35,855
OKAY.
THANKS AGAIN, CLAIRE.
NOT A PROBLEM.
554
00:25:04,754 --> 00:25:08,838
ONCE UPON A TIME,
IN A FARAWAY KINGDOM,
555
00:25:08,838 --> 00:25:11,841
PRINCE PUDDING AND HIS
LITTLE SISTER PRINCESS PLUM
556
00:25:11,841 --> 00:25:15,094
HEARD A STRANGE NOISE
COMING FROM THE CASTLE KEEP.
557
00:25:15,094 --> 00:25:17,557
"I'M SCARED,"
SAID PRINCESS PLUM.
558
00:25:17,557 --> 00:25:19,398
PRINCESS PLUM
SHIVERED WITH FEAR.
559
00:25:19,398 --> 00:25:22,351
SHE WISHED HER MOTHER WERE
THERE TO HOLD HER IN HER ARMS
560
00:25:22,351 --> 00:25:24,483
AND TELL HER EVERYTHING
WOULD BE ALL RIGHT.
561
00:25:40,790 --> 00:25:42,872
CLAIRE?
562
00:25:42,872 --> 00:25:44,333
MR. CASEMAN.
563
00:25:44,333 --> 00:25:46,255
HI.
564
00:25:46,255 --> 00:25:48,507
THANKS FOR MEETING ME.
SURE.
565
00:25:52,261 --> 00:25:54,634
MAX REFERRED TO HER
AS HIS AUNT MAGGIE.
566
00:25:54,634 --> 00:25:56,636
YEAH, I MEAN,
WE'RE NOT RELATED,
567
00:25:56,636 --> 00:25:59,348
JUST OLD FRIENDS.
568
00:25:59,348 --> 00:26:00,730
WHERE'D YOU GET THIS?
569
00:26:00,730 --> 00:26:03,232
OH, THE TAPE
WAS A KEEPSAKE, I GUESS.
570
00:26:03,232 --> 00:26:05,234
PRINCESS PLUM
AND PRINCE PUDDING,
571
00:26:05,234 --> 00:26:08,147
THEY'RE PART OF A STORY
MY MOTHER USED TO TELL ME.
572
00:26:08,147 --> 00:26:10,149
"PLUM" AND "PUDDING"--
THEY WERE NICKNAMES
573
00:26:10,149 --> 00:26:12,401
THAT SHE HAD FOR ME
AND MY BROTHER.
574
00:26:12,401 --> 00:26:15,034
WHEN SHE TOOK OFF,
SHE LEFT THE TAPE.
575
00:26:15,034 --> 00:26:16,996
WHAT DO YOU MEAN,
"SHE TOOK OFF"?
576
00:26:16,996 --> 00:26:19,368
UH, SHE LEFT...
WHEN I WAS 6.
577
00:26:19,368 --> 00:26:22,041
I'M PRETTY SURE
SHE MOVED TO NEW YORK,
578
00:26:22,041 --> 00:26:25,204
SO... THAT'S WHY
I MOVED HERE,
579
00:26:25,204 --> 00:26:28,377
'CAUSE I WAS HOPING SOMEHOW
I'D FIND HER, YOU KNOW.
580
00:26:28,377 --> 00:26:30,760
AND THEN WHEN MAX
KNEW THE STORY...
581
00:26:30,760 --> 00:26:32,471
RIGHT.
582
00:26:32,471 --> 00:26:34,423
BUT...
583
00:26:34,423 --> 00:26:38,307
AS FAR AS I KNOW,
SHE DOESN'T HAVE ANY CHILDREN.
584
00:26:39,679 --> 00:26:43,312
YOU KNOW,
STORIES GET PASSED AROUND...
585
00:26:43,312 --> 00:26:44,984
SINCE HOMER.
586
00:26:44,984 --> 00:26:47,987
MAYBE YOUR MOTHER AND MAGGIE
BOTH HEARD IT SOMEWHERE.
587
00:26:47,987 --> 00:26:49,729
YEAH. YEAH, MAYBE.
588
00:26:49,729 --> 00:26:51,731
I MEAN,
SHE IS A WRITER.
589
00:26:51,731 --> 00:26:53,362
SHE IS?
590
00:26:53,362 --> 00:26:55,444
YEP.
SHE TEACHES AT N.Y.U.
591
00:26:55,444 --> 00:26:58,327
YOU WANT ME
TO TALK TO HER?
592
00:26:58,327 --> 00:27:01,290
NO. NO,
I'M SURE YOU'RE RIGHT.
593
00:27:01,290 --> 00:27:02,832
I'M SURE IT'S NOTHING.
594
00:27:05,584 --> 00:27:07,586
I APPRECIATE
YOU MEETING WITH ME.
595
00:27:07,586 --> 00:27:09,338
SURE.
596
00:27:12,091 --> 00:27:15,094
HEY. WHAT'S UP?
Can you come in today?
597
00:27:15,094 --> 00:27:18,097
I want to talk
to you about a job.
UH, ACTUALLY I'M BOOKED.
598
00:27:18,097 --> 00:27:22,221
WELL, IT'S AN IMPORTANT CLIENT.
CAN YOU GET OUT OF IT?
No, I-I--
599
00:27:22,221 --> 00:27:25,975
I GOTTA DO THAT THING FOR LAURA.
I THOUGHT YOU KNEW ABOUT IT.
LAURA?
600
00:27:25,975 --> 00:27:28,437
I'M SHOOTING A WHOLE SERIES
FOR YOUR NEW OFFICES.
601
00:27:28,437 --> 00:27:31,440
WHAT... RAY HIRED YOU?
HE DIDN'T TELL YOU?
602
00:27:31,440 --> 00:27:34,403
NO, AS A MATTER OF FACT.
Yeah,
it's a big place, Whit.
603
00:27:34,403 --> 00:27:37,366
I GOTTA SHOOT IT, INSTALL IT,
I GOTTA LIGHT IT.
604
00:27:37,366 --> 00:27:39,618
IT'S GONNA KEEP ME BUSY
FOR A WHILE.
605
00:27:39,618 --> 00:27:41,871
YOU TELL ME NOT TO HIRE
STEVEN CASEMAN
606
00:27:41,871 --> 00:27:43,873
BECAUSE, IN YOUR EXACT WORDS,
HE'S "A DISASTER,"
607
00:27:43,873 --> 00:27:46,495
AND THEN YOU HIRE HIM
OUT FROM UNDER ME?
I DID IT FOR YOU.
608
00:27:46,495 --> 00:27:48,497
OH, OKAY.
THIS SHOULD BE GOOD.
609
00:27:48,497 --> 00:27:50,790
I DID. I--LOOK, I KNOW
YOU'RE RELUCTANT TO MOVE,
610
00:27:50,790 --> 00:27:52,461
AND YOU'RE A FAN OF HIS WORK,
611
00:27:52,461 --> 00:27:54,463
AND I FIGURED IF I GOT HIM
INVOLVED SOMEHOW,
612
00:27:54,463 --> 00:27:57,056
IT MIGHT MAKE THE NEW OFFICES
MORE ATTRACTIVE TO YOU.
613
00:27:57,056 --> 00:28:00,099
THAT IS A LOAD OF CRAP.
THIS IS A POWER PLAY.
HOW DO YOU FIGURE THAT?
614
00:28:00,099 --> 00:28:02,511
I TELL YOU I'M GONNA
RUN THINGS MY WAY.
615
00:28:02,511 --> 00:28:04,683
YOU NEED TO PROVE
THAT YOU'RE IN CHARGE,
616
00:28:04,683 --> 00:28:07,266
SO YOU TAKE AWAY
SOMETHING YOU KNOW I WANT.
617
00:28:07,266 --> 00:28:08,647
CASEMAN!
618
00:28:08,647 --> 00:28:11,150
THERE ARE OTHER PHOTOGRAPHERS
IN NEW YORK CITY, WHIT.
619
00:28:11,150 --> 00:28:13,402
WHAT MAKES THIS GUY
SO SPECIAL TO YOU?
620
00:28:13,402 --> 00:28:15,524
SO SP--IS THAT
WHAT THIS IS ABOUT?
621
00:28:15,524 --> 00:28:18,407
YOU'RE JEALOUS
OF STEVEN CASEMAN?
622
00:28:18,407 --> 00:28:20,870
I DON'T KNOW. SHOULD I BE?
623
00:28:22,491 --> 00:28:25,494
ONE WEEK IN THE JOB, AND IT'S
ALREADY GOING TO YOUR HEAD.
624
00:28:25,494 --> 00:28:26,665
WHAT'S THAT?
625
00:28:26,665 --> 00:28:28,667
I GOT A CALL FROM REMINICK,
BELL & HERGOTT.
626
00:28:28,667 --> 00:28:30,289
WELL, HEY,
THAT'S GOOD NEWS.
627
00:28:30,289 --> 00:28:32,291
NO, I TOLD YOU
TO STAY OUT OF IT.
628
00:28:32,291 --> 00:28:35,044
WERE YOU TRYING
TO EMBARRASS ME?
629
00:28:35,044 --> 00:28:37,676
WHAT? WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT, MAN?
"OH, I-I KNOW
630
00:28:37,676 --> 00:28:40,679
"HE'S NOT REALLY QUALIFIED
TO WORK AT YOUR BIG-TIME FIRM,
631
00:28:40,679 --> 00:28:43,342
BUT THROW HIM A BONE
AS A FAVOR TO MY BOSS."
IT'S NOTHING LIKE THAT.
632
00:28:43,342 --> 00:28:45,845
ALL RIGHT? I WAS JUST
TRYING TO HELP YOU OUT.
633
00:28:45,845 --> 00:28:49,018
I MEAN, AFTER ALL YOU DID
FOR ME, I FIGURED--
I NEVER ASKED
FOR PAYBACK, OKAY?
634
00:28:49,018 --> 00:28:51,020
LOOK, EVERYTHING
I'VE EVER GOTTEN IN MY LIFE
635
00:28:51,020 --> 00:28:53,022
I'VE GOTTEN ON MY OWN,
ALL RIGHT?
636
00:28:53,022 --> 00:28:54,944
NOBODY'S EVER
HANDED ME A THING.
637
00:28:54,944 --> 00:28:57,066
CARLOS, I GET IT.
638
00:28:57,066 --> 00:28:59,698
ALL THAT YOU'VE DONE,
IT'S BEEN FOR SOMEBODY ELSE--
639
00:28:59,698 --> 00:29:01,240
YOUR FRIENDS, YOUR CLIENTS.
640
00:29:01,240 --> 00:29:03,322
LET SOMEBODY DO SOMETHING
FOR YOU FOR ONCE.
641
00:29:03,322 --> 00:29:05,704
IT'S TOO HARD OUT THERE
ON YOUR OWN.
642
00:29:05,704 --> 00:29:08,788
I KNOW YOU'RE TRYING
TO HELP, BUT I...
643
00:29:08,788 --> 00:29:11,961
I JUST...
644
00:29:11,961 --> 00:29:13,542
IT DOESN'T FEEL RIGHT.
645
00:29:13,542 --> 00:29:15,544
I JUST GOT YOU IN THE DOOR.
646
00:29:15,544 --> 00:29:18,547
IT'S UP TO YOU TO PROVE
THAT YOU CAN STAY THERE.
647
00:29:18,547 --> 00:29:20,259
TAKE THE MEETING,
CARLOS.
648
00:29:20,259 --> 00:29:22,261
HEY.
649
00:29:22,261 --> 00:29:23,382
HELLO.
650
00:29:23,382 --> 00:29:25,384
UH,
WHAT DO YOU THINK?
651
00:29:25,384 --> 00:29:27,596
UM, NAVAJO WHITE
OR SILVERY MOON?
652
00:29:27,596 --> 00:29:30,479
I'M PARTIAL
TO ANTIQUE LINEN.
653
00:29:30,479 --> 00:29:32,481
OF COURSE YOU ARE.
654
00:29:32,481 --> 00:29:34,944
CAN YOU BELIEVE
I'M DOING THIS?
655
00:29:34,944 --> 00:29:36,355
YEAH. LISTEN, I...
656
00:29:36,355 --> 00:29:38,607
I KNOW THIS IS AN AMAZING
OPPORTUNITY FOR YOU,
657
00:29:38,607 --> 00:29:40,699
BUT JUST BE
A LITTLE CAREFUL, OKAY?
658
00:29:40,699 --> 00:29:44,283
WHAT, YOU THINK
I'M IN OVER MY HEAD?
NO, I THINK
YOU'RE GONNA DO GREAT.
659
00:29:44,283 --> 00:29:47,997
IT'S RAY. HE HAS AN ULTERIOR
MOTIVE FOR EVERYTHING.
660
00:29:47,997 --> 00:29:49,829
WELL, WHAT'S GOING ON?
661
00:29:49,829 --> 00:29:52,832
UH, HE'S BEEN AFTER ME
SINCE THE DAY HE GOT BACK,
662
00:29:52,832 --> 00:29:55,835
AND HE'S GOT IT IN HIS HEAD THAT
I HAVE THIS THING FOR STEVEN,
663
00:29:55,835 --> 00:29:59,378
SO HE HIRED HIM ON THIS JOB
AS SOME KIND OF BIZARRE TEST.
664
00:29:59,378 --> 00:30:01,510
OH.
665
00:30:01,510 --> 00:30:02,341
WHAT?
666
00:30:02,341 --> 00:30:04,383
DO YOU?
667
00:30:04,383 --> 00:30:05,724
WHAT?
668
00:30:05,724 --> 00:30:07,766
HAVE A THING FOR STEVEN?
NO.
669
00:30:07,766 --> 00:30:11,140
BECAUSE YOU TOLD ME
ONCE THAT YOU DIDN'T,
670
00:30:11,140 --> 00:30:14,733
YOU KNOW, BUT IF YOU DID,
I-I NEVER WOULD HAVE...
671
00:30:14,733 --> 00:30:18,027
I'M--DO YOU HAVE...
S
672
00:30:18,027 --> 00:30:20,860
I DON'T KNOW. I MEAN,
I MIGHT BE INSANE,
673
00:30:20,860 --> 00:30:23,362
BUT I ACTUALLY THINK THERE'S--
THERE'S SOMETHING THERE.
674
00:30:23,362 --> 00:30:24,743
ARE YOU... SERIOUS?
675
00:30:24,743 --> 00:30:27,366
I MEAN, YOU KNOW,
WE'VE BEEN WORKING TOGETHER,
676
00:30:27,366 --> 00:30:31,040
WHICH I THOUGHT WOULD BE AWKWARD
BECAUSE WE SORT OF... KISSED.
677
00:30:31,040 --> 00:30:33,252
YOU KISSED STEVEN?
678
00:30:33,252 --> 00:30:35,414
I PUT HIM IN A LIP-LOCK
THE OTHER NIGHT.
I...
679
00:30:35,414 --> 00:30:37,416
LOOK--BUT LOOK,
IF YOU AND HE,
680
00:30:37,416 --> 00:30:39,548
IF--IF YOU HAVE FEELINGS
FOR HIM, I CAN...
681
00:30:39,548 --> 00:30:42,591
I TOLD YOU,
HE'S A FRIEND.
682
00:30:42,591 --> 00:30:45,134
ARE--ARE YOU
ABSOLUTELY SURE?
I'M SURE.
683
00:30:45,134 --> 00:30:46,845
OKAY.
684
00:30:57,436 --> 00:30:59,438
HEY, MAX.
HEY, ELIZA.
BYE, ELIZA.
685
00:30:59,438 --> 00:31:00,900
HEY, THAT'S PRETTY COOL,
686
00:31:00,900 --> 00:31:03,282
TO KNOW ONE OF THE BIG KIDS,
ISN'T IT?
687
00:31:03,282 --> 00:31:05,364
I GUESS.
688
00:31:05,364 --> 00:31:07,576
WHAT'S WRONG, HONEY?
689
00:31:07,576 --> 00:31:11,660
MAX SAID THAT HIS DAD
IS YOUR BOYFRIEND.
690
00:31:11,660 --> 00:31:15,704
NO, NO. I TOLD YOU,
WE'RE JUST WORKING TOGETHER.
691
00:31:15,704 --> 00:31:19,258
WOULD THAT--WOULD THAT
BOTHER YOU IF HE WAS?
692
00:31:19,258 --> 00:31:21,460
DADDY ALWAYS SAID
THAT YOU WERE HIS GIRL.
693
00:31:21,460 --> 00:31:24,463
HE WOULDN'T WANT YOU
TO HAVE A BOYFRIEND.
694
00:31:24,463 --> 00:31:26,215
HEY, ELIZA!
695
00:31:26,215 --> 00:31:27,426
HEY!
696
00:31:32,681 --> 00:31:34,643
I SHOULD HAVE
BOUGHT A GUIDEBOOK,
697
00:31:34,643 --> 00:31:36,645
YOU KNOW, A HANDBOOK
FOR WIDOWED MOTHERS
698
00:31:36,645 --> 00:31:39,278
ON HOW TO TALK
TO YOUR KIDS ABOUT IT.
699
00:31:39,278 --> 00:31:40,779
WHAT
700
00:31:40,779 --> 00:31:46,075
UM, ELIZA'S WORRIED THAT
I'M TRYING TO REPLACE HER DAD.
701
00:31:46,075 --> 00:31:48,077
OH.
702
00:31:48,077 --> 00:31:50,869
I GUESS I JUST THOUGHT,
IT'S BEEN A WHILE, AND...
703
00:31:50,869 --> 00:31:52,491
SHE'S DOING PRETTY WELL,
704
00:31:52,491 --> 00:31:55,494
AND I THOUGHT IF I JUST DIDN'T
MAKE A BIG DEAL OUT IT,
705
00:31:55,494 --> 00:31:58,207
YOU KNOW, I COULD MAYBE MOVE ON
WITH THAT SECTION OF MY LIFE.
706
00:31:58,207 --> 00:32:00,589
I DON'T KNOW.
WELL, IF YOU'RE HAPPY,
SHE'LL BE HAPPY, TOO.
707
00:32:00,589 --> 00:32:02,461
WELL, I WISH
IT WERE THAT SIMPLE.
708
00:32:02,461 --> 00:32:05,304
IT'S JUST, SHE'S ONLY 8,
YOU KNOW. SHE DOESN'T...
709
00:32:05,304 --> 00:32:08,387
HEY,
WHAT ARE YOU DOING?
710
00:32:08,387 --> 00:32:10,549
ARE YOU GONNA
TAKE SOME CLASSES?
711
00:32:10,549 --> 00:32:12,181
NOT REALLY.
712
00:32:14,723 --> 00:32:16,355
UM...
713
00:32:17,686 --> 00:32:20,059
THERE'S THIS TEACHER THERE--
714
00:32:20,059 --> 00:32:21,440
MAGGIE NEWTON.
715
00:32:21,440 --> 00:32:23,362
YEAH?
716
00:32:23,362 --> 00:32:24,773
SHE...
717
00:32:24,773 --> 00:32:27,366
THERE'S A CHANCE THAT...
718
00:32:27,366 --> 00:32:30,329
AS IMPOSSIBLE
AS IT MIGHT SOUND...
719
00:32:30,329 --> 00:32:33,032
THAT SHE EITHER
KNOWS MY MOTHER...
720
00:32:34,453 --> 00:32:36,495
OR IS.
721
00:32:39,498 --> 00:32:40,959
YOUR MOTHER?
722
00:32:40,959 --> 00:32:42,961
YEAH, I KNOW.
723
00:32:42,961 --> 00:32:45,964
ALL THESE YEARS I'VE
BEEN WONDERING WHERE SHE IS,
724
00:32:45,964 --> 00:32:47,346
WHAT SHE'S DOING.
725
00:32:47,346 --> 00:32:49,798
IT TURNS OUT SHE COULD
BE SIX BLOCKS FROM HERE,
726
00:32:49,798 --> 00:32:52,181
FRIENDS WITH
YOUR FRIEND STEVEN.
727
00:32:52,181 --> 00:32:56,355
IT SOUNDS IMPOSSIBLE,
BUT I DON'T...
728
00:32:56,355 --> 00:32:58,267
ARE YOU GONNA GO
AND SEE HER?
729
00:32:58,267 --> 00:32:59,858
I DON'T KNOW.
730
00:33:01,600 --> 00:33:05,314
SHE MADE A DECISION TO LEAVE,
YOU KNOW.
731
00:33:05,314 --> 00:33:08,487
SHE NEVER TRIED
TO CONTACT ME, SO...
732
00:33:08,487 --> 00:33:12,491
MAYBE SHE DOESN'T WANT
TO HAVE ANYTHING TO DO WITH ME.
733
00:33:15,874 --> 00:33:19,328
IF I HAD A DAUGHTER
LIKE YOU...
734
00:33:20,669 --> 00:33:23,292
I WOULD WANT TO KNOW HER.
735
00:33:46,645 --> 00:33:49,358
THIS ONE IS DIFFERENT.
HOW SO?
736
00:33:49,358 --> 00:33:53,112
WELL, FOR ONE THING,
SHE'S A BLONDE.
737
00:33:53,112 --> 00:33:55,244
I DON'T KNOW.
738
00:33:55,244 --> 00:33:58,417
SHE DOESN'T MAKE ME CRAZY.
SHE DOESN'T PUSH MY BUTTONS.
739
00:33:58,417 --> 00:34:01,500
SHE'S SMART.
SHE'S STABLE.
740
00:34:01,500 --> 00:34:03,502
WE'RE BOTH PARENTS.
741
00:34:03,502 --> 00:34:06,295
I FEEL EASY WITH HER.
742
00:34:06,295 --> 00:34:08,006
IT'S TOO SOON.
743
00:34:09,928 --> 00:34:12,431
ARE YOU LISTENING?
YOU'RE NOT READY.
744
00:34:12,431 --> 00:34:15,344
YOU--YOU SAY SHE'S BEEN
THROUGH A HARD TIME?
745
00:34:15,344 --> 00:34:16,975
SO HAVE YOU.
746
00:34:16,975 --> 00:34:19,348
YEAH,
WELL, MAYBE IT'S TOO SOON,
747
00:34:19,348 --> 00:34:21,310
MAYBE IT'S NOT TOO SOON,
BUT...
748
00:34:21,310 --> 00:34:24,313
WHAT IF A GOOD THING
COMES ALONG AT THE WRONG TIME?
749
00:34:24,313 --> 00:34:26,315
IT'S GOOD, JIM.
750
00:34:26,315 --> 00:34:29,318
IF IT'S RIGHT,
IN SIX MONTHS, A YEAR,
751
00:34:29,318 --> 00:34:31,360
IT'LL STILL BE RIGHT.
752
00:34:48,297 --> 00:34:51,920
HEY.
HEY, STEVEN. HEY, CLAIRE SAID
YOU WANTED TO TALK TO ME.
753
00:34:51,920 --> 00:34:54,713
I HOPE YOU DON'T MIND,
I JUST, UH...
OH, NO, NO, DON'T.
COME ON IN.
754
00:34:54,713 --> 00:34:57,386
NO, NO,
I CAN'T STAY, I--I'M...
755
00:34:57,386 --> 00:34:59,888
UH...
756
00:34:59,888 --> 00:35:04,353
LISTEN, RECENT DECLARATIONS
OF FRIENDSHIP ASIDE,
757
00:35:04,353 --> 00:35:08,607
I, UH, I DO FEEL LIKE
THERE'S SOMETHING...
758
00:35:08,607 --> 00:35:10,529
HERE...
759
00:35:10,529 --> 00:35:12,151
WITH US.
760
00:35:15,284 --> 00:35:18,197
AND, UH, BUT SINCE WE'RE GONNA
BE WORKING TOGETHER,
761
00:35:18,197 --> 00:35:20,949
OBVIOUSLY, I, UM...
762
00:35:20,949 --> 00:35:22,951
JUST... I SHOULD
TELL YOU THAT--
763
00:35:22,951 --> 00:35:26,455
AND THIS HAS LITERALLY
NOTHING TO DO WITH YOU AT ALL--
764
00:35:26,455 --> 00:35:30,008
BUT I'M JUST NOT, UM...
765
00:35:30,008 --> 00:35:34,423
I'M NOT IN A PLACE RIGHT NOW
IN MY LIFE WHERE, UH...
766
00:35:34,423 --> 00:35:37,426
IT WOULD BE SUCH
A GOOD IDEA FOR ME TO, UH...
767
00:35:37,426 --> 00:35:38,597
TO--
768
00:35:38,597 --> 00:35:42,971
IT'S OKAY. I GET IT.
769
00:35:42,971 --> 00:35:46,765
UH, YOU KNOW, IN TRUTH, MY LIFE
IS PRETTY COMPLICATED, TOO.
770
00:35:49,318 --> 00:35:52,651
I JUST HAD THIS FANTASY...
I COULD MAYBE GO BACK TO LIVING
771
00:35:52,651 --> 00:35:54,983
LIKE A REGULAR PERSON,
YOU KNOW,
772
00:35:54,983 --> 00:35:59,328
AND HAVE THE THINGS
THAT OTHER PEOPLE HAVE AND...
773
00:36:05,123 --> 00:36:07,786
SO MAYBE I CAN'T.
774
00:36:17,426 --> 00:36:20,299
I CAN'T TELL YOU HOW MUCH I
APPRECIATE YOU SEEING ME AGAIN.
775
00:36:20,299 --> 00:36:23,562
WELL, CAN YOU START
ON MONDAY?
776
00:36:23,562 --> 00:36:26,305
WHAT...
I
777
00:36:26,305 --> 00:36:29,228
GOOD TO HAVE YOU,
CARLOS.
778
00:36:29,228 --> 00:36:31,230
WELL, THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.
779
00:36:31,230 --> 00:36:33,232
I, UH, I JUST
WANT YOU TO KNOW
780
00:36:33,232 --> 00:36:38,026
THAT I'M GONNA WORK MY TAIL OFF
TO DESERVE THIS.
COUNT ON IT.
781
00:36:38,026 --> 00:36:40,489
I'M GLAD
WE FINALLY HIRED
782
00:36:40,489 --> 00:36:42,951
SOMEONE WITH
REAL WORLD EXPERIENCE
783
00:36:42,951 --> 00:36:45,123
INSTEAD
OF ANOTHER HARVARD CLONE.
784
00:36:46,415 --> 00:36:47,826
CONGRATULATIONS.
785
00:36:47,826 --> 00:36:49,958
THANK YOU.
786
00:36:49,958 --> 00:36:51,330
HAVE A SEAT.
787
00:36:54,132 --> 00:36:55,964
YOU ENJOYING THE JOB?
788
00:36:55,964 --> 00:36:57,466
YEAH, DEFINITELY.
789
00:36:57,466 --> 00:37:01,390
GOOD.
YOU WANT TO KEEP IT?
790
00:37:01,390 --> 00:37:02,971
WHO'S CARLOS?
791
00:37:02,971 --> 00:37:04,343
OH, RAY,
792
00:37:04,343 --> 00:37:06,765
I WAS GONNA TALK TO YOU
ABOUT THAT, ACTUALLY.
793
00:37:06,765 --> 00:37:09,187
UH, HE'S A FRIEND OF MINE
THAT I-I KNOW FROM--
794
00:37:09,187 --> 00:37:10,559
LISTEN TO ME.
795
00:37:10,559 --> 00:37:13,402
YOU EVER USE ME OR MY NAME AGAIN
BEHIND MY BACK,
796
00:37:13,402 --> 00:37:16,024
YOU'LL BE BACK DRIVING...
GARBAGE TRUCKS.
797
00:37:16,024 --> 00:37:19,027
YOU UNDERSTAND ME?
RAY, LOOK, I'M--I'M--
I'M SORRY, REALLY, I AM,
798
00:37:19,027 --> 00:37:21,320
BUT... I MEAN, I DON'T KNOW,
I WAS JUST THINKING
799
00:37:21,320 --> 00:37:24,323
ABOUT ALL OF THE STUFF
THAT YOU WERE SAYING TO ME
800
00:37:24,323 --> 00:37:26,955
ABOUT TREATING BUSINESS
LIKE FRIENDSHIP, AND CARLOS--
801
00:37:26,955 --> 00:37:29,127
YOU KNOW, HE'S A GOOD ATTORNEY.
HE'S REALLY GOOD.
802
00:37:29,127 --> 00:37:32,130
AND SO IT'S NOT LIKE
YOU HAVE TO WORRY ABOUT HIM
803
00:37:32,130 --> 00:37:35,504
MAKING A FOOL OUT OF YOU
OR ANYTHING LIKE THAT. W
I'M SORRY.
YOU GOTTA SEE YOUR FACE.
804
00:37:35,504 --> 00:37:37,506
I HAD... I'M JUST--
I'M JUST MESSING WITH YOU.
805
00:37:37,506 --> 00:37:40,379
I'M JUST MESSING WITH YOU.
I GET IT. RELAX.
YOU DO?
806
00:37:40,379 --> 00:37:42,381
YEAH. YOU DID YOUR FRIEND
A FAVOR,
807
00:37:42,381 --> 00:37:44,182
PUT SOME MONEY
IN HIS POCKET.
808
00:37:44,182 --> 00:37:46,515
NOW IF YOU EVER NEED
ANYTHING FROM HIM, YOU'RE SET.
809
00:37:46,515 --> 00:37:49,438
NO, NO, NO. I DIDN'T
DO IT SO HE'D OWE ME.
810
00:37:49,438 --> 00:37:51,890
THEN WHY'D YOU DO IT?
CARLOS IS A FRIEND.
811
00:37:51,890 --> 00:37:53,892
A FRIEND?
I THINK YOU FORGOT
812
00:37:53,892 --> 00:37:57,195
THE SECOND PART
OF WHAT I TOLD YOU, DAMIAN.
813
00:37:57,195 --> 00:38:00,699
TREAT BUSINESS LIKE FRIENDSHIP
AND FRIENDSHIP LIKE BUSINESS.
814
00:38:00,699 --> 00:38:04,863
ALL DUE RESPECT, RAY,
I DON'T DO THAT.
815
00:38:04,863 --> 00:38:08,076
I'M NOT GONNA HELP A FRIEND OUT
THEN ATTACH STRINGS.
816
00:38:16,084 --> 00:38:18,126
WHAT CAN I DO FOR YOU,
RAY?
817
00:38:18,126 --> 00:38:20,298
I HIRED A NEW GUY
THIS WEEK--DAMIAN.
818
00:38:20,298 --> 00:38:24,343
YEAH, I MET HIM.
I THOUGHT, HERE'S A GUY
I CAN MENTOR, MOLD.
819
00:38:24,343 --> 00:38:25,724
A MINI RAY.
820
00:38:25,724 --> 00:38:28,056
YEAH, I GUESS,
821
00:38:28,056 --> 00:38:31,019
BUT HE REMINDED ME
OF SOMETHING I FORGOT.
822
00:38:32,431 --> 00:38:36,355
LOOK, WHIT, I KNOW YOU DON'T
HAVE ANY REASON TO BELIEVE ME,
823
00:38:36,355 --> 00:38:38,987
BUT... I'M GONNA
DO SOMETHING FOR YOU
824
00:38:38,987 --> 00:38:42,200
AND EXPECT
ABSOLUTELY NOTHING IN RETURN.
825
00:38:45,033 --> 00:38:47,826
I WILL BE
YOUR SILENT PARTNER,
826
00:38:47,826 --> 00:38:51,039
STAY OUT OF YOUR WAY--
IN BUSINESS
827
00:38:51,039 --> 00:38:53,542
AND IN YOUR PERSONAL LIFE.
828
00:38:55,293 --> 00:38:57,506
THANK YOU, RAY.
829
00:38:57,506 --> 00:38:59,548
I REALLY HOPE
YOU MEAN IT.
830
00:38:59,548 --> 00:39:02,381
I DO.
831
00:39:02,381 --> 00:39:06,595
OH, AND JUST FOR THE RECORD,
THE THING ABOUT CASEMAN
832
00:39:06,595 --> 00:39:09,598
AND ME HIRING HIM OUT
FROM UNDER YOU AND ALL THAT?
833
00:39:09,598 --> 00:39:12,350
YOU WERE RIGHT.
834
00:39:12,350 --> 00:39:17,145
I GUESS I... JUST WANTED TO SEE
HOW MUCH HE MATTERED TO YOU.
835
00:39:17,145 --> 00:39:18,397
I'LL SEE YOU LATER.
836
00:39:22,981 --> 00:39:26,445
(Joshua Radin's "Winter"
playing)
837
00:39:29,448 --> 00:39:31,990
♪ I SHOULD KNOW ♪
838
00:39:31,990 --> 00:39:35,203
♪ WHO I AM BY NOW... ♪
839
00:39:35,203 --> 00:39:38,497
WILL THE BOY
GET THE GIRL IN THE END?
840
00:39:38,497 --> 00:39:41,460
WILL IT TURN OUT
THE WAY WE WANT IT TO?
841
00:39:41,460 --> 00:39:43,762
WILL THE GOOD GUYS WIN?
842
00:39:43,762 --> 00:39:46,465
I'M PROUD OF YOU.
TO US.
843
00:39:46,465 --> 00:39:50,639
IF YOU WATCH ENOUGH TELEVISION
OR MOVIES...
844
00:39:50,639 --> 00:39:55,143
YOU'LL FIND YOURSELF EXPECTING
THESE NEAT RESOLUTIONS.
845
00:39:55,143 --> 00:39:58,356
WE HAVE BECOME ADDICTED
TO HAPPY ENDINGS,
846
00:39:58,356 --> 00:40:00,398
TO CLOSURE,
847
00:40:00,398 --> 00:40:02,781
BUT LIFE IS ALL ABOUT
THE AMBIGUITIES,
848
00:40:02,781 --> 00:40:04,783
AND IT HAS BEEN SAID
849
00:40:04,783 --> 00:40:07,075
THAT THE ONLY CERTAINTY
THERE IS IN LIFE
850
00:40:07,075 --> 00:40:09,367
IS THAT YOU NEVER KNOW
WHAT'S GONNA HAPPEN...
851
00:40:09,367 --> 00:40:14,412
♪ I REMEMBER THE TRUTH ♪
63786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.